diff options
Diffstat (limited to 'translations/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po')
-rw-r--r-- | translations/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po | 21 |
1 files changed, 11 insertions, 10 deletions
diff --git a/translations/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/translations/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index 6dbdb57a1ea..7b00ee4574a 100644 --- a/translations/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/translations/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsbasic%2Fguide.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-29 07:49+0200\n" -"Last-Translator: gghh <mail@geraldgeib.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-20 18:37+0200\n" +"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: insert_control.xhp#tit.help.text @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Erstellen von Kontrollfeldern im Dialog-Editor" #: insert_control.xhp#bm_id3149182.help.text msgid "<bookmark_value>controls; creating in the dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>dialog editor;creating controls</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Steuerelemente; im Dialog-Editor erstellen</bookmark_value><bookmark_value>Dialog-Editor;Steuerelemente erstellen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Steuerelemente; im Dialog-Editor erstellen</bookmark_value><bookmark_value>Dialog-Editor; Steuerelemente erstellen</bookmark_value>" #: insert_control.xhp#hd_id3149182.1.help.text msgid "<variable id=\"insert_control\"><link href=\"text/sbasic/guide/insert_control.xhp\" name=\"Creating Controls in the Dialog Editor\">Creating Controls in the Dialog Editor</link></variable>" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Programmbeispiele für Kontrollfelder im Dialog-Editor" #: sample_code.xhp#bm_id3155338.help.text msgid "<bookmark_value>programming examples for controls</bookmark_value><bookmark_value>dialogs;loading (example)</bookmark_value><bookmark_value>dialogs;displaying (example)</bookmark_value><bookmark_value>controls;reading or editing properties (example)</bookmark_value><bookmark_value>list boxes;removing entries from (example)</bookmark_value><bookmark_value>list boxes;adding entries to (example)</bookmark_value><bookmark_value>examples; programming controls</bookmark_value><bookmark_value>dialog editor;programming examples for controls</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Programmierbeispiele für Kontrollfelder</bookmark_value><bookmark_value>Dialog;laden (Beispiel)</bookmark_value><bookmark_value>Dialoge;anzeigen (Beispiel)</bookmark_value><bookmark_value>Kontrollfelder;Eigenschaften lesen oder ändern (Beispiel)</bookmark_value><bookmark_value>Listenfelder;Einträge aus Listenfeldern löschen (Beispiel)</bookmark_value><bookmark_value>Listenfelder;Einträge in Listenfelder einfügen (Beispiel)</bookmark_value><bookmark_value>Beispiele; Programmierung von Kontrollfeldern</bookmark_value><bookmark_value>Dialog-Editor;Programmierbeispiele für Kontrollfelder</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Programmierbeispiele für Kontrollfelder</bookmark_value><bookmark_value>Dialoge; laden (Beispiel)</bookmark_value><bookmark_value>Dialoge; anzeigen (Beispiel)</bookmark_value><bookmark_value>Kontrollfelder; Eigenschaften lesen oder ändern (Beispiel)</bookmark_value><bookmark_value>Listenfelder; Einträge aus Listenfeldern löschen (Beispiel)</bookmark_value><bookmark_value>Listenfelder; Einträge in Listenfelder einfügen (Beispiel)</bookmark_value><bookmark_value>Beispiele; Programmierung von Kontrollfeldern</bookmark_value><bookmark_value>Dialog-Editor; Programmierbeispiele für Kontrollfelder</bookmark_value>" #: sample_code.xhp#hd_id3155338.1.help.text msgid "<variable id=\"sample_code\"><link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Programming Examples for Controls in the Dialog Editor\">Programming Examples for Controls in the Dialog Editor</link></variable>" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Ändern der Kontrollfeld-Eigenschaften im Dialog-Editor" #: control_properties.xhp#bm_id3145786.help.text msgid "<bookmark_value>properties; controls in dialog editor</bookmark_value><bookmark_value>changing;control properties</bookmark_value><bookmark_value>controls;changing properties</bookmark_value><bookmark_value>dialog editor;changing control properties</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Eigenschaften; Steuerelemente im Dialog-Editor</bookmark_value><bookmark_value>Ändern;Eigenschaften von Steuerelementen</bookmark_value><bookmark_value>Steuerelemente;Eigenschaften ändern</bookmark_value><bookmark_value>Dialog-Editor;Eigenschaften von Steuerelementen ändern</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Eigenschaften; Steuerelemente im Dialog-Editor</bookmark_value><bookmark_value>Ändern; Eigenschaften von Steuerelementen</bookmark_value><bookmark_value>Steuerelemente; Eigenschaften ändern</bookmark_value><bookmark_value>Dialog-Editor; Eigenschaften von Steuerelementen ändern</bookmark_value>" #: control_properties.xhp#hd_id3145786.1.help.text msgid "<variable id=\"control_properties\"><link href=\"text/sbasic/guide/control_properties.xhp\" name=\"Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor\">Changing the Properties of Controls in the Dialog Editor</link></variable>" @@ -383,12 +383,13 @@ msgid "<variable id=\"show_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.x msgstr "<variable id=\"show_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/show_dialog.xhp\" name=\"Aufruf eines Dialogs vom Programmcode aus\">Aufruf eines Dialogs vom Programmcode aus</link></variable>" #: show_dialog.xhp#par_id3145171.2.help.text +#, fuzzy msgid "In the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> BASIC window for a dialog that you created, leave the dialog editor by clicking the name tab of the Module that the dialog is assigned to. The name tab is at the bottom of the window." msgstr "Nachdem Sie einen Dialog erzeugt haben, möchten Sie diesen Dialog nun in Ihren Programmcode einbinden. Sie befinden sich noch im Dialogeditor und müssen zunächst wieder in die $[officename] Basic-IDE gelangen." #: show_dialog.xhp#par_id3153968.6.help.text msgid "Enter the following code for a subroutine called <emph>Dialog1Show</emph>. In this example, the name of the dialog that you created is \"Dialog1\":" -msgstr "Erzeugen Sie eine Subroutine mit dem Namen <emph>Dialog1Show</emph>. In diesem Beispiel ist der Name des Dialoges den Sie erstellt haben \"Dialog1\"" +msgstr "Erzeugen Sie eine Unterroutine mit dem Namen <emph>Dialog1Show</emph>. In diesem Beispiel ist der Name des Dialoges den Sie erstellt haben \"Dialog1\"" #: show_dialog.xhp#par_id3156443.7.help.text msgctxt "show_dialog.xhp#par_id3156443.7.help.text" @@ -443,7 +444,7 @@ msgstr "End Sub" #: show_dialog.xhp#par_id3153157.16.help.text msgid "When you execute this code, \"Dialog1\" opens. To close the dialog, click the close button (x) on its title bar." -msgstr "Starten Sie jetzt die Sub <emph>Dialog1Show,</emph> erscheint als allererstes Ihr Dialog. Schließen Sie diesen Dialog mit dem Schließfeld in der Titelleiste, und das Programm fährt mit der ganz normalen Abarbeitung fort." +msgstr "Starten Sie jetzt die Sub <emph>Dialog1Show</emph>, erscheint als allererstes Ihr Dialog. Schließen Sie diesen Dialog mit der Schaltfläche Schließen in der Titelleiste, und das Programm fährt mit der ganz normalen Abarbeitung fort." #: create_dialog.xhp#tit.help.text msgid "Creating a Basic Dialog" @@ -451,7 +452,7 @@ msgstr "Erstellen eines Basic-Dialogs" #: create_dialog.xhp#bm_id3149346.help.text msgid "<bookmark_value>dialogs;creating Basic dialogs</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Dialoge;Basic-Dialoge erstellen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Dialoge; Basic-Dialoge erstellen</bookmark_value>" #: create_dialog.xhp#hd_id3149346.1.help.text msgid "<variable id=\"create_dialog\"><link href=\"text/sbasic/guide/create_dialog.xhp\" name=\"Creating a Basic Dialog\">Creating a Basic Dialog</link></variable>" @@ -523,7 +524,7 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Die Standardsprache wird als Quel #: translation.xhp#par_id5806756.help.text msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Add UI languages for your dialog strings.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Fügen Sie Benutzerschnittstellen-Sprachen für Ihre Dialog-Texte hinzu.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Fügen Sie Benutzerschnittstellensprachen für Ihre Dialogtexte hinzu.</ahelp>" #: translation.xhp#hd_id6596881.help.text msgid "To enable localizable dialogs" |