aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/de/vcl/source/src.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/source/de/vcl/source/src.po')
-rw-r--r--translations/source/de/vcl/source/src.po20
1 files changed, 11 insertions, 9 deletions
diff --git a/translations/source/de/vcl/source/src.po b/translations/source/de/vcl/source/src.po
index bca7c69b525..0b2dca09034 100644
--- a/translations/source/de/vcl/source/src.po
+++ b/translations/source/de/vcl/source/src.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+vcl%2Fsource%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 02:08+0200\n"
-"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 14:30+0200\n"
+"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "Trenner für geteiltes Fenster"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_AUTO_EXTENSION.string.text
msgid "~Automatic file name extension"
-msgstr ""
+msgstr "~Automatische Dateinamenserweiterung"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_PASSWORD.string.text
msgid "Save with pass~word"
@@ -757,16 +757,15 @@ msgstr "~Filtereinstellungen bearbeiten"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_READONLY.string.text
msgid "~Read-only"
-msgstr ""
+msgstr "~Nur lesen"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_INSERT_AS_LINK.string.text
msgid "~Link"
msgstr "~Link"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_SHOW_PREVIEW.string.text
-#, fuzzy
msgid "Pr~eview"
-msgstr "Vorschau"
+msgstr "Vo~rschau"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_PLAY.string.text
msgid "~Play"
@@ -778,15 +777,15 @@ msgstr "~Version:"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_TEMPLATES.string.text
msgid "S~tyles:"
-msgstr ""
+msgstr "Vor~lagen:"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE.string.text
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Stil:"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_SELECTION.string.text
msgid "~Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Au~swahl"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_TITLE.string.text
msgid "Select Path"
@@ -802,6 +801,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
+"Es existiert bereits eine Datei mit dem Namen \"$filename$\".\n"
+"\n"
+"Wollen Sie diese ersetzen?"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_ALLFORMATS.string.text
msgid "All Formats"