aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/el/sc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/source/el/sc')
-rw-r--r--translations/source/el/sc/source/core/src.po2
-rw-r--r--translations/source/el/sc/source/ui/cctrl.po2
-rw-r--r--translations/source/el/sc/source/ui/dbgui.po10
-rw-r--r--translations/source/el/sc/source/ui/docshell.po2
-rw-r--r--translations/source/el/sc/source/ui/drawfunc.po2
-rw-r--r--translations/source/el/sc/source/ui/formdlg.po2
-rw-r--r--translations/source/el/sc/source/ui/miscdlgs.po2
-rw-r--r--translations/source/el/sc/source/ui/navipi.po2
-rw-r--r--translations/source/el/sc/source/ui/optdlg.po17
-rw-r--r--translations/source/el/sc/source/ui/pagedlg.po2
-rw-r--r--translations/source/el/sc/source/ui/src.po191
-rw-r--r--translations/source/el/sc/source/ui/styleui.po2
12 files changed, 118 insertions, 118 deletions
diff --git a/translations/source/el/sc/source/core/src.po b/translations/source/el/sc/source/core/src.po
index f70acf037d4..2d398907997 100644
--- a/translations/source/el/sc/source/core/src.po
+++ b/translations/source/el/sc/source/core/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fcore%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:40+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/el/sc/source/ui/cctrl.po b/translations/source/el/sc/source/ui/cctrl.po
index 0f9fd31a631..50ab5972ad0 100644
--- a/translations/source/el/sc/source/ui/cctrl.po
+++ b/translations/source/el/sc/source/ui/cctrl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fcctrl.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:40+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/el/sc/source/ui/dbgui.po b/translations/source/el/sc/source/ui/dbgui.po
index 870c523acb0..4057723c696 100644
--- a/translations/source/el/sc/source/ui/dbgui.po
+++ b/translations/source/el/sc/source/ui/dbgui.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fdbgui.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-26 10:17+0200\n"
-"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-18 10:21+0200\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Περιοχή επιλογής"
#: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.FT_INFO.fixedtext.text
msgid "Drag the fields into the desired position."
-msgstr ""
+msgstr "Σύρσιμο των πεδίων στην επιθυμητή θέση."
#: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.FL_LAYOUT.fixedline.text
msgid "Layout"
@@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "Αποθήκευση περιεχομένου κελιού όπως αυ
#: imoptdlg.src#RID_SCDLG_IMPORTOPT.CB_FORMULAS.checkbox.text
msgid "Save cell fo~rmulas instead of calculated values"
-msgstr ""
+msgstr "Αποθήκευση ~τύπων κελιών αντί για υπολογισμένες τιμές"
#: imoptdlg.src#RID_SCDLG_IMPORTOPT.CB_QUOTEALL.checkbox.text
msgid "~Quote all text cells"
diff --git a/translations/source/el/sc/source/ui/docshell.po b/translations/source/el/sc/source/ui/docshell.po
index 0692bd52e5c..548366a1027 100644
--- a/translations/source/el/sc/source/ui/docshell.po
+++ b/translations/source/el/sc/source/ui/docshell.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fdocshell.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:40+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/el/sc/source/ui/drawfunc.po b/translations/source/el/sc/source/ui/drawfunc.po
index bca6950041e..d020542ec1d 100644
--- a/translations/source/el/sc/source/ui/drawfunc.po
+++ b/translations/source/el/sc/source/ui/drawfunc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fdrawfunc.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-26 10:17+0200\n"
"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/el/sc/source/ui/formdlg.po b/translations/source/el/sc/source/ui/formdlg.po
index 11830526ae9..0a2769c7315 100644
--- a/translations/source/el/sc/source/ui/formdlg.po
+++ b/translations/source/el/sc/source/ui/formdlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fformdlg.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:40+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/el/sc/source/ui/miscdlgs.po b/translations/source/el/sc/source/ui/miscdlgs.po
index c3dfd0ed575..56d5758a53e 100644
--- a/translations/source/el/sc/source/ui/miscdlgs.po
+++ b/translations/source/el/sc/source/ui/miscdlgs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fmiscdlgs.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-26 10:22+0200\n"
"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/el/sc/source/ui/navipi.po b/translations/source/el/sc/source/ui/navipi.po
index 4de6eb18a81..8d2eb5c0555 100644
--- a/translations/source/el/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/translations/source/el/sc/source/ui/navipi.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fnavipi.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-26 10:24+0200\n"
"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/el/sc/source/ui/optdlg.po b/translations/source/el/sc/source/ui/optdlg.po
index 1c3108e3342..5057369d571 100644
--- a/translations/source/el/sc/source/ui/optdlg.po
+++ b/translations/source/el/sc/source/ui/optdlg.po
@@ -3,33 +3,34 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Foptdlg.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-18 10:25+0200\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: calcoptionsdlg.src#RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS.FT_OPTION_EDIT_CAPTION.fixedtext.text
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Τιμή"
#: calcoptionsdlg.src#RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS.STR_STRING_REF_SYNTAX_CAPTION.string.text
msgid "Reference syntax for string reference"
-msgstr ""
+msgstr "Σύνταξη αναφοράς για αναφορά συμβολοσειράς"
#: calcoptionsdlg.src#RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS.STR_STRING_REF_SYNTAX_DESC.string.text
-msgid "Formula syntax to use when parsing references given in string paramters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value."
+msgid "Formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value."
msgstr ""
#: calcoptionsdlg.src#RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS.STR_USE_FORMULA_SYNTAX.string.text
msgid "Use formula syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Χρήση σύνταξης τύπου"
#: calcoptionsdlg.src#RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS.modaldialog.text
msgid "Detailed Calculation Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Λεπτομερείς ρυθμίσεις υπολογισμού"
diff --git a/translations/source/el/sc/source/ui/pagedlg.po b/translations/source/el/sc/source/ui/pagedlg.po
index 7d280be1d73..1f5611f0c97 100644
--- a/translations/source/el/sc/source/ui/pagedlg.po
+++ b/translations/source/el/sc/source/ui/pagedlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fpagedlg.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:40+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/el/sc/source/ui/src.po b/translations/source/el/sc/source/ui/src.po
index 446580e16fc..eda1b2fa008 100644
--- a/translations/source/el/sc/source/ui/src.po
+++ b/translations/source/el/sc/source/ui/src.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-26 15:23+0200\n"
-"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-18 10:58+0200\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -226,7 +226,6 @@ msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
msgstr "Τιμή 0 αντιστοιχεί στην τιμή 01/01/1904"
#: optdlg.src#RID_SCPAGE_CALC.GB_DATE.fixedline.text
-#, fuzzy
msgctxt "optdlg.src#RID_SCPAGE_CALC.GB_DATE.fixedline.text"
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"
@@ -293,20 +292,20 @@ msgstr "Επανα~φορά"
#: optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FL_CUSTOM_CALC_OPTIONS.fixedline.text
msgid "Detailed calculation settings"
-msgstr ""
+msgstr "Λεπτομερείς ρυθμίσεις υπολογισμού"
#: optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.BTN_CUSTOM_CALC_DEFAULT.radiobutton.text
msgctxt "optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.BTN_CUSTOM_CALC_DEFAULT.radiobutton.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Προκαθορισμένο"
#: optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.BTN_CUSTOM_CALC_CUSTOM.radiobutton.text
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Προσαρμογή"
#: optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.BTN_CUSTOM_CALC_DETAILS.pushbutton.text
msgid "Details..."
-msgstr ""
+msgstr "Λεπτομέρειες..."
#: optdlg.src#RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.FL_KEY_BINDINGS.fixedline.text
msgid "Key bindings"
@@ -672,7 +671,7 @@ msgstr "Αριθμός φύλλων εργασίας στο νέο έγγραφ
#: optdlg.src#RID_SCPAGE_DEFAULTS.FT_SHEETPREFIX.fixedtext.text
msgid "Prefix name for new worksheet"
-msgstr ""
+msgstr "Όνομα προθέματος για νέο φύλλο εργασίας"
#: scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCERR_IMPORT_CONNECT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid "Impossible to connect to the file."
@@ -779,7 +778,7 @@ msgstr ""
#: scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCWARN_IMPORT_CELL_OVERFLOW___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
-msgstr ""
+msgstr "Τα δεδομένα δεν μπόρεσαν να φορτωθούν πλήρως λόγω υπέρβασης του μέγιστου αριθμού χαρακτήρων ανά κελί."
#: scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCWARN_IMPORT_OPEN_FM3___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
@@ -806,12 +805,16 @@ msgid ""
"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
"Additional columns were not saved."
msgstr ""
+"Το έγγραφο περιέχει περισσότερες στήλες από τις υποστηριζόμενες στην επιλεγμένη μορφή.\n"
+"Οι πρόσθετες στήλες δεν αποθηκεύτηκαν."
#: scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCWARN_EXPORT_MAXTAB___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid ""
"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
"Additional sheets were not saved."
msgstr ""
+"Το έγγραφο περιέχει περισσότερα φύλα από τα υποστηριζόμενα στην επιλεγμένη μορφή.\n"
+"Τα πρόσθετα φύλλα δεν αποθηκεύτηκαν."
#: scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCWARN_IMPORT_INFOLOST___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid ""
@@ -966,13 +969,11 @@ msgid "Optimize result to"
msgstr "Βελτιστοποίηση αποτελέσματος σε"
#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.RB_MAX.radiobutton.text
-#, fuzzy
msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.RB_MAX.radiobutton.text"
msgid "Maximum"
msgstr "Μέγιστο"
#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.RB_MIN.radiobutton.text
-#, fuzzy
msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.RB_MIN.radiobutton.text"
msgid "Minimum"
msgstr "Ελάχιστο"
@@ -2012,31 +2013,31 @@ msgstr "Αρχική ημερομηνία για τον υπολογισμό τ
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF.1.string.text
msgid "Returns the number of whole days, months or years between 'start date' and 'end date'."
-msgstr ""
+msgstr "Επιστρέφει τον αριθμό των πλήρων ημερών, μηνών ή ετών μεταξύ 'αρχικής ημερομηνίας' και 'τελικής ημερομηνίας'."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF.2.string.text
msgid "Start date"
-msgstr ""
+msgstr "Αρχική ημερομηνία"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF.3.string.text
msgid "The start date."
-msgstr ""
+msgstr "Η αρχική ημερομηνία."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF.4.string.text
msgid "End date"
-msgstr ""
+msgstr "Τελική ημερομηνία"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF.5.string.text
msgid "The end date."
-msgstr ""
+msgstr "Η τελική ημερομηνία."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF.6.string.text
msgid "Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Διάστημα"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATEDIF.7.string.text
msgid "Interval to be calculated. Can be \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\"."
-msgstr ""
+msgstr "Διάστημα για υπολογισμό. Μπορεί να είναι \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" ή \"yd\"."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK.1.string.text
msgid "Calculates the calendar week corresponding to the given date."
@@ -8062,7 +8063,7 @@ msgstr "Διαγραφή περιε~χομένων..."
#: popup.src#RID_POPUP_CELLS.FID_MERGE_ON.menuitem.text
msgid "~Merge Cells..."
-msgstr ""
+msgstr "~Συγχώνευση κελιών..."
#: popup.src#RID_POPUP_CELLS.SID_INSERT_POSTIT.menuitem.text
msgid "Insert Co~mment"
@@ -8100,19 +8101,19 @@ msgstr "Ειδική επικόλλ~ηση..."
#: popup.src#RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY.SID_PASTE_ONLY_TEXT.menuitem.text
msgctxt "popup.src#RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY.SID_PASTE_ONLY_TEXT.menuitem.text"
msgid "~Text"
-msgstr ""
+msgstr "~Κείμενο"
#: popup.src#RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY.SID_PASTE_ONLY_VALUE.menuitem.text
msgid "~Number"
-msgstr ""
+msgstr "Αρ~ιθμοί"
#: popup.src#RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY.SID_PASTE_ONLY_FORMULA.menuitem.text
msgid "~Formula"
-msgstr ""
+msgstr "~Τύποι"
#: popup.src#RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY.menuitem.text
msgid "Paste O~nly"
-msgstr ""
+msgstr "~Μόνο επικόλληση"
#: popup.src#RID_POPUP_CELLS.SID_DATA_SELECT.menuitem.text
msgid "~Selection List..."
@@ -8157,11 +8158,11 @@ msgstr "Γεγο~νότα φύλλου..."
#: popup.src#RID_POPUP_TAB.FID_TABLE_HIDE.menuitem.text
msgctxt "popup.src#RID_POPUP_TAB.FID_TABLE_HIDE.menuitem.text"
msgid "~Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Απόκρυ~ψη"
#: popup.src#RID_POPUP_TAB.FID_TABLE_SHOW.menuitem.text
msgid "~Show..."
-msgstr ""
+msgstr "~Εμφάνιση..."
#: popup.src#RID_POPUP_TAB.FID_TAB_SELECTALL.menuitem.text
msgid "Select All S~heets"
@@ -8246,19 +8247,19 @@ msgstr "Τεχνοτροπία"
#: popup.src#RID_POPUP_EDIT.RID_MN_INSERT_FIELDS.SID_INSERT_FIELD_DATE_VAR.menuitem.text
msgctxt "popup.src#RID_POPUP_EDIT.RID_MN_INSERT_FIELDS.SID_INSERT_FIELD_DATE_VAR.menuitem.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Ημερομηνία"
#: popup.src#RID_POPUP_EDIT.RID_MN_INSERT_FIELDS.SID_INSERT_FIELD_SHEET.menuitem.text
msgid "Sheet Name"
-msgstr ""
+msgstr "Όνομα φύλλου"
#: popup.src#RID_POPUP_EDIT.RID_MN_INSERT_FIELDS.SID_INSERT_FIELD_TITLE.menuitem.text
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Τίτλος"
#: popup.src#RID_POPUP_EDIT.RID_MN_INSERT_FIELDS.menuitem.text
msgid "Insert Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Εισαγωγή πεδίων"
#: popup.src#RID_POPUP_AUDIT.string.text
msgid "Detective Fill Mode pop-up menu"
@@ -8395,7 +8396,6 @@ msgid "Delete ~all"
msgstr "Διαγραφή ό~λων"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.BTN_DELSTRINGS.checkbox.text
-#, fuzzy
msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.BTN_DELSTRINGS.checkbox.text"
msgid "~Text"
msgstr "~Κείμενο"
@@ -8976,16 +8976,15 @@ msgstr "Πρώτα 10"
#: scstring.src#SCSTR_FILTER_EMPTY.string.text
msgid "Empty"
-msgstr ""
+msgstr "Κενό"
#: scstring.src#SCSTR_FILTER_NOTEMPTY.string.text
msgid "Not Empty"
-msgstr ""
+msgstr "Μη κενό"
#: scstring.src#SCSTR_NONAME.string.text
-#, fuzzy
msgid "unnamed"
-msgstr "χωρίς όνομα"
+msgstr "ανώνυμο"
#: scstring.src#SCSTR_COLUMN.string.text
msgctxt "scstring.src#SCSTR_COLUMN.string.text"
@@ -9494,15 +9493,15 @@ msgstr "Το παρακάτω εξωτερικό αρχείο δεν μπόρε
#: scstring.src#SCSTR_FORMULA_SYNTAX_CALC_A1.string.text
msgid "Calc A1"
-msgstr ""
+msgstr "Calc A1"
#: scstring.src#SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_A1.string.text
msgid "Excel A1"
-msgstr ""
+msgstr "Excel A1"
#: scstring.src#SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_R1C1.string.text
msgid "Excel R1C1"
-msgstr ""
+msgstr "Excel R1C1"
#: simpref.src#RID_SCDLG_SIMPLEREF.FT_ASSIGN.fixedtext.text
msgid "Area"
@@ -9572,132 +9571,132 @@ msgstr "Επεξεργασία ρύθμισης"
#: condformatdlg.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.BTN_ADD.pushbutton.text
msgctxt "condformatdlg.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.BTN_ADD.pushbutton.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Προσθήκη"
#: condformatdlg.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.BTN_REMOVE.pushbutton.text
msgctxt "condformatdlg.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.BTN_REMOVE.pushbutton.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Αφαίρεση"
#: condformatdlg.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.modaldialog.text
msgid "Conditional Formatting for"
-msgstr ""
+msgstr "Μορφοποίηση υπό συνθήκες για"
#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.FT_COND_NR.fixedtext.text
msgctxt "condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.FT_COND_NR.fixedtext.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Συνθήκη"
#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_TYPE.1.stringlist.text
msgid "All Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Όλα τα κελιά"
#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_TYPE.2.stringlist.text
msgid "Cell value is"
-msgstr ""
+msgstr "Η τιμή κελιού είναι"
#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_TYPE.3.stringlist.text
msgid "Formula is"
-msgstr ""
+msgstr "Ο τύπος είναι"
#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE.1.stringlist.text
msgid "equal to"
-msgstr ""
+msgstr "ίσον με"
#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE.2.stringlist.text
msgid "less than"
-msgstr ""
+msgstr "μικρότερο από"
#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE.3.stringlist.text
msgid "greater than"
-msgstr ""
+msgstr "μεγαλύτερο από"
#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE.4.stringlist.text
msgid "less than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "μικρότερο ή ίσο"
#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE.5.stringlist.text
msgid "greater than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "μεγαλύτερο ή ίσο από"
#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE.6.stringlist.text
msgid "not equal to"
-msgstr ""
+msgstr "διάφορο από"
#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE.7.stringlist.text
msgid "between"
-msgstr ""
+msgstr "μεταξύ"
#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE.8.stringlist.text
msgid "not between"
-msgstr ""
+msgstr "όχι μεταξύ"
#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE.9.stringlist.text
msgid "duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "Διπλασιασμός"
#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE.10.stringlist.text
msgid "not duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "μη διπλασιασμός"
#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.FT_STYLE.fixedtext.text
msgid "Apply Style"
-msgstr ""
+msgstr "Εφαρμογή τεχνοτροπίας"
#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_STYLE.1.stringlist.text
msgid "New Style..."
-msgstr ""
+msgstr "Νέα τεχνοτροπία..."
#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT.1.stringlist.text
msgid "Color Scale (2 Entries)"
-msgstr ""
+msgstr "Χρωματική κλίμακα (2 καταχωρίσεις)"
#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT.2.stringlist.text
msgid "Color Scale (3 Entries)"
-msgstr ""
+msgstr "Χρωματική κλίμακα (3 καταχωρίσεις)"
#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT.3.stringlist.text
msgctxt "condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT.3.stringlist.text"
msgid "Data Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Γραμμή δεδομένων"
#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE.1.stringlist.text
msgctxt "condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE.1.stringlist.text"
msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "Ελαχ"
#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE.2.stringlist.text
msgctxt "condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE.2.stringlist.text"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Μέγιστο"
#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE.3.stringlist.text
msgctxt "condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE.3.stringlist.text"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "Ποσοστιαίο"
#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE.4.stringlist.text
msgctxt "condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE.4.stringlist.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Τιμή"
#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE.5.stringlist.text
msgctxt "condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE.5.stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Ποσοστό"
#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE.6.stringlist.text
msgctxt "condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE.6.stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Τύπος"
#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.WD_PREVIEW.window.text
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Παράδειγμα"
#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.BTN_OPTIONS.pushbutton.text
msgid "More options ..."
-msgstr ""
+msgstr "Περισσότερες επιλογές..."
#: subtdlg.src#RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS.FL_GROUP.fixedline.text
msgid "Groups"
@@ -9730,7 +9729,6 @@ msgid "~Ascending"
msgstr "Αύ~ξουσα"
#: subtdlg.src#RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS.BTN_DESCENDING.radiobutton.text
-#, fuzzy
msgid "D~escending"
msgstr "Φθίν~ουσα"
@@ -10011,15 +10009,15 @@ msgstr "Σμίκρυνση της γραμμής τύπων"
#: sortdlg.src#BTN_UP.radiobutton.text
msgctxt "sortdlg.src#BTN_UP.radiobutton.text"
msgid "~Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Αύ~ξουσα"
#: sortdlg.src#BTN_DOWN.radiobutton.text
msgid "~Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Φ~θίνουσα"
#: sortdlg.src#FL_SORT.fixedline.text
msgid "Sort ~key "
-msgstr ""
+msgstr "~Κλειδί ταξινόμησης"
#: sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.BTN_CASESENSITIVE.checkbox.text
msgctxt "sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.BTN_CASESENSITIVE.checkbox.text"
@@ -10666,7 +10664,7 @@ msgstr "Δεδομένα"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_GROUP.string.text
msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_GROUP.string.text"
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Ομάδα"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOTFUNC_SUM.string.text
msgid "SUM"
@@ -10806,6 +10804,9 @@ msgid ""
"The sheet name must not be a duplicate of an existing name \n"
"and may not contain the characters [ ] * ? : / \\"
msgstr ""
+"Άκυρο όνομα φύλλου.\n"
+"Το όνομα του φύλλου πρέπει να μην είναι διπλότυπο υπάρχοντος ονόματος\n"
+"και δεν μπορεί να περιέχει τους χαρακτήρες [ ] * ? : / \\"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCENARIO.string.text
msgid "Scenario"
@@ -11689,7 +11690,6 @@ msgid "Subtotals"
msgstr "Μερικά αθροίσματα"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_OPERATION_NONE.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_OPERATION_NONE.string.text"
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
@@ -11859,10 +11859,9 @@ msgid "Manual"
msgstr "Χειροκίνητα"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_RECALC_AUTO.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_RECALC_AUTO.string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "αυτόματα"
+msgstr "Αυτόματα"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY.string.text
msgid "Nested arrays are not supported."
@@ -12978,90 +12977,90 @@ msgstr "Ορισμός περιοχής βάσης δεδομένων"
#: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.FL_VALUES.fixedline.text
msgctxt "colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.FL_VALUES.fixedline.text"
msgid "Bar Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Χρώματα γραμμής"
#: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.FL_BAR_COLORS.fixedline.text
msgctxt "colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.FL_BAR_COLORS.fixedline.text"
msgid "Bar Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Χρώματα γραμμής"
#: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.FL_AXIS.fixedline.text
msgid "Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Άξονας"
#: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.FT_MINIMUM.fixedtext.text
msgid "Minimum:"
-msgstr ""
+msgstr "Ελάχιστο:"
#: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.FT_MAXIMUM.fixedtext.text
msgid "Maximum:"
-msgstr ""
+msgstr "Μέγιστο:"
#: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.FT_POSITIVE.fixedtext.text
msgid "Positive:"
-msgstr ""
+msgstr "Θετικός:"
#: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.FT_NEGATIVE.fixedtext.text
msgid "Negative:"
-msgstr ""
+msgstr "Αρνητικός:"
#: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.FT_POSITION.fixedtext.text
msgid "Position of vertical axis"
-msgstr ""
+msgstr "Θέση του κάθετου άξονα"
#: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.FT_COLOR_AXIS.fixedtext.text
msgid "Color of vertical axis"
-msgstr ""
+msgstr "Χρώμα του κάθετου άξονα"
#: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE.1.stringlist.text
msgctxt "colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE.1.stringlist.text"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Ελάχιστο"
#: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE.2.stringlist.text
msgctxt "colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE.2.stringlist.text"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Μέγιστο"
#: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE.3.stringlist.text
msgctxt "colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE.3.stringlist.text"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "Ποσοστιαίο"
#: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE.4.stringlist.text
msgctxt "colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE.4.stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Ποσοστό"
#: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE.5.stringlist.text
msgctxt "colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE.5.stringlist.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Τιμή"
#: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE.6.stringlist.text
msgctxt "colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE.6.stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Τύπος"
#: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_AXIS_POSITION.1.stringlist.text
msgctxt "colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_AXIS_POSITION.1.stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "αυτόματα"
#: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_AXIS_POSITION.2.stringlist.text
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Μεσαίο"
#: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_AXIS_POSITION.3.stringlist.text
msgctxt "colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_AXIS_POSITION.3.stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Κανένα"
#: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.STR_WARN_SAME_VALUE.string.text
msgid "Min value must be smaller than max value!"
-msgstr ""
+msgstr "Η ελάχιστη τιμή πρέπει να είναι μικρότερη από τη μέγιστη!"
#: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.modaldialog.text
msgctxt "colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.modaldialog.text"
msgid "Data Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Γραμμή δεδομένων"
diff --git a/translations/source/el/sc/source/ui/styleui.po b/translations/source/el/sc/source/ui/styleui.po
index b5d804cd5f9..2ad51bcffa5 100644
--- a/translations/source/el/sc/source/ui/styleui.po
+++ b/translations/source/el/sc/source/ui/styleui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fstyleui.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-26 15:18+0200\n"
"Last-Translator: Dimitris <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"