diff options
Diffstat (limited to 'translations/source/eo/svx/source/dialog.po')
-rw-r--r-- | translations/source/eo/svx/source/dialog.po | 3268 |
1 files changed, 1626 insertions, 1642 deletions
diff --git a/translations/source/eo/svx/source/dialog.po b/translations/source/eo/svx/source/dialog.po index bf615e2846a..a2cf5bc400c 100644 --- a/translations/source/eo/svx/source/dialog.po +++ b/translations/source/eo/svx/source/dialog.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibreOffice 3.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-17 06:03+0200\n" "Last-Translator: Donald <donr2648@clear.net.nz>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" @@ -15,6 +15,321 @@ msgstr "" "X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#: bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK.GRP_Q.fixedline.text +msgid "Colors" +msgstr "Koloroj" + +#: bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK.FT_1.fixedtext.text +msgid "Source color" +msgstr "Fonta koloro" + +#: bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK.FT_2.fixedtext.text +msgctxt "bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK.FT_2.fixedtext.text" +msgid "Tolerance" +msgstr "Tolero" + +#: bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK.FT_3.fixedtext.text +msgid "Replace with..." +msgstr "Anstataŭigi per..." + +#: bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK.CBX_TRANS.checkbox.text +msgid "Tr~ansparency" +msgstr "Travidebleco" + +#: bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK.BTN_EXEC.pushbutton.text +msgctxt "bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK.BTN_EXEC.pushbutton.text" +msgid "~Replace" +msgstr "Anstataŭigi" + +#: bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK.TBX_PIPETTE.TBI_PIPETTE.toolboxitem.text +msgctxt "bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK.TBX_PIPETTE.TBI_PIPETTE.toolboxitem.text" +msgid "Pipette" +msgstr "Pipeto" + +#: bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK.dockingwindow.text +msgid "Color Replacer" +msgstr "Kolora anstataŭigilo" + +#: bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TRANSP.string.text +msgid "Transparent" +msgstr "Travidebla" + +#: bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_SOURCECOLOR.string.text +msgid "Source Color" +msgstr "Fonta koloro" + +#: bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE.string.text +msgid "Color Palette" +msgstr "Farbaro" + +#: bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TOLERANCE.string.text +msgctxt "bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TOLERANCE.string.text" +msgid "Tolerance" +msgstr "Tolero" + +#: bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_REPLACEWITH.string.text +msgid "Replace with" +msgstr "Anstataŭigi per" + +#: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_APPLY.toolboxitem.text +msgctxt "contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_APPLY.toolboxitem.text" +msgid "Apply" +msgstr "Apliki" + +#: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_WORKPLACE.toolboxitem.text +msgid "Workspace" +msgstr "Laborspaco" + +#: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_SELECT.toolboxitem.text +msgctxt "contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_SELECT.toolboxitem.text" +msgid "Select" +msgstr "Elekti" + +#: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_RECT.toolboxitem.text +msgctxt "contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_RECT.toolboxitem.text" +msgid "Rectangle" +msgstr "Ortangulo" + +#: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_CIRCLE.toolboxitem.text +msgctxt "contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_CIRCLE.toolboxitem.text" +msgid "Ellipse" +msgstr "Elipso" + +#: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_POLY.toolboxitem.text +msgctxt "contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_POLY.toolboxitem.text" +msgid "Polygon" +msgstr "Plurangulo" + +#: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_POLYEDIT.toolboxitem.text +msgctxt "contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_POLYEDIT.toolboxitem.text" +msgid "Edit Points" +msgstr "Redakti punktojn" + +#: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_POLYMOVE.toolboxitem.text +msgctxt "contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_POLYMOVE.toolboxitem.text" +msgid "Move Points" +msgstr "Movi punktojn" + +#: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_POLYINSERT.toolboxitem.text +msgctxt "contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_POLYINSERT.toolboxitem.text" +msgid "Insert Points" +msgstr "Enmeti punktojn" + +#: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_POLYDELETE.toolboxitem.text +msgctxt "contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_POLYDELETE.toolboxitem.text" +msgid "Delete Points" +msgstr "Forigi punktojn" + +#: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_AUTOCONTOUR.toolboxitem.text +msgid "AutoContour" +msgstr "Aŭtomata konturo" + +#: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_UNDO.toolboxitem.text +msgctxt "contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_UNDO.toolboxitem.text" +msgid "Undo " +msgstr "Malfari" + +#: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_REDO.toolboxitem.text +msgid "Redo " +msgstr "Refari" + +#: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_PIPETTE.toolboxitem.text +msgctxt "contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_PIPETTE.toolboxitem.text" +msgid "Pipette" +msgstr "Pipeto" + +#: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.MTF_TOLERANCE.metricfield.text +msgctxt "contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.MTF_TOLERANCE.metricfield.text" +msgid "%" +msgstr "%" + +#: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.MTF_TOLERANCE.metricfield.quickhelptext +msgid "Color Tolerance" +msgstr "Kolora tolero" + +#: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.floatingwindow.text +msgid "Contour Editor" +msgstr "Kontura Redaktilo" + +#: contdlg.src#STR_CONTOURDLG_MODIFY.string.text +msgid "" +"The contour has been modified.\n" +"Do you want to save the changes?" +msgstr "" +"La konturo modifiĝis.\n" +"Ĉu konservi viajn ŝanĝojn?" + +#: contdlg.src#STR_CONTOURDLG_NEWPIPETTE.string.text +msgid "Do you want to create a new contour?" +msgstr "Ĉu vi volas krei novan konturon?" + +#: contdlg.src#STR_CONTOURDLG_WORKPLACE.string.text +msgid "" +"Setting a new workspace will\n" +"cause the contour to be deleted.\n" +"Are you sure you want to continue?" +msgstr "" +"Ŝalti novan laborspacon igos\n" +"forigi la konturon.\n" +"Ĉu certas, ke vi volas daŭrigi?" + +#: contdlg.src#STR_CONTOURDLG_LINKED.string.text +msgid "This graphic object is linked to the document. Do you want to unlink the graphics in order to edit it?" +msgstr "Tiu ĉi grafika objekto estas ligita al la dokumento. Ĉu vi volas malligi la grafikaĵon por redakti ĝin?" + +#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.STR_FILTER.string.text +msgid "Filter" +msgstr "Filtrilo" + +#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.CB_DATE.checkbox.text +msgid "~Date" +msgstr "Dato" + +#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE.1.stringlist.text +msgid "earlier than" +msgstr "pli frua ol" + +#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE.2.stringlist.text +msgid "since" +msgstr "depost" + +#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE.3.stringlist.text +msgid "equal to " +msgstr "egalas" + +#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE.4.stringlist.text +msgid "not equal to" +msgstr "ne egalas" + +#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE.5.stringlist.text +msgid "between" +msgstr "inter" + +#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE.6.stringlist.text +msgid "since saving" +msgstr "depost konservo" + +#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.IB_CLOCK.imagebutton.text +msgctxt "ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.IB_CLOCK.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.IB_CLOCK.imagebutton.quickhelptext +msgid "Set Start Date/Time" +msgstr "Agordi startan daton kaj horon" + +#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.FT_DATE2.fixedtext.text +msgid "and" +msgstr "kaj" + +#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.IB_CLOCK2.imagebutton.text +msgctxt "ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.IB_CLOCK2.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.IB_CLOCK2.imagebutton.quickhelptext +msgid "Set End Date/Time" +msgstr "Agordi finan daton kaj horon" + +#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.CB_AUTOR.checkbox.text +msgid "~Author" +msgstr "Aŭtoro" + +#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.CB_RANGE.checkbox.text +msgid "~Range" +msgstr "Amplekso" + +#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.STR_ACTION.string.text +msgid "A~ction" +msgstr "Ago" + +#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.BTN_REF.pushbutton.text +msgid "..." +msgstr "..." + +#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.BTN_REF.pushbutton.quickhelptext +msgid "Set Reference" +msgstr "Agordi referencon" + +#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.CB_COMMENT.checkbox.text +msgctxt "ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.CB_COMMENT.checkbox.text" +msgid "Comment" +msgstr "Komento" + +#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.STR_DATE_COMBOX.string.text +msgid "Date Condition" +msgstr "Kondiĉo pri dato" + +#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.STR_DATE_SPIN.string.text +msgid "Start Date" +msgstr "Komenca dato" + +#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.STR_DATE_SPIN1.string.text +msgid "End Date" +msgstr "Fina dato" + +#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.STR_DATE_TIME_SPIN.string.text +msgid "Start Time" +msgstr "Komenca horo" + +#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.STR_DATE_TIME_SPIN1.string.text +msgid "End Time" +msgstr "Fina horo" + +#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.STR_TREE.string.text +msgid "Changes" +msgstr "Ŝanĝoj" + +#: ctredlin.src#SID_REDLIN_VIEW_PAGE.STR_VIEW.string.text +msgid "List" +msgstr "Listo" + +#: ctredlin.src#SID_REDLIN_VIEW_PAGE.PB_ACCEPT.pushbutton.text +msgid "~Accept" +msgstr "Akcepti" + +#: ctredlin.src#SID_REDLIN_VIEW_PAGE.PB_REJECT.pushbutton.text +msgid "~Reject" +msgstr "Malakcepti" + +#: ctredlin.src#SID_REDLIN_VIEW_PAGE.PB_ACCEPTALL.pushbutton.text +msgid "A~ccept All" +msgstr "Akcepti ĉion" + +#: ctredlin.src#SID_REDLIN_VIEW_PAGE.PB_REJECTALL.pushbutton.text +msgid "R~eject All" +msgstr "Malakcepti ĉion" + +#: ctredlin.src#SID_REDLIN_VIEW_PAGE.PB_UNDO.pushbutton.text +msgid "Undo" +msgstr "Malfari " + +#: ctredlin.src#SID_REDLIN_VIEW_PAGE.STR_TITLE1.string.text +msgid "Action" +msgstr "Ago" + +#: ctredlin.src#SID_REDLIN_VIEW_PAGE.STR_TITLE2.string.text +msgctxt "ctredlin.src#SID_REDLIN_VIEW_PAGE.STR_TITLE2.string.text" +msgid "Position" +msgstr "Pozicio" + +#: ctredlin.src#SID_REDLIN_VIEW_PAGE.STR_TITLE3.string.text +msgid "Author" +msgstr "Aŭtoro" + +#: ctredlin.src#SID_REDLIN_VIEW_PAGE.STR_TITLE4.string.text +msgid "Date" +msgstr "Dato" + +#: ctredlin.src#SID_REDLIN_VIEW_PAGE.STR_TITLE5.string.text +msgctxt "ctredlin.src#SID_REDLIN_VIEW_PAGE.STR_TITLE5.string.text" +msgid "Comment" +msgstr "Komento" + +#: dlgctrl.src#STR_SWITCH.string.text +msgid "Switch" +msgstr "Baskuli" + #: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_SAVE.FT_SAVE_TITLE.fixedtext.text msgctxt "docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_SAVE.FT_SAVE_TITLE.fixedtext.text" msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery" @@ -267,268 +582,6 @@ msgstr "Agordaro" msgid "Error Report" msgstr "Erarraporto" -#: linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.FT_INFOTEXT.fixedtext.text -msgid "The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?" -msgstr "Dosiero %FILENAME ne estos konservita kun via dokumento, sed nur kiel ligila referenco. Tio estas danĝera se vi movos aŭ renomos la dosierojn. Ĉu enkorpigu la grafikaĵon anstataŭe?" - -#: linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.PB_OK.okbutton.text -msgid "~Keep Link" -msgstr "Konservi ligilon" - -#: linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.PB_NO.cancelbutton.text -msgid "~Embed Graphic" -msgstr "Enkorpigi grafikaĵon" - -#: linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.CB_WARNING_OFF.checkbox.text -msgid "~Ask when linking a graphic" -msgstr "Demandi kiam ligante grafikaĵon" - -#: hdft.src#_TEXT_FT_LMARGIN.#define.text -msgid "~Left margin" -msgstr "Maldekstra marĝeno" - -#: hdft.src#_TEXT_FT_RMARGIN.#define.text -msgid "R~ight margin" -msgstr "Dekstra marĝeno" - -#: hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.CB_TURNON.checkbox.text -msgid "Hea~der on" -msgstr "Paĝokapo ek" - -#: hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.CB_SHARED.checkbox.text -msgctxt "hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.CB_SHARED.checkbox.text" -msgid "Same ~content left/right" -msgstr "Sama enhavo maldekstre/dekstre" - -#: hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.FT_DIST.fixedtext.text -msgctxt "hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.FT_DIST.fixedtext.text" -msgid "~Spacing" -msgstr "Interspacoj" - -#: hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.CB_DYNSPACING.checkbox.text -msgctxt "hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.CB_DYNSPACING.checkbox.text" -msgid "Use d~ynamic spacing" -msgstr "Uzi dinamikan interspacon" - -#: hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.FT_HEIGHT.fixedtext.text -msgctxt "hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.FT_HEIGHT.fixedtext.text" -msgid "~Height" -msgstr "Alto" - -#: hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.CB_HEIGHT_DYN.checkbox.text -msgctxt "hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.CB_HEIGHT_DYN.checkbox.text" -msgid "~AutoFit height" -msgstr "Aŭtomate realtigi" - -#: hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.FL_FRAME.fixedline.text -msgctxt "hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.FL_FRAME.fixedline.text" -msgid "Header" -msgstr "Paĝokapo" - -#: hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.BTN_EXTRAS.pushbutton.text -msgctxt "hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.BTN_EXTRAS.pushbutton.text" -msgid "~More..." -msgstr "Pli..." - -#: hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.tabpage.text -msgctxt "hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.tabpage.text" -msgid "Header" -msgstr "Paĝokapo" - -#: hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.CB_TURNON.checkbox.text -msgid "~Footer on" -msgstr "Paĝopiedo ŝaltita" - -#: hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.CB_SHARED.checkbox.text -msgctxt "hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.CB_SHARED.checkbox.text" -msgid "Same ~content left/right" -msgstr "Sama enhavo maldekstre/dekstre" - -#: hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.FT_DIST.fixedtext.text -msgctxt "hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.FT_DIST.fixedtext.text" -msgid "~Spacing" -msgstr "Interspacoj" - -#: hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.CB_DYNSPACING.checkbox.text -msgctxt "hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.CB_DYNSPACING.checkbox.text" -msgid "Use d~ynamic spacing" -msgstr "Uzi dinamikan interspacon" - -#: hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.FT_HEIGHT.fixedtext.text -msgctxt "hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.FT_HEIGHT.fixedtext.text" -msgid "~Height" -msgstr "Alto" - -#: hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.CB_HEIGHT_DYN.checkbox.text -msgctxt "hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.CB_HEIGHT_DYN.checkbox.text" -msgid "~AutoFit height" -msgstr "Aŭtomate realtigi" - -#: hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.FL_FRAME.fixedline.text -msgctxt "hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.FL_FRAME.fixedline.text" -msgid "Footer" -msgstr "Paĝopiedo" - -#: hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.BTN_EXTRAS.pushbutton.text -msgctxt "hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.BTN_EXTRAS.pushbutton.text" -msgid "~More..." -msgstr "Pli..." - -#: hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.tabpage.text -msgctxt "hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.tabpage.text" -msgid "Footer" -msgstr "Paĝopiedo" - -#: hdft.src#RID_SVXQBX_DELETE_HEADFOOT.querybox.text -msgid "" -"Removing headers or footers deletes the contents.\n" -"Do you want to delete this text?" -msgstr "" -"Forigo de paĝokapoj aŭ paĝopiedoj forigas la enhavon.\n" -"Ĉu vi volas forigi ĉi tiun tekston?" - -#: srchdlg.src#RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES.string.text -msgid "Including Styles" -msgstr "Kune kun stiloj" - -#: srchdlg.src#RID_SVXSTR_SEARCH.string.text -msgid "(Search)" -msgstr "(Serĉo)" - -#: srchdlg.src#RID_SVXSTR_REPLACE.string.text -msgid "(Replace)" -msgstr "(Anstataŭigi)" - -#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.FT_SEARCH.fixedtext.text -msgid "~Search for" -msgstr "Serĉi por" - -#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.FT_REPLACE.fixedtext.text -msgid "Re~place with" -msgstr "Anstataŭigi per" - -#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.BTN_SEARCH.pushbutton.text -msgid "~Find" -msgstr "Serĉi" - -#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.BTN_SEARCH_ALL.pushbutton.text -msgid "Find ~All" -msgstr "Serĉi ĉion" - -#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.BTN_REPLACE.pushbutton.text -msgctxt "srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.BTN_REPLACE.pushbutton.text" -msgid "~Replace" -msgstr "Anstataŭigi" - -#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.BTN_REPLACE_ALL.pushbutton.text -msgid "Replace A~ll" -msgstr "Ĉion anstataŭigi" - -#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.CB_MATCH_CASE.checkbox.text -msgid "Ma~tch case" -msgstr "Uskleca kongruo" - -#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.CB_WHOLE_WORDS.checkbox.text -msgid "Whole wor~ds only" -msgstr "Nur kompletaj vortoj" - -#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.BTN_CLOSE.cancelbutton.text -msgctxt "srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.BTN_CLOSE.cancelbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "Fermi" - -#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.CB_SELECTIONS.checkbox.text -msgid "C~urrent selection only" -msgstr "Nur aktuala elekto" - -#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.CB_BACKWARDS.checkbox.text -msgid "Bac~kwards" -msgstr "Malantaŭen" - -#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.CB_REGEXP.checkbox.text -msgid "Regular e~xpressions" -msgstr "Regulaj esprimoj" - -#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.CB_SIMILARITY.checkbox.text -msgid "S~imilarity search" -msgstr "Similece serĉi" - -#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.CB_LAYOUTS.checkbox.text -msgid "Search for St~yles" -msgstr "Serĉi stilojn" - -#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.CB_COMMENTS.checkbox.text -msgid "Comments" -msgstr "Komentoj" - -#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.CB_JAP_MATCH_FULL_HALF_WIDTH.checkbox.text -msgid "Match character width" -msgstr "Kongrui signan larĝon" - -#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.CB_JAP_SOUNDS_LIKE.checkbox.text -msgid "Sounds like (Japanese)" -msgstr "Sonas kiel (Japana)" - -#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.BTN_ATTRIBUTE.pushbutton.text -msgid "Attri~butes..." -msgstr "Atributoj..." - -#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.BTN_FORMAT.pushbutton.text -msgid "For~mat..." -msgstr "Formati..." - -#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.BTN_NOFORMAT.pushbutton.text -msgid "~No Format" -msgstr "Neniu formato" - -#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.FT_CALC_SEARCHIN.fixedtext.text -msgid "Search i~n" -msgstr "Serĉi en" - -#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN.1.stringlist.text -msgid "Formulas" -msgstr "Formuloj" - -#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN.2.stringlist.text -msgid "Values" -msgstr "Valoroj" - -#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN.3.stringlist.text -msgid "Notes" -msgstr "Notoj" - -#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.FT_CALC_SEARCHDIR.fixedtext.text -msgid "Search ~direction" -msgstr "Serĉa direkto" - -#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.RB_CALC_ROWS.radiobutton.text -msgid "Ro~ws" -msgstr "Vicoj" - -#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.RB_CALC_COLUMNS.radiobutton.text -msgid "Colu~mns" -msgstr "Kolumnoj" - -#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.CB_ALL_SHEETS.checkbox.text -msgid "Search in all sheets" -msgstr "Traserĉi ĉiujn paĝojn" - -#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.STR_WORDCALC.string.text -msgid "~Entire cells" -msgstr "Integraj ĉeloj" - -#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.STR_MORE_BTN.string.text -msgid "More ~Options" -msgstr "Pliaj agordaĵoj" - -#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.STR_LESS_BTN.string.text -msgid "Fewer ~Options" -msgstr "Malpli da ebloj" - -#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.modelessdialog.text -msgid "Find & Replace" -msgstr "Serĉi kaj anstataŭigi" - #: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE.TBI_STYLE_OFF.toolboxitem.text msgid "Off" msgstr "For" @@ -692,478 +745,602 @@ msgstr "Malferma cirklo vertikala" msgid "Create Fontwork object" msgstr "Krei objekton de FontWork" -#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_MS_1252.pairedlist.text -msgid "Western Europe (Windows-1252/WinLatin 1)" -msgstr "Okcidenteŭropa (Windows-1252/WinLatin 1)" +#: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.1.itemlist.text +msgctxt "frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.1.itemlist.text" +msgid "Border setting" +msgstr "Borderagordo" -#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMAN.pairedlist.text -msgid "Western Europe (Apple Macintosh)" -msgstr "Okcidenteŭropa (Apple Macintosh)" +#: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.2.itemlist.text +msgctxt "frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.2.itemlist.text" +msgid "Left border line" +msgstr "Maldekstra bordera linio" -#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_IBM_850.pairedlist.text -msgid "Western Europe (DOS/OS2-850/International)" -msgstr "Okcidenteŭropa (DOS/OS2-850/Internacia)" +#: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.3.itemlist.text +msgctxt "frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.3.itemlist.text" +msgid "Right border line" +msgstr "Dekstra bordera linio" -#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_IBM_437.pairedlist.text -msgid "Western Europe (DOS/OS2-437/US)" -msgstr "Okcidenteŭropa (DOS/OS2-437/US)" +#: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.4.itemlist.text +msgctxt "frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.4.itemlist.text" +msgid "Top border line" +msgstr "Supra bordera linio" -#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_IBM_860.pairedlist.text -msgid "Western Europe (DOS/OS2-860/Portuguese)" -msgstr "Okcidenteŭropa (DOS/OS2-860/Portugala)" +#: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.5.itemlist.text +msgctxt "frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.5.itemlist.text" +msgid "Bottom border line" +msgstr "Malsupra bordera linio" -#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_IBM_861.pairedlist.text -msgid "Western Europe (DOS/OS2-861/Icelandic)" -msgstr "Okcidenteŭropa (DOS/OS2-861/Islanda)" +#: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.6.itemlist.text +msgctxt "frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.6.itemlist.text" +msgid "Horizontal border line" +msgstr "Horizontala bordera linio" -#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_IBM_863.pairedlist.text -msgid "Western Europe (DOS/OS2-863/French (Can.))" -msgstr "Okcidenteŭropa (DOS/OS2-863/Franca (Kanada.))" +#: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.7.itemlist.text +msgctxt "frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.7.itemlist.text" +msgid "Vertical border line" +msgstr "Vertikala bordera linio" -#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_IBM_865.pairedlist.text -msgid "Western Europe (DOS/OS2-865/Nordic)" -msgstr "Okcidenteŭropa (DOS/OS2-865/Norvega)" +#: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.8.itemlist.text +msgctxt "frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.8.itemlist.text" +msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" +msgstr "Diagonala borderlinio de supre maldekstre al malsupre dekstre" -#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_ASCII_US.pairedlist.text -msgid "Western Europe (ASCII/US)" -msgstr "Okcidenteŭropa (ASCII/US)" +#: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.9.itemlist.text +msgctxt "frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.9.itemlist.text" +msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" +msgstr "Diagonala borderlinio de malsupre maldekstre al supre dekstre" -#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_1.pairedlist.text -msgid "Western Europe (ISO-8859-1)" -msgstr "Okcidenteŭropa (ISO-8859-1)" +#: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.1.itemlist.text +msgctxt "frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.1.itemlist.text" +msgid "Border setting" +msgstr "Borderagordo" -#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_2.pairedlist.text -msgid "Eastern Europe (ISO-8859-2)" -msgstr "Orienteŭropa (ISO-8859-2)" +#: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.2.itemlist.text +msgctxt "frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.2.itemlist.text" +msgid "Left border line" +msgstr "Maldekstra bordera linio" -#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_3.pairedlist.text -msgid "Latin 3 (ISO-8859-3)" -msgstr "Latino 3 (ISO-8859-3)" +#: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.3.itemlist.text +msgctxt "frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.3.itemlist.text" +msgid "Right border line" +msgstr "Dekstra bordera linio" -#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_4.pairedlist.text -msgid "Baltic (ISO-8859-4)" -msgstr "Balta (ISO-8859-4)" +#: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.4.itemlist.text +msgctxt "frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.4.itemlist.text" +msgid "Top border line" +msgstr "Supra bordera linio" -#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_5.pairedlist.text -msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" -msgstr "Cirila (ISO-8859-5)" +#: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.5.itemlist.text +msgctxt "frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.5.itemlist.text" +msgid "Bottom border line" +msgstr "Malsupra bordera linio" -#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_6.pairedlist.text -msgid "Arabic (ISO-8859-6)" -msgstr "Araba (ISO-8859-6)" +#: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.6.itemlist.text +msgctxt "frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.6.itemlist.text" +msgid "Horizontal border line" +msgstr "Horizontala bordera linio" -#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_7.pairedlist.text -msgid "Greek (ISO-8859-7)" -msgstr "Greka (ISO-8859-7)" +#: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.7.itemlist.text +msgctxt "frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.7.itemlist.text" +msgid "Vertical border line" +msgstr "Vertikala bordera linio" -#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_8.pairedlist.text -msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" -msgstr "Hebrea (ISO-8859-8)" +#: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.8.itemlist.text +msgctxt "frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.8.itemlist.text" +msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" +msgstr "Diagonala borderlinio de supre maldekstre al malsupre dekstre" -#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_9.pairedlist.text -msgid "Turkish (ISO-8859-9)" -msgstr "Turka (ISO-8859-9)" +#: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.9.itemlist.text +msgctxt "frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.9.itemlist.text" +msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" +msgstr "Diagonala borderlinio de malsupre maldekstre al supre dekstre" -#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_14.pairedlist.text -msgid "Western Europe (ISO-8859-14)" -msgstr "Okcidenteŭropa (ISO-8859-14)" +#: hdft.src#_TEXT_FT_LMARGIN.#define.text +msgid "~Left margin" +msgstr "Maldekstra marĝeno" -#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_15.pairedlist.text -msgid "Western Europe (ISO-8859-15/EURO)" -msgstr "Okcidenteŭropa (ISO-8859-15/EURO)" +#: hdft.src#_TEXT_FT_RMARGIN.#define.text +msgid "R~ight margin" +msgstr "Dekstra marĝeno" -#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_IBM_737.pairedlist.text -msgid "Greek (DOS/OS2-737)" -msgstr "Greka (DOS/OS2-737)" +#: hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.CB_TURNON.checkbox.text +msgid "Hea~der on" +msgstr "Paĝokapo ek" -#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_IBM_775.pairedlist.text -msgid "Baltic (DOS/OS2-775)" -msgstr "Balta (DOS/OS2-775)" +#: hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.CB_SHARED.checkbox.text +msgctxt "hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.CB_SHARED.checkbox.text" +msgid "Same ~content left/right" +msgstr "Sama enhavo maldekstre/dekstre" -#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_IBM_852.pairedlist.text -msgid "Eastern Europe (DOS/OS2-852)" -msgstr "Orienteŭropa (DOS/OS2-852)" +#: hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.FT_DIST.fixedtext.text +msgctxt "hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.FT_DIST.fixedtext.text" +msgid "~Spacing" +msgstr "Interspacoj" -#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_IBM_855.pairedlist.text -msgid "Cyrillic (DOS/OS2-855)" -msgstr "Cirila (DOS/OS2-855)" +#: hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.CB_DYNSPACING.checkbox.text +msgctxt "hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.CB_DYNSPACING.checkbox.text" +msgid "Use d~ynamic spacing" +msgstr "Uzi dinamikan interspacon" -#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_IBM_857.pairedlist.text -msgid "Turkish (DOS/OS2-857)" -msgstr "Turka (DOS/OS2-857)" +#: hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.FT_HEIGHT.fixedtext.text +msgctxt "hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.FT_HEIGHT.fixedtext.text" +msgid "~Height" +msgstr "Alto" -#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_IBM_862.pairedlist.text -msgid "Hebrew (DOS/OS2-862)" -msgstr "Hebrea (DOS/OS2-862)" +#: hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.CB_HEIGHT_DYN.checkbox.text +msgctxt "hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.CB_HEIGHT_DYN.checkbox.text" +msgid "~AutoFit height" +msgstr "Aŭtomate realtigi" -#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_IBM_864.pairedlist.text -msgid "Arabic (DOS/OS2-864)" -msgstr "Araba (DOS/OS2-864)" +#: hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.FL_FRAME.fixedline.text +msgctxt "hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.FL_FRAME.fixedline.text" +msgid "Header" +msgstr "Paĝokapo" -#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_IBM_866.pairedlist.text -msgid "Cyrillic (DOS/OS2-866/Russian)" -msgstr "Cirila (DOS/OS2-866/Rusa)" +#: hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.BTN_EXTRAS.pushbutton.text +msgctxt "hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.BTN_EXTRAS.pushbutton.text" +msgid "~More..." +msgstr "Pli..." -#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_IBM_869.pairedlist.text -msgid "Greek (DOS/OS2-869/Modern)" -msgstr "Greka (DOS/OS2-869/Moderna)" +#: hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.tabpage.text +msgctxt "hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.tabpage.text" +msgid "Header" +msgstr "Paĝokapo" -#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_MS_1250.pairedlist.text -msgid "Eastern Europe (Windows-1250/WinLatin 2)" -msgstr "Orienteŭropa (Windows-1250/WinLatin 2)" +#: hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.CB_TURNON.checkbox.text +msgid "~Footer on" +msgstr "Paĝopiedo ŝaltita" -#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_MS_1251.pairedlist.text -msgid "Cyrillic (Windows-1251)" -msgstr "Cirila (Windows-1251)" +#: hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.CB_SHARED.checkbox.text +msgctxt "hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.CB_SHARED.checkbox.text" +msgid "Same ~content left/right" +msgstr "Sama enhavo maldekstre/dekstre" -#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_MS_1253.pairedlist.text -msgid "Greek (Windows-1253)" -msgstr "Greka (Windows-1253)" +#: hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.FT_DIST.fixedtext.text +msgctxt "hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.FT_DIST.fixedtext.text" +msgid "~Spacing" +msgstr "Interspacoj" -#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_MS_1254.pairedlist.text -msgid "Turkish (Windows-1254)" -msgstr "Turka (Windows-1254)" +#: hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.CB_DYNSPACING.checkbox.text +msgctxt "hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.CB_DYNSPACING.checkbox.text" +msgid "Use d~ynamic spacing" +msgstr "Uzi dinamikan interspacon" -#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_MS_1255.pairedlist.text -msgid "Hebrew (Windows-1255)" -msgstr "Hebrea (Windows-1255)" +#: hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.FT_HEIGHT.fixedtext.text +msgctxt "hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.FT_HEIGHT.fixedtext.text" +msgid "~Height" +msgstr "Alto" -#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_MS_1256.pairedlist.text -msgid "Arabic (Windows-1256)" -msgstr "Araba (Windows-1256)" +#: hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.CB_HEIGHT_DYN.checkbox.text +msgctxt "hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.CB_HEIGHT_DYN.checkbox.text" +msgid "~AutoFit height" +msgstr "Aŭtomate realtigi" -#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_MS_1257.pairedlist.text -msgid "Baltic (Windows-1257)" -msgstr "Balta (Windows-1257)" +#: hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.FL_FRAME.fixedline.text +msgctxt "hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.FL_FRAME.fixedline.text" +msgid "Footer" +msgstr "Paĝopiedo" -#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_APPLE_CENTEURO.pairedlist.text -msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh)" -msgstr "Orienteŭropa (Apple Macintosh)" +#: hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.BTN_EXTRAS.pushbutton.text +msgctxt "hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.BTN_EXTRAS.pushbutton.text" +msgid "~More..." +msgstr "Pli..." -#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_APPLE_CROATIAN.pairedlist.text -msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Croatian)" -msgstr "Orienteŭropa (Apple Macintosh/Kroata)" +#: hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.tabpage.text +msgctxt "hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.tabpage.text" +msgid "Footer" +msgstr "Paĝopiedo" -#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_APPLE_CYRILLIC.pairedlist.text -msgid "Cyrillic (Apple Macintosh)" -msgstr "Cirila (Apple Macintosh)" +#: hdft.src#RID_SVXQBX_DELETE_HEADFOOT.querybox.text +msgid "" +"Removing headers or footers deletes the contents.\n" +"Do you want to delete this text?" +msgstr "" +"Forigo de paĝokapoj aŭ paĝopiedoj forigas la enhavon.\n" +"Ĉu vi volas forigi ĉi tiun tekston?" -#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_APPLE_GREEK.pairedlist.text -msgid "Greek (Apple Macintosh)" -msgstr "Greka (Apple Macintosh)" +#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_APPLY.toolboxitem.text +msgctxt "imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_APPLY.toolboxitem.text" +msgid "Apply" +msgstr "Apliki" -#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_APPLE_ICELAND.pairedlist.text -msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)" -msgstr "Uest-Eŭropa (Apple Macintosh/Islanda)" +#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_OPEN.toolboxitem.text +msgid "Open..." +msgstr "Malfermi..." -#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMANIAN.pairedlist.text -msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Rumanian)" -msgstr "Orienteŭropa (Apple Macintosh/Rumana)" +#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_SAVEAS.toolboxitem.text +msgid "Save..." +msgstr "Konservi..." -#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_APPLE_TURKISH.pairedlist.text -msgid "Turkish (Apple Macintosh)" -msgstr "Turka (Apple Macintosh)" +#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_SELECT.toolboxitem.text +msgctxt "imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_SELECT.toolboxitem.text" +msgid "Select" +msgstr "Elekti" -#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_APPLE_UKRAINIAN.pairedlist.text -msgid "Cyrillic (Apple Macintosh/Ukrainian)" -msgstr "Cirila (Apple Macintosh/Ukraina)" +#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_RECT.toolboxitem.text +msgctxt "imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_RECT.toolboxitem.text" +msgid "Rectangle" +msgstr "Ortangulo" -#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_APPLE_CHINSIMP.pairedlist.text -msgid "Chinese simplified (Apple Macintosh)" -msgstr "Ĉina simpligita (Apple Macintosh)" +#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_CIRCLE.toolboxitem.text +msgctxt "imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_CIRCLE.toolboxitem.text" +msgid "Ellipse" +msgstr "Elipso" -#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_APPLE_CHINTRAD.pairedlist.text -msgid "Chinese traditional (Apple Macintosh)" -msgstr "Ĉina tradicia (Apple Macintosh)" +#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_POLY.toolboxitem.text +msgctxt "imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_POLY.toolboxitem.text" +msgid "Polygon" +msgstr "Plurangulo" -#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_APPLE_JAPANESE.pairedlist.text -msgid "Japanese (Apple Macintosh)" -msgstr "Japana (Apple Macintosh)" +#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_FREEPOLY.toolboxitem.text +msgid "Freeform Polygon" +msgstr "Libermana plurangulo" -#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_APPLE_KOREAN.pairedlist.text -msgid "Korean (Apple Macintosh)" -msgstr "Korea (Apple Macintosh)" +#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_POLYEDIT.toolboxitem.text +msgctxt "imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_POLYEDIT.toolboxitem.text" +msgid "Edit Points" +msgstr "Redakti punktojn" -#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_MS_932.pairedlist.text -msgid "Japanese (Windows-932)" -msgstr "Japana (Windows-932)" +#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_POLYMOVE.toolboxitem.text +msgctxt "imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_POLYMOVE.toolboxitem.text" +msgid "Move Points" +msgstr "Movi punktojn" -#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_MS_936.pairedlist.text -msgid "Chinese simplified (Windows-936)" -msgstr "Ĉina simpligita (Windows-936)" +#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_POLYINSERT.toolboxitem.text +msgctxt "imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_POLYINSERT.toolboxitem.text" +msgid "Insert Points" +msgstr "Enmeti punktojn" -#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_MS_949.pairedlist.text -msgid "Korean (Windows-949)" -msgstr "Korea (Windows-949)" +#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_POLYDELETE.toolboxitem.text +msgctxt "imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_POLYDELETE.toolboxitem.text" +msgid "Delete Points" +msgstr "Forigi punktojn" -#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_MS_950.pairedlist.text -msgid "Chinese traditional (Windows-950)" -msgstr "Ĉina tradicia (Windows-950)" +#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_UNDO.toolboxitem.text +msgctxt "imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_UNDO.toolboxitem.text" +msgid "Undo " +msgstr "Malfari" -#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_SHIFT_JIS.pairedlist.text -msgid "Japanese (Shift-JIS)" -msgstr "Japana (Shift-JIS)" +#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_REDO.toolboxitem.text +msgid "Redo" +msgstr "Refari " -#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_GB_2312.pairedlist.text -msgid "Chinese simplified (GB-2312)" -msgstr "Ĉina simpligita (GB-2312)" +#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_ACTIVE.toolboxitem.text +msgctxt "imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_ACTIVE.toolboxitem.text" +msgid "Active" +msgstr "Aktiva" -#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_GB_18030.pairedlist.text -msgid "Chinese simplified (GB-18030)" -msgstr "Ĉina simpligita (GB-18030)" +#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_MACRO.toolboxitem.text +msgid "Macro..." +msgstr "Makroo..." -#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_GBT_12345.pairedlist.text -msgid "Chinese traditional (GBT-12345)" -msgstr "Ĉina tradica (GBT-12345)" +#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_PROPERTY.toolboxitem.text +msgid "Properties..." +msgstr "Atributoj..." -#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_GBK.pairedlist.text -msgid "Chinese simplified (GBK/GB-2312-80)" -msgstr "Ĉina simpligita (GBK/GB-2312-80)" +#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.FT_URL.fixedtext.text +msgid "Address:" +msgstr "Adreso:" -#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_BIG5.pairedlist.text -msgid "Chinese traditional (Big5)" -msgstr "Ĉina tradicia (Big5)" +#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.FT_TEXT.fixedtext.text +msgid "Text:" +msgstr "Teksto:" -#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_BIG5_HKSCS.pairedlist.text -msgid "Chinese traditional (BIG5-HKSCS)" -msgstr "Ĉina tradicia (BIG5-HKSCS)" +#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.RID_SVXCTL_FT_TARGET.fixedtext.text +msgid "Frame:" +msgstr "Kadro:" -#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_EUC_JP.pairedlist.text -msgid "Japanese (EUC-JP)" -msgstr "Japana (EUC-JP)" +#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.modelessdialog.text +msgid "ImageMap Editor" +msgstr "BildoMapa redaktilo" -#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_EUC_CN.pairedlist.text -msgid "Chinese simplified (EUC-CN)" -msgstr "Ĉina simpligita (EUC-CN)" +#: imapdlg.src#RID_SVXMN_IMAP.MN_URL.menuitem.text +msgid "Description..." +msgstr "Priskribo..." -#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_EUC_TW.pairedlist.text -msgid "Chinese traditional (EUC-TW)" -msgstr "Ĉina tradicia (EUC-TW)" +#: imapdlg.src#RID_SVXMN_IMAP.MN_MACRO.menuitem.text +msgid "~Macro..." +msgstr "Makroo..." -#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_JP.pairedlist.text -msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" -msgstr "Japana (ISO-2022-JP)" +#: imapdlg.src#RID_SVXMN_IMAP.MN_ACTIVATE.menuitem.text +msgctxt "imapdlg.src#RID_SVXMN_IMAP.MN_ACTIVATE.menuitem.text" +msgid "Active" +msgstr "Aktiva" -#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_CN.pairedlist.text -msgid "Chinese simplified (ISO-2022-CN)" -msgstr "Ĉina simpligita (ISO-2022-CN)" +#: imapdlg.src#RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.MN_FRAME_TO_TOP.menuitem.text +msgid "Bring to Front" +msgstr "Porti malfonen" -#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_KOI8_R.pairedlist.text -msgid "Cyrillic (KOI8-R)" -msgstr "Cirila (KOI8-R)" +#: imapdlg.src#RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.MN_MOREFRONT.menuitem.text +msgid "Bring ~Forward" +msgstr "Porti antaŭen" -#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_UTF7.pairedlist.text -msgid "Unicode (UTF-7)" -msgstr "Unikodo (UTF-7)" +#: imapdlg.src#RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.MN_MOREBACK.menuitem.text +msgid "Send Back~ward" +msgstr "Sendi malantaŭen" -#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_UTF8.pairedlist.text -msgid "Unicode (UTF-8)" -msgstr "Unikodo (UTF-8)" +#: imapdlg.src#RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.MN_FRAME_TO_BOTTOM.menuitem.text +msgid "~Send to Back" +msgstr "Sendi fonen" -#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_10.pairedlist.text -msgid "Eastern Europe (ISO-8859-10)" -msgstr "Orienteŭropa (ISO-8859-10)" +#: imapdlg.src#RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.menuitem.text +msgid "Arrange" +msgstr "Aranĝi" -#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_13.pairedlist.text -msgid "Eastern Europe (ISO-8859-13)" -msgstr "Orienteŭropa (ISO-8859-13)" +#: imapdlg.src#RID_SVXMN_IMAP.MN_MARK_ALL.menuitem.text +msgid "Select ~All" +msgstr "Elekti ĉiujn" -#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_EUC_KR.pairedlist.text -msgid "Korean (EUC-KR)" -msgstr "Korea (EUC-KR)" +#: imapdlg.src#RID_SVXMN_IMAP.MN_DELETE1.menuitem.text +msgid "~Delete" +msgstr "Forigi" -#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_KR.pairedlist.text -msgid "Korean (ISO-2022-KR)" -msgstr "Korea (ISO-2022-KR)" +#: imapdlg.src#STR_IMAPDLG_SAVE.string.text +msgctxt "imapdlg.src#STR_IMAPDLG_SAVE.string.text" +msgid "" +"The ImageMap has been modified.\n" +"Do you want to save the changes?" +msgstr "" +"La konturo modifiĝis.\n" +"Ĉu konservi viajn ŝanĝojn?" -#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_MS_1361.pairedlist.text -msgid "Korean (Windows-Johab-1361)" -msgstr "Korea (Windows-Johab-1361)" +#: imapdlg.src#STR_IMAPDLG_MODIFY.string.text +msgctxt "imapdlg.src#STR_IMAPDLG_MODIFY.string.text" +msgid "" +"The ImageMap has been modified.\n" +"Do you want to save the changes?" +msgstr "" +"La konturo modifiĝis.\n" +"Ĉu konservi viajn ŝanĝojn?" -#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_UCS2.pairedlist.text -msgid "Unicode" -msgstr "Unikodo" +#: language.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL.string.text +msgid "[All]" +msgstr "[Ĉiu]" -#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_TIS_620.pairedlist.text -msgid "Thai (ISO-8859-11/TIS-620)" -msgstr "Taja (ISO-8859-11/TIS-620)" +#: linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.FT_INFOTEXT.fixedtext.text +msgid "The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?" +msgstr "Dosiero %FILENAME ne estos konservita kun via dokumento, sed nur kiel ligila referenco. Tio estas danĝera se vi movos aŭ renomos la dosierojn. Ĉu enkorpigu la grafikaĵon anstataŭe?" -#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_MS_874.pairedlist.text -msgid "Thai (Windows-874)" -msgstr "Thaja (Windows-874)" +#: linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.PB_OK.okbutton.text +msgid "~Keep Link" +msgstr "Konservi ligilon" -#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_KOI8_U.pairedlist.text -msgid "Cyrillic (KOI8-U)" -msgstr "Cirila (KOI8-U)" +#: linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.PB_NO.cancelbutton.text +msgid "~Embed Graphic" +msgstr "Enkorpigi grafikaĵon" -#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_PT154.pairedlist.text -msgid "Cyrillic (PT154)" -msgstr "Cirila (PT154)" +#: linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.CB_WARNING_OFF.checkbox.text +msgid "~Ask when linking a graphic" +msgstr "Demandi kiam ligante grafikaĵon" -#: prtqry.src#RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE.string.text -msgid "Printing selection" -msgstr "Presado de la elekto" +#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.GRP_DRAWGRID.fixedline.text +msgid "Grid" +msgstr "Krado" -#: prtqry.src#RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG.string.text -msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" -msgstr "Ĉu vi volas presi la elektaĵon aŭ la tutan dokumenton?" +#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.CBX_USE_GRIDSNAP.checkbox.text +msgid "Sn~ap to grid" +msgstr "Kapti per krado" -#: prtqry.src#RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL.string.text -msgid "~All" -msgstr "Ĉiuj" +#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.CBX_GRID_VISIBLE.checkbox.text +msgid "V~isible grid" +msgstr "Videbla krado" -#: prtqry.src#RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION.string.text -msgid "~Selection" -msgstr "Elektaĵo" +#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.FL_RESOLUTION.fixedline.text +msgid "Resolution" +msgstr "Distingivo" -#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.STR_FILTER.string.text -msgid "Filter" -msgstr "Filtrilo" +#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.FT_DRAW_X.fixedtext.text +msgid "H~orizontal" +msgstr "Horizontala" -#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.CB_DATE.checkbox.text -msgid "~Date" -msgstr "Dato" +#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.FT_DRAW_Y.fixedtext.text +msgid "~Vertical" +msgstr "Vertikala" -#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE.1.stringlist.text -msgid "earlier than" -msgstr "pli frua ol" +#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.FL_DIVISION.fixedline.text +msgid "Subdivision" +msgstr "Sudivido" -#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE.2.stringlist.text -msgid "since" -msgstr "depost" +#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.FT_DIVISION_X.fixedtext.text +msgid "Horizont~al" +msgstr "Horizontala" -#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE.3.stringlist.text -msgid "equal to " -msgstr "egalas" +#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.FT_DIVISION_Y.fixedtext.text +msgid "V~ertical" +msgstr "Vertikala" -#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE.4.stringlist.text -msgid "not equal to" -msgstr "ne egalas" +#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.FT_HORZ_POINTS.fixedtext.text +msgid "space(s)" +msgstr "spaceto(j)" -#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE.5.stringlist.text -msgid "between" -msgstr "inter" +#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.CBX_SYNCHRONIZE.checkbox.text +msgid "Synchronize a~xes" +msgstr "Sinkronigi aksojn" -#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.LB_DATE.6.stringlist.text -msgid "since saving" -msgstr "depost konservo" +#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.GRP_SNAP.fixedline.text +msgid "Snap" +msgstr "Kapti" -#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.IB_CLOCK.imagebutton.text -msgctxt "ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.IB_CLOCK.imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" +#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.CBX_SNAP_HELPLINES.checkbox.text +msgid "To snap lines" +msgstr "Al kaptolinioj" -#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.IB_CLOCK.imagebutton.quickhelptext -msgid "Set Start Date/Time" -msgstr "Agordi startan daton kaj horon" +#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.CBX_SNAP_BORDER.checkbox.text +msgid "To the ~page margins" +msgstr "Al la paĝaj marĝenoj" -#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.FT_DATE2.fixedtext.text -msgid "and" -msgstr "kaj" +#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.CBX_SNAP_FRAME.checkbox.text +msgid "To object ~frame" +msgstr "Al objekta kadro" -#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.IB_CLOCK2.imagebutton.text -msgctxt "ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.IB_CLOCK2.imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" +#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.CBX_SNAP_POINTS.checkbox.text +msgid "To obje~ct points" +msgstr "Al objektaj punktoj" -#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.IB_CLOCK2.imagebutton.quickhelptext -msgid "Set End Date/Time" -msgstr "Agordi finan daton kaj horon" +#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.FT_SNAP_AREA.fixedtext.text +msgid "~Snap range" +msgstr "Kapta amplekso" -#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.CB_AUTOR.checkbox.text -msgid "~Author" -msgstr "Aŭtoro" +#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.MTR_FLD_SNAP_AREA.metricfield.text +msgid " Pixels" +msgstr "Rastrumeroj" -#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.CB_RANGE.checkbox.text -msgid "~Range" -msgstr "Amplekso" +#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.GRP_ORTHO.fixedline.text +msgid "Snap position" +msgstr "Kapta pozicio" -#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.STR_ACTION.string.text -msgid "A~ction" -msgstr "Ago" +#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.CBX_ORTHO.checkbox.text +msgid "~When creating or moving objects" +msgstr "Kiam kreante aŭ movante objektojn" -#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.BTN_REF.pushbutton.text -msgid "..." -msgstr "..." +#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.CBX_BIGORTHO.checkbox.text +msgid "~Extend edges" +msgstr "Etendi eĝojn" -#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.BTN_REF.pushbutton.quickhelptext -msgid "Set Reference" -msgstr "Agordi referencon" +#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.CBX_ROTATE.checkbox.text +msgid "When ro~tating" +msgstr "Kiam turnante" -#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.CB_COMMENT.checkbox.text -msgctxt "ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.CB_COMMENT.checkbox.text" -msgid "Comment" -msgstr "Komento" +#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.MTR_FLD_ANGLE.metricfield.text +msgctxt "optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.MTR_FLD_ANGLE.metricfield.text" +msgid " degrees" +msgstr " gradoj" -#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.STR_DATE_COMBOX.string.text -msgid "Date Condition" -msgstr "Kondiĉo pri dato" +#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.FT_BEZ_ANGLE.fixedtext.text +msgid "Point reducti~on" +msgstr "Punktoredukti" -#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.STR_DATE_SPIN.string.text -msgid "Start Date" -msgstr "Komenca dato" +#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.MTR_FLD_BEZ_ANGLE.metricfield.text +msgctxt "optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.MTR_FLD_BEZ_ANGLE.metricfield.text" +msgid " degrees" +msgstr " gradoj" -#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.STR_DATE_SPIN1.string.text -msgid "End Date" -msgstr "Fina dato" +#: passwd.src#RID_SVXDLG_PASSWORD.FT_OLD_PASSWD.fixedtext.text +msgid "~Password" +msgstr "Pasvorto" -#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.STR_DATE_TIME_SPIN.string.text -msgid "Start Time" -msgstr "Komenca horo" +#: passwd.src#RID_SVXDLG_PASSWORD.FL_OLD_PASSWD.fixedline.text +msgid "Old password" +msgstr "Malnova pasvorto" -#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.STR_DATE_TIME_SPIN1.string.text -msgid "End Time" -msgstr "Fina horo" +#: passwd.src#RID_SVXDLG_PASSWORD.FT_NEW_PASSWD.fixedtext.text +msgid "Pa~ssword" +msgstr "Pasvorto" -#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.STR_TREE.string.text -msgid "Changes" -msgstr "Ŝanĝoj" +#: passwd.src#RID_SVXDLG_PASSWORD.FT_REPEAT_PASSWD.fixedtext.text +msgid "Confi~rm" +msgstr "Konfirmi" -#: ctredlin.src#SID_REDLIN_VIEW_PAGE.STR_VIEW.string.text -msgid "List" -msgstr "Listo" +#: passwd.src#RID_SVXDLG_PASSWORD.FL_NEW_PASSWD.fixedline.text +msgid "New password" +msgstr "Nova pasvorto" -#: ctredlin.src#SID_REDLIN_VIEW_PAGE.PB_ACCEPT.pushbutton.text -msgid "~Accept" -msgstr "Akcepti" +#: passwd.src#RID_SVXDLG_PASSWORD.STR_ERR_OLD_PASSWD.string.text +msgid "Invalid password" +msgstr "Nevalida pasvorto" -#: ctredlin.src#SID_REDLIN_VIEW_PAGE.PB_REJECT.pushbutton.text -msgid "~Reject" -msgstr "Malakcepti" +#: passwd.src#RID_SVXDLG_PASSWORD.STR_ERR_REPEAT_PASSWD.string.text +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Pasvortoj ne egalas" -#: ctredlin.src#SID_REDLIN_VIEW_PAGE.PB_ACCEPTALL.pushbutton.text -msgid "A~ccept All" -msgstr "Akcepti ĉion" +#: passwd.src#RID_SVXDLG_PASSWORD.modaldialog.text +msgid "Change Password" +msgstr "Ŝanĝi pasvorton" -#: ctredlin.src#SID_REDLIN_VIEW_PAGE.PB_REJECTALL.pushbutton.text -msgid "R~eject All" -msgstr "Malakcepti ĉion" +#: prtqry.src#RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE.string.text +msgid "Printing selection" +msgstr "Presado de la elekto" -#: ctredlin.src#SID_REDLIN_VIEW_PAGE.PB_UNDO.pushbutton.text -msgid "Undo" -msgstr "Malfari " +#: prtqry.src#RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG.string.text +msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" +msgstr "Ĉu vi volas presi la elektaĵon aŭ la tutan dokumenton?" -#: ctredlin.src#SID_REDLIN_VIEW_PAGE.STR_TITLE1.string.text -msgid "Action" -msgstr "Ago" +#: prtqry.src#RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL.string.text +msgid "~All" +msgstr "Ĉiuj" -#: ctredlin.src#SID_REDLIN_VIEW_PAGE.STR_TITLE2.string.text -msgctxt "ctredlin.src#SID_REDLIN_VIEW_PAGE.STR_TITLE2.string.text" +#: prtqry.src#RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION.string.text +msgid "~Selection" +msgstr "Elektaĵo" + +#: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.CB_AUTO_DETECT.checkbox.text +msgid "Automatic detection" +msgstr "Aŭtomata trovo" + +#: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.FT_LEFT.fixedtext.text +msgid "Base text" +msgstr "Baza teksto" + +#: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.FT_RIGHT.fixedtext.text +msgid "Ruby text" +msgstr "Rubena teksto" + +#: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.FT_ADJUST.fixedtext.text +msgid "Alignment" +msgstr "Ĝisrandigo" + +#: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST.1.stringlist.text +msgctxt "rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST.1.stringlist.text" +msgid "Left" +msgstr "Maldekstre" + +#: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST.2.stringlist.text +msgctxt "rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST.2.stringlist.text" +msgid "Center" +msgstr "Centrigi" + +#: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST.3.stringlist.text +msgctxt "rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST.3.stringlist.text" +msgid "Right" +msgstr "Dekstre" + +#: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST.4.stringlist.text +msgid "0 1 0" +msgstr "0 1 0" + +#: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST.5.stringlist.text +msgid "1 2 1" +msgstr "1 2 1" + +#: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.FT_POSITION.fixedtext.text +msgctxt "rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.FT_POSITION.fixedtext.text" msgid "Position" msgstr "Pozicio" -#: ctredlin.src#SID_REDLIN_VIEW_PAGE.STR_TITLE3.string.text -msgid "Author" -msgstr "Aŭtoro" +#: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.LB_POSITION.1.stringlist.text +msgctxt "rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.LB_POSITION.1.stringlist.text" +msgid "Top" +msgstr "Supre" -#: ctredlin.src#SID_REDLIN_VIEW_PAGE.STR_TITLE4.string.text -msgid "Date" -msgstr "Dato" +#: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.LB_POSITION.2.stringlist.text +msgctxt "rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.LB_POSITION.2.stringlist.text" +msgid "Bottom" +msgstr "Malsupro" -#: ctredlin.src#SID_REDLIN_VIEW_PAGE.STR_TITLE5.string.text -msgctxt "ctredlin.src#SID_REDLIN_VIEW_PAGE.STR_TITLE5.string.text" -msgid "Comment" -msgstr "Komento" +#: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.FT_CHAR_STYLE.fixedtext.text +msgid "Character Style for ruby text" +msgstr "Signa Stilo por rubena teksto" + +#: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.PB_STYLIST.pushbutton.text +msgid "Styles" +msgstr "Stiloj" + +#: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.FT_PREVIEW.fixedtext.text +msgid "Preview:" +msgstr "Aspekto:" + +#: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.PB_APPLY.okbutton.text +msgid "~Apply" +msgstr "Apliki" + +#: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.PB_CLOSE.pushbutton.text +msgctxt "rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.PB_CLOSE.pushbutton.text" +msgid "~Close" +msgstr "Fermi" + +#: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.modelessdialog.text +msgid "Asian Phonetic Guide" +msgstr "Azia fonetika gvidilo" #: ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_MM.menuitem.text msgctxt "ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_MM.menuitem.text" @@ -1239,454 +1416,6 @@ msgctxt "ruler.src#RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER.string.text" msgid "Center" msgstr "Centrigi" -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_BASIC_LATIN.string.text -msgid "Basic Latin" -msgstr "Baza latino" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_LATIN_1.string.text -msgid "Latin-1" -msgstr "Latino-1" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_A.string.text -msgid "Latin Extended-A" -msgstr "Latino etendita-A" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_B.string.text -msgid "Latin Extended-B" -msgstr "Latino etendita-B" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_IPA_EXTENSIONS.string.text -msgid "IPA Extensions" -msgstr "IFA-Aldonaĵoj" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_SPACING_MODIFIERS.string.text -msgid "Spacing Modifier Letters" -msgstr "Literoj, kiuj modifas interspacojn" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_COMB_DIACRITICAL.string.text -msgid "Combining Diacritical Marks" -msgstr "Kunligaj diakritaj signoj" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_BASIC_GREEK.string.text -msgid "Basic Greek" -msgstr "Baza greka" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_GREEK_SYMS_COPTIC.string.text -msgid "Greek Symbols And Coptic" -msgstr "Grekaj simboloj kaj koptaj" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CYRILLIC.string.text -msgid "Cyrillic" -msgstr "Cirila" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_SUPPL.string.text -msgid "Cyrillic Supplementary" -msgstr "Cirila suplementa" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_ARMENIAN.string.text -msgid "Armenian" -msgstr "Armena" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_BASIC_HEBREW.string.text -msgid "Basic Hebrew" -msgstr "Baza hebrea" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HEBREW_EXTENDED.string.text -msgid "Hebrew Extended" -msgstr "Hebrea (etendita)" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_BASIC_ARABIC.string.text -msgid "Basic Arabic" -msgstr "Baza araba" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_ARABIC_EXTENDED.string.text -msgid "Arabic Extended" -msgstr "Araba etendita" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_DEVANAGARI.string.text -msgid "Devanagari" -msgstr "Devanagara" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_BENGALI.string.text -msgid "Bengali" -msgstr "Bengala" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_GURMUKHI.string.text -msgid "Gurmukhi" -msgstr "Gurmuka" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_GUJARATI.string.text -msgid "Gujarati" -msgstr "Guĝarata" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_ORIYA.string.text -msgid "Oriya" -msgstr "Orija" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_TAMIL.string.text -msgid "Tamil" -msgstr "Tamila" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_TELUGU.string.text -msgid "Telugu" -msgstr "Telugua" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_KANNADA.string.text -msgid "Kannada" -msgstr "Kanara" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_MALAYALAM.string.text -msgid "Malayalam" -msgstr "Malajalama" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_THAI.string.text -msgid "Thai" -msgstr "Taja" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_LAO.string.text -msgid "Lao" -msgstr "Laŭa" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_BASIC_GEORGIAN.string.text -msgid "Basic Georgian" -msgstr "Baza Kartvela" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_GEORGIAN_EXTENDED.string.text -msgid "Georgian Extended" -msgstr "Georgia etendita" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO.string.text -msgid "Hangul Jamo" -msgstr "Hangula Jamo" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_ADDS.string.text -msgid "Latin Extended Additionals" -msgstr "Latino (etenditaj aldonaĵoj)" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_GREEK_EXTENDED.string.text -msgid "Greek Extended" -msgstr "Greka etendita" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_GENERAL_PUNCTUATION.string.text -msgid "General punctuation" -msgstr "Ĝenerala interpunkcio" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_SUB_SUPER_SCRIPTS.string.text -msgid "Superscripts and Subscripts" -msgstr "Alta kaj malalta skriboj" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CURRENCY_SYMBOLS.string.text -msgid "Currency Symbols" -msgstr "Valutsimboloj" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_COMB_DIACRITIC_SYMS.string.text -msgid "Combining Diacritical Symbols" -msgstr "Kunligaj Diakritaj Simboloj" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_LETTERLIKE_SYMBOLS.string.text -msgid "Letterlike Symbols" -msgstr "Litersimilaj Simboloj" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_NUMBER_FORMS.string.text -msgid "Number Forms" -msgstr "Numeraj Formoj" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_ARROWS.string.text -msgid "Arrows" -msgstr "Sagoj" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_MATH_OPERATORS.string.text -msgid "Mathematical Operators" -msgstr "Matematikaj operacisimboloj" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_MISC_TECHNICAL.string.text -msgid "Miscellaneous Technical" -msgstr "Diversaj teknikaj" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CONTROL_PICTURES.string.text -msgid "Control Pictures" -msgstr "Bildsimboloj de Komandoj" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_OPTICAL_CHAR_REC.string.text -msgid "Optical Character Recognition" -msgstr "Optika Signorekono" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_ALPHANUM.string.text -msgid "Enclosed Alphanumerics" -msgstr "Enfermitaj literciferoj" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_BOX_DRAWING.string.text -msgid "Box Drawing" -msgstr "Kadreroj" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_BLOCK_ELEMENTS.string.text -msgid "Block Elements" -msgstr "Blokecaj elementoj" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_GEOMETRIC_SHAPES.string.text -msgid "Geometric Shapes" -msgstr "Geometriaj figuroj" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_MISC_DINGBATS.string.text -msgid "Miscellaneous Symbols" -msgstr "Diversaj simboloj" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_DINGBATS.string.text -msgid "Dingbats" -msgstr "Dingbats" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CJK_SYMS_PUNCTUATION.string.text -msgid "CJK Symbols And Punctuation" -msgstr "ĈJK simboloj kaj interpunkcio" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HIRAGANA.string.text -msgid "Hiragana" -msgstr "Hiraganoj" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_KATAKANA.string.text -msgid "Katakana" -msgstr "Katakanoj" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO.string.text -msgid "Bopomofo" -msgstr "Bopomofo" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_COMPAT_JAMO.string.text -msgid "Hangul Compatibility Jamo" -msgstr "Hangula kongrueca jamo" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CJK_MISC.string.text -msgid "CJK Miscellaneous" -msgstr "ĈJK-diversaĵoj" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_CJK_LETTERS.string.text -msgid "Enclosed CJK Letters And Months" -msgstr "Enŝlositaj ĈJK-aj literoj kaj monatoj" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CJK_COMPATIBILITY.string.text -msgid "CJK Compatibility" -msgstr "ĈJK-kongrueco" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL.string.text -msgid "Hangul" -msgstr "Hangulo" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDGRAPH.string.text -msgid "CJK Unified Ideographs" -msgstr "ĈJK unuecigitaj ideogramoj" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CJK_EXT_A_UNIFIED_IDGRAPH.string.text -msgid "CJK Unified Ideographs Extension-A" -msgstr "ĈJK unuigitaj ideografia etendo-A" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_PRIVATE_USE_AREA.string.text -msgid "Private Use Area" -msgstr "Aero de Privata Uzo" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_IDGRAPHS.string.text -msgid "CJK Compatibility Ideographs" -msgstr "ĈJK-kongruecaj ideogramoj" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_ALPHA_PRESENTATION.string.text -msgid "Alphabetic Presentation Forms" -msgstr "Alfabetaj prezentadaj formoj" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_A.string.text -msgid "Arabic Presentation Forms-A" -msgstr "Arabaj prezentadaj formoj-A" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_COMBINING_HALF_MARKS.string.text -msgid "Combining Half Marks" -msgstr "Kunligaj Duonsignoj" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_FORMS.string.text -msgid "CJK Compatibility Forms" -msgstr "ĈJK-kongruecaj formoj" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_SMALL_FORM_VARIANTS.string.text -msgid "Small Form Variants" -msgstr "Etformaj Variantoj" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_B.string.text -msgid "Arabic Presentation Forms-B" -msgstr "Arabaj Prezentadaj Formoj-B" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HALFW_FULLW_FORMS.string.text -msgid "Half-width and Full-width Forms" -msgstr "Duonlarĝaj kaj tutlarĝaj formoj" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_SPECIALS.string.text -msgid "Specials" -msgstr "Specialaj simboloj" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_GA.string.text -msgid "Hangul Ga" -msgstr "Hangula Ga" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_NA.string.text -msgid "Hangul Na" -msgstr "Hangula Na" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_DA.string.text -msgid "Hangul Da" -msgstr "Hangula Da" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_RA.string.text -msgid "Hangul Ra" -msgstr "Hangula Ra" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_MA.string.text -msgid "Hangul Ma" -msgstr "Hangula Ma" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_BA.string.text -msgid "Hangul Ba" -msgstr "Hangula Ba" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_SA.string.text -msgid "Hangul Sa" -msgstr "Hangula Sa" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_AH.string.text -msgid "Hangul Ah" -msgstr "Hangula A" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_JA.string.text -msgid "Hangul Ja" -msgstr "Hangula Ja" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_CHA.string.text -msgid "Hangul Cha" -msgstr "Hangula Ĉa" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_KA.string.text -msgid "Hangul Ka" -msgstr "Hangula Ka" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_TA.string.text -msgid "Hangul Ta" -msgstr "Hangula Ta" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_PA.string.text -msgid "Hangul Pa" -msgstr "Hangula Pa" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_HA.string.text -msgid "Hangul Ha" -msgstr "Hangula Ha" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_YI.string.text -msgid "Yi" -msgstr "Ji" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_SINHALA.string.text -msgid "Sinhala" -msgstr "Sinhala" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_TIBETAN.string.text -msgid "Tibetan" -msgstr "Tibeta" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_MYANMAR.string.text -msgid "Myanmar" -msgstr "Birmo" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_KHMER.string.text -msgid "Khmer" -msgstr "Kmera" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_OGHAM.string.text -msgid "Ogham" -msgstr "Ogama" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_RUNIC.string.text -msgid "Runic" -msgstr "Runa" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_SYRIAC.string.text -msgid "Syriac" -msgstr "Siria" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_THAANA.string.text -msgid "Thaana" -msgstr "Maldiva" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC.string.text -msgid "Ethiopic" -msgstr "Etiopia" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CHEROKEE.string.text -msgid "Cherokee" -msgstr "Ĉeroka" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CANADIAN_ABORIGINAL.string.text -msgid "Canadan Aboriginal Syllables" -msgstr "Silaboj de kanadaj aborigenoj" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_MONGOLIAN.string.text -msgid "Mongolian" -msgstr "Mongola" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_A.string.text -msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" -msgstr "Diversaj matematikaj simboloj-A" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_A.string.text -msgid "Supplemental Arrows-A" -msgstr "Kromaj sagoj-A" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_BRAILLE_PATTERNS.string.text -msgid "Braille Patterns" -msgstr "Brajlaj ŝablonoj" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_B.string.text -msgid "Supplemental Arrows-B" -msgstr "Kromaj sagoj-B" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_B.string.text -msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" -msgstr "Diversaj matematikaj simboloj-B" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CJK_RADICAL_SUPPL.string.text -msgid "CJK Radical Supplement" -msgstr "ĈJK-radika suplemento" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_KANGXI_RADICALS.string.text -msgid "Kangxi Radicals" -msgstr "Ĉinaj radikoj (kanĝi)" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_IDEO_DESC_CHARS.string.text -msgid "Ideographic Description Characters" -msgstr "Ideografiaj priskribaj signoj" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_TAGALOG.string.text -msgid "Tagalog" -msgstr "Tagalog" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANUNOO.string.text -msgid "Hanunoo" -msgstr "Hanunoo" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_TAGBANWA.string.text -msgid "Tagbanwa" -msgstr "Tagbanwa" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_BUHID.string.text -msgid "Buhid" -msgstr "Buhid" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_KANBUN.string.text -msgid "Kanbun" -msgstr "Kanbun" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO_EXTENDED.string.text -msgid "Bopomofo Extended" -msgstr "Bopomofa etendita" - -#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_KATAKANA_PHONETIC.string.text -msgid "Katakana Phonetics" -msgstr "Katakanaj fonetikaĵoj" - #: sdstring.src#RID_SVXSTR_SOLID.string.text msgid "Continuous" msgstr "Daŭra" @@ -2047,42 +1776,34 @@ msgstr "Elipsoido blu-griza/helblua" msgid "Axial light red/white" msgstr "Ruĝa/blanka aksa lumo" -#. l means left #: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT10.string.text msgid "Diagonal 1l" msgstr "Diagonala 1l" -#. r means right #: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT11.string.text msgid "Diagonal 1r" msgstr "Diagonala 1d" -#. l means left #: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT12.string.text msgid "Diagonal 2l" msgstr "Diagonala 2l" -#. r means right #: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT13.string.text msgid "Diagonal 2r" msgstr "Diagonala 2d" -#. l means left #: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT14.string.text msgid "Diagonal 3l" msgstr "Diagonala 3l" -#. r means right #: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT15.string.text msgid "Diagonal 3r" msgstr "Diagonala 3d" -#. l means left #: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT16.string.text msgid "Diagonal 4l" msgstr "Diagonala 4l" -#. r means right #: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT17.string.text msgid "Diagonal 4r" msgstr "Diagonala 4d" @@ -2619,42 +2340,34 @@ msgstr "Purpura akcento" msgid "Yellow Accent" msgstr "Flava akcento" -#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src#RID_SVXSTR_TANGO_BUTTER.string.text msgid "Tango: Butter" msgstr "Tango: butero" -#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src#RID_SVXSTR_TANGO_ORANGE.string.text msgid "Tango: Orange" msgstr "Tango: Oranĝa" -#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src#RID_SVXSTR_TANGO_CHOCOLATE.string.text msgid "Tango: Chocolate" msgstr "Tango: ĉokolada" -#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src#RID_SVXSTR_TANGO_CHAMELEON.string.text msgid "Tango: Chameleon" msgstr "Tango: kameleono" -#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src#RID_SVXSTR_TANGO_SKY_BLUE.string.text msgid "Tango: Sky Blue" msgstr "Tango: ĉielblua" -#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src#RID_SVXSTR_TANGO_PLUM.string.text msgid "Tango: Plum" msgstr "Tango: prunkolora" -#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src#RID_SVXSTR_TANGO_SCARLET_RED.string.text msgid "Tango: Scarlet Red" msgstr "Tango: skarlata" -#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src#RID_SVXSTR_TANGO_ALUMINIUM.string.text msgid "Tango: Aluminium" msgstr "Tango: aluminia" @@ -2679,6 +2392,244 @@ msgstr "Dosieroj trovitaj" msgid "Preview" msgstr "Aspekto" +#: srchdlg.src#RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES.string.text +msgid "Including Styles" +msgstr "Kune kun stiloj" + +#: srchdlg.src#RID_SVXSTR_SEARCH.string.text +msgid "(Search)" +msgstr "(Serĉo)" + +#: srchdlg.src#RID_SVXSTR_REPLACE.string.text +msgid "(Replace)" +msgstr "(Anstataŭigi)" + +#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.FT_SEARCH.fixedtext.text +msgid "~Search for" +msgstr "Serĉi por" + +#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.FT_REPLACE.fixedtext.text +msgid "Re~place with" +msgstr "Anstataŭigi per" + +#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.BTN_SEARCH.pushbutton.text +msgid "~Find" +msgstr "Serĉi" + +#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.BTN_SEARCH_ALL.pushbutton.text +msgid "Find ~All" +msgstr "Serĉi ĉion" + +#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.BTN_REPLACE.pushbutton.text +msgctxt "srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.BTN_REPLACE.pushbutton.text" +msgid "~Replace" +msgstr "Anstataŭigi" + +#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.BTN_REPLACE_ALL.pushbutton.text +msgid "Replace A~ll" +msgstr "Ĉion anstataŭigi" + +#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.CB_MATCH_CASE.checkbox.text +msgid "Ma~tch case" +msgstr "Uskleca kongruo" + +#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.CB_WHOLE_WORDS.checkbox.text +msgid "Whole wor~ds only" +msgstr "Nur kompletaj vortoj" + +#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.BTN_CLOSE.cancelbutton.text +msgctxt "srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.BTN_CLOSE.cancelbutton.text" +msgid "~Close" +msgstr "Fermi" + +#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.CB_SELECTIONS.checkbox.text +msgid "C~urrent selection only" +msgstr "Nur aktuala elekto" + +#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.CB_BACKWARDS.checkbox.text +msgid "Bac~kwards" +msgstr "Malantaŭen" + +#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.CB_REGEXP.checkbox.text +msgid "Regular e~xpressions" +msgstr "Regulaj esprimoj" + +#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.CB_SIMILARITY.checkbox.text +msgid "S~imilarity search" +msgstr "Similece serĉi" + +#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.CB_LAYOUTS.checkbox.text +msgid "Search for St~yles" +msgstr "Serĉi stilojn" + +#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.CB_COMMENTS.checkbox.text +msgid "Comments" +msgstr "Komentoj" + +#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.CB_JAP_MATCH_FULL_HALF_WIDTH.checkbox.text +msgid "Match character width" +msgstr "Kongrui signan larĝon" + +#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.CB_JAP_SOUNDS_LIKE.checkbox.text +msgid "Sounds like (Japanese)" +msgstr "Sonas kiel (Japana)" + +#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.BTN_ATTRIBUTE.pushbutton.text +msgid "Attri~butes..." +msgstr "Atributoj..." + +#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.BTN_FORMAT.pushbutton.text +msgid "For~mat..." +msgstr "Formati..." + +#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.BTN_NOFORMAT.pushbutton.text +msgid "~No Format" +msgstr "Neniu formato" + +#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.FT_CALC_SEARCHIN.fixedtext.text +msgid "Search i~n" +msgstr "Serĉi en" + +#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN.1.stringlist.text +msgid "Formulas" +msgstr "Formuloj" + +#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN.2.stringlist.text +msgid "Values" +msgstr "Valoroj" + +#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN.3.stringlist.text +msgid "Notes" +msgstr "Notoj" + +#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.FT_CALC_SEARCHDIR.fixedtext.text +msgid "Search ~direction" +msgstr "Serĉa direkto" + +#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.RB_CALC_ROWS.radiobutton.text +msgid "Ro~ws" +msgstr "Vicoj" + +#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.RB_CALC_COLUMNS.radiobutton.text +msgid "Colu~mns" +msgstr "Kolumnoj" + +#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.CB_ALL_SHEETS.checkbox.text +msgid "Search in all sheets" +msgstr "Traserĉi ĉiujn paĝojn" + +#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.STR_WORDCALC.string.text +msgid "~Entire cells" +msgstr "Integraj ĉeloj" + +#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.STR_MORE_BTN.string.text +msgid "More ~Options" +msgstr "Pliaj agordaĵoj" + +#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.STR_LESS_BTN.string.text +msgid "Fewer ~Options" +msgstr "Malpli da ebloj" + +#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.modelessdialog.text +msgid "Find & Replace" +msgstr "Serĉi kaj anstataŭigi" + +#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0.string.text +msgid "Solid small circular bullets" +msgstr "Solidaj malgrandaj rondaj buloj" + +#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1.string.text +msgid "Solid large circular bullets" +msgstr "Solidaj grandaj rondaj buloj" + +#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2.string.text +msgid "Solid diamond bullets" +msgstr "Solidaj lozanĝaj buloj" + +#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3.string.text +msgid "Solid large square bullets" +msgstr "Solidaj grandaj kvadrataj buloj" + +#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4.string.text +msgid "Right pointing arrow bullets filled out" +msgstr "Dekstrenaj sagaj plenigitaj buloj" + +#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5.string.text +msgid "Right pointing arrow bullets" +msgstr "Dekstrenaj sagaj buloj" + +#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6.string.text +msgid "Check mark bullets" +msgstr "Markaj buloj" + +#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7.string.text +msgid "Tick mark bullets" +msgstr "Hoksignaj buloj" + +#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0.string.text +msgid "Number 1) 2) 3)" +msgstr "Nombro 1) 2) 3)" + +#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1.string.text +msgid "Number 1. 2. 3." +msgstr "Nombro 1. 2. 3." + +#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2.string.text +msgid "Number (1) (2) (3)" +msgstr "Nombro (1) (2) (3)" + +#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3.string.text +msgid "Uppercase Roman number I. II. III." +msgstr "Majuskla latina nombro I. II. III." + +#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4.string.text +msgid "Uppercase letter A) B) C)" +msgstr "Majuskla litero A) B) C)" + +#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5.string.text +msgid "Lowercase letter a) b) c)" +msgstr "Minuskla litero a) b) c)" + +#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6.string.text +msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)" +msgstr "Minuskla litero (a) (b) (c)" + +#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7.string.text +msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii." +msgstr "Minuskla latina nombro i. ii. iii." + +#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0.string.text +msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" +msgstr "Numera, numera, minusklaj literoj, solida malgranda ronda bulo" + +#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1.string.text +msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" +msgstr "Numera, minusklaj literoj, solida malgranda ronda bulo" + +#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2.string.text +msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet" +msgstr "Numera, minusklaj literoj, minuskla latina, majusklaj literoj, solida malgranda ronda bulo" + +#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3.string.text +msgid "Numeric" +msgstr "Numera" + +#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4.string.text +msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet" +msgstr "Majuskla latina, majusklaj literoj, minuskla latina, minusklaj literoj, solida malgranda ronda bulo" + +#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5.string.text +msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet" +msgstr "Majusklaj literoj, majuskla latina, minusklaj literoj, minuskla latina, solida malgranda ronda bulo" + +#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6.string.text +msgid "Numeric with all sublevels" +msgstr "Numera kun ĉiuj subniveloj" + +#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7.string.text +msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet" +msgstr "Dekstrena bulo, dekstrena saga bulo, solida lozenĝa bulo, solida malgranda ronda bulo" + #: swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_LEFT.string.text msgctxt "swframeposstrings.src#RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS.STR_LEFT.string.text" msgid "Left" @@ -2855,725 +2806,758 @@ msgstr "Vico" msgid "Line of text" msgstr "Linio da teksto" -#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0.string.text -msgid "Solid small circular bullets" -msgstr "Solidaj malgrandaj rondaj buloj" +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_MS_1252.pairedlist.text +msgid "Western Europe (Windows-1252/WinLatin 1)" +msgstr "Okcidenteŭropa (Windows-1252/WinLatin 1)" -#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1.string.text -msgid "Solid large circular bullets" -msgstr "Solidaj grandaj rondaj buloj" +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMAN.pairedlist.text +msgid "Western Europe (Apple Macintosh)" +msgstr "Okcidenteŭropa (Apple Macintosh)" -#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2.string.text -msgid "Solid diamond bullets" -msgstr "Solidaj lozanĝaj buloj" +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_IBM_850.pairedlist.text +msgid "Western Europe (DOS/OS2-850/International)" +msgstr "Okcidenteŭropa (DOS/OS2-850/Internacia)" -#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3.string.text -msgid "Solid large square bullets" -msgstr "Solidaj grandaj kvadrataj buloj" +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_IBM_437.pairedlist.text +msgid "Western Europe (DOS/OS2-437/US)" +msgstr "Okcidenteŭropa (DOS/OS2-437/US)" -#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4.string.text -msgid "Right pointing arrow bullets filled out" -msgstr "Dekstrenaj sagaj plenigitaj buloj" +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_IBM_860.pairedlist.text +msgid "Western Europe (DOS/OS2-860/Portuguese)" +msgstr "Okcidenteŭropa (DOS/OS2-860/Portugala)" -#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5.string.text -msgid "Right pointing arrow bullets" -msgstr "Dekstrenaj sagaj buloj" +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_IBM_861.pairedlist.text +msgid "Western Europe (DOS/OS2-861/Icelandic)" +msgstr "Okcidenteŭropa (DOS/OS2-861/Islanda)" -#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6.string.text -msgid "Check mark bullets" -msgstr "Markaj buloj" +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_IBM_863.pairedlist.text +msgid "Western Europe (DOS/OS2-863/French (Can.))" +msgstr "Okcidenteŭropa (DOS/OS2-863/Franca (Kanada.))" -#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7.string.text -msgid "Tick mark bullets" -msgstr "Hoksignaj buloj" +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_IBM_865.pairedlist.text +msgid "Western Europe (DOS/OS2-865/Nordic)" +msgstr "Okcidenteŭropa (DOS/OS2-865/Norvega)" -#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0.string.text -msgid "Number 1) 2) 3)" -msgstr "Nombro 1) 2) 3)" +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_ASCII_US.pairedlist.text +msgid "Western Europe (ASCII/US)" +msgstr "Okcidenteŭropa (ASCII/US)" -#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1.string.text -msgid "Number 1. 2. 3." -msgstr "Nombro 1. 2. 3." +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_1.pairedlist.text +msgid "Western Europe (ISO-8859-1)" +msgstr "Okcidenteŭropa (ISO-8859-1)" -#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2.string.text -msgid "Number (1) (2) (3)" -msgstr "Nombro (1) (2) (3)" +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_2.pairedlist.text +msgid "Eastern Europe (ISO-8859-2)" +msgstr "Orienteŭropa (ISO-8859-2)" -#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3.string.text -msgid "Uppercase Roman number I. II. III." -msgstr "Majuskla latina nombro I. II. III." +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_3.pairedlist.text +msgid "Latin 3 (ISO-8859-3)" +msgstr "Latino 3 (ISO-8859-3)" -#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4.string.text -msgid "Uppercase letter A) B) C)" -msgstr "Majuskla litero A) B) C)" +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_4.pairedlist.text +msgid "Baltic (ISO-8859-4)" +msgstr "Balta (ISO-8859-4)" -#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5.string.text -msgid "Lowercase letter a) b) c)" -msgstr "Minuskla litero a) b) c)" +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_5.pairedlist.text +msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" +msgstr "Cirila (ISO-8859-5)" -#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6.string.text -msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)" -msgstr "Minuskla litero (a) (b) (c)" +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_6.pairedlist.text +msgid "Arabic (ISO-8859-6)" +msgstr "Araba (ISO-8859-6)" -#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7.string.text -msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii." -msgstr "Minuskla latina nombro i. ii. iii." +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_7.pairedlist.text +msgid "Greek (ISO-8859-7)" +msgstr "Greka (ISO-8859-7)" -#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0.string.text -msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" -msgstr "Numera, numera, minusklaj literoj, solida malgranda ronda bulo" +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_8.pairedlist.text +msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" +msgstr "Hebrea (ISO-8859-8)" -#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1.string.text -msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" -msgstr "Numera, minusklaj literoj, solida malgranda ronda bulo" +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_9.pairedlist.text +msgid "Turkish (ISO-8859-9)" +msgstr "Turka (ISO-8859-9)" -#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2.string.text -msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet" -msgstr "Numera, minusklaj literoj, minuskla latina, majusklaj literoj, solida malgranda ronda bulo" +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_14.pairedlist.text +msgid "Western Europe (ISO-8859-14)" +msgstr "Okcidenteŭropa (ISO-8859-14)" -#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3.string.text -msgid "Numeric" -msgstr "Numera" +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_15.pairedlist.text +msgid "Western Europe (ISO-8859-15/EURO)" +msgstr "Okcidenteŭropa (ISO-8859-15/EURO)" -#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4.string.text -msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet" -msgstr "Majuskla latina, majusklaj literoj, minuskla latina, minusklaj literoj, solida malgranda ronda bulo" +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_IBM_737.pairedlist.text +msgid "Greek (DOS/OS2-737)" +msgstr "Greka (DOS/OS2-737)" -#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5.string.text -msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet" -msgstr "Majusklaj literoj, majuskla latina, minusklaj literoj, minuskla latina, solida malgranda ronda bulo" +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_IBM_775.pairedlist.text +msgid "Baltic (DOS/OS2-775)" +msgstr "Balta (DOS/OS2-775)" -#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6.string.text -msgid "Numeric with all sublevels" -msgstr "Numera kun ĉiuj subniveloj" +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_IBM_852.pairedlist.text +msgid "Eastern Europe (DOS/OS2-852)" +msgstr "Orienteŭropa (DOS/OS2-852)" -#: svxbmpnumvalueset.src#RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7.string.text -msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet" -msgstr "Dekstrena bulo, dekstrena saga bulo, solida lozenĝa bulo, solida malgranda ronda bulo" +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_IBM_855.pairedlist.text +msgid "Cyrillic (DOS/OS2-855)" +msgstr "Cirila (DOS/OS2-855)" -#: bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK.GRP_Q.fixedline.text -msgid "Colors" -msgstr "Koloroj" +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_IBM_857.pairedlist.text +msgid "Turkish (DOS/OS2-857)" +msgstr "Turka (DOS/OS2-857)" -#: bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK.FT_1.fixedtext.text -msgid "Source color" -msgstr "Fonta koloro" +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_IBM_862.pairedlist.text +msgid "Hebrew (DOS/OS2-862)" +msgstr "Hebrea (DOS/OS2-862)" -#: bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK.FT_2.fixedtext.text -msgctxt "bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK.FT_2.fixedtext.text" -msgid "Tolerance" -msgstr "Tolero" +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_IBM_864.pairedlist.text +msgid "Arabic (DOS/OS2-864)" +msgstr "Araba (DOS/OS2-864)" -#: bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK.FT_3.fixedtext.text -msgid "Replace with..." -msgstr "Anstataŭigi per..." +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_IBM_866.pairedlist.text +msgid "Cyrillic (DOS/OS2-866/Russian)" +msgstr "Cirila (DOS/OS2-866/Rusa)" -#: bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK.CBX_TRANS.checkbox.text -msgid "Tr~ansparency" -msgstr "Travidebleco" +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_IBM_869.pairedlist.text +msgid "Greek (DOS/OS2-869/Modern)" +msgstr "Greka (DOS/OS2-869/Moderna)" -#: bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK.BTN_EXEC.pushbutton.text -msgctxt "bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK.BTN_EXEC.pushbutton.text" -msgid "~Replace" -msgstr "Anstataŭigi" +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_MS_1250.pairedlist.text +msgid "Eastern Europe (Windows-1250/WinLatin 2)" +msgstr "Orienteŭropa (Windows-1250/WinLatin 2)" -#: bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK.TBX_PIPETTE.TBI_PIPETTE.toolboxitem.text -msgctxt "bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK.TBX_PIPETTE.TBI_PIPETTE.toolboxitem.text" -msgid "Pipette" -msgstr "Pipeto" +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_MS_1251.pairedlist.text +msgid "Cyrillic (Windows-1251)" +msgstr "Cirila (Windows-1251)" -#: bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK.dockingwindow.text -msgid "Color Replacer" -msgstr "Kolora anstataŭigilo" +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_MS_1253.pairedlist.text +msgid "Greek (Windows-1253)" +msgstr "Greka (Windows-1253)" -#: bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TRANSP.string.text -msgid "Transparent" -msgstr "Travidebla" +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_MS_1254.pairedlist.text +msgid "Turkish (Windows-1254)" +msgstr "Turka (Windows-1254)" -#: bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_SOURCECOLOR.string.text -msgid "Source Color" -msgstr "Fonta koloro" +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_MS_1255.pairedlist.text +msgid "Hebrew (Windows-1255)" +msgstr "Hebrea (Windows-1255)" -#: bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE.string.text -msgid "Color Palette" -msgstr "Farbaro" +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_MS_1256.pairedlist.text +msgid "Arabic (Windows-1256)" +msgstr "Araba (Windows-1256)" -#: bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TOLERANCE.string.text -msgctxt "bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TOLERANCE.string.text" -msgid "Tolerance" -msgstr "Tolero" +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_MS_1257.pairedlist.text +msgid "Baltic (Windows-1257)" +msgstr "Balta (Windows-1257)" -#: bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_REPLACEWITH.string.text -msgid "Replace with" -msgstr "Anstataŭigi per" +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_APPLE_CENTEURO.pairedlist.text +msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh)" +msgstr "Orienteŭropa (Apple Macintosh)" -#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.GRP_DRAWGRID.fixedline.text -msgid "Grid" -msgstr "Krado" +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_APPLE_CROATIAN.pairedlist.text +msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Croatian)" +msgstr "Orienteŭropa (Apple Macintosh/Kroata)" -#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.CBX_USE_GRIDSNAP.checkbox.text -msgid "Sn~ap to grid" -msgstr "Kapti per krado" +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_APPLE_CYRILLIC.pairedlist.text +msgid "Cyrillic (Apple Macintosh)" +msgstr "Cirila (Apple Macintosh)" -#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.CBX_GRID_VISIBLE.checkbox.text -msgid "V~isible grid" -msgstr "Videbla krado" +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_APPLE_GREEK.pairedlist.text +msgid "Greek (Apple Macintosh)" +msgstr "Greka (Apple Macintosh)" -#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.FL_RESOLUTION.fixedline.text -msgid "Resolution" -msgstr "Distingivo" +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_APPLE_ICELAND.pairedlist.text +msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)" +msgstr "Uest-Eŭropa (Apple Macintosh/Islanda)" -#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.FT_DRAW_X.fixedtext.text -msgid "H~orizontal" -msgstr "Horizontala" +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMANIAN.pairedlist.text +msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Rumanian)" +msgstr "Orienteŭropa (Apple Macintosh/Rumana)" -#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.FT_DRAW_Y.fixedtext.text -msgid "~Vertical" -msgstr "Vertikala" +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_APPLE_TURKISH.pairedlist.text +msgid "Turkish (Apple Macintosh)" +msgstr "Turka (Apple Macintosh)" -#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.FL_DIVISION.fixedline.text -msgid "Subdivision" -msgstr "Sudivido" +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_APPLE_UKRAINIAN.pairedlist.text +msgid "Cyrillic (Apple Macintosh/Ukrainian)" +msgstr "Cirila (Apple Macintosh/Ukraina)" -#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.FT_DIVISION_X.fixedtext.text -msgid "Horizont~al" -msgstr "Horizontala" +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_APPLE_CHINSIMP.pairedlist.text +msgid "Chinese simplified (Apple Macintosh)" +msgstr "Ĉina simpligita (Apple Macintosh)" -#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.FT_DIVISION_Y.fixedtext.text -msgid "V~ertical" -msgstr "Vertikala" +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_APPLE_CHINTRAD.pairedlist.text +msgid "Chinese traditional (Apple Macintosh)" +msgstr "Ĉina tradicia (Apple Macintosh)" -#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.FT_HORZ_POINTS.fixedtext.text -msgid "space(s)" -msgstr "spaceto(j)" +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_APPLE_JAPANESE.pairedlist.text +msgid "Japanese (Apple Macintosh)" +msgstr "Japana (Apple Macintosh)" -#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.CBX_SYNCHRONIZE.checkbox.text -msgid "Synchronize a~xes" -msgstr "Sinkronigi aksojn" +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_APPLE_KOREAN.pairedlist.text +msgid "Korean (Apple Macintosh)" +msgstr "Korea (Apple Macintosh)" -#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.GRP_SNAP.fixedline.text -msgid "Snap" -msgstr "Kapti" +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_MS_932.pairedlist.text +msgid "Japanese (Windows-932)" +msgstr "Japana (Windows-932)" -#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.CBX_SNAP_HELPLINES.checkbox.text -msgid "To snap lines" -msgstr "Al kaptolinioj" +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_MS_936.pairedlist.text +msgid "Chinese simplified (Windows-936)" +msgstr "Ĉina simpligita (Windows-936)" -#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.CBX_SNAP_BORDER.checkbox.text -msgid "To the ~page margins" -msgstr "Al la paĝaj marĝenoj" +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_MS_949.pairedlist.text +msgid "Korean (Windows-949)" +msgstr "Korea (Windows-949)" -#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.CBX_SNAP_FRAME.checkbox.text -msgid "To object ~frame" -msgstr "Al objekta kadro" +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_MS_950.pairedlist.text +msgid "Chinese traditional (Windows-950)" +msgstr "Ĉina tradicia (Windows-950)" -#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.CBX_SNAP_POINTS.checkbox.text -msgid "To obje~ct points" -msgstr "Al objektaj punktoj" +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_SHIFT_JIS.pairedlist.text +msgid "Japanese (Shift-JIS)" +msgstr "Japana (Shift-JIS)" -#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.FT_SNAP_AREA.fixedtext.text -msgid "~Snap range" -msgstr "Kapta amplekso" +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_GB_2312.pairedlist.text +msgid "Chinese simplified (GB-2312)" +msgstr "Ĉina simpligita (GB-2312)" -#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.MTR_FLD_SNAP_AREA.metricfield.text -msgid " Pixels" -msgstr "Rastrumeroj" +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_GB_18030.pairedlist.text +msgid "Chinese simplified (GB-18030)" +msgstr "Ĉina simpligita (GB-18030)" -#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.GRP_ORTHO.fixedline.text -msgid "Snap position" -msgstr "Kapta pozicio" +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_GBT_12345.pairedlist.text +msgid "Chinese traditional (GBT-12345)" +msgstr "Ĉina tradica (GBT-12345)" -#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.CBX_ORTHO.checkbox.text -msgid "~When creating or moving objects" -msgstr "Kiam kreante aŭ movante objektojn" +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_GBK.pairedlist.text +msgid "Chinese simplified (GBK/GB-2312-80)" +msgstr "Ĉina simpligita (GBK/GB-2312-80)" -#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.CBX_BIGORTHO.checkbox.text -msgid "~Extend edges" -msgstr "Etendi eĝojn" +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_BIG5.pairedlist.text +msgid "Chinese traditional (Big5)" +msgstr "Ĉina tradicia (Big5)" -#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.CBX_ROTATE.checkbox.text -msgid "When ro~tating" -msgstr "Kiam turnante" +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_BIG5_HKSCS.pairedlist.text +msgid "Chinese traditional (BIG5-HKSCS)" +msgstr "Ĉina tradicia (BIG5-HKSCS)" -#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.MTR_FLD_ANGLE.metricfield.text -msgctxt "optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.MTR_FLD_ANGLE.metricfield.text" -msgid " degrees" -msgstr " gradoj" +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_EUC_JP.pairedlist.text +msgid "Japanese (EUC-JP)" +msgstr "Japana (EUC-JP)" -#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.FT_BEZ_ANGLE.fixedtext.text -msgid "Point reducti~on" -msgstr "Punktoredukti" +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_EUC_CN.pairedlist.text +msgid "Chinese simplified (EUC-CN)" +msgstr "Ĉina simpligita (EUC-CN)" -#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.MTR_FLD_BEZ_ANGLE.metricfield.text -msgctxt "optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.MTR_FLD_BEZ_ANGLE.metricfield.text" -msgid " degrees" -msgstr " gradoj" +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_EUC_TW.pairedlist.text +msgid "Chinese traditional (EUC-TW)" +msgstr "Ĉina tradicia (EUC-TW)" -#: dlgctrl.src#STR_SWITCH.string.text -msgid "Switch" -msgstr "Baskuli" +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_JP.pairedlist.text +msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" +msgstr "Japana (ISO-2022-JP)" -#: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_APPLY.toolboxitem.text -msgctxt "contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_APPLY.toolboxitem.text" -msgid "Apply" -msgstr "Apliki" +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_CN.pairedlist.text +msgid "Chinese simplified (ISO-2022-CN)" +msgstr "Ĉina simpligita (ISO-2022-CN)" -#: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_WORKPLACE.toolboxitem.text -msgid "Workspace" -msgstr "Laborspaco" +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_KOI8_R.pairedlist.text +msgid "Cyrillic (KOI8-R)" +msgstr "Cirila (KOI8-R)" -#: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_SELECT.toolboxitem.text -msgctxt "contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_SELECT.toolboxitem.text" -msgid "Select" -msgstr "Elekti" +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_UTF7.pairedlist.text +msgid "Unicode (UTF-7)" +msgstr "Unikodo (UTF-7)" -#: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_RECT.toolboxitem.text -msgctxt "contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_RECT.toolboxitem.text" -msgid "Rectangle" -msgstr "Ortangulo" +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_UTF8.pairedlist.text +msgid "Unicode (UTF-8)" +msgstr "Unikodo (UTF-8)" -#: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_CIRCLE.toolboxitem.text -msgctxt "contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_CIRCLE.toolboxitem.text" -msgid "Ellipse" -msgstr "Elipso" +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_10.pairedlist.text +msgid "Eastern Europe (ISO-8859-10)" +msgstr "Orienteŭropa (ISO-8859-10)" -#: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_POLY.toolboxitem.text -msgctxt "contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_POLY.toolboxitem.text" -msgid "Polygon" -msgstr "Plurangulo" +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_13.pairedlist.text +msgid "Eastern Europe (ISO-8859-13)" +msgstr "Orienteŭropa (ISO-8859-13)" -#: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_POLYEDIT.toolboxitem.text -msgctxt "contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_POLYEDIT.toolboxitem.text" -msgid "Edit Points" -msgstr "Redakti punktojn" +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_EUC_KR.pairedlist.text +msgid "Korean (EUC-KR)" +msgstr "Korea (EUC-KR)" -#: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_POLYMOVE.toolboxitem.text -msgctxt "contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_POLYMOVE.toolboxitem.text" -msgid "Move Points" -msgstr "Movi punktojn" +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_KR.pairedlist.text +msgid "Korean (ISO-2022-KR)" +msgstr "Korea (ISO-2022-KR)" -#: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_POLYINSERT.toolboxitem.text -msgctxt "contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_POLYINSERT.toolboxitem.text" -msgid "Insert Points" -msgstr "Enmeti punktojn" +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_MS_1361.pairedlist.text +msgid "Korean (Windows-Johab-1361)" +msgstr "Korea (Windows-Johab-1361)" -#: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_POLYDELETE.toolboxitem.text -msgctxt "contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_POLYDELETE.toolboxitem.text" -msgid "Delete Points" -msgstr "Forigi punktojn" +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_UCS2.pairedlist.text +msgid "Unicode" +msgstr "Unikodo" -#: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_AUTOCONTOUR.toolboxitem.text -msgid "AutoContour" -msgstr "Aŭtomata konturo" +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_TIS_620.pairedlist.text +msgid "Thai (ISO-8859-11/TIS-620)" +msgstr "Taja (ISO-8859-11/TIS-620)" -#: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_UNDO.toolboxitem.text -msgctxt "contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_UNDO.toolboxitem.text" -msgid "Undo " -msgstr "Malfari" +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_MS_874.pairedlist.text +msgid "Thai (Windows-874)" +msgstr "Thaja (Windows-874)" -#: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_REDO.toolboxitem.text -msgid "Redo " -msgstr "Refari" +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_KOI8_U.pairedlist.text +msgid "Cyrillic (KOI8-U)" +msgstr "Cirila (KOI8-U)" -#: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_PIPETTE.toolboxitem.text -msgctxt "contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_PIPETTE.toolboxitem.text" -msgid "Pipette" -msgstr "Pipeto" +#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_PT154.pairedlist.text +msgid "Cyrillic (PT154)" +msgstr "Cirila (PT154)" -#: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.MTF_TOLERANCE.metricfield.text -msgctxt "contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.MTF_TOLERANCE.metricfield.text" -msgid "%" -msgstr "%" +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_BASIC_LATIN.string.text +msgid "Basic Latin" +msgstr "Baza latino" -#: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.MTF_TOLERANCE.metricfield.quickhelptext -msgid "Color Tolerance" -msgstr "Kolora tolero" +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_LATIN_1.string.text +msgid "Latin-1" +msgstr "Latino-1" -#: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.floatingwindow.text -msgid "Contour Editor" -msgstr "Kontura Redaktilo" +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_A.string.text +msgid "Latin Extended-A" +msgstr "Latino etendita-A" -#: contdlg.src#STR_CONTOURDLG_MODIFY.string.text -msgid "" -"The contour has been modified.\n" -"Do you want to save the changes?" -msgstr "" -"La konturo modifiĝis.\n" -"Ĉu konservi viajn ŝanĝojn?" +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_B.string.text +msgid "Latin Extended-B" +msgstr "Latino etendita-B" -#: contdlg.src#STR_CONTOURDLG_NEWPIPETTE.string.text -msgid "Do you want to create a new contour?" -msgstr "Ĉu vi volas krei novan konturon?" +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_IPA_EXTENSIONS.string.text +msgid "IPA Extensions" +msgstr "IFA-Aldonaĵoj" -#: contdlg.src#STR_CONTOURDLG_WORKPLACE.string.text -msgid "" -"Setting a new workspace will\n" -"cause the contour to be deleted.\n" -"Are you sure you want to continue?" -msgstr "" -"Ŝalti novan laborspacon igos\n" -"forigi la konturon.\n" -"Ĉu certas, ke vi volas daŭrigi?" +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_SPACING_MODIFIERS.string.text +msgid "Spacing Modifier Letters" +msgstr "Literoj, kiuj modifas interspacojn" -#: contdlg.src#STR_CONTOURDLG_LINKED.string.text -msgid "This graphic object is linked to the document. Do you want to unlink the graphics in order to edit it?" -msgstr "Tiu ĉi grafika objekto estas ligita al la dokumento. Ĉu vi volas malligi la grafikaĵon por redakti ĝin?" +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_COMB_DIACRITICAL.string.text +msgid "Combining Diacritical Marks" +msgstr "Kunligaj diakritaj signoj" -#: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.CB_AUTO_DETECT.checkbox.text -msgid "Automatic detection" -msgstr "Aŭtomata trovo" +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_BASIC_GREEK.string.text +msgid "Basic Greek" +msgstr "Baza greka" -#: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.FT_LEFT.fixedtext.text -msgid "Base text" -msgstr "Baza teksto" +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_GREEK_SYMS_COPTIC.string.text +msgid "Greek Symbols And Coptic" +msgstr "Grekaj simboloj kaj koptaj" -#: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.FT_RIGHT.fixedtext.text -msgid "Ruby text" -msgstr "Rubena teksto" +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CYRILLIC.string.text +msgid "Cyrillic" +msgstr "Cirila" -#: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.FT_ADJUST.fixedtext.text -msgid "Alignment" -msgstr "Ĝisrandigo" +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_SUPPL.string.text +msgid "Cyrillic Supplementary" +msgstr "Cirila suplementa" -#: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST.1.stringlist.text -msgctxt "rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST.1.stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Maldekstre" +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_ARMENIAN.string.text +msgid "Armenian" +msgstr "Armena" -#: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST.2.stringlist.text -msgctxt "rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST.2.stringlist.text" -msgid "Center" -msgstr "Centrigi" +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_BASIC_HEBREW.string.text +msgid "Basic Hebrew" +msgstr "Baza hebrea" -#: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST.3.stringlist.text -msgctxt "rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST.3.stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Dekstre" +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HEBREW_EXTENDED.string.text +msgid "Hebrew Extended" +msgstr "Hebrea (etendita)" -#: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST.4.stringlist.text -msgid "0 1 0" -msgstr "0 1 0" +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_BASIC_ARABIC.string.text +msgid "Basic Arabic" +msgstr "Baza araba" -#: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST.5.stringlist.text -msgid "1 2 1" -msgstr "1 2 1" +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_ARABIC_EXTENDED.string.text +msgid "Arabic Extended" +msgstr "Araba etendita" -#: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.FT_POSITION.fixedtext.text -msgctxt "rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.FT_POSITION.fixedtext.text" -msgid "Position" -msgstr "Pozicio" +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_DEVANAGARI.string.text +msgid "Devanagari" +msgstr "Devanagara" -#: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.LB_POSITION.1.stringlist.text -msgctxt "rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.LB_POSITION.1.stringlist.text" -msgid "Top" -msgstr "Supre" +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_BENGALI.string.text +msgid "Bengali" +msgstr "Bengala" -#: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.LB_POSITION.2.stringlist.text -msgctxt "rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.LB_POSITION.2.stringlist.text" -msgid "Bottom" -msgstr "Malsupro" +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_GURMUKHI.string.text +msgid "Gurmukhi" +msgstr "Gurmuka" -#: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.FT_CHAR_STYLE.fixedtext.text -msgid "Character Style for ruby text" -msgstr "Signa Stilo por rubena teksto" +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_GUJARATI.string.text +msgid "Gujarati" +msgstr "Guĝarata" -#: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.PB_STYLIST.pushbutton.text -msgid "Styles" -msgstr "Stiloj" +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_ORIYA.string.text +msgid "Oriya" +msgstr "Orija" -#: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.FT_PREVIEW.fixedtext.text -msgid "Preview:" -msgstr "Aspekto:" +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_TAMIL.string.text +msgid "Tamil" +msgstr "Tamila" -#: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.PB_APPLY.okbutton.text -msgid "~Apply" -msgstr "Apliki" +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_TELUGU.string.text +msgid "Telugu" +msgstr "Telugua" -#: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.PB_CLOSE.pushbutton.text -msgctxt "rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.PB_CLOSE.pushbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "Fermi" +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_KANNADA.string.text +msgid "Kannada" +msgstr "Kanara" -#: rubydialog.src#RID_SVXDLG_RUBY.modelessdialog.text -msgid "Asian Phonetic Guide" -msgstr "Azia fonetika gvidilo" +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_MALAYALAM.string.text +msgid "Malayalam" +msgstr "Malajalama" -#: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.1.itemlist.text -msgctxt "frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.1.itemlist.text" -msgid "Border setting" -msgstr "Borderagordo" +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_THAI.string.text +msgid "Thai" +msgstr "Taja" -#: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.2.itemlist.text -msgctxt "frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.2.itemlist.text" -msgid "Left border line" -msgstr "Maldekstra bordera linio" +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_LAO.string.text +msgid "Lao" +msgstr "Laŭa" -#: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.3.itemlist.text -msgctxt "frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.3.itemlist.text" -msgid "Right border line" -msgstr "Dekstra bordera linio" +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_BASIC_GEORGIAN.string.text +msgid "Basic Georgian" +msgstr "Baza Kartvela" -#: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.4.itemlist.text -msgctxt "frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.4.itemlist.text" -msgid "Top border line" -msgstr "Supra bordera linio" +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_GEORGIAN_EXTENDED.string.text +msgid "Georgian Extended" +msgstr "Georgia etendita" -#: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.5.itemlist.text -msgctxt "frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.5.itemlist.text" -msgid "Bottom border line" -msgstr "Malsupra bordera linio" +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO.string.text +msgid "Hangul Jamo" +msgstr "Hangula Jamo" -#: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.6.itemlist.text -msgctxt "frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.6.itemlist.text" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "Horizontala bordera linio" +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_ADDS.string.text +msgid "Latin Extended Additionals" +msgstr "Latino (etenditaj aldonaĵoj)" -#: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.7.itemlist.text -msgctxt "frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.7.itemlist.text" -msgid "Vertical border line" -msgstr "Vertikala bordera linio" +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_GREEK_EXTENDED.string.text +msgid "Greek Extended" +msgstr "Greka etendita" -#: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.8.itemlist.text -msgctxt "frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.8.itemlist.text" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "Diagonala borderlinio de supre maldekstre al malsupre dekstre" +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_GENERAL_PUNCTUATION.string.text +msgid "General punctuation" +msgstr "Ĝenerala interpunkcio" -#: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.9.itemlist.text -msgctxt "frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.9.itemlist.text" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "Diagonala borderlinio de malsupre maldekstre al supre dekstre" +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_SUB_SUPER_SCRIPTS.string.text +msgid "Superscripts and Subscripts" +msgstr "Alta kaj malalta skriboj" -#: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.1.itemlist.text -msgctxt "frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.1.itemlist.text" -msgid "Border setting" -msgstr "Borderagordo" +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CURRENCY_SYMBOLS.string.text +msgid "Currency Symbols" +msgstr "Valutsimboloj" -#: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.2.itemlist.text -msgctxt "frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.2.itemlist.text" -msgid "Left border line" -msgstr "Maldekstra bordera linio" +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_COMB_DIACRITIC_SYMS.string.text +msgid "Combining Diacritical Symbols" +msgstr "Kunligaj Diakritaj Simboloj" -#: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.3.itemlist.text -msgctxt "frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.3.itemlist.text" -msgid "Right border line" -msgstr "Dekstra bordera linio" +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_LETTERLIKE_SYMBOLS.string.text +msgid "Letterlike Symbols" +msgstr "Litersimilaj Simboloj" -#: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.4.itemlist.text -msgctxt "frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.4.itemlist.text" -msgid "Top border line" -msgstr "Supra bordera linio" +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_NUMBER_FORMS.string.text +msgid "Number Forms" +msgstr "Numeraj Formoj" -#: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.5.itemlist.text -msgctxt "frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.5.itemlist.text" -msgid "Bottom border line" -msgstr "Malsupra bordera linio" +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_ARROWS.string.text +msgid "Arrows" +msgstr "Sagoj" -#: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.6.itemlist.text -msgctxt "frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.6.itemlist.text" -msgid "Horizontal border line" -msgstr "Horizontala bordera linio" +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_MATH_OPERATORS.string.text +msgid "Mathematical Operators" +msgstr "Matematikaj operacisimboloj" -#: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.7.itemlist.text -msgctxt "frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.7.itemlist.text" -msgid "Vertical border line" -msgstr "Vertikala bordera linio" +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_MISC_TECHNICAL.string.text +msgid "Miscellaneous Technical" +msgstr "Diversaj teknikaj" -#: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.8.itemlist.text -msgctxt "frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.8.itemlist.text" -msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" -msgstr "Diagonala borderlinio de supre maldekstre al malsupre dekstre" +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CONTROL_PICTURES.string.text +msgid "Control Pictures" +msgstr "Bildsimboloj de Komandoj" -#: frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.9.itemlist.text -msgctxt "frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS.9.itemlist.text" -msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" -msgstr "Diagonala borderlinio de malsupre maldekstre al supre dekstre" +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_OPTICAL_CHAR_REC.string.text +msgid "Optical Character Recognition" +msgstr "Optika Signorekono" -#: language.src#RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL.string.text -msgid "[All]" -msgstr "[Ĉiu]" +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_ALPHANUM.string.text +msgid "Enclosed Alphanumerics" +msgstr "Enfermitaj literciferoj" -#: passwd.src#RID_SVXDLG_PASSWORD.FT_OLD_PASSWD.fixedtext.text -msgid "~Password" -msgstr "Pasvorto" +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_BOX_DRAWING.string.text +msgid "Box Drawing" +msgstr "Kadreroj" -#: passwd.src#RID_SVXDLG_PASSWORD.FL_OLD_PASSWD.fixedline.text -msgid "Old password" -msgstr "Malnova pasvorto" +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_BLOCK_ELEMENTS.string.text +msgid "Block Elements" +msgstr "Blokecaj elementoj" -#: passwd.src#RID_SVXDLG_PASSWORD.FT_NEW_PASSWD.fixedtext.text -msgid "Pa~ssword" -msgstr "Pasvorto" +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_GEOMETRIC_SHAPES.string.text +msgid "Geometric Shapes" +msgstr "Geometriaj figuroj" -#: passwd.src#RID_SVXDLG_PASSWORD.FT_REPEAT_PASSWD.fixedtext.text -msgid "Confi~rm" -msgstr "Konfirmi" +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_MISC_DINGBATS.string.text +msgid "Miscellaneous Symbols" +msgstr "Diversaj simboloj" -#: passwd.src#RID_SVXDLG_PASSWORD.FL_NEW_PASSWD.fixedline.text -msgid "New password" -msgstr "Nova pasvorto" +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_DINGBATS.string.text +msgid "Dingbats" +msgstr "Dingbats" -#: passwd.src#RID_SVXDLG_PASSWORD.STR_ERR_OLD_PASSWD.string.text -msgid "Invalid password" -msgstr "Nevalida pasvorto" +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CJK_SYMS_PUNCTUATION.string.text +msgid "CJK Symbols And Punctuation" +msgstr "ĈJK simboloj kaj interpunkcio" -#: passwd.src#RID_SVXDLG_PASSWORD.STR_ERR_REPEAT_PASSWD.string.text -msgid "Passwords do not match" -msgstr "Pasvortoj ne egalas" +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HIRAGANA.string.text +msgid "Hiragana" +msgstr "Hiraganoj" -#: passwd.src#RID_SVXDLG_PASSWORD.modaldialog.text -msgid "Change Password" -msgstr "Ŝanĝi pasvorton" +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_KATAKANA.string.text +msgid "Katakana" +msgstr "Katakanoj" -#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_APPLY.toolboxitem.text -msgctxt "imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_APPLY.toolboxitem.text" -msgid "Apply" -msgstr "Apliki" +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO.string.text +msgid "Bopomofo" +msgstr "Bopomofo" -#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_OPEN.toolboxitem.text -msgid "Open..." -msgstr "Malfermi..." +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_COMPAT_JAMO.string.text +msgid "Hangul Compatibility Jamo" +msgstr "Hangula kongrueca jamo" -#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_SAVEAS.toolboxitem.text -msgid "Save..." -msgstr "Konservi..." +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CJK_MISC.string.text +msgid "CJK Miscellaneous" +msgstr "ĈJK-diversaĵoj" -#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_SELECT.toolboxitem.text -msgctxt "imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_SELECT.toolboxitem.text" -msgid "Select" -msgstr "Elekti" +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_CJK_LETTERS.string.text +msgid "Enclosed CJK Letters And Months" +msgstr "Enŝlositaj ĈJK-aj literoj kaj monatoj" -#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_RECT.toolboxitem.text -msgctxt "imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_RECT.toolboxitem.text" -msgid "Rectangle" -msgstr "Ortangulo" +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CJK_COMPATIBILITY.string.text +msgid "CJK Compatibility" +msgstr "ĈJK-kongrueco" -#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_CIRCLE.toolboxitem.text -msgctxt "imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_CIRCLE.toolboxitem.text" -msgid "Ellipse" -msgstr "Elipso" +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL.string.text +msgid "Hangul" +msgstr "Hangulo" -#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_POLY.toolboxitem.text -msgctxt "imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_POLY.toolboxitem.text" -msgid "Polygon" -msgstr "Plurangulo" +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDGRAPH.string.text +msgid "CJK Unified Ideographs" +msgstr "ĈJK unuecigitaj ideogramoj" -#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_FREEPOLY.toolboxitem.text -msgid "Freeform Polygon" -msgstr "Libermana plurangulo" +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CJK_EXT_A_UNIFIED_IDGRAPH.string.text +msgid "CJK Unified Ideographs Extension-A" +msgstr "ĈJK unuigitaj ideografia etendo-A" -#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_POLYEDIT.toolboxitem.text -msgctxt "imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_POLYEDIT.toolboxitem.text" -msgid "Edit Points" -msgstr "Redakti punktojn" +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_PRIVATE_USE_AREA.string.text +msgid "Private Use Area" +msgstr "Aero de Privata Uzo" -#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_POLYMOVE.toolboxitem.text -msgctxt "imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_POLYMOVE.toolboxitem.text" -msgid "Move Points" -msgstr "Movi punktojn" +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_IDGRAPHS.string.text +msgid "CJK Compatibility Ideographs" +msgstr "ĈJK-kongruecaj ideogramoj" -#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_POLYINSERT.toolboxitem.text -msgctxt "imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_POLYINSERT.toolboxitem.text" -msgid "Insert Points" -msgstr "Enmeti punktojn" +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_ALPHA_PRESENTATION.string.text +msgid "Alphabetic Presentation Forms" +msgstr "Alfabetaj prezentadaj formoj" -#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_POLYDELETE.toolboxitem.text -msgctxt "imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_POLYDELETE.toolboxitem.text" -msgid "Delete Points" -msgstr "Forigi punktojn" +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_A.string.text +msgid "Arabic Presentation Forms-A" +msgstr "Arabaj prezentadaj formoj-A" -#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_UNDO.toolboxitem.text -msgctxt "imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_UNDO.toolboxitem.text" -msgid "Undo " -msgstr "Malfari" +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_COMBINING_HALF_MARKS.string.text +msgid "Combining Half Marks" +msgstr "Kunligaj Duonsignoj" -#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_REDO.toolboxitem.text -msgid "Redo" -msgstr "Refari " +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_FORMS.string.text +msgid "CJK Compatibility Forms" +msgstr "ĈJK-kongruecaj formoj" -#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_ACTIVE.toolboxitem.text -msgctxt "imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_ACTIVE.toolboxitem.text" -msgid "Active" -msgstr "Aktiva" +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_SMALL_FORM_VARIANTS.string.text +msgid "Small Form Variants" +msgstr "Etformaj Variantoj" -#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_MACRO.toolboxitem.text -msgid "Macro..." -msgstr "Makroo..." +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_B.string.text +msgid "Arabic Presentation Forms-B" +msgstr "Arabaj Prezentadaj Formoj-B" -#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_PROPERTY.toolboxitem.text -msgid "Properties..." -msgstr "Atributoj..." +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HALFW_FULLW_FORMS.string.text +msgid "Half-width and Full-width Forms" +msgstr "Duonlarĝaj kaj tutlarĝaj formoj" -#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.FT_URL.fixedtext.text -msgid "Address:" -msgstr "Adreso:" +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_SPECIALS.string.text +msgid "Specials" +msgstr "Specialaj simboloj" -#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.FT_TEXT.fixedtext.text -msgid "Text:" -msgstr "Teksto:" +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_GA.string.text +msgid "Hangul Ga" +msgstr "Hangula Ga" -#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.RID_SVXCTL_FT_TARGET.fixedtext.text -msgid "Frame:" -msgstr "Kadro:" +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_NA.string.text +msgid "Hangul Na" +msgstr "Hangula Na" -#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.modelessdialog.text -msgid "ImageMap Editor" -msgstr "BildoMapa redaktilo" +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_DA.string.text +msgid "Hangul Da" +msgstr "Hangula Da" -#: imapdlg.src#RID_SVXMN_IMAP.MN_URL.menuitem.text -msgid "Description..." -msgstr "Priskribo..." +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_RA.string.text +msgid "Hangul Ra" +msgstr "Hangula Ra" -#: imapdlg.src#RID_SVXMN_IMAP.MN_MACRO.menuitem.text -msgid "~Macro..." -msgstr "Makroo..." +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_MA.string.text +msgid "Hangul Ma" +msgstr "Hangula Ma" -#: imapdlg.src#RID_SVXMN_IMAP.MN_ACTIVATE.menuitem.text -msgctxt "imapdlg.src#RID_SVXMN_IMAP.MN_ACTIVATE.menuitem.text" -msgid "Active" -msgstr "Aktiva" +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_BA.string.text +msgid "Hangul Ba" +msgstr "Hangula Ba" -#: imapdlg.src#RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.MN_FRAME_TO_TOP.menuitem.text -msgid "Bring to Front" -msgstr "Porti malfonen" +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_SA.string.text +msgid "Hangul Sa" +msgstr "Hangula Sa" -#: imapdlg.src#RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.MN_MOREFRONT.menuitem.text -msgid "Bring ~Forward" -msgstr "Porti antaŭen" +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_AH.string.text +msgid "Hangul Ah" +msgstr "Hangula A" -#: imapdlg.src#RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.MN_MOREBACK.menuitem.text -msgid "Send Back~ward" -msgstr "Sendi malantaŭen" +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_JA.string.text +msgid "Hangul Ja" +msgstr "Hangula Ja" -#: imapdlg.src#RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.MN_FRAME_TO_BOTTOM.menuitem.text -msgid "~Send to Back" -msgstr "Sendi fonen" +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_CHA.string.text +msgid "Hangul Cha" +msgstr "Hangula Ĉa" -#: imapdlg.src#RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION.menuitem.text -msgid "Arrange" -msgstr "Aranĝi" +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_KA.string.text +msgid "Hangul Ka" +msgstr "Hangula Ka" -#: imapdlg.src#RID_SVXMN_IMAP.MN_MARK_ALL.menuitem.text -msgid "Select ~All" -msgstr "Elekti ĉiujn" +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_TA.string.text +msgid "Hangul Ta" +msgstr "Hangula Ta" -#: imapdlg.src#RID_SVXMN_IMAP.MN_DELETE1.menuitem.text -msgid "~Delete" -msgstr "Forigi" +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_PA.string.text +msgid "Hangul Pa" +msgstr "Hangula Pa" -#: imapdlg.src#STR_IMAPDLG_SAVE.string.text -msgctxt "imapdlg.src#STR_IMAPDLG_SAVE.string.text" -msgid "" -"The ImageMap has been modified.\n" -"Do you want to save the changes?" -msgstr "" -"La konturo modifiĝis.\n" -"Ĉu konservi viajn ŝanĝojn?" +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANGUL_HA.string.text +msgid "Hangul Ha" +msgstr "Hangula Ha" -#: imapdlg.src#STR_IMAPDLG_MODIFY.string.text -msgctxt "imapdlg.src#STR_IMAPDLG_MODIFY.string.text" -msgid "" -"The ImageMap has been modified.\n" -"Do you want to save the changes?" -msgstr "" -"La konturo modifiĝis.\n" -"Ĉu konservi viajn ŝanĝojn?" +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_YI.string.text +msgid "Yi" +msgstr "Ji" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_SINHALA.string.text +msgid "Sinhala" +msgstr "Sinhala" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_TIBETAN.string.text +msgid "Tibetan" +msgstr "Tibeta" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_MYANMAR.string.text +msgid "Myanmar" +msgstr "Birmo" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_KHMER.string.text +msgid "Khmer" +msgstr "Kmera" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_OGHAM.string.text +msgid "Ogham" +msgstr "Ogama" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_RUNIC.string.text +msgid "Runic" +msgstr "Runa" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_SYRIAC.string.text +msgid "Syriac" +msgstr "Siria" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_THAANA.string.text +msgid "Thaana" +msgstr "Maldiva" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC.string.text +msgid "Ethiopic" +msgstr "Etiopia" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CHEROKEE.string.text +msgid "Cherokee" +msgstr "Ĉeroka" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CANADIAN_ABORIGINAL.string.text +msgid "Canadan Aboriginal Syllables" +msgstr "Silaboj de kanadaj aborigenoj" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_MONGOLIAN.string.text +msgid "Mongolian" +msgstr "Mongola" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_A.string.text +msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" +msgstr "Diversaj matematikaj simboloj-A" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_A.string.text +msgid "Supplemental Arrows-A" +msgstr "Kromaj sagoj-A" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_BRAILLE_PATTERNS.string.text +msgid "Braille Patterns" +msgstr "Brajlaj ŝablonoj" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_B.string.text +msgid "Supplemental Arrows-B" +msgstr "Kromaj sagoj-B" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_B.string.text +msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" +msgstr "Diversaj matematikaj simboloj-B" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CJK_RADICAL_SUPPL.string.text +msgid "CJK Radical Supplement" +msgstr "ĈJK-radika suplemento" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_KANGXI_RADICALS.string.text +msgid "Kangxi Radicals" +msgstr "Ĉinaj radikoj (kanĝi)" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_IDEO_DESC_CHARS.string.text +msgid "Ideographic Description Characters" +msgstr "Ideografiaj priskribaj signoj" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_TAGALOG.string.text +msgid "Tagalog" +msgstr "Tagalog" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANUNOO.string.text +msgid "Hanunoo" +msgstr "Hanunoo" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_TAGBANWA.string.text +msgid "Tagbanwa" +msgstr "Tagbanwa" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_BUHID.string.text +msgid "Buhid" +msgstr "Buhid" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_KANBUN.string.text +msgid "Kanbun" +msgstr "Kanbun" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO_EXTENDED.string.text +msgid "Bopomofo Extended" +msgstr "Bopomofa etendita" + +#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_KATAKANA_PHONETIC.string.text +msgid "Katakana Phonetics" +msgstr "Katakanaj fonetikaĵoj" |