diff options
Diffstat (limited to 'translations/source/es/sc/source')
-rw-r--r-- | translations/source/es/sc/source/core/src.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | translations/source/es/sc/source/ui/cctrl.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | translations/source/es/sc/source/ui/dbgui.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | translations/source/es/sc/source/ui/docshell.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | translations/source/es/sc/source/ui/drawfunc.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | translations/source/es/sc/source/ui/formdlg.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | translations/source/es/sc/source/ui/miscdlgs.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | translations/source/es/sc/source/ui/navipi.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | translations/source/es/sc/source/ui/optdlg.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | translations/source/es/sc/source/ui/pagedlg.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | translations/source/es/sc/source/ui/src.po | 164 | ||||
-rw-r--r-- | translations/source/es/sc/source/ui/styleui.po | 2 |
12 files changed, 99 insertions, 103 deletions
diff --git a/translations/source/es/sc/source/core/src.po b/translations/source/es/sc/source/core/src.po index bd813e111d7..8e12c108347 100644 --- a/translations/source/es/sc/source/core/src.po +++ b/translations/source/es/sc/source/core/src.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fcore%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:01+0200\n" "Last-Translator: Alexandro <jza@openoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/translations/source/es/sc/source/ui/cctrl.po b/translations/source/es/sc/source/ui/cctrl.po index 6a8d331da5c..d1910461772 100644 --- a/translations/source/es/sc/source/ui/cctrl.po +++ b/translations/source/es/sc/source/ui/cctrl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fcctrl.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:01+0200\n" "Last-Translator: Alexandro <jza@openoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/translations/source/es/sc/source/ui/dbgui.po b/translations/source/es/sc/source/ui/dbgui.po index 808dc095be2..17d2e130cfc 100644 --- a/translations/source/es/sc/source/ui/dbgui.po +++ b/translations/source/es/sc/source/ui/dbgui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fdbgui.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-14 00:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-30 12:51+0200\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.FL_FIELDOPT.fixedline.text @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Filas de ~totales" #: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.BTN_FILTER.checkbox.text msgid "~Add filter" -msgstr "~Agregar un filtro" +msgstr "~Añadir filtro" #: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.BTN_DRILLDOWN.checkbox.text msgid "Ena~ble drill to details" diff --git a/translations/source/es/sc/source/ui/docshell.po b/translations/source/es/sc/source/ui/docshell.po index dc4c37396ef..7a6926c6797 100644 --- a/translations/source/es/sc/source/ui/docshell.po +++ b/translations/source/es/sc/source/ui/docshell.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fdocshell.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:01+0200\n" "Last-Translator: Alexandro <jza@openoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/translations/source/es/sc/source/ui/drawfunc.po b/translations/source/es/sc/source/ui/drawfunc.po index e24be835718..bfebe3c5c04 100644 --- a/translations/source/es/sc/source/ui/drawfunc.po +++ b/translations/source/es/sc/source/ui/drawfunc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fdrawfunc.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:01+0200\n" "Last-Translator: Alexandro <jza@openoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/translations/source/es/sc/source/ui/formdlg.po b/translations/source/es/sc/source/ui/formdlg.po index 7564b73fbf5..44860dae725 100644 --- a/translations/source/es/sc/source/ui/formdlg.po +++ b/translations/source/es/sc/source/ui/formdlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fformdlg.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:01+0200\n" "Last-Translator: Alexandro <jza@openoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/translations/source/es/sc/source/ui/miscdlgs.po b/translations/source/es/sc/source/ui/miscdlgs.po index 28e435bbf4e..6b90bd1af0c 100644 --- a/translations/source/es/sc/source/ui/miscdlgs.po +++ b/translations/source/es/sc/source/ui/miscdlgs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fmiscdlgs.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-19 18:21+0200\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/translations/source/es/sc/source/ui/navipi.po b/translations/source/es/sc/source/ui/navipi.po index b6066f00d36..a9ecf953c21 100644 --- a/translations/source/es/sc/source/ui/navipi.po +++ b/translations/source/es/sc/source/ui/navipi.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fnavipi.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-05 20:12+0200\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/translations/source/es/sc/source/ui/optdlg.po b/translations/source/es/sc/source/ui/optdlg.po index 3136fef467d..e7508f3ef99 100644 --- a/translations/source/es/sc/source/ui/optdlg.po +++ b/translations/source/es/sc/source/ui/optdlg.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Foptdlg.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-14 00:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-30 09:48+0200\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: calcoptionsdlg.src#RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS.FT_OPTION_EDIT_CAPTION.fixedtext.text @@ -21,11 +21,11 @@ msgstr "Valor" #: calcoptionsdlg.src#RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS.STR_STRING_REF_SYNTAX_CAPTION.string.text msgid "Reference syntax for string reference" -msgstr "" +msgstr "Referencia de sintaxis para referencia de cadena" #: calcoptionsdlg.src#RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS.STR_STRING_REF_SYNTAX_DESC.string.text -msgid "Formula syntax to use when parsing references given in string paramters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value." -msgstr "" +msgid "Formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value." +msgstr "Sintaxis de fórmula a usar al analizar referencias dadas en parámetros de cadena. Esto afecta a funciones incorporadas como INDIRECTO que toma una referencia como un valor de cadena." #: calcoptionsdlg.src#RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS.STR_USE_FORMULA_SYNTAX.string.text msgid "Use formula syntax" diff --git a/translations/source/es/sc/source/ui/pagedlg.po b/translations/source/es/sc/source/ui/pagedlg.po index 3c243936e68..c785e0f7094 100644 --- a/translations/source/es/sc/source/ui/pagedlg.po +++ b/translations/source/es/sc/source/ui/pagedlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fpagedlg.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-03 18:05+0200\n" "Last-Translator: Alexandro <jza@openoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/translations/source/es/sc/source/ui/src.po b/translations/source/es/sc/source/ui/src.po index 931d874702d..63ff871bf66 100644 --- a/translations/source/es/sc/source/ui/src.po +++ b/translations/source/es/sc/source/ui/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-15 07:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-30 12:54+0200\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_ADD.pushbutton.text @@ -892,11 +892,11 @@ msgstr "Cambiar ~nombre" #: autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_ADD_TITLE.string.text msgid "Add AutoFormat" -msgstr "Agregar autoformateo" +msgstr "Añadir autoformato" #: autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_RENAME_TITLE.string.text msgid "Rename AutoFormat" -msgstr "Cambiar nombre del autoformateo" +msgstr "Renombrar autoformato" #: autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_ADD_LABEL.string.text msgctxt "autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_ADD_LABEL.string.text" @@ -905,11 +905,11 @@ msgstr "Nombre" #: autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_DEL_TITLE.string.text msgid "Delete AutoFormat" -msgstr "Eliminar autoformateo" +msgstr "Eliminar autoformato" #: autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_DEL_MSG.string.text msgid "Do you really want to delete the # AutoFomat?" -msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar el autoformateado #?" +msgstr "¿Realmente quiere eliminar el autoformato #?" #: autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_BTN_CLOSE.string.text msgctxt "autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_BTN_CLOSE.string.text" @@ -969,13 +969,11 @@ msgid "Optimize result to" msgstr "Optimizar resultados a" #: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.RB_MAX.radiobutton.text -#, fuzzy msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.RB_MAX.radiobutton.text" msgid "Maximum" msgstr "Máximo" #: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.RB_MIN.radiobutton.text -#, fuzzy msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.RB_MIN.radiobutton.text" msgid "Minimum" msgstr "Mínimo" @@ -8160,11 +8158,11 @@ msgstr "E~ventos de la hoja..." #: popup.src#RID_POPUP_TAB.FID_TABLE_HIDE.menuitem.text msgctxt "popup.src#RID_POPUP_TAB.FID_TABLE_HIDE.menuitem.text" msgid "~Hide" -msgstr "" +msgstr "Ocultar" #: popup.src#RID_POPUP_TAB.FID_TABLE_SHOW.menuitem.text msgid "~Show..." -msgstr "" +msgstr "~Mostrar..." #: popup.src#RID_POPUP_TAB.FID_TAB_SELECTALL.menuitem.text msgid "Select All S~heets" @@ -9193,7 +9191,7 @@ msgid "" "Do you want the clipboard contents to be available in other applications?" msgstr "" "Ha copiado una gran cantidad de datos en el portapapeles.\n" -"¿Desea que el contenido del portapapeles esté disponible para otras aplicaciones?" +"¿Quiere que el contenido del portapapeles esté disponible para otras aplicaciones?" #: scstring.src#SCSTR_CFG_APP.string.text msgid "System Options" @@ -9221,7 +9219,7 @@ msgstr "Opciones de impresión" #: scstring.src#SCSTR_CFG_NAVIPI.string.text msgid "Navigator Settings" -msgstr "Configuración del Navegador" +msgstr "Configuración del navegador" #: scstring.src#SCSTR_VALID_MINIMUM.string.text msgid "~Minimum" @@ -9262,17 +9260,17 @@ msgid "" "Do you want to accept the correction proposed below?\n" "\n" msgstr "" -"%PRODUCTNAME Calc encontró un error en la fórmula dada.\n" -"¿Desea aceptar la corrección sugerida abajo?\n" +"%PRODUCTNAME Calc encontró un error en la fórmula introducida.\n" +"¿Quiere aceptar la corrección propuesta a continuación?\n" "\n" #: scstring.src#SCSTR_GRFILTER_OPENERROR.string.text msgid "Graphics file can not be opened" -msgstr "No es posible abrir el archivo gráfico" +msgstr "No se puede abrir el archivo de imagen" #: scstring.src#SCSTR_GRFILTER_IOERROR.string.text msgid "Graphics file can not be read" -msgstr "No es posible leer el archivo gráfico" +msgstr "No se puede leer el archivo de imagen" #: scstring.src#SCSTR_GRFILTER_FORMATERROR.string.text msgid "Unknown graphic format" @@ -9280,7 +9278,7 @@ msgstr "Formato de imagen desconocido" #: scstring.src#SCSTR_GRFILTER_VERSIONERROR.string.text msgid "This graphic file version is not supported" -msgstr "No se soporta la versión del archivo gráfico" +msgstr "La versión de este archivo de imagen no es compatible" #: scstring.src#SCSTR_GRFILTER_FILTERERROR.string.text msgid "Graphics filter not found" @@ -9313,8 +9311,8 @@ msgid "" "You are pasting data into cells that already contain data.\n" "Do you really want to overwrite the existing data?" msgstr "" -"Las celdas en las que quiere insertar datos ya contienen datos.\n" -"¿Desea sobrescribir los datos existentes?" +"Está pegando datos en celdas que ya contienen datos.\n" +"¿Realmente quiere sobreescribir los datos existentes?" #: scstring.src#SCSTR_ALLFILTER.string.text msgid "All" @@ -9367,16 +9365,16 @@ msgstr "Área derecha" #: scstring.src#STR_ACC_HEADER_NAME.string.text msgid "Header of page %1" -msgstr "Encabezamiento de la página %1" +msgstr "Encabezado de la página %1" #: scstring.src#STR_ACC_FOOTER_NAME.string.text msgid "Footer of page %1" -msgstr "Pie de página de la página %1" +msgstr "Pie de la página %1" #: scstring.src#STR_ACC_EDITLINE_NAME.string.text msgctxt "scstring.src#STR_ACC_EDITLINE_NAME.string.text" msgid "Input line" -msgstr "Línea de edición" +msgstr "Línea de entrada" #: scstring.src#STR_ACC_EDITLINE_DESCR.string.text msgid "This is where you enter or edit text, numbers and formulas." @@ -9425,19 +9423,19 @@ msgstr "Hojas de cálculo de %PRODUCTNAME" #: scstring.src#STR_ACC_DOC_SPREADSHEET_READONLY.string.text msgid "(read-only)" -msgstr "(sólo para lectura)" +msgstr "(solo lectura)" #: scstring.src#STR_ACC_DOC_PREVIEW_SUFFIX.string.text msgid "(Preview mode)" -msgstr "(Modo de vista preliminar)" +msgstr "(Modo de previsualización)" #: scstring.src#SCSTR_MOREBTN_MOREOPTIONS.string.text msgid "More ~Options" -msgstr "Más ~Opciones" +msgstr "Más ~opciones" #: scstring.src#SCSTR_MOREBTN_FEWEROPTIONS.string.text msgid "Fewer ~Options" -msgstr "Menos ~Opciones" +msgstr "Menos ~opciones" #: scstring.src#SCSTR_PRINT_OPTIONS.1.itemlist.text msgctxt "scstring.src#SCSTR_PRINT_OPTIONS.1.itemlist.text" @@ -9545,11 +9543,11 @@ msgstr "Según autor" #: solveroptions.src#RID_SCDLG_SOLVEROPTIONS.FT_ENGINE.fixedtext.text msgid "Solver engine" -msgstr "Motor Solver" +msgstr "Motor del solucionador" #: solveroptions.src#RID_SCDLG_SOLVEROPTIONS.FT_SETTINGS.fixedtext.text msgid "Settings:" -msgstr "Configuración" +msgstr "Configuración:" #: solveroptions.src#RID_SCDLG_SOLVEROPTIONS.BTN_EDIT.pushbutton.text msgid "Edit..." @@ -9573,132 +9571,132 @@ msgstr "Editar configuración" #: condformatdlg.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.BTN_ADD.pushbutton.text msgctxt "condformatdlg.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.BTN_ADD.pushbutton.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Añadir" #: condformatdlg.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.BTN_REMOVE.pushbutton.text msgctxt "condformatdlg.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.BTN_REMOVE.pushbutton.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Quitar" #: condformatdlg.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.modaldialog.text msgid "Conditional Formatting for" -msgstr "" +msgstr "Formato condicional para" #: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.FT_COND_NR.fixedtext.text msgctxt "condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.FT_COND_NR.fixedtext.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Condición" #: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_TYPE.1.stringlist.text msgid "All Cells" -msgstr "" +msgstr "Todas las celdas" #: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_TYPE.2.stringlist.text msgid "Cell value is" -msgstr "" +msgstr "El valor de la celda es" #: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_TYPE.3.stringlist.text msgid "Formula is" -msgstr "" +msgstr "La fórmula es" #: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE.1.stringlist.text msgid "equal to" -msgstr "" +msgstr "igual a" #: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE.2.stringlist.text msgid "less than" -msgstr "" +msgstr "menor que" #: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE.3.stringlist.text msgid "greater than" -msgstr "" +msgstr "mayor que" #: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE.4.stringlist.text msgid "less than or equal to" -msgstr "" +msgstr "menor o igual" #: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE.5.stringlist.text msgid "greater than or equal to" -msgstr "" +msgstr "mayor o igual" #: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE.6.stringlist.text msgid "not equal to" -msgstr "" +msgstr "distinta de" #: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE.7.stringlist.text msgid "between" -msgstr "" +msgstr "entre" #: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE.8.stringlist.text msgid "not between" -msgstr "" +msgstr "no entre" #: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE.9.stringlist.text msgid "duplicate" -msgstr "" +msgstr "duplicado" #: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE.10.stringlist.text msgid "not duplicate" -msgstr "" +msgstr "no duplicado" #: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.FT_STYLE.fixedtext.text msgid "Apply Style" -msgstr "" +msgstr "Aplicar estilo" #: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_STYLE.1.stringlist.text msgid "New Style..." -msgstr "" +msgstr "Estilo nuevo..." #: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT.1.stringlist.text msgid "Color Scale (2 Entries)" -msgstr "" +msgstr "Escala de color (2 entradas)" #: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT.2.stringlist.text msgid "Color Scale (3 Entries)" -msgstr "" +msgstr "Escala de color (3 entradas)" #: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT.3.stringlist.text msgctxt "condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT.3.stringlist.text" msgid "Data Bar" -msgstr "" +msgstr "Barra de datos" #: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE.1.stringlist.text msgctxt "condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE.1.stringlist.text" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Mín" #: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE.2.stringlist.text msgctxt "condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE.2.stringlist.text" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Máx" #: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE.3.stringlist.text msgctxt "condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE.3.stringlist.text" msgid "Percentile" -msgstr "" +msgstr "Percentil" #: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE.4.stringlist.text msgctxt "condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE.4.stringlist.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valor" #: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE.5.stringlist.text msgctxt "condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE.5.stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Porcentaje" #: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE.6.stringlist.text msgctxt "condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE.6.stringlist.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Fórmula" #: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.WD_PREVIEW.window.text msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Ejemplo" #: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.BTN_OPTIONS.pushbutton.text msgid "More options ..." -msgstr "" +msgstr "Más opciones..." #: subtdlg.src#RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS.FL_GROUP.fixedline.text msgid "Groups" @@ -9706,12 +9704,12 @@ msgstr "Grupos" #: subtdlg.src#RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS.BTN_PAGEBREAK.checkbox.text msgid "~Page break between groups" -msgstr "~Nueva página entre grupos" +msgstr "Salto de ~página entre grupos" #: subtdlg.src#RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS.BTN_CASE.checkbox.text msgctxt "subtdlg.src#RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS.BTN_CASE.checkbox.text" msgid "~Case sensitive" -msgstr "~Mayúsculas/minúsculas" +msgstr "~Distingue mayúsculas y minúsculas" #: subtdlg.src#RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS.BTN_SORT.checkbox.text msgid "Pre-~sort area according to groups" @@ -11692,10 +11690,9 @@ msgid "Subtotals" msgstr "Subtotales" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_OPERATION_NONE.string.text -#, fuzzy msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_OPERATION_NONE.string.text" msgid "None" -msgstr "ninguno" +msgstr "Ninguno" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_IMPORT_REPLACE.string.text msgid "Do you want to replace the contents of #?" @@ -11862,7 +11859,6 @@ msgid "Manual" msgstr "Manual" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_RECALC_AUTO.string.text -#, fuzzy msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_RECALC_AUTO.string.text" msgid "Automatic" msgstr "Automático" @@ -12980,90 +12976,90 @@ msgstr "Definir área de base de datos" #: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.FL_VALUES.fixedline.text msgctxt "colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.FL_VALUES.fixedline.text" msgid "Bar Colors" -msgstr "" +msgstr "Colores de la barra" #: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.FL_BAR_COLORS.fixedline.text msgctxt "colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.FL_BAR_COLORS.fixedline.text" msgid "Bar Colors" -msgstr "" +msgstr "Colores de la barra" #: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.FL_AXIS.fixedline.text msgid "Axis" -msgstr "" +msgstr "Eje" #: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.FT_MINIMUM.fixedtext.text msgid "Minimum:" -msgstr "" +msgstr "Mínimo:" #: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.FT_MAXIMUM.fixedtext.text msgid "Maximum:" -msgstr "" +msgstr "Máximo:" #: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.FT_POSITIVE.fixedtext.text msgid "Positive:" -msgstr "" +msgstr "Positivo:" #: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.FT_NEGATIVE.fixedtext.text msgid "Negative:" -msgstr "" +msgstr "Negativo:" #: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.FT_POSITION.fixedtext.text msgid "Position of vertical axis" -msgstr "" +msgstr "Posición del eje vertical" #: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.FT_COLOR_AXIS.fixedtext.text msgid "Color of vertical axis" -msgstr "" +msgstr "Color del eje vertical" #: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE.1.stringlist.text msgctxt "colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE.1.stringlist.text" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Mínimo" #: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE.2.stringlist.text msgctxt "colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE.2.stringlist.text" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Máximo" #: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE.3.stringlist.text msgctxt "colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE.3.stringlist.text" msgid "Percentile" -msgstr "" +msgstr "Percentil" #: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE.4.stringlist.text msgctxt "colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE.4.stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Porcentaje" #: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE.5.stringlist.text msgctxt "colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE.5.stringlist.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valor" #: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE.6.stringlist.text msgctxt "colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE.6.stringlist.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Fórmula" #: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_AXIS_POSITION.1.stringlist.text msgctxt "colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_AXIS_POSITION.1.stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automático" #: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_AXIS_POSITION.2.stringlist.text msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "Medio" #: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_AXIS_POSITION.3.stringlist.text msgctxt "colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_AXIS_POSITION.3.stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ninguno" #: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.STR_WARN_SAME_VALUE.string.text msgid "Min value must be smaller than max value!" -msgstr "" +msgstr "El valor mínimo debe ser menor al valor máximo." #: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.modaldialog.text msgctxt "colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.modaldialog.text" msgid "Data Bar" -msgstr "" +msgstr "Barra de datos" diff --git a/translations/source/es/sc/source/ui/styleui.po b/translations/source/es/sc/source/ui/styleui.po index 5f49f2453d8..fa854edd6bd 100644 --- a/translations/source/es/sc/source/ui/styleui.po +++ b/translations/source/es/sc/source/ui/styleui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fstyleui.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-19 15:30+0200\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |