aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/es/sc/source
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/source/es/sc/source')
-rw-r--r--translations/source/es/sc/source/core/src.po2
-rw-r--r--translations/source/es/sc/source/ui/cctrl.po2
-rw-r--r--translations/source/es/sc/source/ui/dbgui.po8
-rw-r--r--translations/source/es/sc/source/ui/docshell.po2
-rw-r--r--translations/source/es/sc/source/ui/drawfunc.po2
-rw-r--r--translations/source/es/sc/source/ui/formdlg.po2
-rw-r--r--translations/source/es/sc/source/ui/miscdlgs.po2
-rw-r--r--translations/source/es/sc/source/ui/navipi.po2
-rw-r--r--translations/source/es/sc/source/ui/optdlg.po12
-rw-r--r--translations/source/es/sc/source/ui/pagedlg.po2
-rw-r--r--translations/source/es/sc/source/ui/src.po164
-rw-r--r--translations/source/es/sc/source/ui/styleui.po2
12 files changed, 99 insertions, 103 deletions
diff --git a/translations/source/es/sc/source/core/src.po b/translations/source/es/sc/source/core/src.po
index bd813e111d7..8e12c108347 100644
--- a/translations/source/es/sc/source/core/src.po
+++ b/translations/source/es/sc/source/core/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fcore%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:01+0200\n"
"Last-Translator: Alexandro <jza@openoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/es/sc/source/ui/cctrl.po b/translations/source/es/sc/source/ui/cctrl.po
index 6a8d331da5c..d1910461772 100644
--- a/translations/source/es/sc/source/ui/cctrl.po
+++ b/translations/source/es/sc/source/ui/cctrl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fcctrl.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:01+0200\n"
"Last-Translator: Alexandro <jza@openoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/es/sc/source/ui/dbgui.po b/translations/source/es/sc/source/ui/dbgui.po
index 808dc095be2..17d2e130cfc 100644
--- a/translations/source/es/sc/source/ui/dbgui.po
+++ b/translations/source/es/sc/source/ui/dbgui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fdbgui.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-14 00:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-30 12:51+0200\n"
"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.FL_FIELDOPT.fixedline.text
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Filas de ~totales"
#: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.BTN_FILTER.checkbox.text
msgid "~Add filter"
-msgstr "~Agregar un filtro"
+msgstr "~Añadir filtro"
#: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.BTN_DRILLDOWN.checkbox.text
msgid "Ena~ble drill to details"
diff --git a/translations/source/es/sc/source/ui/docshell.po b/translations/source/es/sc/source/ui/docshell.po
index dc4c37396ef..7a6926c6797 100644
--- a/translations/source/es/sc/source/ui/docshell.po
+++ b/translations/source/es/sc/source/ui/docshell.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fdocshell.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:01+0200\n"
"Last-Translator: Alexandro <jza@openoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/es/sc/source/ui/drawfunc.po b/translations/source/es/sc/source/ui/drawfunc.po
index e24be835718..bfebe3c5c04 100644
--- a/translations/source/es/sc/source/ui/drawfunc.po
+++ b/translations/source/es/sc/source/ui/drawfunc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fdrawfunc.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:01+0200\n"
"Last-Translator: Alexandro <jza@openoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/es/sc/source/ui/formdlg.po b/translations/source/es/sc/source/ui/formdlg.po
index 7564b73fbf5..44860dae725 100644
--- a/translations/source/es/sc/source/ui/formdlg.po
+++ b/translations/source/es/sc/source/ui/formdlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fformdlg.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:01+0200\n"
"Last-Translator: Alexandro <jza@openoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/es/sc/source/ui/miscdlgs.po b/translations/source/es/sc/source/ui/miscdlgs.po
index 28e435bbf4e..6b90bd1af0c 100644
--- a/translations/source/es/sc/source/ui/miscdlgs.po
+++ b/translations/source/es/sc/source/ui/miscdlgs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fmiscdlgs.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-19 18:21+0200\n"
"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/es/sc/source/ui/navipi.po b/translations/source/es/sc/source/ui/navipi.po
index b6066f00d36..a9ecf953c21 100644
--- a/translations/source/es/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/translations/source/es/sc/source/ui/navipi.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fnavipi.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-05 20:12+0200\n"
"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/es/sc/source/ui/optdlg.po b/translations/source/es/sc/source/ui/optdlg.po
index 3136fef467d..e7508f3ef99 100644
--- a/translations/source/es/sc/source/ui/optdlg.po
+++ b/translations/source/es/sc/source/ui/optdlg.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Foptdlg.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-14 00:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-30 09:48+0200\n"
"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: calcoptionsdlg.src#RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS.FT_OPTION_EDIT_CAPTION.fixedtext.text
@@ -21,11 +21,11 @@ msgstr "Valor"
#: calcoptionsdlg.src#RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS.STR_STRING_REF_SYNTAX_CAPTION.string.text
msgid "Reference syntax for string reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referencia de sintaxis para referencia de cadena"
#: calcoptionsdlg.src#RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS.STR_STRING_REF_SYNTAX_DESC.string.text
-msgid "Formula syntax to use when parsing references given in string paramters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value."
-msgstr ""
+msgid "Formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value."
+msgstr "Sintaxis de fórmula a usar al analizar referencias dadas en parámetros de cadena. Esto afecta a funciones incorporadas como INDIRECTO que toma una referencia como un valor de cadena."
#: calcoptionsdlg.src#RID_SCDLG_FORMULA_CALCOPTIONS.STR_USE_FORMULA_SYNTAX.string.text
msgid "Use formula syntax"
diff --git a/translations/source/es/sc/source/ui/pagedlg.po b/translations/source/es/sc/source/ui/pagedlg.po
index 3c243936e68..c785e0f7094 100644
--- a/translations/source/es/sc/source/ui/pagedlg.po
+++ b/translations/source/es/sc/source/ui/pagedlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fpagedlg.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-03 18:05+0200\n"
"Last-Translator: Alexandro <jza@openoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/es/sc/source/ui/src.po b/translations/source/es/sc/source/ui/src.po
index 931d874702d..63ff871bf66 100644
--- a/translations/source/es/sc/source/ui/src.po
+++ b/translations/source/es/sc/source/ui/src.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-15 07:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-30 12:54+0200\n"
"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_ADD.pushbutton.text
@@ -892,11 +892,11 @@ msgstr "Cambiar ~nombre"
#: autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_ADD_TITLE.string.text
msgid "Add AutoFormat"
-msgstr "Agregar autoformateo"
+msgstr "Añadir autoformato"
#: autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_RENAME_TITLE.string.text
msgid "Rename AutoFormat"
-msgstr "Cambiar nombre del autoformateo"
+msgstr "Renombrar autoformato"
#: autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_ADD_LABEL.string.text
msgctxt "autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_ADD_LABEL.string.text"
@@ -905,11 +905,11 @@ msgstr "Nombre"
#: autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_DEL_TITLE.string.text
msgid "Delete AutoFormat"
-msgstr "Eliminar autoformateo"
+msgstr "Eliminar autoformato"
#: autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_DEL_MSG.string.text
msgid "Do you really want to delete the # AutoFomat?"
-msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar el autoformateado #?"
+msgstr "¿Realmente quiere eliminar el autoformato #?"
#: autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_BTN_CLOSE.string.text
msgctxt "autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_BTN_CLOSE.string.text"
@@ -969,13 +969,11 @@ msgid "Optimize result to"
msgstr "Optimizar resultados a"
#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.RB_MAX.radiobutton.text
-#, fuzzy
msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.RB_MAX.radiobutton.text"
msgid "Maximum"
msgstr "Máximo"
#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.RB_MIN.radiobutton.text
-#, fuzzy
msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.RB_MIN.radiobutton.text"
msgid "Minimum"
msgstr "Mínimo"
@@ -8160,11 +8158,11 @@ msgstr "E~ventos de la hoja..."
#: popup.src#RID_POPUP_TAB.FID_TABLE_HIDE.menuitem.text
msgctxt "popup.src#RID_POPUP_TAB.FID_TABLE_HIDE.menuitem.text"
msgid "~Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Ocultar"
#: popup.src#RID_POPUP_TAB.FID_TABLE_SHOW.menuitem.text
msgid "~Show..."
-msgstr ""
+msgstr "~Mostrar..."
#: popup.src#RID_POPUP_TAB.FID_TAB_SELECTALL.menuitem.text
msgid "Select All S~heets"
@@ -9193,7 +9191,7 @@ msgid ""
"Do you want the clipboard contents to be available in other applications?"
msgstr ""
"Ha copiado una gran cantidad de datos en el portapapeles.\n"
-"¿Desea que el contenido del portapapeles esté disponible para otras aplicaciones?"
+"¿Quiere que el contenido del portapapeles esté disponible para otras aplicaciones?"
#: scstring.src#SCSTR_CFG_APP.string.text
msgid "System Options"
@@ -9221,7 +9219,7 @@ msgstr "Opciones de impresión"
#: scstring.src#SCSTR_CFG_NAVIPI.string.text
msgid "Navigator Settings"
-msgstr "Configuración del Navegador"
+msgstr "Configuración del navegador"
#: scstring.src#SCSTR_VALID_MINIMUM.string.text
msgid "~Minimum"
@@ -9262,17 +9260,17 @@ msgid ""
"Do you want to accept the correction proposed below?\n"
"\n"
msgstr ""
-"%PRODUCTNAME Calc encontró un error en la fórmula dada.\n"
-"¿Desea aceptar la corrección sugerida abajo?\n"
+"%PRODUCTNAME Calc encontró un error en la fórmula introducida.\n"
+"¿Quiere aceptar la corrección propuesta a continuación?\n"
"\n"
#: scstring.src#SCSTR_GRFILTER_OPENERROR.string.text
msgid "Graphics file can not be opened"
-msgstr "No es posible abrir el archivo gráfico"
+msgstr "No se puede abrir el archivo de imagen"
#: scstring.src#SCSTR_GRFILTER_IOERROR.string.text
msgid "Graphics file can not be read"
-msgstr "No es posible leer el archivo gráfico"
+msgstr "No se puede leer el archivo de imagen"
#: scstring.src#SCSTR_GRFILTER_FORMATERROR.string.text
msgid "Unknown graphic format"
@@ -9280,7 +9278,7 @@ msgstr "Formato de imagen desconocido"
#: scstring.src#SCSTR_GRFILTER_VERSIONERROR.string.text
msgid "This graphic file version is not supported"
-msgstr "No se soporta la versión del archivo gráfico"
+msgstr "La versión de este archivo de imagen no es compatible"
#: scstring.src#SCSTR_GRFILTER_FILTERERROR.string.text
msgid "Graphics filter not found"
@@ -9313,8 +9311,8 @@ msgid ""
"You are pasting data into cells that already contain data.\n"
"Do you really want to overwrite the existing data?"
msgstr ""
-"Las celdas en las que quiere insertar datos ya contienen datos.\n"
-"¿Desea sobrescribir los datos existentes?"
+"Está pegando datos en celdas que ya contienen datos.\n"
+"¿Realmente quiere sobreescribir los datos existentes?"
#: scstring.src#SCSTR_ALLFILTER.string.text
msgid "All"
@@ -9367,16 +9365,16 @@ msgstr "Área derecha"
#: scstring.src#STR_ACC_HEADER_NAME.string.text
msgid "Header of page %1"
-msgstr "Encabezamiento de la página %1"
+msgstr "Encabezado de la página %1"
#: scstring.src#STR_ACC_FOOTER_NAME.string.text
msgid "Footer of page %1"
-msgstr "Pie de página de la página %1"
+msgstr "Pie de la página %1"
#: scstring.src#STR_ACC_EDITLINE_NAME.string.text
msgctxt "scstring.src#STR_ACC_EDITLINE_NAME.string.text"
msgid "Input line"
-msgstr "Línea de edición"
+msgstr "Línea de entrada"
#: scstring.src#STR_ACC_EDITLINE_DESCR.string.text
msgid "This is where you enter or edit text, numbers and formulas."
@@ -9425,19 +9423,19 @@ msgstr "Hojas de cálculo de %PRODUCTNAME"
#: scstring.src#STR_ACC_DOC_SPREADSHEET_READONLY.string.text
msgid "(read-only)"
-msgstr "(sólo para lectura)"
+msgstr "(solo lectura)"
#: scstring.src#STR_ACC_DOC_PREVIEW_SUFFIX.string.text
msgid "(Preview mode)"
-msgstr "(Modo de vista preliminar)"
+msgstr "(Modo de previsualización)"
#: scstring.src#SCSTR_MOREBTN_MOREOPTIONS.string.text
msgid "More ~Options"
-msgstr "Más ~Opciones"
+msgstr "Más ~opciones"
#: scstring.src#SCSTR_MOREBTN_FEWEROPTIONS.string.text
msgid "Fewer ~Options"
-msgstr "Menos ~Opciones"
+msgstr "Menos ~opciones"
#: scstring.src#SCSTR_PRINT_OPTIONS.1.itemlist.text
msgctxt "scstring.src#SCSTR_PRINT_OPTIONS.1.itemlist.text"
@@ -9545,11 +9543,11 @@ msgstr "Según autor"
#: solveroptions.src#RID_SCDLG_SOLVEROPTIONS.FT_ENGINE.fixedtext.text
msgid "Solver engine"
-msgstr "Motor Solver"
+msgstr "Motor del solucionador"
#: solveroptions.src#RID_SCDLG_SOLVEROPTIONS.FT_SETTINGS.fixedtext.text
msgid "Settings:"
-msgstr "Configuración"
+msgstr "Configuración:"
#: solveroptions.src#RID_SCDLG_SOLVEROPTIONS.BTN_EDIT.pushbutton.text
msgid "Edit..."
@@ -9573,132 +9571,132 @@ msgstr "Editar configuración"
#: condformatdlg.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.BTN_ADD.pushbutton.text
msgctxt "condformatdlg.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.BTN_ADD.pushbutton.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Añadir"
#: condformatdlg.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.BTN_REMOVE.pushbutton.text
msgctxt "condformatdlg.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.BTN_REMOVE.pushbutton.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Quitar"
#: condformatdlg.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.modaldialog.text
msgid "Conditional Formatting for"
-msgstr ""
+msgstr "Formato condicional para"
#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.FT_COND_NR.fixedtext.text
msgctxt "condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.FT_COND_NR.fixedtext.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Condición"
#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_TYPE.1.stringlist.text
msgid "All Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Todas las celdas"
#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_TYPE.2.stringlist.text
msgid "Cell value is"
-msgstr ""
+msgstr "El valor de la celda es"
#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_TYPE.3.stringlist.text
msgid "Formula is"
-msgstr ""
+msgstr "La fórmula es"
#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE.1.stringlist.text
msgid "equal to"
-msgstr ""
+msgstr "igual a"
#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE.2.stringlist.text
msgid "less than"
-msgstr ""
+msgstr "menor que"
#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE.3.stringlist.text
msgid "greater than"
-msgstr ""
+msgstr "mayor que"
#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE.4.stringlist.text
msgid "less than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "menor o igual"
#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE.5.stringlist.text
msgid "greater than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "mayor o igual"
#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE.6.stringlist.text
msgid "not equal to"
-msgstr ""
+msgstr "distinta de"
#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE.7.stringlist.text
msgid "between"
-msgstr ""
+msgstr "entre"
#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE.8.stringlist.text
msgid "not between"
-msgstr ""
+msgstr "no entre"
#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE.9.stringlist.text
msgid "duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "duplicado"
#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE.10.stringlist.text
msgid "not duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "no duplicado"
#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.FT_STYLE.fixedtext.text
msgid "Apply Style"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicar estilo"
#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_STYLE.1.stringlist.text
msgid "New Style..."
-msgstr ""
+msgstr "Estilo nuevo..."
#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT.1.stringlist.text
msgid "Color Scale (2 Entries)"
-msgstr ""
+msgstr "Escala de color (2 entradas)"
#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT.2.stringlist.text
msgid "Color Scale (3 Entries)"
-msgstr ""
+msgstr "Escala de color (3 entradas)"
#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT.3.stringlist.text
msgctxt "condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT.3.stringlist.text"
msgid "Data Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra de datos"
#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE.1.stringlist.text
msgctxt "condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE.1.stringlist.text"
msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "Mín"
#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE.2.stringlist.text
msgctxt "condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE.2.stringlist.text"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Máx"
#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE.3.stringlist.text
msgctxt "condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE.3.stringlist.text"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "Percentil"
#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE.4.stringlist.text
msgctxt "condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE.4.stringlist.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor"
#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE.5.stringlist.text
msgctxt "condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE.5.stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Porcentaje"
#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE.6.stringlist.text
msgctxt "condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE.6.stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Fórmula"
#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.WD_PREVIEW.window.text
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Ejemplo"
#: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.BTN_OPTIONS.pushbutton.text
msgid "More options ..."
-msgstr ""
+msgstr "Más opciones..."
#: subtdlg.src#RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS.FL_GROUP.fixedline.text
msgid "Groups"
@@ -9706,12 +9704,12 @@ msgstr "Grupos"
#: subtdlg.src#RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS.BTN_PAGEBREAK.checkbox.text
msgid "~Page break between groups"
-msgstr "~Nueva página entre grupos"
+msgstr "Salto de ~página entre grupos"
#: subtdlg.src#RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS.BTN_CASE.checkbox.text
msgctxt "subtdlg.src#RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS.BTN_CASE.checkbox.text"
msgid "~Case sensitive"
-msgstr "~Mayúsculas/minúsculas"
+msgstr "~Distingue mayúsculas y minúsculas"
#: subtdlg.src#RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS.BTN_SORT.checkbox.text
msgid "Pre-~sort area according to groups"
@@ -11692,10 +11690,9 @@ msgid "Subtotals"
msgstr "Subtotales"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_OPERATION_NONE.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_OPERATION_NONE.string.text"
msgid "None"
-msgstr "ninguno"
+msgstr "Ninguno"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_IMPORT_REPLACE.string.text
msgid "Do you want to replace the contents of #?"
@@ -11862,7 +11859,6 @@ msgid "Manual"
msgstr "Manual"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_RECALC_AUTO.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_RECALC_AUTO.string.text"
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
@@ -12980,90 +12976,90 @@ msgstr "Definir área de base de datos"
#: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.FL_VALUES.fixedline.text
msgctxt "colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.FL_VALUES.fixedline.text"
msgid "Bar Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Colores de la barra"
#: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.FL_BAR_COLORS.fixedline.text
msgctxt "colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.FL_BAR_COLORS.fixedline.text"
msgid "Bar Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Colores de la barra"
#: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.FL_AXIS.fixedline.text
msgid "Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Eje"
#: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.FT_MINIMUM.fixedtext.text
msgid "Minimum:"
-msgstr ""
+msgstr "Mínimo:"
#: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.FT_MAXIMUM.fixedtext.text
msgid "Maximum:"
-msgstr ""
+msgstr "Máximo:"
#: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.FT_POSITIVE.fixedtext.text
msgid "Positive:"
-msgstr ""
+msgstr "Positivo:"
#: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.FT_NEGATIVE.fixedtext.text
msgid "Negative:"
-msgstr ""
+msgstr "Negativo:"
#: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.FT_POSITION.fixedtext.text
msgid "Position of vertical axis"
-msgstr ""
+msgstr "Posición del eje vertical"
#: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.FT_COLOR_AXIS.fixedtext.text
msgid "Color of vertical axis"
-msgstr ""
+msgstr "Color del eje vertical"
#: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE.1.stringlist.text
msgctxt "colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE.1.stringlist.text"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Mínimo"
#: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE.2.stringlist.text
msgctxt "colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE.2.stringlist.text"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Máximo"
#: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE.3.stringlist.text
msgctxt "colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE.3.stringlist.text"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "Percentil"
#: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE.4.stringlist.text
msgctxt "colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE.4.stringlist.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Porcentaje"
#: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE.5.stringlist.text
msgctxt "colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE.5.stringlist.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valor"
#: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE.6.stringlist.text
msgctxt "colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE.6.stringlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Fórmula"
#: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_AXIS_POSITION.1.stringlist.text
msgctxt "colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_AXIS_POSITION.1.stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automático"
#: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_AXIS_POSITION.2.stringlist.text
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Medio"
#: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_AXIS_POSITION.3.stringlist.text
msgctxt "colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_AXIS_POSITION.3.stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Ninguno"
#: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.STR_WARN_SAME_VALUE.string.text
msgid "Min value must be smaller than max value!"
-msgstr ""
+msgstr "El valor mínimo debe ser menor al valor máximo."
#: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.modaldialog.text
msgctxt "colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.modaldialog.text"
msgid "Data Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra de datos"
diff --git a/translations/source/es/sc/source/ui/styleui.po b/translations/source/es/sc/source/ui/styleui.po
index 5f49f2453d8..fa854edd6bd 100644
--- a/translations/source/es/sc/source/ui/styleui.po
+++ b/translations/source/es/sc/source/ui/styleui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fstyleui.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-19 15:30+0200\n"
"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"