diff options
Diffstat (limited to 'translations/source/es/uui/source.po')
-rw-r--r-- | translations/source/es/uui/source.po | 8 |
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/translations/source/es/uui/source.po b/translations/source/es/uui/source.po index faec875ea6a..2c6cd0504c8 100644 --- a/translations/source/es/uui/source.po +++ b/translations/source/es/uui/source.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+uui%2Fsource.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-25 08:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-17 07:46+0200\n" "Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "$(ARG1) no es un archivo." #: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_OUTOFSPACE___ERRCODE_RES_MASK_.string.text msgid "There is no space left on device $(ARG1)." -msgstr " No queda espacio en el dispositivo $(ARG1)." +msgstr "No queda espacio en el dispositivo $(ARG1)." #: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_TOOMANYOPENFILES___ERRCODE_RES_MASK_.string.text msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because too many files are already open." @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "No se puede efectuar la operación en $(ARG1) porque hay demasiados arch #: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_OUTOFMEMORY___ERRCODE_RES_MASK_.string.text msgid "The operation on $(ARG1) cannot be performed because there is no more memory available." -msgstr " No se puede efectuar la operación en $(ARG1) porque no hay más memoria disponible." +msgstr "No se puede efectuar la operación en $(ARG1) porque no hay más memoria disponible." #: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_PENDING___ERRCODE_RES_MASK_.string.text msgid "The operation on $(ARG1) cannot continue because more data is pending." @@ -442,7 +442,7 @@ msgid "" "\n" "You should check to make sure that your computer's time is correct." msgstr "" -"$(ARG2) es un sitio web que usa un certificado de seguridad para cifrar los datos durante su transmisión, pero dicho certificado caducó en $(ARG2).\n" +"$(ARG1) es un sitio web que usa un certificado de seguridad para cifrar los datos durante su transmisión, pero dicho certificado caducó en $(ARG2).\n" "\n" "Debería asegurarse de que la fecha y la hora de su equipo es correcta." |