aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/et/helpcontent2/source/text/shared/02.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/source/et/helpcontent2/source/text/shared/02.po')
-rw-r--r--translations/source/et/helpcontent2/source/text/shared/02.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/translations/source/et/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/translations/source/et/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 8e0270c2dae..6248240467d 100644
--- a/translations/source/et/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/translations/source/et/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2F02.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-25 17:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-16 04:12+0200\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: 01170802.xhp#tit.help.text
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/20050000.xhp\" name=\"Valimisrežiim\">Valim
#: 20050000.xhp#par_id3146130.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:StatusSelectionMode\">Displays the current selection mode. You can switch between STD = Standard, EXT = Extend, ADD = Add, BLK = Block selection.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:StatusSelectionMode\">Kuvab aktiivset valimisrežiimi. Lülituda on võimalik järgmiste režiimide vahel: STD = standardne, EXT = laiendamine, ADD = lisamine, BLK = plokkidena valimine.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:StatusSelectionMode\">Näitab aktiivset valimisrežiimi. Lülitada saab järgmiste režiimide vahel: STD = standardne, EXT = laiendamine, ADD = lisamine, BLK = plokkidena valimine.</ahelp>"
#: 20050000.xhp#par_id3153894.3.help.text
msgid "Each click in the field cycles through the available options:"
@@ -1103,7 +1103,7 @@ msgstr "<emph>Režiim</emph>"
#: 20050000.xhp#par_id3155941.6.help.text
msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Toime</emph>"
#: 20050000.xhp#par_id3149827.7.help.text
msgid "STD"
@@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr "Valida saab ristkülikukujulise tekstiala."
#: 20050000.xhp#par_id4441663.help.text
msgid "On Windows systems, you can hold down the <item type=\"keycode\">Alt</item> key while dragging to select a block of text. You don't need to enter the block selection mode."
-msgstr ""
+msgstr "Windowsi süsteemides saab plokkvaliku tegemiseks teksti valides all hoida <item type=\"keycode\">Alt</item>-klahvi ja plokkvaliku režiimi ei pea sisse lülitama."
#: 01170903.xhp#tit.help.text
msgid "List Box Wizard: Field Link"
@@ -2796,7 +2796,7 @@ msgstr "Otsingumootorite loend"
#: 09050000.xhp#par_id3147576.5.help.text
msgid "When you have selected a search engine, $[officename] transfers the search request to your standard web browser, which then establishes an Internet connection to the search engine and displays the result. See also <link href=\"text/shared/02/09010000.xhp\" name=\"URL Name\">URL Name</link>."
-msgstr "Pärast otsingumootori valimist saadab $[officename] päringu sinu vaikimisi veebibrauserile, mis loob ühenduse otsingumootoriga ja kuvab ka vastuse. Vaata ka peatükki <link href=\"text/shared/02/09010000.xhp\" name=\"URL-i nimi\">URL-i nimi</link>."
+msgstr "Pärast otsingumootori valimist saadab $[officename] päringu sinu vaikimisi veebibrauserile, mis loob ühenduse otsingumootoriga ja kuvab ka vastuse. Vaata ka: <link href=\"text/shared/02/09010000.xhp\" name=\"URL-i nimi\">URL-i nimi</link>."
#: 02130000.xhp#tit.help.text
msgctxt "02130000.xhp#tit.help.text"
@@ -3389,7 +3389,7 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/08010000.xhp\" name=\"Dokumendi teave\">Doku
#: 08010000.xhp#par_id3155271.2.help.text
msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:StatusGetTitle\">Displays information about the active <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic document.</ahelp> The names of the document, the library, and the module are displayed, separated by dots."
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:StatusGetTitle\">Kuvab teavet aktiivse <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> BASICu dokumendi kohta.</ahelp> Kuvatakse punktidega eraldatud dokumendi nime, teeki ja moodulit."
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:StatusGetTitle\">Kuvab teavet aktiivse <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> BASICu dokumendi kohta.</ahelp> Kuvatakse punktidega eraldatult dokumendi nimi, teek ja moodul."
#: 01170201.xhp#tit.help.text
msgctxt "01170201.xhp#tit.help.text"
@@ -4126,11 +4126,11 @@ msgstr "Taustavärv/Lõigu taust"
#: 02170000.xhp#hd_id3154232.1.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Background Color\">Background Color</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/02170000.xhp\" name=\"Taustavärv\">Taustavärv</link>"
#: 02170000.xhp#par_id3149140.2.help.text
msgid "<variable id=\"hintergrundfarbetext\"><ahelp hid=\".\">Click to open a toolbar where you can click a background color for a paragraph. The color is applied to the background of the current paragraph or the selected paragraphs.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"hintergrundfarbetext\"><ahelp hid=\".\">Klõps avab tööriistariba, millelt saab valida lõigu taustavärvi. Taustavärv määratakse valitud lõikudele või lõigule, kus asub kursor.</ahelp></variable>"
#: 02170000.xhp#par_id3147276.help.text
msgid "<image id=\"img_id3148538\" src=\"res/commandimagelist/sc_backgroundcolor.png\"><alt id=\"alt_id3148538\">Icon</alt></image>"
@@ -4749,19 +4749,19 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_ICCDIALOG_CHOICECTRL\">Vali lisatava hüperlingi tüüp
#: 09070000.xhp#par_id3153683.16.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:OpenHyperlinkOnCursor\" visibility=\"hidden\">Opens the hyperlink in your default web browser.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:OpenHyperlinkOnCursor\" visibility=\"hidden\">Avab hüperlingi vaikimisi veebilehitsejas.</ahelp>"
#: 09070000.xhp#par_id0122200902231573.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Hyperlink dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Avab hüperlingi dialoogi.</ahelp>"
#: 09070000.xhp#par_id0122200902231660.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Copies the URL to the clipboard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Kopeerib URL-i lõikepuhvrisse.</ahelp>"
#: 09070000.xhp#par_id0122200902231630.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Removes the hyperlink, leaving plain text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Eemaldab hüperlingi, jättes alles tavalise teksti.</ahelp>"
#: 09070000.xhp#hd_id3166410.7.help.text
msgid "Apply"
@@ -5910,7 +5910,7 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/20040000.xhp\" name=\"Lisamisrežiim\">Lisam
#: 20040000.xhp#par_id3152363.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertMode\">Displays the current insert mode. You can toggle between INSRT = insert and OVER = overwrite.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">This field is only active if the cursor is in the input line of the formula bar or in a cell. </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertMode\">Näitab aktiivset sisestusrežiimi. Lülitada saab kahe režiimi vahel: LISA = lisamine ja ÜLE = ülekirjutamine.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">See väli on nähtav üksnes siis, kui kursor on lahtris või valemiriba sisestusreal.</caseinline></switchinline>"
#: 20040000.xhp#par_id3154422.3.help.text
msgid "Click in the field to toggle the modes (except in the $[officename] Basic IDE, where only the <emph>Insert</emph> mode is active). If the cursor is positioned in a text document, you may also use the Insert key (if available on your keyboard) to toggle the modes."
@@ -8792,7 +8792,7 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/12040000.xhp\" name=\"Eemalda filter/sortimi
#: 12040000.xhp#par_id3154094.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:RemoveFilterSort\" visibility=\"visible\">Cancels the filter settings and displays all of the records in the current table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:RemoveFilterSort\" visibility=\"visible\">Loobub määratud filtritest ja kuvab kõiki aktiivse tabeli ridu.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:RemoveFilterSort\" visibility=\"visible\">Tühistab määratud filtrid ja kuvab kõik aktiivse tabeli read.</ahelp>"
#: 12040000.xhp#par_id3146130.help.text
msgid "<image src=\"res/commandimagelist/sc_removefilter.png\" id=\"img_id3151315\"><alt id=\"alt_id3151315\">Icon</alt></image>"