aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po')
-rw-r--r--translations/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po33
1 files changed, 17 insertions, 16 deletions
diff --git a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 59e568078b9..5a2f2e98037 100644
--- a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -1,18 +1,19 @@
+# Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>, 2011.
#. extracted from helpcontent2/source/text/scalc/01.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fscalc%2F01.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-13 19:42+0200\n"
-"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-04 19:05+0300\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: 05100000.xhp#tit.help.text
@@ -3528,7 +3529,7 @@ msgstr "ISLEAPYEAR(\"päivämäärä\")"
#: 04060111.xhp#par_id3159239.18.help.text
msgid "<emph>Date</emph> specifies whether a given date falls within a leap year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME."
-msgstr "<emph>Päivämäärä</emph> ratkaisee, osuuko päivämäärä karkausvuoteen. Päivämäärä-parametrin pitää olla %PRODUCTNAMEin maa-asetusten mukaisesti kelvollinen päivämäärä."
+msgstr "<emph>Päivämäärä</emph> ratkaisee, osuuko päivämäärä karkausvuoteen. Päivämäärä-parametrin pitää olla %PRODUCTNAMEn maa-asetusten mukaisesti kelvollinen päivämäärä."
#: 04060111.xhp#hd_id3149817.19.help.text
msgctxt "04060111.xhp#hd_id3149817.19.help.text"
@@ -3666,7 +3667,7 @@ msgstr "DAYSINYEAR(päivämäärä)"
#: 04060111.xhp#par_id3153803.47.help.text
msgctxt "04060111.xhp#par_id3153803.47.help.text"
msgid "<emph>Date</emph> is any date in the respective year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME."
-msgstr "<emph>Päivämäärä</emph> on mikä tahansa vastaavan vuoden päivämäärä. Päivämäärä-parametrin pitää olla %PRODUCTNAMEin maa-asetusten mukaisesti kelvollinen päivämäärä."
+msgstr "<emph>Päivämäärä</emph> on mikä tahansa vastaavan vuoden päivämäärä. Päivämäärä-parametrin pitää olla %PRODUCTNAMEn maa-asetusten mukaisesti kelvollinen päivämäärä."
#: 04060111.xhp#hd_id3153487.48.help.text
msgctxt "04060111.xhp#hd_id3153487.48.help.text"
@@ -3700,7 +3701,7 @@ msgstr "DAYSINMONTH(päivämäärä)"
#: 04060111.xhp#par_id3147501.54.help.text
msgid "<emph>Date</emph> is any date in the respective month of the desired year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME."
-msgstr "<emph>Päivämäärä</emph> on mikä tahansa vastaavan kuukauden päivämäärä haluttuna vuotena. Päivämäärä-parametrin pitää olla %PRODUCTNAMEin maa-asetusten mukaisesti kelvollinen päivämäärä."
+msgstr "<emph>Päivämäärä</emph> on mikä tahansa vastaavan kuukauden päivämäärä haluttuna vuotena. Päivämäärä-parametrin pitää olla %PRODUCTNAMEn maa-asetusten mukaisesti kelvollinen päivämäärä."
#: 04060111.xhp#hd_id3149871.55.help.text
msgctxt "04060111.xhp#hd_id3149871.55.help.text"
@@ -3770,7 +3771,7 @@ msgstr "WEEKSINYEAR(päivämäärä)"
#: 04060111.xhp#par_id3149946.68.help.text
msgctxt "04060111.xhp#par_id3149946.68.help.text"
msgid "<emph>Date</emph> is any date in the respective year. The Date parameter must be a valid date according to the locale settings of %PRODUCTNAME."
-msgstr "<emph>Päivämäärä</emph> on mikä tahansa vastaavan vuoden päivämäärä. Päivämäärä-parametrin pitää olla %PRODUCTNAMEin maa-asetusten mukaisesti kelvollinen päivämäärä."
+msgstr "<emph>Päivämäärä</emph> on mikä tahansa vastaavan vuoden päivämäärä. Päivämäärä-parametrin pitää olla %PRODUCTNAMEn maa-asetusten mukaisesti kelvollinen päivämäärä."
#: 04060111.xhp#hd_id3150037.69.help.text
msgctxt "04060111.xhp#hd_id3150037.69.help.text"
@@ -4027,7 +4028,7 @@ msgstr "Ohjaustaulukon tietosarakkeet käyttävät valitun alueen ensimmäisen r
#: 12090100.xhp#hd_id3147348.9.help.text
msgid "Data source registered in $[officename]"
-msgstr "$[officename]issa rekisteröity tietolähde"
+msgstr "$[officename]ssa rekisteröity tietolähde"
#: 12090100.xhp#par_id3145271.10.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Uses a table or query in a database that is registered in $[officename] as the data source for the pivot table.</ahelp>"
@@ -4600,7 +4601,7 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_SCEN\">Näytetään kaikki skenaariot. Nimen
#: 02110000.xhp#par_id3148745.help.text
msgid "<image id=\"img_id3159256\" src=\"sc/imglst/navipi/na07.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159256\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3159256\" src=\"sc/imglst/navipi/na07.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159256\">Kuvake</alt></image>"
#: 02110000.xhp#par_id3166466.24.help.text
msgctxt "02110000.xhp#par_id3166466.24.help.text"
@@ -10803,11 +10804,11 @@ msgstr "<variable id=\"inhalteloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:Delete\">Määrä
#: 02150000.xhp#par_id3159154.21.help.text
msgid "This dialog is also called by pressing Backspace after the cell cursor has been activated on the sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Valintaikkuna aukeaa myös askelpalauttimella, kun taulukossa on solukursori näkyvissä."
#: 02150000.xhp#par_id3145367.22.help.text
msgid "Pressing Delete deletes content without calling the dialog or changing formats."
-msgstr ""
+msgstr "Delete poistaa solujen sisällön avaamatta dialogia tai muuttamatta muotoiluja."
#: 02150000.xhp#par_id3153951.23.help.text
msgid "Use <emph>Cut</emph> on the Standard bar to delete contents and formats without the dialog."
@@ -19392,7 +19393,7 @@ msgstr "\"recalc\""
#: 04060104.xhp#par_id1491134.help.text
msgid "Current formula recalculation mode, either \"Automatic\" or \"Manual\" (localized into %PRODUCTNAME language)"
-msgstr "Tämän hetkinen uudelleen laskennan tila, joko \"Automaattinen\" tai \"Manuaalinen\" (paikallisella %PRODUCTNAMEin käyttämällä kielellä)"
+msgstr "Tämän hetkinen uudelleen laskennan tila, joko \"Automaattinen\" tai \"Manuaalinen\" (paikallisella %PRODUCTNAMEn käyttämällä kielellä)"
#: 04060104.xhp#par_id1161534.help.text
msgid "Other spreadsheet applications may accept localized values for the <item type=\"literal\">Type</item> parameter, but %PRODUCTNAME Calc will only accept the English values."
@@ -23892,7 +23893,7 @@ msgstr "<emph>Tila</emph> on valinnainen arvo. Jos tila on annettu, eikä sen ar
#: 04060106.xhp#par_id3163792.629.help.text
msgid "If both parameters Number and Significance are negative and the Mode value is equal to zero or is not given, the results in $[officename] and Excel will differ after the import has been completed. If you export the spreadsheet to Excel, use Mode=1 to see the same results in Excel as in Calc."
-msgstr "Jos molemmat parametrit, luku ja pyöristystarkkuus, ovat negatiivisia ja tila-arvo on nolla tai puuttuu, tulokset $[officename]issa ja Excelissä eroavat, kun tuonti on saatettu loppuun. Jos taulukko viedään Exceliin, käytetään tila=1 arvoa, jolloin tulokset ovat saman näköiset Excelissä ja Calcissa."
+msgstr "Jos molemmat parametrit, luku ja pyöristystarkkuus, ovat negatiivisia ja tila-arvo on nolla tai puuttuu, tulokset $[officename]ssa ja Excelissä eroavat, kun tuonti on saatettu loppuun. Jos taulukko viedään Exceliin, käytetään tila=1 arvoa, jolloin tulokset ovat saman näköiset Excelissä ja Calcissa."
#: 04060106.xhp#hd_id3145697.338.help.text
msgctxt "04060106.xhp#hd_id3145697.338.help.text"