diff options
Diffstat (limited to 'translations/source/gl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po')
-rw-r--r-- | translations/source/gl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 8 |
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/translations/source/gl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/translations/source/gl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index a018f4b0ba5..65942096cd4 100644 --- a/translations/source/gl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/translations/source/gl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+instsetoo_native%2Finc_openoffice%2Fwindows%2Fmsi_languages.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-24 18:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-03 21:41+0200\n" "Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "A ruta especificada [2] non está dispoñíbel." #: Error.ulf#OOO_ERROR_40.LngText.text msgid "Unable to write to the specified folder [2]." -msgstr "Non é posíbel gravar no cartafol especificado [2]." +msgstr "Foi imposíbel gravar no cartafol especificado [2]." #: Error.ulf#OOO_ERROR_41.LngText.text msgid "A network error occurred while attempting to read from the file [2]" @@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "Especifique unha localización da rede para a imaxe de servidor do produ #: Control.ulf#OOO_CONTROL_20.LngText.text msgid "Enter the network location or click Change to browse to a location. Click Install to create a server image of [ProductName] at the specified network location or click Cancel to exit the wizard." -msgstr "Introduza a localización de rede ou prema en Cambiar para ir a unha localización. Prema en Instalar para crear unha imaxe de servidor de [ProductName] na localización de rede especificada ou prema en Cancelar para saír do asistente de instalación." +msgstr "Introduza a localización de rede ou prema en Cambiar para ir a unha localización. Prema en Instalar para crear unha imaxe de servidor de [ProductName] na localización de rede especificada ou prema en Cancelar para pechar o asistente de instalación." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_21.LngText.text msgid "{&MSSansBold8}Network Location" @@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "Selecciona os recursos do programa que se van instalar. Esta opción pre #: Control.ulf#OOO_CONTROL_144.LngText.text msgid "Repair installation errors in the program. This option fixes missing or corrupt files, shortcuts, and registry entries." -msgstr "Repara erros de instalación no programa. Esta opción repara os ficheiros ausentes ou corrompidos, os atallos e as entradas de rexistro." +msgstr "Repara erros de instalación no programa. Esta opción arranxa os ficheiros ausentes ou corrompidos, os atallos e as entradas de rexistro." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_145.LngText.text msgid "Remove [ProductName] from your computer." |