aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/gl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/source/gl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po')
-rw-r--r--translations/source/gl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/translations/source/gl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/translations/source/gl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index a018f4b0ba5..65942096cd4 100644
--- a/translations/source/gl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/translations/source/gl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+instsetoo_native%2Finc_openoffice%2Fwindows%2Fmsi_languages.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-24 18:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-03 21:41+0200\n"
"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "A ruta especificada [2] non está dispoñíbel."
#: Error.ulf#OOO_ERROR_40.LngText.text
msgid "Unable to write to the specified folder [2]."
-msgstr "Non é posíbel gravar no cartafol especificado [2]."
+msgstr "Foi imposíbel gravar no cartafol especificado [2]."
#: Error.ulf#OOO_ERROR_41.LngText.text
msgid "A network error occurred while attempting to read from the file [2]"
@@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "Especifique unha localización da rede para a imaxe de servidor do produ
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_20.LngText.text
msgid "Enter the network location or click Change to browse to a location. Click Install to create a server image of [ProductName] at the specified network location or click Cancel to exit the wizard."
-msgstr "Introduza a localización de rede ou prema en Cambiar para ir a unha localización. Prema en Instalar para crear unha imaxe de servidor de [ProductName] na localización de rede especificada ou prema en Cancelar para saír do asistente de instalación."
+msgstr "Introduza a localización de rede ou prema en Cambiar para ir a unha localización. Prema en Instalar para crear unha imaxe de servidor de [ProductName] na localización de rede especificada ou prema en Cancelar para pechar o asistente de instalación."
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_21.LngText.text
msgid "{&MSSansBold8}Network Location"
@@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "Selecciona os recursos do programa que se van instalar. Esta opción pre
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_144.LngText.text
msgid "Repair installation errors in the program. This option fixes missing or corrupt files, shortcuts, and registry entries."
-msgstr "Repara erros de instalación no programa. Esta opción repara os ficheiros ausentes ou corrompidos, os atallos e as entradas de rexistro."
+msgstr "Repara erros de instalación no programa. Esta opción arranxa os ficheiros ausentes ou corrompidos, os atallos e as entradas de rexistro."
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_145.LngText.text
msgid "Remove [ProductName] from your computer."