aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/gl/sfx2/source/dialog.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/source/gl/sfx2/source/dialog.po')
-rw-r--r--translations/source/gl/sfx2/source/dialog.po6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/translations/source/gl/sfx2/source/dialog.po b/translations/source/gl/sfx2/source/dialog.po
index f768ba50bd6..ee9b4284e42 100644
--- a/translations/source/gl/sfx2/source/dialog.po
+++ b/translations/source/gl/sfx2/source/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sfx2%2Fsource%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-24 19:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-03 21:43+0200\n"
"Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gl\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Crear estilo"
#: mailwindow.src#RID_ERRBOX_MAIL_CONFIG.errorbox.text
msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client."
-msgstr "%PRODUCTNAME non puido atopar ningunha configuración de correo electrónico en funcionamento. Garde este documento localmente e anéxeo co seu correo electrónico."
+msgstr "A %PRODUCTNAME foille imposíbel atopar ningunha configuración de correo electrónico en funcionamento. Garde este documento localmente e anéxeo co seu correo electrónico."
#: dinfdlg.src#STR_SFX_NEWOFFICEDOC.string.text
msgid "%PRODUCTNAME document"
@@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "Panel de tarefas"
#: dialog.src#MSG_ERROR_WRONG_CONFIRM.errorbox.text
msgid "Faulty password confirmation"
-msgstr "Confirmación do contrasinal incorrecto"
+msgstr "Confirmación de fallo do contrasinal"
#: dialog.src#STR_PDF_EXPORT_SEND.string.text
msgid "Send"