diff options
Diffstat (limited to 'translations/source/gl/vcl/source/src.po')
-rw-r--r-- | translations/source/gl/vcl/source/src.po | 40 |
1 files changed, 21 insertions, 19 deletions
diff --git a/translations/source/gl/vcl/source/src.po b/translations/source/gl/vcl/source/src.po index b2b23b66421..83c59b2158b 100644 --- a/translations/source/gl/vcl/source/src.po +++ b/translations/source/gl/vcl/source/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+vcl%2Fsource%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-02 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-29 17:17+0200\n" "Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -745,56 +745,55 @@ msgstr "Dividir separador de xanela" #: fpicker.src#STR_FPICKER_AUTO_EXTENSION.string.text msgid "~Automatic file name extension" -msgstr "" +msgstr "Extensión ~automática do nome de ficheiro" #: fpicker.src#STR_FPICKER_PASSWORD.string.text msgid "Save with pass~word" -msgstr "" +msgstr "Gardar con contra~sinal" #: fpicker.src#STR_FPICKER_FILTER_OPTIONS.string.text msgid "~Edit filter settings" -msgstr "" +msgstr "~Editar a configuración do filtro" #: fpicker.src#STR_FPICKER_READONLY.string.text msgid "~Read-only" -msgstr "" +msgstr "Soamente lectu~ra" #: fpicker.src#STR_FPICKER_INSERT_AS_LINK.string.text msgid "~Link" -msgstr "" +msgstr "~Ligar" #: fpicker.src#STR_FPICKER_SHOW_PREVIEW.string.text -#, fuzzy msgid "Pr~eview" -msgstr "Previsualizar" +msgstr "Pr~evisualizar" #: fpicker.src#STR_FPICKER_PLAY.string.text msgid "~Play" -msgstr "" +msgstr "Re~producir" #: fpicker.src#STR_FPICKER_VERSION.string.text msgid "~Version:" -msgstr "" +msgstr "~Versión:" #: fpicker.src#STR_FPICKER_TEMPLATES.string.text msgid "S~tyles:" -msgstr "" +msgstr "Es~tilos:" #: fpicker.src#STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE.string.text msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "Estilo:" #: fpicker.src#STR_FPICKER_SELECTION.string.text msgid "~Selection" -msgstr "" +msgstr "~Selección" #: fpicker.src#STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_TITLE.string.text msgid "Select Path" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar o camiño" #: fpicker.src#STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_DESCRIPTION.string.text msgid "Please select a folder." -msgstr "" +msgstr "Seleccione por favor un cartafol." #: fpicker.src#STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE.string.text msgid "" @@ -802,19 +801,22 @@ msgid "" "\n" "Do you want to replace it?" msgstr "" +"Xa existe un ficheiro de nome \"$filename$\".\n" +"\n" +"Quere substituílo?" #: fpicker.src#STR_FPICKER_ALLFORMATS.string.text msgid "All Formats" -msgstr "" +msgstr "Todos os formatos" #: fpicker.src#STR_FPICKER_OPEN.string.text msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "Abrir" #: fpicker.src#STR_FPICKER_SAVE.string.text msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Gardar" #: fpicker.src#STR_FPICKER_TYPE.string.text msgid "File ~type" -msgstr "" +msgstr "~Tipo de ficheiro" |