aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/he/basic/source/app.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/source/he/basic/source/app.po')
-rw-r--r--translations/source/he/basic/source/app.po112
1 files changed, 56 insertions, 56 deletions
diff --git a/translations/source/he/basic/source/app.po b/translations/source/he/basic/source/app.po
index 93a8dcc34e0..d6f527f29a6 100644
--- a/translations/source/he/basic/source/app.po
+++ b/translations/source/he/basic/source/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+basic%2Fsource%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 15:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 15:35+0200\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "** לא קרו אזהרות במהלך האתחול"
#: ttmsg.src#S_UNKNOWN_SLOT_CONTROL.string.text
msgid "Slot/Control unknown :\"($Arg1)\""
-msgstr "פקד לא מוכר: \"($Arg1)\""
+msgstr "תא/פקד לא מוכר: \"($Arg1)\""
#: ttmsg.src#S_RETURN_SEQUENCE_MISSMATCH.string.text
msgid "Return Stream has wrong sequence: ($Arg1) instead of ($Arg2)"
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "שגיאה"
#: basic.src#IDS_ERROR2.string.text
msgid " in line "
-msgstr "בשורה"
+msgstr " בשורה "
#: basic.src#IDS_NO_LONGNAME.string.text
msgid "No entries in Hid.Lst"
@@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "פקדים"
#: basic.src#IDD_DISPLAY_HID.RID_FT_SLOTS.fixedtext.text
msgid "Slots"
-msgstr "חריצים"
+msgstr "תאים"
#: basic.src#IDD_DISPLAY_HID.RID_PB_KOPIEREN.pushbutton.text
msgid "Copy"
@@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "עריכת משתנה"
#: basic.src#LOAD_CONF.WORK.fixedtext.text
msgid "Slot IDs"
-msgstr "מזהי חריץ"
+msgstr "מזהי תא"
#: basic.src#LOAD_CONF.FILENAME.fixedtext.text
msgid "File.win"
@@ -871,15 +871,15 @@ msgstr "יישום כבה"
#: svtmsg.src#S_SID_EXECUTE_FAILED_NO_DISPATCHER.string.text
msgid "Slot ID cannot be executed. No ActiveDispatcher"
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן להריץ את מזהה התא. אין ActiveDispatcher."
#: svtmsg.src#S_SID_EXECUTE_FAILED.string.text
msgid "Slot ID could not be executed"
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן להריץ את מזהה התא."
#: svtmsg.src#S_UNO_PROPERTY_NITIALIZE_FAILED.string.text
msgid "UnoSlot: Properties could not be initialized"
-msgstr ""
+msgstr "UnuSlot: המאפיינים לא ניתנים לאתחול."
#: svtmsg.src#S_RESETAPPLICATION_FAILED_COMPLEX.string.text
msgid "ResetApplication failed: too complex"
@@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "הפעולה ResetApplication כשלה: מורכבת מדי"
#: svtmsg.src#S_RESETAPPLICATION_FAILED_UNKNOWN.string.text
msgid "ResetApplication failed: unknown window type"
-msgstr ""
+msgstr "ResetApplication נכשל: סוג חלון לא מוכר"
#: svtmsg.src#S_NO_ACTIVE_WINDOW.string.text
msgid "No active window found (GetNextCloseWindow)"
@@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "לא נמצא חלון פעיל (GetNextCloseWindow)"
#: svtmsg.src#S_NO_DIALOG_IN_GETACTIVE.string.text
msgid "GetActive does not return a dialog! Inform development"
-msgstr ""
+msgstr "GetActive לא מחזיר חלון דו שיח, יש להודיע לפיתוח"
#: svtmsg.src#S_NO_POPUP.string.text
msgid "Pop-up menu not open"
@@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "לא קיים תת־תפריט"
#: svtmsg.src#S_CONTROLTYPE_NOT_SUPPORTED.string.text
msgid "ControlType ($Arg1) is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "ControlType ($Arg1) אינו נתמך"
#: svtmsg.src#S_SELECTION_BY_ATTRIBUTE_ONLY_DIRECTORIES.string.text
msgid "Selection by attributes only possible for directories"
@@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "מיקום לא תקין ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_SPLITWIN_NOT_FOUND.string.text
msgid "SplitWindow not found at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "לא אותר SplitWindow ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_INTERNAL_ERROR.string.text
msgid "Internal error at ($Arg1)"
@@ -983,11 +983,11 @@ msgstr "הפריטים מוסתרים ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_TABPAGE_NOT_FOUND.string.text
msgid "Tab page not found at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "לא אותר עמוד הלשונית ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_TRISTATE_NOT_ALLOWED.string.text
msgid "Tristate cannot be set at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן להגדיר מצב המשולש ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_ERROR_IN_SET_TEXT.string.text
msgid "Set text did not function"
@@ -1007,155 +1007,155 @@ msgstr "\"($Arg2)\" ב($Arg1) לא נמצא"
#: svtmsg.src#S_METHOD_FAILED.string.text
msgid "($Arg1) of entry \"($Arg2)\" failed"
-msgstr ""
+msgstr "($Arg1) של הפריט \"($Arg2)\" נכשל"
#: svtmsg.src#S_HELPID_ON_TOOLBOX_NOT_FOUND.string.text
msgid "HelpID in ToolBox not found at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "לא אותר HelpID של סרגל הכלים ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_BUTTON_DISABLED_ON_TOOLBOX.string.text
msgid "The button is disabled in ToolBox at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "הלחצן בסרגל הכלים אינו זמין ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_BUTTON_HIDDEN_ON_TOOLBOX.string.text
msgid "The button is hidden in ToolBox at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "הלחצן בסרגל הכלים מוסתר ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_CANNOT_MAKE_BUTTON_VISIBLE_IN_TOOLBOX.string.text
msgid "Button cannot be made visible in ToolBox at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן להפוך את הלחצן לגלוי בסרגל הכלים ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_TEAROFF_FAILED.string.text
msgid "TearOff failed in ToolBox at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "TearOff נכשל בסרגל הכלים ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_NO_SELECTED_ENTRY_DEPRECATED.string.text
msgid "No entry is selected in TreeListBox at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "לא נבחר כל פריט מהרשימה ברמת העץ ב- ($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_NO_SELECTED_ENTRY.string.text
msgid "No entry is selected in ($Arg2) at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "לא נבחר כל פריט עבור ($Arg2) ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_SELECT_DESELECT_VIA_STRING_NOT_IMPLEMENTED.string.text
msgid "Select/Deselect with string not implemented at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "לא יושם בחירה/ביטול בחירה עם מחרוזת ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_ALLOWED_ONLY_IN_FLOATING_MODE.string.text
msgid "Method only allowed in floating mode at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "השיטה מותרת רק במצב צף ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_ALLOWED_ONLY_IN_DOCKING_MODE.string.text
msgid "Method only allowed in docking mode at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "השיטה מותרת רק במצב עגינה ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_SIZE_NOT_CHANGEABLE.string.text
msgid "Size cannot be altered at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "הגודל אינו ניתן לשינוי ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_NO_OK_BUTTON.string.text
msgid "There is no OK button at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "כפתור אישור לא קיים ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_NO_CANCEL_BUTTON.string.text
msgid "There is no Cancel button at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "כפתור ביטול לא קיים ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_NO_YES_BUTTON.string.text
msgid "There is no Yes button at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "כפתור כן אינו קיים ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_NO_NO_BUTTON.string.text
msgid "There is no No button at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "כפתור לא אינו קיים ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_NO_RETRY_BUTTON.string.text
msgid "There is no Repeat button at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "כפתור חזרה אינו קיים ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_NO_HELP_BUTTON.string.text
msgid "There is no Help button at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "כפתור עזרה אינו קיים ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_NO_DEFAULT_BUTTON.string.text
msgid "There is no Default button defined at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "כפתור ברירת מחדל אינו קיים ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_BUTTON_ID_NOT_THERE.string.text
msgid "There is no button with ID ($Arg1) at ($Arg2)"
-msgstr ""
+msgstr "לא קיים כפתור עם המזהה ($Arg1) ב-($Arg2)"
#: svtmsg.src#S_BUTTONID_REQUIRED.string.text
msgid "A button ID needs to be given at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "יש לספק זיהוי עבור הכפתור ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_UNKNOWN_TYPE.string.text
msgid "Unknown object type ($Arg1) from UId or method '($Arg2)' not supported"
-msgstr ""
+msgstr "סוג האובייקט לא ידוע ($Arg1) מ-UId או שיטה '($Arg2)' שאינו נתמך"
#: svtmsg.src#S_UNPACKING_STORAGE_FAILED.string.text
msgid "Unpacking storage \"($Arg1)\" to \"($Arg2)\" failed"
-msgstr ""
+msgstr "התרחשה שגיאה בעת חילוץ אחסון \"($Arg1)\" ל-\"($Arg2)\""
#: svtmsg.src#S_NO_LIST_BOX_BUTTON.string.text
msgid "ListBoxButton does not exist in ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "כפתור ListBoxButton אינו קיים ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_UNO_URL_EXECUTE_FAILED_NO_DISPATCHER.string.text
msgid "UNO URL \"($Arg1)\" could not be executed: No dispatcher was found."
-msgstr ""
+msgstr "כתובת ה-URL של UNO \"($Arg1)\" לא ניתנת לביצוע. המשגר לא נמצא."
#: svtmsg.src#S_UNO_URL_EXECUTE_FAILED_NO_FRAME.string.text
msgid "UNO URL \"($Arg1)\" could not be executed: No ActiveFrame on desktop."
-msgstr ""
+msgstr "כתובת ה-URL של UNO \"($Arg1)\" לא ניתנת להרצה. לא קיים ActiveFrame בשולחן העבודה."
#: svtmsg.src#S_NO_MENU.string.text
msgid "There is no menu at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "לא קיים תפריט ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_UNO_URL_EXECUTE_FAILED_DISABLED.string.text
msgid "UNO URL \"($Arg1)\" could not be run: Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "כתובת ה-URL של UNO \"($Arg1)\" לא ניתנת להרצה: מבוטלת."
#: svtmsg.src#S_NO_SCROLLBAR.string.text
msgid "No scroll bar at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "לא קיים סרגל גלילה ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_NO_SAX_PARSER.string.text
msgid "No SAX Parser when using ($Arg1). Initialize with 'SAXReadFile' first."
-msgstr ""
+msgstr "אין פרשן SAX בשימוש ב-($Arg1). יש לאתחל קודם עם SAXReadFile"
#: svtmsg.src#S_CANNOT_CREATE_DIRECTORY.string.text
msgid "Cannot create Directory: \"($Arg1)\""
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן ליצור את התיקייה: \"($Arg1)\""
#: svtmsg.src#S_DIRECTORY_NOT_EMPTY.string.text
msgid "Directory has to be Empty to unpack to. Directory: \"($Arg1)\""
-msgstr ""
+msgstr "התיקייה \"($Arg1)\" חייב להיות ריקה בכדי לחלץ לתוכה."
#: svtmsg.src#S_DEPRECATED.string.text
msgid "Deprecated! Please change the script."
-msgstr ""
+msgstr "מיושן! נא לשנות את הסקריפט."
#: svtmsg.src#S_SIZE_BELOW_MINIMUM.string.text
msgid "The Size is below the minimum. x=($Arg1) ,y=($Arg2)"
-msgstr ""
+msgstr "הגודל מתחת למינימום. x=($Arg1) ,y=($Arg2)"
#: svtmsg.src#S_CANNOT_FIND_FLOATING_WIN.string.text
msgid "Cannot find FloatingWindow for floating DockingWindow at ($Arg1)."
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן למצוא FloatingWindow עבור DockingWindow צף ב-($Arg1)."
#: svtmsg.src#S_NO_LIST_BOX_STRING.string.text
msgid "String does not exist in ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "המחרוזת לא קיים ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_SLOT_IN_EXECUTE.string.text
msgid "Another Slot is being executed already."
-msgstr ""
+msgstr "תא אחר כבר הורץ."
#: svtmsg.src#S_MENU_NOT_CLOSING.string.text
msgid "Menu not closing."
-msgstr ""
+msgstr "התפריט אינו נסגר."
#: testtool.src#S_INVALID_KEYCODE.string.text
msgid "Is an invalid KeyCode!"
@@ -1173,19 +1173,19 @@ msgstr ""
#: testtool.src#S_READING_LONGNAMES.string.text
msgid "Reading long-names"
-msgstr ""
+msgstr "קורא שמות ארוכים"
#: testtool.src#S_READING_SLOT_IDS.string.text
msgid "Reading Slot IDs"
-msgstr ""
+msgstr "קורא את מזהה התאים"
#: testtool.src#S_READING_CONTROLS.string.text
msgid "Reading Controls"
-msgstr ""
+msgstr "קורא פקדי בקרה"
#: testtool.src#S_READING_BASIC_MODULE.string.text
msgid "Reading BASIC module"
-msgstr ""
+msgstr "קורא את המודול BASIC"
#: testtool.src#S_STARTING_APPLICATION.string.text
msgid "Starting application"