aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/he/dictionaries/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/source/he/dictionaries/pt_BR.po')
-rw-r--r--translations/source/he/dictionaries/pt_BR.po6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/translations/source/he/dictionaries/pt_BR.po b/translations/source/he/dictionaries/pt_BR.po
index d8e33ec9a4e..76c5bcd7408 100644
--- a/translations/source/he/dictionaries/pt_BR.po
+++ b/translations/source/he/dictionaries/pt_BR.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fpt_BR.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-23 21:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-14 14:54+0200\n"
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: he\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
-msgstr "רשימת מילים לבודק איות (הסכם בדיקת איות מ־1990) וכללי מיקוף בפורטוגזית ברזילאית"
+msgstr "רשימת מילים לבודק איות (הסכם בדיקת איות מ־1990) וכללי מיקוף בפורטוגלית ברזילאית"