diff options
Diffstat (limited to 'translations/source/he/sfx2/source')
-rw-r--r-- | translations/source/he/sfx2/source/appl.po | 29 | ||||
-rw-r--r-- | translations/source/he/sfx2/source/dialog.po | 223 | ||||
-rw-r--r-- | translations/source/he/sfx2/source/doc.po | 91 |
3 files changed, 117 insertions, 226 deletions
diff --git a/translations/source/he/sfx2/source/appl.po b/translations/source/he/sfx2/source/appl.po index 6e3d2f6a285..dc4160ac1cb 100644 --- a/translations/source/he/sfx2/source/appl.po +++ b/translations/source/he/sfx2/source/appl.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sfx2%2Fsource%2Fappl.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-02 12:16+0200\n" -"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-02 12:54+0200\n" +"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: dde.src#MD_DDE_LINKEDIT.FT_DDE_APP.fixedtext.text @@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "" #: app.src#STR_ISMODIFIED.string.text msgid "Do you want to save the changes to %1?" -msgstr "האם לשמור את השינויים שנעשו ב %1?" +msgstr "האם לשמור את השינויים שנעשו ב-%1?" #: app.src#STR_QUITAPP.string.text msgid "E~xit" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "קובץ" #: app.src#STR_QUICKSTART_STARTCENTER.string.text msgid "Startcenter" -msgstr "" +msgstr "Startcenter" #: app.src#STR_QUICKSTART_RECENTDOC.string.text msgid "Recent Documents" @@ -323,21 +323,12 @@ msgstr "על מנת לחתום על המסמך בחתימה ספרתית, צרי #: app.src#RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED.string.text msgid " (Signed)" -msgstr "(על החתום)" +msgstr " (חתום)" #: app.src#STR_STANDARD.string.text -#, fuzzy msgctxt "app.src#STR_STANDARD.string.text" msgid "Standard" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"רגיל\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"רגיל\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"סטנדרטי\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"סטנדרטי" +msgstr "רגילה" #: app.src#RID_SVXSTR_FILELINK.string.text msgid "Document" @@ -358,7 +349,7 @@ msgstr "כל סוגי הקבצים (*.*)" #: app.src#RID_SVXSTR_EDITGRFLINK.string.text msgid "Link graphics" -msgstr "" +msgstr "קישור לגרפיקה" #: app.src#STR_ERRUNOEVENTBINDUNG.string.text msgid "" @@ -384,7 +375,7 @@ msgstr "צורה גרפית בלתי ידועה" #: app.src#RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR.string.text msgid "This version of the graphics file is not supported" -msgstr "" +msgstr "גרסה זו של קובץ הגרפיקה אינה נתמכת" #: app.src#RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR.string.text msgid "Graphics filter not found" @@ -392,7 +383,7 @@ msgstr "הממיר הגרפי לא נמצא" #: app.src#RID_SVXSTR_GRFILTER_TOOBIG.string.text msgid "Not enough memory to insert graphic" -msgstr "" +msgstr "אין די זיכרון כדי להוסיף פריט גרפי" #: app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_1.string.text msgid "" diff --git a/translations/source/he/sfx2/source/dialog.po b/translations/source/he/sfx2/source/dialog.po index e7d4604a196..879bd816f6d 100644 --- a/translations/source/he/sfx2/source/dialog.po +++ b/translations/source/he/sfx2/source/dialog.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sfx2%2Fsource%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-07 12:57+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-02 12:39+0200\n" +"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: newstyle.src#DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE.FL_COL.fixedline.text @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "הערה" #: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.BTN_CHANGE_PASS.pushbutton.text msgid "Change ~Password..." -msgstr "" +msgstr "החלפת ה~ססמה..." #: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.fixedtext.text msgid "Type:" @@ -82,11 +82,11 @@ msgstr "עודכן:" #: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.FT_SIGNED.fixedtext.text msgid "Digitally signed:" -msgstr "חתימה ספרתית:" +msgstr "חתימה דיגטלית:" #: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.BTN_SIGNATURE.pushbutton.text msgid "Digital Signature..." -msgstr "חתימה ספרתית" +msgstr "חתימה דיגיטלית..." #: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.STR_MULTSIGNED.string.text msgid "Multiply signed document" @@ -201,15 +201,15 @@ msgstr "Property Name" #: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.1.stringlist.text msgid "Checked by" -msgstr "" +msgstr "נבדק על ידי" #: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.2.stringlist.text msgid "Client" -msgstr "" +msgstr "לקוח" #: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.3.stringlist.text msgid "Date completed" -msgstr "" +msgstr "תאריך ההשלמה" #: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.4.stringlist.text msgid "Department" @@ -217,19 +217,19 @@ msgstr "מחלקה" #: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.5.stringlist.text msgid "Destinations" -msgstr "" +msgstr "יעדים" #: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.6.stringlist.text msgid "Disposition" -msgstr "" +msgstr "פריסה" #: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.7.stringlist.text msgid "Division" -msgstr "" +msgstr "מחלקה" #: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.8.stringlist.text msgid "Document number" -msgstr "" +msgstr "מספר המסמך" #: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.9.stringlist.text msgid "Editor" @@ -237,11 +237,11 @@ msgstr "עורך" #: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.10.stringlist.text msgid "E-Mail" -msgstr "דוא\"ל" +msgstr "דוא״ל" #: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.11.stringlist.text msgid "Forward to" -msgstr "" +msgstr "העברה אל" #: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.12.stringlist.text msgid "Group" @@ -257,11 +257,11 @@ msgstr "שפה" #: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.15.stringlist.text msgid "Mailstop" -msgstr "" +msgstr "Mailstop" #: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.16.stringlist.text msgid "Matter" -msgstr "" +msgstr "נושא" #: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.17.stringlist.text msgid "Office" @@ -269,11 +269,11 @@ msgstr "משרד" #: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.18.stringlist.text msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "בעלים" #: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.19.stringlist.text msgid "Project" -msgstr "" +msgstr "פרויקט" #: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.20.stringlist.text msgid "Publisher" @@ -281,19 +281,19 @@ msgstr "מו\"ל" #: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.21.stringlist.text msgid "Purpose" -msgstr "" +msgstr "מטרה" #: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.22.stringlist.text msgid "Received from" -msgstr "" +msgstr "התקבל מאת" #: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.23.stringlist.text msgid "Recorded by" -msgstr "" +msgstr "הוקלט על־ידי" #: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.24.stringlist.text msgid "Recorded date" -msgstr "" +msgstr "תאריך ההקלטה" #: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.25.stringlist.text msgid "Reference" @@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "הפניה" #: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.26.stringlist.text msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "מקור" #: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.27.stringlist.text msgid "Status" @@ -309,113 +309,32 @@ msgstr "מצב" #: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.28.stringlist.text msgid "Telephone number" -msgstr "" +msgstr "מספר טלפון" #: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.29.stringlist.text msgid "Typist" -msgstr "" +msgstr "קלדן" #: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.30.stringlist.text -#, fuzzy msgid "URL" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"URL\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"URL\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"URL\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"URL\n" -"#-#-#-#-# template.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"URL\n" -"#-#-#-#-# bibliography.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"URL\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"כתובת אינטרנט (URL)\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"URL" +msgstr "כתובת" #: dinfdlg.src#SFX_LB_PROPERTY_TYPE.1.stringlist.text -#, fuzzy msgid "Text" -msgstr "" -"#-#-#-#-# shells.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"טקסט\n" -"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"טקסט\n" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"טקסט\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"טקסט\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"טקסט\n" -"#-#-#-#-# formdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"טקסט\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"טקסט\n" -"#-#-#-#-# Office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"טקסט\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"טקסט\n" -"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"טקסט\n" -"#-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"טקסט\n" -"#-#-#-#-# html.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"טקסט\n" -"#-#-#-#-# datefunc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"טקסט\n" -"#-#-#-#-# flat.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"קובץ טקסט\n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"טקסט\n" -"#-#-#-#-# filters.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"טקסט" +msgstr "טקסט" #: dinfdlg.src#SFX_LB_PROPERTY_TYPE.2.stringlist.text msgid "DateTime" -msgstr "" +msgstr "תאריך ושעה" #: dinfdlg.src#SFX_LB_PROPERTY_TYPE.3.stringlist.text -#, fuzzy msgid "Date" -msgstr "" -"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"תאריך\n" -"#-#-#-#-# docvw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"תאריך\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"תאריך\n" -"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Date\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"תאריך\n" -"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"תאריך\n" -"#-#-#-#-# tabpages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"תאריך\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"תאריך\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"תאריך\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"תאריך\n" -"#-#-#-#-# analysis.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"תאריך\n" -"#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"תאריך\n" -"#-#-#-#-# resource.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"תאריך\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"תאריך\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"תאריך" +msgstr "תאריך" #: dinfdlg.src#SFX_LB_PROPERTY_TYPE.4.stringlist.text msgctxt "dinfdlg.src#SFX_LB_PROPERTY_TYPE.4.stringlist.text" msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "משך" #: dinfdlg.src#SFX_LB_PROPERTY_TYPE.5.stringlist.text msgid "Number" @@ -423,7 +342,7 @@ msgstr "מספר" #: dinfdlg.src#SFX_LB_PROPERTY_TYPE.6.stringlist.text msgid "Yes or no" -msgstr "" +msgstr "כן או לא" #: dinfdlg.src#SFX_ST_DURATION_FORMAT.string.text msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" @@ -440,17 +359,19 @@ msgstr "לא" #: dinfdlg.src#SFX_PB_PROPERTY_REMOVE.imagebutton.text msgctxt "dinfdlg.src#SFX_PB_PROPERTY_REMOVE.imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: dinfdlg.src#SFX_PB_PROPERTY_REMOVE.imagebutton.quickhelptext msgid "Remove Property" -msgstr "" +msgstr "הסרת מאפיין" #: dinfdlg.src#SFX_QB_WRONG_TYPE.querybox.text msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" "The value will be stored as text." msgstr "" +"הערך שהוכנס לא מתאים לסוג שהוגדר.\n" +"הערך יאוחסן כטקסט." #: dinfdlg.src#SID_DOCINFO.1.TP_DOCINFODOC.pageitem.text msgid "General" @@ -462,7 +383,7 @@ msgstr "תאור" #: dinfdlg.src#SID_DOCINFO.1.TP_CUSTOMPROPERTIES.pageitem.text msgid "Custom Properties" -msgstr "" +msgstr "מאפיינים מותאמים אישית" #: dinfdlg.src#SID_DOCINFO.1.TP_DOCINFORELOAD.pageitem.text msgid "Internet" @@ -470,7 +391,7 @@ msgstr "אינטרנט" #: dinfdlg.src#SID_DOCINFO.1.TP_DOCINFOSECURITY.pageitem.text msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "אבטחה" #: dinfdlg.src#SID_DOCINFO.tabdialog.text msgid "Properties of " @@ -479,31 +400,31 @@ msgstr "מאפיינים של " #: dinfdlg.src#RID_EDIT_DURATIONS.FL_DURATION.fixedline.text msgctxt "dinfdlg.src#RID_EDIT_DURATIONS.FL_DURATION.fixedline.text" msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "משך" #: dinfdlg.src#RID_EDIT_DURATIONS.CB_NEGATIVE.checkbox.text msgid "~Negative" -msgstr "" +msgstr "~שלילי" #: dinfdlg.src#RID_EDIT_DURATIONS.FT_YEAR.fixedtext.text msgid "~Years" -msgstr "" +msgstr "ש~נים" #: dinfdlg.src#RID_EDIT_DURATIONS.FT_MONTH.fixedtext.text msgid "~Months" -msgstr "" +msgstr "~חודשים" #: dinfdlg.src#RID_EDIT_DURATIONS.FT_DAY.fixedtext.text msgid "~Days" -msgstr "" +msgstr "~ימים" #: dinfdlg.src#RID_EDIT_DURATIONS.FT_HOUR.fixedtext.text msgid "H~ours" -msgstr "" +msgstr "~שעות" #: dinfdlg.src#RID_EDIT_DURATIONS.FT_MINUTE.fixedtext.text msgid "Min~utes" -msgstr "" +msgstr "~דקות" #: dinfdlg.src#RID_EDIT_DURATIONS.FT_SECOND.fixedtext.text msgid "~Seconds" @@ -515,7 +436,7 @@ msgstr "מיליש~ניות" #: dinfdlg.src#RID_EDIT_DURATIONS.modaldialog.text msgid "Edit Duration" -msgstr "" +msgstr "משך העריכה" #: srchdlg.src#RID_DLG_SEARCH.FT_SEARCH.fixedtext.text msgid "~Search for" @@ -589,43 +510,40 @@ msgid "~Enter password to open" msgstr "~הקלד סיסמה לפתיחה" #: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.CONFIRM_PASSWORD_TO_OPEN_FT.fixedtext.text -#, fuzzy msgid "~Reenter password to open" -msgstr "~הקלד סיסמה לפתיחה" +msgstr "~לפתיחה הקלד סיסמה מחדש" #: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.PASSWORD_TO_MODIFY_FL.fixedline.text msgid "File sharing password" msgstr "סיסמה לשיתוף הקובץ" #: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.PASSWORD_TO_MODIFY_FT.fixedtext.text -#, fuzzy msgid "Enter password to modify" -msgstr "~הקלד סיסמה לפתיחה" +msgstr "נא להזין ססמה כדי לבצע שינויים" #: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.CONFIRM_PASSWORD_TO_MODIFY_FT.fixedtext.text -#, fuzzy msgid "Reenter password to modify" -msgstr "~הקלד סיסמה לפתיחה" +msgstr "נא להזין שוב את הססמה כדי לבצע שינויים" #: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.OPTIONS_FL.fixedline.text msgid "File sharing options" -msgstr "" +msgstr "אפשרויות שיתוף קבצים" #: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.OPEN_READONLY_CB.checkbox.text msgid "~Open file read-only" -msgstr "" +msgstr "פתיחת הקובץ לקריאה ~בלבד" #: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.RECORD_CHANGES_CB.checkbox.text msgid "Record ~changes" -msgstr "" +msgstr "מ~עקב אחר שינויים" #: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.STR_PROTECT.string.text msgid "~Protect..." -msgstr "" +msgstr "ה~גנה..." #: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.STR_UNPROTECT.string.text msgid "~Unprotect..." -msgstr "" +msgstr "~פתיחת ההגנה..." #: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.STR_END_REDLINING_WARNING.string.text msgid "" @@ -641,7 +559,7 @@ msgstr "" #: securitypage.src#RID_SFX_INCORRECT_PASSWORD.string.text msgid "Incorrect password" -msgstr "" +msgstr "סיסמה שגויה" #: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.GB_REDUCE.fixedline.text msgid "Reduce print data" @@ -753,14 +671,17 @@ msgid "" "\n" "Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly." msgstr "" +"ייתכן שהמסמך הזה מכיל עיצוב או תוכן שלא ניתן לשמור בסוג הקובץ שנבחר \"%FORMATNAME\".\n" +"\n" +"השתמש בסוג הקובץ ODF המומלץ לפי בררת המחדל כדי להבטיח שהקובץ יישמר כראוי." #: alienwarn.src#RID_DLG_ALIEN_WARNING.PB_NO.okbutton.text msgid "~Use %FORMATNAME Format" -msgstr "" +msgstr "~שימוש בתבנית %FORMATNAME" #: alienwarn.src#RID_DLG_ALIEN_WARNING.PB_YES.cancelbutton.text msgid "Use ~ODF Format" -msgstr "" +msgstr "שימוש ב~תבנית ODF" #: alienwarn.src#RID_DLG_ALIEN_WARNING.PB_MOREINFO.helpbutton.text msgid "~More Information..." @@ -855,13 +776,8 @@ msgid "Navigator" msgstr "נווט" #: dialog.src#SID_TASKPANE.string.text -#, fuzzy msgid "Task Pane" -msgstr "" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"שמשת משימות\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"לוח משימות" +msgstr "לוח משימות" #: dialog.src#MSG_ERROR_WRONG_CONFIRM.errorbox.text msgid "Faulty password confirmation" @@ -965,9 +881,8 @@ msgid "Style Catalog" msgstr "קטלוג סגנונות" #: templdlg.src#STR_STYLE_ELEMTLIST.string.text -#, fuzzy msgid "Style List" -msgstr "סגנונות" +msgstr "רשימת סגנונות" #: templdlg.src#STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL.string.text msgid "Hierarchical" @@ -1099,27 +1014,23 @@ msgid "(The password can be empty)" msgstr "(הססמה יכולה להישאר ריקה)" #: passwd.src#DLG_PASSWD.GB_PASSWD_PASSWORD.fixedline.text -#, fuzzy msgctxt "passwd.src#DLG_PASSWD.GB_PASSWD_PASSWORD.fixedline.text" msgid "Password" -msgstr "סיסמה" +msgstr "ססמה" #: passwd.src#DLG_PASSWD.FT_PASSWD_PASSWORD2.fixedtext.text -#, fuzzy msgid "P~assword" -msgstr "סיסמה" +msgstr "ססמה" #: passwd.src#DLG_PASSWD.FT_PASSWD_CONFIRM2.fixedtext.text -#, fuzzy msgid "Confir~m" -msgstr "אישור" +msgstr "~אישור" #: passwd.src#DLG_PASSWD.TEXT_PASSWD.string.text -#, fuzzy msgctxt "passwd.src#DLG_PASSWD.TEXT_PASSWD.string.text" msgid "Password" -msgstr "סיסמה" +msgstr "ססמה" #: passwd.src#DLG_PASSWD.modaldialog.text msgid "Enter Password" -msgstr "הקלדת סיסמה" +msgstr "הקלדת ססמה" diff --git a/translations/source/he/sfx2/source/doc.po b/translations/source/he/sfx2/source/doc.po index 66bb9df76d8..541fa71bb73 100644 --- a/translations/source/he/sfx2/source/doc.po +++ b/translations/source/he/sfx2/source/doc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sfx2%2Fsource%2Fdoc.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-22 22:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-02 12:56+0200\n" "Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: he\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.FL_EDIT.fixedline.text @@ -183,11 +183,11 @@ msgstr "עדכון" #: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT.ID_DEFAULT_TEMPLATE.menuitem.text msgid "Set As Default Template" -msgstr "קביעה כתבנית ברירת המחדל" +msgstr "הגדרת התבנית כבררת המחדל" #: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT.ID_RESET_DEFAULT_TEMPLATE.menuitem.text msgid "Reset Default Template" -msgstr "חזרה לתבנית ברירת המחדל המקורית" +msgstr "חזרה לתבנית בררת המחדל" #: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT.menubutton.text msgid "Commands" @@ -199,103 +199,103 @@ msgstr "ניהול תבניות" #: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME1.string.text msgid "Blue Border" -msgstr "" +msgstr "מסגרת כחולה" #: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME2.string.text msgid "Black and White" -msgstr "" +msgstr "שחור ולבן" #: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME3.string.text msgid "Blue and Grey" -msgstr "" +msgstr "כחול ואפור" #: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME4.string.text msgid "Blue Lines and Gradients" -msgstr "" +msgstr "קווים כחולים ומדרגים" #: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME5.string.text msgid "Blue with Bottom Title" -msgstr "" +msgstr "כחול עם כותרת תחתית" #: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME6.string.text msgid "Notebook" -msgstr "" +msgstr "מחברת" #: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME7.string.text msgid "Brown" -msgstr "" +msgstr "חום" #: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME8.string.text msgid "Characters with Glow" -msgstr "" +msgstr "תווים זורחים" #: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME9.string.text msgid "Forest" -msgstr "" +msgstr "יער" #: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME10.string.text msgid "Fresco" -msgstr "" +msgstr "תמשיח (פרסקו)" #: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME11.string.text msgid "Glacier" -msgstr "" +msgstr "קרחון" #: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME12.string.text msgid "Green with White Lines" -msgstr "" +msgstr "ירוק עם קווים לבנים" #: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME13.string.text msgid "Keyboard" -msgstr "" +msgstr "מקלדת" #: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME14.string.text msgid "Light Blue Shapes" -msgstr "" +msgstr "צורות כחולות בהירות" #: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME15.string.text msgid "Numbers on Dark Background" -msgstr "" +msgstr "מספרים על רקע כהה" #: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME16.string.text msgid "Blue Step Gradients" -msgstr "" +msgstr "מדרגים בדרגות כחולות" #: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME17.string.text msgid "White Blue and Lightnings" -msgstr "" +msgstr "כחול לבן ותאורה" #: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME18.string.text msgid "Noise Paper" -msgstr "" +msgstr "נייר מלוכלך" #: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME19.string.text msgid "Red Noise Shapes" -msgstr "" +msgstr "צורות רעש אדומות" #: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME20.string.text msgid "Rounded Rectangles" -msgstr "" +msgstr "מרובעים מעוגלים" #: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME21.string.text msgid "Blue and Red Gradient" -msgstr "" +msgstr "מדרג כחול–אדום" #: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME22.string.text msgid "Technical Polygon" -msgstr "" +msgstr "צורות טכניות" #: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME23.string.text msgid "Tunnel" -msgstr "" +msgstr "מנהרה" #: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME24.string.text msgid "Water" -msgstr "" +msgstr "מים" #: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME25.string.text msgid "Wine" -msgstr "" +msgstr "יין" #: doc.src#MSG_CONFIRM_FILTER.querybox.text msgid "" @@ -327,15 +327,15 @@ msgid "" "The category is not empty.\n" "Delete anyway?" msgstr "" -"המסמך \"$(DOC)\" שונה.\n" -"האם לשמור את השינויים?" +"הקטגוריה אינה ריקה.\n" +"האם למחוק בכל זאת?" #: doc.src#STR_QUERY_SAVE_DOCUMENT.string.text msgid "" "The document \"$(DOC)\" has been modified.\n" "Do you want to save your changes?" msgstr "" -"המסמך \"$(DOC)\" שונה.\n" +"המסמך \"$(DOC)\" שונה.\n" "האם לשמור את השינויים?" #: doc.src#STR_STYLES.string.text @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "התחברות ל: $(HOST). המתנה לתשובה..." #: doc.src#RID_DLSTATUS.INET_CONNECT_START.string.text msgid "Opening $(TARGET) at $(HOST)" -msgstr " פתיחת $(TARGET) ב: $(HOST)" +msgstr "פתיחת $(TARGET) ב-$(HOST)" #: doc.src#RID_DLSTATUS.INET_READ_STATUS.string.text msgid "Loading: $(TARGET) from $(HOST). Loaded: $(BYTE)" @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "הודעה" #: doc.src#STR_NOSAVEANDCLOSE.string.text msgid "~Discard" -msgstr "לזרוק" +msgstr "התעלמות" #: doc.src#STR_PACKNGO_NOACCESS.string.text msgid "Access to the current data medium not possible." @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "אין גישה למדיית הנתונים הנוכחית." #: doc.src#STR_PACKNGO_NEWMEDIUM.string.text msgid "Insert the next data carrier and click OK." -msgstr "יש להכניס את המדיה הבאה וללחוץ OK." +msgstr "יש להכניס את המדיה הבאה וללחוץ על אישור." #: doc.src#STR_OBJECT.string.text msgid "Object" @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "מסמך זה מכיל פקודות מאקרו. $(TEXT)" #: doc.src#DLG_MACROQUERY.querybox.title msgid "Run Macro" -msgstr "Run Macro" +msgstr "הפעלת מקרו" #: doc.src#BTN_OK.string.text msgid "Run" @@ -723,15 +723,15 @@ msgstr "" #: doc.src#STR_QRYTEMPL_MESSAGE.string.text msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formattings according to the modified template?" -msgstr "" +msgstr "התבנית '$(ARG1)' שעליה מבוסס מסמך זה השתנתה. האם לעדכן עיצוב מבוסס סגנונות על פי התבנית שהשתנתה?" #: doc.src#STR_QRYTEMPL_UPDATE_BTN.string.text msgid "~Update Styles" -msgstr "" +msgstr "עדכון סגנונות" #: doc.src#STR_QRYTEMPL_KEEP_BTN.string.text msgid "~Keep Old Styles" -msgstr "" +msgstr "שמירת סגנונות ישנים" #: doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.1.itemlist.text msgid "My Templates" @@ -774,19 +774,8 @@ msgid "Miscellaneous" msgstr "שונות" #: doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.11.itemlist.text -#, fuzzy msgid "Labels" -msgstr "" -"#-#-#-#-# he.po (@PACKAGE@) #-#-#-#-#\n" -"תוויות\n" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"תוויות\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"תוויות\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"תוויות\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"תויות" +msgstr "תוויות" #: doctempl.src#RID_CNT_STR_WAITING.string.text msgid "The templates are being initialized for first-time usage." |