aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/he
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/source/he')
-rw-r--r--translations/source/he/basctl/source/basicide.po4
-rw-r--r--translations/source/he/basic/source/app.po112
-rw-r--r--translations/source/he/basic/source/classes.po8
-rw-r--r--translations/source/he/chart2/source/controller/dialogs.po6
-rw-r--r--translations/source/he/connectivity/source/resource.po10
-rw-r--r--translations/source/he/crashrep/source/all.po8
-rw-r--r--translations/source/he/cui/source/dialogs.po24
-rw-r--r--translations/source/he/cui/source/options.po8
-rw-r--r--translations/source/he/cui/source/tabpages.po252
-rw-r--r--translations/source/he/dbaccess/source/core/resource.po6
-rw-r--r--translations/source/he/dbaccess/source/ext/macromigration.po22
-rw-r--r--translations/source/he/dbaccess/source/ui/app.po12
-rw-r--r--translations/source/he/dbaccess/source/ui/dlg.po17
-rw-r--r--translations/source/he/dbaccess/source/ui/misc.po10
-rw-r--r--translations/source/he/dbaccess/source/ui/querydesign.po10
-rw-r--r--translations/source/he/dbaccess/source/ui/relationdesign.po10
-rw-r--r--translations/source/he/dbaccess/source/ui/tabledesign.po4
-rw-r--r--translations/source/he/dbaccess/source/ui/uno.po12
-rw-r--r--translations/source/he/editeng/source/items.po6
-rw-r--r--translations/source/he/filter/source/config/fragments/filters.po3
-rw-r--r--translations/source/he/filter/source/graphicfilter/eps.po8
-rw-r--r--translations/source/he/filter/source/pdf.po30
-rw-r--r--translations/source/he/filter/source/xsltdialog.po14
-rw-r--r--translations/source/he/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po6
-rw-r--r--translations/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po8
-rw-r--r--translations/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po130
-rw-r--r--translations/source/he/padmin/source.po6
-rw-r--r--translations/source/he/sc/source/ui/miscdlgs.po6
-rw-r--r--translations/source/he/sc/source/ui/src.po101
-rw-r--r--translations/source/he/scp2/source/calc.po8
-rw-r--r--translations/source/he/scp2/source/extensions.po6
-rw-r--r--translations/source/he/scp2/source/winexplorerext.po8
-rw-r--r--translations/source/he/sd/source/core.po8
-rw-r--r--translations/source/he/sd/source/filter/html.po10
-rw-r--r--translations/source/he/sd/source/ui/annotations.po53
-rw-r--r--translations/source/he/sd/source/ui/app.po77
-rw-r--r--translations/source/he/sd/source/ui/dlg.po30
-rw-r--r--translations/source/he/sd/source/ui/slideshow.po23
-rw-r--r--translations/source/he/sd/source/ui/slidesorter/view.po28
-rw-r--r--translations/source/he/sd/source/ui/view.po165
-rw-r--r--translations/source/he/setup_native/source/mac.po12
-rw-r--r--translations/source/he/sfx2/source/appl.po29
-rw-r--r--translations/source/he/sfx2/source/dialog.po223
-rw-r--r--translations/source/he/sfx2/source/doc.po91
-rw-r--r--translations/source/he/starmath/source.po7
-rw-r--r--translations/source/he/svtools/source/filter.po4
-rw-r--r--translations/source/he/svtools/source/java.po10
-rw-r--r--translations/source/he/svtools/source/misc.po240
-rw-r--r--translations/source/he/svtools/source/toolpanel.po10
-rw-r--r--translations/source/he/svx/source/dialog.po27
-rw-r--r--translations/source/he/svx/source/engine3d.po8
-rw-r--r--translations/source/he/svx/source/form.po10
-rw-r--r--translations/source/he/svx/source/src.po12
-rw-r--r--translations/source/he/svx/source/stbctrls.po12
-rw-r--r--translations/source/he/svx/source/svdraw.po42
-rw-r--r--translations/source/he/svx/source/tbxctrls.po16
-rw-r--r--translations/source/he/svx/source/toolbars.po16
-rw-r--r--translations/source/he/sw/source/ui/app.po22
-rw-r--r--translations/source/he/sw/source/ui/chrdlg.po8
-rw-r--r--translations/source/he/sw/source/ui/config.po7
-rw-r--r--translations/source/he/sw/source/ui/dbui.po51
-rw-r--r--translations/source/he/sw/source/ui/dialog.po11
-rw-r--r--translations/source/he/sw/source/ui/docvw.po34
-rw-r--r--translations/source/he/sw/source/ui/envelp.po6
-rw-r--r--translations/source/he/sw/source/ui/frmdlg.po14
-rw-r--r--translations/source/he/sw/source/ui/index.po55
-rw-r--r--translations/source/he/sw/source/ui/lingu.po6
-rw-r--r--translations/source/he/sw/source/ui/misc.po36
-rw-r--r--translations/source/he/sw/source/ui/ribbar.po14
-rw-r--r--translations/source/he/sw/source/ui/table.po21
-rw-r--r--translations/source/he/sw/source/ui/uiview.po8
-rw-r--r--translations/source/he/sw/source/ui/utlui.po33
-rw-r--r--translations/source/he/swext/mediawiki/help.po188
-rw-r--r--translations/source/he/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po36
-rw-r--r--translations/source/he/uui/source.po24
-rw-r--r--translations/source/he/vcl/source/src.po16
-rw-r--r--translations/source/he/wizards/source/formwizard.po10
-rw-r--r--translations/source/he/xmlsecurity/source/component.po8
-rw-r--r--translations/source/he/xmlsecurity/source/dialogs.po60
79 files changed, 1113 insertions, 1593 deletions
diff --git a/translations/source/he/basctl/source/basicide.po b/translations/source/he/basctl/source/basicide.po
index 35c7bf59881..a7db23d3d32 100644
--- a/translations/source/he/basctl/source/basicide.po
+++ b/translations/source/he/basctl/source/basicide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+basctl%2Fsource%2Fbasicide.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 14:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 12:31+0200\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "(חתום)"
#: basidesh.src#RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED2.string.text
msgid "Object with same name already exists"
-msgstr " עצם בעל שם זהה כבר קיים.‏"
+msgstr "עצם בעל שם זהה כבר קיים.‏"
#: basidesh.src#RID_STR_FILEEXISTS.string.text
msgid "The 'XX' file already exists"
diff --git a/translations/source/he/basic/source/app.po b/translations/source/he/basic/source/app.po
index 93a8dcc34e0..d6f527f29a6 100644
--- a/translations/source/he/basic/source/app.po
+++ b/translations/source/he/basic/source/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+basic%2Fsource%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 15:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 15:35+0200\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "** לא קרו אזהרות במהלך האתחול"
#: ttmsg.src#S_UNKNOWN_SLOT_CONTROL.string.text
msgid "Slot/Control unknown :\"($Arg1)\""
-msgstr "פקד לא מוכר: \"($Arg1)\""
+msgstr "תא/פקד לא מוכר: \"($Arg1)\""
#: ttmsg.src#S_RETURN_SEQUENCE_MISSMATCH.string.text
msgid "Return Stream has wrong sequence: ($Arg1) instead of ($Arg2)"
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "שגיאה"
#: basic.src#IDS_ERROR2.string.text
msgid " in line "
-msgstr "בשורה"
+msgstr " בשורה "
#: basic.src#IDS_NO_LONGNAME.string.text
msgid "No entries in Hid.Lst"
@@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "פקדים"
#: basic.src#IDD_DISPLAY_HID.RID_FT_SLOTS.fixedtext.text
msgid "Slots"
-msgstr "חריצים"
+msgstr "תאים"
#: basic.src#IDD_DISPLAY_HID.RID_PB_KOPIEREN.pushbutton.text
msgid "Copy"
@@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "עריכת משתנה"
#: basic.src#LOAD_CONF.WORK.fixedtext.text
msgid "Slot IDs"
-msgstr "מזהי חריץ"
+msgstr "מזהי תא"
#: basic.src#LOAD_CONF.FILENAME.fixedtext.text
msgid "File.win"
@@ -871,15 +871,15 @@ msgstr "יישום כבה"
#: svtmsg.src#S_SID_EXECUTE_FAILED_NO_DISPATCHER.string.text
msgid "Slot ID cannot be executed. No ActiveDispatcher"
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן להריץ את מזהה התא. אין ActiveDispatcher."
#: svtmsg.src#S_SID_EXECUTE_FAILED.string.text
msgid "Slot ID could not be executed"
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן להריץ את מזהה התא."
#: svtmsg.src#S_UNO_PROPERTY_NITIALIZE_FAILED.string.text
msgid "UnoSlot: Properties could not be initialized"
-msgstr ""
+msgstr "UnuSlot: המאפיינים לא ניתנים לאתחול."
#: svtmsg.src#S_RESETAPPLICATION_FAILED_COMPLEX.string.text
msgid "ResetApplication failed: too complex"
@@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "הפעולה ResetApplication כשלה: מורכבת מדי"
#: svtmsg.src#S_RESETAPPLICATION_FAILED_UNKNOWN.string.text
msgid "ResetApplication failed: unknown window type"
-msgstr ""
+msgstr "ResetApplication נכשל: סוג חלון לא מוכר"
#: svtmsg.src#S_NO_ACTIVE_WINDOW.string.text
msgid "No active window found (GetNextCloseWindow)"
@@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "לא נמצא חלון פעיל (GetNextCloseWindow)"
#: svtmsg.src#S_NO_DIALOG_IN_GETACTIVE.string.text
msgid "GetActive does not return a dialog! Inform development"
-msgstr ""
+msgstr "GetActive לא מחזיר חלון דו שיח, יש להודיע לפיתוח"
#: svtmsg.src#S_NO_POPUP.string.text
msgid "Pop-up menu not open"
@@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "לא קיים תת־תפריט"
#: svtmsg.src#S_CONTROLTYPE_NOT_SUPPORTED.string.text
msgid "ControlType ($Arg1) is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "ControlType ($Arg1) אינו נתמך"
#: svtmsg.src#S_SELECTION_BY_ATTRIBUTE_ONLY_DIRECTORIES.string.text
msgid "Selection by attributes only possible for directories"
@@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "מיקום לא תקין ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_SPLITWIN_NOT_FOUND.string.text
msgid "SplitWindow not found at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "לא אותר SplitWindow ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_INTERNAL_ERROR.string.text
msgid "Internal error at ($Arg1)"
@@ -983,11 +983,11 @@ msgstr "הפריטים מוסתרים ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_TABPAGE_NOT_FOUND.string.text
msgid "Tab page not found at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "לא אותר עמוד הלשונית ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_TRISTATE_NOT_ALLOWED.string.text
msgid "Tristate cannot be set at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן להגדיר מצב המשולש ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_ERROR_IN_SET_TEXT.string.text
msgid "Set text did not function"
@@ -1007,155 +1007,155 @@ msgstr "\"($Arg2)\" ב($Arg1) לא נמצא"
#: svtmsg.src#S_METHOD_FAILED.string.text
msgid "($Arg1) of entry \"($Arg2)\" failed"
-msgstr ""
+msgstr "($Arg1) של הפריט \"($Arg2)\" נכשל"
#: svtmsg.src#S_HELPID_ON_TOOLBOX_NOT_FOUND.string.text
msgid "HelpID in ToolBox not found at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "לא אותר HelpID של סרגל הכלים ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_BUTTON_DISABLED_ON_TOOLBOX.string.text
msgid "The button is disabled in ToolBox at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "הלחצן בסרגל הכלים אינו זמין ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_BUTTON_HIDDEN_ON_TOOLBOX.string.text
msgid "The button is hidden in ToolBox at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "הלחצן בסרגל הכלים מוסתר ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_CANNOT_MAKE_BUTTON_VISIBLE_IN_TOOLBOX.string.text
msgid "Button cannot be made visible in ToolBox at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן להפוך את הלחצן לגלוי בסרגל הכלים ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_TEAROFF_FAILED.string.text
msgid "TearOff failed in ToolBox at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "TearOff נכשל בסרגל הכלים ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_NO_SELECTED_ENTRY_DEPRECATED.string.text
msgid "No entry is selected in TreeListBox at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "לא נבחר כל פריט מהרשימה ברמת העץ ב- ($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_NO_SELECTED_ENTRY.string.text
msgid "No entry is selected in ($Arg2) at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "לא נבחר כל פריט עבור ($Arg2) ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_SELECT_DESELECT_VIA_STRING_NOT_IMPLEMENTED.string.text
msgid "Select/Deselect with string not implemented at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "לא יושם בחירה/ביטול בחירה עם מחרוזת ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_ALLOWED_ONLY_IN_FLOATING_MODE.string.text
msgid "Method only allowed in floating mode at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "השיטה מותרת רק במצב צף ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_ALLOWED_ONLY_IN_DOCKING_MODE.string.text
msgid "Method only allowed in docking mode at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "השיטה מותרת רק במצב עגינה ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_SIZE_NOT_CHANGEABLE.string.text
msgid "Size cannot be altered at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "הגודל אינו ניתן לשינוי ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_NO_OK_BUTTON.string.text
msgid "There is no OK button at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "כפתור אישור לא קיים ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_NO_CANCEL_BUTTON.string.text
msgid "There is no Cancel button at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "כפתור ביטול לא קיים ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_NO_YES_BUTTON.string.text
msgid "There is no Yes button at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "כפתור כן אינו קיים ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_NO_NO_BUTTON.string.text
msgid "There is no No button at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "כפתור לא אינו קיים ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_NO_RETRY_BUTTON.string.text
msgid "There is no Repeat button at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "כפתור חזרה אינו קיים ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_NO_HELP_BUTTON.string.text
msgid "There is no Help button at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "כפתור עזרה אינו קיים ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_NO_DEFAULT_BUTTON.string.text
msgid "There is no Default button defined at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "כפתור ברירת מחדל אינו קיים ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_BUTTON_ID_NOT_THERE.string.text
msgid "There is no button with ID ($Arg1) at ($Arg2)"
-msgstr ""
+msgstr "לא קיים כפתור עם המזהה ($Arg1) ב-($Arg2)"
#: svtmsg.src#S_BUTTONID_REQUIRED.string.text
msgid "A button ID needs to be given at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "יש לספק זיהוי עבור הכפתור ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_UNKNOWN_TYPE.string.text
msgid "Unknown object type ($Arg1) from UId or method '($Arg2)' not supported"
-msgstr ""
+msgstr "סוג האובייקט לא ידוע ($Arg1) מ-UId או שיטה '($Arg2)' שאינו נתמך"
#: svtmsg.src#S_UNPACKING_STORAGE_FAILED.string.text
msgid "Unpacking storage \"($Arg1)\" to \"($Arg2)\" failed"
-msgstr ""
+msgstr "התרחשה שגיאה בעת חילוץ אחסון \"($Arg1)\" ל-\"($Arg2)\""
#: svtmsg.src#S_NO_LIST_BOX_BUTTON.string.text
msgid "ListBoxButton does not exist in ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "כפתור ListBoxButton אינו קיים ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_UNO_URL_EXECUTE_FAILED_NO_DISPATCHER.string.text
msgid "UNO URL \"($Arg1)\" could not be executed: No dispatcher was found."
-msgstr ""
+msgstr "כתובת ה-URL של UNO \"($Arg1)\" לא ניתנת לביצוע. המשגר לא נמצא."
#: svtmsg.src#S_UNO_URL_EXECUTE_FAILED_NO_FRAME.string.text
msgid "UNO URL \"($Arg1)\" could not be executed: No ActiveFrame on desktop."
-msgstr ""
+msgstr "כתובת ה-URL של UNO \"($Arg1)\" לא ניתנת להרצה. לא קיים ActiveFrame בשולחן העבודה."
#: svtmsg.src#S_NO_MENU.string.text
msgid "There is no menu at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "לא קיים תפריט ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_UNO_URL_EXECUTE_FAILED_DISABLED.string.text
msgid "UNO URL \"($Arg1)\" could not be run: Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "כתובת ה-URL של UNO \"($Arg1)\" לא ניתנת להרצה: מבוטלת."
#: svtmsg.src#S_NO_SCROLLBAR.string.text
msgid "No scroll bar at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "לא קיים סרגל גלילה ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_NO_SAX_PARSER.string.text
msgid "No SAX Parser when using ($Arg1). Initialize with 'SAXReadFile' first."
-msgstr ""
+msgstr "אין פרשן SAX בשימוש ב-($Arg1). יש לאתחל קודם עם SAXReadFile"
#: svtmsg.src#S_CANNOT_CREATE_DIRECTORY.string.text
msgid "Cannot create Directory: \"($Arg1)\""
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן ליצור את התיקייה: \"($Arg1)\""
#: svtmsg.src#S_DIRECTORY_NOT_EMPTY.string.text
msgid "Directory has to be Empty to unpack to. Directory: \"($Arg1)\""
-msgstr ""
+msgstr "התיקייה \"($Arg1)\" חייב להיות ריקה בכדי לחלץ לתוכה."
#: svtmsg.src#S_DEPRECATED.string.text
msgid "Deprecated! Please change the script."
-msgstr ""
+msgstr "מיושן! נא לשנות את הסקריפט."
#: svtmsg.src#S_SIZE_BELOW_MINIMUM.string.text
msgid "The Size is below the minimum. x=($Arg1) ,y=($Arg2)"
-msgstr ""
+msgstr "הגודל מתחת למינימום. x=($Arg1) ,y=($Arg2)"
#: svtmsg.src#S_CANNOT_FIND_FLOATING_WIN.string.text
msgid "Cannot find FloatingWindow for floating DockingWindow at ($Arg1)."
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן למצוא FloatingWindow עבור DockingWindow צף ב-($Arg1)."
#: svtmsg.src#S_NO_LIST_BOX_STRING.string.text
msgid "String does not exist in ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "המחרוזת לא קיים ב-($Arg1)"
#: svtmsg.src#S_SLOT_IN_EXECUTE.string.text
msgid "Another Slot is being executed already."
-msgstr ""
+msgstr "תא אחר כבר הורץ."
#: svtmsg.src#S_MENU_NOT_CLOSING.string.text
msgid "Menu not closing."
-msgstr ""
+msgstr "התפריט אינו נסגר."
#: testtool.src#S_INVALID_KEYCODE.string.text
msgid "Is an invalid KeyCode!"
@@ -1173,19 +1173,19 @@ msgstr ""
#: testtool.src#S_READING_LONGNAMES.string.text
msgid "Reading long-names"
-msgstr ""
+msgstr "קורא שמות ארוכים"
#: testtool.src#S_READING_SLOT_IDS.string.text
msgid "Reading Slot IDs"
-msgstr ""
+msgstr "קורא את מזהה התאים"
#: testtool.src#S_READING_CONTROLS.string.text
msgid "Reading Controls"
-msgstr ""
+msgstr "קורא פקדי בקרה"
#: testtool.src#S_READING_BASIC_MODULE.string.text
msgid "Reading BASIC module"
-msgstr ""
+msgstr "קורא את המודול BASIC"
#: testtool.src#S_STARTING_APPLICATION.string.text
msgid "Starting application"
diff --git a/translations/source/he/basic/source/classes.po b/translations/source/he/basic/source/classes.po
index 86047a0164c..22e2eb9b901 100644
--- a/translations/source/he/basic/source/classes.po
+++ b/translations/source/he/basic/source/classes.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+basic%2Fsource%2Fclasses.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:29+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-01 12:05+0200\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_SYNTAX___ERRCODE_RES_MASK.string.text
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "ערך תכונה שגוי"
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_PROP_READONLY___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid "This property is read-only."
-msgstr "תכונה זו לקריאה בלבד"
+msgstr "תכונה זו לקריאה בלבד."
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_PROP_WRITEONLY___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid "This property is write only."
diff --git a/translations/source/he/chart2/source/controller/dialogs.po b/translations/source/he/chart2/source/controller/dialogs.po
index e3cfd928485..2b5b0266d62 100644
--- a/translations/source/he/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/translations/source/he/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+chart2%2Fsource%2Fcontroller%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-13 12:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 13:12+0200\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.BTN_TXTSTACKED.tristatebox.text
@@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "ימין לשמאל"
#: Strings.src#STR_TEXT_DIRECTION_SUPER.string.text
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "שימוש בהגדרות אובייקט בכירות"
+msgstr "שימוש בהגדרות אובייקט ברמת העל"
#: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.CB_AXIS_LABEL_SCHOW_DESCR.checkbox.text
msgid "Sho~w labels"
diff --git a/translations/source/he/connectivity/source/resource.po b/translations/source/he/connectivity/source/resource.po
index ec1410f74b4..fe0eea94a8a 100644
--- a/translations/source/he/connectivity/source/resource.po
+++ b/translations/source/he/connectivity/source/resource.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fsource%2Fresource.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-06 11:17+0200\n"
-"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 22:27+0200\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: conn_error_message.src#256___2_100___0.string.text
@@ -237,11 +237,11 @@ msgstr "הנוסחה עבור TypeInfoSettings שגויה!"
#: conn_shared_res.src#STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED.string.text
msgid "The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set '$charset$'."
-msgstr "המחרוזת ‏‪'$string$'‬‏, המומרת לסדרת תוי היעד ‏‪'$charset$'‬‏, חורגת מהאורך המקסימלי של ‏‪$maxlen$‬‏"
+msgstr "המחרוזת ‏‪'$string$'‬‏, המומרת לסדרת תוי היעד ‏‪'$charset$'‬‏, חורגת מהאורך המקסימלי של ‏‪$maxlen$."
#: conn_shared_res.src#STR_CANNOT_CONVERT_STRING.string.text
msgid "The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'."
-msgstr "לא ניתן להמיר את המחרוזת ‏‪'$string$'‬‏ ע\"י קידוד ‏‪'$charset'‬‏.‏"
+msgstr "לא ניתן להמיר את המחרוזת '$string$' על ידי קידוד '$charset$'."
#: conn_shared_res.src#STR_URI_SYNTAX_ERROR.string.text
msgid "The connection URL is invalid."
diff --git a/translations/source/he/crashrep/source/all.po b/translations/source/he/crashrep/source/all.po
index ebac21cb7eb..dda31b2de23 100644
--- a/translations/source/he/crashrep/source/all.po
+++ b/translations/source/he/crashrep/source/all.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+crashrep%2Fsource%2Fall.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:29+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 12:31+0200\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: crashrep.ulf#_WELCOME_CAPTION_.LngText.text
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "מה עשית עם ‏‪%PRODUCTNAME%‬‏ בעת השגיאה ?‏"
#: crashrep.ulf#_BACK_BUTTON_.LngText.text
msgid " << ~Back"
-msgstr "‏<< אחורה"
+msgstr " ‏<< אחורה"
#: crashrep.ulf#_SEND_BUTTON_.LngText.text
msgid "S~end"
diff --git a/translations/source/he/cui/source/dialogs.po b/translations/source/he/cui/source/dialogs.po
index 678b371a688..477a8efc0d3 100644
--- a/translations/source/he/cui/source/dialogs.po
+++ b/translations/source/he/cui/source/dialogs.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-27 09:37+0200\n"
-"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 12:53+0200\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "לא ניתן למחוק את העצם שנבחר.‏"
#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_DELFAILEDPERM.string.text
msgid " You do not have permission to delete this object."
-msgstr "אין די הרשאות למחוק עצם זה.‏"
+msgstr " אין די הרשאות למחוק עצם זה.‏"
#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE.string.text
msgid "Error Deleting Object"
@@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "לא ניתן לשנות את שם העצם.‏"
#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_RENAMEFAILEDPERM.string.text
msgid " You do not have permission to rename this object."
-msgstr "אין די הרשאות לשנות את שם העצם.‏"
+msgstr " אין די הרשאות לשנות את שם העצם.‏"
#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE.string.text
msgid "Error Renaming Object"
@@ -1199,19 +1199,19 @@ msgstr "מוצר זה סופק על ידי %OOOVENDOR."
#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_COPYRIGHT.string.text
msgid "LibreOffice is copyright © 2000, 2011 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights reserved."
-msgstr "LibreOffice מוגנת בזכויות יוצרים © מתנדבי 2000, 2011 LibreOffice ו/או שותפיהם. כל הזכויות שמורות."
+msgstr "‏LibreOffice מוגנת בזכויות יוצרים © 2000, 2011 מתנדבי LibreOffice ו/או שותפיהם. כל הזכויות שמורות."
#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_COPYRIGHT_DERIVED.string.text
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice. LibreOffice is copyright © 2000, 2011 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights reserved."
-msgstr "%PRODUCTNAME הנה נגזרת של LibreOffice.‏ LibreOffice מוגנת בזכויות יוצרים © מתנדבי 2000, 2011 LibreOffice ו/או שותפיהם. כל הזכויות שמורות."
+msgstr "‏%PRODUCTNAME הנה נגזרת של LibreOffice.‏ LibreOffice מוגנת בזכויות יוצרים © 2000, ​‏​‏​‏2011 מתנדבי LibreOffice​‏ ו/או שותפיהם. כל הזכויות שמורות."
#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_COPYRIGHT_ORACLE_DERIVED.string.text
msgid "LibreOffice is derived from OpenOffice.org. OpenOffice.org is copyright © 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. All rights reserved."
-msgstr "LibreOffice נגזרה מ־ OpenOffice.org.‏ OpenOffice.org מוגנת בזכויות יוצרים © 2000, 2011 Oracle ו/או שותפותיה. כל הזכויות שמורות."
+msgstr "‏LibreOffice נגזרה מ־OpenOffice.org.‏ OpenOffice.org מוגנת בזכויות יוצרים © 2000, 2011 Oracle ו/או שותפותיה. כל הזכויות שמורות."
#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_ACKNOWLEDGEMENT.string.text
msgid "%OOOVENDOR acknowledges all community members, please find more info at the link below:"
-msgstr "%OOOVENDOR מוקירה את כל חברי הקהילה, ניתן למצוא מידע נוסף בקישור שלהלן:"
+msgstr "‏‏‏‏‏%OOOVENDOR מוקירה את כל חברי הקהילה, ניתן למצוא מידע נוסף בקישור שלהלן:"
#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_LINK.string.text
msgid "http://www.libreoffice.org/credits.html"
@@ -1546,7 +1546,7 @@ msgstr "מאפיינים"
#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY.FT_OTHER.fixedtext.text
msgid "~Exchange characters"
-msgstr " החלפת תווים"
+msgstr "החלפת תווים"
#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY.FT_LONGER.fixedtext.text
msgid "~Add characters"
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgstr " שורות"
#: insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.STR_COL.string.text
msgid " Columns"
-msgstr "עמודות"
+msgstr " עמודות"
#: insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.modaldialog.text
msgctxt "insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.modaldialog.text"
@@ -1924,7 +1924,7 @@ msgstr "סיסמה לשיתוף הקובץ"
#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.CB_OPEN_READONLY.checkbox.text
msgid "Open file read-only"
-msgstr "פתח את הקובץ במצב 'קריאה בלבד'"
+msgstr "פתיחת קובץ לקריאה בלבד"
#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.FT_PASSWD_TO_MODIFY.fixedtext.text
msgid "Enter password to allow editing"
@@ -1957,7 +1957,7 @@ msgstr "הסיסמה שהוקלדה לאישור אינה תואמת את הסי
#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.STR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON.string.text
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
-msgstr "נא להכניס סיסמה על מנת לאפשר פתיחה או שינוי, או סמן את אפשרות 'קריאה בלבד' להמשך."
+msgstr "נא להכניס סיסמה על מנת לאפשר פתיחה או שינוי, או סמן את אפשרות לקריאה בלבד כדי להמשיך."
#: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.modaldialog.text
msgid "Set Password"
diff --git a/translations/source/he/cui/source/options.po b/translations/source/he/cui/source/options.po
index 01042c13016..90492164c3f 100644
--- a/translations/source/he/cui/source/options.po
+++ b/translations/source/he/cui/source/options.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Foptions.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-02 14:59+0200\n"
-"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 22:03+0200\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_COMPANY.fixedtext.text
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "תוסף לדפדפן"
#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_MOZPLUGIN.CB_MOZPLUGIN_CODE.checkbox.text
msgid "~Display documents in browser"
-msgstr "~הצג מסמכים בדפדפן"
+msgstr "הצגת מסמכים בדפדפן"
#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.GB_SETTINGS.fixedline.text
msgctxt "optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.GB_SETTINGS.fixedline.text"
diff --git a/translations/source/he/cui/source/tabpages.po b/translations/source/he/cui/source/tabpages.po
index 025daf22dcd..311d2f97a4b 100644
--- a/translations/source/he/cui/source/tabpages.po
+++ b/translations/source/he/cui/source/tabpages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Ftabpages.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-27 14:10+0200\n"
-"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 13:06+0200\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "-"
#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CTL_POSRECT.control.quickhelptext
msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CTL_POSRECT.control.quickhelptext"
msgid "Base point"
-msgstr "Base point"
+msgstr "נקודת יסוד"
#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_SIZE.fixedline.text
msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_SIZE.fixedline.text"
@@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "-"
#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.CTL_RECT.control.quickhelptext
msgid "Rotation point"
-msgstr "Rotation point"
+msgstr "נקודת סיבוב"
#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FL_ANGLE.fixedline.text
msgid "Rotation angle"
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "-"
#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.CTL_ANGLE.control.quickhelptext
msgid "Rotation Angle"
-msgstr "Rotation Angle"
+msgstr "זווית סיבוב"
#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.tabpage.text
msgid "Angle"
@@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr "ברירת מחדל"
#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.2.stringlist.text
msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.2.stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr "עליון"
+msgstr "למעלה"
#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.3.stringlist.text
msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.3.stringlist.text"
@@ -2389,19 +2389,17 @@ msgstr "מכתב"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.9.itemlist.text
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.9.itemlist.text"
msgid "Legal"
-msgstr "טופס רשמי"
+msgstr "משפטי"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.10.itemlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.10.itemlist.text"
msgid "Long Bond"
-msgstr "מקף ארוך (מודגש)‏"
+msgstr "Long Bond (מידה פיליפינית)"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.11.itemlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.11.itemlist.text"
msgid "Tabloid"
-msgstr "טבלה"
+msgstr "צהובון"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.12.itemlist.text
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.12.itemlist.text"
@@ -2409,98 +2407,83 @@ msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B6 (JIS)"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.13.itemlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.13.itemlist.text"
msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (JIS)"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.14.itemlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.14.itemlist.text"
msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B4 (JIS)"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.15.itemlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.15.itemlist.text"
msgid "16 Kai"
msgstr "16 Kai"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.16.itemlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.16.itemlist.text"
msgid "32 Kai"
msgstr "32 Kai"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.17.itemlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.17.itemlist.text"
msgid "Big 32 Kai"
-msgstr "32 Kai"
+msgstr "32 Kai גדול"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.18.itemlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.18.itemlist.text"
msgid "User"
-msgstr "משתמש"
+msgstr "על פי המשתמש"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.19.itemlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.19.itemlist.text"
msgid "DL Envelope"
-msgstr "מעטפה"
+msgstr "מעטפה DL"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.20.itemlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.20.itemlist.text"
msgid "C6 Envelope"
-msgstr "מעטפה"
+msgstr "מעטפה C6"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.21.itemlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.21.itemlist.text"
msgid "C6/5 Envelope"
-msgstr "מעטפה"
+msgstr "מעטפה C6/5"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.22.itemlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.22.itemlist.text"
msgid "C5 Envelope"
-msgstr "מעטפה"
+msgstr "מעטפה C5"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.23.itemlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.23.itemlist.text"
msgid "C4 Envelope"
-msgstr "מעטפה"
+msgstr "מעטפה C4"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.24.itemlist.text
msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "מעטפה #6 3/4 (Personal)"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.25.itemlist.text
msgid "#8 (Monarch) Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "מעטפה #8 (Monarch)"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.26.itemlist.text
-#, fuzzy
msgid "#9 Envelope"
-msgstr "מעטפה"
+msgstr "מעטפה #9"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.27.itemlist.text
-#, fuzzy
msgid "#10 Envelope"
-msgstr "מעטפה"
+msgstr "מעטפה #10"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.28.itemlist.text
-#, fuzzy
msgid "#11 Envelope"
-msgstr "מעטפה"
+msgstr "מעטפה #11"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.29.itemlist.text
-#, fuzzy
msgid "#12 Envelope"
-msgstr "מעטפה"
+msgstr "מעטפה #12"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.1.itemlist.text
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.1.itemlist.text"
@@ -2557,91 +2540,77 @@ msgstr "מכתב"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.12.itemlist.text
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.12.itemlist.text"
msgid "Legal"
-msgstr ""
+msgstr "משפטי"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.13.itemlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.13.itemlist.text"
msgid "Long Bond"
-msgstr "מקף ארוך (מודגש)‏"
+msgstr "Long Bond (מידה פיליפינית)"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.14.itemlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.14.itemlist.text"
msgid "Tabloid"
-msgstr "טבלה"
+msgstr "צהובון"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.15.itemlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.15.itemlist.text"
msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B6 (JIS)"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.16.itemlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.16.itemlist.text"
msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (JIS)"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.17.itemlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.17.itemlist.text"
msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B4 (JIS)"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.18.itemlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.18.itemlist.text"
msgid "16 Kai"
msgstr "16 Kai"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.19.itemlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.19.itemlist.text"
msgid "32 Kai"
msgstr "32 Kai"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.20.itemlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.20.itemlist.text"
msgid "Big 32 Kai"
-msgstr "32 Kai"
+msgstr "32 Kai גדול"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.21.itemlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.21.itemlist.text"
msgid "User"
-msgstr "משתמש"
+msgstr "על פי המשתמש"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.22.itemlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.22.itemlist.text"
msgid "DL Envelope"
-msgstr "מעטפה"
+msgstr "מעטפה DL"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.23.itemlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.23.itemlist.text"
msgid "C6 Envelope"
-msgstr "מעטפה"
+msgstr "מעטפה C6"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.24.itemlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.24.itemlist.text"
msgid "C6/5 Envelope"
-msgstr "מעטפה"
+msgstr "מעטפה C6/5"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.25.itemlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.25.itemlist.text"
msgid "C5 Envelope"
-msgstr "מעטפה"
+msgstr "מעטפה C5"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.26.itemlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.26.itemlist.text"
msgid "C4 Envelope"
-msgstr "מעטפה"
+msgstr "מעטפה C4"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.27.itemlist.text
msgid "Dia Slide"
@@ -2869,7 +2838,6 @@ msgid "St~yle"
msgstr "סגנון"
#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_WIDTH.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_WIDTH.fixedtext.text"
msgid "~Width"
msgstr "רוחב"
@@ -3077,7 +3045,7 @@ msgstr "גודל מקורי"
#: grfpage.src#STR_PPI.string.text
msgid "(%1 PPI)"
-msgstr ""
+msgstr "(1% PPI)"
#: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FL_TEXT.fixedline.text
msgctxt "textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FL_TEXT.fixedline.text"
@@ -3338,24 +3306,14 @@ msgid "~Center"
msgstr "מרכז"
#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_DISTANCE.radiobutton.text
-#, fuzzy
msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_DISTANCE.radiobutton.text"
msgid "~Spacing"
msgstr "ריווח"
#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_RIGHT.radiobutton.text
-#, fuzzy
msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_RIGHT.radiobutton.text"
msgid "~Right"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"מימין\n"
-"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ימין\n"
-"#-#-#-#-# drawfunc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ימין\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ימינה"
+msgstr "ימין"
#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.FL_VERTICAL.fixedline.text
msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.FL_VERTICAL.fixedline.text"
@@ -3368,20 +3326,9 @@ msgid "N~one"
msgstr "ללא"
#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_TOP.radiobutton.text
-#, fuzzy
msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_TOP.radiobutton.text"
msgid "~Top"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"מלמעלה\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"מלמעלה\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"למעלה\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"מלמעלה\n"
-"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"מלמעלה"
+msgstr "למעלה"
#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_CENTER.radiobutton.text
msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_CENTER.radiobutton.text"
@@ -3393,20 +3340,9 @@ msgid "S~pacing"
msgstr "ריווח"
#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_BOTTOM.radiobutton.text
-#, fuzzy
msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_BOTTOM.radiobutton.text"
msgid "~Bottom"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"מלמטה\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"מלמטה\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"למטה\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"מלמטה\n"
-"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"מלמטה"
+msgstr "למטה"
#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.tabpage.text
msgid "Distribution"
@@ -3587,7 +3523,7 @@ msgstr "קו בסיס"
#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.3.stringlist.text
msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.3.stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr "עליון"
+msgstr "למעלה"
#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.4.stringlist.text
msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_VERTALIGN.4.stringlist.text"
@@ -3733,7 +3669,6 @@ msgid "Asian Typography"
msgstr "טיפוגרפיית המזרח הרחוק"
#: paragrph.src#STR_EXAMPLE.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "paragrph.src#STR_EXAMPLE.string.text"
msgid "Example"
msgstr "דוגמה"
@@ -3841,7 +3776,7 @@ msgstr "-"
#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_ADD.imagebutton.quickhelptext
msgctxt "numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_ADD.imagebutton.quickhelptext"
msgid "Add"
-msgstr "Add"
+msgstr "הוספה"
#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_REMOVE.imagebutton.text
msgctxt "numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_REMOVE.imagebutton.text"
@@ -3850,7 +3785,7 @@ msgstr "-"
#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_REMOVE.imagebutton.quickhelptext
msgid "Remove"
-msgstr "Remove"
+msgstr "הסרה"
#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_INFO.imagebutton.text
msgctxt "numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_INFO.imagebutton.text"
@@ -3859,7 +3794,7 @@ msgstr "-"
#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_INFO.imagebutton.quickhelptext
msgid "Edit Comment"
-msgstr "Edit Comment"
+msgstr "עריכת הערה"
#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.STR_AUTO_ENTRY.string.text
msgctxt "numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.STR_AUTO_ENTRY.string.text"
@@ -3980,36 +3915,9 @@ msgid "No Symbol"
msgstr "ללא סמל"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_SYMBOLS_AUTO.menuitem.text
-#, fuzzy
msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_SYMBOLS_AUTO.menuitem.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# he.po (@PACKAGE@) #-#-#-#-#\n"
-"אוטומטי\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"אוטומטי\n"
-"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"אוטומטי\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"אוטומטי\n"
-"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"אוטומטי\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"אוטומטית\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"אוטומטי\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"אוטומטית\n"
-"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"אוטומטי\n"
-"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"אוטומטי\n"
-"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"אוטומטית\n"
-"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"אוטומטית\n"
-"#-#-#-#-# t602.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"אוטומטי"
+msgstr "אוטומטי"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_GRAPHIC_DLG.menuitem.text
msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_GRAPHIC_DLG.menuitem.text"
@@ -4046,40 +3954,33 @@ msgid "Keep ratio"
msgstr "שמירת יחס"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_STYLE.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_STYLE.string.text"
msgid "Style"
msgstr "סגנון"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_LB_START_STYLE.string.text
-#, fuzzy
msgid "Start style"
-msgstr "תאריך התחלה"
+msgstr "סגנון התחלה"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_LB_END_STYLE.string.text
-#, fuzzy
msgid "End style"
-msgstr "סגנון קו"
+msgstr "סגנון סוף"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_MTR_FLD_START_WIDTH.string.text
-#, fuzzy
msgid "Start width"
-msgstr "התחלה במספר"
+msgstr "רוחב התחלה"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_MTR_FLD_END_WIDTH.string.text
-#, fuzzy
msgid "End width"
-msgstr "רוחב קו"
+msgstr "רוחב סוף"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_CENTER_START.string.text
-#, fuzzy
msgid "Start with center"
-msgstr "התחלה במספר"
+msgstr "התחלה במרכז"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_CENTER_END.string.text
-#, fuzzy
msgid "End with center"
-msgstr "מרכז ימני"
+msgstr "סיום במרכז"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.tabpage.text
msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.tabpage.text"
@@ -4160,7 +4061,7 @@ msgstr "-"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_LOAD.imagebutton.quickhelptext
msgid "Load Line Styles"
-msgstr "Load Line Styles"
+msgstr "טעינת סגגונות קו"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_SAVE.imagebutton.text
msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_SAVE.imagebutton.text"
@@ -4169,37 +4070,31 @@ msgstr "-"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_SAVE.imagebutton.quickhelptext
msgid "Save Line Styles"
-msgstr "Save Line Styles"
+msgstr "שמירת סגנונות קו"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.STR_START_TYPE.string.text
-#, fuzzy
msgid "Start type"
-msgstr "סוג התרשים"
+msgstr "סוג התחלה"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.STR_END_TYPE.string.text
-#, fuzzy
msgid "End type"
-msgstr "כל סוג"
+msgstr "סוג סוף"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.STR_START_NUM.string.text
-#, fuzzy
msgid "Start number"
-msgstr "איפוס מספור"
+msgstr "מספר התחלה"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.STR_END_NUM.string.text
-#, fuzzy
msgid "End number"
-msgstr "ללא מספור"
+msgstr "מספר סוף"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.STR_START_LENGTH.string.text
-#, fuzzy
msgid "Start length"
-msgstr "התחלה ב"
+msgstr "אורך התחלה"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.STR_END_LENGTH.string.text
-#, fuzzy
msgid "End length"
-msgstr "אורך קו"
+msgstr "אורך סוף"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.tabpage.text
msgid "Define line styles"
@@ -4243,7 +4138,7 @@ msgstr "-"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_LOAD.imagebutton.quickhelptext
msgid "Load Arrow Styles"
-msgstr "Load Arrow Styles"
+msgstr "טעינת סגנונות חצים"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_SAVE.imagebutton.text
msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_SAVE.imagebutton.text"
@@ -4252,7 +4147,7 @@ msgstr "-"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_SAVE.imagebutton.quickhelptext
msgid "Save Arrow Styles"
-msgstr "Save Arrow Styles"
+msgstr "שמירת סגנונות חצים"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.tabpage.text
msgid "Arrowheads"
@@ -4352,30 +4247,9 @@ msgid "Righ~t/Bottom"
msgstr "ימין/תחתון"
#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.ST_FILLCHAR_OTHER.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.ST_FILLCHAR_OTHER.string.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"תו\n"
-"#-#-#-#-# unocore.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"תו\n"
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"תו\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"תו\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"תווים\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"תו\n"
-"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"תו\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"תו\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"תו\n"
-"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"תו"
+msgstr "תו"
#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.tabpage.text
msgid "Tabs"
@@ -4773,7 +4647,7 @@ msgstr "מחיקה"
#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.tabpage.text
msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.tabpage.text"
msgid "Hatching"
-msgstr "קווקו"
+msgstr "קיוקוו"
#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.FL_PROP.fixedline.text
msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_BITMAP.FL_PROP.fixedline.text"
@@ -4990,7 +4864,7 @@ msgstr "מידרגים"
#: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_HATCH.pageitem.text
msgctxt "tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_HATCH.pageitem.text"
msgid "Hatching"
-msgstr "קווקו"
+msgstr "קיוקוו"
#: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_BITMAP.pageitem.text
msgid "Bitmaps"
@@ -5002,11 +4876,9 @@ msgid "Area"
msgstr "שטח"
#: tabarea.src#STR_LB_HATCHINGSTYLE.string.text
-#, fuzzy
msgid "Hatching Style"
-msgstr "קווקו"
+msgstr "סגנון קיוקוו"
#: tabarea.src#STR_CUI_COLORMODEL.string.text
-#, fuzzy
msgid "Color Mode"
-msgstr "מצב קו מיתאר"
+msgstr "מצב צבע"
diff --git a/translations/source/he/dbaccess/source/core/resource.po b/translations/source/he/dbaccess/source/core/resource.po
index 426aa97b387..7e4d9f94d9a 100644
--- a/translations/source/he/dbaccess/source/core/resource.po
+++ b/translations/source/he/dbaccess/source/core/resource.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fcore%2Fresource.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-27 15:52+0200\n"
-"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-01 13:46+0200\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "לא ניתן למחוק את השורה שלפני הראשונה או
#: strings.src#RID_STR_NO_DELETE_INSERT_ROW.string.text
msgid "Cannot delete the insert-row."
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן למחוק את שורת ההכנסה."
#: strings.src#RID_STR_RESULT_IS_READONLY.string.text
msgid "Result set is read only."
diff --git a/translations/source/he/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/translations/source/he/dbaccess/source/ext/macromigration.po
index 67afee713e6..778dea8bf6c 100644
--- a/translations/source/he/dbaccess/source/ext/macromigration.po
+++ b/translations/source/he/dbaccess/source/ext/macromigration.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fext%2Fmacromigration.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-27 15:54+0200\n"
-"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-01 14:05+0200\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -151,11 +151,11 @@ msgstr "ספרית $old$ מסוג $type$ נקראת מעתה $new$"
#: macromigration.src#STR_LIBRARY_TYPE_AND_NAME.string.text
msgid "$type$ library '$library$'"
-msgstr ""
+msgstr "$type$ ספרייה '$library$'"
#: macromigration.src#STR_MIGRATING_LIBS.string.text
msgid "migrating libraries ..."
-msgstr ""
+msgstr "מהגר ספריות..."
#: macromigration.src#STR_OOO_BASIC.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Basic"
@@ -183,28 +183,28 @@ msgstr "תיבת דו-שיח"
#: macromigration.src#STR_ERRORS.string.text
msgid "Error(s)"
-msgstr ""
+msgstr "שגיאה/ות"
#: macromigration.src#STR_WARNINGS.string.text
msgid "Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "אזהרות"
#: macromigration.src#STR_EXCEPTION.string.text
msgid "caught exception: "
-msgstr ""
+msgstr "חריגה שנתפסה:"
#: macromigration.src#ERR_INVALID_BACKUP_LOCATION.errorbox.text
msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself."
-msgstr ""
+msgstr "יש לבחור מקום גיבוי שונה ממקום המסמך עצמו."
#: macromigration.src#STR_INVALID_NUMBER_ARGS.string.text
msgid "Invalid number of initialization arguments. Expected 1."
-msgstr ""
+msgstr "כמות ארגומנטים לאתחול לא תקינה, צפוי ארגומנט 1."
#: macromigration.src#STR_NO_DATABASE.string.text
msgid "No database document found in the initialization arguments."
-msgstr ""
+msgstr "לא נמצא מסמך בסיס נתונים בארגומנטים לאתחול."
#: macromigration.src#STR_NOT_READONLY.string.text
msgid "Not applicable to read-only documents."
-msgstr ""
+msgstr "לא ישים במסמכים לקריאה בלבד."
diff --git a/translations/source/he/dbaccess/source/ui/app.po b/translations/source/he/dbaccess/source/ui/app.po
index 2bfde174c22..db400a5f7ce 100644
--- a/translations/source/he/dbaccess/source/ui/app.po
+++ b/translations/source/he/dbaccess/source/ui/app.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 15:37+0200\n"
-"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-01 14:14+0200\n"
+"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -162,12 +162,10 @@ msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form."
msgstr "האשף מנחה את המשתמש בכל המשימות הנדרשות ליצירת טופס.‏"
#: app.src#RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT.string.text
-#, fuzzy
msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and properties for sorting or grouping."
-msgstr "יצירת שאילתה על ידי הגדרת המסננים, טבלאות הקלט, שמות השדות ותכונות המיון והקיבוץ לקבוצות.‏"
+msgstr "יצירת שאילתה על ידי הגדרת המסננים, טבלאות הקלט, שמות השדות ותכונות עבור המיון או הקיבוץ לקבוצות.‏"
#: app.src#RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL.string.text
-#, fuzzy
msgid "Create a query entering an SQL statement directly."
msgstr "יצירת שאילתה על ידי הכנסה ישירה של משפט SQL.‏"
@@ -287,8 +285,8 @@ msgstr "מסד נתונים מוטמע"
#: app.src#RID_STR_NO_DIFF_CAT.string.text
msgid "You cannot select different categories."
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן לבחור קטגוריות שונות."
#: app.src#RID_STR_UNSUPPORTED_OBJECT_TYPE.string.text
msgid "Unsupported object type found ($type$)."
-msgstr ""
+msgstr "נמצא סוג אובייקט שאינו נתמך ($type$)."
diff --git a/translations/source/he/dbaccess/source/ui/dlg.po b/translations/source/he/dbaccess/source/ui/dlg.po
index 283a5e335c1..1db0374eb11 100644
--- a/translations/source/he/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/translations/source/he/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fdlg.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 15:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-01 14:44+0200\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "הגדרת אימות משתמשים"
#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE.string.text
msgid "Set up MySQL server data"
-msgstr ""
+msgstr "הגדרת הנתונים של שרת ה-MySQL"
#: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_PAGETITLE_FINAL.string.text
msgid "Save and proceed"
@@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "בדיקות שפיות אוטומטיות עבור שדות חובה"
#: advancedsettings.src#AUTO_ESCAPE_DATETIME_AUTO_Y_.CB_ESCAPE_DATETIME.checkbox.text
msgid "Use ODBC conformant date/time literals"
-msgstr ""
+msgstr "שימוש בתבנית שעה/תאריך תואמת ODBC"
#: advancedsettings.src#AUTO_PRIMARY_KEY_SUPPORT_AUTO_Y_.CB_PRIMARY_KEY_SUPPORT.checkbox.text
msgid "Supports primary keys"
@@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "תמיכה במפתחות ראשיים"
#: advancedsettings.src#AUTO_RESPECTRESULTSETTYPE_AUTO_Y_.CB_RESPECTRESULTSETTYPE.checkbox.text
msgid "Respect the result set type from the database driver"
-msgstr ""
+msgstr "כבד את סוג אוסף התוצאותת מתוך התקן מסד הנתונים"
#: advancedsettings.src#WORKAROUND.1.stringlist.text
msgid "Default"
@@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "השוואת ערכים בוליאנים"
#: advancedsettings.src#AUTO_MAXROWSCAN_AUTO_Y_.FT_MAXROWSCAN.fixedtext.text
msgid "Rows to scan column types"
-msgstr ""
+msgstr "שורות לסריקה סוג העמודות"
#: advancedsettings.src#PAGE_GENERATED_VALUES.FL_SEPARATORAUTO.fixedline.text
msgid "Settings"
@@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr "סוקט"
#: admincontrols.src#RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS.RB_MYSQL_NAMED_PIPE.radiobutton.text
msgid "Named p~ipe"
-msgstr ""
+msgstr "pipe בעל שם"
#: dbadmin2.src#STR_ENTER_CONNECTION_PASSWORD.string.text
msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"."
@@ -1488,9 +1488,8 @@ msgid "Display deleted records as well"
msgstr "הצגת רשומות מחוקות גם כן"
#: dbadmin.src#PAGE_DBASE.FT_SPECIAL_MESSAGE.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source."
-msgstr "אין אפשרות למחוק רשומות ממסד הנתונים כאשר רשומות מחוקות מוצגות.‏"
+msgstr "הערה: כאר רשומות שנמחקו, ולכן אינן פעילות מוצגות, לא ניתן למחוק את הרשומות ממקור הנתונים."
#: dbadmin.src#PAGE_DBASE.PB_INDICIES.pushbutton.text
msgid "Indexes..."
@@ -1612,7 +1611,7 @@ msgstr "הגדרות מנהל ההתקן"
#: dbadmin.src#STR_ERR_USE_CONNECT_TO.string.text
msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing database instead."
-msgstr ""
+msgstr "להתחברות למסד נתונים קיים, נא לבחור \"חיבור למסד נתונים קיים\"."
#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_BROWSECONTROLGROUP__AUTO_X__AUTO_Y__AUTOPAGE_X__AUTO_HID__AUTO_HID2_.PB_AUTOBROWSEURL.pushbutton.text
msgid "Browse"
diff --git a/translations/source/he/dbaccess/source/ui/misc.po b/translations/source/he/dbaccess/source/ui/misc.po
index 34d67d947c4..f0d80709107 100644
--- a/translations/source/he/dbaccess/source/ui/misc.po
+++ b/translations/source/he/dbaccess/source/ui/misc.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:29+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-01 14:07+0200\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: dbumiscres.src#RSC_CHARSETS.1.string.text
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
#: dbumiscres.src#RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT.string.text
msgid "The report, \"$file$\", requires the extension Oracle Report Builder."
-msgstr ""
+msgstr "הדו\"ח, \"$file$\", דורש את ההרחבה Oracle Report Builder."
#: WizardPages.src#STR_WIZ_COLUMN_SELECT_TITEL.string.text
msgid "Apply columns"
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "צרוף נתונים"
#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.CB_USEHEADERLINE.checkbox.text
msgid "Use first ~line as column names"
-msgstr ""
+msgstr "השתמש ~בשורה הראשונה בתור שם העמודה"
#: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.CB_PRIMARY_COLUMN.checkbox.text
msgid "Crea~te primary key"
diff --git a/translations/source/he/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/translations/source/he/dbaccess/source/ui/querydesign.po
index 1b52955aee7..645e8055acd 100644
--- a/translations/source/he/dbaccess/source/ui/querydesign.po
+++ b/translations/source/he/dbaccess/source/ui/querydesign.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fquerydesign.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:29+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 12:32+0200\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: query.src#STR_QUERY_UNDO_TABWINSHOW.string.text
@@ -201,11 +201,11 @@ msgstr "העמודה לא נמצאת. (לידיעתך, מסד הנתונים מ
#: query.src#STR_QUERYDESIGN.string.text
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Query Design"
-msgstr "‏ - ‏‪%PRODUCTNAME Base‬‏: תכנון שאילתות"
+msgstr " ‏ - ‏‪%PRODUCTNAME Base‬‏: תכנון שאילתות"
#: query.src#STR_VIEWDESIGN.string.text
msgid " - %PRODUCTNAME Base: View Design"
-msgstr "‏ - ‏‪%PRODUCTNAME Base‬‏: תכנון תצוגות"
+msgstr " ‏ - ‏‪%PRODUCTNAME Base‬‏: תכנון תצוגות"
#: query.src#STR_QUERY_SAVEMODIFIED.string.text
msgid ""
diff --git a/translations/source/he/dbaccess/source/ui/relationdesign.po b/translations/source/he/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
index 2c42e402fb2..28e4d1dd0b4 100644
--- a/translations/source/he/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
+++ b/translations/source/he/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Frelationdesign.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:29+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 12:32+0200\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: relation.src#STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION.string.text
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "יצירה..."
#: relation.src#STR_RELATIONDESIGN.string.text
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design"
-msgstr "‏ - ‏‪%PRODUCTNAME Base‬‏: תכנון יחסים"
+msgstr " ‏ - ‏‪%PRODUCTNAME Base‬‏: תכנון יחסים"
#: relation.src#STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE.string.text
msgid "The database does not support relations."
@@ -52,3 +52,5 @@ msgid ""
"The database could not create the relation. May be foreign keys for this kind of table aren't supported.\n"
"Please check your documentation of the database."
msgstr ""
+"בסיס הנתונים לא יכול ליצור את היחס. יתכן והמפתחות הזרים לסוג הזה של טבלה לא נתמכים.\n"
+"נא לבדוק בתיעוד של בסיס הנתונים."
diff --git a/translations/source/he/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/translations/source/he/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
index 857bc573894..d5f871e1a0d 100644
--- a/translations/source/he/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
+++ b/translations/source/he/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Ftabledesign.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 15:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 12:32+0200\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr ""
#: table.src#STR_TABLEDESIGN_TITLE.string.text
msgid " - %PRODUCTNAME Base: Table Design"
-msgstr "‏ - ‏‪%PRODUCTNAME Base‬‏: תכנון טבלאות"
+msgstr " - ‏‪%PRODUCTNAME Base‬‏: תכנון טבלאות"
#: table.src#STR_TABLEDESIGN_ALTER_ERROR.string.text
msgid "The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be deleted and the new format appended?"
diff --git a/translations/source/he/dbaccess/source/ui/uno.po b/translations/source/he/dbaccess/source/ui/uno.po
index c23e1d6a0eb..23723339265 100644
--- a/translations/source/he/dbaccess/source/ui/uno.po
+++ b/translations/source/he/dbaccess/source/ui/uno.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Funo.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:29+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-01 14:13+0200\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: dbinteraction.src#STR_REMEMBERPASSWORD_SESSION.string.text
@@ -57,12 +57,12 @@ msgstr "ארעה שגיאה בעת האתחול."
#: copytablewizard.src#STR_CTW_ERROR_UNSUPPORTED_SETTING.string.text
msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$."
-msgstr ""
+msgstr "הגדרות לא נתמכות בתיאור מקור להעתקה: $name$."
#: copytablewizard.src#STR_CTW_ERROR_NO_QUERY.string.text
msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries."
-msgstr ""
+msgstr "להעתקת שאילתה, החיבור שלך חייב להיות מסוגל לספק שאילתות."
#: copytablewizard.src#STR_CTW_ERROR_INVALID_INTERACTIONHANDLER.string.text
msgid "The given interaction handler is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "מטפל האינטראקציה שסופק אינו חוקי."
diff --git a/translations/source/he/editeng/source/items.po b/translations/source/he/editeng/source/items.po
index 7471d13a5f9..128b2dedb9b 100644
--- a/translations/source/he/editeng/source/items.po
+++ b/translations/source/he/editeng/source/items.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+editeng%2Fsource%2Fitems.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 13:13+0200\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TRUE.string.text
@@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "כיוון הטקסט משמאל לימין (אנכי)"
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT.string.text
msgid "Use superordinate object text direction setting"
-msgstr "כיוון הטקסט לפי הגדרות העצם המכיל את הטקסט"
+msgstr "שימוש בהגדרות כיוון הטקסט של האובייקט ברמת העל"
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON.string.text
msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)"
diff --git a/translations/source/he/filter/source/config/fragments/filters.po b/translations/source/he/filter/source/config/fragments/filters.po
index ead962c1597..62e63f89009 100644
--- a/translations/source/he/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/translations/source/he/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+filter%2Fsource%2Fconfig%2Ffragments%2Ffilters.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 15:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-01 14:36+0200\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -267,7 +267,6 @@ msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template"
msgstr "תבנית Microsoft Excel 2007/2010 XML"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu#Impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.UIName.value.text
-#, fuzzy
msgctxt "impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu#Impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.UIName.value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template"
msgstr "תבנית Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
diff --git a/translations/source/he/filter/source/graphicfilter/eps.po b/translations/source/he/filter/source/graphicfilter/eps.po
index 596b561dde6..434493651e9 100644
--- a/translations/source/he/filter/source/graphicfilter/eps.po
+++ b/translations/source/he/filter/source/graphicfilter/eps.po
@@ -4,19 +4,19 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+filter%2Fsource%2Fgraphicfilter%2Feps.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:30+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-01 14:37+0200\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: epsstr.src#KEY_VERSION_CHECK.string.text
msgid ""
"Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n"
"as some are at a higher level!"
-msgstr ""
+msgstr "אזהרה! חלק מגרפיקה EPS המיובא, לא ניתן לשמירה ב-level1 כי יש כמה ברמה גבוהה יותר!"
diff --git a/translations/source/he/filter/source/pdf.po b/translations/source/he/filter/source/pdf.po
index 1848be089e9..6dd467f8cca 100644
--- a/translations/source/he/filter/source/pdf.po
+++ b/translations/source/he/filter/source/pdf.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+filter%2Fsource%2Fpdf.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 15:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-01 14:42+0200\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -127,16 +127,15 @@ msgstr "הטמעת פונטים סטנדרטים"
#: impdialog.src#RID_PDF_WARNPDFAPASSWORD.warningbox.text
msgid "PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be password protected."
-msgstr ""
+msgstr "PDF/A לא מרשה הצפנה. ה-PDF המיוצא לא יהיה מוגן בסיסמה."
#: impdialog.src#RID_PDF_WARNPDFAPASSWORD.warningbox.title
-#, fuzzy
msgid "PDF/A Export"
-msgstr "‫Dif-יבוא"
+msgstr "ייצוא ל-PDF/A"
#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_OPNFTR.FL_INITVIEW.fixedline.text
msgid "Panes"
-msgstr "זגגות"
+msgstr "חלונית"
#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_OPNFTR.RB_OPNMODE_PAGEONLY.radiobutton.text
msgid "~Page only"
@@ -148,7 +147,7 @@ msgstr "סימניות ודפים"
#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_OPNFTR.RB_OPNMODE_THUMBS.radiobutton.text
msgid "~Thumbnails and page"
-msgstr "תמונות ציפורן ודפים"
+msgstr "תמונות ממוזערות ודפים"
#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_OPNFTR.FT_MAGNF_INITIAL_PAGE.fixedtext.text
msgid "Open on page"
@@ -269,19 +268,16 @@ msgid "User Interface"
msgstr "ממשק משתמש"
#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.FL_PWD_GROUP.fixedline.text
-#, fuzzy
msgid "File encryption and permission"
-msgstr "סיסמה להצפנה הקובץ"
+msgstr "הצפנה והרשאות קובץ"
#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.BTN_SET_PWD.pushbutton.text
-#, fuzzy
msgid "Set ~passwords..."
-msgstr "קבע סיסמה ל~פתיחה..."
+msgstr "קביעת סיסמאות..."
#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.STR_SET_PWD.string.text
-#, fuzzy
msgid "Set passwords"
-msgstr "הגדר סיסמה"
+msgstr "קביעת סיסמאות"
#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.STR_USER_PWD_SET.string.text
msgid "Open password set"
@@ -300,9 +296,8 @@ msgid "PDF document will not be encrypted"
msgstr "מסמך ה־PDF לא יוצפן"
#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.STR_USER_PWD_PDFA.string.text
-#, fuzzy
msgid "PDF document will not be encrypted due to PDF/A export."
-msgstr "מסמך ה־PDF לא יוצפן"
+msgstr "מסמך ה־PDF לא יוצפן כתוצאה מייצוא ל-PDF/A."
#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.STR_OWNER_PWD_SET.string.text
msgid "Permission password set"
@@ -321,9 +316,8 @@ msgid "PDF document will be unrestricted"
msgstr "מסמך ה־PDF לא יוגבל"
#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.STR_OWNER_PWD_PDFA.string.text
-#, fuzzy
msgid "PDF document will not be restricted due to PDF/A export."
-msgstr "מסמך ה־PDF יהיה מוגבל"
+msgstr "מסמך ה־PDF יהיה ללא הגבלה, כתוצאה מהייצוא ל-PDF/A."
#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.FL_PRINT_PERMISSIONS.fixedline.text
msgid "Printing"
@@ -468,11 +462,11 @@ msgstr "פקד טופס מכיל פעולה לא נתמכת בתקן PDF/A. הפ
#: impdialog.src#RID_PDF_ERROR_DLG.STR_WARN_TRANSP_CONVERTED.string.text
msgid "Some objects were converted to an image in order to remove transparencies, because the target PDF format does not support transparencies. Possibly better results can be achieved if you remove the transparent objects before exporting."
-msgstr ""
+msgstr "חלק מהפריטים הומרו לתמונה כדי לאפשר הסרת השקיפויות, כי פורמט היעד PDF אינו תומך בשקיפות. ניתן להשיג תוצאות טובות יותר אם מסירים את הפריטים השקופים לפני הייצוא."
#: impdialog.src#RID_PDF_ERROR_DLG.STR_WARN_TRANSP_CONVERTED_SHORT.string.text
msgid "Transparencies removed"
-msgstr ""
+msgstr "שקיפות שהוסרו"
#: impdialog.src#RID_PDF_ERROR_DLG.modaldialog.text
msgid "Problems during PDF export"
diff --git a/translations/source/he/filter/source/xsltdialog.po b/translations/source/he/filter/source/xsltdialog.po
index b4a8e687e44..bfa1971361f 100644
--- a/translations/source/he/filter/source/xsltdialog.po
+++ b/translations/source/he/filter/source/xsltdialog.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+filter%2Fsource%2Fxsltdialog.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:16+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-01 14:46+0200\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: xmlfilterdialogstrings.src#STR_COLUMN_HEADER_NAME.string.text
@@ -48,9 +48,8 @@ msgid "An XML filter with the name '%s' already exists. Please enter a different
msgstr "יש כבר מסנן ‏‪XML‬‏ בשם ‏‪'‏‪%s‬‏'‬‏. נא לציין שם אחר.‏"
#: xmlfilterdialogstrings.src#STR_ERROR_TYPE_NAME_EXISTS.string.text
-#, fuzzy
msgid "The name for the user interface '%s1' is already used by the XML filter '%s2'. Please enter a different name."
-msgstr "השם ‏‪'‏‪%s‬‏1'‬‏ לממשק משתמש כבר קיים במסנן ה ‏‪XML‬‏ ‏‪'‏‪%s‬‏2'‬‏. נא לציין שם אחר.‏"
+msgstr "השם '%s1' עבור ממשק המשתמש נמצא כבר בשימוש ע\"י מסנן ה-‪XML‬‏ ‏‪'‏‪%s2‬‏'‬‏. נא להכניס שם אחר.‏"
#: xmlfilterdialogstrings.src#STR_ERROR_DTD_NOT_FOUND.string.text
msgid "The DTD could not be found. Please enter a valid path."
@@ -216,9 +215,8 @@ msgid "XML Filter Settings"
msgstr "הגדרות מסנן ‏‪XML‬‏‏"
#: xmlfiltersettingsdialog.src#STR_XML_FILTER_LISTBOX.string.text
-#, fuzzy
msgid "XML Filter List"
-msgstr "מסנן ‏‪XML‬‏: ‏‪%s‬‏‏"
+msgstr "רשימת מסנני ‏‪XML"
#: xmlfileview.src#DLG_XML_SOURCE_FILE_DIALOG.PB_VALIDATE.pushbutton.text
msgid "~Validate"
@@ -273,7 +271,7 @@ msgstr "דפדוף...‏"
#: xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.FT_XML_TRANSFORM_SERVICE.fixedtext.text
msgid "XSLT Transformation Service"
-msgstr ""
+msgstr "XSLT שירות ההמרה"
#: xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.tabpage.text
msgctxt "xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.tabpage.text"
diff --git a/translations/source/he/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/translations/source/he/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index cd299d289a4..b43a85f78ef 100644
--- a/translations/source/he/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/translations/source/he/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+instsetoo_native%2Finc_openoffice%2Fwindows%2Fmsi_languages.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 15:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 01:27+0200\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -1686,7 +1686,7 @@ msgstr "ניתן לנצל את חיבור האינטרנט כדי לבדוק א
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_204.LngText.text
msgid "&Abort"
-msgstr "&התעלמות"
+msgstr "&ויתור"
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_205.LngText.text
msgid "&Cancel"
@@ -1990,7 +1990,7 @@ msgstr "נא לסמן את תיקיית היעד"
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_305.LngText.text
msgid "To continue, click "
-msgstr "יש ללחוץ על 'הבא' כדי להמשיך"
+msgstr "להמשך, יש ללחוץ "
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_306.LngText.text
msgid "To select a different version, click "
diff --git a/translations/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/translations/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 9b734ac4e58..12b19993638 100644
--- a/translations/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/translations/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+officecfg%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:31+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 12:32+0200\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.MozillaPreferences.PabDescription.value.text
@@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "המרת מסמכים...‏"
#: Common.xcu#..Common.Menus.Wizard.m12.Title.value.text
msgid "~Euro Converter..."
-msgstr " המרה ליורו...‏"
+msgstr "המרה ליורו...‏"
#: Common.xcu#..Common.Menus.Wizard.m14.Title.value.text
msgid "Address Data Source..."
diff --git a/translations/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/translations/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 0d1ae9c9500..03084ec17af 100644
--- a/translations/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/translations/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+officecfg%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FUI.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 14:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 13:02+0200\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -188,17 +188,17 @@ msgstr "צורות של סמלים"
#: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text
msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr "ציוני הסברים"
+msgstr "בלוני הסבר"
#: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text
msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr "'עבודת גופנים'"
+msgstr "מלאכת גופנים"
#: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text
msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "צורת עבודת גופנים"
+msgstr "צורת מלאכת גופנים"
#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_appear.Label.value.text
msgid "Appear"
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "הגעה בטיסה איטית"
#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_diamond.Label.value.text
msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_diamond.Label.value.text"
msgid "Diamond"
-msgstr "מנסרה"
+msgstr "יהלום"
#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_dissolve_in.Label.value.text
msgid "Dissolve In"
@@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "זוחל"
#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_diamond.Label.value.text
msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_diamond.Label.value.text"
msgid "Diamond"
-msgstr "מנסרה"
+msgstr "יהלום"
#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_disappear.Label.value.text
msgid "Disappear"
@@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "סהר"
#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_diamond.Label.value.text
msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_diamond.Label.value.text"
msgid "Diamond"
-msgstr "מנסרה"
+msgstr "יהלום"
#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_motionpath_equal_triangle.Label.value.text
msgid "Equal Triangle"
@@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr "פיצול אופקי פנימה"
#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.split_horizontal_out.Label.value.text
msgid "Split Horizontal Out"
-msgstr "פיצול אופקי אחוצה"
+msgstr "פיצול אופקי החוצה"
#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Transitions.split_vertical_in.Label.value.text
msgid "Split Vertical In"
@@ -1873,17 +1873,17 @@ msgstr "צורות של סמלים"
#: WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text
msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr "ציוני הסברים"
+msgstr "בלוני הסבר"
#: WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text
msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr "'עבודת גופנים'"
+msgstr "מלאכת גופנים"
#: WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text
msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "צורת עבודת גופנים"
+msgstr "צורת מלאכת גופנים"
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Polygon.Label.value.text
msgid "Polygon, filled"
@@ -2777,11 +2777,11 @@ msgstr "סגירת תצוגת אב"
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_SendMailDocAsMS.Label.value.text
msgid "E-mail as ~Microsoft PowerPoint Presentation..."
-msgstr " שליחה בדוא\"ל כמצגת 'פאוור פוינט'...‏"
+msgstr "שליחה בדוא\"ל כמצגת PowerPoint...‏"
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_SendMailDocAsOOo.Label.value.text
msgid "E-mail as ~OpenDocument Presentation..."
-msgstr " שליחה בדוא\"ל כמצגת 'אופן דוקומנט'...‏"
+msgstr "שליחה בדוא\"ל כמצגת OpenDocument...‏"
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_ModifyMenu.Label.value.text
msgid "~Modify"
@@ -3237,17 +3237,17 @@ msgstr "צורות של סמלים"
#: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text
msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr "ציוני הסברים"
+msgstr "בלוני הסבר"
#: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text
msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr "'עבודת גופנים'"
+msgstr "מלאכת גופנים"
#: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text
msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "צורת עבודת גופנים"
+msgstr "צורת מלאכת גופנים"
#: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text
msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text"
@@ -3528,7 +3528,7 @@ msgstr "מראה מקום"
#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertHyperlinkDlg.Label.value.text
msgid "Insert Hyperlink"
-msgstr " הוספת קישור"
+msgstr "הוספת קישור"
#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertLinebreak.Label.value.text
msgid "Insert Manual Row Break"
@@ -4870,11 +4870,11 @@ msgstr "טבלה"
#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SendMailDocAsMS.Label.value.text
msgid "E-mail as ~Microsoft Word..."
-msgstr " שליחה בדוא\"ל כמסמך 'וורד'...‏"
+msgstr "שליחה בדוא\"ל כמסמך Word...‏"
#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SendMailDocAsOOo.Label.value.text
msgid "E-mail as ~OpenDocument Text..."
-msgstr " שליחה בדוא\"ל כמסמך 'אופן דוקומנט'...‏"
+msgstr "שליחה בדוא\"ל כטקסט OpenDocument...‏"
#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectionModeDefault.Label.value.text
msgid "~Standard"
@@ -5391,7 +5391,7 @@ msgstr "תרשים זרימה"
#: ChartWindowState.xcu#..ChartWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text
msgctxt "ChartWindowState.xcu#..ChartWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr "ציוני הסברים"
+msgstr "בלוני הסבר"
#: ChartWindowState.xcu#..ChartWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/starshapes.UIName.value.text
msgctxt "ChartWindowState.xcu#..ChartWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/starshapes.UIName.value.text"
@@ -5592,12 +5592,12 @@ msgstr "תכנון טפסים"
#: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text
msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr "'עבודת גופנים'"
+msgstr "מלאכת גופנים"
#: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text
msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "צורת עבודת גופנים"
+msgstr "צורת מלאכת גופנים"
#: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graphicobjectbar.UIName.value.text
msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/graphicobjectbar.UIName.value.text"
@@ -5647,7 +5647,7 @@ msgstr "תרשים זרימה"
#: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text
msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr "ציוני הסברים"
+msgstr "בלוני הסבר"
#: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/starshapes.UIName.value.text
msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/starshapes.UIName.value.text"
@@ -5782,24 +5782,24 @@ msgstr "מצגת חדשה"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkGalleryFloater.Label.value.text
msgid "Fontwork Gallery"
-msgstr "גלריית עבודת גופנים"
+msgstr "גלריית מלאכת גופנים"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.Label.value.text
msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkShapeType.Label.value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "צורת עבודת גופנים"
+msgstr "צורת מלאכת גופנים"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkSameLetterHeights.Label.value.text
msgid "Fontwork Same Letter Heights"
-msgstr "גדלים שווים של תוי עבודת גופנים"
+msgstr "גדלים שווים של תוי מלאכת גופנים"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkAlignmentFloater.Label.value.text
msgid "Fontwork Alignment"
-msgstr "יישור עבודת גופנים"
+msgstr "יישור מלאכת גופנים"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontworkCharacterSpacingFloater.Label.value.text
msgid "Fontwork Character Spacing"
-msgstr "ריווח תוי עבודת גופנים"
+msgstr "ריווח תוי מלאכת גופנים"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.Label.value.text
msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.Label.value.text"
@@ -5823,7 +5823,7 @@ msgstr "תרשימי זרימה"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CalloutShapes.Label.value.text
msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CalloutShapes.Label.value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr "ציוני הסברים"
+msgstr "בלוני הסבר"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StarShapes.Label.value.text
msgid "Stars"
@@ -5837,7 +5837,7 @@ msgstr "מלבן"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.round_rectangle.Label.value.text
msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.round_rectangle.Label.value.text"
msgid "Rectangle, Rounded"
-msgstr "מלבן מעוגל"
+msgstr "מלבן, מעוגל"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.quadrat.Label.value.text
msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.quadrat.Label.value.text"
@@ -5846,7 +5846,7 @@ msgstr "ריבוע"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.round_quadrat.Label.value.text
msgid "Square, Rounded"
-msgstr "גזרת עיגול"
+msgstr "ריבוע, מעוגל"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.circle.Label.value.text
msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.circle.Label.value.text"
@@ -5856,12 +5856,12 @@ msgstr "עיגול"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.ellipse.Label.value.text
msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.ellipse.Label.value.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr "סגלגל"
+msgstr "אליפסה"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.circle_pie.Label.value.text
msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.circle_pie.Label.value.text"
msgid "Circle Pie"
-msgstr "גזרת עיגול"
+msgstr "פיא עגול"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.isosceles_triangle.Label.value.text
msgid "Isosceles Triangle"
@@ -5880,7 +5880,7 @@ msgstr "טרפז"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.diamond.Label.value.text
msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.diamond.Label.value.text"
msgid "Diamond"
-msgstr "מנסרה"
+msgstr "יהלום"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.parallelogram.Label.value.text
msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.parallelogram.Label.value.text"
@@ -5889,7 +5889,7 @@ msgstr "מקבילית"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.pentagon.Label.value.text
msgid "Regular Pentagon"
-msgstr "פנטגון רגיל"
+msgstr "מחומש רגיל"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.hexagon.Label.value.text
msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.hexagon.Label.value.text"
@@ -5911,7 +5911,7 @@ msgstr "טבעת"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.block_arc.Label.value.text
msgid "Block Arc"
-msgstr "קשת לבינית"
+msgstr "קשת"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.can.Label.value.text
msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BasicShapes.can.Label.value.text"
@@ -6056,7 +6056,7 @@ msgstr "חץ ימני מפוספס"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.notched_right_arrow.Label.value.text
msgid "Notched Right Arrow"
-msgstr "חית ימני מחורץ"
+msgstr "חיץ ימני מחורץ"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.pentagon_right.Label.value.text
msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ArrowShapes.pentagon_right.Label.value.text"
@@ -6286,11 +6286,11 @@ msgstr "כוכב 6 קודקודים, קעור"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StarShapes.vertical_scroll.Label.value.text
msgid "Vertical Scroll"
-msgstr "גלילה אנכית"
+msgstr "מגילה אנכית"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StarShapes.horizontal_scroll.Label.value.text
msgid "Horizontal Scroll"
-msgstr "גלילה אופקית"
+msgstr "מגילה אופקית"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StarShapes.signet.Label.value.text
msgid "Signet"
@@ -6459,7 +6459,7 @@ msgstr "החלפה בסרגל ניווט"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleBreakPoint.Label.value.text
msgid "Breakpoint On/Off"
-msgstr " נקודת עצירה מופעלת/מופסקת"
+msgstr "נקודת עצירה מופעלת/מופסקת"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Text.Label.value.text
msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Text.Label.value.text"
@@ -6710,7 +6710,7 @@ msgstr "היפוך"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Line.Label.value.text
msgid "Line"
-msgstr "שורה"
+msgstr "קו"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GrafMode.Label.value.text
msgid "Graphics mode"
@@ -6733,7 +6733,7 @@ msgstr "מלבן מעוגל"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Ellipse.Label.value.text
msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Ellipse.Label.value.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr "סגלגל"
+msgstr "אליפסה"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BibliographyComponent.Label.value.text
msgid "~Bibliography Database"
@@ -6883,7 +6883,7 @@ msgstr "טקסט אנכי"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_VerticalCaption.Label.value.text
msgid "Vertical Callouts"
-msgstr "הסברים אנכיים"
+msgstr "בלוני הסבר אנכיים"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_TextdirectionLeftToRight.Label.value.text
msgid "Text direction from left to right"
@@ -7470,7 +7470,7 @@ msgstr "טקסט"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DrawCaption.Label.value.text
msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DrawCaption.Label.value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr "ציוני הסברים"
+msgstr "בלוני הסבר"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FontWork.Label.value.text
msgid "F~ontwork"
@@ -8112,7 +8112,7 @@ msgstr "הפסקת ההקלטה"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SendMailDocAsPDF.Label.value.text
msgid "E-mail as P~DF..."
-msgstr "מסמך כנספח‫ PDF..."
+msgstr "שליחה בדוא\"ל כ-PDF..."
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ExportToPDF.Label.value.text
msgid "Export as P~DF..."
@@ -8727,7 +8727,7 @@ msgstr "חתימות ספרתיות"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_MacroSignature.Label.value.text
msgid "Digital Signature..."
-msgstr "חתימה ספרתית"
+msgstr "חתימה דיגיטלית..."
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CommonAlignLeft.Label.value.text
msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CommonAlignLeft.Label.value.text"
@@ -8994,11 +8994,11 @@ msgstr "מארגן המקרו הבסיסי של %PRODUCTNAME..."
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_SendMailDocAsMS.Label.value.text
msgid "E-mail as ~Microsoft Format..."
-msgstr " שליחה בדוא\"ל כמסמך 'וורד'...‏"
+msgstr "שליחה בדוא\"ל בפורמט Microsoft...‏"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_SendMailDocAsOOo.Label.value.text
msgid "E-mail as ~OpenDocument Format..."
-msgstr " שליחה בדוא\"ל כמסמך 'אופן דוקומנט'...‏"
+msgstr "שליחה בדוא\"ל כפורמט OpenDocument...‏"
#: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text
msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text"
@@ -9173,17 +9173,17 @@ msgstr "צורות של סמלים"
#: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text
msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr "ציוני הסברים"
+msgstr "בלוני הסבר"
#: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text
msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr "'עבודת גופנים'"
+msgstr "מלאכת גופנים"
#: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text
msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "צורת עבודת גופנים"
+msgstr "צורת מלאכת גופנים"
#: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text
msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text"
@@ -9368,17 +9368,17 @@ msgstr "צורות של סמלים"
#: XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text
msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr "ציוני הסברים"
+msgstr "בלוני הסבר"
#: XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text
msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr "'עבודת גופנים'"
+msgstr "מלאכת גופנים"
#: XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text
msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "צורת עבודת גופנים"
+msgstr "צורת מלאכת גופנים"
#: StartModuleWindowState.xcu#..StartModuleWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text
msgctxt "StartModuleWindowState.xcu#..StartModuleWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text"
@@ -11072,11 +11072,11 @@ msgstr "לתא...‏"
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SendMailDocAsMS.Label.value.text
msgid "E-mail as ~Microsoft Excel..."
-msgstr " שליחה בדוא״ל כגליון 'אקסל'...‏"
+msgstr "שליחה בדוא״ל כ-Excel...‏"
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_SendMailDocAsOOo.Label.value.text
msgid "E-mail as ~OpenDocument Spreadsheet..."
-msgstr " שליחה בדוא״ל כגליון 'אופן דוקומנט'...‏"
+msgstr " שליחה בדוא״ל כגליון OpenDocument...‏"
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ShareDocument.Label.value.text
msgid "S~hare Document..."
@@ -11262,12 +11262,12 @@ msgstr "עיגולים וסגלגלים"
#: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text
msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr "עבודת גופנים"
+msgstr "מלאכת גופנים"
#: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text
msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "צורת עבודת גופנים"
+msgstr "צורת מלאכת גופנים"
#: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formtextobjectbar.UIName.value.text
msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formtextobjectbar.UIName.value.text"
@@ -11372,7 +11372,7 @@ msgstr "צורות של סמלים"
#: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text
msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr "ציוני הסברים"
+msgstr "בלוני הסבר"
#: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/starshapes.UIName.value.text
msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/starshapes.UIName.value.text"
@@ -11811,17 +11811,17 @@ msgstr "צורות של סמלים"
#: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text
msgctxt "CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr "ציוני הסברים"
+msgstr "בלוני הסבר"
#: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text
msgctxt "CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr "'עבודת גופנים'"
+msgstr "מלאכת גופנים"
#: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text
msgctxt "CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "צורת עבודת גופנים"
+msgstr "צורת מלאכת גופנים"
#: DbTableWindowState.xcu#..DbTableWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text
msgctxt "DbTableWindowState.xcu#..DbTableWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text"
@@ -11894,12 +11894,12 @@ msgstr "עריכת נקודות"
#: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text
msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr "'עבודת גופנים'"
+msgstr "מלאכת גופנים"
#: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text
msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "צורת עבודת גופנים"
+msgstr "צורת מלאכת גופנים"
#: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formtextobjectbar.UIName.value.text
msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formtextobjectbar.UIName.value.text"
@@ -11999,4 +11999,4 @@ msgstr "צורות של סמלים"
#: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text
msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr "ציוני הסברים"
+msgstr "בלוני הסבר"
diff --git a/translations/source/he/padmin/source.po b/translations/source/he/padmin/source.po
index 71b64322e2a..d866c610c9e 100644
--- a/translations/source/he/padmin/source.po
+++ b/translations/source/he/padmin/source.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+padmin%2Fsource.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-28 10:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: padialog.src#RID_FONTIMPORT_DIALOG.RID_FIMP_TXT_HELP.fixedtext.text
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "המטריקה אינה מכילה ערך ‏‪'FontName'‬‏ .‏"
#: padialog.src#RID_AFMERROR_NO_FULL_NAME.string.text
msgid "The metric does not contain a 'FullName' entry."
-msgstr " המטריקה אינה מכילה ערך ‏‪'FullName'‬‏ .‏"
+msgstr "המטריקה אינה מכילה ערך ‪'FullName'‬‏."
#: padialog.src#RID_AFMERROR_NO_FAMILY_NAME.string.text
msgid "The metric does not contain a 'FamilyName' entry."
diff --git a/translations/source/he/sc/source/ui/miscdlgs.po b/translations/source/he/sc/source/ui/miscdlgs.po
index 1ca77e590a1..6a35a7d9fc3 100644
--- a/translations/source/he/sc/source/ui/miscdlgs.po
+++ b/translations/source/he/sc/source/ui/miscdlgs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fmiscdlgs.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-28 13:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-30 18:35+0200\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: instbdlg.src#RID_SCDLG_INSERT_TABLE.FL_POSITION.fixedline.text
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "גיליון מוגן"
#: retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FT_DESC.fixedtext.text
msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document."
-msgstr ""
+msgstr "המסמך שעומד להיות מיוצא מכיל אחד או יותר פריטים המוגנים בסיסמה שלא ניתן לייצא. יש להקליד סיסמה פעם נוספת כדי לייצא את המסמך."
#: retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FL_DOCUMENT.fixedline.text
msgid "Document protection"
diff --git a/translations/source/he/sc/source/ui/src.po b/translations/source/he/sc/source/ui/src.po
index 997f1634ca5..e522b3e187a 100644
--- a/translations/source/he/sc/source/ui/src.po
+++ b/translations/source/he/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 15:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 13:27+0200\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -104,11 +104,11 @@ msgstr "שם לא חוקי. כבר נמצא בשימוש לטווח הנבחר."
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_ERR_NAME_INVALID.string.text
msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore and don't use names like cell addresses"
-msgstr ""
+msgstr "שם לא חוקי. יש להשתמש רק באותיות, מספרים וקו תחתון, וללא שמות כמו כתובות תאים"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_DEFAULT_INFO.string.text
msgid "Select cells in the document to update the range."
-msgstr ""
+msgstr "יש לבחור תאים במסמך כדי לעדכן את הטווח."
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_MULTI_SELECT.string.text
msgid "(multiple)"
@@ -788,6 +788,9 @@ msgid ""
"\n"
"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
msgstr ""
+"לא כל הגיליונות נטענו בגלל הגבלת מקסימום הגיליונות שניתן לטעון.\n"
+"\n"
+"יש לשים לב כי שמירה מחדש של מסמך זה תמחוק באופן קבוע את הגליונות שלא נטענו!"
#: scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCWARN_IMPORT_OPEN_FM3___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
@@ -1380,7 +1383,7 @@ msgstr "Shrink"
#: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.FT_COND1_AND.fixedtext.text
msgctxt "condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.FT_COND1_AND.fixedtext.text"
msgid "and"
-msgstr " ו"
+msgstr "ו"
#: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.RB_COND1_2.imagebutton.text
msgctxt "condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.RB_COND1_2.imagebutton.text"
@@ -1482,7 +1485,7 @@ msgstr "Shrink"
#: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.FT_COND2_AND.fixedtext.text
msgctxt "condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.FT_COND2_AND.fixedtext.text"
msgid "and"
-msgstr " ו"
+msgstr "ו"
#: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.RB_COND2_2.imagebutton.text
msgctxt "condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.RB_COND2_2.imagebutton.text"
@@ -1584,7 +1587,7 @@ msgstr "Shrink"
#: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.FT_COND3_AND.fixedtext.text
msgctxt "condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.FT_COND3_AND.fixedtext.text"
msgid "and"
-msgstr " ו"
+msgstr "ו"
#: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.RB_COND3_2.imagebutton.text
msgctxt "condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.RB_COND3_2.imagebutton.text"
@@ -6218,7 +6221,7 @@ msgstr "הערך עבורו יש לחשב את התפלגות חי-בריבוע.
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST.4.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST.4.string.text"
msgid "degrees_freedom"
-msgstr "degrees_freedom"
+msgstr "דרגות_חופש"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST.5.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST.5.string.text"
@@ -6227,7 +6230,7 @@ msgstr "דרגות החפשיות של התפלגות חי-בריבוע.‏"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST.1.string.text
msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution."
-msgstr ""
+msgstr "מחזיר את הסתברות הזנב-השמאלי של פונקציית ההסתברות המצטברת או את הערכים של פונקציית הצפיפות מהתפלגות חי-בריבוע."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST.2.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST.2.string.text"
@@ -6236,7 +6239,7 @@ msgstr "מספר"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST.3.string.text
msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "הערכים עבורם יש לחשב את פונקציית הצפיפות או פונקציית ההסתברות המצטברת."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST.4.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST.4.string.text"
@@ -6250,12 +6253,12 @@ msgstr "דרגות החפשיות של התפלגות חי-בריבוע.‏"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST.6.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST.6.string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr "C"
+msgstr "מצטבר"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST.7.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST.7.string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
-msgstr "מצטברת.‏‫ C=0 מחשב את פונקציית הצפיפות, C=1 את ההתפלגות.‏"
+msgstr "0 או FALSE מחשב את פונקציית הצפיפות. כל ערך אחר, או TRUE או ללא ערך מחשב פונקציית ההסתברות המצטברת."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV.1.string.text
msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
@@ -8015,7 +8018,7 @@ msgstr "מגדיר את התו המייצג את הנקודה העשרונית."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND.1.string.text
msgid "Bitwise \"AND\" of two integers."
-msgstr ""
+msgstr "פעולה על סיביות \"וגם\" על שני מספרים שלמים."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND.2.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND.2.string.text"
@@ -8025,7 +8028,7 @@ msgstr "מספר"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND.3.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND.3.string.text"
msgid "Positive integer less than 2^48."
-msgstr ""
+msgstr "מספר שלם חיובי וקטן מ-‎2^48"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND.4.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND.4.string.text"
@@ -8035,11 +8038,11 @@ msgstr "מספר"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND.5.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND.5.string.text"
msgid "Positive integer less than 2^48."
-msgstr ""
+msgstr "מספר שלם חיובי וקטן מ-‎2^48."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR.1.string.text
msgid "Bitwise \"OR\" of two integers."
-msgstr ""
+msgstr "פעולה על סיביות \"או\" על שני מספרים שלמים."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR.2.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR.2.string.text"
@@ -8049,7 +8052,7 @@ msgstr "מספר"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR.3.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR.3.string.text"
msgid "Positive integer less than 2^48."
-msgstr ""
+msgstr "מספר שלם חיובי וקטן מ-‎2^48."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR.4.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR.4.string.text"
@@ -8059,11 +8062,11 @@ msgstr "מספר"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR.5.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR.5.string.text"
msgid "Positive integer less than 2^48."
-msgstr ""
+msgstr "מספר שלם חיובי וקטן מ-‎2^48."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR.1.string.text
msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers."
-msgstr ""
+msgstr "פעולה על סיביות \"או אקסלוסיבי\" על שני מספרים שלמים."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR.2.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR.2.string.text"
@@ -8073,7 +8076,7 @@ msgstr "מספר"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR.3.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR.3.string.text"
msgid "Positive integer less than 2^48."
-msgstr ""
+msgstr "מספר שלם חיובי וקטן מ-‎2^48."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR.4.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR.4.string.text"
@@ -8083,11 +8086,11 @@ msgstr "מספר"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR.5.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR.5.string.text"
msgid "Positive integer less than 2^48."
-msgstr ""
+msgstr "מספר שלם חיובי וקטן מ-‎2^48."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT.1.string.text
msgid "Bitwise right shift of an integer value."
-msgstr ""
+msgstr "פעולה על סיביות הסטה ימינה של שני ערכים שלמים."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT.2.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT.2.string.text"
@@ -8097,21 +8100,21 @@ msgstr "מספר"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT.3.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT.3.string.text"
msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
-msgstr ""
+msgstr "הערך להסטה. מספר שלם חיובי וקטן מ-‎2^48."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT.4.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT.4.string.text"
msgid "Shift"
-msgstr ""
+msgstr "הסטה"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT.5.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT.5.string.text"
msgid "The integer number of bits the value is to be shifted."
-msgstr ""
+msgstr "המספר השלם של ביטים שיש להסיט את הערך."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT.1.string.text
msgid "Bitwise left shift of an integer value."
-msgstr ""
+msgstr "הסטה ביטים שמאלה של ערך שלם."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT.2.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT.2.string.text"
@@ -8121,17 +8124,17 @@ msgstr "מספר"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT.3.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT.3.string.text"
msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
-msgstr ""
+msgstr "הערך להסטה. מספר שלם חיובי וקטן מ-‎2^48."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT.4.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT.4.string.text"
msgid "Shift"
-msgstr ""
+msgstr "הסטה"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT.5.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT.5.string.text"
msgid "The integer number of bits the value is to be shifted."
-msgstr ""
+msgstr "המספר השלם של ביטים שיש להסיט את הערך."
#: attrdlg.src#RID_SCDLG_ATTR.1.TP_NUMBER.pageitem.text
msgid "Numbers"
@@ -8993,12 +8996,10 @@ msgid "Create Names"
msgstr "יצירת שמות"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_PASTE.BTN_PASTE.pushbutton.text
-#, fuzzy
msgid "Paste"
msgstr "הדבקה"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_PASTE.BTN_PASTE_ALL.pushbutton.text
-#, fuzzy
msgid "Paste All"
msgstr "הדבקת כל"
@@ -9009,7 +9010,7 @@ msgstr "סגירה"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_PASTE.modaldialog.text
msgid "Paste Names"
-msgstr ""
+msgstr "הדבקת שמות"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_CHARTCOLROW.1.checkbox.text
msgid "First ~column as label"
@@ -9317,7 +9318,7 @@ msgstr "מלמטה למעלה"
#: scstring.src#SCSTR_ORIENTATION_STANDARD.string.text
msgid "Default orientation"
-msgstr "כיוון ברירת המחדל"
+msgstr "כיווניות ברירת המחדל"
#: scstring.src#SCSTR_PROTECTDOC.string.text
msgid "Protect Document"
@@ -9672,11 +9673,11 @@ msgstr "להתריע על נושא זה גם בעתיד."
#: scstring.src#SCSTR_DDEDOC_NOT_LOADED.string.text
msgid "The following DDE source could not be updated possibly because the source document was not open. Please launch the source document and try again."
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן לעדכן את מקור ה-DDE הבא, יכול להיות כי מסמך המקור אינו פתוח.נא לפתוח את מסמך המקור ולנסות שוב."
#: scstring.src#SCSTR_EXTDOC_NOT_LOADED.string.text
msgid "The following external file could not be loaded. Data linked from this file did not get updated."
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן לטעון את הקובץ החיצוני הבא. נתונים שמקושרים לקובץ זה לא יעודכנו."
#: simpref.src#RID_SCDLG_SIMPLEREF.FT_ASSIGN.fixedtext.text
msgid "Area"
@@ -10030,7 +10031,6 @@ msgid "Accept"
msgstr "אישור"
#: toolbox.src#SCSTR_QHELP_BTNCANCEL.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "toolbox.src#SCSTR_QHELP_BTNCANCEL.string.text"
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
@@ -10047,11 +10047,11 @@ msgstr "פונקציה"
#: toolbox.src#SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA.string.text
msgid "Expand Formula Bar"
-msgstr ""
+msgstr "הרחבת שורת הנוסחאות"
#: toolbox.src#SCSTR_QHELP_COLLAPSE_FORMULA.string.text
msgid "Collapse Formula Bar"
-msgstr ""
+msgstr "צמצום שורת הנוסחאות"
#: sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_FIELDS.BTN_UP1.radiobutton.text
msgctxt "sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_FIELDS.BTN_UP1.radiobutton.text"
@@ -11193,15 +11193,15 @@ msgstr ""
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_CASCADE.string.text
msgid "(nested)"
-msgstr " (מקוננת)"
+msgstr "(מקוננת)"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_OPTIONAL.string.text
msgid "(optional)"
-msgstr " (אופציונאלית)"
+msgstr "(אופציונאלית)"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_REQUIRED.string.text
msgid "(required)"
-msgstr " (נדרשת)"
+msgstr "(נדרשת)"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_INVALID.string.text
msgid "invalid"
@@ -11843,7 +11843,6 @@ msgid "Select Cell"
msgstr "בחירת תא"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NAME_INPUT_RANGE.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NAME_INPUT_RANGE.string.text"
msgid "Select Range"
msgstr "בחירת טווח"
@@ -12033,7 +12032,7 @@ msgstr "תיבת טקסט"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_BUTTON.string.text
msgid "Button"
-msgstr "לחצן"
+msgstr "כפתור"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_CHECKBOX.string.text
msgid "Check Box"
@@ -12041,7 +12040,7 @@ msgstr "תיבת סימון"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_OPTIONBUTTON.string.text
msgid "Option Button"
-msgstr "לחצן בחירה"
+msgstr "כפתור בחירה"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_LABEL.string.text
msgid "Label"
@@ -12081,11 +12080,11 @@ msgstr "מקור הנתונים של טבלת הצר אינו חוקי."
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_FIRSTROWEMPTYERR.string.text
msgid "One or more fields appear to have an empty name. Check the first row of the data source to ensure there are no empty cells."
-msgstr ""
+msgstr "נראה כי שדה אחד או יותר מכיר שם ריק. בדוק את השורה הראשונה של מקור הנתונים כדי לוודא שאין שם תאים ריקים."
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_ONLYONEROWERR.string.text
msgid "Pivot table needs at least two rows of data to create or refresh."
-msgstr ""
+msgstr "טבלת ציר צריכה לפחות שתי שורות של נתונים כדי להיווצר או להתעדכן."
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS.string.text
msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values."
@@ -12883,7 +12882,7 @@ msgstr "ביטול"
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.BTN_MORE.checkbox.text
msgid "RangeOptions"
-msgstr ""
+msgstr "אפשרויות טווח"
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.FT_NAME.fixedtext.text
msgctxt "namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.FT_NAME.fixedtext.text"
@@ -12903,7 +12902,7 @@ msgstr "היקף"
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.RB_RANGE.imagebutton.text
msgctxt "namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.RB_RANGE.imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.RB_RANGE.imagebutton.quickhelptext
msgctxt "namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.RB_RANGE.imagebutton.quickhelptext"
@@ -12938,19 +12937,19 @@ msgstr "ביטוי לא חוקי"
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.STR_ERR_NAME_EXISTS.string.text
msgctxt "namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.STR_ERR_NAME_EXISTS.string.text"
msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope."
-msgstr ""
+msgstr "שם לא חוקי. כבר בשימוש בטווח הנבחר."
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.STR_ERR_NAME_INVALID.string.text
msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore."
-msgstr ""
+msgstr "שם לא חוקי. יש להשתמש רק באותיות, מספרים וקו תחתון."
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.STR_DEFAULT_INFO.string.text
msgid "Define the name and range or formula expression."
-msgstr ""
+msgstr "הגדרת השם והטווח או ביטוי נוסחה."
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.modelessdialog.text
msgid "Define Name"
-msgstr ""
+msgstr "הגדרת שמות"
#: dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.FL_NAME.fixedline.text
msgid "Na~me"
diff --git a/translations/source/he/scp2/source/calc.po b/translations/source/he/scp2/source/calc.po
index 70c123a14d9..9f5b600782a 100644
--- a/translations/source/he/scp2/source/calc.po
+++ b/translations/source/he/scp2/source/calc.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fcalc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-06 11:10+0200\n"
-"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 12:35+0200\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_NEW.LngText.text
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "&חדש"
#: registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_SO60_SPREADSHEET.LngText.text
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet"
-msgstr " %PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION גליון עבודה"
+msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION גליון עבודה"
#: registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_SO60_CALC_TEMPLATE.LngText.text
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet Template"
diff --git a/translations/source/he/scp2/source/extensions.po b/translations/source/he/scp2/source/extensions.po
index 91ca593e42a..e5af33246df 100644
--- a/translations/source/he/scp2/source/extensions.po
+++ b/translations/source/he/scp2/source/extensions.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fextensions.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 14:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 01:44+0200\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -2271,7 +2271,7 @@ msgstr "מפרסם מדיה־ויקי"
#: module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text
msgctxt "module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text"
msgid "MediaWiki Publisher"
-msgstr "מפרסם למדיה־ויקי"
+msgstr "מפרסם מדיה־ויקי"
#: module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text
msgctxt "module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text"
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "מסך מציג"
#: module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text
msgctxt "module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text"
msgid "Presenter Screen"
-msgstr "מסך המציג"
+msgstr "מסך מציג"
#: module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text
msgctxt "module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text"
diff --git a/translations/source/he/scp2/source/winexplorerext.po b/translations/source/he/scp2/source/winexplorerext.po
index 0c215f7470c..1b20755b549 100644
--- a/translations/source/he/scp2/source/winexplorerext.po
+++ b/translations/source/he/scp2/source/winexplorerext.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fwinexplorerext.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:31+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 02:26+0200\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: module_winexplorerext.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS.LngText.text
@@ -21,4 +21,4 @@ msgstr "Windows Explorer‏ הרחבת"
#: module_winexplorerext.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS.LngText.text
msgid "Enables the Microsoft Windows Explorer to show information about %PRODUCTNAME documents, such as thumbnail previews."
-msgstr "מאפשרת ל ‪Microsoft Windows Explorer‬ להציג מידע אודות מסמכי ‪%PRODUCTNAME‬ כמו מצגות מוקדמות אצבעוניות"
+msgstr "מאפשרת ל ‪Microsoft Windows Explorer‬ להציג מידע אודות מסמכי ‪%PRODUCTNAME‬ כמו מצגות מוקדמות ממוזערות."
diff --git a/translations/source/he/sd/source/core.po b/translations/source/he/sd/source/core.po
index f61e69a1dfa..d6070ca5cbd 100644
--- a/translations/source/he/sd/source/core.po
+++ b/translations/source/he/sd/source/core.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fcore.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:31+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 01:28+0200\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: glob.src#STR_LAYER_BCKGRND.string.text
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "הגדרות תלת מימדים"
#: glob.src#STR_FONTWORKOBJECTBARSHELL.string.text
msgid "Fontwork"
-msgstr "עבודת גופנים"
+msgstr "מלאכת גופנים"
#: glob.src#STR_POOLSHEET_BANDED_CELL.string.text
msgid "Banding cell"
diff --git a/translations/source/he/sd/source/filter/html.po b/translations/source/he/sd/source/filter/html.po
index f2f03acc1c1..d8a645a3b4c 100644
--- a/translations/source/he/sd/source/filter/html.po
+++ b/translations/source/he/sd/source/filter/html.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Ffilter%2Fhtml.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:31+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 12:35+0200\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE1_TITEL.fixedline.text
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "סוג הפרסום"
#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_STANDARD.radiobutton.text
msgid "Standard H~TML format"
-msgstr " עיצוב ‏‪‏‪HTML‬‏‬‏ רגיל"
+msgstr "עיצוב ‏‪‏‪HTML‬‏‬‏ רגיל"
#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE2_FRAMES.radiobutton.text
msgid "Standard HTML with ~frames"
@@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "יצוא שמע בעת קידום שקף"
#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE3_HIDDEN_SLIDES.checkbox.text
msgid "Export ~hidden slides"
-msgstr ""
+msgstr "יצוא השקופיות המו~סתרות"
#: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE4_TITEL_1.fixedline.text
msgid "Information for the title page"
diff --git a/translations/source/he/sd/source/ui/annotations.po b/translations/source/he/sd/source/ui/annotations.po
index 8ed117e7172..0f17ed4838a 100644
--- a/translations/source/he/sd/source/ui/annotations.po
+++ b/translations/source/he/sd/source/ui/annotations.po
@@ -4,21 +4,21 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Fannotations.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:31+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-01 14:56+0200\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_REPLYTO_POSTIT.menuitem.text
msgctxt "annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_REPLYTO_POSTIT.menuitem.text"
msgid "~Reply"
-msgstr ""
+msgstr "ת~גובה"
#: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_ATTR_CHAR_WEIGHT.menuitem.text
msgid "~Bold"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "מוטה"
#: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_ATTR_CHAR_UNDERLINE.menuitem.text
msgid "~Underline"
-msgstr ""
+msgstr "~קו תחתי"
#: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_ATTR_CHAR_STRIKEOUT.menuitem.text
msgid "~Strikethrough"
@@ -47,43 +47,43 @@ msgstr "הדבקה"
#: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_DELETE_POSTIT.menuitem.text
msgctxt "annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_DELETE_POSTIT.menuitem.text"
msgid "~Delete Comment"
-msgstr ""
+msgstr "מ~חיקת הערה"
#: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_DELETEALLBYAUTHOR_POSTIT.menuitem.text
msgid "Delete All Comments b~y %1"
-msgstr ""
+msgstr "מחיקת כל ההערות ש~נכתבו על ידי %1"
#: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_DELETEALL_POSTIT.menuitem.text
msgctxt "annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_DELETEALL_POSTIT.menuitem.text"
msgid "Delete ~All Comments"
-msgstr ""
+msgstr "מחיקת ~כל ההערות"
#: annotations.src#RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU.SID_REPLYTO_POSTIT.menuitem.text
msgctxt "annotations.src#RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU.SID_REPLYTO_POSTIT.menuitem.text"
msgid "~Reply"
-msgstr ""
+msgstr "ת~גובה"
#: annotations.src#RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU.SID_DELETE_POSTIT.menuitem.text
msgctxt "annotations.src#RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU.SID_DELETE_POSTIT.menuitem.text"
msgid "~Delete Comment"
-msgstr ""
+msgstr "מ~חיקת הערה"
#: annotations.src#RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU.SID_DELETEALLBYAUTHOR_POSTIT.menuitem.text
msgid "Delete All Comments ~by %1"
-msgstr ""
+msgstr "מחיקת כל ההערות שנכתבו ~על ידי %1"
#: annotations.src#RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU.SID_DELETEALL_POSTIT.menuitem.text
msgctxt "annotations.src#RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU.SID_DELETEALL_POSTIT.menuitem.text"
msgid "Delete ~All Comments"
-msgstr ""
+msgstr "מחיקת ~כל ההערות"
#: annotations.src#STR_ANNOTATION_TODAY.string.text
msgid "Today,"
-msgstr "היום"
+msgstr "היום,"
#: annotations.src#STR_ANNOTATION_YESTERDAY.string.text
msgid "Yesterday,"
-msgstr "אתמול"
+msgstr "אתמול,"
#: annotations.src#STR_ANNOTATION_NOAUTHOR.string.text
msgid "(no author)"
@@ -91,45 +91,40 @@ msgstr "(אין מחבר)"
#: annotations.src#STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Impress הגיעה לסוף המצגת. האם להמשיך מההתחלה?"
#: annotations.src#STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Impress הגיעה לתחילת המצגת. האם להמשיך מהסוף?"
#: annotations.src#STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Draw הגיעה לסוף המסמך. האם להמשיך מההתחלה?"
#: annotations.src#STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Draw הגיעה לתחילת המסמך. האם להמשיך מהסוף?"
#: annotations.src#STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT.string.text
msgid "Insert Comment"
-msgstr "הכנסת הערה"
+msgstr "הוספת הערה"
#: annotations.src#STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE.string.text
msgid "Delete Comment(s)"
-msgstr ""
+msgstr "מחיקת הערה/ות"
#: annotations.src#STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE.string.text
msgid "Move Comment"
-msgstr ""
+msgstr "העברת ההערה"
#: annotations.src#STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT.string.text
-#, fuzzy
msgid "Edit Comment"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"עריכת הערה\n"
-"#-#-#-#-# tabpages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Edit Comment"
+msgstr "עריכת הערה"
#: annotations.src#STR_ANNOTATION_UNDO_REPLY.string.text
msgid "Reply to Comment"
-msgstr ""
+msgstr "תגובה להערה"
#: annotations.src#STR_ANNOTATION_REPLY.string.text
msgid "Reply to %1"
-msgstr ""
+msgstr "תגובה ל־%1"
diff --git a/translations/source/he/sd/source/ui/app.po b/translations/source/he/sd/source/ui/app.po
index 1c66b28cb64..11fda8fa700 100644
--- a/translations/source/he/sd/source/ui/app.po
+++ b/translations/source/he/sd/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-27 20:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 12:35+0200\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -12,13 +12,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.SID_FORMAT_TABLE_DLG.menuitem.text
msgctxt "popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.SID_FORMAT_TABLE_DLG.menuitem.text"
msgid "~Table..."
-msgstr "טבלה..."
+msgstr "~טבלה..."
#: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_MERGE_CELLS.menuitem.text
msgctxt "popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_MERGE_CELLS.menuitem.text"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "בחירה"
#: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_11.SID_TABLE_INSERT_ROW_DLG.menuitem.text
msgctxt "popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_11.SID_TABLE_INSERT_ROW_DLG.menuitem.text"
msgid "~Insert..."
-msgstr ""
+msgstr "הו~ספה..."
#: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_11.SID_TABLE_DELETE_ROW.menuitem.text
msgctxt "popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_11.SID_TABLE_DELETE_ROW.menuitem.text"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "בחירה"
#: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_12.SID_TABLE_INSERT_COL_DLG.menuitem.text
msgctxt "popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_12.SID_TABLE_INSERT_COL_DLG.menuitem.text"
msgid "~Insert..."
-msgstr ""
+msgstr "הו~ספה..."
#: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_12.SID_TABLE_DELETE_COL.menuitem.text
msgctxt "popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_12.SID_TABLE_DELETE_COL.menuitem.text"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "החלה על השקפים שנבחרו"
#: popup.src#RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP.SID_TP_EDIT_MASTER.menuitem.text
msgid "~Edit Master..."
-msgstr ""
+msgstr "עריכת השקף ה~ראשי..."
#: popup.src#RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP.SID_TP_SHOW_LARGE_PREVIEW.menuitem.text
msgctxt "popup.src#RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP.SID_TP_SHOW_LARGE_PREVIEW.menuitem.text"
@@ -389,47 +389,47 @@ msgstr "כותרת בלבד"
#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TEXT.string.text
msgid "Centered Text"
-msgstr ""
+msgstr "טקסט ממורכז"
#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_TITLE.string.text
msgid "Title Slide"
-msgstr "שקף השער"
+msgstr "שקף כותרת"
#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_CONTENT.string.text
msgid "Title, Content"
-msgstr ""
+msgstr "כותרת, תוכן"
#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT.string.text
msgid "Title and 2 Content"
-msgstr ""
+msgstr "כותרת ו-2 תכנים"
#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_2CONTENT.string.text
msgid "Title, Content and 2 Content"
-msgstr ""
+msgstr "כותרת, תוכן ו-2 תכנים"
#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_CONTENT.string.text
msgid "Title, 2 Content and Content"
-msgstr ""
+msgstr "כותרת, 2 תכנים ותוכן"
#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_2CONTENT.string.text
msgid "Title, Content over 2 Content"
-msgstr ""
+msgstr "כותרת, תוכן מעל 2 תכנים"
#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_OVER_CONTENT.string.text
msgid "Title, 2 Content over Content"
-msgstr ""
+msgstr "כותרת, 2 תכנים מעל תוכן"
#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_CONTENT.string.text
msgid "Title, Content over Content"
-msgstr ""
+msgstr "כותרת, תוכן מעל תוכן"
#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_4CONTENT.string.text
msgid "Title, 4 Content"
-msgstr ""
+msgstr "כותרת, 4 תכנים"
#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_6CONTENT.string.text
msgid "Title, 6 Content"
-msgstr ""
+msgstr "כותרת, 6 תכנים"
#: strings.src#STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE.string.text
msgid "Title, Vertical Text"
@@ -792,7 +792,7 @@ msgstr " (ציור)"
#: strings.src#STR_PRINT_NOTES.string.text
msgid " (Notes)"
-msgstr "(הערות)"
+msgstr " (הערות)"
#: strings.src#STR_PRINT_HANDOUT.string.text
msgid " (Handout)"
@@ -800,7 +800,7 @@ msgstr " (עלון)"
#: strings.src#STR_PRINT_OUTLINE.string.text
msgid " (Outline)"
-msgstr "(מסגרת)"
+msgstr " (מסגרת)"
#: strings.src#STR_WARN_SCALE_FAIL.string.text
msgid ""
@@ -990,9 +990,8 @@ msgid "Overview"
msgstr "סקירת על"
#: strings.src#STR_EYEDROPPER.string.text
-#, fuzzy
msgid "Color Replacer"
-msgstr "Color Tolerance"
+msgstr "מחליף הצבעים"
#: strings.src#STR_UNDO_MORPHING.string.text
msgid "Cross-fading"
@@ -1309,7 +1308,7 @@ msgstr "<מספר>"
#: strings.src#STR_FIELD_PLACEHOLDER_COUNT.string.text
msgid "<count>"
-msgstr ""
+msgstr "<ספירה>"
#: strings.src#STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NOTES.string.text
msgid "Notes Area"
@@ -1411,7 +1410,7 @@ msgstr "בחירת תמונת רקע לשקף..."
#: strings.src#STR_ACC_DIALOG_DESC.string.text
msgid "Select a template from which to import page designs."
-msgstr ""
+msgstr "בחירת תבנית ממנה יש לייבוא עיצובי עמוד."
#: strings.src#RID_ANNOTATIONS_START.string.text
msgid "Comments"
@@ -1419,7 +1418,7 @@ msgstr "הערות"
#: strings.src#STR_RESET_LAYOUT.string.text
msgid "Reset Slide Layout"
-msgstr ""
+msgstr "איפוס מתוה שקופית"
#: strings.src#STR_INSERT_TABLE.string.text
msgid "Insert Table"
@@ -1435,7 +1434,7 @@ msgstr "הכנסת תמונה"
#: strings.src#STR_INSERT_MOVIE.string.text
msgid "Insert Movie"
-msgstr ""
+msgstr "הכנסת סרט"
#: menuids_tmpl.src#MN_DISTRIBUTE.SID_DISTRIBUTE_DLG.menuitem.text
msgid "~Distribution..."
@@ -1793,7 +1792,6 @@ msgid "~Reduce Points"
msgstr "הפחתת נקודות"
#: menuids_tmpl.src#MN_GROUP.SID_GROUP.menuitem.text
-#, fuzzy
msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_GROUP.SID_GROUP.menuitem.text"
msgid "~Group"
msgstr "קיבוץ"
@@ -1930,7 +1928,7 @@ msgstr "תחתון אנכי קבוע"
#: menuids_tmpl.src#MN_GRID_VISIBLE.SID_GRID_VISIBLE.menuitem.text
msgid "~Display Grid"
-msgstr ""
+msgstr "הצגת רשת"
#: menuids_tmpl.src#MN_GRID_USE.SID_GRID_USE.menuitem.text
msgid "Snap to Grid"
@@ -1946,15 +1944,13 @@ msgstr "רשת"
#: menuids_tmpl.src#MN_HELPLINES_VISIBLE.SID_HELPLINES_VISIBLE.menuitem.text
msgid "~Display Snap Lines"
-msgstr ""
+msgstr "הצגת קווי הצמדה"
#: menuids_tmpl.src#MN_HELPLINES_USE.SID_HELPLINES_USE.menuitem.text
-#, fuzzy
msgid "~Snap to Snap Lines"
msgstr "הצמדה לקווי הצמדה"
#: menuids_tmpl.src#MN_HELPLINES_FRONT.SID_HELPLINES_FRONT.menuitem.text
-#, fuzzy
msgid "Snap Lines to ~Front"
msgstr "קווי הצמדה לחזית"
@@ -2069,40 +2065,37 @@ msgstr "סגנונות מצגת"
#: res_bmp.src#STR_STYLE_FILTER_USED.string.text
msgctxt "res_bmp.src#STR_STYLE_FILTER_USED.string.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "סגנונות שיושמו"
#: res_bmp.src#STR_STYLE_FILTER_USERDEF.string.text
msgctxt "res_bmp.src#STR_STYLE_FILTER_USERDEF.string.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "סגנונות מותאמים אישית"
#: res_bmp.src#STR_STYLE_FILTER_ALL.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "res_bmp.src#STR_STYLE_FILTER_ALL.string.text"
msgid "All Styles"
-msgstr "סגנונות תא"
+msgstr "כל הסגנונות"
#: res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY.1.filterlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY.1.filterlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr "סגנונות תא"
+msgstr "כל הסגנונות"
#: res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY.2.filterlist.text
msgctxt "res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY.2.filterlist.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "סגנונות שיושמו"
#: res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY.3.filterlist.text
msgctxt "res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY.3.filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "סגנונות מותאמים אישית"
#: res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY.1.filterlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY.1.filterlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr "סגנונות תא"
+msgstr "כל הסגנונות"
#: menuids2_tmpl.src#MN_NEWDOCDIRECT.SID_NEWDOCDIRECT.menuitem.text
msgid "~New"
@@ -2570,7 +2563,7 @@ msgstr "בחירה"
#: popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_11.SID_TABLE_INSERT_ROW_DLG.menuitem.text
msgctxt "popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_11.SID_TABLE_INSERT_ROW_DLG.menuitem.text"
msgid "~Insert..."
-msgstr ""
+msgstr "הכנסה..."
#: popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_11.SID_TABLE_DELETE_ROW.menuitem.text
msgctxt "popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_11.SID_TABLE_DELETE_ROW.menuitem.text"
@@ -2595,7 +2588,7 @@ msgstr "בחירה"
#: popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_12.SID_TABLE_INSERT_COL_DLG.menuitem.text
msgctxt "popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_12.SID_TABLE_INSERT_COL_DLG.menuitem.text"
msgid "~Insert..."
-msgstr ""
+msgstr "הכנסה..."
#: popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_12.SID_TABLE_DELETE_COL.menuitem.text
msgctxt "popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_12.SID_TABLE_DELETE_COL.menuitem.text"
diff --git a/translations/source/he/sd/source/ui/dlg.po b/translations/source/he/sd/source/ui/dlg.po
index e41aad63dfe..42c374dd825 100644
--- a/translations/source/he/sd/source/ui/dlg.po
+++ b/translations/source/he/sd/source/ui/dlg.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Fdlg.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:17+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 13:17+0200\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: inspagob.src#DLG_INSERT_PAGES_OBJS.CBX_LINK.checkbox.text
@@ -40,9 +40,8 @@ msgid "~Find"
msgstr "מצא"
#: tpaction.src#TP_ANIMATION.STR_PATHNAME.string.text
-#, fuzzy
msgid "Path Name"
-msgstr "מסלול/שם קובץ"
+msgstr "שם נתיב"
#: tpaction.src#TP_ANIMATION.tabpage.text
msgid "Interaction"
@@ -178,7 +177,7 @@ msgstr "הצגת סרגלים"
#: tpoption.src#TP_OPTIONS_CONTENTS.CBX_HELPLINES.checkbox.text
msgid "~Snap Lines when moving"
-msgstr ""
+msgstr "הצמדה לקווים בזמן הזזה"
#: tpoption.src#TP_OPTIONS_CONTENTS.CBX_HANDLES_BEZIER.checkbox.text
msgid "~All control points in Bézier editor"
@@ -480,9 +479,8 @@ msgid "Documents"
msgstr "מסמכים"
#: navigatr.src#STR_OBJECTS_TREE.string.text
-#, fuzzy
msgid "Page Tree"
-msgstr "תצוגת עמוד מקדימה"
+msgstr "עץ עמוד"
#: paragr.src#TAB_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.pageitem.text
msgctxt "paragr.src#TAB_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.pageitem.text"
@@ -795,7 +793,6 @@ msgid "Animation group"
msgstr "קבוצת הנפשה"
#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.STR_DISPLAY.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.STR_DISPLAY.string.text"
msgid "Preview"
msgstr "תצוגה מקדימה"
@@ -847,7 +844,7 @@ msgstr "מאפייני דעיכה צולבת (‏‪cross-fade‬‏)‏"
#: morphdlg.src#DLG_MORPH.CBX_ORIENTATION.checkbox.text
msgid "Same orientation"
-msgstr "כיוונון זהה"
+msgstr "כיווניות זהה"
#: morphdlg.src#DLG_MORPH.modaldialog.text
msgid "Cross-fading"
@@ -1273,15 +1270,13 @@ msgid "~Close"
msgstr "סגירה"
#: custsdlg.src#DLG_CUSTOMSHOW.LB_CUSTOMSHOWS.listbox.text
-#, fuzzy
msgctxt "custsdlg.src#DLG_CUSTOMSHOW.LB_CUSTOMSHOWS.listbox.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#: custsdlg.src#DLG_CUSTOMSHOW.LB_CUSTOMSHOWS.listbox.quickhelptext
-#, fuzzy
msgid "Custom Screen Show"
-msgstr "הצגת שקפים מותאמת אישית"
+msgstr "הצגת מסך מותאמת אישית"
#: custsdlg.src#DLG_CUSTOMSHOW.CBX_USE_CUSTOMSHOW.checkbox.text
msgid "~Use Custom Slide Show"
@@ -1458,7 +1453,6 @@ msgid "Options"
msgstr "אפשרויות"
#: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.BTN_PREVIEW.pushbutton.text
-#, fuzzy
msgctxt "vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.BTN_PREVIEW.pushbutton.text"
msgid "Preview"
msgstr "תצוגה מקדימה"
@@ -1499,27 +1493,23 @@ msgid "Source picture:"
msgstr "מקור התמונה:‏"
#: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.CTL_BMP.control.text
-#, fuzzy
msgid "Source picture"
-msgstr "מקור התמונה:‏"
+msgstr "תמונת מקור"
#: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.FT_VECTORIZED.fixedtext.text
msgid "Vectorized image:"
msgstr "תמונה וקטוריאלית:‏"
#: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.CTL_WMF.control.text
-#, fuzzy
msgid "Vectorized image"
-msgstr "תמונה וקטוריאלית:‏"
+msgstr "תמונה וקטוריאלית"
#: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.GRP_PRGS.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgctxt "vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.GRP_PRGS.fixedtext.text"
msgid "Progress"
msgstr "התקדמות"
#: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.WND_PRGS.window.text
-#, fuzzy
msgctxt "vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.WND_PRGS.window.text"
msgid "Progress"
msgstr "התקדמות"
diff --git a/translations/source/he/sd/source/ui/slideshow.po b/translations/source/he/sd/source/ui/slideshow.po
index 4e0f0e8d1e1..1866e3d6bb4 100644
--- a/translations/source/he/sd/source/ui/slideshow.po
+++ b/translations/source/he/sd/source/ui/slideshow.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Fslideshow.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:17+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-01 16:53+0200\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_NEXT_SLIDE.menuitem.text
@@ -40,41 +40,36 @@ msgid "Mouse pointer as ~pen"
msgstr "סמן עכבר בצורת עט"
#: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN.CM_WIDTH_PEN_VERY_THIN.menuitem.text
-#, fuzzy
msgid "~Very thin"
-msgstr "הדוק מאוד"
+msgstr "דק מאוד"
#: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN.CM_WIDTH_PEN_THIN.menuitem.text
-#, fuzzy
msgid "~Thin"
msgstr "דק"
#: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN.CM_WIDTH_PEN_NORMAL.menuitem.text
-#, fuzzy
msgid "~Normal"
msgstr "רגיל"
#: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN.CM_WIDTH_PEN_THICK.menuitem.text
msgid "~Thick"
-msgstr ""
+msgstr "עבה"
#: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN.CM_WIDTH_PEN_VERY_THICK.menuitem.text
-#, fuzzy
msgid "~Very Thick"
-msgstr "הדוק מאוד"
+msgstr "עבה מאוד"
#: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN.menuitem.text
msgid "~Pen Width"
-msgstr ""
+msgstr "רוחב עט"
#: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_COLOR_PEN.menuitem.text
-#, fuzzy
msgid "~Change Pen Color..."
-msgstr "שינוי צבע הגופן"
+msgstr "שינוי צבע עט..."
#: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_ERASE_ALLINK.menuitem.text
msgid "~Erase All Ink On Slide"
-msgstr ""
+msgstr "מחיקה כל הדיו בשקופית"
#: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_SCREEN.CM_SCREEN_BLACK.menuitem.text
msgid "~Black"
diff --git a/translations/source/he/sd/source/ui/slidesorter/view.po b/translations/source/he/sd/source/ui/slidesorter/view.po
index 1a9a321ff8e..1d2f130fd38 100644
--- a/translations/source/he/sd/source/ui/slidesorter/view.po
+++ b/translations/source/he/sd/source/ui/slidesorter/view.po
@@ -4,51 +4,37 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Fslidesorter%2Fview.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:17+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-01 16:54+0200\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: SlsResource.src#RID_SLIDESORTER_ICONS.STRING_DRAG_AND_DROP_PAGES.string.text
-#, fuzzy
msgid "Drag and Drop Pages"
-msgstr "גרירה ושחרור"
+msgstr "גרירה ושחרור של דפים"
#: SlsResource.src#RID_SLIDESORTER_ICONS.STRING_DRAG_AND_DROP_SLIDES.string.text
-#, fuzzy
msgid "Drag and Drop Slides"
-msgstr "גרירה ושחרור"
+msgstr "גרירה ושחרור של שקופיות"
#: SlsResource.src#RID_SLIDESORTER_ICONS.STRING_COMMAND1.string.text
-#, fuzzy
msgid "Start Slide Show"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"תצוגת שקפים\n"
-"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"הצגת שקפים"
+msgstr "התחלת הצגת שקפים"
#: SlsResource.src#RID_SLIDESORTER_ICONS.STRING_COMMAND2_A.string.text
-#, fuzzy
msgid "Hide Slide"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"הצגת/הסתרת שקפים\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"הסתר שקף"
+msgstr "הסתרת שקף"
#: SlsResource.src#RID_SLIDESORTER_ICONS.STRING_COMMAND2_B.string.text
-#, fuzzy
msgid "Show Slide"
msgstr "הצגת שקף"
#: SlsResource.src#RID_SLIDESORTER_ICONS.STRING_COMMAND3.string.text
-#, fuzzy
msgid "Duplicate Slide"
msgstr "שכפול שקף"
diff --git a/translations/source/he/sd/source/ui/view.po b/translations/source/he/sd/source/ui/view.po
index 983cbea9580..a2402e95b2d 100644
--- a/translations/source/he/sd/source/ui/view.po
+++ b/translations/source/he/sd/source/ui/view.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Fview.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:22+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-01 17:11+0200\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME.string.text
@@ -21,32 +21,15 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_CONTENT.string.text
msgid "Print content"
-msgstr ""
+msgstr "הדפסת תוכן"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_GROUP.string.text
msgid "Print"
msgstr "הדפסה"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT.string.text
-#, fuzzy
msgid "Document"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"מסמך\n"
-"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Document\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"מסמך\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"מסמך\n"
-"#-#-#-#-# importwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"מסמך\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"מסמך\n"
-"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"מסמך\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"מסמך"
+msgstr "מסמך"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES.1.itemlist.text
msgid "Slides"
@@ -57,69 +40,20 @@ msgid "Handouts"
msgstr "עלונים"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES.3.itemlist.text
-#, fuzzy
msgid "Notes"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"רשמים\n"
-"#-#-#-#-# template.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"הערות\n"
-"#-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"הערות"
+msgstr "פתקים"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES.4.itemlist.text
-#, fuzzy
msgid "Outline"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"מתאר\n"
-"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"מתאר\n"
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"קו מתאר\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"מתאר\n"
-"#-#-#-#-# tabpages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"מתאר\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"מתאר\n"
-"#-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"מתאר\n"
-"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"מתאר\n"
-"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"מתאר\n"
-"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"מתאר\n"
-"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"מתאר"
+msgstr "מתאר"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE.string.text
msgid "Slides per page"
-msgstr ""
+msgstr "שקפים לעמוד"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES.1.itemlist.text
-#, fuzzy
msgid "Default"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# he.po (@PACKAGE@) #-#-#-#-#\n"
-"בררת מחדל\n"
-"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ברירת המחדל\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ברירת מחדל\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ברירת מחדל\n"
-"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ברירת מחדל\n"
-"#-#-#-#-# dlged.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ברירת המחדל\n"
-"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ברירת מחדל\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ברירת מחדל\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ברירת מחדל"
+msgstr "ברירת מחדל"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES.2.itemlist.text
msgid "1"
@@ -151,11 +85,11 @@ msgstr "סדר"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES.1.itemlist.text
msgid "Left to right, then down"
-msgstr ""
+msgstr "משמאל לימין ואז למטה"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES.2.itemlist.text
msgid "Top to bottom, then right"
-msgstr ""
+msgstr "מלמעלה למטה ואז ימינה "
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT.string.text
msgid "~Contents"
@@ -163,11 +97,11 @@ msgstr "תוכן עניינים"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME.string.text
msgid "~Slide name"
-msgstr ""
+msgstr "שם שקף"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME.string.text
msgid "P~age name"
-msgstr ""
+msgstr "שם עמוד"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE.string.text
msgid "~Date and time"
@@ -175,30 +109,19 @@ msgstr "תאריך ושעה"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN.string.text
msgid "Hidden pages"
-msgstr ""
+msgstr "דפים חבויים"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_OUTPUT_OPTIONS_GROUP.string.text
msgid "Output options"
-msgstr ""
+msgstr "אפשרויות פלט"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY.string.text
-#, fuzzy
msgid "Color"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"צבע\n"
-"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"צבע\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"צבע\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"צבע\n"
-"#-#-#-#-# engine3d.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Color"
+msgstr "צבע"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES.1.itemlist.text
msgid "Original colors"
-msgstr ""
+msgstr "צבעים מקוריים"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES.2.itemlist.text
msgid "Grayscale"
@@ -206,7 +129,7 @@ msgstr "גווני אפור"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES.3.itemlist.text
msgid "Black & white"
-msgstr ""
+msgstr "שחור ולבן"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS.string.text
msgid "~Size"
@@ -215,48 +138,48 @@ msgstr "גודל"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES.1.itemlist.text
msgctxt "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES.1.itemlist.text"
msgid "Original size"
-msgstr ""
+msgstr "גודל מקורי"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES.2.itemlist.text
msgctxt "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES.2.itemlist.text"
msgid "Fit to printable page"
-msgstr ""
+msgstr "התאמה לגודל דף הניתן להדפסה"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES.3.itemlist.text
msgctxt "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES.3.itemlist.text"
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
-msgstr ""
+msgstr "הפצה על מספר גליונות של נייר"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES.4.itemlist.text
msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
-msgstr ""
+msgstr "רצוף גיליון נייר בשקפים חוזרים"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW.1.itemlist.text
msgctxt "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW.1.itemlist.text"
msgid "Original size"
-msgstr ""
+msgstr "גודל מקורי"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW.2.itemlist.text
msgctxt "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW.2.itemlist.text"
msgid "Fit to printable page"
-msgstr ""
+msgstr "התאמה לדף ניתן להדפסה"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW.3.itemlist.text
msgctxt "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW.3.itemlist.text"
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
-msgstr ""
+msgstr "הפצה על מספר גליונות של נייר"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW.4.itemlist.text
msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
-msgstr ""
+msgstr "רצוף גיליון נייר בשקפים חוזרים"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE.string.text
msgid "Brochure"
-msgstr ""
+msgstr "עלון"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES.string.text
msgid "Page sides"
-msgstr ""
+msgstr "שקופיות עמוד"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE.string.text
msgid "Include"
@@ -268,24 +191,19 @@ msgstr "הכל"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST.2.itemlist.text
msgid "Front sides / right pages"
-msgstr ""
+msgstr "שקופיות חזית / עמודים ימניים"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST.3.itemlist.text
msgid "Back sides / left pages"
-msgstr ""
+msgstr "שקופית אחורית / דפים שמאליים"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY_GROUP.string.text
-#, fuzzy
msgid "Paper tray"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"מגש נייר\n"
-"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"מגש הנייר"
+msgstr "מגש הנייר"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY.string.text
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
-msgstr ""
+msgstr "שימוש רק במגש הנייר שבהגדרות מדפסת"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE.string.text
msgid "Print range"
@@ -293,35 +211,26 @@ msgstr "טווח הדפסה"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE.1.itemlist.text
msgid "~All slides"
-msgstr ""
+msgstr "כל השקפים"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE.2.itemlist.text
-#, fuzzy
msgid "~Slides"
msgstr "שקפים"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE.3.itemlist.text
msgctxt "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE.3.itemlist.text"
msgid "Se~lection"
-msgstr ""
+msgstr "בחירה"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE.1.itemlist.text
-#, fuzzy
msgid "~All pages"
-msgstr "הכל"
+msgstr "כל הדפים"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE.2.itemlist.text
-#, fuzzy
msgid "Pa~ges"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ע~מודים\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"עמודים\n"
-"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"דפים"
+msgstr "דפים"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE.3.itemlist.text
msgctxt "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE.3.itemlist.text"
msgid "Se~lection"
-msgstr ""
+msgstr "בחירה"
diff --git a/translations/source/he/setup_native/source/mac.po b/translations/source/he/setup_native/source/mac.po
index 8a6e91f2bdc..c576f4e424a 100644
--- a/translations/source/he/setup_native/source/mac.po
+++ b/translations/source/he/setup_native/source/mac.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+setup_native%2Fsource%2Fmac.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:32+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 12:11+0200\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: macinstall.ulf#OKLabel.LngText.text
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "התקן"
#: macinstall.ulf#AbortLabel.LngText.text
msgctxt "macinstall.ulf#AbortLabel.LngText.text"
msgid "Abort"
-msgstr "ביטול"
+msgstr "ויתור"
#: macinstall.ulf#IntroText1.LngText.text
msgid "Welcome to the [FULLPRODUCTNAME] Installation Wizard"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "התקן"
#: macinstall.ulf#ListCancelLabel.LngText.text
msgctxt "macinstall.ulf#ListCancelLabel.LngText.text"
msgid "Abort"
-msgstr "ביטול"
+msgstr "ויתור"
#: macinstall.ulf#AppInvalidText1.LngText.text
msgid "This is not a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation."
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "כן, נסה להזדהות"
#: macinstall.ulf#IdentifyNO.LngText.text
msgid "No, abort installation"
-msgstr "לא, בטל את ההתקנה"
+msgstr "לא, ותר על ההתקנה"
#: macinstall.ulf#InstallFailedText.LngText.text
msgid "Installation failed."
diff --git a/translations/source/he/sfx2/source/appl.po b/translations/source/he/sfx2/source/appl.po
index 6e3d2f6a285..dc4160ac1cb 100644
--- a/translations/source/he/sfx2/source/appl.po
+++ b/translations/source/he/sfx2/source/appl.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sfx2%2Fsource%2Fappl.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-02 12:16+0200\n"
-"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 12:54+0200\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: dde.src#MD_DDE_LINKEDIT.FT_DDE_APP.fixedtext.text
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr ""
#: app.src#STR_ISMODIFIED.string.text
msgid "Do you want to save the changes to %1?"
-msgstr "האם לשמור את השינויים שנעשו ב %1?‏"
+msgstr "האם לשמור את השינויים שנעשו ב-%1?‏"
#: app.src#STR_QUITAPP.string.text
msgid "E~xit"
@@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "קובץ"
#: app.src#STR_QUICKSTART_STARTCENTER.string.text
msgid "Startcenter"
-msgstr ""
+msgstr "Startcenter"
#: app.src#STR_QUICKSTART_RECENTDOC.string.text
msgid "Recent Documents"
@@ -323,21 +323,12 @@ msgstr "על מנת לחתום על המסמך בחתימה ספרתית, צרי
#: app.src#RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED.string.text
msgid " (Signed)"
-msgstr "(על החתום)"
+msgstr " (חתום)"
#: app.src#STR_STANDARD.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "app.src#STR_STANDARD.string.text"
msgid "Standard"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"רגיל\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"רגיל\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"סטנדרטי\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"סטנדרטי"
+msgstr "רגילה"
#: app.src#RID_SVXSTR_FILELINK.string.text
msgid "Document"
@@ -358,7 +349,7 @@ msgstr "כל סוגי הקבצים (*.*)‏"
#: app.src#RID_SVXSTR_EDITGRFLINK.string.text
msgid "Link graphics"
-msgstr ""
+msgstr "קישור לגרפיקה"
#: app.src#STR_ERRUNOEVENTBINDUNG.string.text
msgid ""
@@ -384,7 +375,7 @@ msgstr "צורה גרפית בלתי ידועה"
#: app.src#RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR.string.text
msgid "This version of the graphics file is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "גרסה זו של קובץ הגרפיקה אינה נתמכת"
#: app.src#RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR.string.text
msgid "Graphics filter not found"
@@ -392,7 +383,7 @@ msgstr "הממיר הגרפי לא נמצא"
#: app.src#RID_SVXSTR_GRFILTER_TOOBIG.string.text
msgid "Not enough memory to insert graphic"
-msgstr ""
+msgstr "אין די זיכרון כדי להוסיף פריט גרפי"
#: app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_1.string.text
msgid ""
diff --git a/translations/source/he/sfx2/source/dialog.po b/translations/source/he/sfx2/source/dialog.po
index e7d4604a196..879bd816f6d 100644
--- a/translations/source/he/sfx2/source/dialog.po
+++ b/translations/source/he/sfx2/source/dialog.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sfx2%2Fsource%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-07 12:57+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 12:39+0200\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: newstyle.src#DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE.FL_COL.fixedline.text
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "הערה"
#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.BTN_CHANGE_PASS.pushbutton.text
msgid "Change ~Password..."
-msgstr ""
+msgstr "החלפת ה~ססמה..."
#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.fixedtext.text
msgid "Type:"
@@ -82,11 +82,11 @@ msgstr "עודכן:‏"
#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.FT_SIGNED.fixedtext.text
msgid "Digitally signed:"
-msgstr "חתימה ספרתית:‏"
+msgstr "חתימה דיגטלית:‏"
#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.BTN_SIGNATURE.pushbutton.text
msgid "Digital Signature..."
-msgstr "חתימה ספרתית"
+msgstr "חתימה דיגיטלית..."
#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.STR_MULTSIGNED.string.text
msgid "Multiply signed document"
@@ -201,15 +201,15 @@ msgstr "Property Name"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.1.stringlist.text
msgid "Checked by"
-msgstr ""
+msgstr "נבדק על ידי"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.2.stringlist.text
msgid "Client"
-msgstr ""
+msgstr "לקוח"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.3.stringlist.text
msgid "Date completed"
-msgstr ""
+msgstr "תאריך ההשלמה"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.4.stringlist.text
msgid "Department"
@@ -217,19 +217,19 @@ msgstr "מחלקה"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.5.stringlist.text
msgid "Destinations"
-msgstr ""
+msgstr "יעדים"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.6.stringlist.text
msgid "Disposition"
-msgstr ""
+msgstr "פריסה"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.7.stringlist.text
msgid "Division"
-msgstr ""
+msgstr "מחלקה"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.8.stringlist.text
msgid "Document number"
-msgstr ""
+msgstr "מספר המסמך"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.9.stringlist.text
msgid "Editor"
@@ -237,11 +237,11 @@ msgstr "עורך"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.10.stringlist.text
msgid "E-Mail"
-msgstr "דוא‏\"ל"
+msgstr "דוא‏״ל"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.11.stringlist.text
msgid "Forward to"
-msgstr ""
+msgstr "העברה אל"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.12.stringlist.text
msgid "Group"
@@ -257,11 +257,11 @@ msgstr "שפה"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.15.stringlist.text
msgid "Mailstop"
-msgstr ""
+msgstr "Mailstop"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.16.stringlist.text
msgid "Matter"
-msgstr ""
+msgstr "נושא"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.17.stringlist.text
msgid "Office"
@@ -269,11 +269,11 @@ msgstr "משרד"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.18.stringlist.text
msgid "Owner"
-msgstr ""
+msgstr "בעלים"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.19.stringlist.text
msgid "Project"
-msgstr ""
+msgstr "פרויקט"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.20.stringlist.text
msgid "Publisher"
@@ -281,19 +281,19 @@ msgstr "מו‏\"ל"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.21.stringlist.text
msgid "Purpose"
-msgstr ""
+msgstr "מטרה"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.22.stringlist.text
msgid "Received from"
-msgstr ""
+msgstr "התקבל מאת"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.23.stringlist.text
msgid "Recorded by"
-msgstr ""
+msgstr "הוקלט על־ידי"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.24.stringlist.text
msgid "Recorded date"
-msgstr ""
+msgstr "תאריך ההקלטה"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.25.stringlist.text
msgid "Reference"
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "הפניה"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.26.stringlist.text
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "מקור"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.27.stringlist.text
msgid "Status"
@@ -309,113 +309,32 @@ msgstr "מצב"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.28.stringlist.text
msgid "Telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "מספר טלפון"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.29.stringlist.text
msgid "Typist"
-msgstr ""
+msgstr "קלדן"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.30.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "URL"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"URL\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"URL\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"URL\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"URL\n"
-"#-#-#-#-# template.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"‏‪URL‬‏\n"
-"#-#-#-#-# bibliography.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"URL\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"כתובת אינטרנט (‏‪URL‬‏)‏\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"URL"
+msgstr "כתובת"
#: dinfdlg.src#SFX_LB_PROPERTY_TYPE.1.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "Text"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# shells.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"טקסט\n"
-"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"טקסט\n"
-"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"טקסט\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"טקסט\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"טקסט\n"
-"#-#-#-#-# formdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"טקסט\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"טקסט\n"
-"#-#-#-#-# Office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"טקסט\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"טקסט\n"
-"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"טקסט\n"
-"#-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"טקסט\n"
-"#-#-#-#-# html.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"טקסט\n"
-"#-#-#-#-# datefunc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"טקסט\n"
-"#-#-#-#-# flat.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"קובץ טקסט\n"
-"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"טקסט\n"
-"#-#-#-#-# filters.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"טקסט"
+msgstr "טקסט"
#: dinfdlg.src#SFX_LB_PROPERTY_TYPE.2.stringlist.text
msgid "DateTime"
-msgstr ""
+msgstr "תאריך ושעה"
#: dinfdlg.src#SFX_LB_PROPERTY_TYPE.3.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "Date"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"תאריך\n"
-"#-#-#-#-# docvw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"תאריך\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"תאריך\n"
-"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Date\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"תאריך\n"
-"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"תאריך\n"
-"#-#-#-#-# tabpages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"תאריך\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"תאריך\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"תאריך\n"
-"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"תאריך\n"
-"#-#-#-#-# analysis.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"תאריך\n"
-"#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"תאריך\n"
-"#-#-#-#-# resource.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"תאריך\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"תאריך\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"תאריך"
+msgstr "תאריך"
#: dinfdlg.src#SFX_LB_PROPERTY_TYPE.4.stringlist.text
msgctxt "dinfdlg.src#SFX_LB_PROPERTY_TYPE.4.stringlist.text"
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "משך"
#: dinfdlg.src#SFX_LB_PROPERTY_TYPE.5.stringlist.text
msgid "Number"
@@ -423,7 +342,7 @@ msgstr "מספר"
#: dinfdlg.src#SFX_LB_PROPERTY_TYPE.6.stringlist.text
msgid "Yes or no"
-msgstr ""
+msgstr "כן או לא"
#: dinfdlg.src#SFX_ST_DURATION_FORMAT.string.text
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
@@ -440,17 +359,19 @@ msgstr "לא"
#: dinfdlg.src#SFX_PB_PROPERTY_REMOVE.imagebutton.text
msgctxt "dinfdlg.src#SFX_PB_PROPERTY_REMOVE.imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: dinfdlg.src#SFX_PB_PROPERTY_REMOVE.imagebutton.quickhelptext
msgid "Remove Property"
-msgstr ""
+msgstr "הסרת מאפיין"
#: dinfdlg.src#SFX_QB_WRONG_TYPE.querybox.text
msgid ""
"The value entered does not match the specified type.\n"
"The value will be stored as text."
msgstr ""
+"הערך שהוכנס לא מתאים לסוג שהוגדר.\n"
+"הערך יאוחסן כטקסט."
#: dinfdlg.src#SID_DOCINFO.1.TP_DOCINFODOC.pageitem.text
msgid "General"
@@ -462,7 +383,7 @@ msgstr "תאור"
#: dinfdlg.src#SID_DOCINFO.1.TP_CUSTOMPROPERTIES.pageitem.text
msgid "Custom Properties"
-msgstr ""
+msgstr "מאפיינים מותאמים אישית"
#: dinfdlg.src#SID_DOCINFO.1.TP_DOCINFORELOAD.pageitem.text
msgid "Internet"
@@ -470,7 +391,7 @@ msgstr "אינטרנט"
#: dinfdlg.src#SID_DOCINFO.1.TP_DOCINFOSECURITY.pageitem.text
msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "אבטחה"
#: dinfdlg.src#SID_DOCINFO.tabdialog.text
msgid "Properties of "
@@ -479,31 +400,31 @@ msgstr "מאפיינים של ‏"
#: dinfdlg.src#RID_EDIT_DURATIONS.FL_DURATION.fixedline.text
msgctxt "dinfdlg.src#RID_EDIT_DURATIONS.FL_DURATION.fixedline.text"
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "משך"
#: dinfdlg.src#RID_EDIT_DURATIONS.CB_NEGATIVE.checkbox.text
msgid "~Negative"
-msgstr ""
+msgstr "~שלילי"
#: dinfdlg.src#RID_EDIT_DURATIONS.FT_YEAR.fixedtext.text
msgid "~Years"
-msgstr ""
+msgstr "ש~נים"
#: dinfdlg.src#RID_EDIT_DURATIONS.FT_MONTH.fixedtext.text
msgid "~Months"
-msgstr ""
+msgstr "~חודשים"
#: dinfdlg.src#RID_EDIT_DURATIONS.FT_DAY.fixedtext.text
msgid "~Days"
-msgstr ""
+msgstr "~ימים"
#: dinfdlg.src#RID_EDIT_DURATIONS.FT_HOUR.fixedtext.text
msgid "H~ours"
-msgstr ""
+msgstr "~שעות"
#: dinfdlg.src#RID_EDIT_DURATIONS.FT_MINUTE.fixedtext.text
msgid "Min~utes"
-msgstr ""
+msgstr "~דקות"
#: dinfdlg.src#RID_EDIT_DURATIONS.FT_SECOND.fixedtext.text
msgid "~Seconds"
@@ -515,7 +436,7 @@ msgstr "מיליש~ניות"
#: dinfdlg.src#RID_EDIT_DURATIONS.modaldialog.text
msgid "Edit Duration"
-msgstr ""
+msgstr "משך העריכה"
#: srchdlg.src#RID_DLG_SEARCH.FT_SEARCH.fixedtext.text
msgid "~Search for"
@@ -589,43 +510,40 @@ msgid "~Enter password to open"
msgstr "~הקלד סיסמה לפתיחה"
#: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.CONFIRM_PASSWORD_TO_OPEN_FT.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "~Reenter password to open"
-msgstr "~הקלד סיסמה לפתיחה"
+msgstr "~לפתיחה הקלד סיסמה מחדש"
#: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.PASSWORD_TO_MODIFY_FL.fixedline.text
msgid "File sharing password"
msgstr "סיסמה לשיתוף הקובץ"
#: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.PASSWORD_TO_MODIFY_FT.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "Enter password to modify"
-msgstr "~הקלד סיסמה לפתיחה"
+msgstr "נא להזין ססמה כדי לבצע שינויים"
#: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.CONFIRM_PASSWORD_TO_MODIFY_FT.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "Reenter password to modify"
-msgstr "~הקלד סיסמה לפתיחה"
+msgstr "נא להזין שוב את הססמה כדי לבצע שינויים"
#: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.OPTIONS_FL.fixedline.text
msgid "File sharing options"
-msgstr ""
+msgstr "אפשרויות שיתוף קבצים"
#: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.OPEN_READONLY_CB.checkbox.text
msgid "~Open file read-only"
-msgstr ""
+msgstr "פתיחת הקובץ לקריאה ~בלבד"
#: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.RECORD_CHANGES_CB.checkbox.text
msgid "Record ~changes"
-msgstr ""
+msgstr "מ~עקב אחר שינויים"
#: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.STR_PROTECT.string.text
msgid "~Protect..."
-msgstr ""
+msgstr "ה~גנה..."
#: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.STR_UNPROTECT.string.text
msgid "~Unprotect..."
-msgstr ""
+msgstr "~פתיחת ההגנה..."
#: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.STR_END_REDLINING_WARNING.string.text
msgid ""
@@ -641,7 +559,7 @@ msgstr ""
#: securitypage.src#RID_SFX_INCORRECT_PASSWORD.string.text
msgid "Incorrect password"
-msgstr ""
+msgstr "סיסמה שגויה"
#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.GB_REDUCE.fixedline.text
msgid "Reduce print data"
@@ -753,14 +671,17 @@ msgid ""
"\n"
"Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly."
msgstr ""
+"ייתכן שהמסמך הזה מכיל עיצוב או תוכן שלא ניתן לשמור בסוג הקובץ שנבחר \"%FORMATNAME\".\n"
+"\n"
+"השתמש בסוג הקובץ ODF המומלץ לפי בררת המחדל כדי להבטיח שהקובץ יישמר כראוי."
#: alienwarn.src#RID_DLG_ALIEN_WARNING.PB_NO.okbutton.text
msgid "~Use %FORMATNAME Format"
-msgstr ""
+msgstr "~שימוש בתבנית %FORMATNAME"
#: alienwarn.src#RID_DLG_ALIEN_WARNING.PB_YES.cancelbutton.text
msgid "Use ~ODF Format"
-msgstr ""
+msgstr "שימוש ב~תבנית ODF"
#: alienwarn.src#RID_DLG_ALIEN_WARNING.PB_MOREINFO.helpbutton.text
msgid "~More Information..."
@@ -855,13 +776,8 @@ msgid "Navigator"
msgstr "נווט"
#: dialog.src#SID_TASKPANE.string.text
-#, fuzzy
msgid "Task Pane"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"שמשת משימות\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"לוח משימות"
+msgstr "לוח משימות"
#: dialog.src#MSG_ERROR_WRONG_CONFIRM.errorbox.text
msgid "Faulty password confirmation"
@@ -965,9 +881,8 @@ msgid "Style Catalog"
msgstr "קטלוג סגנונות"
#: templdlg.src#STR_STYLE_ELEMTLIST.string.text
-#, fuzzy
msgid "Style List"
-msgstr "סגנונות"
+msgstr "רשימת סגנונות"
#: templdlg.src#STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL.string.text
msgid "Hierarchical"
@@ -1099,27 +1014,23 @@ msgid "(The password can be empty)"
msgstr "(הססמה יכולה להישאר ריקה)"
#: passwd.src#DLG_PASSWD.GB_PASSWD_PASSWORD.fixedline.text
-#, fuzzy
msgctxt "passwd.src#DLG_PASSWD.GB_PASSWD_PASSWORD.fixedline.text"
msgid "Password"
-msgstr "סיסמה"
+msgstr "ססמה"
#: passwd.src#DLG_PASSWD.FT_PASSWD_PASSWORD2.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "P~assword"
-msgstr "סיסמה"
+msgstr "ססמה"
#: passwd.src#DLG_PASSWD.FT_PASSWD_CONFIRM2.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "Confir~m"
-msgstr "אישור"
+msgstr "~אישור"
#: passwd.src#DLG_PASSWD.TEXT_PASSWD.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "passwd.src#DLG_PASSWD.TEXT_PASSWD.string.text"
msgid "Password"
-msgstr "סיסמה"
+msgstr "ססמה"
#: passwd.src#DLG_PASSWD.modaldialog.text
msgid "Enter Password"
-msgstr "הקלדת סיסמה"
+msgstr "הקלדת ססמה"
diff --git a/translations/source/he/sfx2/source/doc.po b/translations/source/he/sfx2/source/doc.po
index 66bb9df76d8..541fa71bb73 100644
--- a/translations/source/he/sfx2/source/doc.po
+++ b/translations/source/he/sfx2/source/doc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sfx2%2Fsource%2Fdoc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-22 22:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 12:56+0200\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.FL_EDIT.fixedline.text
@@ -183,11 +183,11 @@ msgstr "עדכון"
#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT.ID_DEFAULT_TEMPLATE.menuitem.text
msgid "Set As Default Template"
-msgstr "קביעה כתבנית ברירת המחדל"
+msgstr "הגדרת התבנית כבררת המחדל"
#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT.ID_RESET_DEFAULT_TEMPLATE.menuitem.text
msgid "Reset Default Template"
-msgstr "חזרה לתבנית ברירת המחדל המקורית"
+msgstr "חזרה לתבנית בררת המחדל"
#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT.menubutton.text
msgid "Commands"
@@ -199,103 +199,103 @@ msgstr "ניהול תבניות"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME1.string.text
msgid "Blue Border"
-msgstr ""
+msgstr "מסגרת כחולה"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME2.string.text
msgid "Black and White"
-msgstr ""
+msgstr "שחור ולבן"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME3.string.text
msgid "Blue and Grey"
-msgstr ""
+msgstr "כחול ואפור"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME4.string.text
msgid "Blue Lines and Gradients"
-msgstr ""
+msgstr "קווים כחולים ומדרגים"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME5.string.text
msgid "Blue with Bottom Title"
-msgstr ""
+msgstr "כחול עם כותרת תחתית"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME6.string.text
msgid "Notebook"
-msgstr ""
+msgstr "מחברת"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME7.string.text
msgid "Brown"
-msgstr ""
+msgstr "חום"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME8.string.text
msgid "Characters with Glow"
-msgstr ""
+msgstr "תווים זורחים"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME9.string.text
msgid "Forest"
-msgstr ""
+msgstr "יער"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME10.string.text
msgid "Fresco"
-msgstr ""
+msgstr "תמשיח (פרסקו)"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME11.string.text
msgid "Glacier"
-msgstr ""
+msgstr "קרחון"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME12.string.text
msgid "Green with White Lines"
-msgstr ""
+msgstr "ירוק עם קווים לבנים"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME13.string.text
msgid "Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "מקלדת"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME14.string.text
msgid "Light Blue Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "צורות כחולות בהירות"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME15.string.text
msgid "Numbers on Dark Background"
-msgstr ""
+msgstr "מספרים על רקע כהה"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME16.string.text
msgid "Blue Step Gradients"
-msgstr ""
+msgstr "מדרגים בדרגות כחולות"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME17.string.text
msgid "White Blue and Lightnings"
-msgstr ""
+msgstr "כחול לבן ותאורה"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME18.string.text
msgid "Noise Paper"
-msgstr ""
+msgstr "נייר מלוכלך"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME19.string.text
msgid "Red Noise Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "צורות רעש אדומות"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME20.string.text
msgid "Rounded Rectangles"
-msgstr ""
+msgstr "מרובעים מעוגלים"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME21.string.text
msgid "Blue and Red Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "מדרג כחול–אדום"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME22.string.text
msgid "Technical Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "צורות טכניות"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME23.string.text
msgid "Tunnel"
-msgstr ""
+msgstr "מנהרה"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME24.string.text
msgid "Water"
-msgstr ""
+msgstr "מים"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME25.string.text
msgid "Wine"
-msgstr ""
+msgstr "יין"
#: doc.src#MSG_CONFIRM_FILTER.querybox.text
msgid ""
@@ -327,15 +327,15 @@ msgid ""
"The category is not empty.\n"
"Delete anyway?"
msgstr ""
-"המסמך ‏‪‏‪‏‪‏‪\"$(DOC)\"‬‏‬‏‬‏‬‏ שונה.‏\n"
-"האם לשמור את השינויים?‏"
+"הקטגוריה אינה ריקה.\n"
+"האם למחוק בכל זאת?"
#: doc.src#STR_QUERY_SAVE_DOCUMENT.string.text
msgid ""
"The document \"$(DOC)\" has been modified.\n"
"Do you want to save your changes?"
msgstr ""
-"‏המסמך ‏‪‏‪‏‪‏‪\"$(DOC)\"‬‏‬‏‬‏‬‏ שונה.‏\n"
+"‏המסמך ‏‪‏‪‏‪‏‪\"$(DOC)\"‬‏‬‏‬‏‬‏ שונה.\n"
"האם לשמור את השינויים?‏"
#: doc.src#STR_STYLES.string.text
@@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "התחברות ל: ‏‪$(HOST)‬‏. המתנה לתשובה...‏"
#: doc.src#RID_DLSTATUS.INET_CONNECT_START.string.text
msgid "Opening $(TARGET) at $(HOST)"
-msgstr " פתיחת ‏‪$(TARGET)‬‏ ב: ‏‪$(HOST)"
+msgstr "פתיחת ‪$(TARGET)‬‏ ב-‪$(HOST)"
#: doc.src#RID_DLSTATUS.INET_READ_STATUS.string.text
msgid "Loading: $(TARGET) from $(HOST). Loaded: $(BYTE)"
@@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "הודעה"
#: doc.src#STR_NOSAVEANDCLOSE.string.text
msgid "~Discard"
-msgstr "לזרוק"
+msgstr "התעלמות"
#: doc.src#STR_PACKNGO_NOACCESS.string.text
msgid "Access to the current data medium not possible."
@@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "אין גישה למדיית הנתונים הנוכחית.‏"
#: doc.src#STR_PACKNGO_NEWMEDIUM.string.text
msgid "Insert the next data carrier and click OK."
-msgstr "יש להכניס את המדיה הבאה וללחוץ OK.‏"
+msgstr "יש להכניס את המדיה הבאה וללחוץ על אישור.‏"
#: doc.src#STR_OBJECT.string.text
msgid "Object"
@@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "מסמך זה מכיל פקודות מאקרו. ‏‪$(TEXT)‬‏‏"
#: doc.src#DLG_MACROQUERY.querybox.title
msgid "Run Macro"
-msgstr "Run Macro"
+msgstr "הפעלת מקרו"
#: doc.src#BTN_OK.string.text
msgid "Run"
@@ -723,15 +723,15 @@ msgstr ""
#: doc.src#STR_QRYTEMPL_MESSAGE.string.text
msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formattings according to the modified template?"
-msgstr ""
+msgstr "התבנית '$(ARG1)' שעליה מבוסס מסמך זה השתנתה. האם לעדכן עיצוב מבוסס סגנונות על פי התבנית שהשתנתה?"
#: doc.src#STR_QRYTEMPL_UPDATE_BTN.string.text
msgid "~Update Styles"
-msgstr ""
+msgstr "עדכון סגנונות"
#: doc.src#STR_QRYTEMPL_KEEP_BTN.string.text
msgid "~Keep Old Styles"
-msgstr ""
+msgstr "שמירת סגנונות ישנים"
#: doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.1.itemlist.text
msgid "My Templates"
@@ -774,19 +774,8 @@ msgid "Miscellaneous"
msgstr "שונות"
#: doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.11.itemlist.text
-#, fuzzy
msgid "Labels"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# he.po (@PACKAGE@) #-#-#-#-#\n"
-"תוויות\n"
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"תוויות\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"תוויות\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"תוויות\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"תויות"
+msgstr "תוויות"
#: doctempl.src#RID_CNT_STR_WAITING.string.text
msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
diff --git a/translations/source/he/starmath/source.po b/translations/source/he/starmath/source.po
index 3b1d4dd2efc..afa3da88b27 100644
--- a/translations/source/he/starmath/source.po
+++ b/translations/source/he/starmath/source.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+starmath%2Fsource.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 14:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 12:56+0200\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -485,7 +485,10 @@ msgid ""
"Should the changes be saved as defaults?\n"
"\n"
"These changes will apply for all new formulas."
-msgstr "האם לשמור את השינויים כברירות מחדל לכל נוסחאות בעתיד?‏"
+msgstr ""
+"האם לשמור את השינויים כברירות מחדל לכל נוסחאות בעתיד?‏\n"
+"\n"
+"בחירות אלה ייושמו על כל הנוסחאות החדשות."
#: smres.src#RID_FONTREGULAR.string.text
msgid "Standard"
diff --git a/translations/source/he/svtools/source/filter.po b/translations/source/he/svtools/source/filter.po
index cae237abac4..9cb2f66f728 100644
--- a/translations/source/he/svtools/source/filter.po
+++ b/translations/source/he/svtools/source/filter.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Ffilter.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 12:36+0200\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
#: exportdialog.src#DLG_EXPORT_TITLE.string.text
msgid " Options"
-msgstr "אפשרויות"
+msgstr " אפשרויות"
#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_EXPORT_SIZE.fixedline.text
msgid "Size"
diff --git a/translations/source/he/svtools/source/java.po b/translations/source/he/svtools/source/java.po
index 9f917a5eddf..b355c30bf82 100644
--- a/translations/source/he/svtools/source/java.po
+++ b/translations/source/he/svtools/source/java.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fjava.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-02 16:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 08:45+0200\n"
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: javaerror.src#WARNINGBOX_JAVANOTFOUND.warningbox.text
@@ -24,14 +24,12 @@ msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options -
msgstr "התצורה של %PRODUCTNAME השתנתה. תחת כלים - אפשרויות - %PRODUCTNAME - ג׳אווה, יש לבחור את סביבת ההפעלה של ג׳אווה בה ברצונך להשתמש יחד עם %PRODUCTNAME."
#: javaerror.src#QBX_JAVADISABLED.querybox.text
-#, fuzzy
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?"
-msgstr "‏‪%PRODUCTNAME‬‏ זקוק לסביבת ריצה (‏‪JRE‬‏) לבצע משימה זו. אבל שימוש ב-‏‪JRE‬‏ אינה מופעלת. האם להפעיל שימוש ב-‏‪JRE‬‏ עכשיו?‏"
+msgstr "%PRODUCTNAME דורש את סביבת הריצה של ג׳אווה (JRE) כדי לבצע פעולה זו. אולם, השימוש ב־JRE נוטרל. האם ברצונך להפעיל את השימוש ב־JRE כעת?"
#: javaerror.src#ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED.errorbox.text
-#, fuzzy
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java."
-msgstr "‏‪%PRODUCTNAME‬‏ זקוק לסביבת ריצה (‏‪JRE‬‏) לבצע משימה זו. ה-‏‪JRE‬‏ הנבחר פגום. נא לבחור גירסה אחרת, או להתקין ‏‪JRE‬‏ חדש ולבחור אותו ב'כלים-אפשרויות-‏‪%PRODUCTNAME‬‏-ג'אווה'‏"
+msgstr "%PRODUCTNAME דורש סביבת ריצה של ג׳אווה (JRE) כדי לבצע משימה זו. ה־JRE הנבחר פגום. נא לבחור בגרסה אחרת או להתקין JRE חדש ולבחור אותו תחת כלים - אפשרויות - %PRODUCTNAME - ג׳אווה."
#: javaerror.src#ERRORBOX_RESTARTREQUIRED.errorbox.text
msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted. Please restart %PRODUCTNAME now."
diff --git a/translations/source/he/svtools/source/misc.po b/translations/source/he/svtools/source/misc.po
index 186f44886db..4294f2626d1 100644
--- a/translations/source/he/svtools/source/misc.po
+++ b/translations/source/he/svtools/source/misc.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 14:16+0200\n"
-"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 15:36+0200\n"
+"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,15 +21,15 @@ msgstr "[ללא]"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_DONTKNOW.pairedlist.text
msgid "Unknown"
-msgstr "לא מוכר"
+msgstr "לא מוכרת"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SYSTEM.pairedlist.text
msgid "Default"
-msgstr "ברירת מחדל"
+msgstr "בררת מחדל"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_AFRIKAANS.pairedlist.text
msgid "Afrikaans (South Africa)"
-msgstr "אפריקנז"
+msgstr "אפריקאנס (דרום אפריקה)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ALBANIAN.pairedlist.text
msgid "Albanian"
@@ -153,11 +153,11 @@ msgstr "אסמית (הודו)‏"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_AZERI_LATIN.pairedlist.text
msgid "Azerbaijani Latin"
-msgstr "אזרבייז'אנית (לטינית)‏"
+msgstr "אזרבייג'אנית (לטינית)‏"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_AZERI_CYRILLIC.pairedlist.text
msgid "Azerbaijani Cyrillic"
-msgstr "אזרבייז'אנית (קירילית)‏"
+msgstr "אזרבייג'אנית (קירילית)‏"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BASQUE.pairedlist.text
msgid "Basque"
@@ -173,11 +173,11 @@ msgstr "בולגרית"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BELARUSIAN.pairedlist.text
msgid "Belarusian"
-msgstr "בילו-רוסית"
+msgstr "בלארוסית"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CATALAN.pairedlist.text
msgid "Catalan"
-msgstr "קאטאלנית"
+msgstr "קטלאנית"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CHINESE_TRADITIONAL.pairedlist.text
msgid "Chinese (traditional)"
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "צרפתית (מונקו)‏"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_GASCON.pairedlist.text
msgid "Gascon"
-msgstr "גסכון"
+msgstr "גסקונית"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GERMAN.pairedlist.text
msgid "German (Germany)"
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "גרמנית (גרמניה)‏"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GERMAN_SWISS.pairedlist.text
msgid "German (Switzerland)"
-msgstr "גרמנית (שוויץ)‏"
+msgstr "גרמנית (שווייץ)‏"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GERMAN_AUSTRIAN.pairedlist.text
msgid "German (Austria)"
@@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "עברית"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_HINDI.pairedlist.text
msgid "Hindi"
-msgstr "הינדיות"
+msgstr "הינדי"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_HUNGARIAN.pairedlist.text
msgid "Hungarian"
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "יפנית"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KANNADA.pairedlist.text
msgid "Kannada"
-msgstr "קנדה"
+msgstr "קאנדה"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KASHMIRI.pairedlist.text
msgid "Kashmiri (Kashmir)"
@@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "ליטאית"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MACEDONIAN.pairedlist.text
msgid "Macedonian"
-msgstr "מוקדונית"
+msgstr "מקדונית"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MALAY_MALAYSIA.pairedlist.text
msgid "Malay (Malaysia)"
@@ -461,19 +461,19 @@ msgstr "פולנית"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_PORTUGUESE_ANGOLA.pairedlist.text
msgid "Portuguese (Angola)"
-msgstr "פורטוגזית (אנגולה)"
+msgstr "פורטוגלית (אנגולה)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_PORTUGUESE.pairedlist.text
msgid "Portuguese (Portugal)"
-msgstr "פורטוגזית (פורטוגל)‏"
+msgstr "פורטוגלית (פורטוגל)‏"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_PORTUGUESE_BRAZILIAN.pairedlist.text
msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr "פורטוגזית (ברזיל)‏"
+msgstr "פורטוגלית (ברזיל)‏"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_PUNJABI.pairedlist.text
msgid "Punjabi"
-msgstr "פונג'בית"
+msgstr "פנג׳בית"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_RHAETO_ROMAN.pairedlist.text
msgid "Rhaeto-Romance"
@@ -493,27 +493,27 @@ msgstr "סנסקריט"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SERBIAN_CYRILLIC.pairedlist.text
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)"
-msgstr "סרבית (קירילית)‏"
+msgstr "סרבית קירילית (סרביה ומונטנגרו)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SERBIAN_LATIN.pairedlist.text
msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)"
-msgstr "סרבית (לטינית)‏"
+msgstr "סרבית לטינית (סרביה ומונטנגרו)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SERBIAN_CYRILLIC_SERBIA.pairedlist.text
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)"
-msgstr "קירילית סרבית (סרביה)"
+msgstr "סרבית קירילית (סרביה)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SERBIAN_LATIN_SERBIA.pairedlist.text
msgid "Serbian Latin (Serbia)"
-msgstr "לטינית סרבית (סרביה)"
+msgstr "סרבית לטינית (סרביה)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SERBIAN_CYRILLIC_MONTENEGRO.pairedlist.text
msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)"
-msgstr "קירילית סרבית (מונטנגרו)"
+msgstr "סרבית קירילית (מונטנגרו)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SERBIAN_LATIN_MONTENEGRO.pairedlist.text
msgid "Serbian Latin (Montenegro)"
-msgstr "לטינית סרבית (מונטנגרו)"
+msgstr "סרבית לטינית (מונטנגרו)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SINDHI.pairedlist.text
msgid "Sindhi"
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "ספרדית (בוליביה)‏"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_EL_SALVADOR.pairedlist.text
msgid "Spanish (El Salvador)"
-msgstr "ספרדית (אל סלבדור)‏"
+msgstr "ספרדית (אל סלוודור)‏"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_HONDURAS.pairedlist.text
msgid "Spanish (Honduras)"
@@ -717,11 +717,11 @@ msgstr "גליסית"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_DHIVEHI.pairedlist.text
msgid "Dhivehi"
-msgstr "דיבהית"
+msgstr "דיווהי"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SEPEDI.pairedlist.text
msgid "Northern Sotho"
-msgstr "סותו צפונית"
+msgstr "סוטו צפונית"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GAELIC_SCOTLAND.pairedlist.text
msgid "Gaelic (Scotland)"
@@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "נדבלה (דרומית)‏"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SESOTHO.pairedlist.text
msgid "Southern Sotho"
-msgstr "סותו דרומית"
+msgstr "סוטו דרומית"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SWAZI.pairedlist.text
msgid "Swazi"
@@ -845,19 +845,19 @@ msgstr "טסואנה (בוטסואנה)‏"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_XHOSA.pairedlist.text
msgid "Xhosa"
-msgstr "קסוסה"
+msgstr "קהוסה"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SINHALESE_SRI_LANKA.pairedlist.text
msgid "Sinhala"
-msgstr "סינהלה"
+msgstr "סינהלית"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_MOORE.pairedlist.text
msgid "Moore"
-msgstr "אנדלוסית"
+msgstr "מורה"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_BAMBARA.pairedlist.text
msgid "Bambara"
-msgstr "באמברה"
+msgstr "במברה"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_AKAN.pairedlist.text
msgid "Akan"
@@ -873,19 +873,19 @@ msgstr "פריולית"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_FIJIAN.pairedlist.text
msgid "Fijian"
-msgstr "פיגית"
+msgstr "פיג׳ית"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_AFRIKAANS_NAMIBIA.pairedlist.text
msgid "Afrikaans (Namibia)"
-msgstr "אפריקאנס נמיבית"
+msgstr "אפריקאנס (נמיביה)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ENGLISH_NAMIBIA.pairedlist.text
msgid "English (Namibia)"
-msgstr "אנגלית נמיבית"
+msgstr "אנגלית (נמיביה)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_WALLOON.pairedlist.text
msgid "Walloon"
-msgstr "וואלון"
+msgstr "ואלונית"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_COPTIC.pairedlist.text
msgid "Coptic"
@@ -893,11 +893,11 @@ msgstr "קופטית"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TIGRIGNA_ERITREA.pairedlist.text
msgid "Tigrigna (Eritrea)"
-msgstr "טיגריגנה אריטראית"
+msgstr "טיגריניה (אריטראה)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TIGRIGNA_ETHIOPIA.pairedlist.text
msgid "Tigrigna (Ethiopia)"
-msgstr "טיגריגנה אתיופית"
+msgstr "טיגריניה (אתיופיה)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_AMHARIC_ETHIOPIA.pairedlist.text
msgid "Amharic"
@@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "אמהרית"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KIRGHIZ.pairedlist.text
msgid "Kirghiz"
-msgstr "כירגיזית"
+msgstr "קירגיזית"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_GERMAN_BELGIUM.pairedlist.text
msgid "German (Belgium)"
@@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "גרמנית (בלגית)‏"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_CHUVASH.pairedlist.text
msgid "Chuvash"
-msgstr "חובש"
+msgstr "צ׳ובשית"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BURMESE.pairedlist.text
msgid "Burmese"
@@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "האוסה (גאנה)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_EWE_GHANA.pairedlist.text
msgid "Éwé"
-msgstr "Éwé"
+msgstr "אווה"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ENGLISH_GHANA.pairedlist.text
msgid "English (Ghana)"
@@ -953,87 +953,87 @@ msgstr "לינגלה"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_LOW_GERMAN.pairedlist.text
msgid "Low German"
-msgstr "גרמנית נמוכה"
+msgstr "גרמנית תחתית"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_HILIGAYNON.pairedlist.text
msgid "Hiligaynon"
-msgstr "שפת ההיליגיינונית"
+msgstr "היליגיינון"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_NYANJA.pairedlist.text
msgid "Nyanja"
-msgstr "שפת היאנג'אית"
+msgstr "ניאנג׳ה"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KASHUBIAN.pairedlist.text
msgid "Kashubian"
-msgstr "שפת הקשובית"
+msgstr "קשובית"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SPANISH_CUBA.pairedlist.text
msgid "Spanish (Cuba)"
-msgstr "שפת הספרדית הקובנית"
+msgstr "ספרדית (קובה)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TETUN.pairedlist.text
msgid "Tetun (Indonesia)"
-msgstr "שפת הטטונית האינדונסית"
+msgstr "טטון (אינדונזיה)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_QUECHUA_NORTH_BOLIVIA.pairedlist.text
msgid "Quechua (Bolivia, North)"
-msgstr "שפת הקוייצ'ה מצפון בוליביה"
+msgstr "קצ׳ואה (בוליביה, צפון)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_QUECHUA_SOUTH_BOLIVIA.pairedlist.text
msgid "Quechua (Bolivia, South)"
-msgstr "שפת הקוייצ'ה בדרום בוליביה"
+msgstr "קצ׳ואה (בוליביה, דרום)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SOMALI.pairedlist.text
msgid "Somali"
-msgstr "שפת הסומלית"
+msgstr "סומלית"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_INARI.pairedlist.text
msgid "Sami, Inari (Finland)"
-msgstr "Sami, Inari (Finland)"
+msgstr "סאמי, אינרי (פינלנד)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_LULE_NORWAY.pairedlist.text
msgid "Sami, Lule (Norway)"
-msgstr "Sami, Lule (Norway)"
+msgstr "סאמי, לולה (נורווגיה)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_LULE_SWEDEN.pairedlist.text
msgid "Sami, Lule (Sweden)"
-msgstr "Sami, Lule (Sweden)"
+msgstr "סאמי, לולה (שוודיה)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_FINLAND.pairedlist.text
msgid "Sami, Northern (Finland)"
-msgstr "Sami, Northern (Finland)"
+msgstr "סאמי, צפונית (פינלנד)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_NORWAY.pairedlist.text
msgid "Sami, Northern (Norway)"
-msgstr "Sami, Northern (Norway)"
+msgstr "סאמי, צפונית (נורווגיה)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_SWEDEN.pairedlist.text
msgid "Sami, Northern (Sweden)"
-msgstr "Sami, Northern (Sweden)"
+msgstr "סאמי, צפונית (שוודיה)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_SKOLT.pairedlist.text
msgid "Sami, Skolt (Finland)"
-msgstr "Sami, Skolt (Finland)"
+msgstr "סאמי, סקולט (פינלנד)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_SOUTHERN_NORWAY.pairedlist.text
msgid "Sami, Southern (Norway)"
-msgstr "Sami, Southern (Norway)"
+msgstr "סאמי, דרומית (נורווגיה)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_SOUTHERN_SWEDEN.pairedlist.text
msgid "Sami, Southern (Sweden)"
-msgstr "Sami, Southern (Sweden)"
+msgstr "סאמי, דרומית (שוודיה)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SAMI_KILDIN_RUSSIA.pairedlist.text
msgid "Sami, Kildin (Russia)"
-msgstr "שפת הסאמית מקילדין שברוסיה"
+msgstr "סאמי, קילדין (רוסיה)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GUARANI_PARAGUAY.pairedlist.text
msgid "Guaraní, Paraguayan"
-msgstr "שפת הגוארנית הפאראגויאית"
+msgstr "גוארני, פרגואיית"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_BODO_INDIA.pairedlist.text
msgid "Bodo"
-msgstr "שפת הבודוית"
+msgstr "בודו"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_DOGRI_INDIA.pairedlist.text
msgid "Dogri"
@@ -1041,19 +1041,19 @@ msgstr "דוֹגרי"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_MAITHILI_INDIA.pairedlist.text
msgid "Maithili"
-msgstr "שפת המאית'ילית"
+msgstr "מאית'ילי"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SANTALI_INDIA.pairedlist.text
msgid "Santali"
-msgstr "סאנטלי"
+msgstr "סנטלי"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TETUN_TIMOR_LESTE.pairedlist.text
msgid "Tetun (Timor-Leste)"
-msgstr "שפת הטטונית (טימור ולאסתה)"
+msgstr "טטון (מזרח טימור)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TURKMEN.pairedlist.text
msgid "Turkmen"
-msgstr "שפת הטורקמנית"
+msgstr "טורקמנית"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MALTESE.pairedlist.text
msgid "Maltese"
@@ -1061,28 +1061,27 @@ msgstr "מלטית"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TOK_PISIN.pairedlist.text
msgid "Tok Pisin"
-msgstr ""
+msgstr "טוק פיסין"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SHUSWAP.pairedlist.text
msgid "Shuswap"
-msgstr ""
+msgstr "שוסוואפ"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_OROMO.pairedlist.text
msgid "Oromo"
-msgstr ""
+msgstr "אורומו"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ANCIENT_GREEK.pairedlist.text
msgid "Greek, Ancient"
-msgstr ""
+msgstr "יוונית עתיקה"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_YIDDISH.pairedlist.text
-#, fuzzy
msgid "Yiddish (Israel)"
-msgstr "קורדית (עירק)‏"
+msgstr "יידיש (ישראל)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_QUECHUA_ECUADOR.pairedlist.text
msgid "Quechua (Ecuador)"
-msgstr ""
+msgstr "קצ׳ווה (אקוודור)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_UIGHUR_CHINA.pairedlist.text
msgid "Uyghur"
@@ -1090,163 +1089,159 @@ msgstr "אויגור"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ASTURIAN.pairedlist.text
msgid "Asturian"
-msgstr ""
+msgstr "אסטורית"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_UPPER_SORBIAN_GERMANY.pairedlist.text
msgid "Sorbian, Upper"
-msgstr ""
+msgstr "סורבית עילית"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_LOWER_SORBIAN_GERMANY.pairedlist.text
msgid "Sorbian, Lower"
-msgstr ""
+msgstr "סורבית תחתית"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_LATGALIAN.pairedlist.text
msgid "Latgalian"
-msgstr ""
+msgstr "לטגלית"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_MAORE.pairedlist.text
msgid "Maore"
-msgstr "אנדלוסית"
+msgstr "מאורה"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_BUSHI.pairedlist.text
msgid "Bushi"
-msgstr ""
+msgstr "בושי"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TAHITIAN.pairedlist.text
-#, fuzzy
msgid "Tahitian"
-msgstr "לאטבית"
+msgstr "טהיטית"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_MALAGASY_PLATEAU.pairedlist.text
msgid "Malagasy, Plateau"
-msgstr ""
+msgstr "מלגשית, רמה"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_PAPIAMENTU.pairedlist.text
msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)"
-msgstr ""
+msgstr "פפיאמנטו (אנטיליים הולנדים)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_ARUBA.pairedlist.text
msgid "Papiamento (Aruba)"
-msgstr ""
+msgstr "פפיאמנטו (ארובה)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SARDINIAN_CAMPIDANESE.pairedlist.text
msgid "Sardinian, Campidanese"
-msgstr ""
+msgstr "סרדינית קאמפידנזית"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SARDINIAN_GALLURESE.pairedlist.text
msgid "Sardinian, Gallurese"
-msgstr ""
+msgstr "סרדינית גלורזית"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SARDINIAN_LOGUDORESE.pairedlist.text
msgid "Sardinian, Logudorese"
-msgstr ""
+msgstr "סרדינית לוגודורזית"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SARDINIAN_SASSARESE.pairedlist.text
msgid "Sardinian, Sassarese"
-msgstr ""
+msgstr "סרדינית סאסארית"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_BAFIA.pairedlist.text
msgid "Bafia"
-msgstr ""
+msgstr "בפיה"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_GIKUYU.pairedlist.text
msgid "Gikuyu"
-msgstr ""
+msgstr "גיקויו"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_YORUBA.pairedlist.text
msgid "Yoruba"
-msgstr ""
+msgstr "יורובה"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_RUSYN_UKRAINE.pairedlist.text
msgid "Rusyn (Ukraine)"
-msgstr ""
+msgstr "רוסינית (אוקראינה)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_RUSYN_SLOVAKIA.pairedlist.text
msgid "Rusyn (Slovakia)"
-msgstr ""
+msgstr "רוסינית (סלובקיה)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN.pairedlist.text
msgid "Kabyle Latin"
-msgstr "קבילית בכתב לטיני"
+msgstr "קבילית לטינית"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_YIDDISH_US.pairedlist.text
-#, fuzzy
msgid "Yiddish (USA)"
-msgstr "יידיש"
+msgstr "יידיש (ארה״ב)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_HAWAIIAN_UNITED_STATES.pairedlist.text
-#, fuzzy
msgid "Hawaiian"
-msgstr "גליציאנית"
+msgstr "הוואית"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_LIMBU.pairedlist.text
msgid "Limbu"
-msgstr ""
+msgstr "לימבו"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_LOJBAN.pairedlist.text
msgid "Lojban"
-msgstr ""
+msgstr "לוז׳באן"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_HAITIAN.pairedlist.text
-#, fuzzy
msgid "Haitian"
-msgstr "לאטבית"
+msgstr "האיטית"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_BEEMBE.pairedlist.text
msgid "Beembe"
-msgstr ""
+msgstr "באמבה"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_BEKWEL.pairedlist.text
msgid "Bekwel"
-msgstr ""
+msgstr "בקוול"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KITUBA.pairedlist.text
msgid "Kituba"
-msgstr ""
+msgstr "קיטובה"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_LARI.pairedlist.text
msgid "Lari"
-msgstr ""
+msgstr "לארי"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_MBOCHI.pairedlist.text
msgid "Mbochi"
-msgstr ""
+msgstr "מבוצ׳י"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TEKE_EBOO.pairedlist.text
msgid "Teke-Eboo"
-msgstr ""
+msgstr "טקה־אבואו"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TEKE_IBALI.pairedlist.text
msgid "Teke-Ibali"
-msgstr ""
+msgstr "טקה־איבלי"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TEKE_TYEE.pairedlist.text
msgid "Teke-Tyee"
-msgstr ""
+msgstr "טקה־טייה"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_VILI.pairedlist.text
msgid "Vili"
-msgstr ""
+msgstr "וילי"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KEYID.pairedlist.text
msgid "KeyID"
-msgstr ""
+msgstr "KeyID"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_PALI_LATIN.pairedlist.text
msgid "Pali Latin"
-msgstr ""
+msgstr "פאלי לטינית"
#: undo.src#STR_UNDO.string.text
msgid "Undo: "
-msgstr "ביטול פעולה: ‏"
+msgstr "ביטול: ‏"
#: undo.src#STR_REDO.string.text
msgid "Re~do: "
-msgstr "הפוך ביטול הפעולה: ‏"
+msgstr "ביצוע מחדש: ‏"
#: undo.src#STR_REPEAT.string.text
msgid "~Repeat: "
-msgstr "ביצוע נוסף של הפעולה: ‏"
+msgstr "חזרה על פעולה: ‏"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE.string.text
msgid "Source code"
@@ -1254,7 +1249,7 @@ msgstr "קוד מקור"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE.string.text
msgid "Bookmark file"
-msgstr "קובץ סימניה"
+msgstr "קובץ סימנייה"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC.string.text
msgid "Graphics"
@@ -1298,18 +1293,16 @@ msgid "Log file"
msgstr "קובץ מעקב"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC.string.text
-#, fuzzy
msgid "StarOffice Database"
-msgstr "תבנית ‏‪StarOffice 5.0‬‏‏"
+msgstr "מסד נתונים של StarOffice"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC.string.text
msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document"
msgstr "מסמך אב כיתוב ‏‪%PRODUCTNAME‬‏‏"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC.string.text
-#, fuzzy
msgid "StarOffice Image"
-msgstr "תבנית ‏‪StarOffice 5.0‬‏‏"
+msgstr "תמונה של StarOffice"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_TEXTFILE.string.text
msgid "Text file"
@@ -1320,13 +1313,12 @@ msgid "Link"
msgstr "קישור"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC.string.text
-#, fuzzy
msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template"
-msgstr "תבנית ‏‪StarOffice 5.0‬‏‏"
+msgstr "תבנית של StarOffice 3.0 - 5.0"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC.string.text
msgid "MS Excel document"
-msgstr "מסמך ‏‪MS-Excel‬‏‏"
+msgstr "מסמך ‏‪MS Excel‬‏‏"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC.string.text
msgid "MS Excel template"
diff --git a/translations/source/he/svtools/source/toolpanel.po b/translations/source/he/svtools/source/toolpanel.po
index 916e4b8534a..d04015142c8 100644
--- a/translations/source/he/svtools/source/toolpanel.po
+++ b/translations/source/he/svtools/source/toolpanel.po
@@ -4,21 +4,21 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Ftoolpanel.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:32+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 13:27+0200\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: toolpanel.src#STR_SVT_TOOL_PANEL_BUTTON_FWD.string.text
msgid "Tab Panel Scroll Button, backward"
-msgstr ""
+msgstr "כפתור גלילת חלונית לשונית, אחורה"
#: toolpanel.src#STR_SVT_TOOL_PANEL_BUTTON_BACK.string.text
msgid "Tab Panel Scroll Button, forward"
-msgstr ""
+msgstr "כפתור גלילת חלונית לשונית, קדימה"
diff --git a/translations/source/he/svx/source/dialog.po b/translations/source/he/svx/source/dialog.po
index c5f7dada242..020e2a40768 100644
--- a/translations/source/he/svx/source/dialog.po
+++ b/translations/source/he/svx/source/dialog.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-02 11:54+0200\n"
-"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 01:29+0200\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_SAVE.FT_SAVE_TITLE.fixedtext.text
@@ -47,9 +47,9 @@ msgid ""
"\n"
"The 'Status' column shows whether the document could be recovered."
msgstr ""
-"יש ללחוץ 'שיחזור' כדי להתחיל את תהליך השיחזור של המסמכים הרשומים למטה.‏\n"
+"יש ללחוץ שיחזור כדי להתחיל את תהליך השיחזור של המסמכים הרשומים למטה.‏\n"
"\n"
-"נא לסייע לנו באיבחון התקלה שגרמה לנפילת המוצר על ידי שליחת דו\"ח תקלה של מחולל דו\"חות התקלה של ‏‪%PRODUCTNAME‬‏. יש ללחוץ 'הבא' כדי לפתוח את מחולל דו\"חות התקלה.‏"
+"עמודת מצב המסמך מראה האם המסמך ניתן לשחזור."
#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER.FT_RECOV_PROGR.fixedtext.text
msgid "Recovering document:"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "הבא >>‏"
#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER.STR_SUCCESSRECOV.string.text
msgid "Successfully recovered"
-msgstr "משוחזר בהצלחה"
+msgstr "שוחזר בהצלחה"
#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER.STR_ORIGDOCRECOV.string.text
msgid "Original document recovered"
@@ -94,10 +94,7 @@ msgstr "השיחזור עדיין לא הסתיים"
#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER.STR_RECOVERY_INPROGRESS.string.text
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
-msgstr ""
-"%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION יתחיל עכשיו את תהליך השיחזור. משך התהליך תלוי בגודל המסמכים,\n"
-"\n"
-"דו\"ח התרסקות נוצר כדי לסייע למפתחים לזהות את מקור התקלה. יש ללחוץ 'הבא' כדי לשלוח את דו\"ח ההתרסקות, או ללחוץ 'ביטול' כדי לדלג על משלוח הדו\"ח."
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION יתחיל עכשיו את תהליך השיחזור. משך התהליך תלוי בגודל המסמכים."
#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER.STR_RECOVERY_REPORT.string.text
msgid "A report of the crash was created to help us identify the reason why %PRODUCTNAME crashed. Click 'Next' to get to the Error Report Tool or press 'Cancel' to skip this step."
@@ -117,7 +114,7 @@ msgstr "סיום"
#: docrecovery.src#RID_SVXQB_EXIT_RECOVERY.querybox.text
msgid "Are you sure you want to cancel the %PRODUCTNAME document recovery?"
-msgstr "האם אכן לבטל את שיחזור המסמכים של ‪‏%PRODUCTNAME‬‏?‏"
+msgstr "האם לבטל את שיחזור המסמכים של ‏%PRODUCTNAME?"
#: docrecovery.src#RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_BROKEN.FT_BROKEN_DESCR.fixedtext.text
msgid ""
@@ -644,7 +641,7 @@ msgstr "Shadow Color"
#: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.dockingwindow.text
msgid "Fontwork"
-msgstr "עבודת גופנים"
+msgstr "מלאכת גופנים"
#: fontwork.src#RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM1.string.text
msgid "Upper Semicircle"
@@ -696,7 +693,7 @@ msgstr "עיגול פתוח אנכי"
#: fontwork.src#RID_SVXSTR_FONTWORK_UNDOCREATE.string.text
msgid "Create Fontwork object"
-msgstr "יצירת עצם עבודת גופנים"
+msgstr "יצירת עצם מלאכת גופנים"
#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_MS_1252.pairedlist.text
msgid "Western Europe (Windows-1252/WinLatin 1)"
@@ -1065,7 +1062,7 @@ msgstr "קביעת תאריך/שעת התחלה"
#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.FT_DATE2.fixedtext.text
msgid "and"
-msgstr " ו"
+msgstr "ו"
#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.IB_CLOCK2.imagebutton.text
msgctxt "ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.IB_CLOCK2.imagebutton.text"
@@ -3067,7 +3064,7 @@ msgstr "טווח ~הצמדה"
#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.MTR_FLD_SNAP_AREA.metricfield.text
msgid " Pixels"
-msgstr "פיקסלים"
+msgstr " פיקסלים"
#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.GRP_ORTHO.fixedline.text
msgid "Snap position"
diff --git a/translations/source/he/svx/source/engine3d.po b/translations/source/he/svx/source/engine3d.po
index 2eeba0ea18b..cada7aa0d4d 100644
--- a/translations/source/he/svx/source/engine3d.po
+++ b/translations/source/he/svx/source/engine3d.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fengine3d.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-14 11:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 12:36+0200\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_GEO.imagebutton.text
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "זווית סיבוב"
#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.MTR_END_ANGLE.metricfield.text
msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.MTR_END_ANGLE.metricfield.text"
msgid " degree(s)"
-msgstr "מעלות"
+msgstr " מעלות"
#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FT_DEPTH.fixedtext.text
msgid "~Depth"
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "זווית שטח"
#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.MTR_SLANT.metricfield.text
msgctxt "float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.MTR_SLANT.metricfield.text"
msgid " degree(s)"
-msgstr "מעלות"
+msgstr " מעלות"
#: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.FL_CAMERA.fixedline.text
msgid "Camera"
diff --git a/translations/source/he/svx/source/form.po b/translations/source/he/svx/source/form.po
index d0b8494513c..cb7f243ecd3 100644
--- a/translations/source/he/svx/source/form.po
+++ b/translations/source/he/svx/source/form.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fform.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-14 11:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 01:25+0200\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: datanavi.src#RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS.TBI_ITEM_ADD.toolboxitem.text
@@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "טפסים"
#: fmstring.src#RID_STR_NO_PROPERTIES.string.text
msgid "No control selected"
-msgstr " לא נבחר פקד"
+msgstr "לא נבחר פקד"
#: fmstring.src#RID_STR_PROPERTIES_CONTROL.string.text
msgid "Properties: "
@@ -792,8 +792,8 @@ msgid ""
"If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n"
"Do you want to continue anyway?"
msgstr ""
-"אחרי לחיצה על 'כן' אין אפשרות לבטל פעולה זו!\n"
-"האם אכן להמשיך?‏"
+"אחרי לחיצה על 'כן' אין אפשרות לבטל את פעולה זו.\n"
+"האם להמשיך בכל זאת?"
#: fmstring.src#RID_ERR_NO_ELEMENT.string.text
msgid "Choose an entry from the list or enter a text corresponding to one of the list items."
diff --git a/translations/source/he/svx/source/src.po b/translations/source/he/svx/source/src.po
index a19b7d2950c..bb96ca55d21 100644
--- a/translations/source/he/svx/source/src.po
+++ b/translations/source/he/svx/source/src.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-22 22:42+0200\n"
-"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 12:36+0200\n"
+"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_ERROR.string.text
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "‏‪$(ERR)‬‏ בחיפוש כתובת"
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_ABORT.string.text
msgid "Abort"
-msgstr "לזרוק"
+msgstr "ויתור"
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_NOTEXISTS.string.text
msgid "Nonexistent object"
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "שם הקובץ מכיל תווים בלתי חוקיים"
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_UNKNOWN.string.text
msgid "An unknown I/O error has occurred."
-msgstr " ארעה שגיאת קלט/פלט בלתי מוכרת"
+msgstr "ארעה שגיאת קלט/פלט בלתי מוכרת"
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_INVALIDACCESS.string.text
msgid "An invalid attempt was made to access the file."
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "הפעולה הופעלה עם פרמטר בלתי חוקי"
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_ABORT.string.text
msgid "The operation on the file was aborted."
-msgstr "הפעולה על הקובץ בוטלה"
+msgstr "הפעולה על הקובץ בוטלה."
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_NOTEXISTSPATH.string.text
msgid "Path to the file does not exist."
diff --git a/translations/source/he/svx/source/stbctrls.po b/translations/source/he/svx/source/stbctrls.po
index 58cc6146fd4..2488b4b0ae1 100644
--- a/translations/source/he/svx/source/stbctrls.po
+++ b/translations/source/he/svx/source/stbctrls.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fstbctrls.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-14 11:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 12:39+0200\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: stbctrls.src#RID_SVXSTR_INSERT_TEXT.string.text
@@ -41,19 +41,19 @@ msgstr "BLK"
#: stbctrls.src#RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK.string.text
msgid "Digital Signature: The document signature is OK."
-msgstr "חתימה ספרתית: החתימה תואמת את המסמך.‏"
+msgstr "חתימה דיגיטלית: החתימה תואמת את המסמך.‏"
#: stbctrls.src#RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY.string.text
msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated."
-msgstr "חתימה ספרתית: החתימה תואמת המסמך אך לא ניתן לאמת את אישור החתימה.‏"
+msgstr "חתימה דיגיטלית: החתימה תואמת המסמך אך לא ניתן לאמת את אישור החתימה.‏"
#: stbctrls.src#RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK.string.text
msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you to do not trust this document."
-msgstr "חתימה ספרתית: החתימה אינה תואמת את המסמך. קיים חשש של זיוף במסמך.‏"
+msgstr "חתימה דיגיטלית: החתימה אינה תואמת את המסמך. קיים חשש של זיוף במסמך.‏"
#: stbctrls.src#RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG.string.text
msgid "Digital Signature: The document is not signed."
-msgstr "חתימה ספרתית: אין חתימה למסמך.‏"
+msgstr "חתימה דיגיטלית: אין חתימה למסמך.‏"
#: stbctrls.src#RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG.string.text
msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed."
diff --git a/translations/source/he/svx/source/svdraw.po b/translations/source/he/svx/source/svdraw.po
index 8498c4cf7b4..29b27aca4be 100644
--- a/translations/source/he/svx/source/svdraw.po
+++ b/translations/source/he/svx/source/svdraw.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fsvdraw.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-22 22:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 12:36+0200\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulNONE.string.text
@@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "ללא עצם ציור"
#: svdstr.src#STR_ObjNameAnd.string.text
msgid "and"
-msgstr " ו"
+msgstr "ו"
#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulPlural.string.text
msgid "draw object(s)"
@@ -1771,75 +1771,75 @@ msgstr "מאפייני שטח"
#: svdstr.src#SIP_XA_FORMTXTSTYLE.string.text
msgid "Fontwork style"
-msgstr "סגנון עבודת גופנים"
+msgstr "סגנון מלאכת גופנים"
#: svdstr.src#SIP_XA_FORMTXTADJUST.string.text
msgid "Fontwork alignment"
-msgstr "יישור עבודת גופנים"
+msgstr "יישור מלאכת גופנים"
#: svdstr.src#SIP_XA_FORMTXTDISTANCE.string.text
msgid "Fontwork spacing"
-msgstr "ריווח עבודת גופנים"
+msgstr "ריווח מלאכת גופנים"
#: svdstr.src#SIP_XA_FORMTXTSTART.string.text
msgid "Fontwork font begin"
-msgstr "תחילת גופן עבודת גופנים"
+msgstr "תחילת גופן מלאכת גופנים"
#: svdstr.src#SIP_XA_FORMTXTMIRROR.string.text
msgid "Fontwork mirror"
-msgstr "שיקוף עבודת גופנים"
+msgstr "שיקוף מלאכת גופנים"
#: svdstr.src#SIP_XA_FORMTXTOUTLINE.string.text
msgid "Fontwork outline"
-msgstr "מתאר עבודת גופנים"
+msgstr "מתאר מלאכת גופנים"
#: svdstr.src#SIP_XA_FORMTXTSHADOW.string.text
msgid "Fontwork shadow"
-msgstr "צללית עבודות גופנים"
+msgstr "צללית מלאכת גופנים"
#: svdstr.src#SIP_XA_FORMTXTSHDWCOLOR.string.text
msgid "Fontwork shadow color"
-msgstr "צבע צללית עבודת גופנים"
+msgstr "צבע צללית מלאכת גופנים"
#: svdstr.src#SIP_XA_FORMTXTSHDWXVAL.string.text
msgid "Fontwork shadow offset X"
-msgstr "היסט ‏‪X‬‏ של צללית עבודת גופנים"
+msgstr "היסט ‏‪X‬‏ של צללית מלאכת גופנים"
#: svdstr.src#SIP_XA_FORMTXTSHDWYVAL.string.text
msgid "Fontwork shadow offset Y"
-msgstr "היסט ‏‪Y‬‏ של צללית עבודת גופנים"
+msgstr "היסט ‏‪Y‬‏ של צללית מלאכת גופנים"
#: svdstr.src#SIP_XA_FORMTXTSTDFORM.string.text
msgid "Fontwork default form"
-msgstr "צורת ברירת המחדל של עבודת הגופנים"
+msgstr "צורת ברירת המחדל של מלאכת גופנים"
#: svdstr.src#SIP_XA_FORMTXTHIDEFORM.string.text
msgid "Hide fontwork outline"
-msgstr "הסתר מתאר עבודת גופנים"
+msgstr "הסתר מתאר מלאכת גופנים"
#: svdstr.src#SIP_XA_FORMTXTSHDWTRANSP.string.text
msgid "Fontwork shadow transparency"
-msgstr "שקיפות צללית עבודת גופנים"
+msgstr "שקיפות צללית מלאכת גופנים"
#: svdstr.src#SIP_XA_FTRESERVED2.string.text
msgid "Fontwork reserved for 2"
-msgstr "עבודת גופנים שמורה ל 2‏"
+msgstr "מלאכת גופנים שמורה ל 2‏"
#: svdstr.src#SIP_XA_FTRESERVED3.string.text
msgid "Fontwork reserved for 3"
-msgstr "עבודת גופנים שמורה ל 3‏"
+msgstr "מלאכת גופנים שמורה ל 3‏"
#: svdstr.src#SIP_XA_FTRESERVED4.string.text
msgid "Fontwork reserved for 4"
-msgstr "עבודת גופנים שמורה ל 4‏"
+msgstr "מלאכת גופנים שמורה ל 4‏"
#: svdstr.src#SIP_XA_FTRESERVED5.string.text
msgid "Fontwork reserved for 5"
-msgstr "עבודת גופנים שמורה ל 5‏"
+msgstr "מלאכת גופנים שמורה ל 5‏"
#: svdstr.src#SIP_XA_FTRESERVED_LAST.string.text
msgid "Fontwork reserved for 6"
-msgstr "עבודת גופנים שמורה ל 6‏"
+msgstr "מלאכת גופנים שמורה ל 6‏"
#: svdstr.src#SIP_SA_SHADOW.string.text
msgctxt "svdstr.src#SIP_SA_SHADOW.string.text"
diff --git a/translations/source/he/svx/source/tbxctrls.po b/translations/source/he/svx/source/tbxctrls.po
index 8bc4a2df544..608be2e4898 100644
--- a/translations/source/he/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/translations/source/he/svx/source/tbxctrls.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Ftbxctrls.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:32+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 01:55+0200\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: tbcontrl.src#RID_SVXSTR_TRANSPARENT.string.text
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "צבע גופן"
#: fontworkgallery.src#RID_SVX_MDLG_FONTWORK_GALLERY.FL_FAVORITES.fixedline.text
msgid "Select a Fontwork style:"
-msgstr "בחירת סגנון עבודת גופנים:‏"
+msgstr "בחירת סגנון מלאכת גופנים:‏"
#: fontworkgallery.src#RID_SVX_MDLG_FONTWORK_GALLERY.STR_CLICK_TO_ADD_TEXT.string.text
msgid "Click to edit text"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "יש לבצע לחיצת עכבר כדי לערוך את הטקסט"
#: fontworkgallery.src#RID_SVX_MDLG_FONTWORK_GALLERY.modaldialog.text
msgid "Fontwork Gallery"
-msgstr "גלריית ה'עבודת גופנים'‏"
+msgstr "גלריית מלאכת גופנים"
#: fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT.STR_ALIGN_LEFT.string.text
msgid "~Left Align"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "יישור על ידי מתיחה"
#: fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT.dockingwindow.text
msgid "Fontwork Alignment"
-msgstr "יישור 'עבודת גופנים'‏"
+msgstr "יישור מלאכת גופנים"
#: fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING.STR_CHARS_SPACING_VERY_TIGHT.string.text
msgid "~Very Tight"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "הצמדת זוגות אותיות"
#: fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING.dockingwindow.text
msgctxt "fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING.dockingwindow.text"
msgid "Fontwork Character Spacing"
-msgstr "ריווח תווים ב'עבודת גופנים'‏"
+msgstr "ריווח תווי מלאכת גופנים"
#: fontworkgallery.src#RID_SVX_MDLG_FONTWORK_CHARSPACING.FT_VALUE.fixedtext.text
msgctxt "fontworkgallery.src#RID_SVX_MDLG_FONTWORK_CHARSPACING.FT_VALUE.fixedtext.text"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "ערך"
#: fontworkgallery.src#RID_SVX_MDLG_FONTWORK_CHARSPACING.modaldialog.text
msgctxt "fontworkgallery.src#RID_SVX_MDLG_FONTWORK_CHARSPACING.modaldialog.text"
msgid "Fontwork Character Spacing"
-msgstr "ריווח תווים ב'עבודת גופנים'‏"
+msgstr "ריווח תווי מלאכת גופנים"
#: colrctrl.src#RID_SVXCTRL_COLOR.dockingwindow.text
msgid "Colors"
diff --git a/translations/source/he/svx/source/toolbars.po b/translations/source/he/svx/source/toolbars.po
index dcd082deaaa..59c996eb113 100644
--- a/translations/source/he/svx/source/toolbars.po
+++ b/translations/source/he/svx/source/toolbars.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Ftoolbars.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:32+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 01:56+0200\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: extrusionbar.src#RID_SVX_EXTRUSION_BAR.string.text
@@ -69,20 +69,20 @@ msgstr "שינוי צבע ההפלטה"
#: fontworkbar.src#RID_SVX_FONTWORK_BAR.string.text
msgid "Fontwork"
-msgstr "עבודת גופנים"
+msgstr "מלאכת גופנים"
#: fontworkbar.src#RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE.string.text
msgid "Apply Fontwork Shape"
-msgstr "יישום צורות עבודת גופנים"
+msgstr "יישום צורה למלאכת גופנים"
#: fontworkbar.src#RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT.string.text
msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights"
-msgstr "יישום 'גובה תו אחיד' לעבודת גופנים"
+msgstr "יישום גובה תו אחיד למלאכת גופנים"
#: fontworkbar.src#RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT.string.text
msgid "Apply Fontwork Alignment"
-msgstr "יישום יישור עבודת גופנים"
+msgstr "יישום יישור למלאכת גופנים"
#: fontworkbar.src#RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING.string.text
msgid "Apply Fontwork Character Spacing"
-msgstr "יישום ריווח תווים עבודת גופנים"
+msgstr "יישום ריווח תווים למלאכת גופנים"
diff --git a/translations/source/he/sw/source/ui/app.po b/translations/source/he/sw/source/ui/app.po
index a914e8c8002..9b78d41ad00 100644
--- a/translations/source/he/sw/source/ui/app.po
+++ b/translations/source/he/sw/source/ui/app.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-02 15:52+0200\n"
-"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-01 11:55+0200\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: mn.src#MN_TXT.FN_FORMAT_PAGE_DLG.menuitem.text
@@ -393,27 +393,27 @@ msgstr "שבירת שורות"
#: mn.src#MN_AT_FRAME.FN_TOOL_ANCHOR_FRAME.menuitem.text
msgid "To ~Frame"
-msgstr ""
+msgstr "למ~סגרת"
#: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR_PAGE.menuitem.text
msgid "To P~age"
-msgstr ""
+msgstr "ל~עמוד"
#: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR_PARAGRAPH.menuitem.text
msgid "To ~Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "ל~פסקה"
#: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR_AT_CHAR.menuitem.text
msgid "To ~Character"
-msgstr ""
+msgstr "ל~תו"
#: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR_CHAR.menuitem.text
msgid "As C~haracter"
-msgstr ""
+msgstr "כ~תו"
#: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.menuitem.text
msgid "An~chor"
-msgstr ""
+msgstr "~עוגן"
#: mn.src#MN_DRAWFORM_POPUPMENU.string.text
msgid "Control"
@@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "לא מוגדר מקור נתונים. כדי לספק נתונים לש
#: app.src#RID_MODULE_TOOLBOX.string.text
msgid "Function Bar (viewing mode)"
-msgstr "סרגל תפקודים"
+msgstr "סרגל פונקציות (מצב צפיה)"
#: app.src#STR_DONT_ASK_AGAIN.string.text
msgid "~Do not show warning again"
@@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "לא להציג אזהרה זו שנית"
#: app.src#STR_OUTLINE_NUMBERING.string.text
msgid "Outline Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "קווי מתאר של מספור"
#: app.src#MSG_DISABLE_READLINE_QUESTION.warningbox.text
msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such. In large documents, delays can occur when the document is edited. Do you want to show the changes to avoid delays?"
diff --git a/translations/source/he/sw/source/ui/chrdlg.po b/translations/source/he/sw/source/ui/chrdlg.po
index 34a64f1fb0f..de9d8337e3b 100644
--- a/translations/source/he/sw/source/ui/chrdlg.po
+++ b/translations/source/he/sw/source/ui/chrdlg.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fchrdlg.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-22 22:35+0200\n"
-"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 11:28+0200\n"
+"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: swbreak.src#DLG_BREAK.RB_LINE.radiobutton.text
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "[ללא]"
#: chrdlg.src#MSG_ILLEGAL_PAGENUM.infobox.text
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן להחיל מספרי עמודים על העמוד הנוכחי. ניתן להשתמש במספרים אי־זוגיים על עמודים שמאליים ובזוגיים על עמודים ימניים."
#: numpara.src#TP_NUMPARA.FL_OUTLINE_START.fixedline.text
msgid "Outline"
diff --git a/translations/source/he/sw/source/ui/config.po b/translations/source/he/sw/source/ui/config.po
index b2e071799e2..411c5ef1d98 100644
--- a/translations/source/he/sw/source/ui/config.po
+++ b/translations/source/he/sw/source/ui/config.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fconfig.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-02 15:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 11:29+0200\n"
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FL_TE.fixedline.text
@@ -516,9 +516,8 @@ msgid "Layout assistance"
msgstr "סיוע בפריסה"
#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.CB_MATH_BASELINE_ALIGNMENT.checkbox.text
-#, fuzzy
msgid "Math baseline alignment"
-msgstr "יישור טבלאות"
+msgstr "שורת היישור לביטויים מתמטיים"
#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.1.itemlist.text
msgid "%PRODUCTNAME %s"
diff --git a/translations/source/he/sw/source/ui/dbui.po b/translations/source/he/sw/source/ui/dbui.po
index ff57c0962a5..3c24a3c188c 100644
--- a/translations/source/he/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/translations/source/he/sw/source/ui/dbui.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fdbui.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-06 11:09+0200\n"
-"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-01 12:09+0200\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: dbtablepreviewdialog.src#DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG.FI_DESCRIPTION.fixedtext.text
@@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "מדפסת"
#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.PB_PRINTERSETTINGS.pushbutton.text
msgid "P~roperties..."
-msgstr "תכונות...‏"
+msgstr "מ~אפיינים..."
#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.RB_PRINTALL.radiobutton.text
msgid "Print ~all documents"
@@ -1028,15 +1028,15 @@ msgstr "לכבוד"
#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.PB_COPYTO.pushbutton.text
msgid "~Copy to..."
-msgstr "העתק ל...‏"
+msgstr "ה~עתקה אל...‏"
#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.FT_SUBJECT.fixedtext.text
msgid "S~ubject"
-msgstr "הנושא"
+msgstr "נושא"
#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.FT_SENDAS.fixedtext.text
msgid "Sen~d as"
-msgstr "שליחה כ"
+msgstr "שליחה בתור"
#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.1.stringlist.text
msgid "OpenDocument Text"
@@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "מסמך וורד"
#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.4.stringlist.text
msgid "HTML Message"
-msgstr "מסר HTML"
+msgstr "הודעה ב־HTML"
#: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.5.stringlist.text
msgid "Plain Text"
@@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "טקסט פשוט"
#: mmoutputpage.src#PB_SENDAS.pushbutton.text
msgctxt "mmoutputpage.src#PB_SENDAS.pushbutton.text"
msgid "Pr~operties..."
-msgstr "תכונות"
+msgstr "מ~אפיינים..."
#: mmoutputpage.src#FT_ATTACHMENT.fixedtext.text
msgid "Name of the a~ttachment"
@@ -1108,7 +1108,6 @@ msgid "You did not specify a new name for the attachment. If you would like to p
msgstr "לא צויין שם חדש לנספח. אם רצונך לציין שם חדש לנספח, נא להקלידו עכשיו.‏"
#: mmoutputpage.src#ST_CONFIGUREMAIL.string.text
-#, fuzzy
msgid ""
"In order to be able to send mail merge documents by e-mail, %PRODUCTNAME requires information about the e-mail account to be used.\n"
"\n"
@@ -1116,7 +1115,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"על מנת לשלוח מסמכי מיזוג דואר כדוא\"ל, %PRODUCTNAME דורש מידע אודות חשבון הדוא\"ל שממנו ישלחו המסמכים.\n"
"\n"
-"האם רצונך לציין את פרטי חשבון הדוא\"ל עכשיו?‏"
+"האם ברצונך לציין את פרטי חשבון הדוא\"ל עכשיו?‏"
#: mmoutputpage.src#DLG_MM_COPYTO.FI_DESCRIPTION.fixedtext.text
msgid "Send a copy of this mail to:"
@@ -1124,11 +1123,11 @@ msgstr "לשלוח העתק של דוא\"ל זה ל:‏"
#: mmoutputpage.src#DLG_MM_COPYTO.FT_CC.fixedtext.text
msgid "~Cc"
-msgstr "Cc"
+msgstr "עותק"
#: mmoutputpage.src#DLG_MM_COPYTO.FT_BCC.fixedtext.text
msgid "~Bcc"
-msgstr "Bcc"
+msgstr "עותק נסתר"
#: mmoutputpage.src#DLG_MM_COPYTO.FI_NOTE.fixedtext.text
msgid ""
@@ -1136,11 +1135,11 @@ msgid ""
"Separate e-mail addresses with a semicolon (;)."
msgstr ""
"לתשומת לבך:\n"
-"יש להפריד את כתובות הדוא\"ל בנקודה פסיק (;).‏"
+"יש להפריד את כתובות הדוא״ל בנקודה פסיק (;).‏"
#: mmoutputpage.src#DLG_MM_COPYTO.modaldialog.text
msgid "Copy To"
-msgstr "העתק ל"
+msgstr "העתקה אל"
#: mmoutputpage.src#DLG_MM_SAVEWARNING.FI_WARNING.fixedtext.text
msgid "A document with the name '%1' already exists. Please save this document under a different name."
@@ -1156,7 +1155,7 @@ msgstr "בחירת מסד נתונים"
#: dbui.src#DLG_PRINTMONITOR.FT_PRINTING.fixedtext.text
msgid "is being prepared for printing on"
-msgstr ""
+msgstr "בהכנה להדפסה על"
#: dbui.src#DLG_PRINTMONITOR.FT_SENDING.fixedtext.text
msgid "is being sent to"
@@ -1228,11 +1227,11 @@ msgstr "מספר טלפון לשימוש פרטי"
#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.12.itemlist.text
msgid "Telephone business"
-msgstr "מספר טלפון לשימוש עיסקי"
+msgstr "מספר טלפון לשימוש עסקי"
#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.13.itemlist.text
msgid "E-mail Address"
-msgstr "כתובת דוא\"ל"
+msgstr "כתובת דוא״ל"
#: dbui.src#SA_ADDRESS_HEADER.14.itemlist.text
msgid "Gender"
@@ -1268,19 +1267,19 @@ msgstr "Microsoft Excel (*.xls)"
#: dbui.src#STR_FILTER_TXT.string.text
msgid "Plain text (*.txt)"
-msgstr "טקסט (*.txt)‏"
+msgstr "טקסט (‎*.txt)"
#: dbui.src#STR_FILTER_CSV.string.text
msgid "Text Comma Separated (*.csv)"
-msgstr "טקסט, מחולק לשדות לפי תו פסיק (*.csv)‏"
+msgstr "טקסט, מופרד בפסיקים (‎*.csv)"
#: dbui.src#STR_FILTER_MDB.string.text
msgid "Microsoft Access (*.mdb)"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Access (*.mdb)"
#: dbui.src#STR_FILTER_ACCDB.string.text
msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb)"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb)"
#: dbui.src#DLG_MM_CREATIONMONITOR.FT_STATUS.fixedtext.text
msgid "Status:"
@@ -1365,7 +1364,7 @@ msgstr "<ללא>"
#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.modaldialog.text
msgid "Insert Database Columns"
-msgstr "הכנסת עמודות מסד נתונים"
+msgstr "הוספת עמודות מסד נתונים"
#: mmoutputtypepage.src#DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE.FI_HEADER.fixedtext.text
msgid "Select a document type"
@@ -1381,7 +1380,7 @@ msgstr "מכתב"
#: mmoutputtypepage.src#DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE.RB_MAIL.radiobutton.text
msgid "~E-mail message"
-msgstr "הודעת דוא\"ל"
+msgstr "הודעת דוא״ל"
#: mmoutputtypepage.src#DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE.ST_LETTERHINTHEADER.string.text
msgid "Letter:"
@@ -1389,11 +1388,11 @@ msgstr "מכתב:‏"
#: mmoutputtypepage.src#DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE.ST_MAILHINTHEADER.string.text
msgid "E-Mail Message:"
-msgstr "הודעת דוא\"ל:‏"
+msgstr "הודעת דוא״ל:‏"
#: mmoutputtypepage.src#DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE.ST_LETTERHINT.string.text
msgid "Send letters to a group of recipients. The letters can contain an address block and a salutation. The letters can be personalized for each recipient."
-msgstr "ניתן לכתוב מכתב בנוסח אחיד לקבוצה של אנשים באופן אוטומטי. כל מכתב מכיל בלוק לכתובת, וברכה פותחת. יש גם אפשרות להתאים את הנוסח של כל מכתב לנמען שלו באופן אישי.‏"
+msgstr "ניתן לכתוב מכתב בנוסח אחיד לקבוצה של אנשים באופן אוטומטי. כל מכתב מכיל קטע מסוים לכתובת וברכה פותחת. יש גם אפשרות להתאים את הנוסח של כל מכתב לפי נמען באופן אישי.‏"
#: mmoutputtypepage.src#DLG_MM_OUTPUTTYPE_PAGE.ST_MAILHINT.string.text
msgid "Send e-mail messages to a group of recipients. The e-mail messages can contain a salutation. The e-mail messages can be personalized for each recipient."
diff --git a/translations/source/he/sw/source/ui/dialog.po b/translations/source/he/sw/source/ui/dialog.po
index 932b0426e39..13b515a998f 100644
--- a/translations/source/he/sw/source/ui/dialog.po
+++ b/translations/source/he/sw/source/ui/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-22 22:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-01 12:03+0200\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.FL_1.fixedline.text
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "תווים ללא הרווחים:"
#: wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.modelessdialog.text
msgid "Word Count"
-msgstr ""
+msgstr "ספירת מילים"
#: regionsw.src#FT_SUBREG_TEXT.#define.text
msgid "~Section"
@@ -374,9 +374,8 @@ msgid "Number of Characters:"
msgstr "מספר התווים:‏"
#: docstdlg.src#TP_DOC_STAT.FT_CHAR_EXCL_SPACES.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "Number of Characters excluding spaces:"
-msgstr "תווים ללא הרווחים:"
+msgstr "מספר תווים ללא הרווחים:"
#: docstdlg.src#TP_DOC_STAT.FT_LINE.fixedtext.text
msgid "Number of Lines:"
@@ -400,7 +399,7 @@ msgstr "עריכת קישורים"
#: dialog.src#STR_PATH_NOT_FOUND.string.text
msgid "The directory '%1' does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "הספריה '%1' לא קיימת."
#: dialog.src#RID_QB_SPELL_CONTINUE.querybox.text
msgid "Continue checking at beginning of document?"
diff --git a/translations/source/he/sw/source/ui/docvw.po b/translations/source/he/sw/source/ui/docvw.po
index 9cbbcb3b3b0..95d4474d89f 100644
--- a/translations/source/he/sw/source/ui/docvw.po
+++ b/translations/source/he/sw/source/ui/docvw.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fdocvw.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:17+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 13:27+0200\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_OPENURL.menuitem.text
@@ -209,19 +209,19 @@ msgstr "לחיצה %s לפתיחת תפריט התגים החכמים"
#: docvw.src#STR_HEADER_TITLE.string.text
msgid "Header (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "כותרת עליונה (%1)"
#: docvw.src#STR_FOOTER_TITLE.string.text
msgid "Footer (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "כותרת תחתונ (%1)"
#: docvw.src#STR_HEADER.string.text
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "כותרת עליונה"
#: docvw.src#STR_FOOTER.string.text
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "כותרת תחתונה"
#: access.src#STR_ACCESS_DOC_NAME.string.text
msgctxt "access.src#STR_ACCESS_DOC_NAME.string.text"
@@ -299,33 +299,23 @@ msgstr "פעולות"
#: access.src#STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC.string.text
msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments"
-msgstr "יש להפעיל לחצן זה כדי לפתוח רשימת פעולות שניתן לבצע על הערה זו ועל הערות אחרות"
+msgstr "יש להפעיל כפתור זה כדי לפתוח רשימת פעולות שניתן לבצע על הערה זו ועל הערות אחרות"
#: access.src#STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME.string.text
-#, fuzzy
msgid "Document preview"
-msgstr "תצוגת מסמך"
+msgstr "תצוגת מסמך מקדימה"
#: access.src#STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX.string.text
-#, fuzzy
msgid "(Preview mode)"
-msgstr "מצב תצוגה מקדימה"
+msgstr "(מצב תצוגה מקדימה)"
#: access.src#STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING.string.text
-#, fuzzy
msgid "%PRODUCTNAME Document"
-msgstr "מסמכי ‏‪%PRODUCTNAME‬‏‏"
+msgstr "מסמך ‏‪%PRODUCTNAME‬‏‏"
#: access.src#STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING_READONLY.string.text
-#, fuzzy
msgid "(read-only)"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# view.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-" (קריאה בלבד)\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-" (קריאה בלבד)\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-" (read-only)"
+msgstr "(קריאה בלבד)"
#: annotation.src#STR_POSTIT_TODAY.string.text
msgid "Today,"
diff --git a/translations/source/he/sw/source/ui/envelp.po b/translations/source/he/sw/source/ui/envelp.po
index c12681024ac..5b4cba944d6 100644
--- a/translations/source/he/sw/source/ui/envelp.po
+++ b/translations/source/he/sw/source/ui/envelp.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fenvelp.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-22 01:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 12:36+0200\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: mailmrge.src#_MAIL_MERGE_STRING_.#define.text
@@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "הגדרות...‏"
#: labprt.src#TP_LAB_PRT.FL_PRINTER.fixedline.text
msgid " Printer "
-msgstr "מדפסת"
+msgstr " מדפסת "
#: labfmt.src#TP_LAB_FMT.TXT_HDIST.fixedtext.text
msgid "Hori~zontal pitch"
diff --git a/translations/source/he/sw/source/ui/frmdlg.po b/translations/source/he/sw/source/ui/frmdlg.po
index fd5cadb904d..49d60e6703e 100644
--- a/translations/source/he/sw/source/ui/frmdlg.po
+++ b/translations/source/he/sw/source/ui/frmdlg.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Ffrmdlg.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-22 22:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 13:13+0200\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: frmui.src#STR_TOP.string.text
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "עריכת עצם"
#: frmui.src#STR_COLL_HEADER.string.text
msgid " (Template: "
-msgstr "(תבנית: "
+msgstr " (תבנית: "
#: frmui.src#STR_FRMUI_BORDER.string.text
msgctxt "frmui.src#STR_FRMUI_BORDER.string.text"
@@ -144,7 +144,6 @@ msgid "St~yle"
msgstr "סגנון"
#: column.src#TP_COLUMN.FT_LINEWIDTH.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgctxt "column.src#TP_COLUMN.FT_LINEWIDTH.fixedtext.text"
msgid "~Width"
msgstr "רוחב"
@@ -231,14 +230,12 @@ msgid "Columns"
msgstr "עמודות"
#: column.src#STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING.string.text
-#, fuzzy
msgid "Spacing between %1 and %2"
-msgstr "ריווח מופעל"
+msgstr "ריווח בין %1 לבין %2"
#: column.src#STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH.string.text
-#, fuzzy
msgid "Column %1 Width"
-msgstr "רוחב עמודה"
+msgstr "רוחב עמודה %1"
#: cption.src#DLG_CAPTION.BTN_AUTOCAPTION.pushbutton.text
msgid "AutoCaption..."
@@ -503,7 +500,6 @@ msgid "Object"
msgstr "עצם"
#: frmpage.src#TP_FRM_STD.FT_WIDTH.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgctxt "frmpage.src#TP_FRM_STD.FT_WIDTH.fixedtext.text"
msgid "~Width"
msgstr "רוחב"
diff --git a/translations/source/he/sw/source/ui/index.po b/translations/source/he/sw/source/ui/index.po
index 99ec0764a65..a38ae2147aa 100644
--- a/translations/source/he/sw/source/ui/index.po
+++ b/translations/source/he/sw/source/ui/index.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Findex.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-27 20:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 12:37+0200\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: cnttab.src#STR_TITLE.string.text
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "רמה"
#: cnttab.src#STR_FILE_NOT_FOUND.string.text
msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
-msgstr " \"%2\" לא נמצא.הקובץ,\"%1\" בתוך נתיב ה "
+msgstr "הקובץ \"%1\" בתוך הנתיב \"%2\" לא נמצא"
#: cnttab.src#DLG_MULTI_TOX.1.TP_TOX_SELECT.pageitem.text
msgid "Index/Table"
@@ -619,66 +619,22 @@ msgid "Assignment"
msgstr "השמה"
#: cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.PB_LEFT.imagebutton.text
-#, fuzzy
msgctxt "cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.PB_LEFT.imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#: cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.PB_LEFT.imagebutton.quickhelptext
-#, fuzzy
msgid "Left"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"שמאל\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"שמאלה\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"בשמאל\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"שמאל\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"שמאל\n"
-"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"שמאל\n"
-"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"שמאל\n"
-"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"שמאל\n"
-"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"שמאל\n"
-"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"שמאל"
+msgstr "שמאל"
#: cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.PB_RIGHT.imagebutton.text
-#, fuzzy
msgctxt "cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.PB_RIGHT.imagebutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#: cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.PB_RIGHT.imagebutton.quickhelptext
-#, fuzzy
msgid "Right"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ימין\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ימינה\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"בימין\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ימין\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ימין\n"
-"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ימין\n"
-"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ימין\n"
-"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ימין\n"
-"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ימין\n"
-"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ימין"
+msgstr "ימין"
#: cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.FL_STYLES.fixedline.text
msgctxt "cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.FL_STYLES.fixedline.text"
@@ -748,7 +704,6 @@ msgid "Index"
msgstr "מפתחות"
#: multmrk.src#DLG_MULTMRK.FT_TOX.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgctxt "multmrk.src#DLG_MULTMRK.FT_TOX.fixedtext.text"
msgid "Entry"
msgstr "רשומה"
diff --git a/translations/source/he/sw/source/ui/lingu.po b/translations/source/he/sw/source/ui/lingu.po
index fd3c9093d4a..7ffde2a4b76 100644
--- a/translations/source/he/sw/source/ui/lingu.po
+++ b/translations/source/he/sw/source/ui/lingu.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Flingu.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-01 11:58+0200\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: olmenu.src#MN_SPELL_POPUP.MN_IGNORE_WORD.menuitem.text
@@ -73,4 +73,4 @@ msgstr "התעלמות"
#: olmenu.src#STR_EXPLANATION_LINK.string.text
msgid "Explanations..."
-msgstr ""
+msgstr "הסברים..."
diff --git a/translations/source/he/sw/source/ui/misc.po b/translations/source/he/sw/source/ui/misc.po
index 4fd5134e135..8d752062a77 100644
--- a/translations/source/he/sw/source/ui/misc.po
+++ b/translations/source/he/sw/source/ui/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-22 22:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-01 11:53+0200\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FL_GRID_TYPE.fixedline.text
@@ -88,29 +88,8 @@ msgid "Grid color"
msgstr "צבע רשת"
#: insfnote.src#DLG_INS_FOOTNOTE.STR_CHAR.string.text
-#, fuzzy
msgid "Character"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"תו\n"
-"#-#-#-#-# unocore.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"תו\n"
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"תו\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"תו\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"תווים\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"תו\n"
-"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"תו\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"תו\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"תו\n"
-"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"תו"
+msgstr "תו"
#: insfnote.src#DLG_INS_FOOTNOTE.RB_NUMBER_AUTO.radiobutton.text
msgid "~Automatic"
@@ -157,7 +136,6 @@ msgid "~Rename"
msgstr "מתן שם אחר"
#: glosbib.src#DLG_BIB_BASE.FT_BIB.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgctxt "glosbib.src#DLG_BIB_BASE.FT_BIB.fixedtext.text"
msgid "Category"
msgstr "קטגוריה"
@@ -934,7 +912,6 @@ msgid "AutoText :"
msgstr "טקסט אוטומטי :‏"
#: glossary.src#STR_ACCESS_SW_CATEGORY.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "glossary.src#STR_ACCESS_SW_CATEGORY.string.text"
msgid "Category"
msgstr "קטגוריה"
@@ -1135,9 +1112,8 @@ msgid "~Style"
msgstr "סגנון"
#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.FT_LINEWIDTH.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "~Thickness"
-msgstr "עיסקי"
+msgstr "עובי"
#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.FT_LINECOLOR.fixedtext.text
msgid "~Color"
@@ -1286,8 +1262,8 @@ msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (סרבי)"
#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.24.itemlist.text
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
-msgstr ""
+msgstr "Α, Β, Γ, ... (אותיות גדולות ביוונית)"
#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.25.itemlist.text
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
-msgstr ""
+msgstr "α, β, γ, ... (אותיות קטנות ביוונית)"
diff --git a/translations/source/he/sw/source/ui/ribbar.po b/translations/source/he/sw/source/ui/ribbar.po
index e63b258b933..a24085622ee 100644
--- a/translations/source/he/sw/source/ui/ribbar.po
+++ b/translations/source/he/sw/source/ui/ribbar.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fribbar.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-22 22:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-01 12:02+0200\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: workctrl.src#RID_INSERT_FIELD_CTRL.FN_INSERT_FLD_DATE.menuitem.text
@@ -421,20 +421,20 @@ msgstr "החלה"
#: tbxanchr.src#MN_ANCHOR_POPUP.FN_TOOL_ANCHOR_PAGE.menuitem.text
msgid "To Page"
-msgstr ""
+msgstr "לעמוד"
#: tbxanchr.src#MN_ANCHOR_POPUP.FN_TOOL_ANCHOR_PARAGRAPH.menuitem.text
msgid "To Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "לפסקה"
#: tbxanchr.src#MN_ANCHOR_POPUP.FN_TOOL_ANCHOR_AT_CHAR.menuitem.text
msgid "To Character"
-msgstr ""
+msgstr "לתו"
#: tbxanchr.src#MN_ANCHOR_POPUP.FN_TOOL_ANCHOR_CHAR.menuitem.text
msgid "As Character"
-msgstr ""
+msgstr "כתו"
#: tbxanchr.src#MN_ANCHOR_POPUP.FN_TOOL_ANCHOR_FRAME.menuitem.text
msgid "To Frame"
-msgstr ""
+msgstr "למסגרת"
diff --git a/translations/source/he/sw/source/ui/table.po b/translations/source/he/sw/source/ui/table.po
index 32cb6017673..b66cc2bcd7c 100644
--- a/translations/source/he/sw/source/ui/table.po
+++ b/translations/source/he/sw/source/ui/table.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Ftable.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 02:43+0200\n"
-"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 13:13+0200\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -378,16 +378,16 @@ msgstr "~כיוון הטקסט"
#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION.1.stringlist.text
msgid "Left-to-right"
-msgstr "משמאל-לימין"
+msgstr "משמאל לימין"
#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION.2.stringlist.text
msgid "Right-to-left"
-msgstr ""
+msgstr "מימין לשמאל"
#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION.3.stringlist.text
msgctxt "tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION.3.stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "שימוש בהגדרות עצם ברמת העל"
+msgstr "שימוש בהגדרות אובייקט ברמת העל"
#: tabledlg.src#TP_TABLE_COLUMN.CB_MOD_TBL.checkbox.text
msgid "Adapt table ~width"
@@ -456,20 +456,20 @@ msgstr "השורות ה‏‪%POSITION_OF_CONTROL‬‏ הראשונות"
#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.FT_TEXTORIENTATION.fixedtext.text
msgid "Text ~orientation"
-msgstr ""
+msgstr "אורינטצית הטקסט"
#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION.1.stringlist.text
msgid "horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "אופקית"
#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION.2.stringlist.text
msgid "vertical"
-msgstr ""
+msgstr "אנכית"
#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION.3.stringlist.text
msgctxt "tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION.3.stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "שימוש בהגדרות עצם ברמת העל"
+msgstr "שימוש בהגדרות אובייקט ברמת העל"
#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.FL_VERT_ORIENT.fixedline.text
msgctxt "tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.FL_VERT_ORIENT.fixedline.text"
@@ -577,9 +577,8 @@ msgid "Auto~Format..."
msgstr "עיצוב אוטומטי...‏"
#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.STR_SYMBOL.string.text
-#, fuzzy
msgid "Symbol"
-msgstr "סמלים"
+msgstr "סמל"
#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.modaldialog.text
msgid "Convert Table to Text"
diff --git a/translations/source/he/sw/source/ui/uiview.po b/translations/source/he/sw/source/ui/uiview.po
index cec49bc4057..9d50cc70741 100644
--- a/translations/source/he/sw/source/ui/uiview.po
+++ b/translations/source/he/sw/source/ui/uiview.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fuiview.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:32+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 12:37+0200\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: pview.src#DLG_PAGEPREVIEW_ZOOM.FT_COL.fixedtext.text
@@ -165,4 +165,4 @@ msgstr "מקור ‏‪HTML‬‏‏"
#: view.src#MN_SRCVIEW_POPUPMENU.SID_SOURCEVIEW.menuitem.text
msgid "HTML Source"
-msgstr " מקור ‏‪HTML‬‏"
+msgstr "מקור ‏‪HTML‬‏"
diff --git a/translations/source/he/sw/source/ui/utlui.po b/translations/source/he/sw/source/ui/utlui.po
index 379fb1adb54..a29f4445b95 100644
--- a/translations/source/he/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/translations/source/he/sw/source/ui/utlui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Futlui.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-22 22:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 12:38+0200\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: navipi.src#DLG_NAVIGATION_PI.window.text
@@ -54,7 +54,6 @@ msgid "List Box On/Off"
msgstr "הפעלה/הפסקה תיבת רשימה"
#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_SHOW_ROOT.toolboxitem.text
-#, fuzzy
msgctxt "navipi.src#TB_CONTENT.FN_SHOW_ROOT.toolboxitem.text"
msgid "Content View"
msgstr "תצוגת תוכן"
@@ -265,12 +264,10 @@ msgid "Delete All"
msgstr "מחיקת הכל"
#: navipi.src#STR_ACCESS_TL_GLOBAL.string.text
-#, fuzzy
msgid "Global View"
-msgstr "תצוגה רגילה"
+msgstr "תצוגה גלובלית"
#: navipi.src#STR_ACCESS_TL_CONTENT.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "navipi.src#STR_ACCESS_TL_CONTENT.string.text"
msgid "Content View"
msgstr "תצוגת תוכן"
@@ -696,7 +693,7 @@ msgstr "הפיכה אופקית ואנכית"
#: attrdesc.src#STR_MIRROR_TOGGLE.string.text
msgid "+ mirror horizontal on even pages"
-msgstr " + שיקוף סימטרי אופקי בעמודים זוגיים"
+msgstr "+ שיקוף סימטרי אופקי בעמודים זוגיים"
#: attrdesc.src#STR_CHARFMT.string.text
msgid "Character Style"
@@ -1050,7 +1047,6 @@ msgid "Set \"Text body\" Style"
msgstr "קביעת סגנון ‏‪\"Text body\"‬‏‏"
#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_INDENT___1.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_INDENT___1.string.text"
msgid "Set \"Text body indent\" Style"
msgstr "קביעת סגנון ‏‪\"Text body indent\"‬‏‏"
@@ -1794,52 +1790,42 @@ msgid "Endnote"
msgstr "הערת סיום"
#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM1.string.text
-#, fuzzy
msgid "Numbering 1"
msgstr "מספור 1‏"
#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM2.string.text
-#, fuzzy
msgid "Numbering 2"
msgstr "מספור 2‏"
#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM3.string.text
-#, fuzzy
msgid "Numbering 3"
msgstr "מספור 3‏"
#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM4.string.text
-#, fuzzy
msgid "Numbering 4"
msgstr "מספור 4‏"
#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM5.string.text
-#, fuzzy
msgid "Numbering 5"
msgstr "מספור 5‏"
#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL1.string.text
-#, fuzzy
msgid "List 1"
msgstr "רשימה 1‏"
#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL2.string.text
-#, fuzzy
msgid "List 2"
msgstr "רשימה 2‏"
#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL3.string.text
-#, fuzzy
msgid "List 3"
msgstr "רשימה 3‏"
#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL4.string.text
-#, fuzzy
msgid "List 4"
msgstr "רשימה 4‏"
#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL5.string.text
-#, fuzzy
msgid "List 5"
msgstr "רשימה 5‏"
@@ -1848,25 +1834,24 @@ msgid "Rubies"
msgstr "טקסט שוליים זעירים (טקסט \"רובי\")"
#: poolfmt.src#STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0.string.text
-#, fuzzy
msgid "1 column"
-msgstr "עמודה"
+msgstr "עמודה אחת"
#: poolfmt.src#STR_COLUMN_VALUESET_ITEM1.string.text
msgid "2 columns with equal size"
-msgstr ""
+msgstr "2 עמודות עם גודל שווה"
#: poolfmt.src#STR_COLUMN_VALUESET_ITEM2.string.text
msgid "3 columns with equal size"
-msgstr ""
+msgstr "3 עמודות עם גודל שווה"
#: poolfmt.src#STR_COLUMN_VALUESET_ITEM3.string.text
msgid "2 columns with different size (left > right)"
-msgstr ""
+msgstr "2 עמודות עם גדלים שונים (שמאל > ימין)"
#: poolfmt.src#STR_COLUMN_VALUESET_ITEM4.string.text
msgid "2 columns with different size (left < right)"
-msgstr ""
+msgstr "2 עמודות עם גדלים שונים (שמאל < ימין)"
#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_VERT_NUM.string.text
msgid "Vertical Numbering Symbols"
diff --git a/translations/source/he/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/he/swext/mediawiki/help.po
index 7505841a03f..ab692ac91a5 100644
--- a/translations/source/he/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/he/swext/mediawiki/help.po
@@ -1,15 +1,15 @@
#. extracted from swext/mediawiki/help.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+swext%2Fmediawiki%2Fhelp.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 14:26+0200\n"
-"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 13:52+0200\n"
+"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hebrew <>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
@@ -18,365 +18,365 @@ msgstr ""
#: wiki.xhp#tit.help.text
msgctxt "wiki.xhp#tit.help.text"
msgid "Wiki Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "מפרסם ויקי"
#: wiki.xhp#bm_id3154408.help.text
msgid "<bookmark_value>Wiki;Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>extensions;MediaWiki</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Wiki;Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>extensions;MediaWiki</bookmark_value>"
#: wiki.xhp#hd_id5993530.help.text
msgctxt "wiki.xhp#hd_id5993530.help.text"
msgid "Wiki Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "מפרסם ויקי"
#: wiki.xhp#par_id9647511.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">By using the Wiki Publisher you can upload your current Writer text document to a MediaWiki server. After uploading, all Wiki users can read your document on the Wiki.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">באמצעות שימוש במפרסם הוויקי ניתן להעלות את מסמך הטקסט הנוכחי לשרת MediaWiki. לאחר ההעלאה, כל משתמשי הוויקי יוכלו לקרוא את המסמך שלך דרך הוויקי.</ahelp>"
#: wiki.xhp#par_id6468703.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWiki</item> to upload the current Writer document to a MediaWiki server.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">יש לבחור ב<item type=\"menuitem\">קובץ - שליחה - ל-MediaWiki</item> כדי להעלות את מסמך הטקסט הנוכחי לשרת MediaWiki.</ahelp>"
#: wiki.xhp#hd_id4554582.help.text
msgid "System Requirements"
-msgstr ""
+msgstr "דרישות מערכת"
#: wiki.xhp#par_id9340495.help.text
msgid "Java Runtime Environment"
-msgstr ""
+msgstr "סביבת ריצה של ג׳אווה"
#: wiki.xhp#par_id7387615.help.text
msgid "A Wiki account on a supported <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> server"
-msgstr ""
+msgstr "חשבון ויקי בשרת <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link>"
#: wiki.xhp#hd_id8047120.help.text
msgid "Installing Wiki Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "מפרסם הוויקי מותקן כעת"
#: wiki.xhp#par_id4277169.help.text
msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java</item>. Ensure that \"Use a Java runtime environment\" is marked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "לפני השימוש במפרסם הוויקי, יש לוודא כי %PRODUCTNAME משתמש בסביבת ריצה של ג׳אווה (JRE). כדי לבדוק את מצב ה־JRE, יש ללחוץ על <item type=\"menuitem\">כלים - אפשרויות - %PRODUCTNAME - ג׳אווה</item>, ולוודא כי התיבה שלצד \"שימוש בסביבת ריצה של ג׳אווה (JRE)\" מסומנת וכי ספריית הריצה של ג׳אווה קיימת ברשימה. אם אין JRE פעיל, יש להפעיל את JRE 1.4 או גרסה עדכנית יותר ולהפעיל את %PRODUCTNAME מחדש."
#: wiki.xhp#hd_id5316019.help.text
msgid "To Connect to a Wiki"
-msgstr ""
+msgstr "התחברות לוויקי"
#: wiki.xhp#par_id2381969.help.text
msgid "Note: You can store your user name and password for all respective dialogs inside %PRODUCTNAME. The password will be stored in a secure way, where access is maintained by a master password. To enable the master password, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>."
-msgstr ""
+msgstr "הערה: ניתן לאחסן את שם המשתמש והססמה לכל תיבות הדו־שיח הרלוונטיות בתוך %PRODUCTNAME. הססמה תשמר באופן מאובטח, במקום בו הגישה מוגבלת באמצעות ססמה ראשית. כדי להשתמש בססמה ראשית, יש לבחור ב<item type=\"menuitem\">כלים - אפשרויות - %PRODUCTNAME - אבטחה</item>."
#: wiki.xhp#par_id3751640.help.text
msgid "Note: If you connect to the web using a proxy server, enter the proxy information to <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - Proxy</item>, and restart the software."
-msgstr ""
+msgstr "הערה: אם החיבור לאינטרנט מבוצע דרך שרת מתווך, יש להכניס את פרטי שרת התיווך תחת <item type=\"menuitem\">כלים - אפשרויות - אינטרנט - מתווך</item>, להפעיל את התכנית מחדש."
#: wiki.xhp#par_id9533677.help.text
msgid "Open a Writer document, and choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>."
-msgstr ""
+msgstr "יש לפתוח מסמך Writer ולבחור ב<item type=\"menuitem\">כלים - אפשרויות - אינטרנט - MediaWiki</item>."
#: wiki.xhp#par_id368968.help.text
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\">Options</link> dialog, click Add."
-msgstr ""
+msgstr "בתיבת הדו־שיח <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\">אפשרויות</link>, יש ללחוץ על הוספה."
#: wiki.xhp#par_id6962187.help.text
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog, enter the account information for the Wiki."
-msgstr ""
+msgstr "בתיבת הדו־שיח <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link>, יש להכניס את פרטי החשבון בוויקי."
#: wiki.xhp#par_id5328836.help.text
msgid "In the URL textbox, enter the address of a Wiki that you want to connect to."
-msgstr ""
+msgstr "בתיבת הטקסט של הכתובת, יש להכניס את כתובת הוויקי שברצונך להתחבר אליה."
#: wiki.xhp#par_id389416.help.text
msgid "You can copy the URL from a web browser and paste it into the textbox."
-msgstr ""
+msgstr "ניתן להעתיק את הכתובת מהדפדפן ולהדביק אותה לתוך תיבת הטקסט."
#: wiki.xhp#par_id5906552.help.text
msgid "In the Username box, enter your user ID for your Wiki account."
-msgstr ""
+msgstr "בתיבת שם המשתמש, יש להכניס את מזהה המשתמש של חשבון הוויקי שלך."
#: wiki.xhp#par_id9297158.help.text
msgid "If the Wiki allows anonymous write access, you can leave the Username and Password boxes empty."
-msgstr ""
+msgstr "אם הוויקי מרשה גישה לכתיבה אנונימית, ניתן להשאיר את תיבות שם המשתמש והססמה ריקות."
#: wiki.xhp#par_id8869594.help.text
msgid "In the Password box, enter the password for your Wiki account, then click OK."
-msgstr ""
+msgstr "בתיבת הססמה, יש להכניס את הססמה של חשבון הוויקי שלך ולאחר מכן ללחוץ על אישור."
#: wiki.xhp#par_id292062.help.text
msgid "Optionally enable \"Save password\" to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item> to enable the master password. \"Save password\" is unavailable when the master password is not enabled."
-msgstr ""
+msgstr "ניתן להפעיל את האפשרות „שמירת ססמה“ כדי לשמור את הססמה בין הפעלות. בססמה הראשית נעשה שימוש כדי להגביל את הגישה לכל הססמאות השמורות. יש לבחור ב<item type=\"menuitem\">כלים - אפשרויות - %PRODUCTNAME - אבטחה</item> כדי להפעיל את הססמה הראשית. האפשרות „שמירת ססמאות“ אינה זמינה כאשר אין ססמה ראשית זמינה."
#: wiki.xhp#hd_id7044892.help.text
msgid "To Create a New Wiki Page"
-msgstr ""
+msgstr "יצירת דף ויקי חדש"
#: wiki.xhp#par_id3514206.help.text
msgid "Open a Writer document."
-msgstr ""
+msgstr "פתיחת מסמך Writer."
#: wiki.xhp#par_id944853.help.text
msgid "Write the content of the Wiki page. You can use formatting like text formats, headings, footnotes, and more. See the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">list of supported formats</link>."
-msgstr ""
+msgstr "כתיבת התוכן של עמוד הוויקי. ניתן לבחור בעיצוב עבור טקסט כגון כותרות, הערות שוליים ועוד. הפירוט מופיע <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">ברשימת תבניות הקבצים הנתמכות</link>."
#: wiki.xhp#par_id4566484.help.text
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWiki</item>."
-msgstr ""
+msgstr "יש לבחור ב<item type=\"menuitem\">קובץ - שליחה - ל־MediaWiki</item>."
#: wiki.xhp#par_id228278.help.text
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\">Send to MediaWiki</link> dialog, specify the settings for your entry."
-msgstr ""
+msgstr "בתיבת הדו־שיח <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\">שליחה ל־MediaWiki</link>, יש לפרט את ההגדרות עבור הרשומה שלך."
#: wiki.xhp#par_id2564165.help.text
msgid "<emph>MediaWiki server</emph>: Select the Wiki."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>שרת MediaWiki</emph>: בחירת הוויקי."
#: wiki.xhp#par_id5566576.help.text
msgid "<emph>Title</emph>: Type the title of your page. Type the title of an existing page to overwrite the page with your current text document. Type a new title to create a new page on the Wiki."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>כותרת</emph>: הקלדת הכותרת לעמוד שלך. יש להקליד כותרת של עמוד קיים כדי להחליף אותו במסמך הטקסט הנוכחי. כתיבת כותרת חדשה תיצור עמוד חדש בוויקי."
#: wiki.xhp#par_id9688711.help.text
msgid "<emph>Summary</emph>: Enter an optional short summary of your page."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>תקציר</emph>: הוספת תקציר רשות לעמוד שלך."
#: wiki.xhp#par_id4123661.help.text
msgid "<emph>This is a minor edit</emph>: Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>זאת עריכה משנית</emph>: יש לסמן תיבה זאת כדי לציין שהדף שהועלה הנו עריכה משנית של דף קיים עם אותה כותרת."
#: wiki.xhp#par_id452284.help.text
msgid "<emph>Show in web browser</emph>: Check this box to open your system web browser and show the uploaded Wiki page."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>הצגה בדפדפן</emph>: יש לסמן תיבה זאת כדי לפתוח את דפדפן המערכת שלך כדי להציג את דף הוויקי שהועלה."
#: wiki.xhp#par_id8346812.help.text
msgid "Click Send."
-msgstr ""
+msgstr "לחיצה על שליחה."
#: wikiaccount.xhp#tit.help.text
msgctxt "wikiaccount.xhp#tit.help.text"
msgid "MediaWiki"
-msgstr ""
+msgstr "MediaWiki"
#: wikiaccount.xhp#hd_id960722.help.text
msgctxt "wikiaccount.xhp#hd_id960722.help.text"
msgid "MediaWiki"
-msgstr ""
+msgstr "MediaWiki"
#: wikiaccount.xhp#par_id4571672.help.text
msgid "Use the MediaWiki dialog to add or edit your MediaWiki account settings."
-msgstr ""
+msgstr "יש להשתמש בתיבת הדו־שיח MediaWiki כדי להוסיף או לערוך את הגדרות חשבון ה־MediaWiki שלך."
#: wikiaccount.xhp#par_id7631458.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the URL of a MediaWiki server, starting with http://</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">יש להכניס את כתובת שרת ה־MediaWiki המתחילה ב־http://</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp#par_id7862483.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your user name on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">יש להכניס את שם המשתמש בשרת ה־MediaWiki. ניתן להשאיר ריק עבור גישה אנונימית.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp#par_id1113010.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your password on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">יש להכניס את הססמה בשרת ה־MediaWiki. ניתן להשאיר ריק עבור גישה אנונימית.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp#par_id656758.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled, see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">יש להפעיל כדי לאחסן את הססמה בין הפעלות. אפשרות הססמה הראשית חייבת להיות זמינה, פרטים נוספים תחת <item type=\"menuitem\">כלים - אפשרויות - %PRODUCTNAME - אבטחה</item>.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
-msgstr ""
+msgstr "יש להכניס את כתובת האינטרנט של שרת הוויקי בתבנית כגון http://wiki.documentfoundation.org או להעתיק את הכתובת מדפדפן."
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
-msgstr ""
+msgstr "אם הוויקי מרשה גישה אנונימית, ניתן להשאיר את תיבות הטקסט של החשבון ריקות. אחרת יש להכניס שם משתמש וססמה."
#: wikiaccount.xhp#par_id9046601.help.text
msgid "If you have enabled the master password feature on the Security tab page of the Tools - Options - %PRODUCTNAME dialog, then the software can store your password and automatically insert the data where necessary. Enable the \"Save password\" checkbox to store your password."
-msgstr ""
+msgstr "אם אפשרות הססמה הראשית הופעלה בלשונית האבטחה של תיבת הדו־שיח כלים - אפשרויות - %PRODUCTNAME, אז התכנה יכולה לאחסן את הססמה שלך ולהכניס את המידע באופן אוטומטי כשנדרש. יש לאפשר את תיבת הסימון „שמירת ססמה“ כדי לאחסן את הססמה שלך."
#: wikiformats.xhp#tit.help.text
msgctxt "wikiformats.xhp#tit.help.text"
msgid "MediaWiki Formats"
-msgstr ""
+msgstr "תבניות MediaWiki"
#: wikiformats.xhp#hd_id3743095.help.text
msgctxt "wikiformats.xhp#hd_id3743095.help.text"
msgid "MediaWiki Formats"
-msgstr ""
+msgstr "תבניות MediaWiki"
#: wikiformats.xhp#par_id8654133.help.text
msgid "The following list gives an overview of the text formats that the Wiki Publisher can upload to the Wiki server."
-msgstr ""
+msgstr "הרשימה הבאה נותנת מבט כללי על תבניות הטקסט שמפרסם הוויקי יכול להעלות לשרת הוויקי."
#: wikiformats.xhp#par_id5630664.help.text
msgid "The OpenDocument format used by Writer and the WikiMedia format are quite different. Only a subset of all features can be transformed from one format to the other."
-msgstr ""
+msgstr "תבנית ה־OpenDocument הנמצאת בשימוש על ידי Writer והפורמט של WikiMedia די שונים. רק תת קבוצה של כל היכולות ניתנות להעברה בין תבנית אחת לאחרת."
#: wikiformats.xhp#hd_id7178868.help.text
msgid "Headings"
-msgstr ""
+msgstr "כותרות"
#: wikiformats.xhp#par_id508133.help.text
msgid "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document. The Wiki will show the heading styles of the same outline level, formatted as defined by the Wiki engine."
-msgstr ""
+msgstr "יישום סגנון פסקת כותרת לכותרות במסמך ה־Writer. הוויקי יציג את סגנונות הכותרות מאותה רמת מתאר בהתאם לתבנית המוגדרת במנוע הוויקי."
#: wikiformats.xhp#hd_id7217627.help.text
msgid "Hyperlinks"
-msgstr ""
+msgstr "קישורים"
#: wikiformats.xhp#par_id3735465.help.text
msgid "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into \"external\" Wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the Wiki web. For creating Wiki links that point to other subjects of the same Wiki domain, use Wiki links."
-msgstr ""
+msgstr "קישורי OpenDocument טבעיים מומרים לקישורי ויקי „חיצוניים“. אי לכך, יש להשתמש ביכולות הקישור הפנימית של OpenDocument רק כדי ליצור קישורים שמפנים לאתרים שמחוץ לוויקי. כדי ליצור קישורים שמפנים לנושאים אחרים באותו ויקי, יש להשתמש בקישורי ויקי."
#: wikiformats.xhp#hd_id941190.help.text
msgid "Lists"
-msgstr ""
+msgstr "רשימות"
#: wikiformats.xhp#par_id8942838.help.text
msgid "Lists can reliably be exported when the whole list uses a consistent list style. Use the Numbering or Bullets icon to generate a list in Writer. If you need a list without numbering or bullets, use Format - Bullets and Numbering to define and apply the respective list style."
-msgstr ""
+msgstr "רשימות ניתנות לייצוא באופן מהימן כאשר כל הרשימה משתמשת בסגנון רשימה באופן עקבי. יש להשתמש בסימני תבליטים ומספור כדי לייצר רשימה ב־Writer. אם יש צורך ברשימה ללא מספור או תבליטים כדי להגדיר וליישם את סגנון הרשימה המתאים."
#: wikiformats.xhp#hd_id7026886.help.text
msgid "Paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "פסקאות"
#: wikiformats.xhp#hd_id4436475.help.text
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "יישור"
#: wikiformats.xhp#par_id376598.help.text
msgid "Explicit text alignment should not be used in Wiki articles. Nevertheless, text alignment is supported for left, centered, and right alignment of text."
-msgstr ""
+msgstr "אין להשתמש בהגדרות יישור מפורשות בערכי ויקי. עם זאת, קיימת תמיכה ביישור טקסט שמאלה, למרכז וימינה."
#: wikiformats.xhp#hd_id7486190.help.text
msgid "Pre-formatted text"
-msgstr ""
+msgstr "טקסט מעוצב מראש"
#: wikiformats.xhp#par_id1459395.help.text
msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted text. Pre-formatted text is shown on the Wiki with a border around the text."
-msgstr ""
+msgstr "סגנון פסקה עם גופן ברוחב קבוע מומר לטקסט מעוצב מראש. טקסט מעוצב מראש מוצג בוויקי עם מסגרת מסביב לטקסט."
#: wikiformats.xhp#hd_id4834131.help.text
msgid "Character styles"
-msgstr ""
+msgstr "סגנונות תווים"
#: wikiformats.xhp#par_id6397595.help.text
msgid "Character styles modify the appearance of parts of a paragraph. The transformation supports bold, italics, bold/italics, subscript and superscript. All fixed width fonts are transformed into the Wiki typewriter style."
-msgstr ""
+msgstr "סגנונות תווים משנים את תצוגתם של חלקים מהפסקה. ההמרה תומכת בהדגשה, הטיה, הדגשה/הטיה, כתב עילי וכתב תחתי. כל הגופנים בעלי רוחב אחיד מומרים לסגנון מכונת הכתיבה של הוויקי."
#: wikiformats.xhp#hd_id5152745.help.text
msgid "Footnotes"
-msgstr ""
+msgstr "הערות שוליים"
#: wikiformats.xhp#par_id5238196.help.text
msgid "Note: The transformation uses the new style of footnotes with <ref> and <references> tags that requires the Cite.php extension to be installed into MediaWiki. If those tags occur as plain text in the transformation result, ask the Wiki administrator to install this extension."
-msgstr ""
+msgstr "לתשומת לבך: ההמרה משתמשת בסגנון חדש של הערכות שוליים עם התגיות <ref> ו־<references> הדורשות את התקנת ההרחבה Cite.php ב־MediaWiki. אם תגיות אלה מופיעות כטקסט פשוט כחלק מתוצאת ההמרה, יהיה עליך לבקש ממנהל הוויקי להתקין הרחבה זו."
#: wikiformats.xhp#hd_id9405499.help.text
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "תמונות"
#: wikiformats.xhp#par_id3541673.help.text
msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of Wiki text. However, if the image is already uploaded to the target Wiki domain (e. g. WikiMedia Commons), then the transformation produces a valid image tag that includes the image. Image captions are also supported."
-msgstr ""
+msgstr "לא ניתן לייצא תמונות על ידי המרה לכדי קובץ טקסט ויקי בודד. עם זאת, אם התמונה כבר הועלתה למתחם הוויקי המיועד (לדוגמה: ויקישיתוף), אז ההמרה מייצרת תגית תמונה תקפה שכוללת את התמונה. קיימת תמיכה בכתוביות לתמונות."
#: wikiformats.xhp#hd_id2162236.help.text
msgid "Tables"
-msgstr ""
+msgstr "טבלאות"
#: wikiformats.xhp#par_id3037202.help.text
msgid "Simple tables are supported well. Table headers are translated into corresponding Wiki style table headers. However, custom formatting of table borders, column sizes and background colors is ignored."
-msgstr ""
+msgstr "טבלאות פשוטות נתמכות היטב. כותרות הטבלאות מתורגמות לכותרות של טבלאות בסגנון ויקי. עם זאת, עיצוב מותאם אישית של מסגרות של טבלאות, של רוחב העמודות וצבע הרקע אינם מועברים."
#: wikiformats.xhp#hd_id2954496.help.text
msgid "Joined Cells"
-msgstr ""
+msgstr "תאים מחוברים"
#: wikiformats.xhp#par_id8253730.help.text
msgid "OpenDocument and especially LibreOffice represent tables that have joined cells that span rows as tables with nested tables. In contrast, the wiki model of table is to declare column and row spans for such joined cells. "
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument ובמיוחד LibreOffice מייצגים טבלאות שיש בהן תאים מחוברים שמשתרעים על פני שורות בדומה לטבלאות מקוננות. בניגוד, צורת העבודה של הוויקי היא להכריז על אילו שורות או עמודות משתרעים תאים מחוברים שכאלה. "
#: wikiformats.xhp#par_id8163090.help.text
msgid "If only columns of the same row are joined, the result of the transformation resembles the source document very well."
-msgstr ""
+msgstr "אם רק עמודות מאותה השורה מחוברות, פלט ההמרה יהיה ידמה את מסמך המקור בצורה אמינה במיוחד."
#: wikiformats.xhp#hd_id425122.help.text
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "מסגרות"
#: wikiformats.xhp#par_id1831110.help.text
msgid "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is always exported as \"<emph>prettytable\"</emph>, which renders in the Wiki engine with simple borders and bold header."
-msgstr ""
+msgstr "מבלי לכבד סגנונות טבלה אישיים בנוגעים למסגרת ורקע, טבלה תמיד מיוצאת בתור „<emph>prettytable</emph>“ (טבלה מיופת), מה שגורם להצגתה על ידי מנוע הוויקי כבעלת מסגרות פשוטות וכותרת מודגשת."
#: wikiformats.xhp#hd_id6255073.help.text
msgid "Charset and special characters"
-msgstr ""
+msgstr "קבוצת תווים ותווים מיוחדים"
#: wikiformats.xhp#par_id8216193.help.text
msgid "The charset of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on your system, this might not be the default charset. This might cause \"special characters\" to look broken when viewed with default settings. However, you can switch your editor to UTF-8 encoding to fix this. If your editor does not support switching the encoding, you can display the result of the transformation in the Firefox browser and switch the encoding to UTF-8 there. Now, you can cut and paste the transformation result to your program of choice."
-msgstr ""
+msgstr "קבוצות התווים של תוצאות ההמרה מוגדרות באופן קבוע כ־UTF-8. בהתאם למערכת שלך, יתכן שהגדרה זו לא תהיה קבוצת התווים המוגדרת אצלך כבררת המחדל. מצב זה עלולה לגרום ל„תווים מיוחדים“ להיראות פגומים במהלך צפייה באמצעות הגדרות בררת המחדל. עם זאת, באפשרותך להחליף את קידוד העורך שלך ל־UTF-8 כדי לתקן זאת. אם העורך שלך אינו תומך בהחלפת הקידוד, באפשרותך להציג את תוצאות ההמרה בדפדפן האינטרנט פיירפוקס ולהמיר את הקידוד ל־UTF-8 דרך שם. כעת באפשרותך לגזור ולהדביר את תוצאות ההמרה שלך לתכנית כלשהי לבחירתך."
#: wikisettings.xhp#tit.help.text
msgctxt "wikisettings.xhp#tit.help.text"
msgid "MediaWiki Options"
-msgstr ""
+msgstr "אפשרויות MediaWiki"
#: wikisettings.xhp#hd_id6425672.help.text
msgctxt "wikisettings.xhp#hd_id6425672.help.text"
msgid "MediaWiki Options"
-msgstr ""
+msgstr "אפשרויות MediaWiki"
#: wikisettings.xhp#par_id1188390.help.text
msgid "You can add, edit and remove MediaWiki servers. Open the dialog by <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>. Alternatively, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Extension Manager</item>, select the Wiki Publisher, and click the Options button."
-msgstr ""
+msgstr "באפשרותך להוסיף, לערוך ולהסיר שרתי MediaWiki. ניתן לפתוח את תיבת הדו־שיח דרך <item type=\"menuitem\">כלים - אפשרויות - אינטרנט - MediaWiki</item>. לחלופין, באפשרותך לבחור ב<item type=\"menuitem\">כלים - מנהל ההרחבות</item>, יש לבחור את המוציא לאור ויקי, וללחוץ על לחצן האפשרויות."
#: wikisettings.xhp#par_id300607.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Click Add to add a new Wiki server.<br/>Select an entry and click Edit to edit the account settings.<br/>Select an entry and click Remove to remove the entry from the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">יש ללחוץ על הוספה כדי להוסיף שרת ויקי חדש.<br/>ניתן לבחור ברשומה וללחוץ על עריכה כדי לערוך את הגדרות החשבון.<br/>ניתן לבחור ברשומה וללחוץ על הסרה כדי להסיר את הרשומה מהרשימה.</ahelp>"
#: wikisettings.xhp#par_id9786065.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the MediaWiki dialog to add a new entry to the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">פתיחת הדו־שיח MediaWiki כדי להוסיף רשומה חדשה לרשימה.</ahelp>"
#: wikisettings.xhp#par_id3386333.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the MediaWiki dialog to edit the selected entry.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">פתיחת תיבת הדו־שיח MediaWiki כדי לערוך את הרשומה הנבחרת.</ahelp>"
#: wikisettings.xhp#par_id7285073.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Removes the selected entry from the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">הסרת הרשומה הנבחרת מהרשימה.</ahelp>"
#: wikisettings.xhp#par_id1029084.help.text
msgid "When you click Add or Edit, the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog opens."
-msgstr ""
+msgstr "בעת לחיצה על הוספה או על עריכה, תיפתח תיבת הדו־שיח <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link>."
#: wikisend.xhp#tit.help.text
msgctxt "wikisend.xhp#tit.help.text"
msgid "Send to MediaWiki"
-msgstr ""
+msgstr "שליחה ל־MediaWiki"
#: wikisend.xhp#hd_id108340.help.text
msgctxt "wikisend.xhp#hd_id108340.help.text"
msgid "Send to MediaWiki"
-msgstr ""
+msgstr "שליחה ל־MediaWiki"
#: wikisend.xhp#par_id1743827.help.text
msgid "In the Send to MediaWiki dialog, specify the settings for your current Wiki upload."
-msgstr ""
+msgstr "בתיבת הדו־שיח של השליחה ל־MediaWiki, עליך לציין את ההגדרות עבור ההעלאה הנוכחית שלך לוויקי."
#: wikisend.xhp#par_id664082.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the MediaWiki server where you want to publish your document. Click Add to add a new server to the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">עליך לבחור את שרת ה־MediaWiki אליו ברצונך להפיץ את המסמך שלך. יש ללחוץ על הוספה כדי להוסיף שרת חדש לרשימה.</ahelp>"
#: wikisend.xhp#par_id2794885.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the title of your Wiki entry. This is the top heading of your Wiki entry. For a new entry, the title must be unique on this Wiki. If you enter an existing title, your upload will overwrite the existing Wiki entry.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">נא להזין את שם הערך בוויקי. זוהי הכותרת העליונה של הערך שלך בוויקי. עבור ערך חדש, השם חייב להיות ייחודי לוויקי זה. אם השם שיוזן כבר קיים, ההעלאה שלך תשכתב על ערך הוויקי הקיים.</ahelp>"
#: wikisend.xhp#par_id2486342.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter an optional short summary or comment.</ahelp> See <link href=\"http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary\">http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary</link>."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">הזנת תקציר רשות או הערה.</ahelp> לפרטים נוספים: <link href=\"http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary\">http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary</link>."
#: wikisend.xhp#par_id823999.help.text
msgid "<emph>This is a minor edit</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>זו עריכה משנית</emph>: <ahelp hid=\".\">יש לסמן תיבה זו כדי לסמן את הדף שהועלה כעריכה משנית של הדף הקיים בעל אותו השם.</ahelp>"
#: wikisend.xhp#par_id6592913.help.text
msgid "<emph>Show in web browser</emph>: <ahelp hid=\".\">Check this box to open your system web browser and show the uploaded Wiki page.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>הצגה בדפדפן אינטרנט</emph>: <ahelp hid=\".\">יש לסמן תיבה זו כדי לפתוח את דפדפן האינטרנט של המערכת שלך ולהציג את דף הוויקי שהועלה.</ahelp>"
diff --git a/translations/source/he/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po b/translations/source/he/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
index 8e0ebd969ff..d9c3155e3d3 100644
--- a/translations/source/he/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
+++ b/translations/source/he/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+swext%2Fmediawiki%2Fsrc%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FCustom.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:32+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 13:22+0200\n"
+"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.GeneralSendError.value.text
@@ -37,31 +37,31 @@ msgstr "לא ניתן להתחבר כי כתובת הURL אינה חוקית."
#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.NoURL.value.text
msgid "Specify a MediaWiki server by providing a URL."
-msgstr "יש לציין שרת מדיה ויקי על ידי הקלדת URL."
+msgstr "יש לציין שרת מדיה ויקי על ידי הקלדת כתובת."
#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.CancelSending.value.text
msgid "The transfer has been interrupted. Please check the integrity of the wiki article."
-msgstr "ההעברה לשרת הויקי הופסקה. נא לבדוק את שלמות הכתבה."
+msgstr "ההעברה לשרת הוויקי הופסקה. נא לבדוק את שהכתבה שלמה."
#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_EditSetting_UrlLabel.value.text
msgid "U~RL"
-msgstr "URL"
+msgstr "~כתובת"
#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_EditSetting_UsernameLabel.value.text
msgid "~Username"
-msgstr "שם משתמש"
+msgstr "ש~ם משתמש"
#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_EditSetting_PasswordLabel.value.text
msgid "~Password"
-msgstr "ססמה"
+msgstr "~ססמה"
#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_SendTitle.value.text
msgid "Send to MediaWiki"
-msgstr "שליחה למדיה ויקי"
+msgstr "שליחה ל־MediaWiki"
#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_WikiArticle.value.text
msgid "Wiki article"
-msgstr "כתבת ויקי"
+msgstr "ערך בוויקי"
#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_No.value.text
msgid "No"
@@ -93,23 +93,23 @@ msgstr "הסרה"
#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_NewWikiPage_Label1.value.text
msgid "A wiki article with the title '$ARG1' does not exist yet. Do you want to create a new article with that name?"
-msgstr "כתבת ויקי בעלת שם '$ARG1' לא קיימת. האם ליצור כתבה עם שם זה?"
+msgstr "לא קיים בוויקי ערך בשם '$ARG1'. האם ליצור ערך עם שם זה?"
#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_SendToMediaWiki_Label1.value.text
msgid "Media~Wiki Server"
-msgstr "שרת מדיה ויקי"
+msgstr "שרת MediaWiki"
#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_SendToMediaWiki_Label2.value.text
msgid "~Title"
-msgstr "כותרת"
+msgstr "שם"
#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_SendToMediaWiki_Label3.value.text
msgid "S~ummary"
-msgstr "סיכום"
+msgstr "תקציר"
#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_SendToMediaWiki_MinorCheck.value.text
msgid "This is a ~minor edit"
-msgstr "זאת עריכה מזערית"
+msgstr "זאת עריכה משנית"
#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_SendToMediaWiki_BrowserCheck.value.text
msgid "Show in web ~browser"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "חשבון"
#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_EditSetting_WikiLine.value.text
msgid "MediaWiki Server"
-msgstr "שרת מדיה ויקי"
+msgstr "שרת MediaWiki"
#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_EditSetting_SaveBox.value.text
msgid "~Save password"
@@ -137,8 +137,8 @@ msgstr "שמירת ססמה"
#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_MediaWiki_Extension_String.value.text
msgid "Wiki Publisher"
-msgstr "Wiki Publisher"
+msgstr "מוציא לאור ויקי"
#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_WikiPageExists_Label1.value.text
msgid "A wiki article with the title '$ARG1' already exists.&#13;&#13;Do you want to replace the current article with your article?&#13;&#13;"
-msgstr "כתבת ויקי עם הכותרת '$ARG1' כבר קיימת.#13;&#13;האם אתה מעוניין להחליף את הכתבה הנוכחית בכתבה שלך?&#13;&#13;"
+msgstr "כבר קיים ערך בוויקי בשם '$ARG1'.#13;&#13;האם ברצונך להחליף את הערך הנוכחי בערך שלך?&#13;&#13;"
diff --git a/translations/source/he/uui/source.po b/translations/source/he/uui/source.po
index eada7f91228..37bd10b35c0 100644
--- a/translations/source/he/uui/source.po
+++ b/translations/source/he/uui/source.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+uui%2Fsource.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-20 13:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 12:57+0200\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: newerverwarn.src#RID_DLG_NEWER_VERSION_WARNING.FT_INFO.fixedtext.text
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
"\n"
"Click 'Update Now...' to run online update and get the latest version of %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-"מסמך זה נוצר בגירסה חדשה יותר של PRODUCTNAME%, ועשוי להכיל תכונות שאינן נתמכות על ידי הגירסה הנוכחית שלך.\n"
+"מסמך זה נוצר בגרסה חדשה יותר של PRODUCTNAME%, ועשוי להכיל תכונות שאינן נתמכות בגרסה הנוכחית שלך.\n"
"\n"
"לחץ על 'עדכן עכשיו ...' כדי להפעיל עדכון המקוון ולקבל את הגרסה האחרונה של %PRODUCTNAME."
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "שידורים לא מוצפנים "
#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_ABORT___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
msgid "The operation executed on $(ARG1) was aborted."
-msgstr "הפעולה שבוצעה על ‏‪$(ARG1)‬‏ בוטלה.‏"
+msgstr "הפעולה שבוצעה על ‏‪$(ARG1)‬‏ בוטלה.‏"
#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_ACCESSDENIED___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
msgid "Access to $(ARG1) was denied."
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "הפעולה על ‏‪$(ARG1)‬‏ הותחלה עם פרמטר לא
#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_ISWILDCARD___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
msgid "The operation cannot be performed because $(ARG1) contains wildcards."
-msgstr " לא ניתן לבצע את הפעולה מפני ש ‏‪$(ARG1)‬‏ מכיל משתנים"
+msgstr "לא ניתן לבצע את הפעולה מפני ש ‏‪$(ARG1)‬‏ מכיל משתנים"
#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_LOCKVIOLATION___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
msgid "Error during shared access to $(ARG1)."
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "‏‪$(ARG1)‬‏ מוגן מפני כתיבה"
#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_WRONGFORMAT___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
msgid "$(ARG1) is not in the correct format."
-msgstr " הצורה של ‏‪$(ARG1)‬‏ אינה הנכונה"
+msgstr "הצורה של ‏‪$(ARG1)‬‏ אינה הנכונה"
#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_WRONGVERSION___ERRCODE_RES_MASK_.string.text
msgid "The version of $(ARG1) is not correct."
@@ -416,6 +416,8 @@ msgid ""
"The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n"
"This can happen due to problems on the server managing the file lock. It cannot be guaranteed that write operations on this file will not overwrite changes done by other users!"
msgstr ""
+"התוקף של הנעילה הקודמת עבור קובץ $(ARG1) פג.\n"
+"זה יכול לקרות בגלל בעיות בשרת שמנהל את הנעילה. לא ניתן להבטיח שפעולות הכתיבה בקובץ הזה לא ידרסו שינויים של משתמשים אחרים!"
#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED_.string.text
msgid ""
@@ -541,6 +543,10 @@ msgid ""
"Open document read-only, or ignore own file locking and open the document for editing.\n"
"\n"
msgstr ""
+"קובץ המסמך '$(ARG1)' נעול לעריכה על־ידי עצמך במערכת אחרת מאז $(ARG2)\n"
+"\n"
+"לפתוח את המסמך לקריאה בלבד או להתעלם מהנעילה שלך ולפתוח את הקובץ לעריכה.\n"
+"\n"
#: alreadyopen.src#STR_ALREADYOPEN_READONLY_BTN.string.text
msgctxt "alreadyopen.src#STR_ALREADYOPEN_READONLY_BTN.string.text"
@@ -558,6 +564,10 @@ msgid ""
"Close document on other system and retry saving or ignore own file locking and save current document.\n"
"\n"
msgstr ""
+"קובץ המסמך '$(ARG1)' נעול לעריכה על־ידי עצמך במערכת אחרת מאז $(ARG2)\n"
+"\n"
+"סגור את הקובץ במערכת האחרת ונסה לשמור או התעלם מנעילת הקובץ שלך ושמור את המסמך הנוכחי.\n"
+"\n"
#: alreadyopen.src#STR_ALREADYOPEN_RETRY_SAVE_BTN.string.text
msgctxt "alreadyopen.src#STR_ALREADYOPEN_RETRY_SAVE_BTN.string.text"
@@ -805,7 +815,7 @@ msgid ""
"Do you want to save anyway?\n"
"\n"
msgstr ""
-"הקובץ השתנה מאז שנפתח לעריכה ב־ PRODUCTNAME%. שמירת הגרסה הנוכחית שלך תדרוס את השינויים שנעשו על ידי אחרים.\n"
+"הקובץ השתנה מאז שנפתח לעריכה ב־ %PRODUCTNAME. שמירת הגרסה הנוכחית שלך תדרוס את השינויים שנעשו על ידי אחרים.\n"
"\n"
"האם ברצונך לשמור בכל אופן?\n"
"\n"
diff --git a/translations/source/he/vcl/source/src.po b/translations/source/he/vcl/source/src.po
index d1e21d725be..c13caa587e4 100644
--- a/translations/source/he/vcl/source/src.po
+++ b/translations/source/he/vcl/source/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+vcl%2Fsource%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-20 10:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 12:13+0200\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: stdtext.src#SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE.string.text
@@ -443,19 +443,19 @@ msgstr "מעטפה #6 3/4 (Personal)"
#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.28.itemlist.text
msgid "#9 Envelope"
-msgstr "#9 מעטפה"
+msgstr "מעטפה #9"
#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.29.itemlist.text
msgid "#10 Envelope"
-msgstr "#10 מעטפה"
+msgstr "מעטפה #10"
#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.30.itemlist.text
msgid "#11 Envelope"
-msgstr "#11 מעטפה"
+msgstr "מעטפה #11"
#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.31.itemlist.text
msgid "#12 Envelope"
-msgstr "#12 מעטפה"
+msgstr "מעטפה #12"
#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.32.itemlist.text
msgid "16 Kai"
@@ -515,11 +515,11 @@ msgstr "פחות"
#: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_IGNORE.string.text
msgid "~Ignore"
-msgstr "המשך"
+msgstr "התעלמות"
#: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_ABORT.string.text
msgid "~Abort"
-msgstr "ביטול"
+msgstr "ויתור"
#: menu.src#SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE.string.text
msgid "<No selection possible>"
diff --git a/translations/source/he/wizards/source/formwizard.po b/translations/source/he/wizards/source/formwizard.po
index c55381bef7c..ee4c7d01084 100644
--- a/translations/source/he/wizards/source/formwizard.po
+++ b/translations/source/he/wizards/source/formwizard.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+wizards%2Fsource%2Fformwizard.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:33+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 13:18+0200\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: dbwizres.src#RID_COMMON_START___0.string.text
@@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "כינויים"
#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___21.string.text
msgid "Table: "
-msgstr " :טבלה"
+msgstr "טבלה: "
#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___22.string.text
msgid "Query: "
@@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "ואז לפי"
#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___22.string.text
msgid "Orientation"
-msgstr "מכוונות"
+msgstr "כיווניות"
#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___23.string.text
msgid "Portrait"
diff --git a/translations/source/he/xmlsecurity/source/component.po b/translations/source/he/xmlsecurity/source/component.po
index 66eb15959b3..87edfe29e4d 100644
--- a/translations/source/he/xmlsecurity/source/component.po
+++ b/translations/source/he/xmlsecurity/source/component.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+xmlsecurity%2Fsource%2Fcomponent.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:32+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 01:30+0200\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: warnbox.src#RID_XMLSECWB_NO_MOZILLA_PROFILE.warningbox.text
msgid "Digital signatures functionality could not be used, because no Mozilla user profile was found. Please check the Mozilla installation."
-msgstr "לא ניתן להשתמש בחתימות ספרתיות כי פרופיל משתמש מוזילה לא נמצא. נא לבדוק את תקינות ההתקנה של מוזילה.‏"
+msgstr "לא ניתן להשתמש בחתימות דיגטליות כי פרופיל משתמש מוזילה לא נמצא. נא לבדוק את תקינות ההתקנה של מוזילה."
diff --git a/translations/source/he/xmlsecurity/source/dialogs.po b/translations/source/he/xmlsecurity/source/dialogs.po
index 2839297faa4..e5fbf3d6803 100644
--- a/translations/source/he/xmlsecurity/source/dialogs.po
+++ b/translations/source/he/xmlsecurity/source/dialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+xmlsecurity%2Fsource%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-22 22:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 02:14+0200\n"
"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_MACROSEC.1.RID_XMLSECTP_SECLEVEL.pageitem.text
@@ -37,7 +37,7 @@ msgid ""
"Only macros from trusted file locations are allowed to run. All other macros, regardless whether signed or not, are disabled."
msgstr ""
"גבוה מאוד.‏\n"
-"רק מאקרויים ממיקומי קובץ נאמנים יופעלו. כל מאקרו אחר, בין אם חתום ובין אם לא חתום. לא יופעל.‏"
+"רק מאקרויים ממיקומי קובץ נאמנים יופעלו. כל מאקרו אחר, בין אם חתום ובין אם לא חתום. לא יופעל."
#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_SECLEVEL.RB_HIGH.radiobutton.text
msgid ""
@@ -45,7 +45,7 @@ msgid ""
"Only signed macros from trusted sources are allowed to run. Unsigned macros are disabled."
msgstr ""
"גבוה.‏\n"
-"רק מאקרויים חתומים ממקורות מהימנים יופעלו. מאקרויים ללא חתימה לא יופעלו.‏"
+"רק מאקרויים חתומים ממקורות מהימנים יופעלו. מאקרויים ללא חתימה לא יופעלו."
#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_SECLEVEL.RB_MEDIUM.radiobutton.text
msgid ""
@@ -53,7 +53,7 @@ msgid ""
"Confirmation required before executing macros from untrusted sources."
msgstr ""
"בינוני.‏\n"
-"דורש אישור יזום לפני כל הפעלה של מאקרו ממקור לא מהימן.‏"
+"דורש אישור יזום לפני כל הפעלה של מאקרו ממקור לא מהימן."
#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_SECLEVEL.RB_LOW.radiobutton.text
msgid ""
@@ -61,7 +61,7 @@ msgid ""
"All macros will be executed without confirmation. Use this setting only if you are certain that all documents that will be opened are safe."
msgstr ""
"נמוך (לא מומלץ).‏\n"
-"מאקרויים יופעלו ללא צורך באישור או חתימה. אין להשתמש באפשרות זו אלה אם כן ידוע שכל מסמך שנפתח אינו מהווה סיכון.‏"
+"מאקרויים יופעלו ללא צורך באישור או חתימה. אין להשתמש באפשרות זו אלה אם כן ידוע שכל מסמך שנפתח אינו מהווה סיכון."
#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.FL_TRUSTCERT.fixedline.text
msgid "Trusted certificates"
@@ -75,11 +75,11 @@ msgstr "מונפק עבור\tמונפק על ידי\tבתוקף עד"
#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.PB_ADD_TRUSTCERT.pushbutton.text
msgctxt "macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.PB_ADD_TRUSTCERT.pushbutton.text"
msgid "Add..."
-msgstr "להוסיף...‏"
+msgstr "להוסיף..."
#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.PB_VIEW_TRUSTCERT.pushbutton.text
msgid "View..."
-msgstr "להציג...‏"
+msgstr "להציג..."
#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.PB_REMOVE_TRUSTCERT.pushbutton.text
msgctxt "macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.PB_REMOVE_TRUSTCERT.pushbutton.text"
@@ -92,12 +92,12 @@ msgstr "מיקומי קובץ מהימנים"
#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.FI_TRUSTFILELOC.fixedtext.text
msgid "Document macros are always executed if they have been opened from one of the following locations."
-msgstr "נעשה שימוש במיקומי קובץ מהימנים רק כאשר רמת הבטחון הוגדרה כ'גבוהה מאוד'. הגדרה זו קובעת שמאקרויים במסמכים יופעלו רק אם נפתחים באחד מהמקומות הבאים.‏"
+msgstr "מאקרויים במסמכים יופעלו תמיד אם הם נפתחים מאחד המקומות הבאים."
#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.FL_ADD_TRUSTFILELOC.pushbutton.text
msgctxt "macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.FL_ADD_TRUSTFILELOC.pushbutton.text"
msgid "Add..."
-msgstr "להוסיף...‏"
+msgstr "להוסיף..."
#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.FL_REMOVE_TRUSTFILELOC.pushbutton.text
msgctxt "macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES.FL_REMOVE_TRUSTFILELOC.pushbutton.text"
@@ -110,19 +110,19 @@ msgstr "הגדרה זו שמורה למנהל המערכת"
#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.FT_HINT_DOC.fixedtext.text
msgid "The following have signed the document content:"
-msgstr "הגורמים הבאים חתמו על תוכן המסמך:‏"
+msgstr "הגורמים הבאים חתמו על תוכן המסמך:"
#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.FT_HINT_BASIC.fixedtext.text
msgid "The following have signed the document macro:"
-msgstr "הגורמים הבאים חתמו על מאקרו המסמך:‏"
+msgstr "הגורמים הבאים חתמו על מאקרו המסמך:"
#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.FT_HINT_PACK.fixedtext.text
msgid "The following have signed this package:"
-msgstr "הגורמים הבאים חתמו על חבילה זו:‏"
+msgstr "הגורמים הבאים חתמו על חבילה זו:"
#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.STR_HEADERBAR.string.text
msgid "\tSigned by\tDigital ID issued by\tDate"
-msgstr "\tחתום על ידי\tזהות ספרתית מונפק על ידי\tתאריך"
+msgstr "\t חתום על ידי\t זהות דיגטלית מונפק על ידי\t תאריך"
#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.STR_VALID_SIGNATURE.string.text
msgid "Valid signature"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "החתימות במסמך זה אינן תקפים"
#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.BTN_VIEWCERT.pushbutton.text
msgctxt "digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.BTN_VIEWCERT.pushbutton.text"
msgid "View Certificate..."
-msgstr "הצגת תעודת האבטחה...‏"
+msgstr "הצגת תעודת האבטחה..."
#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.BTN_ADDCERT.pushbutton.text
msgid "Sign Document..."
@@ -178,7 +178,7 @@ msgid ""
"\n"
"Save document in ODF 1.2 format and add all desired signatures again."
msgstr ""
-"מסמך זה מכיל חתימות ספרתיות בצורת ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x). חתימת מסמכים ב%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION דורשת חתימה בגרסת ODF 1.2 ולכן, לא ניתן להוסיף או להסיר חתימות ממסמך זה.\n"
+"מסמך זה מכיל חתימות דיגטליות בצורת ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x). חתימת מסמכים ב-%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION דורשת חתימה בגרסת ODF 1.2 ולכן, לא ניתן להוסיף או להסיר חתימות ממסמך זה.\n"
"\n"
"יש לשמור את המסמך בצורת ODF 1.2 ולהוסיף מחדש את כל החתימות הנדרשות."
@@ -186,7 +186,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Adding or removing a macro signature will remove all document signatures.\n"
"Do you really want to continue?"
-msgstr "הוספה או הסרה של חתימת מאקרו תסיר את כל החתימות מהמסמך./nהאם להמשיך?"
+msgstr ""
+"הוספה או הסרה של חתימת מאקרו תסיר את כל החתימות מהמסמך.\n"
+"האם להמשיך?"
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECDLG_CERTVIEWER.1.RID_XMLSECTP_GENERAL.pageitem.text
msgid "General"
@@ -206,19 +208,19 @@ msgstr "הצגת תעודת האבטחה"
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_GENERAL.FI_CERTINFO.fixedtext.text
msgid " Certificate Information"
-msgstr "מידע אודות התעודה"
+msgstr " מידע אודות התעודה"
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_GENERAL.FI_HINTNOTTRUST.fixedtext.text
msgid "This certificate is intended for the following purpose(s):"
-msgstr "תעודת אבטחה זו מיועדת למטרות אלו:‏"
+msgstr "תעודת אבטחה זו מיועדת למטרות אלו:"
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_GENERAL.FI_ISSTOLABEL.fixedtext.text
msgid "Issued to:"
-msgstr "מונפק עבור:‏"
+msgstr "מונפק עבור:"
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_GENERAL.FI_ISSBYLABEL.fixedtext.text
msgid "Issued by:"
-msgstr "מונפק על ידי:‏"
+msgstr "מונפק על ידי:"
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_GENERAL.FI_VALIDDATE.fixedtext.text
msgid "Valid from %SDATE% to %EDATE%"
@@ -226,12 +228,12 @@ msgstr "בתוקף מ ‏‪%SDATE%‬‏ עד ‏‪%EDATE%‏"
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_GENERAL.FI_CORRPRIVKEY.fixedtext.text
msgid "You have a private key that corresponds to this certificate."
-msgstr "יש מפתח פרטי התואם את התעודה הזאת.‏"
+msgstr "יש מפתח פרטי התואם את התעודה הזאת."
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_GENERAL.STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED.string.text
msgctxt "certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_GENERAL.STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED.string.text"
msgid "The certificate could not be validated."
-msgstr "לא ניתן לאמת את התעודה"
+msgstr "התעודה לא ניתנת לאימות."
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_DETAILS.STR_HEADERBAR.string.text
msgid "Field\tValue"
@@ -302,7 +304,7 @@ msgstr "נתיב לקובץ התעודה"
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_CERTPATH.BTN_VIEWCERT.pushbutton.text
msgctxt "certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_CERTPATH.BTN_VIEWCERT.pushbutton.text"
msgid "View Certificate..."
-msgstr "הצגת תעודת האבטחה...‏"
+msgstr "הצגת תעודת האבטחה..."
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_CERTPATH.FT_CERTSTATUS.fixedtext.text
msgid "Certification status"
@@ -310,12 +312,12 @@ msgstr "מצב התעודה"
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_CERTPATH.STR_PATH_CERT_OK.string.text
msgid "The certificate is OK."
-msgstr "התעודה אומתה"
+msgstr "התעודה אומתה."
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_CERTPATH.STR_PATH_CERT_NOT_VALIDATED.string.text
msgctxt "certificateviewer.src#RID_XMLSECTP_CERTPATH.STR_PATH_CERT_NOT_VALIDATED.string.text"
msgid "The certificate could not be validated."
-msgstr "לא ניתן לאמת את התעודה"
+msgstr "התעודה לא ניתנת לאימות."
#: warnings.src#RID_XMLSECTP_MACROWARN.FI_DESCR1A.fixedtext.text
msgid "The document contains document macros signed by:"
@@ -327,7 +329,7 @@ msgstr "המסמך מכיל פקודות מאקרו של מסמך."
#: warnings.src#RID_XMLSECTP_MACROWARN.PB_VIEWSIGNS.pushbutton.text
msgid "View Signatures..."
-msgstr "הצגת חתימות...‏"
+msgstr "הצגת חתימות..."
#: warnings.src#RID_XMLSECTP_MACROWARN.FI_DESCR2.fixedtext.text
msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always save. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros."
@@ -351,7 +353,7 @@ msgstr "אזהרת אבטחה"
#: certificatechooser.src#RID_XMLSECDLG_CERTCHOOSER.FT_HINT_SELECT.fixedtext.text
msgid "Select the certificate you want to use for signing"
-msgstr "יש לבחור את תעודת האבטחה ‏‪(cert)‬‏ שתישמש כחותמת"
+msgstr "יש לבחור את תעודת האבטחה שתשמש לחתימה"
#: certificatechooser.src#RID_XMLSECDLG_CERTCHOOSER.STR_HEADERBAR.string.text
msgctxt "certificatechooser.src#RID_XMLSECDLG_CERTCHOOSER.STR_HEADERBAR.string.text"
@@ -361,7 +363,7 @@ msgstr "מונפק עבור\tמונפק על ידי\tבתוקף עד"
#: certificatechooser.src#RID_XMLSECDLG_CERTCHOOSER.BTN_VIEWCERT.pushbutton.text
msgctxt "certificatechooser.src#RID_XMLSECDLG_CERTCHOOSER.BTN_VIEWCERT.pushbutton.text"
msgid "View Certificate..."
-msgstr "הצגת תעודת האבטחה...‏"
+msgstr "הצגת תעודת האבטחה..."
#: certificatechooser.src#RID_XMLSECDLG_CERTCHOOSER.modaldialog.text
msgid "Select Certificate"