diff options
Diffstat (limited to 'translations/source/hi/svtools/source/filter.po')
-rw-r--r-- | translations/source/hi/svtools/source/filter.po | 96 |
1 files changed, 31 insertions, 65 deletions
diff --git a/translations/source/hi/svtools/source/filter.po b/translations/source/hi/svtools/source/filter.po index d8cc673a920..a575f9e6eba 100644 --- a/translations/source/hi/svtools/source/filter.po +++ b/translations/source/hi/svtools/source/filter.po @@ -1,18 +1,18 @@ #. extracted from svtools/source/filter.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Ffilter.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-21 10:41+0200\n" -"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-04 13:23+0530\n" +"Last-Translator: r <r>\n" +"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT_TITLE.string.text @@ -24,9 +24,8 @@ msgid "Size" msgstr "परिमाण" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FT_SIZEX.fixedtext.text -#, fuzzy msgid "Width:" -msgstr "चौड़ाई: " +msgstr "चौडाईः" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.1.stringlist.text msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.1.stringlist.text" @@ -34,28 +33,24 @@ msgid "inches" msgstr "इंच" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.2.stringlist.text -#, fuzzy msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.2.stringlist.text" msgid "cm" -msgstr "cm" +msgstr "सेमी" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.3.stringlist.text -#, fuzzy msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.3.stringlist.text" msgid "mm" -msgstr "mm" +msgstr "मिमी" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.4.stringlist.text -#, fuzzy msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.4.stringlist.text" msgid "points" -msgstr "ग्लूप्वाइंट" +msgstr "बिंदु" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.5.stringlist.text -#, fuzzy msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.5.stringlist.text" msgid "pixels" -msgstr "पिक्सल्स" +msgstr "पिक्सेल्स" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FT_SIZEY.fixedtext.text msgid "Height:" @@ -67,85 +62,70 @@ msgid "inches" msgstr "इंच" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEY.2.stringlist.text -#, fuzzy msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEY.2.stringlist.text" msgid "cm" -msgstr "cm" +msgstr "सेमी" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEY.3.stringlist.text -#, fuzzy msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEY.3.stringlist.text" msgid "mm" -msgstr "mm" +msgstr "मिमी" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEY.4.stringlist.text -#, fuzzy msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEY.4.stringlist.text" msgid "points" -msgstr "ग्लूप्वाइंट" +msgstr "बिंदु" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEY.5.stringlist.text -#, fuzzy msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEY.5.stringlist.text" msgid "pixels" -msgstr "पिक्सल्स" +msgstr "पिक्सेल्स" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FT_RESOLUTION.fixedtext.text -#, fuzzy msgid "Resolution:" -msgstr "रिजोल्यूशन (~R)" +msgstr "रिसॉल्यूशन:" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_RESOLUTION.1.stringlist.text -#, fuzzy msgid "pixels/cm" -msgstr "पिक्सल्स" +msgstr "पिक्सल्स/सेमी" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_RESOLUTION.2.stringlist.text msgid "pixels/inch" msgstr "पिक्सेल्स/इंच" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_RESOLUTION.3.stringlist.text -#, fuzzy msgid "pixels/meter" -msgstr "किलोमीटर" +msgstr "पिक्सेल्स/मीटर" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_COLOR_DEPTH.fixedline.text -#, fuzzy msgid "Color Depth" -msgstr "रंग गहराई (~d)" +msgstr "रंग गहराई" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_1BIT_THRESHOLD.string.text -#, fuzzy msgid "1 bit threshold" -msgstr "1 बिट थ्रेसहोल्ड" +msgstr "1 बिट थ्रेशहोल्ड" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_1BIT_DITHERED.string.text -#, fuzzy msgid "1 bit dithered" msgstr "1 बिट डाइथर्ड" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_4BIT_GRAYSCALE.string.text -#, fuzzy msgid "4 bit grayscale" msgstr "4 बिट धूसर" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_4BIT_COLOR_PALETTE.string.text -#, fuzzy msgid "4 bit color" -msgstr "पहला रंग" +msgstr "4 बिट रंग" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_8BIT_GRAYSCALE.string.text -#, fuzzy msgid "8 bit grayscale" -msgstr "4 बिट धूसर" +msgstr "8 बिट धूसर" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_8BIT_COLOR_PALETTE.string.text -#, fuzzy msgid "8 bit color" -msgstr "पहला रंग" +msgstr "8 बिट रंग" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_24BIT_TRUE_COLOR.string.text -#, fuzzy msgid "24 bit true color" msgstr "24 बिट वास्तविक रंग" @@ -154,19 +134,16 @@ msgid "Quality" msgstr "गुणवत्ता" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_COMPRESSION.fixedline.text -#, fuzzy msgid "Compression" -msgstr "संपीडित करें" +msgstr "संपीडन" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_MODE.fixedline.text -#, fuzzy msgid "Mode" msgstr "प्रकार" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_PBM_OPTIONS.fixedline.text -#, fuzzy msgid "File Format" -msgstr "क्षेत्र रचना" +msgstr "फ़ाइल प्रारूप" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FT_JPG_MIN.fixedtext.text msgid "1 is minimum Quality and smallest file size." @@ -185,32 +162,27 @@ msgid "9 is smallest file size and slowest loading." msgstr "9 सबसे छोटा फ़ाइल आकार और सबसे धीरे लोड होने वाला है." #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.CB_JPG_PREVIEW.checkbox.text -#, fuzzy msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.CB_JPG_PREVIEW.checkbox.text" msgid "Preview" msgstr "पूर्वावलोकन" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.CB_INTERLACED.checkbox.text -#, fuzzy msgid "Interlaced" -msgstr "मिलाया हुआ (~I)" +msgstr "मिलाया हुआ" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.CB_RLE_ENCODING.checkbox.text -#, fuzzy msgid "RLE encoding" -msgstr "एनकोडिंग" +msgstr "RLE एनकोडिंग" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_GIF_DRAWING_OBJECTS.fixedline.text msgid "Drawing Objects" msgstr "रेखाचित्र वस्तु" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.CB_SAVE_TRANSPARENCY.checkbox.text -#, fuzzy msgid "Save transparency" -msgstr "छाया पारदर्शिता" +msgstr "पारदर्शिता सहेजें" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.RB_BINARY.radiobutton.text -#, fuzzy msgid "Binary" msgstr "द्विपदीय" @@ -219,15 +191,13 @@ msgid "Text" msgstr "पाठ" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_EPS_PREVIEW.fixedline.text -#, fuzzy msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_EPS_PREVIEW.fixedline.text" msgid "Preview" msgstr "पूर्वावलोकन" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.CB_EPS_PREVIEW_TIFF.checkbox.text -#, fuzzy msgid "Image Preview (TIFF)" -msgstr "पृष्ठ पूर्वावलोकन" +msgstr "छवि पूर्वावलोकन (TIFF)" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.CB_EPS_PREVIEW_EPSI.checkbox.text msgid "Interchange (EPSI)" @@ -246,7 +216,6 @@ msgid "Level 2" msgstr "स्तर 2" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_EPS_COLOR_FORMAT.fixedline.text -#, fuzzy msgid "Color format" msgstr "मनपसंद प्रारूप" @@ -259,14 +228,12 @@ msgid "Grayscale" msgstr "धूसर" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.RB_EPS_COMPRESSION_LZW.radiobutton.text -#, fuzzy msgid "LZW encoding" -msgstr "एनकोडिंग" +msgstr "LZW ऐनकोडिंग" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.RB_EPS_COMPRESSION_NONE.radiobutton.text -#, fuzzy msgid "None" -msgstr "कोई नहीं" +msgstr "कुछ नहीं" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_ESTIMATED_SIZE_PIX_1.string.text msgid "The picture needs about %1 KB of memory." @@ -281,6 +248,5 @@ msgstr "" " फ़ाइल आकार %2 KB है." #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_ESTIMATED_SIZE_VEC.string.text -#, fuzzy msgid "The file size is %1 KB." -msgstr "% में टाइल आकार नहीं है" +msgstr "फ़ाइल आकार %1 KB है." |