diff options
Diffstat (limited to 'translations/source/id/sw/source/ui/utlui.po')
-rw-r--r-- | translations/source/id/sw/source/ui/utlui.po | 2295 |
1 files changed, 1146 insertions, 1149 deletions
diff --git a/translations/source/id/sw/source/ui/utlui.po b/translations/source/id/sw/source/ui/utlui.po index d61a7a15b93..ab6ebbd4ccb 100644 --- a/translations/source/id/sw/source/ui/utlui.po +++ b/translations/source/id/sw/source/ui/utlui.po @@ -1,20 +1,17 @@ -# Dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>, 2011. -#. extracted from sw/source/ui/utlui.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Futlui.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-11 21:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-22 07:33+0700\n" -"Last-Translator: Dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>\n" -"Language-Team: Indonesian <LL@li.org>\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-06 20:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-11 13:18+0200\n" +"Last-Translator: andika <andika@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" #: gloslst.src#DLG_GLOSSARY_DECIDE_DLG.FL_GLOSS.fixedline.text msgid "AutoText - Group" @@ -36,14 +33,6 @@ msgstr "Ubah nama" msgid "Rename object: " msgstr "Ubah nama objek:" -#: unotools.src#STR_SERVICE_UNAVAILABLE.string.text -msgid "The following service is not available: " -msgstr "Layanan berikut tidak tersedia:" - -#: unotools.src#RES_FRMEX_MENU.1.1.itemlist.text -msgid "~Zoom" -msgstr "Zum" - #: unotools.src#RES_FRMEX_MENU.1.2.itemlist.text msgid "~Upwards" msgstr "~Naik" @@ -52,71 +41,22 @@ msgstr "~Naik" msgid "Do~wnwards" msgstr "Tur~un" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_POSTIT_PAGE.string.text -msgid "Page" -msgstr "Halaman" - -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_POSTIT_LINE.string.text -msgid "Line" -msgstr "Baris" - #: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_POSTIT_AUTHOR.string.text msgid "Author" msgstr "Penulis" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_CALC_SYNTAX.string.text -msgid "** Syntax Error **" -msgstr "** Kesalahan Sintaks **" - #: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_CALC_ZERODIV.string.text msgid "** Division by zero **" msgstr "** Pembagian dengan bilangan nol **" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_CALC_BRACK.string.text -msgid "** Wrong use of brackets **" -msgstr "** Penggunaan tanda kurung yang salah **" - -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_CALC_POW.string.text -msgid "** Square function overflow **" -msgstr "** Nilai kuadrat terlalu besar **" - -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_CALC_VARNFND.string.text -msgid "** Variable not found **" -msgstr "** Variabel tidak ketemu **" - -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_CALC_OVERFLOW.string.text -msgid "** Overflow **" -msgstr "** Terlalu besar **" - -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_CALC_WRONGTIME.string.text -msgid "** Wrong time format **" -msgstr "** Format waktu salah **" - -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_CALC_DEFAULT.string.text -msgid "** Error **" -msgstr "** Kesalahan **" - -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_CALC_ERROR.string.text -msgid "** Expression is faulty **" -msgstr "** Kesalahan ekspresi **" - #: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_GETREFFLD_UP.string.text msgid "above" msgstr "di atas" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_GETREFFLD_DOWN.string.text -msgid "below" -msgstr "di bawah" - #: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND.string.text msgid "Error: Reference source not found" msgstr "Kesalahan: Sumber referensi tidak ditemukan" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_ALLPAGE_HEADFOOT.string.text -msgctxt "initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_ALLPAGE_HEADFOOT.string.text" -msgid "All" -msgstr "Semua" - #: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_TEMPLATE_NONE.string.text msgid "None" msgstr "Nihil" @@ -129,18 +69,10 @@ msgstr "(tetap)" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" msgstr " T: %1 B: %2 H: %3 J: %4 M: %5 D: %6" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_TOI.string.text -msgid "Alphabetical Index" -msgstr "Indeks Menurut Alfabet" - #: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_TOU.string.text msgid "User-Defined" msgstr "Tentuan-Pengguna" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_TOC.string.text -msgid "Table of Contents" -msgstr "Daftar Isi" - #: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_TOX_AUTH.string.text msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografi" @@ -149,14 +81,6 @@ msgstr "Bibliografi" msgid "Index of Tables" msgstr "Indeks Tabel" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_TOX_OBJ.string.text -msgid "Table of Objects" -msgstr "Daftar Objek" - -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_TOX_ILL.string.text -msgid "Illustration Index" -msgstr "Indeks Ilustrasi" - #: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_HYPERLINK_CLICK.string.text msgid "%s-click to open hyperlink" msgstr "%s-klik untuk membuka taut" @@ -170,23 +94,10 @@ msgstr "Judul" msgid "Subject" msgstr "Subjek" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_KEYS.string.text -msgid "Keywords" -msgstr "Kata Kunci" - -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_COMMENT.string.text -msgctxt "initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_COMMENT.string.text" -msgid "Comments" -msgstr "Komentar" - #: initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_CREATE.string.text msgid "Created" msgstr "Dibuat" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_CHANGE.string.text -msgid "Modified" -msgstr "Diubah" - #: initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_PRINT.string.text msgid "Last printed" msgstr "Terakhir dicetak" @@ -195,22 +106,10 @@ msgstr "Terakhir dicetak" msgid "Revision number" msgstr "Nomor revisi" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_EDIT.string.text -msgid "Total editing time" -msgstr "Waktu sunting total" - #: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_PAGEDESC_NAME.string.text msgid "Convert $(ARG1)" msgstr "Konversi $(ARG1)" -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_PAGEDESC_FIRSTNAME.string.text -msgid "First convert $(ARG1)" -msgstr "Konversi pertama $(ARG1)" - -#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME.string.text -msgid "Next convert $(ARG1)" -msgstr "Konversi selanjutnya $(ARG1)" - #: initui.src#STR_AUTH_TYPE_ARTICLE.string.text msgid "Article" msgstr "Artikel" @@ -219,23 +118,11 @@ msgstr "Artikel" msgid "Book" msgstr "Buku" -#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_BOOKLET.string.text -msgid "Brochures" -msgstr "Brosur" - #: initui.src#STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE.string.text msgctxt "initui.src#STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE.string.text" msgid "Conference proceedings" msgstr "Tatalaksana konferensi" -#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_INBOOK.string.text -msgid "Book excerpt" -msgstr "Intisari buku" - -#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION.string.text -msgid "Book excerpt with title" -msgstr "Intisari buku dengan judul" - #: initui.src#STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS.string.text msgctxt "initui.src#STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS.string.text" msgid "Conference proceedings" @@ -250,35 +137,15 @@ msgstr "Jurnal" msgid "Techn. documentation" msgstr "Dokumentasi teknik" -#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS.string.text -msgid "Thesis" -msgstr "Tesis" - #: initui.src#STR_AUTH_TYPE_MISC.string.text msgid "Miscellaneous" msgstr "Lain-lain" -#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS.string.text -msgid "Dissertation" -msgstr "Disertasi" - #: initui.src#STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS.string.text msgctxt "initui.src#STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS.string.text" msgid "Conference proceedings" msgstr "Tatalaksana konferensi" -#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT.string.text -msgid "Research report" -msgstr "Laporan riset" - -#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED.string.text -msgid "Unpublished" -msgstr "Belum dipublikasikan" - -#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_EMAIL.string.text -msgid "e-mail" -msgstr "surel" - #: initui.src#STR_AUTH_TYPE_WWW.string.text msgid "WWW document" msgstr "Dokumen WWW" @@ -298,24 +165,782 @@ msgctxt "initui.src#STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3.string.text" msgid "User-defined3" msgstr "Tentuan-pengguna3" +#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_EDITION.string.text +msgid "Edition" +msgstr "Edisi" + +#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_JOURNAL.string.text +msgctxt "initui.src#STR_AUTH_FIELD_JOURNAL.string.text" +msgid "Journal" +msgstr "Jurnal" + +#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER.string.text +msgid "Publisher" +msgstr "Penerbit" + +#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_SCHOOL.string.text +msgid "University" +msgstr "Universitas" + +#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_SERIES.string.text +msgid "Series" +msgstr "Seri" + +#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_TITLE.string.text +msgctxt "initui.src#STR_AUTH_FIELD_TITLE.string.text" +msgid "Title" +msgstr "Judul" + +#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_TYPE.string.text +msgid "Type of report" +msgstr "Jenis laporan" + +#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_URL.string.text +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1.string.text +msgctxt "initui.src#STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1.string.text" +msgid "User-defined1" +msgstr "Tentuan-pengguna1" + +#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3.string.text +msgctxt "initui.src#STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3.string.text" +msgid "User-defined3" +msgstr "Tentuan-pengguna3" + +#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4.string.text +msgctxt "initui.src#STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4.string.text" +msgid "User-defined4" +msgstr "Tentuan-pengguna4" + +#: attrdesc.src#STR_DROP_OVER.string.text +msgid "Drop Caps over" +msgstr "Karakter Awalan pada" + +#: attrdesc.src#STR_NO_PAGEDESC.string.text +msgid "No page break" +msgstr "Tanpa pemutus halaman" + +#: attrdesc.src#STR_MIRROR_TOGGLE.string.text +msgid "+ mirror horizontal on even pages" +msgstr "+ cermin horizontal pada halaman genap" + +#: attrdesc.src#STR_NO_CHARFMT.string.text +msgid "No Character Style" +msgstr "Tanpa Gaya Karakter" + +#: attrdesc.src#STR_NO_HEADER.string.text +msgid "No header" +msgstr "Tanpa tajuk" + +#: attrdesc.src#STR_SURROUND_PARALLEL.string.text +msgid "Parallel wrap" +msgstr "Pembengkokan paralel" + +#: attrdesc.src#STR_SURROUND_LEFT.string.text +msgid "Left wrap" +msgstr "Pembengkokan kiri" + +#: attrdesc.src#STR_SURROUND_RIGHT.string.text +msgid "Right wrap" +msgstr "Pembengkokan kanan" + +#: attrdesc.src#STR_SURROUND_INSIDE.string.text +msgid "Inner wrap" +msgstr "Pembengkokan dalam" + +#: attrdesc.src#STR_FLY_AT_PARA.string.text +msgid "to paragraph" +msgstr "ke paragraf" + +#: attrdesc.src#STR_FLY_AS_CHAR.string.text +msgid "to character" +msgstr "ke karakter" + +#: attrdesc.src#STR_VERT_CENTER.string.text +msgid "Centered vertically" +msgstr "Tengah vertikal" + +#: attrdesc.src#STR_HORI_FULL.string.text +msgid "Full width" +msgstr "Lebar penuh" + +#: attrdesc.src#STR_LAYOUT_SPLIT.string.text +msgid "Split" +msgstr "Pisah" + +#: attrdesc.src#STR_CONNECT1.string.text +msgid "linked to " +msgstr "dihubungkan dengan " + +#: attrdesc.src#STR_CONNECT2.string.text +msgid "and " +msgstr "dan " + +#: attrdesc.src#STR_DONTLINECOUNT.string.text +msgid "don't count lines" +msgstr "jangan hitung baris" + +#: attrdesc.src#STR_LUMINANCE.string.text +msgid "Brightness: " +msgstr "Kecerahan: " + +#: attrdesc.src#STR_INVERT_NOT.string.text +msgid "do not invert" +msgstr "jangan dibalik" + +#: attrdesc.src#STR_DRAWMODE_STD.string.text +msgid "Standard" +msgstr "Standar" + +#: attrdesc.src#STR_DRAWMODE_GREY.string.text +msgid "Grayscales" +msgstr "Skala Abu-abu" + +#: attrdesc.src#STR_DRAWMODE_BLACKWHITE.string.text +msgid "Black & White" +msgstr "Hitam & Putih" + +#: attrdesc.src#STR_DRAWMODE_WATERMARK.string.text +msgctxt "attrdesc.src#STR_DRAWMODE_WATERMARK.string.text" +msgid "Watermark" +msgstr "Tanda Air" + +#: attrdesc.src#STR_ROTATION.string.text +msgid "Rotation" +msgstr "Rotasi" + +#: attrdesc.src#STR_GRID_LINES_CHARS.string.text +msgid "Grid (lines and characters)" +msgstr "Kisi (garis dan karakter)" + +#: attrdesc.src#STR_FOLLOW_TEXT_FLOW.string.text +msgid "Follow text flow" +msgstr "Ikuti alur teks" + +#: attrdesc.src#STR_CONNECT_BORDER_OFF.string.text +msgid "Do not merge borders" +msgstr "Jangan gabungkan bingkai" + +#: navipi.src#DLG_NAVIGATION_PI.window.text +msgid "Navigator" +msgstr "Navigator" + +#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_UP.toolboxitem.text +msgid "Back" +msgstr "Kembali" + +#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_DROP_REGION.toolboxitem.text +msgctxt "navipi.src#TB_CONTENT.FN_DROP_REGION.toolboxitem.text" +msgid "Drag Mode" +msgstr "Modus Seret" + +#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_ITEM_DOWN.toolboxitem.text +msgid "Demote Chapter" +msgstr "Turunkan Bab" + +#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_ITEM_LEFT.toolboxitem.text +msgid "Promote Level" +msgstr "Naikkan Tingkat" + +#: navipi.src#TB_GLOBAL.FN_GLOBAL_SWITCH.toolboxitem.text +msgctxt "navipi.src#TB_GLOBAL.FN_GLOBAL_SWITCH.toolboxitem.text" +msgid "Toggle" +msgstr "Toggle" + +#: navipi.src#TB_GLOBAL.FN_GLOBAL_EDIT.toolboxitem.text +msgctxt "navipi.src#TB_GLOBAL.FN_GLOBAL_EDIT.toolboxitem.text" +msgid "Edit" +msgstr "Sunting" + +#: navipi.src#TB_GLOBAL.FN_GLOBAL_OPEN.toolboxitem.text +msgctxt "navipi.src#TB_GLOBAL.FN_GLOBAL_OPEN.toolboxitem.text" +msgid "Insert" +msgstr "Sisip" + +#: navipi.src#TB_GLOBAL.FN_GLOBAL_SAVE_CONTENT.toolboxitem.text +msgid "Save Contents as well" +msgstr "Simpan Isi" + +#: navipi.src#TB_GLOBAL.FN_ITEM_UP.toolboxitem.text +msgid "Move Up" +msgstr "Naikkan" + +#: navipi.src#TB_GLOBAL.FN_ITEM_DOWN.toolboxitem.text +msgid "Move Down" +msgstr "Turunkan" + +#: navipi.src#ST_COPY_REGION.string.text +msgid "Insert as Copy" +msgstr "Sisip sebagai Salinan" + +#: navipi.src#ST_ACTIVE_VIEW.string.text +msgid "Active Window" +msgstr "Jendela Aktif" + +#: navipi.src#ST_HIDDEN.string.text +msgctxt "navipi.src#ST_HIDDEN.string.text" +msgid "hidden" +msgstr "tersembunyi" + +#: navipi.src#ST_ACTIVE.string.text +msgid "active" +msgstr "aktif" + +#: navipi.src#ST_EDIT_ENTRY.string.text +msgid "Edit..." +msgstr "Sunting..." + +#: navipi.src#ST_EDIT_CONTENT.string.text +msgctxt "navipi.src#ST_EDIT_CONTENT.string.text" +msgid "Edit" +msgstr "Sunting" + +#: navipi.src#ST_INSERT.string.text +msgctxt "navipi.src#ST_INSERT.string.text" +msgid "Insert" +msgstr "Sisip" + +#: navipi.src#ST_FILE.string.text +msgid "File" +msgstr "Berkas" + +#: navipi.src#ST_NEW_FILE.string.text +msgid "New Document" +msgstr "Dokumen Baru" + +#: navipi.src#ST_DELETE.string.text +msgid "Delete" +msgstr "Hapus" + +#: navipi.src#ST_DELETE_ENTRY.string.text +msgid "~Delete" +msgstr "~Hapus" + +#: navipi.src#ST_UPDATE_SEL.string.text +msgid "Selection" +msgstr "Seleksi" + +#: navipi.src#ST_UPDATE_ALL.string.text +msgctxt "navipi.src#ST_UPDATE_ALL.string.text" +msgid "All" +msgstr "Semua" + +#: navipi.src#ST_INVISIBLE.string.text +msgctxt "navipi.src#ST_INVISIBLE.string.text" +msgid "hidden" +msgstr "tersembunyi" + +#: navipi.src#ST_RENAME.string.text +msgid "~Rename" +msgstr "~Ubah Nama" + +#: navipi.src#STR_ACCESS_TL_CONTENT.string.text +msgctxt "navipi.src#STR_ACCESS_TL_CONTENT.string.text" +msgid "Content View" +msgstr "Tampilan Isi" + +#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_CPTL_STT_SENT_1.string.text +msgid "Capitalize first letter of sentences" +msgstr "Kapitalkan huruf pertama kalimat" + +#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_USER_STYLE_1.string.text +msgid "Replace Custom Styles" +msgstr "Ganti Gaya Ubahan" + +#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_DASH_1.string.text +msgid "Replace dashes" +msgstr "Ganti tanda hubung" + +#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_ORDINAL_1.string.text +msgid "Replace 1st... with 1^st..." +msgstr "Ganti 1st... dengan 1^st..." + +#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_RIGHT_MARGIN_1.string.text +msgid "Combine single line paragraphs" +msgstr "Gabungkan paragraf baris tunggal" + +#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT__1.string.text +msgid "Set \"Text body\" Style" +msgstr "Atur Gaya \"Teks tubuh\"" + +#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_NEG_INDENT__1.string.text +msgid "Set \"Hanging indent\" Style" +msgstr "Atur gaya \"Indentasi gantung\"" + +#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_HEADLINE__1.string.text +msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style" +msgstr "Atur Gaya \"Tajuk $(ARG1)\"" + +#: utlui.src#STR_EVENT_START_INS_GLOSSARY.string.text +msgid "Before inserting AutoText" +msgstr "Sebelum menyisipkan TeksOtomatis" + +#: utlui.src#STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT.string.text +msgid "Trigger hyperlink" +msgstr "Luncurkan taut" + +#: utlui.src#STR_EVENT_MOUSEOUT_OBJECT.string.text +msgid "Mouse leaves object" +msgstr "Tetikus meninggalkan objek" + +#: utlui.src#STR_EVENT_IMAGE_ABORT.string.text +msgid "Graphics load terminated" +msgstr "Grafik berhenti dimuat" + +#: utlui.src#STR_EVENT_IMAGE_ERROR.string.text +msgid "Graphics load faulty" +msgstr "Salah memuat grafik" + +#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE.string.text +msgid "Headings" +msgstr "Tajuk" + +#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_TABLE.string.text +msgid "Tables" +msgstr "Tabel" + +#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_FRAME.string.text +msgid "Text frames" +msgstr "Bingkai teks" + +#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC.string.text +msgctxt "utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC.string.text" +msgid "Graphics" +msgstr "Grafik" + +#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_BOOKMARK.string.text +msgid "Bookmarks" +msgstr "Penanda buku" + +#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_REGION.string.text +msgid "Sections" +msgstr "Seksi" + +#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT.string.text +msgid "Draw objects" +msgstr "Objek menggambar" + +#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE.string.text +msgctxt "utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE.string.text" +msgid "Table" +msgstr "Tabel" + +#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE.string.text +msgid "OLE object" +msgstr "Objek OLE" + +#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD.string.text +msgid "Hyperlink" +msgstr "Taut-Luar" + +#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE.string.text +msgid "Reference" +msgstr "Referensi" + +#: utlui.src#STR_MULT_INTERACT_SPELL_WARN.string.text +msgid "" +"The interactive spellcheck is already active\n" +"in a different document" +msgstr "" +"Periksa ejaan interaktif telah aktif\n" +"pada dokumen berbeda" + +#: utlui.src#STR_HYPH_TITLE.string.text +msgid "Hyphenation" +msgstr "Pemenggalan Kata" + +#: utlui.src#STR_HYPERCTRL_SEL.string.text +msgid "SEL" +msgstr "SEL" + +#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_PAGENO.string.text +msgid "Page Number" +msgstr "Nomor Halaman" + +#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_LABEL.string.text +msgid "Caption Characters" +msgstr "Karakter Kapsi" + +#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_DROPCAPS.string.text +msgid "Drop Caps" +msgstr "Awalan" + +#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_BUL_LEVEL.string.text +msgid "Bullets" +msgstr "Bulatan" + +#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_ENDNOTE.string.text +msgid "Endnote Characters" +msgstr "Karakter Catatan Akhir" + +#: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_LANDSCAPE.string.text +msgid "Landscape" +msgstr "Datar" + +#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY.string.text +msgid "Main index entry" +msgstr "Entri indeks utama" + +#: poolfmt.src#STR_POOLFRM_FRAME.string.text +msgid "Frame" +msgstr "Bingkai" + +#: poolfmt.src#STR_POOLFRM_WATERSIGN.string.text +msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLFRM_WATERSIGN.string.text" +msgid "Watermark" +msgstr "Tanda Air" + +#: poolfmt.src#STR_POOLFRM_LABEL.string.text +msgid "Labels" +msgstr "Label" + +#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TEXT.string.text +msgid "Text body" +msgstr "Teks tubuh" + +#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT.string.text +msgid "First line indent" +msgstr "Indentasi baris pertama" + +#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT.string.text +msgid "Hanging indent" +msgstr "Indentasi gantung" + +#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE.string.text +msgid "Text body indent" +msgstr "Indentasi tubuh teks" + +#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_GREETING.string.text +msgid "Complimentary close" +msgstr "Kata penutup" + +#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_SIGNATURE.string.text +msgid "Signature" +msgstr "Tanda Tangan" + +#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUMBUL_BASE.string.text +msgid "List" +msgstr "Senarai" + +#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_MARGINAL.string.text +msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_MARGINAL.string.text" +msgid "Marginalia" +msgstr "Marginalia" + +#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1S.string.text +msgid "Numbering 1 Start" +msgstr "Penomoran 1 Mulai" + +#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2.string.text +msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2.string.text" +msgid "Numbering 2" +msgstr "Penomoran 2" + +#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2E.string.text +msgid "Numbering 2 End" +msgstr "Penomoran 2 Akhir" + +#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3.string.text +msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3.string.text" +msgid "Numbering 3" +msgstr "Penomoran 3" + +#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3E.string.text +msgid "Numbering 3 End" +msgstr "Penomoran 3 Akhir" + +#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_NONUM3.string.text +msgid "Numbering 3 Cont." +msgstr "Penomoran 3 Samb." + +#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5.string.text +msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5.string.text" +msgid "Numbering 5" +msgstr "Penomoran 5" + +#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_NONUM5.string.text +msgid "Numbering 5 Cont." +msgstr "Penomoran 5 Samb." + +#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1E.string.text +msgid "List 1 End" +msgstr "Senarai 1 Akhir" + +#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_NONUM1.string.text +msgid "List 1 Cont." +msgstr "Senarai 1 Samb." + +#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2S.string.text +msgid "List 2 Start" +msgstr "Senarai 2 Mulai" + +#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2.string.text +msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2.string.text" +msgid "List 2" +msgstr "Senarai 2" + +#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2E.string.text +msgid "List 2 End" +msgstr "Senarai 2 Akhir" + +#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_NONUM2.string.text +msgid "List 2 Cont." +msgstr "Senarai 2 Samb." + +#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4.string.text +msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4.string.text" +msgid "List 4" +msgstr "Senarai 4" + +#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5S.string.text +msgid "List 5 Start" +msgstr "Senarai 5 Mulai" + +#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5E.string.text +msgid "List 5 End" +msgstr "Senarai 5 Akhir" + +#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_NONUM5.string.text +msgid "List 5 Cont." +msgstr "Senarai 5 Samb." + +#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADER.string.text +msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADER.string.text" +msgid "Header" +msgstr "Tajuk" + +#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_FOOTERL.string.text +msgid "Footer left" +msgstr "Kaki kiri" + +#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TABLE_HDLN.string.text +msgid "Table Heading" +msgstr "Tajuk Tabel" + +#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_FOOTNOTE.string.text +msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_FOOTNOTE.string.text" +msgid "Footnote" +msgstr "Catatan Kaki" + +#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_LABEL_ABB.string.text +msgid "Illustration" +msgstr "Ilustrasi" + +#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_LABEL_TABLE.string.text +msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_LABEL_TABLE.string.text" +msgid "Table" +msgstr "Tabel" + +#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_LABEL_FRAME.string.text +msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_LABEL_FRAME.string.text" +msgid "Text" +msgstr "Teks" + +#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_LABEL_DRAWING.string.text +msgid "Drawing" +msgstr "Gambar" + +#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_SENDADRESS.string.text +msgid "Sender" +msgstr "Pengirim" + +#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_IDX1.string.text +msgid "Index 1" +msgstr "Indeks 1" + +#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_IDX2.string.text +msgid "Index 2" +msgstr "Indeks 2" + +#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_IDX3.string.text +msgid "Index 3" +msgstr "Indeks 3" + +#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNTH.string.text +msgid "Contents Heading" +msgstr "Tajuk Isi" + +#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT2.string.text +msgid "Contents 2" +msgstr "Isi 2" + +#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT8.string.text +msgid "Contents 8" +msgstr "Isi 8" + +#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT10.string.text +msgid "Contents 10" +msgstr "Isi 10" + +#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USERH.string.text +msgid "User Index Heading" +msgstr "Tajuk Indeks Pengguna" + +#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USER10.string.text +msgid "User Index 10" +msgstr "Indeks Pengguna 10" + +#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH.string.text +msgid "Object index heading" +msgstr "Tajuk indeks objek" + +#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1.string.text +msgid "Bibliography 1" +msgstr "Bibliografi 1" + +#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_DOC_TITEL.string.text +msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_DOC_TITEL.string.text" +msgid "Title" +msgstr "Judul" + +#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE.string.text +msgid "Quotations" +msgstr "Kutipan" + +#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HTML_DT.string.text +msgid "List Heading" +msgstr "Tajuk Senarai" + +#: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_STANDARD.string.text +msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLPAGE_STANDARD.string.text" +msgid "Default" +msgstr "Baku" + +#: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_LEFT.string.text +msgid "Left Page" +msgstr "Halaman Kiri" + +#: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_RIGHT.string.text +msgid "Right Page" +msgstr "Halaman Kanan" + +#: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_HTML.string.text +msgid "HTML" +msgstr "HTML" + +#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM1.string.text +msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM1.string.text" +msgid "Numbering 1" +msgstr "Penomoran 1" + +#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM3.string.text +msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM3.string.text" +msgid "Numbering 3" +msgstr "Penomoran 3" + +#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM5.string.text +msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM5.string.text" +msgid "Numbering 5" +msgstr "Penomoran 5" + +#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL1.string.text +msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL1.string.text" +msgid "List 1" +msgstr "Daftar 1" + +#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL3.string.text +msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL3.string.text" +msgid "List 3" +msgstr "Daftar 3" + +#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL4.string.text +msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL4.string.text" +msgid "List 4" +msgstr "Daftar 4" + +#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL5.string.text +msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL5.string.text" +msgid "List 5" +msgstr "Daftar 5" + +#: poolfmt.src#STR_COLUMN_VALUESET_ITEM1.string.text +msgid "2 columns with equal size" +msgstr "2 kolom dengan ukuran sama" + +#: poolfmt.src#STR_COLUMN_VALUESET_ITEM2.string.text +msgid "3 columns with equal size" +msgstr "3 kolom dengan ukuran sama" + +#: unotools.src#STR_SERVICE_UNAVAILABLE.string.text +msgid "The following service is not available: " +msgstr "Layanan berikut tidak tersedia:" + +#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_POSTIT_LINE.string.text +msgid "Line" +msgstr "Baris" + +#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_CALC_SYNTAX.string.text +msgid "** Syntax Error **" +msgstr "** Kesalahan Sintaks **" + +#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_CALC_BRACK.string.text +msgid "** Wrong use of brackets **" +msgstr "** Penggunaan tanda kurung yang salah **" + +#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_CALC_POW.string.text +msgid "** Square function overflow **" +msgstr "** Nilai kuadrat terlalu besar **" + +#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_CALC_WRONGTIME.string.text +msgid "** Wrong time format **" +msgstr "** Format waktu salah **" + +#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_CALC_DEFAULT.string.text +msgid "** Error **" +msgstr "** Kesalahan **" + +#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_ALLPAGE_HEADFOOT.string.text +msgctxt "initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_ALLPAGE_HEADFOOT.string.text" +msgid "All" +msgstr "Semua" + +#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_TOC.string.text +msgid "Table of Contents" +msgstr "Daftar Isi" + +#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_TOX_ILL.string.text +msgid "Illustration Index" +msgstr "Indeks Ilustrasi" + +#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_KEYS.string.text +msgid "Keywords" +msgstr "Kata Kunci" + +#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_EDIT.string.text +msgid "Total editing time" +msgstr "Waktu sunting total" + +#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_PAGEDESC_FIRSTNAME.string.text +msgid "First convert $(ARG1)" +msgstr "Konversi pertama $(ARG1)" + +#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME.string.text +msgid "Next convert $(ARG1)" +msgstr "Konversi selanjutnya $(ARG1)" + +#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_INBOOK.string.text +msgid "Book excerpt" +msgstr "Intisari buku" + +#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS.string.text +msgid "Thesis" +msgstr "Tesis" + +#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED.string.text +msgid "Unpublished" +msgstr "Belum dipublikasikan" + #: initui.src#STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4.string.text msgctxt "initui.src#STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4.string.text" msgid "User-defined4" msgstr "Tentuan-pengguna4" -#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5.string.text -msgctxt "initui.src#STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5.string.text" -msgid "User-defined5" -msgstr "Tentuan-pengguna5" - #: initui.src#STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER.string.text msgid "Short name" msgstr "Nama pendek" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE.string.text -msgid "Type" -msgstr "Jenis" - #: initui.src#STR_AUTH_FIELD_ADDRESS.string.text msgid "Address" msgstr "Alamat" @@ -324,39 +949,14 @@ msgstr "Alamat" msgid "Annotation" msgstr "Anotasi" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_AUTHOR.string.text -msgid "Author(s)" -msgstr "Penulis" - #: initui.src#STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE.string.text msgid "Book title" msgstr "Judul buku" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_CHAPTER.string.text -msgid "Chapter" -msgstr "Bab" - -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_EDITION.string.text -msgid "Edition" -msgstr "Edisi" - -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_EDITOR.string.text -msgid "Editor" -msgstr "Penyunting" - #: initui.src#STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED.string.text msgid "Publication type" msgstr "Jenis publikasi" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION.string.text -msgid "Institution" -msgstr "Institusi" - -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_JOURNAL.string.text -msgctxt "initui.src#STR_AUTH_FIELD_JOURNAL.string.text" -msgid "Journal" -msgstr "Jurnal" - #: initui.src#STR_AUTH_FIELD_MONTH.string.text msgid "Month" msgstr "Bulan" @@ -377,59 +977,11 @@ msgstr "Organisasi" msgid "Page(s)" msgstr "Halaman" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER.string.text -msgid "Publisher" -msgstr "Penerbit" - -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_SCHOOL.string.text -msgid "University" -msgstr "Universitas" - -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_SERIES.string.text -msgid "Series" -msgstr "Seri" - -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_TITLE.string.text -msgctxt "initui.src#STR_AUTH_FIELD_TITLE.string.text" -msgid "Title" -msgstr "Judul" - -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_TYPE.string.text -msgid "Type of report" -msgstr "Jenis laporan" - -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_VOLUME.string.text -msgid "Volume" -msgstr "Volume" - -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_YEAR.string.text -msgid "Year" -msgstr "Tahun" - -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_URL.string.text -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1.string.text -msgctxt "initui.src#STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1.string.text" -msgid "User-defined1" -msgstr "Tentuan-pengguna1" - #: initui.src#STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2.string.text msgctxt "initui.src#STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2.string.text" msgid "User-defined2" msgstr "Tentuan-pengguna2" -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3.string.text -msgctxt "initui.src#STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3.string.text" -msgid "User-defined3" -msgstr "Tentuan-pengguna3" - -#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4.string.text -msgctxt "initui.src#STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4.string.text" -msgid "User-defined4" -msgstr "Tentuan-pengguna4" - #: initui.src#STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5.string.text msgctxt "initui.src#STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5.string.text" msgid "User-defined5" @@ -439,22 +991,10 @@ msgstr "Tentuan-pengguna5" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" -#: attrdesc.src#STR_DROP_OVER.string.text -msgid "Drop Caps over" -msgstr "Karakter Awalan pada" - -#: attrdesc.src#STR_DROP_LINES.string.text -msgid "rows" -msgstr "baris" - #: attrdesc.src#STR_NO_DROP_LINES.string.text msgid "No Drop Caps" msgstr "Tanpa Karakter Awalan" -#: attrdesc.src#STR_NO_PAGEDESC.string.text -msgid "No page break" -msgstr "Tanpa pemutus halaman" - #: attrdesc.src#STR_NO_MIRROR.string.text msgid "Don't mirror" msgstr "Jangan dicermin" @@ -471,18 +1011,6 @@ msgstr "Lipat horisontal" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Lipat Horisontal dan Vertikal" -#: attrdesc.src#STR_MIRROR_TOGGLE.string.text -msgid "+ mirror horizontal on even pages" -msgstr "+ cermin horizontal pada halaman genap" - -#: attrdesc.src#STR_CHARFMT.string.text -msgid "Character Style" -msgstr "Gaya Karakter" - -#: attrdesc.src#STR_NO_CHARFMT.string.text -msgid "No Character Style" -msgstr "Tanpa Gaya Karakter" - #: attrdesc.src#STR_FOOTER.string.text msgctxt "attrdesc.src#STR_FOOTER.string.text" msgid "Footer" @@ -497,10 +1025,6 @@ msgctxt "attrdesc.src#STR_HEADER.string.text" msgid "Header" msgstr "Tajuk" -#: attrdesc.src#STR_NO_HEADER.string.text -msgid "No header" -msgstr "Tanpa tajuk" - #: attrdesc.src#STR_SURROUND_IDEAL.string.text msgid "Optimal wrap" msgstr "Pembengkokan optimal" @@ -513,34 +1037,6 @@ msgstr "Tanpa pembengkokan" msgid "Through" msgstr "Tembus" -#: attrdesc.src#STR_SURROUND_PARALLEL.string.text -msgid "Parallel wrap" -msgstr "Pembengkokan paralel" - -#: attrdesc.src#STR_SURROUND_COLUMN.string.text -msgid "Column Wrap" -msgstr "Pembengkokan kolom" - -#: attrdesc.src#STR_SURROUND_LEFT.string.text -msgid "Left wrap" -msgstr "Pembengkokan kiri" - -#: attrdesc.src#STR_SURROUND_RIGHT.string.text -msgid "Right wrap" -msgstr "Pembengkokan kanan" - -#: attrdesc.src#STR_SURROUND_INSIDE.string.text -msgid "Inner wrap" -msgstr "Pembengkokan dalam" - -#: attrdesc.src#STR_SURROUND_OUTSIDE.string.text -msgid "Outer wrap" -msgstr "Pembengkokan luar" - -#: attrdesc.src#STR_SURROUND_ANCHORONLY.string.text -msgid "(Anchor only)" -msgstr "(Hanya jangkar)" - #: attrdesc.src#STR_FRM_WIDTH.string.text msgid "Width:" msgstr "Lebar:" @@ -549,22 +1045,6 @@ msgstr "Lebar:" msgid "Fixed height:" msgstr "Tinggi tetap:" -#: attrdesc.src#STR_FRM_MINHEIGHT.string.text -msgid "Min. height:" -msgstr "Tinggi min.:" - -#: attrdesc.src#STR_FLY_AT_PARA.string.text -msgid "to paragraph" -msgstr "ke paragraf" - -#: attrdesc.src#STR_FLY_AS_CHAR.string.text -msgid "to character" -msgstr "ke karakter" - -#: attrdesc.src#STR_FLY_AT_PAGE.string.text -msgid "to page" -msgstr "ke halaman" - #: attrdesc.src#STR_POS_X.string.text msgid "X Coordinate:" msgstr "Koordinat X:" @@ -573,29 +1053,13 @@ msgstr "Koordinat X:" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Koordinat Y:" -#: attrdesc.src#STR_VERT_TOP.string.text -msgid "at top" -msgstr "di atas" - -#: attrdesc.src#STR_VERT_CENTER.string.text -msgid "Centered vertically" -msgstr "Tengah vertikal" - -#: attrdesc.src#STR_VERT_BOTTOM.string.text -msgid "at bottom" -msgstr "di bawah" - -#: attrdesc.src#STR_LINE_TOP.string.text -msgid "Top of line" -msgstr "Di atas baris" - #: attrdesc.src#STR_LINE_CENTER.string.text msgid "Line centered" msgstr "Tengah baris" #: attrdesc.src#STR_LINE_BOTTOM.string.text msgid "Bottom of line" -msgstr "Di bawah baris" +msgstr "Di dasar baris" #: attrdesc.src#STR_REGISTER_ON.string.text msgid "Register-true" @@ -609,34 +1073,14 @@ msgstr "Tanpa register-true" msgid "at the right" msgstr "di kanan" -#: attrdesc.src#STR_HORI_CENTER.string.text -msgid "Centered horizontally" -msgstr "Tengah horisontal" - -#: attrdesc.src#STR_HORI_LEFT.string.text -msgid "at the left" -msgstr "di kiri" - -#: attrdesc.src#STR_HORI_INSIDE.string.text -msgid "inside" -msgstr "di dalam" - #: attrdesc.src#STR_HORI_OUTSIDE.string.text msgid "outside" msgstr "di luar" -#: attrdesc.src#STR_HORI_FULL.string.text -msgid "Full width" -msgstr "Lebar penuh" - #: attrdesc.src#STR_COLUMNS.string.text msgid "Columns" msgstr "Kolom" -#: attrdesc.src#STR_LINE_WIDTH.string.text -msgid "Separator Width:" -msgstr "Lebar Pemisah:" - #: attrdesc.src#STR_MAX_FTN_HEIGHT.string.text msgid "Max. footnote area:" msgstr "Area maks. catatan kaki:" @@ -645,10 +1089,6 @@ msgstr "Area maks. catatan kaki:" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Dapat-sunting dalam dokumen hanya-baca" -#: attrdesc.src#STR_LAYOUT_SPLIT.string.text -msgid "Split" -msgstr "Pisah" - #: attrdesc.src#STR_NUMRULE_ON.string.text msgid "Numbering" msgstr "Penomoran" @@ -657,103 +1097,30 @@ msgstr "Penomoran" msgid "no numbering" msgstr "tanpa penomoran" -#: attrdesc.src#STR_CONNECT1.string.text -msgid "linked to " -msgstr "dihubungkan dengan " - -#: attrdesc.src#STR_CONNECT2.string.text -msgid "and " -msgstr "dan " - -#: attrdesc.src#STR_LINECOUNT.string.text -msgid "Count lines" -msgstr "Hitung baris" - -#: attrdesc.src#STR_DONTLINECOUNT.string.text -msgid "don't count lines" -msgstr "jangan hitung baris" - #: attrdesc.src#STR_LINCOUNT_START.string.text msgid "restart line count with: " msgstr "menghitung kembali baris dengan: " -#: attrdesc.src#STR_LUMINANCE.string.text -msgid "Brightness: " -msgstr "Kecerahan: " - -#: attrdesc.src#STR_CHANNELR.string.text -msgid "Red: " -msgstr "Merah: " - #: attrdesc.src#STR_CHANNELG.string.text msgid "Green: " msgstr "Hijau: " -#: attrdesc.src#STR_CHANNELB.string.text -msgid "Blue: " -msgstr "Biru: " - -#: attrdesc.src#STR_CONTRAST.string.text -msgid "Contrast: " -msgstr "Kontras: " - #: attrdesc.src#STR_GAMMA.string.text msgid "Gamma: " msgstr "Gama: " -#: attrdesc.src#STR_TRANSPARENCY.string.text -msgid "Transparency: " -msgstr "Transparansi: " - #: attrdesc.src#STR_INVERT.string.text msgid "Invert" msgstr "Kebalikan" -#: attrdesc.src#STR_INVERT_NOT.string.text -msgid "do not invert" -msgstr "jangan dibalik" - #: attrdesc.src#STR_DRAWMODE.string.text msgid "Graphics mode: " msgstr "Modus grafik: " -#: attrdesc.src#STR_DRAWMODE_STD.string.text -msgid "Standard" -msgstr "Standar" - -#: attrdesc.src#STR_DRAWMODE_GREY.string.text -msgid "Grayscales" -msgstr "Skala Abu-abu" - -#: attrdesc.src#STR_DRAWMODE_BLACKWHITE.string.text -msgid "Black & White" -msgstr "Hitam & Putih" - -#: attrdesc.src#STR_DRAWMODE_WATERMARK.string.text -msgctxt "attrdesc.src#STR_DRAWMODE_WATERMARK.string.text" -msgid "Watermark" -msgstr "Tanda Air" - -#: attrdesc.src#STR_ROTATION.string.text -msgid "Rotation" -msgstr "Rotasi" - #: attrdesc.src#STR_GRID_NONE.string.text msgid "No grid" msgstr "Tanpa kisi" -#: attrdesc.src#STR_GRID_LINES_ONLY.string.text -msgid "Grid (lines only)" -msgstr "Kisi (hanya garis)" - -#: attrdesc.src#STR_GRID_LINES_CHARS.string.text -msgid "Grid (lines and characters)" -msgstr "Kisi (garis dan karakter)" - -#: attrdesc.src#STR_FOLLOW_TEXT_FLOW.string.text -msgid "Follow text flow" -msgstr "Ikuti alur teks" - #: attrdesc.src#STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW.string.text msgid "Do not follow text flow" msgstr "Jangan ikuti alur teks" @@ -762,14 +1129,6 @@ msgstr "Jangan ikuti alur teks" msgid "Merge borders" msgstr "Gabungkan bingkai" -#: attrdesc.src#STR_CONNECT_BORDER_OFF.string.text -msgid "Do not merge borders" -msgstr "Jangan gabungkan bingkai" - -#: navipi.src#DLG_NAVIGATION_PI.window.text -msgid "Navigator" -msgstr "Navigator" - #: navipi.src#TB_CONTENT.FN_GLOBAL_SWITCH.toolboxitem.text msgctxt "navipi.src#TB_CONTENT.FN_GLOBAL_SWITCH.toolboxitem.text" msgid "Toggle" @@ -779,36 +1138,18 @@ msgstr "Toggle" msgid "Navigation" msgstr "Navigasi" -#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_UP.toolboxitem.text -msgid "Back" -msgstr "Kembali" - #: navipi.src#TB_CONTENT.FN_DOWN.toolboxitem.text msgid "Forward" msgstr "Maju" -#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_DROP_REGION.toolboxitem.text -msgctxt "navipi.src#TB_CONTENT.FN_DROP_REGION.toolboxitem.text" -msgid "Drag Mode" -msgstr "Modus Seret" - #: navipi.src#TB_CONTENT.FN_ITEM_UP.toolboxitem.text msgid "Promote Chapter" msgstr "Naikkan Bab" -#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_ITEM_DOWN.toolboxitem.text -msgid "Demote Chapter" -msgstr "Turunkan Bab" - #: navipi.src#TB_CONTENT.FN_SHOW_CONTENT_BOX.toolboxitem.text msgid "List Box On/Off" msgstr "Senarai Aktif/Tidak" -#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_SHOW_ROOT.toolboxitem.text -msgctxt "navipi.src#TB_CONTENT.FN_SHOW_ROOT.toolboxitem.text" -msgid "Content View" -msgstr "Tampilan Isi" - #: navipi.src#TB_CONTENT.FN_SELECT_SET_AUTO_BOOKMARK.toolboxitem.text msgid "Set Reminder" msgstr "Buat Pengingat" @@ -818,11 +1159,6 @@ msgctxt "navipi.src#TB_CONTENT.FN_SELECT_HEADER.toolboxitem.text" msgid "Header" msgstr "Tajuk" -#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_SELECT_FOOTER.toolboxitem.text -msgctxt "navipi.src#TB_CONTENT.FN_SELECT_FOOTER.toolboxitem.text" -msgid "Footer" -msgstr "Kaki" - #: navipi.src#TB_CONTENT.FN_SELECT_FOOTNOTE.toolboxitem.text msgid "Anchor<->Text" msgstr "Jangkar<->Teks" @@ -831,45 +1167,10 @@ msgstr "Jangkar<->Teks" msgid "Heading Levels Shown" msgstr "Tingkatan Tajuk yang Tampak" -#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_ITEM_LEFT.toolboxitem.text -msgid "Promote Level" -msgstr "Naikkan Tingkat" - -#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_ITEM_RIGHT.toolboxitem.text -msgid "Demote Level" -msgstr "Turunkan Tingkat" - -#: navipi.src#TB_GLOBAL.FN_GLOBAL_SWITCH.toolboxitem.text -msgctxt "navipi.src#TB_GLOBAL.FN_GLOBAL_SWITCH.toolboxitem.text" -msgid "Toggle" -msgstr "Toggle" - -#: navipi.src#TB_GLOBAL.FN_GLOBAL_EDIT.toolboxitem.text -msgctxt "navipi.src#TB_GLOBAL.FN_GLOBAL_EDIT.toolboxitem.text" -msgid "Edit" -msgstr "Sunting" - #: navipi.src#TB_GLOBAL.FN_GLOBAL_UPDATE.toolboxitem.text msgid "Update" msgstr "Pembaharuan" -#: navipi.src#TB_GLOBAL.FN_GLOBAL_OPEN.toolboxitem.text -msgctxt "navipi.src#TB_GLOBAL.FN_GLOBAL_OPEN.toolboxitem.text" -msgid "Insert" -msgstr "Sisip" - -#: navipi.src#TB_GLOBAL.FN_GLOBAL_SAVE_CONTENT.toolboxitem.text -msgid "Save Contents as well" -msgstr "Simpan Isi" - -#: navipi.src#TB_GLOBAL.FN_ITEM_UP.toolboxitem.text -msgid "Move Up" -msgstr "Naikkan" - -#: navipi.src#TB_GLOBAL.FN_ITEM_DOWN.toolboxitem.text -msgid "Move Down" -msgstr "Turunkan" - #: navipi.src#ST_OUTLINE_LEVEL.string.text msgid "Outline Level" msgstr "Derajat Kerangka" @@ -887,82 +1188,26 @@ msgstr "Sisip sebagai Taut-Luar" msgid "Insert as Link" msgstr "Sisip sebagai Taut" -#: navipi.src#ST_COPY_REGION.string.text -msgid "Insert as Copy" -msgstr "Sisip sebagai Salinan" - #: navipi.src#ST_DISPLAY.string.text msgid "Display" msgstr "Tampilkan" -#: navipi.src#ST_ACTIVE_VIEW.string.text -msgid "Active Window" -msgstr "Jendela Aktif" - -#: navipi.src#ST_HIDDEN.string.text -msgctxt "navipi.src#ST_HIDDEN.string.text" -msgid "hidden" -msgstr "tersembunyi" - -#: navipi.src#ST_ACTIVE.string.text -msgid "active" -msgstr "aktif" - #: navipi.src#ST_INACTIVE.string.text msgid "inactive" msgstr "tidak aktif" -#: navipi.src#ST_EDIT_ENTRY.string.text -msgid "Edit..." -msgstr "Sunting..." - #: navipi.src#ST_UPDATE.string.text msgid "~Update" msgstr "Perbahar~ui" -#: navipi.src#ST_EDIT_CONTENT.string.text -msgctxt "navipi.src#ST_EDIT_CONTENT.string.text" -msgid "Edit" -msgstr "Sunting" - #: navipi.src#ST_EDIT_LINK.string.text msgid "Edit link" msgstr "Sunting taut" -#: navipi.src#ST_INSERT.string.text -msgctxt "navipi.src#ST_INSERT.string.text" -msgid "Insert" -msgstr "Sisip" - #: navipi.src#ST_INDEX.string.text msgid "~Index" msgstr "~Indeks" -#: navipi.src#ST_FILE.string.text -msgid "File" -msgstr "Berkas" - -#: navipi.src#ST_NEW_FILE.string.text -msgid "New Document" -msgstr "Dokumen Baru" - -#: navipi.src#ST_TEXT.string.text -msgctxt "navipi.src#ST_TEXT.string.text" -msgid "Text" -msgstr "Teks" - -#: navipi.src#ST_DELETE.string.text -msgid "Delete" -msgstr "Hapus" - -#: navipi.src#ST_DELETE_ENTRY.string.text -msgid "~Delete" -msgstr "~Hapus" - -#: navipi.src#ST_UPDATE_SEL.string.text -msgid "Selection" -msgstr "Seleksi" - #: navipi.src#ST_UPDATE_INDEX.string.text msgctxt "navipi.src#ST_UPDATE_INDEX.string.text" msgid "Indexes" @@ -972,11 +1217,6 @@ msgstr "Indeks" msgid "Links" msgstr "Taut" -#: navipi.src#ST_UPDATE_ALL.string.text -msgctxt "navipi.src#ST_UPDATE_ALL.string.text" -msgid "All" -msgstr "Semua" - #: navipi.src#ST_REMOVE_INDEX.string.text msgid "~Remove Index" msgstr "~Buang Indeks" @@ -985,19 +1225,10 @@ msgstr "~Buang Indeks" msgid "~Unprotect" msgstr "Hap~us proteksi" -#: navipi.src#ST_INVISIBLE.string.text -msgctxt "navipi.src#ST_INVISIBLE.string.text" -msgid "hidden" -msgstr "tersembunyi" - #: navipi.src#ST_BROKEN_LINK.string.text msgid "File not found: " msgstr "Berkas tidak ketemu: " -#: navipi.src#ST_RENAME.string.text -msgid "~Rename" -msgstr "~Ubah Nama" - #: navipi.src#ST_READONLY_IDX.string.text msgid "Read-~only" msgstr "Hanya-~baca" @@ -1018,47 +1249,18 @@ msgstr "Hapus Semua" msgid "Global View" msgstr "Tampilan Global" -#: navipi.src#STR_ACCESS_TL_CONTENT.string.text -msgctxt "navipi.src#STR_ACCESS_TL_CONTENT.string.text" -msgid "Content View" -msgstr "Tampilan Isi" - -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_DEL_EMPTY_PARA_1.string.text -msgid "Remove empty paragraphs" -msgstr "Buang paragraf kosong" - #: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_USE_REPLACE_1.string.text msgid "Use replacement table" msgstr "Pakai tabel penggantian" -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_CPTL_STT_WORD_1.string.text -msgid "Correct TWo INitial CApitals" -msgstr "Koreksi DUa KApital INisial" - -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_CPTL_STT_SENT_1.string.text -msgid "Capitalize first letter of sentences" -msgstr "Kapitalkan huruf pertama kalimat" - #: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_TYPO_1.string.text msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes" msgstr "Ganti kutipan \"standar\" dengan kutipan %1 \\bubahan%2" -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_USER_STYLE_1.string.text -msgid "Replace Custom Styles" -msgstr "Ganti Gaya Ubahan" - -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_BULLET_1.string.text -msgid "Bullets replaced" -msgstr "Bulatan diganti" - #: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_UNDER_1.string.text msgid "Automatic _underline_" msgstr "Otomatis _digarisbawahi_" -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_BOLD_1.string.text -msgid "Automatic *bold*" -msgstr "Otomatis *tebal*" - #: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_FRACTION_1.string.text msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..." msgstr "Ganti 1/2 ... dengan ½ ..." @@ -1067,44 +1269,16 @@ msgstr "Ganti 1/2 ... dengan ½ ..." msgid "URL recognition" msgstr "Mengenali URL" -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_DASH_1.string.text -msgid "Replace dashes" -msgstr "Ganti tanda hubung" - -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_ORDINAL_1.string.text -msgid "Replace 1st... with 1^st..." -msgstr "Ganti 1st... dengan 1^st..." - -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_RIGHT_MARGIN_1.string.text -msgid "Combine single line paragraphs" -msgstr "Gabungkan paragraf baris tunggal" - -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT__1.string.text -msgid "Set \"Text body\" Style" -msgstr "Atur Gaya \"Teks tubuh\"" - #: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_INDENT__1.string.text msgctxt "utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_INDENT__1.string.text" msgid "Set \"Text body indent\" Style" msgstr "Atur Gaya \"Indentasi teks tubuh\"" -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_NEG_INDENT__1.string.text -msgid "Set \"Hanging indent\" Style" -msgstr "Atur gaya \"Indentasi gantung\"" - #: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT_INDENT__1.string.text msgctxt "utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_TEXT_INDENT__1.string.text" msgid "Set \"Text body indent\" Style" msgstr "Atur Gaya \"Indentasi teks tubuh\"" -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_HEADLINE__1.string.text -msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style" -msgstr "Atur Gaya \"Tajuk $(ARG1)\"" - -#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_SET_NUMBULET__1.string.text -msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style" -msgstr "Atur Gaya \"Bulatan\" atau \"Penomoran\"" - #: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_DEL_MORELINES__1.string.text msgid "Combine paragraphs" msgstr "Gabungkan paragraf" @@ -1113,42 +1287,6 @@ msgstr "Gabungkan paragraf" msgid "Add non breaking space" msgstr "Tambah spasi tak putus" -#: utlui.src#STR_EVENT_OBJECT_SELECT.string.text -msgid "Click object" -msgstr "Klik objek" - -#: utlui.src#STR_EVENT_START_INS_GLOSSARY.string.text -msgid "Before inserting AutoText" -msgstr "Sebelum menyisipkan TeksOtomatis" - -#: utlui.src#STR_EVENT_END_INS_GLOSSARY.string.text -msgid "After inserting AutoText" -msgstr "Usai menyisipkan TeksOtomatis" - -#: utlui.src#STR_EVENT_MOUSEOVER_OBJECT.string.text -msgid "Mouse over object" -msgstr "Tetikus melintasi objek" - -#: utlui.src#STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT.string.text -msgid "Trigger hyperlink" -msgstr "Luncurkan taut" - -#: utlui.src#STR_EVENT_MOUSEOUT_OBJECT.string.text -msgid "Mouse leaves object" -msgstr "Tetikus meninggalkan objek" - -#: utlui.src#STR_EVENT_IMAGE_LOAD.string.text -msgid "Graphics load successful" -msgstr "Grafik berhasil dimuat" - -#: utlui.src#STR_EVENT_IMAGE_ABORT.string.text -msgid "Graphics load terminated" -msgstr "Grafik berhenti dimuat" - -#: utlui.src#STR_EVENT_IMAGE_ERROR.string.text -msgid "Graphics load faulty" -msgstr "Salah memuat grafik" - #: utlui.src#STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_A.string.text msgid "Input of alphanumeric characters" msgstr "Input karakter alfanumerik" @@ -1165,35 +1303,10 @@ msgstr "Ubah ukuran bingkai" msgid "Move frame" msgstr "Pindahkan bingkai" -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE.string.text -msgid "Headings" -msgstr "Tajuk" - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_TABLE.string.text -msgid "Tables" -msgstr "Tabel" - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_FRAME.string.text -msgid "Text frames" -msgstr "Bingkai teks" - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC.string.text -msgctxt "utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC.string.text" -msgid "Graphics" -msgstr "Grafik" - #: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_OLE.string.text msgid "OLE objects" msgstr "Objek OLE" -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_BOOKMARK.string.text -msgid "Bookmarks" -msgstr "Penanda buku" - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_REGION.string.text -msgid "Sections" -msgstr "Seksi" - #: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD.string.text msgid "Hyperlinks" msgstr "Taut-Luar" @@ -1202,15 +1315,6 @@ msgstr "Taut-Luar" msgid "References" msgstr "Referensi" -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_INDEX.string.text -msgctxt "utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_INDEX.string.text" -msgid "Indexes" -msgstr "Indeks" - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT.string.text -msgid "Draw objects" -msgstr "Objek menggambar" - #: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_POSTIT.string.text msgctxt "utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_POSTIT.string.text" msgid "Comments" @@ -1221,24 +1325,6 @@ msgctxt "utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE.string.text" msgid "Heading" msgstr "Tajuk" -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE.string.text -msgctxt "utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE.string.text" -msgid "Table" -msgstr "Tabel" - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME.string.text -msgid "Text frame" -msgstr "Bingkai teks" - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC.string.text -msgctxt "utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC.string.text" -msgid "Graphics" -msgstr "Grafik" - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE.string.text -msgid "OLE object" -msgstr "Objek OLE" - #: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK.string.text msgid "Bookmark" msgstr "Penanda buku" @@ -1247,23 +1333,6 @@ msgstr "Penanda buku" msgid "Section" msgstr "Seksi" -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD.string.text -msgid "Hyperlink" -msgstr "Taut-Luar" - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE.string.text -msgid "Reference" -msgstr "Referensi" - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX.string.text -msgctxt "utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX.string.text" -msgid "Index" -msgstr "Indeks" - -#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT.string.text -msgid "Comment" -msgstr "Komentar" - #: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT.string.text msgid "Draw object" msgstr "Objek menggambar" @@ -1276,14 +1345,6 @@ msgstr "Format tambahan..." msgid "[System]" msgstr "[Sistem]" -#: utlui.src#STR_MULT_INTERACT_SPELL_WARN.string.text -msgid "" -"The interactive spellcheck is already active\n" -"in a different document" -msgstr "" -"Periksa ejaan interaktif telah aktif\n" -"pada dokumen berbeda" - #: utlui.src#STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN.string.text msgid "" "The interactive hyphenation is already active\n" @@ -1296,14 +1357,6 @@ msgstr "" msgid "Spellcheck" msgstr "Periksa Ejaan" -#: utlui.src#STR_HYPH_TITLE.string.text -msgid "Hyphenation" -msgstr "Pemenggalan Kata" - -#: utlui.src#STR_HYPERCTRL_SEL.string.text -msgid "SEL" -msgstr "SEL" - #: utlui.src#STR_HYPERCTRL_HYP.string.text msgid "HYP" msgstr "HYP" @@ -1312,58 +1365,22 @@ msgstr "HYP" msgid "Footnote Characters" msgstr "Karakter Catatan Kaki" -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_PAGENO.string.text -msgid "Page Number" -msgstr "Nomor Halaman" - -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_LABEL.string.text -msgid "Caption Characters" -msgstr "Karakter Kapsi" - -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_DROPCAPS.string.text -msgid "Drop Caps" -msgstr "Awalan" - #: poolfmt.src#STR_POOLCHR_NUM_LEVEL.string.text msgid "Numbering Symbols" msgstr "Simbol Penomoran" -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_BUL_LEVEL.string.text -msgid "Bullets" -msgstr "Bulatan" - #: poolfmt.src#STR_POOLCHR_INET_NORMAL.string.text msgid "Internet Link" msgstr "Taut Internet" -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_INET_VISIT.string.text -msgid "Visited Internet Link" -msgstr "Taut Internet yang Telah Dikunjungi" - -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_JUMPEDIT.string.text -msgid "Placeholder" -msgstr "Pewakil" - #: poolfmt.src#STR_POOLCHR_TOXJUMP.string.text msgid "Index Link" msgstr "Taut indeks" -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_ENDNOTE.string.text -msgid "Endnote Characters" -msgstr "Karakter Catatan Akhir" - -#: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_LANDSCAPE.string.text -msgid "Landscape" -msgstr "Datar" - #: poolfmt.src#STR_POOLCHR_LINENUM.string.text msgid "Line numbering" msgstr "Penomoran baris" -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY.string.text -msgid "Main index entry" -msgstr "Entri indeks utama" - #: poolfmt.src#STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR.string.text msgid "Footnote anchor" msgstr "Jangkar catatan kaki" @@ -1384,10 +1401,6 @@ msgstr "Kutipan" msgid "Strong Emphasis" msgstr "Penekanan kuat" -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_HTML_CODE.string.text -msgid "Source Text" -msgstr "Teks Sumber" - #: poolfmt.src#STR_POOLCHR_HTML_SAMPLE.string.text msgid "Example" msgstr "Contoh" @@ -1396,22 +1409,6 @@ msgstr "Contoh" msgid "User Entry" msgstr "Entri Pengguna" -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_HTML_VARIABLE.string.text -msgid "Variable" -msgstr "Variabel" - -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_HTML_DEFINSTANCE.string.text -msgid "Definition" -msgstr "Definisi" - -#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_HTML_TELETYPE.string.text -msgid "Teletype" -msgstr "Ketik Jarak Jauh" - -#: poolfmt.src#STR_POOLFRM_FRAME.string.text -msgid "Frame" -msgstr "Bingkai" - #: poolfmt.src#STR_POOLFRM_GRAPHIC.string.text msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLFRM_GRAPHIC.string.text" msgid "Graphics" @@ -1430,136 +1427,48 @@ msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLFRM_MARGINAL.string.text" msgid "Marginalia" msgstr "Marginalia" -#: poolfmt.src#STR_POOLFRM_WATERSIGN.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLFRM_WATERSIGN.string.text" -msgid "Watermark" -msgstr "Tanda Air" - -#: poolfmt.src#STR_POOLFRM_LABEL.string.text -msgid "Labels" -msgstr "Label" - #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_STANDARD.string.text msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_STANDARD.string.text" msgid "Default" msgstr "Baku" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TEXT.string.text -msgid "Text body" -msgstr "Teks tubuh" - -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT.string.text -msgid "First line indent" -msgstr "Indentasi baris pertama" - -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT.string.text -msgid "Hanging indent" -msgstr "Indentasi gantung" - -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE.string.text -msgid "Text body indent" -msgstr "Indentasi tubuh teks" - -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_GREETING.string.text -msgid "Complimentary close" -msgstr "Kata penutup" - -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_SIGNATURE.string.text -msgid "Signature" -msgstr "Tanda Tangan" - #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE.string.text msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE.string.text" msgid "Heading" msgstr "Tajuk" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUMBUL_BASE.string.text -msgid "List" -msgstr "Senarai" - -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE.string.text" -msgid "Index" -msgstr "Indeks" - #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_CONFRONTATION.string.text msgid "List Indent" msgstr "Indentasi Senarai" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_MARGINAL.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_MARGINAL.string.text" -msgid "Marginalia" -msgstr "Marginalia" - #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE1.string.text msgid "Heading 1" msgstr "Tajuk 1" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE2.string.text -msgid "Heading 2" -msgstr "Tajuk 2" - #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE3.string.text msgid "Heading 3" msgstr "Tajuk 3" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE4.string.text -msgid "Heading 4" -msgstr "Tajuk 4" - -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE5.string.text -msgid "Heading 5" -msgstr "Tajuk 5" - #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE6.string.text msgid "Heading 6" msgstr "Tajuk 6" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE7.string.text -msgid "Heading 7" -msgstr "Tajuk 7" - -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE8.string.text -msgid "Heading 8" -msgstr "Tajuk 8" - -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE9.string.text -msgid "Heading 9" -msgstr "Tajuk 9" - #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE10.string.text msgid "Heading 10" msgstr "Tajuk 10" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1S.string.text -msgid "Numbering 1 Start" -msgstr "Penomoran 1 Mulai" - #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1.string.text msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1.string.text" msgid "Numbering 1" msgstr "Penomoran 1" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1E.string.text -msgid "Numbering 1 End" -msgstr "Penomoran 1 Akhir" - #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_NONUM1.string.text msgid "Numbering 1 Cont." msgstr "Penomoran 1 Samb." #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2S.string.text msgid "Numbering 2 Start" -msgstr "Penomoran 1 Mulai" - -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2.string.text" -msgid "Numbering 2" -msgstr "Penomoran 2" - -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2E.string.text -msgid "Numbering 2 End" -msgstr "Penomoran 2 Akhir" +msgstr "Penomoran 2 Mulai" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_NONUM2.string.text msgid "Numbering 2 Cont." @@ -1569,19 +1478,6 @@ msgstr "Penomoran 2 Samb." msgid "Numbering 3 Start" msgstr "Penomoran 3 Mulai" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3.string.text" -msgid "Numbering 3" -msgstr "Penomoran 3" - -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3E.string.text -msgid "Numbering 3 End" -msgstr "Penomoran 3 Akhir" - -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_NONUM3.string.text -msgid "Numbering 3 Cont." -msgstr "Penomoran 3 Samb." - #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4S.string.text msgid "Numbering 4 Start" msgstr "Penomoran 4 Mulai" @@ -1603,19 +1499,10 @@ msgstr "Penomoran 4 Samb." msgid "Numbering 5 Start" msgstr "Penomoran 5 Mulai" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5.string.text" -msgid "Numbering 5" -msgstr "Penomoran 5" - #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5E.string.text msgid "Numbering 5 End" msgstr "Penomoran 5 Akhir" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_NONUM5.string.text -msgid "Numbering 5 Cont." -msgstr "Penomoran 5 Samb." - #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1S.string.text msgid "List 1 Start" msgstr "Senarai 1 Mulai" @@ -1625,44 +1512,11 @@ msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1.string.text" msgid "List 1" msgstr "Senarai 1" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1E.string.text -msgid "List 1 End" -msgstr "Senarai 1 Akhir" - -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_NONUM1.string.text -msgid "List 1 Cont." -msgstr "Senarai 1 Samb." - -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2S.string.text -msgid "List 2 Start" -msgstr "Senarai 2 Mulai" - -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2.string.text" -msgid "List 2" -msgstr "Senarai 2" - -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2E.string.text -msgid "List 2 End" -msgstr "Senarai 2 Akhir" - -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_NONUM2.string.text -msgid "List 2 Cont." -msgstr "Senarai 2 Samb." - -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3S.string.text -msgid "List 3 Start" -msgstr "Senarai 3 Mulai" - #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3.string.text msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3.string.text" msgid "List 3" msgstr "Senarai 3" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3E.string.text -msgid "List 3 End" -msgstr "Senarai 3 Akhir" - #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_NONUM3.string.text msgid "List 3 Cont." msgstr "Senarai 3 Samb." @@ -1671,45 +1525,10 @@ msgstr "Senarai 3 Samb." msgid "List 4 Start" msgstr "Senarai 4 Mulai" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4.string.text" -msgid "List 4" -msgstr "Senarai 4" - #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4E.string.text msgid "List 4 End" msgstr "Senarai 4 Akhir" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_NONUM4.string.text -msgid "List 4 Cont." -msgstr "Senarai 4 Samb." - -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5S.string.text -msgid "List 5 Start" -msgstr "Senarai 5 Mulai" - -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5.string.text" -msgid "List 5" -msgstr "Senarai 5" - -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5E.string.text -msgid "List 5 End" -msgstr "Senarai 5 Akhir" - -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_NONUM5.string.text -msgid "List 5 Cont." -msgstr "Senarai 5 Samb." - -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADER.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADER.string.text" -msgid "Header" -msgstr "Tajuk" - -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADERL.string.text -msgid "Header left" -msgstr "Tajuk kiri" - #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADERR.string.text msgid "Header right" msgstr "Tajuk kanan" @@ -1719,31 +1538,14 @@ msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_FOOTER.string.text" msgid "Footer" msgstr "Catatan Kaki" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_FOOTERL.string.text -msgid "Footer left" -msgstr "Kaki kiri" - -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_FOOTERR.string.text -msgid "Footer right" -msgstr "Kaki kanan" - #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TABLE.string.text msgid "Table Contents" msgstr "Isi Tabel" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TABLE_HDLN.string.text -msgid "Table Heading" -msgstr "Tajuk Tabel" - #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_FRAME.string.text msgid "Frame contents" msgstr "Isi Bingkai" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_FOOTNOTE.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_FOOTNOTE.string.text" -msgid "Footnote" -msgstr "Catatan Kaki" - #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_ENDNOTE.string.text msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_ENDNOTE.string.text" msgid "Endnote" @@ -1753,64 +1555,18 @@ msgstr "Catatan Akhir" msgid "Caption" msgstr "Kapsi" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_LABEL_ABB.string.text -msgid "Illustration" -msgstr "Ilustrasi" - -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_LABEL_TABLE.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_LABEL_TABLE.string.text" -msgid "Table" -msgstr "Tabel" - -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_LABEL_FRAME.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_LABEL_FRAME.string.text" -msgid "Text" -msgstr "Teks" - -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_LABEL_DRAWING.string.text -msgid "Drawing" -msgstr "Gambar" - -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_JAKETADRESS.string.text -msgid "Addressee" -msgstr "Alamat" - -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_SENDADRESS.string.text -msgid "Sender" -msgstr "Pengirim" - #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_IDXH.string.text msgid "Index Heading" msgstr "Tajuk Indeks" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_IDX1.string.text -msgid "Index 1" -msgstr "Indeks 1" - -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_IDX2.string.text -msgid "Index 2" -msgstr "Indeks 2" - -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_IDX3.string.text -msgid "Index 3" -msgstr "Indeks 2" - #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_IDXBREAK.string.text msgid "Index Separator" msgstr "Pemisah Indeks" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNTH.string.text -msgid "Contents Heading" -msgstr "Tajuk Isi" - #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT1.string.text msgid "Contents 1" msgstr "Isi 1" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT2.string.text -msgid "Contents 2" -msgstr "Isi 2" - #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT3.string.text msgid "Contents 3" msgstr "Isi 3" @@ -1831,22 +1587,10 @@ msgstr "Isi 6" msgid "Contents 7" msgstr "Isi 7" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT8.string.text -msgid "Contents 8" -msgstr "Isi 8" - #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT9.string.text msgid "Contents 9" msgstr "Isi 9" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT10.string.text -msgid "Contents 10" -msgstr "Isi 10" - -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USERH.string.text -msgid "User Index Heading" -msgstr "Tajuk Indeks Pengguna" - #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USER1.string.text msgid "User Index 1" msgstr "Indeks Pengguna 1" @@ -1883,30 +1627,14 @@ msgstr "Indeks Pengguna 8" msgid "User Index 9" msgstr "Indeks Pengguna 9" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_USER10.string.text -msgid "User Index 10" -msgstr "Indeks Pengguna 10" - #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH.string.text msgid "Illustration Index Heading" msgstr "Tajuk Indeks Ilustrasi" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_ILLUS1.string.text -msgid "Illustration Index 1" -msgstr "Indeks Ilustrasi 1" - -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH.string.text -msgid "Object index heading" -msgstr "Tajuk indeks objek" - #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1.string.text msgid "Object index 1" msgstr "Indeks objek 1" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH.string.text -msgid "Table index heading" -msgstr "Tajuk indeks tabel" - #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1.string.text msgid "Table index 1" msgstr "Indeks tabel 1" @@ -1915,23 +1643,10 @@ msgstr "Indeks tabel 1" msgid "Bibliography Heading" msgstr "Tajuk Bibliografi" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1.string.text -msgid "Bibliography 1" -msgstr "Bibliografi 1" - -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_DOC_TITEL.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_DOC_TITEL.string.text" -msgid "Title" -msgstr "Judul" - #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL.string.text msgid "Subtitle" msgstr "Subjudul" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE.string.text -msgid "Quotations" -msgstr "Kutipan" - #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HTML_PRE.string.text msgid "Preformatted Text" msgstr "Teks yang telah diformat" @@ -1940,104 +1655,26 @@ msgstr "Teks yang telah diformat" msgid "Horizontal Line" msgstr "Garis Horisontal" -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HTML_DD.string.text -msgid "List Contents" -msgstr "Isi Senarai" - -#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HTML_DT.string.text -msgid "List Heading" -msgstr "Tajuk Senarai" - -#: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_STANDARD.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLPAGE_STANDARD.string.text" -msgid "Default" -msgstr "Baku" - -#: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_FIRST.string.text -msgid "First Page" -msgstr "Halaman Pertama" - -#: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_LEFT.string.text -msgid "Left Page" -msgstr "Halaman Kiri" - -#: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_RIGHT.string.text -msgid "Right Page" -msgstr "Halaman Kanan" - -#: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_JAKET.string.text -msgid "Envelope" -msgstr "Amplop" - #: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_REGISTER.string.text msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLPAGE_REGISTER.string.text" msgid "Index" msgstr "Indeks" -#: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_HTML.string.text -msgid "HTML" -msgstr "HTML" - -#: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_FOOTNOTE.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLPAGE_FOOTNOTE.string.text" -msgid "Footnote" -msgstr "Catatan Kaki" - #: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_ENDNOTE.string.text msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLPAGE_ENDNOTE.string.text" msgid "Endnote" msgstr "Catatan Akhir" -#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM1.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM1.string.text" -msgid "Numbering 1" -msgstr "Penomoran 1" - #: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM2.string.text msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM2.string.text" msgid "Numbering 2" msgstr "Penomoran 2" -#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM3.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM3.string.text" -msgid "Numbering 3" -msgstr "Penomoran 3" - #: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM4.string.text msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM4.string.text" msgid "Numbering 4" msgstr "Penomoran 4" -#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM5.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_NUM5.string.text" -msgid "Numbering 5" -msgstr "Penomoran 5" - -#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL1.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL1.string.text" -msgid "List 1" -msgstr "Daftar 1" - -#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL2.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL2.string.text" -msgid "List 2" -msgstr "Daftar 2" - -#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL3.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL3.string.text" -msgid "List 3" -msgstr "Daftar 3" - -#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL4.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL4.string.text" -msgid "List 4" -msgstr "Daftar 4" - -#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL5.string.text -msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL5.string.text" -msgid "List 5" -msgstr "Daftar 5" - #: poolfmt.src#STR_POOLCHR_RUBYTEXT.string.text msgid "Rubies" msgstr "Ruby" @@ -2046,14 +1683,6 @@ msgstr "Ruby" msgid "1 column" msgstr "1 kolom" -#: poolfmt.src#STR_COLUMN_VALUESET_ITEM1.string.text -msgid "2 columns with equal size" -msgstr "2 kolom dengan ukuran sama" - -#: poolfmt.src#STR_COLUMN_VALUESET_ITEM2.string.text -msgid "3 columns with equal size" -msgstr "3 kolom dengan ukuran sama" - #: poolfmt.src#STR_COLUMN_VALUESET_ITEM3.string.text msgid "2 columns with different size (left > right)" msgstr "2 kolom dengan ukuran beda (kiri > kanan)" @@ -2065,3 +1694,371 @@ msgstr "2 kolom dengan ukuran beda (kiri < kanan)" #: poolfmt.src#STR_POOLCHR_VERT_NUM.string.text msgid "Vertical Numbering Symbols" msgstr "Simbol Penomoran Vertikal" + +#: unotools.src#RES_FRMEX_MENU.1.1.itemlist.text +msgid "~Zoom" +msgstr "Zum" + +#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_POSTIT_PAGE.string.text +msgid "Page" +msgstr "Halaman" + +#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_CALC_VARNFND.string.text +msgid "** Variable not found **" +msgstr "** Variabel tidak ketemu **" + +#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_CALC_OVERFLOW.string.text +msgid "** Overflow **" +msgstr "** Terlalu besar **" + +#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_CALC_ERROR.string.text +msgid "** Expression is faulty **" +msgstr "** Kesalahan ekspresi **" + +#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_GETREFFLD_DOWN.string.text +msgid "below" +msgstr "di bawah" + +#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_TOI.string.text +msgid "Alphabetical Index" +msgstr "Indeks Menurut Alfabet" + +#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.STR_TOX_OBJ.string.text +msgid "Table of Objects" +msgstr "Daftar Objek" + +#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_COMMENT.string.text +msgctxt "initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_COMMENT.string.text" +msgid "Comments" +msgstr "Komentar" + +#: initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_CHANGE.string.text +msgid "Modified" +msgstr "Diubah" + +#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_BOOKLET.string.text +msgid "Brochures" +msgstr "Brosur" + +#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION.string.text +msgid "Book excerpt with title" +msgstr "Intisari buku dengan judul" + +#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS.string.text +msgid "Dissertation" +msgstr "Disertasi" + +#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT.string.text +msgid "Research report" +msgstr "Laporan riset" + +#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_EMAIL.string.text +msgid "e-mail" +msgstr "surel" + +#: initui.src#STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5.string.text +msgctxt "initui.src#STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5.string.text" +msgid "User-defined5" +msgstr "Tentuan-pengguna5" + +#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE.string.text +msgid "Type" +msgstr "Jenis" + +#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_AUTHOR.string.text +msgid "Author(s)" +msgstr "Penulis" + +#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_CHAPTER.string.text +msgid "Chapter" +msgstr "Bab" + +#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_EDITOR.string.text +msgid "Editor" +msgstr "Penyunting" + +#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION.string.text +msgid "Institution" +msgstr "Institusi" + +#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_VOLUME.string.text +msgid "Volume" +msgstr "Volume" + +#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_YEAR.string.text +msgid "Year" +msgstr "Tahun" + +#: attrdesc.src#STR_DROP_LINES.string.text +msgid "rows" +msgstr "baris" + +#: attrdesc.src#STR_CHARFMT.string.text +msgid "Character Style" +msgstr "Gaya Karakter" + +#: attrdesc.src#STR_SURROUND_COLUMN.string.text +msgid "Column Wrap" +msgstr "Pembengkokan kolom" + +#: attrdesc.src#STR_SURROUND_OUTSIDE.string.text +msgid "Outer wrap" +msgstr "Pembengkokan luar" + +#: attrdesc.src#STR_SURROUND_ANCHORONLY.string.text +msgid "(Anchor only)" +msgstr "(Hanya jangkar)" + +#: attrdesc.src#STR_FRM_MINHEIGHT.string.text +msgid "Min. height:" +msgstr "Tinggi min.:" + +#: attrdesc.src#STR_FLY_AT_PAGE.string.text +msgid "to page" +msgstr "ke halaman" + +#: attrdesc.src#STR_VERT_TOP.string.text +msgid "at top" +msgstr "di atas" + +#: attrdesc.src#STR_VERT_BOTTOM.string.text +msgid "at bottom" +msgstr "di bawah" + +#: attrdesc.src#STR_LINE_TOP.string.text +msgid "Top of line" +msgstr "Di puncak baris" + +#: attrdesc.src#STR_HORI_CENTER.string.text +msgid "Centered horizontally" +msgstr "Tengah horisontal" + +#: attrdesc.src#STR_HORI_LEFT.string.text +msgid "at the left" +msgstr "di kiri" + +#: attrdesc.src#STR_HORI_INSIDE.string.text +msgid "inside" +msgstr "di dalam" + +#: attrdesc.src#STR_LINE_WIDTH.string.text +msgid "Separator Width:" +msgstr "Lebar Pemisah:" + +#: attrdesc.src#STR_LINECOUNT.string.text +msgid "Count lines" +msgstr "Hitung baris" + +#: attrdesc.src#STR_CHANNELR.string.text +msgid "Red: " +msgstr "Merah: " + +#: attrdesc.src#STR_CHANNELB.string.text +msgid "Blue: " +msgstr "Biru: " + +#: attrdesc.src#STR_CONTRAST.string.text +msgid "Contrast: " +msgstr "Kontras: " + +#: attrdesc.src#STR_TRANSPARENCY.string.text +msgid "Transparency: " +msgstr "Transparansi: " + +#: attrdesc.src#STR_GRID_LINES_ONLY.string.text +msgid "Grid (lines only)" +msgstr "Kisi (hanya garis)" + +#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_SHOW_ROOT.toolboxitem.text +msgctxt "navipi.src#TB_CONTENT.FN_SHOW_ROOT.toolboxitem.text" +msgid "Content View" +msgstr "Tampilan Isi" + +#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_SELECT_FOOTER.toolboxitem.text +msgctxt "navipi.src#TB_CONTENT.FN_SELECT_FOOTER.toolboxitem.text" +msgid "Footer" +msgstr "Kaki" + +#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_ITEM_RIGHT.toolboxitem.text +msgid "Demote Level" +msgstr "Turunkan Tingkat" + +#: navipi.src#ST_TEXT.string.text +msgctxt "navipi.src#ST_TEXT.string.text" +msgid "Text" +msgstr "Teks" + +#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_DEL_EMPTY_PARA_1.string.text +msgid "Remove empty paragraphs" +msgstr "Buang paragraf kosong" + +#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_CPTL_STT_WORD_1.string.text +msgid "Correct TWo INitial CApitals" +msgstr "Koreksi DUa KApital INisial" + +#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_BULLET_1.string.text +msgid "Bullets replaced" +msgstr "Bulatan diganti" + +#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_BOLD_1.string.text +msgid "Automatic *bold*" +msgstr "Otomatis *tebal*" + +#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_SET_NUMBULET__1.string.text +msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style" +msgstr "Atur Gaya \"Bulatan\" atau \"Penomoran\"" + +#: utlui.src#STR_EVENT_OBJECT_SELECT.string.text +msgid "Click object" +msgstr "Klik objek" + +#: utlui.src#STR_EVENT_END_INS_GLOSSARY.string.text +msgid "After inserting AutoText" +msgstr "Usai menyisipkan TeksOtomatis" + +#: utlui.src#STR_EVENT_MOUSEOVER_OBJECT.string.text +msgid "Mouse over object" +msgstr "Tetikus melintasi objek" + +#: utlui.src#STR_EVENT_IMAGE_LOAD.string.text +msgid "Graphics load successful" +msgstr "Grafik berhasil dimuat" + +#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_INDEX.string.text +msgctxt "utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_INDEX.string.text" +msgid "Indexes" +msgstr "Indeks" + +#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME.string.text +msgid "Text frame" +msgstr "Bingkai teks" + +#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC.string.text +msgctxt "utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC.string.text" +msgid "Graphics" +msgstr "Grafik" + +#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX.string.text +msgctxt "utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX.string.text" +msgid "Index" +msgstr "Indeks" + +#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT.string.text +msgid "Comment" +msgstr "Komentar" + +#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_INET_VISIT.string.text +msgid "Visited Internet Link" +msgstr "Taut Internet yang Telah Dikunjungi" + +#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_JUMPEDIT.string.text +msgid "Placeholder" +msgstr "Pewakil" + +#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_HTML_CODE.string.text +msgid "Source Text" +msgstr "Teks Sumber" + +#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_HTML_VARIABLE.string.text +msgid "Variable" +msgstr "Variabel" + +#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_HTML_DEFINSTANCE.string.text +msgid "Definition" +msgstr "Definisi" + +#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_HTML_TELETYPE.string.text +msgid "Teletype" +msgstr "Ketik Jarak Jauh" + +#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE.string.text +msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE.string.text" +msgid "Index" +msgstr "Indeks" + +#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE2.string.text +msgid "Heading 2" +msgstr "Tajuk 2" + +#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE4.string.text +msgid "Heading 4" +msgstr "Tajuk 4" + +#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE5.string.text +msgid "Heading 5" +msgstr "Tajuk 5" + +#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE7.string.text +msgid "Heading 7" +msgstr "Tajuk 7" + +#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE8.string.text +msgid "Heading 8" +msgstr "Tajuk 8" + +#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADLINE9.string.text +msgid "Heading 9" +msgstr "Tajuk 9" + +#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1E.string.text +msgid "Numbering 1 End" +msgstr "Penomoran 1 Akhir" + +#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3S.string.text +msgid "List 3 Start" +msgstr "Senarai 3 Mulai" + +#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3E.string.text +msgid "List 3 End" +msgstr "Senarai 3 Akhir" + +#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_NONUM4.string.text +msgid "List 4 Cont." +msgstr "Senarai 4 Samb." + +#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5.string.text +msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5.string.text" +msgid "List 5" +msgstr "Senarai 5" + +#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HEADERL.string.text +msgid "Header left" +msgstr "Tajuk kiri" + +#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_FOOTERR.string.text +msgid "Footer right" +msgstr "Kaki kanan" + +#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_JAKETADRESS.string.text +msgid "Addressee" +msgstr "Alamat" + +#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_ILLUS1.string.text +msgid "Illustration Index 1" +msgstr "Indeks Ilustrasi 1" + +#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH.string.text +msgid "Table index heading" +msgstr "Tajuk indeks tabel" + +#: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_HTML_DD.string.text +msgid "List Contents" +msgstr "Isi Senarai" + +#: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_FIRST.string.text +msgid "First Page" +msgstr "Halaman Pertama" + +#: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_JAKET.string.text +msgid "Envelope" +msgstr "Amplop" + +#: poolfmt.src#STR_POOLPAGE_FOOTNOTE.string.text +msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLPAGE_FOOTNOTE.string.text" +msgid "Footnote" +msgstr "Catatan Kaki" + +#: poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL2.string.text +msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLNUMRULE_BUL2.string.text" +msgid "List 2" +msgstr "Daftar 2" |