aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/it/helpcontent2
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/source/it/helpcontent2')
-rw-r--r--translations/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po2
-rw-r--r--translations/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po8
-rw-r--r--translations/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po2
-rw-r--r--translations/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po2
-rw-r--r--translations/source/it/helpcontent2/source/text/scalc.po2
-rw-r--r--translations/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/00.po18
-rw-r--r--translations/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po129
-rw-r--r--translations/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/02.po2
-rw-r--r--translations/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/04.po46
-rw-r--r--translations/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/05.po2
-rw-r--r--translations/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po20
-rw-r--r--translations/source/it/helpcontent2/source/text/schart.po2
-rw-r--r--translations/source/it/helpcontent2/source/text/schart/00.po2
-rw-r--r--translations/source/it/helpcontent2/source/text/schart/01.po2
-rw-r--r--translations/source/it/helpcontent2/source/text/schart/02.po2
-rw-r--r--translations/source/it/helpcontent2/source/text/schart/04.po2
-rw-r--r--translations/source/it/helpcontent2/source/text/sdraw.po2
-rw-r--r--translations/source/it/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po2
-rw-r--r--translations/source/it/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po2
-rw-r--r--translations/source/it/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po2
-rw-r--r--translations/source/it/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po2
-rw-r--r--translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared.po2
-rw-r--r--translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po18
-rw-r--r--translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po8
-rw-r--r--translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/02.po2
-rw-r--r--translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/04.po73
-rw-r--r--translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/05.po2
-rw-r--r--translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/07.po2
-rw-r--r--translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po2
-rw-r--r--translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po2
-rw-r--r--translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po2
-rw-r--r--translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po2
-rw-r--r--translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po210
-rw-r--r--translations/source/it/helpcontent2/source/text/simpress.po2
-rw-r--r--translations/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/00.po2
-rw-r--r--translations/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/01.po2
-rw-r--r--translations/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/02.po2
-rw-r--r--translations/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/04.po39
-rw-r--r--translations/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po2
-rw-r--r--translations/source/it/helpcontent2/source/text/smath.po2
-rw-r--r--translations/source/it/helpcontent2/source/text/smath/00.po2
-rw-r--r--translations/source/it/helpcontent2/source/text/smath/01.po2
-rw-r--r--translations/source/it/helpcontent2/source/text/smath/02.po2
-rw-r--r--translations/source/it/helpcontent2/source/text/smath/04.po2
-rw-r--r--translations/source/it/helpcontent2/source/text/smath/guide.po2
-rw-r--r--translations/source/it/helpcontent2/source/text/swriter.po2
-rw-r--r--translations/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/00.po2
-rw-r--r--translations/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po2
-rw-r--r--translations/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/02.po2
-rw-r--r--translations/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/04.po2
-rw-r--r--translations/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po2
51 files changed, 395 insertions, 256 deletions
diff --git a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
index d93ae527021..df161c71ea0 100644
--- a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
+++ b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsbasic%2Fguide.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-04 01:37+0200\n"
"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index aa7a9f2c4b3..4879e773f3f 100644
--- a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsbasic%2Fshared.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-13 15:48+0200\n"
-"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-24 11:43+0200\n"
+"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -5878,7 +5878,7 @@ msgstr "<emph>Mese:</emph> Numero intero che indica il mese dell'anno specificat
#: 03030101.xhp#par_id3151043.10.help.text
msgid "<emph>Day:</emph> Integer expression that indicates the day of the specified month. The accepted range is from 1-31. No error is returned when you enter a non-existing day for a month shorter than 31 days."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Giorno:</emph> numero intero che indica il giorno del mese specificato. Sono accettati i valori compresi tra 1 e 31. Non viene restituito alcun errore quando inserite un giorno inesistente per un mese con un numero di giorni inferiore a 31."
#: 03030101.xhp#par_id3161832.11.help.text
msgid "The <emph>DateSerial function</emph> returns the number of days between December 30,1899 and the given date. You can use this function to calculate the difference between two dates."
diff --git a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
index 45c8c12c9dd..9320799e2ad 100644
--- a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
+++ b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsbasic%2Fshared%2F01.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-05 20:42+0200\n"
"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
index acfa5377ced..63d44b7d6ae 100644
--- a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
+++ b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsbasic%2Fshared%2F02.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-05 21:06+0200\n"
"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/scalc.po b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 8831ed5e36d..45f202d5a76 100644
--- a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fscalc.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-05 21:17+0200\n"
"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
diff --git a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 663c10fc335..f127af39c6e 100644
--- a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -1,15 +1,15 @@
#. extracted from helpcontent2/source/text/scalc/00.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fscalc%2F00.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-25 09:41+0200\n"
-"Last-Translator: paolopoz <paolo@z2z.it>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-23 20:39+0200\n"
+"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Menu <emph>Modifica - Elimina contenuti...</emph>"
#: 00000402.xhp#par_id3145785.20.help.text
msgid "Backspace"
-msgstr ""
+msgstr "Backspace"
#: 00000402.xhp#par_id3150011.12.help.text
msgid "<variable id=\"bzelo\">Choose <emph>Edit - Delete Cells</emph></variable>"
@@ -537,10 +537,6 @@ msgstr "<variable id=\"fotu\">Menu <emph>Formato - Foglio - Rinomina...</emph></
msgid "<variable id=\"fotenb\">Choose <emph>Format - Sheet - Show</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fotenb\">Menu <emph>Formato - Foglio - Mostra...</emph></variable>"
-#: 00000405.xhp#par_id3154020.18.help.text
-msgid "<variable id=\"fozelzus\">Choose <emph>Format - Merge Cells</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fozelzus\">Menu <emph>Formato - Unisci celle</emph></variable>"
-
#: 00000405.xhp#par_idN1077A.help.text
msgid "<variable id=\"foste\">Choose <emph>Format - Page</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"foste\">Scegliete <emph>Formato - Pagina</emph></variable>"
diff --git a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index d1b44cde4ea..0d334f94afb 100644
--- a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fscalc%2F01.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-25 12:11+0200\n"
-"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-24 12:01+0200\n"
+"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4774,6 +4774,24 @@ msgstr "Per visualizzare le righe o le colonne, selezionate l'area delle righe o
msgid "To show all hidden cells, first click in the field in the upper left corner. This selects all cells of the table."
msgstr "Per mostrare tutte le celle nascoste, fate prima clic nel campo nell'angolo in alto a sinistra. In tal modo verranno selezionate tutte le celle della tabella."
+#: 05100200.xhp#tit.help.text
+msgctxt "05100200.xhp#tit.help.text"
+msgid "Split Cells"
+msgstr ""
+
+#: 05100200.xhp#hd_id3154654.help.text
+msgctxt "05100200.xhp#hd_id3154654.help.text"
+msgid "Split Cells"
+msgstr ""
+
+#: 05100200.xhp#par_id3083451.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Splits previously merged cells.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 05100200.xhp#par_id3154023.help.text
+msgid "Choose <emph>Format - Merge Cells - Split Cells</emph>"
+msgstr ""
+
#: 04060106.xhp#tit.help.text
msgctxt "04060106.xhp#tit.help.text"
msgid "Mathematical Functions"
@@ -5407,13 +5425,12 @@ msgid "<item type=\"input\">=COTH(1)</item> returns the hyperbolic cotangent of
msgstr "<item type=\"input\">=COTH(1)</item> restituisce la cotangente iperbolica di 1, circa 1.3130."
#: 04060106.xhp#bm_id6110552.help.text
-#, fuzzy
msgid "<bookmark_value>CSC function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funzione ASC</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>COSEC, funzione</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp#hd_id9523234.149.help.text
msgid "CSC"
-msgstr ""
+msgstr "COSEC"
#: 04060106.xhp#par_id4896433.150.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSECANT\">Returns the cosecant of the given angle (in radians). The cosecant of an angle is equivalent to 1 divided by the sine of that angle</ahelp>"
@@ -5425,18 +5442,16 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintassi"
#: 04060106.xhp#par_id4571344.152.help.text
-#, fuzzy
msgid "CSC(Number)"
-msgstr "COSH(Numero)"
+msgstr "COSEC(Numero)"
#: 04060106.xhp#par_id9859164.153.help.text
msgid " Returns the (trigonometric) cosecant of <emph>Number</emph>, the angle in radians."
-msgstr ""
+msgstr " Restituisce la cosecante (trigonometrica) del <emph>Numero</emph>, l'angolo in radianti."
#: 04060106.xhp#par_id3428494.help.text
-#, fuzzy
msgid "To return the cosecant of an angle in degrees, use the RADIANS function."
-msgstr "Utilizzate la funzione RADIANTI per restituire il coseno di un angolo espresso in gradi."
+msgstr "Utilizzate la funzione RADIANTI per restituire la cosecante di un angolo espresso in gradi."
#: 04060106.xhp#hd_id2577161.154.help.text
msgctxt "04060106.xhp#hd_id2577161.154.help.text"
@@ -5452,13 +5467,12 @@ msgid "<item type=\"input\">=CSC(RADIANS(30))</item> returns 2, the cosecant of
msgstr ""
#: 04060106.xhp#bm_id9288877.help.text
-#, fuzzy
msgid "<bookmark_value>CSCH function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Funzione ASC</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>COSECH, funzione</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp#hd_id4325650.159.help.text
msgid "CSCH"
-msgstr ""
+msgstr "COSECH"
#: 04060106.xhp#par_id579916.160.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSECANTHYP\">Returns the hyperbolic cosecant of a number.</ahelp>"
@@ -5470,14 +5484,12 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintassi"
#: 04060106.xhp#par_id3108851.162.help.text
-#, fuzzy
msgid "CSCH(Number)"
-msgstr "COSH(Numero)"
+msgstr "COSECH(Numero)"
#: 04060106.xhp#par_id1394188.163.help.text
-#, fuzzy
msgid "Returns the hyperbolic cosecant of <emph>Number</emph>."
-msgstr "Restituisce il coseno iperbolico di un <emph>numero</emph>."
+msgstr "Restituisce la cosecante iperbolica del <emph>Numero</emph>."
#: 04060106.xhp#hd_id6037477.164.help.text
msgctxt "04060106.xhp#hd_id6037477.164.help.text"
@@ -6752,13 +6764,12 @@ msgid "<item type=\"input\">=ROUNDUP(987.65;-2)</item> returns 1000."
msgstr "<item type=\"input\">=ARROTONDA.PER.ECC(987,65;-2)</item> restituisce 1000."
#: 04060106.xhp#bm_id5256537.help.text
-#, fuzzy
msgid "<bookmark_value>SEC function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ASIMMETRIA, funzione</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>SEC, funzione</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp#hd_id5187204.149.help.text
msgid "SEC"
-msgstr ""
+msgstr "SEC"
#: 04060106.xhp#par_id9954962.150.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SECANT\">Returns the secant of the given angle (in radians). The secant of an angle is equivalent to 1 divided by the cosine of that angle</ahelp>"
@@ -6770,18 +6781,16 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintassi"
#: 04060106.xhp#par_id2055913.152.help.text
-#, fuzzy
msgid "SEC(Number)"
-msgstr "SEN(Numero)"
+msgstr "SEC(Numero)"
#: 04060106.xhp#par_id9568170.153.help.text
msgid " Returns the (trigonometric) secant of <emph>Number</emph>, the angle in radians."
-msgstr ""
+msgstr " Restituisce la secante (trigonometrica) del <emph>Numero</emph>, l'angolo in radianti."
#: 04060106.xhp#par_id9047465.help.text
-#, fuzzy
msgid "To return the secant of an angle in degrees, use the RADIANS function."
-msgstr "Utilizzate la funzione RADIANTI per restituire il seno di un angolo espresso in gradi."
+msgstr "Utilizzate la funzione RADIANTI per restituire la secante di un angolo espresso in gradi."
#: 04060106.xhp#hd_id9878918.154.help.text
msgctxt "04060106.xhp#hd_id9878918.154.help.text"
@@ -6797,13 +6806,12 @@ msgid "<item type=\"input\">=SEC(RADIANS(60))</item> returns 2, the secant of 60
msgstr ""
#: 04060106.xhp#bm_id840005.help.text
-#, fuzzy
msgid "<bookmark_value>SECH function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>RICERCA, funzione</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>SECH, funzione</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp#hd_id8661934.159.help.text
msgid "SECH"
-msgstr ""
+msgstr "SECH"
#: 04060106.xhp#par_id408174.160.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SECANTHYP\">Returns the hyperbolic secant of a number.</ahelp>"
@@ -6815,14 +6823,12 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Sintassi"
#: 04060106.xhp#par_id4985391.162.help.text
-#, fuzzy
msgid "SECH(Number)"
-msgstr "SENH(Numero)"
+msgstr "SECH(Numero)"
#: 04060106.xhp#par_id1952124.163.help.text
-#, fuzzy
msgid "Returns the hyperbolic secant of <emph>Number</emph>."
-msgstr "Restituisce il seno iperbolico del <emph>Numero</emph>."
+msgstr "Restituisce la secante iperbolica del <emph>Numero</emph>."
#: 04060106.xhp#hd_id9838764.164.help.text
msgctxt "04060106.xhp#hd_id9838764.164.help.text"
@@ -7879,16 +7885,20 @@ msgid "<variable id=\"aktualisieren\"><ahelp hid=\".uno:DataAreaRefresh\" visibi
msgstr "<variable id=\"aktualisieren\"><ahelp hid=\".uno:DataAreaRefresh\" visibility=\"visible\">Con questa funzione potete aggiornare un'area dati inserita da un database esterno. I dati nel foglio vengono aggiornati in modo da rispecchiare i dati attualmente presenti nel database esterno.</ahelp></variable>"
#: 05060000.xhp#tit.help.text
-msgid "Merge Cells"
-msgstr "Collega celle"
+msgid "Merge and Center Cells"
+msgstr ""
#: 05060000.xhp#hd_id3149785.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/05060000.xhp\" name=\"Merge Cells\">Merge Cells</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05060000.xhp\" name=\"Raggruppa celle\">Raggruppa celle</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/05060000.xhp\" name=\"Merge and Center Cells\">Merge and Center Cells</link>"
+msgstr ""
#: 05060000.xhp#par_id3151246.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Combines the selected cells into a single cell or splits merged cells.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Combina le celle selezionate in una singola cella o divide le celle unite.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Combines the selected cells into a single cell or splits merged cells. Aligns cell content centered.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 05060000.xhp#par_id3154020.18.help.text
+msgid "Choose <emph>Format - Merge Cells - Merge and Center Cells</emph>"
+msgstr ""
#: 05060000.xhp#par_id3148552.4.help.text
msgid "The merged cell receives the name of the first cell of the original cell range. Merged cells cannot be merged a second time with other cells. The range must form a rectangle, multiple selection is not supported."
@@ -7898,6 +7908,10 @@ msgstr "La cella così raggruppata ha l'indirizzo della prima cella dell'area or
msgid "If the cells to be merged have any contents, a security dialog is shown."
msgstr "Se le celle da unire presentano un contenuto, il sistema visualizza una domanda di controllo."
+#: 05060000.xhp#par_id3153718.help.text
+msgid "Merging cells can lead to calculation errors in formulas in the table."
+msgstr ""
+
#: 12080600.xhp#tit.help.text
msgctxt "12080600.xhp#tit.help.text"
msgid "Remove"
@@ -9819,12 +9833,12 @@ msgid "To append text or to edit the completion, press <item type=\"keycode\">F2
msgstr "Per aggiungere un testo o modificare il completamento, premete <item type=\"keycode\">F2</item>."
#: 06130000.xhp#par_idN1066D.help.text
-msgid "To view more completions, press <item type=\"keycode\">Tab</item> to scroll forward, or <item type=\"keycode\">Shift+Tab</item> to scroll backward."
-msgstr "Premete i tasti <item type=\"keycode\">Tab</item> o <item type=\"keycode\">Maiusc+Tab</item> per scorrere eventuali suggerimenti alternativi in avanti o all'indietro."
+msgid "To view more completions, press <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab</item> to scroll forward, or <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab</item> to scroll backward."
+msgstr ""
#: 06130000.xhp#par_idN10679.help.text
-msgid "To see a list of all available AutoInput text items for the current column, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+D."
-msgstr "Per visualizzare un elenco di tutti i testi di Digitazione automatica disponibili per la colonna attiva, premete il <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">comando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+D."
+msgid "To see a list of all available AutoInput text items for the current column, press <item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow</item>."
+msgstr ""
#: 06130000.xhp#par_id3150439.3.help.text
msgid "When typing formulas using characters that match previous entries, a Help tip will appear listing the last ten functions used from <emph>Function Wizard</emph>, from all defined range names, from all database range names, and from the content of all label ranges."
@@ -15489,7 +15503,7 @@ msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_date.xhp#date\"/>"
#: 04060102.xhp#par_id6354457.help.text
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_datedif.xhp#datedif\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_datedif.xhp#datedif\"/>"
#: 04060102.xhp#par_id3372295.help.text
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_datevalue.xhp#datevalue\"/>"
@@ -21705,7 +21719,7 @@ msgstr ""
#: func_datedif.xhp#hd_id3148590.help.text
msgctxt "func_datedif.xhp#hd_id3148590.help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintassi"
#: func_datedif.xhp#par_id3150474.help.text
msgid "DATEDIF(Start date; End date; Interval)"
@@ -21730,7 +21744,7 @@ msgstr ""
#: func_datedif.xhp#par_id8360850.help.text
msgctxt "func_datedif.xhp#par_id8360850.help.text"
msgid "Return value"
-msgstr ""
+msgstr "Valore restituito"
#: func_datedif.xhp#par_id9648731.help.text
msgid "\"d\""
@@ -21783,7 +21797,7 @@ msgstr ""
#: func_datedif.xhp#hd_id3147477.help.text
msgctxt "func_datedif.xhp#hd_id3147477.help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Esempio"
#: func_datedif.xhp#par_id3152589.help.text
msgid "Birthday calculation. A man was born on 1974-04-17. Today is 2012-06-13."
@@ -25513,6 +25527,24 @@ msgstr "<item type=\"input\">SECONDO(ADESSO())</item> restituisce il secondo att
msgid "<item type=\"input\">=SECOND(C4)</item> returns 17 if contents of C4 = <item type=\"input\">12:20:17</item>."
msgstr "<item type=\"input\">SECONDO(C4)</item> restituisce 17, se il contenuto di C4 è uguale a 12:20:17."
+#: 05100100.xhp#tit.help.text
+msgctxt "05100100.xhp#tit.help.text"
+msgid "Merge Cells"
+msgstr ""
+
+#: 05100100.xhp#hd_id3154765.help.text
+msgctxt "05100100.xhp#hd_id3154765.help.text"
+msgid "Merge Cells"
+msgstr ""
+
+#: 05100100.xhp#par_id3147406.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Combines the contents of the selected cells into a single cell.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 05100100.xhp#par_id3154351.help.text
+msgid "Choose <emph>Format - Merge Cells - Merge Cells</emph>"
+msgstr ""
+
#: func_networkdays.xhp#tit.help.text
msgid "NETWORKDAYS"
msgstr "GIORNI.LAVORATIVI.TOT"
@@ -25740,7 +25772,6 @@ msgid "Value for \"Type\""
msgstr "Valore per \"Tipo\""
#: 04060104.xhp#par_id8360850.help.text
-#, fuzzy
msgctxt "04060104.xhp#par_id8360850.help.text"
msgid "Return value"
msgstr "Valore restituito"
@@ -28119,7 +28150,7 @@ msgstr "Scegliete <link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\" name=\"Formato - Rig
#: func_minute.xhp#tit.help.text
msgid "MINUTE"
-msgstr ""
+msgstr "MINUTO"
#: func_minute.xhp#bm_id3149803.help.text
msgid "<bookmark_value>MINUTE function</bookmark_value>"
diff --git a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
index 885f8779f51..6a3539c2d69 100644
--- a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
+++ b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fscalc%2F02.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-09 23:09+0200\n"
"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
index bbb2227a834..e637f24e084 100644
--- a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
+++ b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fscalc%2F04.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-23 21:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-24 12:20+0200\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Per inserire un'interruzione di riga manuale in una cella, fate clic nel
#: 01020000.xhp#par_id3146978.130.help.text
msgid "To delete the contents of selected cells, press Backspace. This opens the <link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Delete Contents\">Delete Contents</link> dialog, where you choose which contents of the cell you want to delete. To delete the contents of selected cells without a dialog, press the Delete key."
-msgstr ""
+msgstr "Per eliminare il contenuto delle celle selezionate, premete il tasto Backspace. Si apre la finestra di dialogo <link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Cancella contenuto\">Cancella contenuto</link>, nella quale potete scegliere i tipi di contenuti che desiderate eliminare. Per eliminare il contenuto delle celle selezionate senza visualizzare una finestra di dialogo, premete il tasto Backspace."
#: 01020000.xhp#hd_id3145386.85.help.text
msgid "Navigating in Spreadsheets"
@@ -496,32 +496,32 @@ msgid "Ungroups the selected data range."
msgstr "Separa il gruppo dell'area dati selezionata."
#: 01020000.xhp#hd_id3151264.117.help.text
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ Down Arrow"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opzione</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ Freccia giù"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp#par_id3153155.118.help.text
-msgid "Increases the height of current row."
-msgstr "Aumenta l'altezza della riga attuale."
+msgid "Increases the height of current row (only in <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Compatibility\">OpenOffice.org legacy compatibility mode</link>)."
+msgstr ""
#: 01020000.xhp#hd_id3151297.119.help.text
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ Up Arrow"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opzione</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ Freccia su"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Up Arrow"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp#par_id3155849.120.help.text
-msgid "Decreases the height of current row."
-msgstr "Diminuisce l'altezza della riga attuale."
+msgid "Decreases the height of current row (only in <link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Compatibility\">OpenOffice.org legacy compatibility mode</link>)."
+msgstr ""
#: 01020000.xhp#hd_id3155997.121.help.text
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ Right Arrow"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opzione</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ Freccia destra"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Right Arrow"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp#par_id3150256.122.help.text
msgid "Increases the width of the current column."
msgstr "Aumenta la larghezza della colonna attuale."
#: 01020000.xhp#hd_id3154046.123.help.text
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ Left Arrow"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opzione</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+ Freccia sinistra"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Left Arrow"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp#par_id3150155.124.help.text
msgid "Decreases the width of the current column."
@@ -638,32 +638,32 @@ msgid "Changes the focus by moving backwards through the areas and buttons of th
msgstr "Cambia il punto focale spostandolo all'indietro attraverso le aree e i pulsanti della finestra di dialogo."
#: 01020000.xhp#hd_id3148484.173.help.text
-msgid "up arrow"
-msgstr "(Freccia Su)"
+msgid "Up Arrow"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp#par_id3149152.172.help.text
msgid "Moves the focus up one item in the current dialog area."
msgstr "Sposta il punto focale verso l'alto di un elemento nell'area attuale della finestra di dialogo."
#: 01020000.xhp#hd_id3154273.171.help.text
-msgid "down arrow"
-msgstr "(Freccia Giù)"
+msgid "Down Arrow"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp#par_id3158424.170.help.text
msgid "Moves the focus down one item in the current dialog area."
msgstr "Sposta il punto focale verso il basso di un elemento nell'area attiva della finestra di dialogo."
#: 01020000.xhp#hd_id3148912.169.help.text
-msgid "left arrow"
-msgstr "(Freccia Sinistra)"
+msgid "Left Arrow"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp#par_id3153238.168.help.text
msgid "Moves the focus one item to the left in the current dialog area."
msgstr "Sposta il punto focale verso sinistra di un elemento nell'area attiva della finestra di dialogo."
#: 01020000.xhp#hd_id3150712.167.help.text
-msgid "right arrow"
-msgstr "(Freccia Destra)"
+msgid "Right Arrow"
+msgstr ""
#: 01020000.xhp#par_id3166458.166.help.text
msgid "Moves the focus one item to the right in the current dialog area."
diff --git a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index 4ed797ca91b..b88017b858a 100644
--- a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fscalc%2F05.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-23 21:27+0100\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
diff --git a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 15640ea0bb1..60685424cc9 100644
--- a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fscalc%2Fguide.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-13 18:33+0200\n"
"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
@@ -2785,8 +2785,8 @@ msgid "Merging and Splitting Cells"
msgstr "Collegare e dividere celle"
#: table_cellmerge.xhp#bm_id3147240.help.text
-msgid "<bookmark_value>cells; merging/unmerging</bookmark_value> <bookmark_value>tables; merging cells</bookmark_value> <bookmark_value>cell merges</bookmark_value> <bookmark_value>unmerging cells</bookmark_value> <bookmark_value>merging;cells</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Cella; unire/annullare l'unione</bookmark_value><bookmark_value>Tabella; unire le celle</bookmark_value><bookmark_value>Unione di celle; definire/annullare</bookmark_value><bookmark_value>Annullamento dell'unione di celle</bookmark_value><bookmark_value>Unione;celle</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>cells; merging/unmerging</bookmark_value> <bookmark_value>tables; merging cells</bookmark_value> <bookmark_value>cell merges</bookmark_value> <bookmark_value>unmerging cells</bookmark_value> <bookmark_value>splitting cells</bookmark_value> <bookmark_value>merging;cells</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: table_cellmerge.xhp#hd_id8005005.help.text
msgid "<variable id=\"table_cellmerge\"><link href=\"text/scalc/guide/table_cellmerge.xhp\" name=\"Merging and Unmerging Cells\">Merging and Unmerging Cells</link></variable>"
@@ -2809,22 +2809,20 @@ msgid "Select the adjacent cells."
msgstr "Selezionate le celle adiacenti."
#: table_cellmerge.xhp#par_id6424146.help.text
-msgctxt "table_cellmerge.xhp#par_id6424146.help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Merge Cells</emph>."
-msgstr "Scegliete <emph>Formato - Unisci celle</emph>."
+msgid "Choose <emph>Format - Merge Cells - Merge Cells</emph>. If you choose <emph>Format - Merge Cells - Merge and Center Cells</emph>, the cell content will be centered in the merged cell."
+msgstr ""
#: table_cellmerge.xhp#hd_id451368.help.text
-msgid "Canceling the merging of cells"
-msgstr "Annullamento dell'unione di celle"
+msgid "Splitting Cells"
+msgstr ""
#: table_cellmerge.xhp#par_id7116611.help.text
msgid "Place the cursor in the cell to be split."
msgstr "Posizionate il cursore nella cella da dividere."
#: table_cellmerge.xhp#par_id9493087.help.text
-msgctxt "table_cellmerge.xhp#par_id9493087.help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Merge Cells</emph>."
-msgstr "Scegliete <emph>Formato - Unisci celle</emph>."
+msgid "Choose <emph>Format - Merge Cells - Split Cells</emph>."
+msgstr ""
#: cellstyle_by_formula.xhp#tit.help.text
msgid "Assigning Formats by Formula"
diff --git a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/schart.po b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/schart.po
index 509325fd0fa..c9dbee510e8 100644
--- a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/schart.po
+++ b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/schart.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fschart.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:52+0200\n"
"Last-Translator: paolopoz <paolo@z2z.it>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/schart/00.po b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/schart/00.po
index ee73caeef73..39f7608d37f 100644
--- a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/schart/00.po
+++ b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/schart/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fschart%2F00.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-18 20:37+0100\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
diff --git a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index 87a8336a5b1..c9ba9cb49d1 100644
--- a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fschart%2F01.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-04 01:34+0200\n"
"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
diff --git a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/schart/02.po b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/schart/02.po
index 3d088b650b9..9c35aa4a9d3 100644
--- a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/schart/02.po
+++ b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/schart/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fschart%2F02.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:52+0200\n"
"Last-Translator: paolopoz <paolo@z2z.it>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/schart/04.po b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/schart/04.po
index 0ed22f51747..32c88575326 100644
--- a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/schart/04.po
+++ b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/schart/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fschart%2F04.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:52+0200\n"
"Last-Translator: paolopoz <paolo@z2z.it>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index 3e65a0f4226..9298d3374f7 100644
--- a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsdraw.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 01:09+0200\n"
"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
diff --git a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
index 6ce07dec884..7e5c0066319 100644
--- a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
+++ b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsdraw%2F00.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:53+0200\n"
"Last-Translator: paolopoz <paolo@z2z.it>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
index 9c18a1f3560..daca6e29113 100644
--- a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
+++ b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsdraw%2F01.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:53+0200\n"
"Last-Translator: paolopoz <paolo@z2z.it>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
index 50fa23e3ade..c74062fc6b7 100644
--- a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
+++ b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsdraw%2F04.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-24 22:39+0100\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
diff --git a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
index c6342a8b5c1..412e5688c33 100644
--- a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
+++ b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsdraw%2Fguide.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-05 20:02+0200\n"
"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared.po b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared.po
index 3f168c89501..10212e748ca 100644
--- a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-24 22:57+0100\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
diff --git a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 11c4402d847..aad8f723b4f 100644
--- a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2F00.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-05 20:02+0200\n"
-"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-24 12:26+0200\n"
+"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "Menu <emph>Modifica - Cerca e sostituisci...</emph>"
#: 00000402.xhp#par_id3154503.569.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+H"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+H"
#: 00000402.xhp#par_id3155083.456.help.text
msgid "On Standard bar, click"
@@ -4551,12 +4551,20 @@ msgstr "<variable id=\"exopbe\">Aprite un foglio elettronico, scegliete <emph><s
#: 00000406.xhp#par_id3154657.84.help.text
msgid "<variable id=\"exopco\">Open a spreadsheet document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Compatibility</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exopco\">Aprite un foglio elettronico, scegliete <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferenze</caseinline><defaultinline>Strumenti - Opzioni</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Compatibilità</emph></variable>"
#: 00000406.xhp#par_id3152494.82.help.text
msgid "<variable id=\"exopso\">Open a spreadsheet document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"exopso\">Aprite un foglio elettronico, scegliete <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferenze</caseinline><defaultinline>Strumenti - Opzioni</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Ordina elenchi</emph></variable>"
+#: 00000406.xhp#par_id3152495.82.help.text
+msgid "<variable id=\"exopfo\">Open a spreadsheet document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Formula</emph></variable>"
+msgstr ""
+
+#: 00000406.xhp#par_id3152496.82.help.text
+msgid "<variable id=\"exopde\">Open a spreadsheet document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Defaults</emph></variable>"
+msgstr ""
+
#: 00000406.xhp#par_id3149527.83.help.text
msgid "<variable id=\"listekopieren\">Open a spreadsheet document, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists - Copy</emph> button</variable>"
msgstr "<variable id=\"listekopieren\">Aprite un foglio elettronico, scegliete <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferenze</caseinline><defaultinline>Strumenti - Opzioni</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Ordina elenchi</emph> - pulsante <emph>Copia</emph></variable>"
diff --git a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 0ee354d968a..856999d9ec1 100644
--- a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2F01.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-05 20:13+0200\n"
-"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-24 12:27+0200\n"
+"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1543,7 +1543,7 @@ msgstr "Maiuscole/minuscole"
#: 05050000.xhp#hd_id3152952.1.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/01/05050000.xhp\" name=\"Change Case\">Change Case</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05050000.xhp\" name=\"Change Case\">Maiuscole/minuscole</link>"
#: 05050000.xhp#par_id3151299.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the case of characters in the selection. If the cursor is within a word and no text is selected, then the word is the selection.</ahelp>"
diff --git a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 37a53786450..1d6264591f6 100644
--- a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2F02.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-29 21:01+0200\n"
"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
diff --git a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 0d7dca74f84..79c93e4bf6b 100644
--- a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -1,15 +1,15 @@
#. extracted from helpcontent2/source/text/shared/04.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2F04.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-29 21:03+0200\n"
-"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-24 12:40+0200\n"
+"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><de
#: 01010000.xhp#hd_id3156410.9.help.text
msgid "Using Shortcut Keys to Control Dialogs"
-msgstr "Aprire un dialogo tramite una combinazione di tasti"
+msgstr "Aprire una finestra di dialogo tramite una combinazione di tasti"
#: 01010000.xhp#par_id3154288.10.help.text
msgid "There is always one element highlighted in any given dialog - usually shown by a broken frame. This element, which can be either a button, an option field, an entry in a list box or a check box, is said to have the focus on it. If the focal point is a button, pressing Enter runs it as if you had clicked it. A check box is toggled by pressing the spacebar. If an option field has the focus, use the arrow keys to change the activated option field in that area. Use the Tab key to go from one element or area to the next one, use Shift+Tab to go in the reverse direction."
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Sposta il punto focale all'area successiva o all'elemento successivo in
#: 01010000.xhp#hd_id3153363.26.help.text
msgctxt "01010000.xhp#hd_id3153363.26.help.text"
msgid "Shift+Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Maiusc+Tab"
#: 01010000.xhp#par_id3149665.27.help.text
msgid "Moves the focus to the previous section or element in a dialog."
@@ -217,12 +217,12 @@ msgstr ""
#: 01010000.xhp#hd_id31533671.help.text
msgctxt "01010000.xhp#hd_id31533671.help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Tasti di scelta rapida"
#: 01010000.xhp#par_id31560601.help.text
msgctxt "01010000.xhp#par_id31560601.help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Effetto</emph>"
#: 01010000.xhp#hd_id3156437.28.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+O"
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Crea un nuovo documento."
#: 01010000.xhp#hd_id3151357.178.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+N"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Maiusc+N"
#: 01010000.xhp#par_id3148408.177.help.text
msgid "Opens <emph>Templates and Documents</emph> dialog."
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Stampa il documento."
#: 01010000.xhp#hd_id3158474.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F"
#: 01010000.xhp#par_id3150091.help.text
msgid "Activates the <emph>Find</emph> toolbar."
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr ""
#: 01010000.xhp#hd_id3158414.165.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+H"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+H"
#: 01010000.xhp#par_id3150090.166.help.text
msgid "Calls the <emph>Find & Replace</emph> dialog."
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "Cerca l'ultimo termine specificato."
#: 01010000.xhp#hd_id3154198.48.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Ctrl+Shift+J</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Ctrl+Maiusc+J</defaultinline></switchinline>"
#: 01010000.xhp#par_id3150567.49.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Toggles the view between fullscreen mode and normal mode in Writer or Calc</defaultinline></switchinline>"
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Aggiorna la visualizzazione del documento."
#: 01010000.xhp#hd_id3149035.349.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+I"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Maiusc+I"
#: 01010000.xhp#par_id3150665.350.help.text
msgid "Enable or disable the selection cursor in read-only text."
@@ -315,11 +315,11 @@ msgstr "Abilita o disabilita il cursore di selezione nei documenti di testo di s
#: 01010000.xhp#hd_id3149404.61.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>F1</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>F1</defaultinline></switchinline>"
#: 01010000.xhp#par_id3145410.62.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Starts the $[officename] Help</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Avvia la Guida di $[officename]</defaultinline></switchinline>"
#: 01010000.xhp#par_id3153697.152.help.text
msgid "In the $[officename] Help: jumps to main help page."
@@ -327,11 +327,11 @@ msgstr "Nella Guida di $[officename]: passa alla Pagina Sommario."
#: 01010000.xhp#hd_id3154951.63.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Shift+F1</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Maiusc+F1</defaultinline></switchinline>"
#: 01010000.xhp#par_id3153309.64.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Context Help</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"/><defaultinline>Guida contestuale</defaultinline></switchinline>"
#: 01010000.xhp#hd_id3159220.292.help.text
msgid "Shift+F2"
@@ -399,12 +399,12 @@ msgstr ""
#: 01010000.xhp#hd_id31533672.help.text
msgctxt "01010000.xhp#hd_id31533672.help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Tasti di scelta rapida"
#: 01010000.xhp#par_id31560602.help.text
msgctxt "01010000.xhp#par_id31560602.help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Effetto</emph>"
#: 01010000.xhp#hd_id3149488.141.help.text
msgctxt "01010000.xhp#hd_id3149488.141.help.text"
@@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "Incolla il contenuto degli Appunti."
#: 01010000.xhp#par_id071620091225295.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+V"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando+Opzione</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Maiusc+V"
#: 01010000.xhp#par_id0716200912253022.help.text
msgid "Pastes unformatted text from the clipboard. The text is pasted using the format that exists at the insertion point."
@@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Risultato"
#: 01010000.xhp#hd_id3159192.279.help.text
msgctxt "01010000.xhp#hd_id3159192.279.help.text"
msgid "Up Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Freccia in alto"
#: 01010000.xhp#par_id3152540.278.help.text
msgid "Moves the selection up one."
@@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Sposta la selezione un livello più in alto."
#: 01010000.xhp#hd_id3150892.277.help.text
msgctxt "01010000.xhp#hd_id3150892.277.help.text"
msgid "Down Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Freccia in basso"
#: 01010000.xhp#par_id3151004.276.help.text
msgid "Moves the selection down."
@@ -700,7 +700,6 @@ msgid "Selects the next Gallery element on the right."
msgstr "Seleziona l'elemento successivo della Galleria sulla destra."
#: 01010000.xhp#hd_id3150776.254.help.text
-#, fuzzy
msgctxt "01010000.xhp#hd_id3150776.254.help.text"
msgid "Up Arrow"
msgstr "Freccia in alto"
@@ -710,7 +709,6 @@ msgid "Selects the next Gallery element above."
msgstr "Seleziona l'elemento successivo della Galleria in alto."
#: 01010000.xhp#hd_id3147517.252.help.text
-#, fuzzy
msgctxt "01010000.xhp#hd_id3147517.252.help.text"
msgid "Down Arrow"
msgstr "Freccia in basso"
@@ -824,7 +822,7 @@ msgstr "Attiva/disattiva la selezione dalla riga, eccetto quando la riga è in m
#: 01010000.xhp#hd_id3149787.333.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Spacebar"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Barra spaziatrice"
#: 01010000.xhp#par_id3149028.334.help.text
msgid "Toggles row selection"
@@ -833,7 +831,7 @@ msgstr "Attiva/disattiva la selezione della riga"
#: 01010000.xhp#hd_id3147482.335.help.text
msgctxt "01010000.xhp#hd_id3147482.335.help.text"
msgid "Shift+Spacebar"
-msgstr ""
+msgstr "Maiusc+Barra spaziatrice"
#: 01010000.xhp#par_id3149319.336.help.text
msgid "Selects the current column"
@@ -841,7 +839,7 @@ msgstr "Seleziona la colonna attiva"
#: 01010000.xhp#par_id1418805.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PagSu"
#: 01010000.xhp#par_id1743522.help.text
msgid "Moves pointer to the first row"
@@ -849,7 +847,7 @@ msgstr "Sposta il cursore nella prima riga"
#: 01010000.xhp#par_id5994140.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Down"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PagGiù"
#: 01010000.xhp#par_id7870113.help.text
msgid "Moves pointer to the last row"
@@ -938,7 +936,7 @@ msgstr "Esce dal modo selezione maniglia e torna al modo selezione oggetto."
#: 01010000.xhp#hd_id3151258.192.help.text
msgid "Up/Down/Left/Right Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Freccia su/giù/sinistra/destra"
#: 01010000.xhp#par_id3159162.191.help.text
msgid "Move the selected point (the snap-to-grid functions are temporarily disabled, but end points still snap to each other)."
@@ -984,7 +982,7 @@ msgstr "Il punto selezionato lampeggia ad intervalli di un secondo."
#: 01010000.xhp#hd_id3148624.204.help.text
msgctxt "01010000.xhp#hd_id3148624.204.help.text"
msgid "Shift+Spacebar"
-msgstr ""
+msgstr "Maiusc+Barra spaziatrice"
#: 01010000.xhp#par_id3154842.203.help.text
msgid "Select an additional point in Point Selection mode."
@@ -1005,7 +1003,7 @@ msgstr "In modo rotazione, potete selezionare anche il punto di rotazione."
#: 01010000.xhp#hd_id3147233.199.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Tab"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Maiusc+Tab"
#: 01010000.xhp#par_id3151296.198.help.text
msgid "Select the previous point of the drawing object (Point Selection mode)"
@@ -1203,18 +1201,16 @@ msgid "Inserts a new line."
msgstr "Inserisce una nuova riga."
#: 01020000.xhp#hd_id3150327.26.help.text
-#, fuzzy
msgid "Up arrow"
-msgstr "(Freccia Su)"
+msgstr "Freccia in alto"
#: 01020000.xhp#par_id3145168.27.help.text
msgid "Positions the cursor in the previous line."
msgstr "Posiziona il cursore nella riga precedente."
#: 01020000.xhp#hd_id3157866.28.help.text
-#, fuzzy
msgid "Down arrow"
-msgstr "(Freccia Giù)"
+msgstr "Freccia in basso"
#: 01020000.xhp#par_id3154480.29.help.text
msgid "Puts the cursor into the next line."
@@ -1252,7 +1248,6 @@ msgid "Results"
msgstr "Risultati"
#: 01020000.xhp#hd_id3156054.33.help.text
-#, fuzzy
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PgUp"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PagSu"
@@ -1262,7 +1257,6 @@ msgid "Jumps between tabs."
msgstr "Permette di passare tra le diverse schede."
#: 01020000.xhp#hd_id3156384.35.help.text
-#, fuzzy
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PgDn"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+PagGiù"
@@ -1329,7 +1323,6 @@ msgid "In point edit mode, jumps to next handle."
msgstr "In modo modifica punti, passa alla maniglia successiva."
#: 01020000.xhp#hd_id3150208.51.help.text
-#, fuzzy
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
msgstr "Maiusc+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab"
diff --git a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index d8c5966201a..2ffbba8b7fb 100644
--- a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2F05.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-26 19:37+0200\n"
"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/07.po b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/07.po
index 613592298f3..a81dd393757 100644
--- a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/07.po
+++ b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/07.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2F07.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:54+0200\n"
"Last-Translator: paolopoz <paolo@z2z.it>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po
index 7b17acc784d..ae63404e642 100644
--- a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po
+++ b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2Fautokorr.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:54+0200\n"
"Last-Translator: paolopoz <paolo@z2z.it>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index 54d02f4dc37..491fca14498 100644
--- a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2Fautopi.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-01 05:43+0200\n"
"Last-Translator: pescetti <pescetti@openoffice.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 314ebe5af49..3500c6f1eca 100644
--- a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2Fexplorer%2Fdatabase.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-24 23:37+0100\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
diff --git a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 52ec3f05b30..a167ff67f11 100644
--- a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2Fguide.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-05 20:21+0200\n"
"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
diff --git a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 3295d27c38e..d7b38c215eb 100644
--- a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2Foptionen.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-25 12:11+0200\n"
-"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-24 12:46+0200\n"
+"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -66,7 +66,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"1346111489\">Enter a name for the database. %PRODUCTNAME use
msgstr "<ahelp hid=\"1346111489\">Inserite un nome per il database. %PRODUCTNAME utilizza questo nome per accedere al database.</ahelp>"
#: 01041000.xhp#tit.help.text
-#, fuzzy
msgctxt "01041000.xhp#tit.help.text"
msgid "Compatibility"
msgstr "Compatibilità"
@@ -1832,8 +1831,8 @@ msgid "General"
msgstr "Generale"
#: 01010600.xhp#bm_id3155450.help.text
-msgid "<bookmark_value>opening; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>saving; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>years; 2-digit options</bookmark_value> <bookmark_value>Help Agent;options</bookmark_value> <bookmark_value>Help;style sheets</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Apertura; impostazioni finestra di dialogo</bookmark_value> <bookmark_value>Salvataggio; impostazioni finestra di dialogo</bookmark_value> <bookmark_value>Anni; opzioni a due cifre</bookmark_value> <bookmark_value>Help Agent;opzioni</bookmark_value> <bookmark_value>Guida;fogli di stile</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>opening; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>saving; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>years; 2-digit options</bookmark_value> <bookmark_value>Help Agent;options</bookmark_value> <bookmark_value>experimental features</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 01010600.xhp#hd_id3154514.8.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"General\">General</link>"
@@ -1843,18 +1842,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"Generale\">Gener
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the general settings for $[officename].</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Specifica le impostazioni generali per $[officename].</ahelp>"
-#: 01010600.xhp#hd_id3153561.5.help.text
-msgid "Year (two digits)"
-msgstr "Anno (due cifre)"
-
-#: 01010600.xhp#par_id3147530.6.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:NUMERICFIELD:OFA_TP_MISC:NF_YEARVALUE\">Defines a date range, within which the system recognizes a two-digit year.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:NUMERICFIELD:OFA_TP_MISC:NF_YEARVALUE\">Definisce un intervallo di date all'interno del quale il sistema riconosce un anno a due cifre.</ahelp>"
-
-#: 01010600.xhp#par_id3156343.7.help.text
-msgid "In $[officename], years are indicated by four digits, so that the difference between 1/1/99 and 1/1/01 is two years. This <emph>Year (two digits)</emph> setting allows the user to define the years in which two-digit dates are added to 2000. To illustrate, if you specify a date of 1/1/30 or later, the entry \"1/1/20\" is recognized as 1/1/2020 instead of 1/1/1920."
-msgstr "In $[officename], gli anni sono indicati da quattro cifre, in modo che la differenza tra 1/1/99 e 1/1/01 sia due anni. L'impostazione <emph>Numeri dell'anno a due cifre</emph> permette all'utente di definire l'intervallo di anni per il quale le date a due cifre vengono aggiunte a 2000. Ad esempio, se specificate la data 1/1/30 o una data successiva, la voce \"1/1/20\" viene interpretata come 1/1/2020 invece che 1/1/1920."
-
#: 01010600.xhp#hd_id3148664.25.help.text
msgid "Help"
msgstr "Guida"
@@ -1899,18 +1886,6 @@ msgstr "Se non avete aperto l'Help Agent in riferimento ad una determinata situa
msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_PUSHBUTTON_OFA_TP_MISC_PB_HELPAGENT_RESET\">Click <emph>Reset Help Agent </emph>to restore the default list of situations for which the Help Agent is displayed.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_PUSHBUTTON_OFA_TP_MISC_PB_HELPAGENT_RESET\">Fate clic sul pulsante <emph>Ripristina Help Agent</emph> per ripristinare l'elenco predefinito di situazioni in cui viene visualizzato l'Help Agent.</ahelp>"
-#: 01010600.xhp#hd_id3159252.43.help.text
-msgid "$[officename] Help formatting"
-msgstr "Formattazione della Guida di $[officename]"
-
-#: 01010600.xhp#hd_id3150011.44.help.text
-msgid "Style sheet"
-msgstr "Foglio stile"
-
-#: 01010600.xhp#par_id3153366.45.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_MISC_LB_STYLESHEET\">Choose the style of $[officename] Help.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_LISTBOX_OFA_TP_MISC_LB_STYLESHEET\">Scegliete lo stile della Guida di $[officename].</ahelp>"
-
#: 01010600.xhp#hd_id3152577.34.help.text
msgid "Open/Save dialogs"
msgstr "Dialoghi Apri/Salva"
@@ -1943,6 +1918,34 @@ msgstr "Durante la stampa viene visualizzato lo stato \"documento modificato\""
msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_OFA_TP_MISC_CB_DOCSTATUS\">Specifies whether the printing of the document counts as a modification.</ahelp> When this option is marked, the very next time the document is closed you are asked if the changes should be saved. The print date is then entered in the document properties as a change."
msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_OFA_TP_MISC_CB_DOCSTATUS\">Specifica se la stampa del documento viene considerata una modifica.</ahelp> Quando questa opzione è selezionata, chiudendo il documento vi verrà chiesto di salvare le modifiche. La data di stampa viene quindi inserita nelle proprietà del documento come modifica."
+#: 01010600.xhp#hd_id3149399.help.text
+msgid "Allow to save document even when the document is not modified"
+msgstr ""
+
+#: 01010600.xhp#par_id3145801.help.text
+msgid "Documents do not only store their content, but also their view properties. A change in the view properties does not trigger document modified status. View properties include things like (in case of a spreadsheet) active sheet, cursor position, zoom level etc. Quite often users want to store the view properties after they have been changed, and always enabling the save action allows this."
+msgstr ""
+
+#: 01010600.xhp#hd_id3153561.5.help.text
+msgid "Year (two digits)"
+msgstr "Anno (due cifre)"
+
+#: 01010600.xhp#par_id3147530.6.help.text
+msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:NUMERICFIELD:OFA_TP_MISC:NF_YEARVALUE\">Defines a date range, within which the system recognizes a two-digit year.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:NUMERICFIELD:OFA_TP_MISC:NF_YEARVALUE\">Definisce un intervallo di date all'interno del quale il sistema riconosce un anno a due cifre.</ahelp>"
+
+#: 01010600.xhp#par_id3156343.7.help.text
+msgid "In $[officename], years are indicated by four digits, so that the difference between 1/1/99 and 1/1/01 is two years. This <emph>Year (two digits)</emph> setting allows the user to define the years in which two-digit dates are added to 2000. To illustrate, if you specify a date of 1/1/30 or later, the entry \"1/1/20\" is recognized as 1/1/2020 instead of 1/1/1920."
+msgstr "In $[officename], gli anni sono indicati da quattro cifre, in modo che la differenza tra 1/1/99 e 1/1/01 sia due anni. L'impostazione <emph>Numeri dell'anno a due cifre</emph> permette all'utente di definire l'intervallo di anni per il quale le date a due cifre vengono aggiunte a 2000. Ad esempio, se specificate la data 1/1/30 o una data successiva, la voce \"1/1/20\" viene interpretata come 1/1/2020 invece che 1/1/1920."
+
+#: 01010600.xhp#hd_id3148618.help.text
+msgid "Enable experimental (unstable) features"
+msgstr ""
+
+#: 01010600.xhp#par_id3156344.help.text
+msgid "It enables features that are not yet complete or contain known bugs. The list of these features is different version by version, or even it can be empty. In %PRODUCTNAME 3.6 it enables in-line formula editing in %PRODUCTNAME Math (so it is possibel to type inside the formula and navigate around it with cursor keys), and it also enables macro recording."
+msgstr ""
+
#: 01050100.xhp#tit.help.text
msgctxt "01050100.xhp#tit.help.text"
msgid "Grid"
@@ -2232,7 +2235,7 @@ msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_INET_PROXY:ED_SOCKS_PORT\">Inserite la
#: 01060800.xhp#tit.help.text
msgctxt "01060800.xhp#tit.help.text"
msgid "Compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "Compatibilità"
#: 01060800.xhp#bm_id4249399.help.text
msgid " <bookmark_value>compatibility settings;key bindings (Calc)</bookmark_value> "
@@ -2240,7 +2243,7 @@ msgstr ""
#: 01060800.xhp#hd_id3145071.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Compatibility\">Compatibility</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Compatibilità\">Compatibilità</link>"
#: 01060800.xhp#par_id3147576.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Defines compatibility options for %PRODUCTNAME Calc.</ahelp>"
@@ -2248,7 +2251,7 @@ msgstr ""
#: 01060800.xhp#hd_id3149399.help.text
msgid "Key bindings"
-msgstr ""
+msgstr "Associazioni"
#: 01060800.xhp#par_id3155419.help.text
msgid "The following table shows what actions are associated with what key bindings for the two key binding types (<emph>Default</emph> and <emph>OpenOffice.org legacy</emph>):"
@@ -2256,70 +2259,70 @@ msgstr ""
#: 01060800.xhp#par_id3154365.help.text
msgid "Key binding"
-msgstr ""
+msgstr "Associazione"
#: 01060800.xhp#par_id3154366.help.text
msgctxt "01060800.xhp#par_id3154366.help.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Predefinita"
#: 01060800.xhp#par_id3145606.help.text
msgid "OpenOffice.org legacy"
-msgstr ""
+msgstr "Retrocompatibilità OpenOffice.org"
#: 01060800.xhp#par_id3149202.help.text
msgid "Backspace"
-msgstr ""
+msgstr "Backspace"
#: 01060800.xhp#par_id3151041.help.text
msgctxt "01060800.xhp#par_id3151041.help.text"
msgid "delete contents"
-msgstr ""
+msgstr "elimina contenuti"
#: 01060800.xhp#par_id3159149.help.text
msgctxt "01060800.xhp#par_id3159149.help.text"
msgid "delete"
-msgstr ""
+msgstr "elimina"
#: 01060800.xhp#par_id3159254.help.text
msgctxt "01060800.xhp#par_id3159254.help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Elimina"
#: 01060800.xhp#par_id3147317.help.text
msgctxt "01060800.xhp#par_id3147317.help.text"
msgid "delete"
-msgstr ""
+msgstr "elimina"
#: 01060800.xhp#par_id3147348.help.text
msgctxt "01060800.xhp#par_id3147348.help.text"
msgid "delete contents"
-msgstr ""
+msgstr "elimina contenuti"
#: 01060800.xhp#par_id3154918.help.text
-msgid "Ctrl+D"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+D"
msgstr ""
#: 01060800.xhp#par_id3153573.help.text
msgid "fill down"
-msgstr ""
+msgstr "compila verso il basso"
#: 01060800.xhp#par_id3154319.help.text
msgctxt "01060800.xhp#par_id3154319.help.text"
msgid "data select"
-msgstr ""
+msgstr "selezione dati"
#: 01060800.xhp#par_id3154919.help.text
-msgid "Shift+Ctrl+D"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow"
msgstr ""
#: 01060800.xhp#par_id3153574.help.text
msgctxt "01060800.xhp#par_id3153574.help.text"
msgid "data select"
-msgstr ""
+msgstr "selezione dati"
#: 01060800.xhp#par_id3154310.help.text
-msgid "-"
+msgid "increase row height"
msgstr ""
#: 01060800.xhp#par_id3153310.help.text
@@ -4105,6 +4108,91 @@ msgstr "Colonne"
msgid "<ahelp hid=\"SC_RADIOBUTTON_RID_SCDLG_COLORROW_BTN_GROUP_COLS\">Select the<emph> Columns </emph>option to summarize the contents of the selected columns in a list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SC_RADIOBUTTON_RID_SCDLG_COLORROW_BTN_GROUP_COLS\">Selezionate l'opzione <emph>Colonne</emph> per riassumere il contenuto delle colonne selezionate in un elenco.</ahelp>"
+#: 01060900.xhp#tit.help.text
+msgctxt "01060900.xhp#tit.help.text"
+msgid "Formula"
+msgstr ""
+
+#: 01060900.xhp#bm_id4249399.help.text
+msgid " <bookmark_value>formula options;formula syntax</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;separators</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;reference syntax in string parameters</bookmark_value> <bookmark_value>separators;function</bookmark_value> <bookmark_value>separators;array column</bookmark_value> <bookmark_value>separators;array row</bookmark_value> "
+msgstr ""
+
+#: 01060900.xhp#hd_id3145071.help.text
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>"
+msgstr ""
+
+#: 01060900.xhp#par_id3147576.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Defines formula syntax options for %PRODUCTNAME Calc.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 01060900.xhp#hd_id3149399.help.text
+msgid "Formula options"
+msgstr ""
+
+#: 01060900.xhp#hd_id31493991.help.text
+msgid "Formula syntax"
+msgstr ""
+
+#: 01060900.xhp#par_id3155419.help.text
+msgid "There are three options. Let's see it by example. In a sample spreadsheet there are two worksheets, Sheet1 and Sheet2. In A1 cell of Sheet1 there is a reference to C4 cell of Sheet2."
+msgstr ""
+
+#: 01060900.xhp#par_id3156155.help.text
+msgid "<emph>Calc A1</emph> - This is the default of %PRODUCTNAME Calc. The reference will be <item type=\"input\">=$Sheet2.C4</item>"
+msgstr ""
+
+#: 01060900.xhp#par_id3147530.help.text
+msgid "<emph>Excel A1</emph> - This is the default of Microsoft Excel. The reference will be <item type=\"input\">=Sheet2!C4</item>"
+msgstr ""
+
+#: 01060900.xhp#par_id3153061.help.text
+msgid "<emph>Excel R1C1</emph> - This is the relative row/column addressing, known from Microsoft Excel. The reference will be <item type=\"input\">=Sheet2!R[3]C[2]</item>"
+msgstr ""
+
+#: 01060900.xhp#hd_id31493992.help.text
+msgid "Use English function names"
+msgstr ""
+
+#: 01060900.xhp#par_id4155419.help.text
+msgid "In %PRODUCTNAME Calc function names can be localized. By default, the check box is off, which means the localized function names are used. Checking this check box will swap localized function names with the English ones. This change takes effect in all of the following areas: formula input and display, function wizard, and formula tips. You can of course uncheck it to go back to the localized function names."
+msgstr ""
+
+#: 01060900.xhp#hd_id4149399.help.text
+msgid "Separators"
+msgstr ""
+
+#: 01060900.xhp#par_id5155419.help.text
+msgid "This option group lets you configure separators in your formula expressions. This comes in handy when, for instance, you want to separate your function parameters by commas (,) instead of semicolons (;)."
+msgstr ""
+
+#: 01060900.xhp#par_id6155419.help.text
+msgid "For example, instead of <item type=\"input\">=SUM(A1;B1;C1)</item> you can type <item type=\"input\">=SUM(A1,B1,C1)</item>."
+msgstr ""
+
+#: 01060900.xhp#par_id7155419.help.text
+msgid "Likewise, you can also change the column and row separators for in-line arrays. Previously, an in-line array used semicolons (;) as the column separators and the pipe symbols (|) as the row separators, so a typical in-line array expression looked like this for a 5 x 2 matrix array:"
+msgstr ""
+
+#: 01060900.xhp#par_id8155419.help.text
+msgid "<item type=\"input\">={1;2;3;4;5|6;7;8;9;10}</item>"
+msgstr ""
+
+#: 01060900.xhp#par_id9155419.help.text
+msgid "By changing the column separators to commas (,) and the row separators to semicolons (;), the same expression will look like this:"
+msgstr ""
+
+#: 01060900.xhp#par_id0155419.help.text
+msgid "<item type=\"input\">={1,2,3,4,5;6,7,8,9,10}</item>"
+msgstr ""
+
+#: 01060900.xhp#hd_id5149399.help.text
+msgid "Detailed calculation settings"
+msgstr ""
+
+#: 01060900.xhp#par_id1015549.help.text
+msgid "Here you can configure the formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value."
+msgstr ""
+
#: 01030000.xhp#tit.help.text
msgctxt "01030000.xhp#tit.help.text"
msgid "Internet options"
@@ -4956,6 +5044,30 @@ msgstr "Arresta"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click the <emph>Stop</emph> button to stop a test session manually.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Fate clic su <emph>Arresta</emph> per interrompere una sessione di prova manualmente.</ahelp>"
+#: 01061000.xhp#tit.help.text
+msgid "Defaults"
+msgstr ""
+
+#: 01061000.xhp#bm_id4249399.help.text
+msgid " <bookmark_value>defaults;number of worksheets in new documents</bookmark_value> <bookmark_value>defaults;prefix name for new worksheet</bookmark_value> <bookmark_value>number of worksheets in new documents</bookmark_value> <bookmark_value>prefix name for new worksheet</bookmark_value> "
+msgstr ""
+
+#: 01061000.xhp#hd_id3145071.help.text
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01061000.xhp\" name=\"Defaults\">Defaults</link>"
+msgstr ""
+
+#: 01061000.xhp#par_id3147576.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Defines default settings for new spreadsheet documents.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 01061000.xhp#hd_id3149399.help.text
+msgid "New spreadsheets"
+msgstr ""
+
+#: 01061000.xhp#par_id3155419.help.text
+msgid "You can set the number of worksheets in a new document, and the prefix name for new worksheets."
+msgstr ""
+
#: 01040000.xhp#tit.help.text
msgid "Text Document Options"
msgstr "Opzioni documento di testo"
@@ -7453,6 +7565,8 @@ msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTTABLE_PAGE:RB_VAR\">Specifies that chan
msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_OPTTABLE_PAGE:RB_VAR\">Specifica che i cambiamenti apportati a una riga o a una colonna abbiano effetto sulla dimensione della tabella.</ahelp>"
#: 01090000.xhp#tit.help.text
+#, fuzzy
+msgctxt "01090000.xhp#tit.help.text"
msgid "Formula"
msgstr "Formula"
diff --git a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/simpress.po b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/simpress.po
index 308531ea8fe..c26509a7125 100644
--- a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/simpress.po
+++ b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/simpress.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsimpress.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-17 21:51+0100\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
diff --git a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
index 12ce0915696..2823a18d38a 100644
--- a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
+++ b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsimpress%2F00.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:54+0200\n"
"Last-Translator: paolopoz <paolo@z2z.it>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 3a1fc032d4b..4bcdb539ed2 100644
--- a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsimpress%2F01.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 01:05+0200\n"
"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index c1e0fd9c96e..751ef47388f 100644
--- a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsimpress%2F02.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 12:36+0100\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
diff --git a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
index fa92c75693a..e4b7b771ebd 100644
--- a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
+++ b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsimpress%2F04.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-25 12:11+0200\n"
-"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-24 13:30+0200\n"
+"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: 01020000.xhp#tit.help.text
-#, fuzzy
msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress"
msgstr "Tasti di scelta rapida per $[officename] Impress"
@@ -396,35 +395,35 @@ msgstr ""
#: 01020000.xhp#par_ii3150712.104.help.text
msgid "Custom hyphens; hyphenation set by you."
-msgstr ""
+msgstr "Sillabazione manuale; segni di sillabazione inseriti dall'utente all'interno della parola."
#: 01020000.xhp#hd_ii3150732.303.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+minus sign (-)"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Maiusc+Segno meno (-)"
#: 01020000.xhp#par_ii3148394.302.help.text
msgid "Non-breaking dash (is not used for hyphenation)"
-msgstr ""
+msgstr "Trattini protetti (non considerati come separatori sillabici)"
#: 01020000.xhp#hd_ii3147321.108.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Space"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Maiusc+Spazio"
#: 01020000.xhp#par_ii3150260.110.help.text
msgid "Non-breaking spaces. Non-breaking spaces are not used for hyphenation and are not expanded if the text is justified."
-msgstr ""
+msgstr "Spazi non divisibili. Gli spazi non divisibili non vengono usati per la sillabazione e non vengono espansi se il testo è giustificato."
#: 01020000.xhp#hd_ii3150281.111.help.text
msgid "Shift+Enter"
-msgstr ""
+msgstr "Maiusc+Invio"
#: 01020000.xhp#par_ii3150294.113.help.text
msgid "Line break without paragraph change"
-msgstr ""
+msgstr "Interruzione riga senza cambio paragrafo"
#: 01020000.xhp#hd_ii3153818.120.help.text
msgid "Arrow Left"
-msgstr ""
+msgstr "Freccia sinistra"
#: 01020000.xhp#par_ii3153930.121.help.text
msgid "Move cursor to left"
@@ -432,7 +431,7 @@ msgstr ""
#: 01020000.xhp#hd_ii3153949.122.help.text
msgid "Shift+Arrow Left"
-msgstr ""
+msgstr "Maiusc+Freccia sinistra"
#: 01020000.xhp#par_ii3153963.124.help.text
msgid "Move cursor with selection to the left"
@@ -456,7 +455,7 @@ msgstr ""
#: 01020000.xhp#hd_ii3153147.131.help.text
msgid "Arrow Right"
-msgstr ""
+msgstr "Freccia destra"
#: 01020000.xhp#par_ii3153161.132.help.text
msgid "Move cursor to right"
@@ -464,7 +463,7 @@ msgstr ""
#: 01020000.xhp#hd_ii3153180.133.help.text
msgid "Shift+Arrow Right"
-msgstr ""
+msgstr "Maiusc+Freccia destra"
#: 01020000.xhp#par_ii3154048.135.help.text
msgid "Move cursor with selection to the right"
@@ -496,7 +495,7 @@ msgstr ""
#: 01020000.xhp#hd_ii3154750.144.help.text
msgid "Shift+Arrow Up"
-msgstr ""
+msgstr "Maiusc+Freccia su"
#: 01020000.xhp#par_ii3153199.146.help.text
msgid "Selecting lines in an upwards direction"
@@ -516,7 +515,7 @@ msgstr ""
#: 01020000.xhp#par_ii1797235.help.text
msgid "Select to beginning of paragraph. Next keystroke extends selection to beginning of previous paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Selezionate l'inizio del paragrafo. La battuta successiva del tasto estende la selezione all'inizio del paragrafo precedente"
#: 01020000.xhp#hd_ii3153218.147.help.text
msgid "Arrow Down"
@@ -528,7 +527,7 @@ msgstr ""
#: 01020000.xhp#hd_ii3153317.149.help.text
msgid "Shift+Arrow Down"
-msgstr ""
+msgstr "Maiusc+Freccia giù"
#: 01020000.xhp#par_ii3153331.151.help.text
msgid "Selecting lines in a downward direction"
@@ -548,7 +547,7 @@ msgstr ""
#: 01020000.xhp#par_ii3729361.help.text
msgid "Select to end of paragraph. Next keystroke extends selection to end of next paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Selezionate la fine del paragrafo. La battuta successiva del tasto estende la selezione alla fine del paragrafo successivo"
#: 01020000.xhp#hd_ii3153351.152.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Left</caseinline><defaultinline>Home</defaultinline></switchinline>"
@@ -644,7 +643,7 @@ msgstr ""
#: 01020000.xhp#hd_ii3146937.201.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Backspace"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Maiusc+Backspace"
#: 01020000.xhp#par_ii3153532.203.help.text
msgid "Delete text to beginning of sentence"
diff --git a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index 92c1d9a2058..42b0b5d34e9 100644
--- a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsimpress%2Fguide.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-05 20:23+0200\n"
"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
diff --git a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/smath.po b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/smath.po
index bad69365eb2..5cff4248f4d 100644
--- a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/smath.po
+++ b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/smath.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsmath.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-25 09:49+0200\n"
"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/smath/00.po b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/smath/00.po
index 64a509b67bf..979500cb91f 100644
--- a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/smath/00.po
+++ b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/smath/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsmath%2F00.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-25 09:46+0200\n"
"Last-Translator: paolopoz <paolo@z2z.it>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 076e1a41d74..3310be826b3 100644
--- a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsmath%2F01.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-04 01:14+0200\n"
"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
diff --git a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/smath/02.po b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/smath/02.po
index 647c8ca05fa..15408ee045c 100644
--- a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/smath/02.po
+++ b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/smath/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsmath%2F02.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-25 09:46+0200\n"
"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/smath/04.po b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/smath/04.po
index fe353325a87..246b4fd7762 100644
--- a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/smath/04.po
+++ b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/smath/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsmath%2F04.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-25 09:46+0200\n"
"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/smath/guide.po b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
index e7a16a6f8da..a9046ec2bea 100644
--- a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
+++ b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsmath%2Fguide.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-25 09:46+0200\n"
"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/swriter.po b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/swriter.po
index aa46b5359aa..417b0ae5ff9 100644
--- a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fswriter.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 01:10+0200\n"
"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 61dd8c93d09..d04f572bf1e 100644
--- a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fswriter%2F00.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 12:55+0100\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
diff --git a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index ef73e67aa64..8f189975c8f 100644
--- a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fswriter%2F01.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 01:06+0200\n"
"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
diff --git a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index ab10a83c57f..7d2778576a8 100644
--- a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fswriter%2F02.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-25 09:48+0200\n"
"Last-Translator: paolopoz <paolo@z2z.it>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index 3242af0a6a0..c02a09cff0e 100644
--- a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fswriter%2F04.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-17 21:42+0100\n"
"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"
diff --git a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 4a9d5e40363..3d15b37d008 100644
--- a/translations/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/translations/source/it/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fswriter%2Fguide.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-25 12:11+0200\n"
"Last-Translator: Valter <valtermura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <l10n@it.libreoffice.org>\n"