aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po')
-rw-r--r--translations/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po37662
1 files changed, 18830 insertions, 18832 deletions
diff --git a/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index c4fddff1f96..573c4588ae8 100644
--- a/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -1,9195 +1,9072 @@
-#. extracted from helpcontent2/source/text/sbasic/shared.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsbasic%2Fshared.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:20+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-27 17:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-19 16:10+0200\n"
"Last-Translator: Takeshi <tabe@fixedpoint.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.1.5\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: 03120307.xhp#tit.help.text
-msgid "Right Function [Runtime]"
-msgstr "Right 関数 [実行時]"
+#: 03120307.xhp#hd_id3145068.6.help.text
+msgctxt "03120307.xhp#hd_id3145068.6.help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "戻り値:"
-#: 03120307.xhp#bm_id3153311.help.text
-msgid "<bookmark_value>Right function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Right 関数</bookmark_value>"
+#: 03120103.xhp#hd_id3109850.3.help.text
+msgctxt "03120103.xhp#hd_id3109850.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03120307.xhp#hd_id3153311.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\" name=\"Right Function [Runtime]\">Right Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\" name=\"Right 関数 [実行時]\">Right 関数 [実行時]</link>"
+#: 03020411.xhp#par_id3152596.30.help.text
+msgid "Name sFile as sDir1 + \"/\" + sSubDir1 + \"/\" + sFile3"
+msgstr "Name sFile as sDir1 + \"/\" + sSubDir1 + \"/\" + sFile3"
-#: 03120307.xhp#par_id3150984.2.help.text
-msgid "Returns the rightmost \"n\" characters of a string expression."
-msgstr "文字列表式の右側「n」文字を取得して返します。"
+#: 03020411.xhp#par_id3145640.51.help.text
+msgid "if iPos > 0 then mid( fSysFp, iPos , 1,\"|\")"
+msgstr "if iPos > 0 then mid( fSysFp, iPos , 1,\"|\")"
-#: 03120307.xhp#par_id3149763.3.help.text
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function\">Left Function</link>."
-msgstr "次も参照してください:<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left 関数\">Left 関数</link>。"
+#: 03020411.xhp#par_id3155443.52.help.text
+msgid "fSysURL = \"file://\" & fSysFp"
+msgstr "fSysURL = \"file://\" & fSysFp"
-#: 03120307.xhp#hd_id3145315.4.help.text
-msgctxt "03120307.xhp#hd_id3145315.4.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03090202.xhp#par_id3150358.10.help.text
+msgid "<emph>Counter:</emph> Loop counter initially assigned the value to the right of the equal sign (start). Only numeric variables are valid. The loop counter increases or decreases according to the variable Step until End is passed."
+msgstr "<emph>Counter:</emph> ループカウンタとして用いる変数で、イコール記号の右側の値 (start) が初期値として割り当てられます。使用可能なものは、数値変数だけです。ループカウンタの値は、Step の指定値に応じて加算ないし減算が行われ、End の指定値に到達するかがチェックされます。"
-#: 03120307.xhp#par_id3153061.5.help.text
-msgid "Right (Text As String, n As Long)"
-msgstr "Right (Text As String, n As Integer)"
+#: 03090202.xhp#par_id3153159.23.help.text
+msgctxt "03090202.xhp#par_id3153159.23.help.text"
+msgid "statements"
+msgstr "ステートメント群"
-#: 03120307.xhp#hd_id3145068.6.help.text
-msgctxt "03120307.xhp#hd_id3145068.6.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
+#: 03090202.xhp#par_id3158446.51.help.text
+msgid "Next iCount2"
+msgstr "Next iCount2"
-#: 03120307.xhp#par_id3156344.7.help.text
-msgctxt "03120307.xhp#par_id3156344.7.help.text"
-msgid "String"
-msgstr "文字列"
+#: 03120401.xhp#par_id3154758.12.help.text
+msgid "<emph>Compare:</emph> Optional numeric expression that defines the type of comparison. The value of this parameter can be 0 or 1. The default value of 1 specifies a text comparison that is not case-sensitive. The value of 0 specifies a binary comparison that is case-sensitive."
+msgstr "<emph>Compare:</emph>比較の種類を指定する数値表式 (省略可)。このパラメータの値には 0 または 1 を指定できます。デフォルト値は 1 は、大文字と小文字の区別がないテキスト比較を指定します。値 0 は、大文字と小文字を区別するバイナリ比較を指定します。"
-#: 03120307.xhp#hd_id3146795.8.help.text
-msgctxt "03120307.xhp#hd_id3146795.8.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03090404.xhp#hd_id3154366.7.help.text
+msgid "Statement"
+msgstr "ステートメント"
-#: 03120307.xhp#par_id3153526.9.help.text
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to return the rightmost characters of."
-msgstr "<emph>Text:</emph> 右側の文字を取得する文字列表式。"
+#: 03090404.xhp#par_id3156285.26.help.text
+msgctxt "03090404.xhp#par_id3156285.26.help.text"
+msgid "End Select"
+msgstr "End Select"
-#: 03120307.xhp#par_id3151211.10.help.text
-msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that defines the number of characters that you want to return. If <emph>n</emph> = 0, a zero-length string is returned. The maximum allowed value is 65535."
-msgstr "<emph>n:</emph> 取得する文字の数を指定する整数表式。<emph>n</emph> にゼロを指定すると、文字長ゼロの空白文字列が返されます。"
+#: 03132400.xhp#par_idN105A6.help.text
+msgid "oObj = CreateObject( type )"
+msgstr "oObj = CreateObject( type )"
-#: 03120307.xhp#par_id3158410.11.help.text
-msgid "The following example converts a date in YYYY-MM-DD format to the US date format (MM/DD/YYYY)."
-msgstr "下記の例では YYYY-MM-DD 形式の日付を、アメリカで用いられている形式 (MM/DD/YYYY) に変換します。"
+#: 03132400.xhp#par_idN105AD.help.text
+msgid "Type address"
+msgstr "Type address"
-#: 03120307.xhp#hd_id3156212.12.help.text
-msgctxt "03120307.xhp#hd_id3156212.12.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03120302.xhp#bm_id3152363.help.text
+msgid "<bookmark_value>LCase function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>LCase 関数</bookmark_value>"
-#: 03120307.xhp#par_id3150869.13.help.text
-msgctxt "03120307.xhp#par_id3150869.13.help.text"
-msgid "Sub ExampleUSDate"
-msgstr "Sub ExampleUSDate"
+#: 03102900.xhp#hd_id3148538.3.help.text
+msgctxt "03102900.xhp#hd_id3148538.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03120307.xhp#par_id3153105.14.help.text
-msgctxt "03120307.xhp#par_id3153105.14.help.text"
-msgid "Dim sInput As String"
-msgstr "Dim sInput As String"
+#: 03120313.xhp#par_id3154142.4.help.text
+msgid "ConvertFromURL(filename)"
+msgstr "ConvertFromURL(filename)"
-#: 03120307.xhp#par_id3154124.15.help.text
-msgctxt "03120307.xhp#par_id3154124.15.help.text"
-msgid "Dim sUS_date As String"
-msgstr "Dim sUS_date As String"
+#: 03090200.xhp#par_id3147226.2.help.text
+msgid "The following statements execute loops."
+msgstr "ループ処理を行うためのステートメントです。"
-#: 03120307.xhp#par_id3159252.16.help.text
-msgctxt "03120307.xhp#par_id3159252.16.help.text"
-msgid "sInput = InputBox(\"Please input a date in the international format 'YYYY-MM-DD'\")"
-msgstr "sInput = InputBox(\"Please input a date in the international format 'YYYY-MM-DD'\")"
+#: 03103600.xhp#par_id3148457.21.help.text
+msgctxt "03103600.xhp#par_id3148457.21.help.text"
+msgid "Integer"
+msgstr "整数"
-#: 03120307.xhp#par_id3149561.17.help.text
-msgctxt "03120307.xhp#par_id3149561.17.help.text"
-msgid "sUS_date = Mid(sInput, 6, 2)"
-msgstr "sUS_date = Mid(sInput, 6, 2)"
+#: 03103600.xhp#par_id3149960.24.help.text
+msgctxt "03103600.xhp#par_id3149960.24.help.text"
+msgid "Long"
+msgstr "ロング整数"
-#: 03120307.xhp#par_id3146984.18.help.text
-msgctxt "03120307.xhp#par_id3146984.18.help.text"
-msgid "sUS_date = sUS_date & \"/\""
-msgstr "sUS_date = sUS_date & \"/\""
+#: 03103600.xhp#par_id3152584.40.help.text
+msgctxt "03103600.xhp#par_id3152584.40.help.text"
+msgid "0"
+msgstr "0"
-#: 03120307.xhp#par_id3155308.19.help.text
-msgctxt "03120307.xhp#par_id3155308.19.help.text"
-msgid "sUS_date = sUS_date & Right(sInput, 2)"
-msgstr "sUS_date = sUS_date & Right(sInput, 2)"
+#: 03100600.xhp#par_id3153969.13.help.text
+msgctxt "03100600.xhp#par_id3153969.13.help.text"
+msgid "Msgbox CInt(1234.5678)"
+msgstr "Msgbox CInt(1234.5678)"
-#: 03120307.xhp#par_id3153727.20.help.text
-msgctxt "03120307.xhp#par_id3153727.20.help.text"
-msgid "sUS_date = sUS_date & \"/\""
-msgstr "sUS_date = sUS_date & \"/\""
+#: 03070400.xhp#par_id3154141.6.help.text
+msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical value that contains the result of the division."
+msgstr "<emph>Result:</emph> 演算結果を格納する数値表式。"
-#: 03120307.xhp#par_id3145365.21.help.text
-msgctxt "03120307.xhp#par_id3145365.21.help.text"
-msgid "sUS_date = sUS_date & Left(sInput, 4)"
-msgstr "sUS_date = sUS_date & Left(sInput, 4)"
+#: 03020408.xhp#tit.help.text
+msgid "FileLen-Function [Runtime]"
+msgstr "FileLen 関数[実行時]"
-#: 03120307.xhp#par_id3152940.22.help.text
-msgctxt "03120307.xhp#par_id3152940.22.help.text"
-msgid "MsgBox sUS_date"
-msgstr "MsgBox sUS_date"
+#: 03020408.xhp#par_id3153193.8.help.text
+msgctxt "03020408.xhp#par_id3153193.8.help.text"
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
+msgstr "Text: ファイルの位置を明示的に指定した文字列表式。また<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL 指定\">URL 指定</link>を用いることもできます。"
-#: 03120307.xhp#par_id3146120.23.help.text
-msgctxt "03120307.xhp#par_id3146120.23.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#: 03020408.xhp#hd_id3163710.10.help.text
+msgctxt "03020408.xhp#hd_id3163710.10.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03101300.xhp#tit.help.text
-msgid "DefDate Statement [Runtime]"
-msgstr "DefDate ステートメント [実行時]"
+#: 03090101.xhp#par_id3155855.14.help.text
+msgid "Dim sToday as String"
+msgstr "Dim sToday as String"
-#: 03101300.xhp#bm_id3150504.help.text
-msgid "<bookmark_value>DefDate statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DefDate ステートメント</bookmark_value>"
+#: 03102100.xhp#hd_id3149812.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Dim Statement [Runtime]\">Dim Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Dim ステートメント [実行時]\">Dim ステートメント [実行時]</link>"
-#: 03101300.xhp#hd_id3150504.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\" name=\"DefDate Statement [Runtime]\">DefDate Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\" name=\"DefDate ステートメント [実行時]\">DefDate ステートメント [実行時]</link>"
+#: 03102100.xhp#par_id3151274.31.help.text
+msgid "DIM text(-15 to 5) as String REM 21 elements (including 0)"
+msgstr "DIM text(-15 to 5) as String REM (0 も含めた) 計 21 個の要素を定義"
-#: 03101300.xhp#par_id3145069.2.help.text
-msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefDate statement sets the default variable type, according to a letter range."
-msgstr "DefDate ステートメントでは、型宣言子やキーワードが指定されない場合にデフォルトの変数型を適用する、変数名の文字範囲を指定します。"
+#: 03102100.xhp#par_id3159239.35.help.text
+msgid "You can declare an array types as dynamic if a ReDim statement defines the number of dimensions in the subroutine or the function that contains the array. Generally, you can only define an array dimension once, and you cannot modify it. Within a subroutine, you can declare an array with ReDim. You can only define dimensions with numeric expressions. This ensures that the fields are only as large as necessary."
+msgstr "配列を使用する関数やサブルーチン内で、ReDim ステートメントにより配列の次元を定義すると、動的な配列を宣言できます。通常、いったん定義をした配列の次元は変更することができません。サブルーチン内では、ReDim ステートメントを使って配列の次元を定義できます。次元の定義には数値表式のみを使用できます。これは、必要最小限のフィールドのみを確保するためです。"
-#: 03101300.xhp#hd_id3154758.3.help.text
-msgctxt "03101300.xhp#hd_id3154758.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03102100.xhp#par_id3166424.43.help.text
+msgid "Sub ExampleDim2"
+msgstr "Sub ExampleDim2"
-#: 03101300.xhp#par_id3148664.4.help.text
-msgctxt "03101300.xhp#par_id3148664.4.help.text"
-msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
+#: 03090412.xhp#par_id3155174.37.help.text
+msgctxt "03090412.xhp#par_id3155174.37.help.text"
+msgid "next iCount"
+msgstr "Next iCount"
-#: 03101300.xhp#hd_id3150541.5.help.text
-msgctxt "03101300.xhp#hd_id3150541.5.help.text"
+#: 03130600.xhp#bm_id3154136.help.text
+msgid "<bookmark_value>Wait statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Wait ステートメント</bookmark_value>"
+
+#: 01050300.xhp#hd_id3149670.3.help.text
+msgid "Breakpoints"
+msgstr "ブレークポイント"
+
+#: 03020101.xhp#hd_id3153379.5.help.text
+msgctxt "03020101.xhp#hd_id3153379.5.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "パラメータ:"
-#: 03101300.xhp#par_id3156709.6.help.text
-msgctxt "03101300.xhp#par_id3156709.6.help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
-msgstr "<emph>Characterrange:</emph> デフォルトのデータ型の設定対象である変数の範囲を指定する文字。"
+#: 03030201.xhp#par_id3154909.9.help.text
+msgid "This function is the opposite of the <emph>TimeSerial</emph> function. It returns an integer value that represents the hour from a time value that is generated by the <emph>TimeSerial</emph> or the <emph>TimeValue </emph>function. For example, the expression"
+msgstr "この関数は、<emph>TimeSerial</emph> 関数と逆方向の機能を担っています。この場合の戻り値としては、時刻データを <emph>TimeSerial</emph> や <emph>TimeValue</emph> で変換した数値を基に、該当する時刻を示す整数値が返されます。こうした点は、下記のコードを実行してみると分かりやすいでしょう。"
-#: 03101300.xhp#par_id3150869.7.help.text
-msgctxt "03101300.xhp#par_id3150869.7.help.text"
-msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr "<emph>xxx:</emph> デフォルトの変数型を定義するキーワード。"
+#: 03080501.xhp#par_id3149457.8.help.text
+msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric expression that you want to return the integer value for."
+msgstr "<emph>Expression:</emph> 整数にする数値表式。"
-#: 03101300.xhp#par_id3145171.8.help.text
-msgctxt "03101300.xhp#par_id3145171.8.help.text"
-msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
-msgstr "<emph>Keyword:</emph> デフォルトの変数型"
+#: 01170100.xhp#bm_id3153379.help.text
+msgid "<bookmark_value>controls; properties</bookmark_value><bookmark_value>properties; controls and dialogs</bookmark_value><bookmark_value>dialogs; properties</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>コントロール;属性</bookmark_value><bookmark_value>属性;コントロールとダイアログ</bookmark_value><bookmark_value>ダイアログ;属性</bookmark_value>"
-#: 03101300.xhp#par_id3150767.9.help.text
-msgid "<emph>DefDate:</emph> Date"
-msgstr "<emph>DefDate:</emph> 日付"
+#: 03101140.xhp#par_idN105D3.help.text
+msgid "sStr=String REM sStr is an implicit string variable"
+msgstr "sStr=String REM sStr は暗黙的な文字列変数です"
-#: 03101300.xhp#hd_id3153768.10.help.text
-msgctxt "03101300.xhp#hd_id3153768.10.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03104500.xhp#bm_id3146117.help.text
+msgid "<bookmark_value>IsUnoStruct function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IsUnoStruct関数</bookmark_value>"
-#: 03101300.xhp#par_id3145785.12.help.text
-msgctxt "03101300.xhp#par_id3145785.12.help.text"
-msgid "REM Prefix definitions for variable types:"
-msgstr "REM 変数型のプレフィックスの定義:"
+#: 03104500.xhp#hd_id3146117.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104500.xhp\" name=\"IsUnoStruct Function [Runtime]\">IsUnoStruct Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104500.xhp\" name=\"IsUnoStruct 関数 [実行時]\">IsUnoStruct 関数 [実行時]</link>"
-#: 03101300.xhp#par_id3146923.13.help.text
-msgctxt "03101300.xhp#par_id3146923.13.help.text"
-msgid "DefBool b"
-msgstr "DefBool b"
+#: 03104500.xhp#hd_id3148538.3.help.text
+msgctxt "03104500.xhp#hd_id3148538.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03101300.xhp#par_id3155412.14.help.text
-msgctxt "03101300.xhp#par_id3155412.14.help.text"
-msgid "DefDate t"
-msgstr "DefDate t"
+#: 03104500.xhp#par_idN10644.help.text
+msgid "MsgBox bIsStruct ' Displays False because oSimpleFileAccess is NO struct"
+msgstr "MsgBox bIsStruct ' oSimpleFileAccess は構造体ではないため False と表示"
-#: 03101300.xhp#par_id3153726.15.help.text
-msgctxt "03101300.xhp#par_id3153726.15.help.text"
-msgid "DefDbL d"
-msgstr "DefDbL d"
+#: 03102101.xhp#par_id3153728.11.help.text
+msgid "<emph>Bool: </emph>Boolean variable (True, False)"
+msgstr "<emph>Bool:</emph>ブール型変数 (True、False)"
-#: 03101300.xhp#par_id3147435.16.help.text
-msgctxt "03101300.xhp#par_id3147435.16.help.text"
-msgid "DefInt i"
-msgstr "DefInt i"
+#: 03102101.xhp#par_id3163805.34.help.text
+msgctxt "03102101.xhp#par_id3163805.34.help.text"
+msgid "Next iCount"
+msgstr "Next iCount"
-#: 03101300.xhp#par_id3153188.17.help.text
-msgctxt "03101300.xhp#par_id3153188.17.help.text"
-msgid "DefLng l"
-msgstr "DefLng l"
+#: 03030130.xhp#par_idN10549.help.text
+msgctxt "03030130.xhp#par_idN10549.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03101300.xhp#par_id3153143.18.help.text
-msgctxt "03101300.xhp#par_id3153143.18.help.text"
-msgid "DefObj o"
-msgstr "DefObj o"
+#: 03120309.xhp#par_id3153381.7.help.text
+msgctxt "03120309.xhp#par_id3153381.7.help.text"
+msgid "String"
+msgstr "文字列"
-#: 03101300.xhp#par_id3150010.19.help.text
-msgctxt "03101300.xhp#par_id3150010.19.help.text"
-msgid "DefVar v"
-msgstr "DefVar v"
+#: 03120309.xhp#par_id3155131.15.help.text
+msgctxt "03120309.xhp#par_id3155131.15.help.text"
+msgid "sOut = \"'\"+sText2 +\"'\"+ Chr(13)"
+msgstr "sOut = \"'\"+sText2 +\"'\"+ Chr(13)"
-#: 03101300.xhp#par_id3149263.21.help.text
-msgid "Sub ExampleDefDate"
-msgstr "Sub ExampleDefDate"
+#: 03120309.xhp#par_id3149664.19.help.text
+msgctxt "03120309.xhp#par_id3149664.19.help.text"
+msgid "sOut = sOut +\"'\"+ sText +\"'\" + Chr(13)"
+msgstr "sOut = sOut + \"'\"+sText +\"'\" + Chr(13)"
-#: 03101300.xhp#par_id3152462.22.help.text
-msgid "tDate=Date REM tDate is an implicit date variable"
-msgstr "tDate=Date REM ここで tDate は日付変数として解釈されます"
+#: 03080101.xhp#par_id3159252.14.help.text
+msgid "Pi is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159."
+msgstr "ここで pi は円周率πを示す固定値で、近似値で約 3.141592657 になります。"
-#: 03101300.xhp#par_id3149664.23.help.text
-msgctxt "03101300.xhp#par_id3149664.23.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#: 03080101.xhp#par_id3155415.24.help.text
+msgid "Print \"The Alpha angle is\"; (atn (d2/d1) * 180 / Pi); \" degrees\""
+msgstr "Print \"The Alpha angle is\"; (atn (d2/d1) * 180 / Pi); \" degrees\""
-#: 03010304.xhp#tit.help.text
-msgid "QBColor Function [Runtime]"
-msgstr "QBColor 関数 [実行時]"
+#: 03104700.xhp#par_idN105ED.help.text
+msgid "<emph>Arraylist</emph> - The list of arrays to be erased."
+msgstr "<emph>Arraylist</emph> - 消去する配列のリスト。"
-#: 03010304.xhp#hd_id3149670.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"QBColor Function [Runtime]\">QBColor Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"QBColor 関数 [実行時]\">QBColor 関数 [実行時]</link>"
+#: 03131900.xhp#par_id3153061.6.help.text
+msgid "The LibraryContainer is called <emph>BasicLibraries</emph>."
+msgstr "LibraryContainer は <emph>BasicLibraries</emph> で呼び出されます。"
-#: 03010304.xhp#par_id3150359.2.help.text
-msgid "Returns the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB\">RGB</link> color code of the color passed as a color value through an older MS-DOS based programming system."
-msgstr "従来の MS-DOS ベースのプログラミングシステムの使用するカラー値について、その <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB\">RGB</link> カラーコードを返します。"
+#: 03103400.xhp#hd_id3145315.5.help.text
+msgctxt "03103400.xhp#hd_id3145315.5.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03010304.xhp#hd_id3154140.3.help.text
-msgctxt "03010304.xhp#hd_id3154140.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03120201.xhp#hd_id3156152.7.help.text
+msgctxt "03120201.xhp#hd_id3156152.7.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03010304.xhp#par_id3151042.4.help.text
-msgid "QBColor (ColorNumber As Integer)"
-msgstr "QBColor (ColorNumber As Integer)"
+#: 03120104.xhp#hd_id3154365.10.help.text
+msgctxt "03120104.xhp#hd_id3154365.10.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03010304.xhp#hd_id3145172.5.help.text
-msgctxt "03010304.xhp#hd_id3145172.5.help.text"
+#: 03010103.xhp#par_id3155764.16.help.text
+msgid "Print \"ABC\",\"123\""
+msgstr "Print \"ABC\",\"123\""
+
+#: 03010302.xhp#hd_id3148947.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Green Function [Runtime]\">Green Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Green 関数 [実行時]\">Green 関数 [実行時]</link>"
+
+#: 03010302.xhp#hd_id3154124.5.help.text
+msgctxt "03010302.xhp#hd_id3154124.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "戻り値:"
-#: 03010304.xhp#par_id3154685.6.help.text
-msgctxt "03010304.xhp#par_id3154685.6.help.text"
-msgid "Long"
-msgstr "ロング整数"
-
-#: 03010304.xhp#hd_id3156560.7.help.text
-msgctxt "03010304.xhp#hd_id3156560.7.help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 01040000.xhp#par_id3150888.23.help.text
+msgid "Deactivate Document"
+msgstr "ドキュメントを非アクティブにした時"
-#: 03010304.xhp#par_id3161832.8.help.text
-msgid "<emph>ColorNumber</emph>: Any integer expression that specifies the color value of the color passed from an older MS-DOS based programming system."
-msgstr "<emph>ColorNumber</emph>:従来の MS-DOS ベースのプログラミングシステムの使用するカラー値を示す整数表式。"
+#: 01040000.xhp#par_id3149143.37.help.text
+msgid "Click <emph>Remove</emph>."
+msgstr "<emph>解除</emph> をクリックします。"
-#: 03010304.xhp#par_id3147318.9.help.text
-msgid "<emph>ColorNumber</emph> can be assigned the following values:"
-msgstr "<emph>ColorNumber</emph> には下記の値を指定できます。"
+#: 03020304.xhp#par_id3155854.5.help.text
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link>."
+msgstr "次も参照してください:<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>、<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link>。"
-#: 03010304.xhp#par_id3152576.10.help.text
-msgid "0 : Black"
-msgstr "0 : 黒"
+#: 03060300.xhp#par_id3152596.17.help.text
+msgid "vOut = A > B Imp B > D REM returns 0"
+msgstr "vOut = A > B Imp B > D REM returns 0"
-#: 03010304.xhp#par_id3146975.11.help.text
-msgid "1 : Blue"
-msgstr "1 : 青"
+#: 03132000.xhp#hd_id3155150.53.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener Function [Runtime]\">CreateUnoListener Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener 関数 [実行時]\">CreateUnoListener 関数 [実行時]</link>"
-#: 03010304.xhp#par_id3151116.12.help.text
-msgid "2 : Green"
-msgstr "2 : 緑"
+#: 03132000.xhp#par_id3146914.12.help.text
+msgctxt "03132000.xhp#par_id3146914.12.help.text"
+msgid "MsgBox oEvent.Dbg_Properties"
+msgstr "MsgBox oEvent.Dbg_Properties"
-#: 03010304.xhp#par_id3155412.13.help.text
-msgid "3 : Cyan"
-msgstr "3 : シアン"
+#: 03132000.xhp#par_id3151249.4.help.text
+msgid "Sub ContListener_disposing"
+msgstr "Sub ContListener_disposing"
-#: 03010304.xhp#par_id3155306.14.help.text
-msgid "4 : Red"
-msgstr "4 : 赤"
+#: 03090405.xhp#par_id3149664.11.help.text
+msgctxt "03090405.xhp#par_id3149664.11.help.text"
+msgid "Sub ExampleDeclare"
+msgstr "Sub ExampleDeclare"
-#: 03010304.xhp#par_id3153364.15.help.text
-msgid "5 : Magenta"
-msgstr "5 : マゼンタ"
+#: 03103800.xhp#par_id3156424.12.help.text
+msgctxt "03103800.xhp#par_id3156424.12.help.text"
+msgid "ObjProp.Command = 5"
+msgstr "ObjProp.Command = 5"
-#: 03010304.xhp#par_id3146119.16.help.text
-msgid "6 : Yellow"
-msgstr "6 : イエロー"
+#: 03020303.xhp#hd_id3156281.7.help.text
+msgctxt "03020303.xhp#hd_id3156281.7.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03010304.xhp#par_id3154730.17.help.text
-msgid "7 : White"
-msgstr "7 : 白"
+#: 03080102.xhp#tit.help.text
+msgid "Cos Function [Runtime]"
+msgstr "Cos 関数 [実行時]"
-#: 03010304.xhp#par_id3153877.18.help.text
-msgid "8 : Gray"
-msgstr "8 : グレー"
+#: 03080102.xhp#par_id3150449.8.help.text
+msgctxt "03080102.xhp#par_id3150449.8.help.text"
+msgid "Double"
+msgstr "倍精度"
-#: 03010304.xhp#par_id3147124.19.help.text
-msgid "9 : Light Blue"
-msgstr "9 : 明るい青"
+#: 03080102.xhp#par_id3149664.12.help.text
+msgctxt "03080102.xhp#par_id3149664.12.help.text"
+msgid "degree=(radian*180)/pi"
+msgstr "通常の角度の値 = (ラジアン値*180)/pi"
-#: 03010304.xhp#par_id3145646.20.help.text
-msgid "10 : Light Green"
-msgstr "10 : 明るい緑"
+#: 03120202.xhp#par_id3147288.19.help.text
+msgctxt "03120202.xhp#par_id3147288.19.help.text"
+msgid "Msgbox sText"
+msgstr "Msgbox sText"
-#: 03010304.xhp#par_id3149958.21.help.text
-msgid "11 : Light Cyan"
-msgstr "11 : 明るいシアン"
+#: 03060100.xhp#hd_id3146117.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"AND Operator [Runtime]\">AND Operator [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"AND 演算子 [実行時]\">AND 演算子 [実行時]</link>"
-#: 03010304.xhp#par_id3154943.22.help.text
-msgid "12 : Light Red"
-msgstr "12 : 明るい赤"
+#: 03060100.xhp#par_id3147394.20.help.text
+msgid "vVarOut = B And A REM returns 8 due to the bitwise AND combination of both arguments"
+msgstr "vVarOut = B And A REM 2 つの引数に対するビット単位の論理積の結果、戻り値は 8"
-#: 03010304.xhp#par_id3150715.23.help.text
-msgid "13 : Light Magenta"
-msgstr "13 : 明るいマゼンタ"
+#: 03101130.xhp#par_idN1058A.help.text
+msgctxt "03101130.xhp#par_idN1058A.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03010304.xhp#par_id3146970.24.help.text
-msgid "14 : Light Yellow"
-msgstr "14 : 明るい黄"
+#: 03101130.xhp#par_idN105BE.help.text
+msgctxt "03101130.xhp#par_idN105BE.help.text"
+msgid "DefDbL d"
+msgstr "DefDbL d"
-#: 03010304.xhp#par_id3150750.25.help.text
-msgid "15 : Bright White"
-msgstr "15 : 明るい白"
+#: 03101130.xhp#par_idN105C4.help.text
+msgctxt "03101130.xhp#par_idN105C4.help.text"
+msgid "DefLng l"
+msgstr "DefLng l"
-#: 03010304.xhp#par_id3146914.26.help.text
-msgid "This function is used only to convert from older MS-DOS based BASIC applications that use the above color codes. The function returns a long integer value indicating the color to be used in the $[officename] IDE."
-msgstr "この関数は、従来の MS-DOS ベースの BASIC アプリケーションで使われる上記のカラー値を変換する場合にのみ使用します。関数の戻り値は、$[officename] IDE の使用するカラー値を示すロング整数が返されます。"
+#: 03101130.xhp#par_idN105D6.help.text
+msgctxt "03101130.xhp#par_idN105D6.help.text"
+msgid "end sub"
+msgstr "end sub"
-#: 03010304.xhp#hd_id3148406.27.help.text
-msgctxt "03010304.xhp#hd_id3148406.27.help.text"
+#: 03070600.xhp#hd_id3147287.10.help.text
+msgctxt "03070600.xhp#hd_id3147287.10.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "例:"
-#: 03010304.xhp#par_id3145642.28.help.text
-msgid "Sub ExampleQBColor"
-msgstr "Sub ExampleQBColor"
+#: 03020102.xhp#bm_id3150400.help.text
+msgid "<bookmark_value>FreeFile function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>FreeFile 関数</bookmark_value>"
-#: 03010304.xhp#par_id3154256.29.help.text
-msgid "Dim iColor As Integer"
-msgstr "Dim iColor As Integer"
+#: 03020102.xhp#par_id3150869.4.help.text
+msgid "FreeFile"
+msgstr "FreeFile"
-#: 03010304.xhp#par_id3147340.30.help.text
-msgctxt "03010304.xhp#par_id3147340.30.help.text"
-msgid "Dim sText As String"
-msgstr "Dim sText As String"
+#: 03020102.xhp#hd_id3148576.7.help.text
+msgctxt "03020102.xhp#hd_id3148576.7.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03010304.xhp#par_id3155962.31.help.text
-msgid "iColor = 7"
-msgstr "iColor = 7"
+#: 03020102.xhp#par_id3147426.13.help.text
+msgctxt "03020102.xhp#par_id3147426.13.help.text"
+msgid "Dim aFile As String"
+msgstr "Dim aFile As String"
-#: 03010304.xhp#par_id3145230.32.help.text
-msgid "sText = \"RGB= \" & Red(QBColor( iColor) ) & \":\" & Blue(QBColor( iColor) ) & \":\" & Green(QBColor( iColor) )"
-msgstr "sText = \"RGB= \" & Red(QBColor( iColor) ) & \":\"& Blue(QBColor( iColor) ) & \":\"& Green(QBColor( iColor) )"
+#: 03020102.xhp#par_id3155416.18.help.text
+msgctxt "03020102.xhp#par_id3155416.18.help.text"
+msgid "Print #iNumber, \"First line of text\""
+msgstr "Print #iNumber, \"First line of text\""
-#: 03010304.xhp#par_id3149566.33.help.text
-msgid "MsgBox stext,0,\"Color \" & iColor"
-msgstr "MsgBox stext,0,\"Color \" & iColor"
+#: 03020102.xhp#par_id3150330.24.help.text
+msgctxt "03020102.xhp#par_id3150330.24.help.text"
+msgid "iNumber = Freefile"
+msgstr "iNumber = Freefile"
-#: 03010304.xhp#par_id3154705.34.help.text
-msgctxt "03010304.xhp#par_id3154705.34.help.text"
+#: 03020102.xhp#par_id3146917.34.help.text
+msgctxt "03020102.xhp#par_id3146917.34.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"
-#: 03120103.xhp#tit.help.text
-msgid "Str Function [Runtime]"
-msgstr "Str 関数 [実行時]"
-
-#: 03120103.xhp#bm_id3143272.help.text
-msgid "<bookmark_value>Str function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Str 関数</bookmark_value>"
+#: 03050300.xhp#bm_id3159413.help.text
+msgid "<bookmark_value>Error function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Error 関数</bookmark_value>"
-#: 03120103.xhp#hd_id3143272.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\" name=\"Str Function [Runtime]\">Str Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\" name=\"Str 関数 [実行時]\">Str 関数 [実行時]</link>"
+#: 03090402.xhp#tit.help.text
+msgid "Choose Function [Runtime]"
+msgstr "Choose 関数 [実行時]"
-#: 03120103.xhp#par_id3155100.2.help.text
-msgid "Converts a numeric expression into a string."
-msgstr "数値表式を文字列に変換します。"
+#: 03120306.xhp#par_id3153952.20.help.text
+msgctxt "03120306.xhp#par_id3153952.20.help.text"
+msgid "sUS_date = sUS_date & \"/\""
+msgstr "sUS_date = sUS_date & \"/\""
-#: 03120103.xhp#hd_id3109850.3.help.text
-msgctxt "03120103.xhp#hd_id3109850.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 01020300.xhp#par_id3146914.40.help.text
+msgid "Variable=FunctionName(Parameter1, Parameter2,...)"
+msgstr "Variable=FunctionName(Parameter1, Parameter2,...)"
-#: 03120103.xhp#par_id3149497.4.help.text
-msgid "Str (Expression)"
-msgstr "Str (Expression)"
+#: 03110100.xhp#hd_id3147531.8.help.text
+msgid "Comparison operators"
+msgstr "比較演算子"
-#: 03120103.xhp#hd_id3150040.5.help.text
-msgctxt "03120103.xhp#hd_id3150040.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
+#: 03110100.xhp#par_id3154924.10.help.text
+msgid "< : Less than"
+msgstr "< : より小さい"
-#: 03120103.xhp#par_id3146117.6.help.text
-msgctxt "03120103.xhp#par_id3146117.6.help.text"
-msgid "String"
-msgstr "文字列"
+#: 03020104.xhp#par_id3147126.51.help.text
+msgctxt "03020104.xhp#par_id3147126.51.help.text"
+msgid "Open aFile For Input As iNumber"
+msgstr "Open aFile For Input As iNumber"
-#: 03120103.xhp#hd_id3155805.7.help.text
-msgctxt "03120103.xhp#hd_id3155805.7.help.text"
+#: 03101500.xhp#hd_id3156344.5.help.text
+msgctxt "03101500.xhp#hd_id3156344.5.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "パラメータ:"
-#: 03120103.xhp#par_id3149178.8.help.text
-msgid "<emph>Expression: </emph>Any numeric expression."
-msgstr "<emph>Expression:</emph>任意の数値表式。"
-
-#: 03120103.xhp#par_id3146958.9.help.text
-msgid "The <emph>Str</emph> function converts a numeric variable, or the result of a calculation into a string. Negative numbers are preceded by a minus sign. Positive numbers are preceded by a space (instead of the plus sign)."
-msgstr "<emph>Str</emph> 関数は、数値変数および数値演算の結果を、文字列に変換します。負の値にはマイナス記号が付きます。正の値にはスペース記号が付きます (プラス記号は付きません)。"
+#: 03101500.xhp#par_id3147560.6.help.text
+msgctxt "03101500.xhp#par_id3147560.6.help.text"
+msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
+msgstr "<emph>Characterrange:</emph> デフォルトのデータ型の設定対象である変数の範囲を指定する文字。"
-#: 03120103.xhp#hd_id3155419.10.help.text
-msgctxt "03120103.xhp#hd_id3155419.10.help.text"
+#: 03101500.xhp#hd_id3154123.10.help.text
+msgctxt "03101500.xhp#hd_id3154123.10.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "例:"
-#: 03120103.xhp#par_id3149514.11.help.text
-msgid "Sub ExampleStr"
-msgstr "Sub ExampleStr"
-
-#: 03120103.xhp#par_id3150771.12.help.text
-msgctxt "03120103.xhp#par_id3150771.12.help.text"
-msgid "Dim iVar As Single"
-msgstr "Dim iVar As Single"
-
-#: 03120103.xhp#par_id3153626.13.help.text
-msgctxt "03120103.xhp#par_id3153626.13.help.text"
-msgid "Dim sVar As String"
-msgstr "Dim sVar As String"
-
-#: 03120103.xhp#par_id3145069.14.help.text
-msgctxt "03120103.xhp#par_id3145069.14.help.text"
-msgid "iVar = 123.123"
-msgstr "iVar = 123.123"
+#: 03101500.xhp#par_id3153728.22.help.text
+msgid "iCount=200 REM iCount is an implicit integer variable"
+msgstr "iCount=200 REM ここで iCount は整数変数として解釈されます"
-#: 03120103.xhp#par_id3153897.15.help.text
-msgid "sVar = LTrim(Str(iVar))"
-msgstr "sVar = LTrim(Str(iVar))"
+#: 03020202.xhp#par_id3149959.39.help.text
+msgctxt "03020202.xhp#par_id3149959.39.help.text"
+msgid "Dim sMsg as String"
+msgstr "Dim sMsg as String"
-#: 03120103.xhp#par_id3154924.16.help.text
-msgid "Msgbox sVar & chr(13) & Str(iVar)"
-msgstr "Msgbox sVar & chr(13) & Str(iVar)"
+#: 03020414.xhp#par_id3147264.2.help.text
+msgid "Sets the attribute information for a specified file."
+msgstr "指定ファイルの属性情報を設定します。"
-#: 03120103.xhp#par_id3152811.17.help.text
-msgctxt "03120103.xhp#par_id3152811.17.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#: 03020414.xhp#hd_id3125863.5.help.text
+msgctxt "03020414.xhp#hd_id3125863.5.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 01020200.xhp#tit.help.text
-msgid "Using Objects"
-msgstr "オブジェクトの使用法"
+#: 03020407.xhp#par_id3155306.7.help.text
+msgid "This function determines the exact time of creation or last modification of a file, returned in the format \"MM.DD.YYYY HH.MM.SS\"."
+msgstr "この関数は、指定ファイルの作成ないし最終変更された時間を取得するもので、結果は「YYYY/MM/DD HH:MM:SS」の形式で返します。"
-#: 01020200.xhp#hd_id3145645.1.help.text
-msgid "<variable id=\"01020200\"><link href=\"text/sbasic/shared/01020200.xhp\">Using the Object Catalog</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"01020200\"><link href=\"text/sbasic/shared/01020200.xhp\">オブジェクトの使用法</link></variable>"
+#: 03030303.xhp#par_id3145748.12.help.text
+msgid "MsgBox lSec,0,\"Seconds since midnight\""
+msgstr "MsgBox lSec,0,\"Seconds since midnight\""
-#: 01020200.xhp#par_id3153707.76.help.text
-msgid "The object catalog provides an overview of all modules and dialogs you have created in $[officename]."
-msgstr "オブジェクトカタログには、$[officename] で作成したモジュールやダイアログの一覧が表示されます。"
+#: 03090102.xhp#par_id3152597.14.help.text
+msgctxt "03090102.xhp#par_id3152597.14.help.text"
+msgid "Print \"Number from 1 to 5\""
+msgstr "Print \"Number from 1 to 5\""
-#: 01020200.xhp#par_id3147346.78.help.text
-msgid "Click the <emph>Object Catalog</emph> icon <image id=\"img_id3147341\" src=\"res/commandimagelist/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3147341\">Icon</alt></image> in the Macro toolbar to display the object catalog."
-msgstr " マクロツールバーの<image id=\"img_id3147341\" src=\"res/commandimagelist/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3147341\" xml-lang=\"ja-JP\">アイコン</alt></image> <emph>オブジェクトカタログ</emph> をクリックすると、オブジェクトカタログが表示されます。"
+#: 03090102.xhp#par_id3153729.17.help.text
+msgid "Case 8 To 10"
+msgstr "Case 8 To 10"
-#: 01020200.xhp#par_id3155114.79.help.text
-msgid "The dialog shows a list of all existing objects in a hierarchical representation. Double-clicking a list entry opens its subordinate objects."
-msgstr "このダイアログには、存在するすべてのオブジェクトが階層表示されます。リスト中の項目をダブルクリックすると、その下層にあるオブジェクトが表示されます。"
+#: 03120101.xhp#bm_id3150499.help.text
+msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Asc 関数</bookmark_value>"
-#: 01020200.xhp#par_id3150786.83.help.text
-msgid "To display a certain module in the Editor or to position the cursor in a selected SUB or FUNCTION, select the corresponding entry and click the <emph>Show</emph> icon <image id=\"img_id3149527\" src=\"basctl/res/im01.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3149527\">Icon</alt></image>."
-msgstr "項目を選択してアイコン <emph>表示</emph> <image id=\"img_id3149527\" src=\"basctl/res/im01.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3149527\" xml-lang=\"en-US\">Icon</alt></image> をクリックすると、エディターに該当モジュールを表示させたり、該当する SUB や FUNCTION の位置にカーソルを移動できます。"
+#: 03120312.xhp#par_id3148947.8.help.text
+msgid "<emph>Filename:</emph> A file name as string."
+msgstr "<emph>Filename:</emph> ファイル名を示す文字列。"
-#: 01020200.xhp#par_id3153266.81.help.text
-msgid "Click the (X) icon in the title bar to close the object catalog."
-msgstr "オブジェクトカタログを閉じるには、タイトルバーにある×印のアイコンをクリックします。"
+#: 03120314.xhp#par_id3145069.12.help.text
+msgid "<emph>number (optional):</emph> The number of substrings that you want to return."
+msgstr "<emph>number (省略可能):</emph> 取得するサブストリングの数。"
-#: 03131800.xhp#tit.help.text
-msgid "CreateUnoDialog Function [Runtime]"
-msgstr "CreateUnoDialog Function [Runtime]"
+#: 03050500.xhp#par_id3148619.10.help.text
+msgid "The On Error GoTo statement is used to react to errors that occur in a macro."
+msgstr "On Error GoTo 文はマクロで生じるエラーに反応するために用いられます。"
-#: 03131800.xhp#bm_id3150040.help.text
-msgid "<bookmark_value>CreateUnoDialog function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CreateUnoDialog 関数</bookmark_value>"
+#: 03050500.xhp#par_id3145749.45.help.text
+msgctxt "03050500.xhp#par_id3145749.45.help.text"
+msgid "Dim iCount As Integer"
+msgstr "Dim iCount As Integer"
-#: 03131800.xhp#hd_id3150040.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131800.xhp\" name=\"CreateUnoDialog Function [Runtime]\">CreateUnoDialog Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131800.xhp\" name=\"CreateUnoDialog 関数 [実行時]\">CreateUnoDialog 関数 [実行時]</link>"
+#: 03103900.xhp#hd_id3146958.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject Function [Runtime]\">FindPropertyObject Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject 関数 [実行時]\">FindPropertyObject 関数 [実行時]</link>"
-#: 03131800.xhp#par_id3154186.2.help.text
-msgid "Creates a Basic Uno object that represents a Uno dialog control during Basic runtime."
-msgstr "Basic 実行時に Uno ダイアログコントロールを示す Basic Uno オブジェクトを作成します。"
+#: 03103900.xhp#hd_id3150012.18.help.text
+msgctxt "03103900.xhp#hd_id3150012.18.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03131800.xhp#par_id3153750.3.help.text
-msgid "Dialogs are defined in the dialog libraries. To display a dialog, a \"live\" dialog must be created from the library."
-msgstr "ダイアログの定義は、ダイアログライブラリで行います。ダイアログを表示するには、ライブラリから「ライブ」ダイアログを作成しておく必要があります。"
+#: 03060500.xhp#tit.help.text
+msgid "Or-Operator [Runtime]"
+msgstr "Or 演算子 [実行時]"
-#: 03131800.xhp#par_id3153681.4.help.text
-msgid "See <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Examples</link>."
-msgstr "詳細は<link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"例\">例</link>を参照してください。"
+#: 01030300.xhp#par_id3147303.7.help.text
+msgid "Double-click in the <emph>breakpoint</emph> column at the left of the Editor window to toggle a breakpoint at the corresponding line. When the program reaches a breakpoint, the program execution is interrupted."
+msgstr "エディタウィンドウの左側には、<emph>ブレークポイント</emph> 設定用の列があり、ここをダブルクリックすることで、該当行へのブレークポイントの設定と解除ができます。プログラム実行時にブレークポイントの設定列に到着すると、プログラムの実行が一時中断されます。"
-#: 03131800.xhp#hd_id3154286.5.help.text
-msgctxt "03131800.xhp#hd_id3154286.5.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 01030300.xhp#par_id3158407.12.help.text
+msgid "The <emph>Pass Count</emph> specifies the number of times the breakpoint can be passed over before the program is interrupted. If you enter 0 (default setting) the program is always interrupted as soon as a breakpoint is encountered."
+msgstr "<emph>ひととおり実行</emph> には、プログラムの実行を一時中断するまでにブレークポイントを無視させる回数を指定できます。この値を 0 に指定したブレークポイントでは (既定値)、その行で常に一時中断が行われます。"
-#: 03131800.xhp#par_id3159176.6.help.text
-msgid "CreateUnoDialog( oDlgDesc )"
-msgstr "CreateUnoDialog( oDlgDesc )"
+#: 01030300.xhp#par_id3153968.13.help.text
+msgid "Click <emph>Delete</emph> to remove the breakpoint from the program."
+msgstr "<emph>削除</emph> をクリックすると、プログラムに設定したブレークポイントを削除できます。"
-#: 03131800.xhp#hd_id3143270.7.help.text
-msgctxt "03131800.xhp#hd_id3143270.7.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03102450.xhp#par_idN1056C.help.text
+msgctxt "03102450.xhp#par_idN1056C.help.text"
+msgid "Bool"
+msgstr "ブール型"
-#: 03131800.xhp#par_id3159157.8.help.text
-msgid "' Get dialog description from the dialog library"
-msgstr "' ダイアログライブラリからのダイアログ情報の取得"
+#: 03131000.xhp#par_id3148947.11.help.text
+msgid "MsgBox sSep,64,\"Version number of the solar technology\""
+msgstr "MsgBox sSep,64,\"Version number of the solar technology\""
-#: 03131800.xhp#par_id3149234.9.help.text
-msgctxt "03131800.xhp#par_id3149234.9.help.text"
-msgid "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1"
-msgstr "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1"
+#: 03120308.xhp#par_id3145646.33.help.text
+msgctxt "03120308.xhp#par_id3145646.33.help.text"
+msgid "LSet sVar = sExpr"
+msgstr "LSet sVar = sExpr"
-#: 03131800.xhp#par_id3154923.10.help.text
-msgid "' generate \"live\" dialog"
-msgstr "' 「ライブ」ダイアログの作成"
+#: 03080701.xhp#par_id3155306.12.help.text
+msgid "Sgn returns -1."
+msgstr "Sgn 関数の戻り値は -1 となります。"
-#: 03131800.xhp#par_id3149670.11.help.text
-msgid "oDlgControl = CreateUnoDialog( oDlgDesc )"
-msgstr "oDlgControl = CreateUnoDialog( oDlgDesc )"
+#: 03080601.xhp#hd_id3149233.3.help.text
+msgctxt "03080601.xhp#hd_id3149233.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03131800.xhp#par_id3148550.12.help.text
-msgid "' display \"live\" dialog"
-msgstr "' 「ライブ」ダイアログの表示"
+#: 03103000.xhp#par_id3149665.20.help.text
+msgctxt "03103000.xhp#par_id3149665.20.help.text"
+msgid "Print LBound(sVar(),2) REM Returns 5"
+msgstr "Print LBound(sVar(),2) REM 戻り値は 5"
-#: 03131800.xhp#par_id3154072.13.help.text
-msgid "oDlgControl.execute"
-msgstr "oDlgControl.execute"
+#: 03030205.xhp#par_id3150792.5.help.text
+msgid "TimeSerial (hour, minute, second)"
+msgstr "TimeSerial (hour, minute, second)"
-#: 03020411.xhp#tit.help.text
-msgid "MkDir Statement [Runtime]"
-msgstr "MkDir ステートメント [Runtime]"
+#: 03030205.xhp#par_id3153157.22.help.text
+msgid "Dim dDate As Double, sDate As String"
+msgstr "Dim dDate As Double, sDate As String"
-#: 03020411.xhp#bm_id3156421.help.text
-msgid "<bookmark_value>MkDir statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MkDir ステートメント</bookmark_value>"
+#: 03080801.xhp#par_id3150771.4.help.text
+msgid "Hex (Number)"
+msgstr "Hex (Number)"
-#: 03020411.xhp#hd_id3156421.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\" name=\"MkDir Statement [Runtime]\">MkDir Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\" name=\"MkDir ステートメント [実行時]\">MkDir ステートメント [実行時]</link>"
+#: 03080801.xhp#par_id3149262.20.help.text
+msgid "REM Returns a Long-Integer from a hexadecimal value."
+msgstr "REM 16 進数値をロング整数に換算して返す"
-#: 03020411.xhp#par_id3147000.2.help.text
-msgid "Creates a new directory on a data medium."
-msgstr "データ記録媒体上に新規ディレクトリを作成します。"
+#: 03102300.xhp#par_id3154217.10.help.text
+msgid "Sub ExampleIsDate"
+msgstr "Sub ExampleIsDate"
-#: 03020411.xhp#hd_id3148520.3.help.text
-msgctxt "03020411.xhp#hd_id3148520.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03131600.xhp#hd_id3150682.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131600.xhp\" name=\"CreateUnoService Function [Runtime]\">CreateUnoService Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131600.xhp\" name=\"CreateUnoService 関数 [実行時]\">CreateUnoService 関数 [実行時]</link>"
-#: 03020411.xhp#par_id3155150.4.help.text
-msgid "MkDir Text As String"
-msgstr "MkDir Text As String"
+#: 03131600.xhp#par_idN1060F.help.text
+msgid "For a list of available services, go to: http://api.openoffice.org/docs/common/ref/com/sun/star/module-ix.html"
+msgstr "利用できるサービスの一覧はここにあります: http://api.openoffice.org/docs/common/ref/com/sun/star/module-ix.html"
-#: 03020411.xhp#hd_id3156027.5.help.text
-msgctxt "03020411.xhp#hd_id3156027.5.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 01170101.xhp#hd_id3151076.263.help.text
+msgid "Large change"
+msgstr "ブロック増分"
-#: 03020411.xhp#par_id3153750.6.help.text
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the name and path of the directory to be created. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "Text: 作成するディレクトリの名前およびパスを指定する文字列表式。また<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL 指定\">URL 指定</link>を用いることもできます。"
+#: 01170101.xhp#par_id3148607.99.help.text
+msgid "A"
+msgstr "A"
-#: 03020411.xhp#par_id3153311.7.help.text
-msgid "If the path is not determined, the directory is created in the current directory."
-msgstr "有効なパスが指定されなかった場合、現在のディレクトリの中に新規ディレクトリが作成されます。"
+#: 01170101.xhp#par_id3146967.109.help.text
+msgid "X"
+msgstr "X"
-#: 03020411.xhp#hd_id3155388.8.help.text
-msgctxt "03020411.xhp#hd_id3155388.8.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 01170101.xhp#par_id3155754.257.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the height of the current control or the dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">選択したコントロールまたはダイアログの高さを指定します。</ahelp>"
-#: 03020411.xhp#par_id3148473.9.help.text
-msgid "Sub ExampleFileIO"
-msgstr "Sub ExampleFileIO"
+#: 01170101.xhp#hd_id3145221.73.help.text
+msgid "List entries"
+msgstr "リストの項目"
-#: 03020411.xhp#par_id3149762.10.help.text
-msgid "' Example for functions of the file organization"
-msgstr "' ファイルを整理するための機能の例"
+#: 01170101.xhp#hd_id3152480.125.help.text
+msgid "Value max."
+msgstr "最大値"
-#: 03020411.xhp#par_id3145610.11.help.text
-msgid "Const sFile1 as String = \"file://c|/autoexec.bat\""
-msgstr "Const sFile1 as String = \"file://c|/autoexec.bat\""
+#: 03120102.xhp#par_id3144502.11.help.text
+msgid "sub ExampleChr"
+msgstr "sub ExampleChr"
-#: 03020411.xhp#par_id3147264.12.help.text
-msgid "Const sDir1 as String = \"file://c|/Temp\""
-msgstr "Const sDir1 as String = \"file://c|/Temp\""
+#: 00000003.xhp#par_id3157978.34.help.text
+msgid "Light yellow"
+msgstr "明るい黄"
-#: 03020411.xhp#par_id3149669.13.help.text
-msgid "Const sSubDir1 as String =\"Test\""
-msgstr "Const sSubDir1 as String =\"Test\""
+#: 00000003.xhp#par_id3147504.52.help.text
+msgid "<variable id=\"err20\">20 Resume without error</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err20\">20 エラーが発生していないのでResumeは実行できません</variable>"
-#: 03020411.xhp#par_id3148663.14.help.text
-msgid "Const sFile2 as String = \"Copied.tmp\""
-msgstr "Const sFile2 as String = \"Copied.tmp\""
+#: 00000003.xhp#par_id3146101.56.help.text
+msgid "<variable id=\"err49\">49 Wrong DLL call convention</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err49\">49 DLL呼び出しが不正です</variable>"
-#: 03020411.xhp#par_id3154071.15.help.text
-msgid "Const sFile3 as String = \"Renamed.tmp\""
-msgstr "Const sFile3 as String = \"Renamed.tmp\""
+#: 00000003.xhp#par_id3148738.87.help.text
+msgid "<variable id=\"err424\">424 Object required</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err424\">424 オブジェクトが必要です</variable>"
-#: 03020411.xhp#par_id3150792.16.help.text
-msgid "Dim sFile as String"
-msgstr "Dim sFile as String"
+#: 00000003.xhp#par_id3154566.100.help.text
+msgid "<variable id=\"err453\">453 Specified DLL function not found</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err453\">453 指定されたDLL関数が見つかりません</variable>"
-#: 03020411.xhp#par_id3154366.17.help.text
-msgid "sFile = sDir1 + \"/\" + sSubDir1"
-msgstr "SFile = sDir1 + \"/\" + sSubDir1"
+#: 00000003.xhp#par_id31455983.help.text
+msgid "<variable id=\"err1003\">1003 Invalid number of arguments</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err1003\">1003 引数の数が無効です</variable>"
-#: 03020411.xhp#par_id3149204.18.help.text
-msgctxt "03020411.xhp#par_id3149204.18.help.text"
-msgid "ChDir( sDir1 )"
-msgstr "ChDir( sDir1 )"
+#: 05060700.xhp#par_id3154216.29.help.text
+msgid "AutoText"
+msgstr "<emph>入力支援</emph>"
-#: 03020411.xhp#par_id3154217.19.help.text
-msgid "If Dir(sSubDir1,16)=\"\" then ' Does the directory exist ?"
-msgstr "If Dir(sSubDir1,16)=\"\" then ' ディレクトリが存在するかの確認"
+#: 03130500.xhp#par_id3148663.25.help.text
+msgctxt "03130500.xhp#par_id3148663.25.help.text"
+msgid "0"
+msgstr "0"
-#: 03020411.xhp#par_id3156423.20.help.text
-msgid "MkDir sSubDir1"
-msgstr "MkDir sSubDir1"
+#: 03103500.xhp#par_id3154217.8.help.text
+msgid "Static iInit As Integer"
+msgstr "Static iInit As Integer"
-#: 03020411.xhp#par_id3147228.21.help.text
-msgid "MsgBox sFile,0,\"Create directory\""
-msgstr "MsgBox sFile,0,\"Create directory\""
+#: 03103500.xhp#par_id580462.help.text
+msgid "if iInit = 0 then REM check if initialized"
+msgstr "if iInit = 0 then REM check if initialized"
-#: 03020411.xhp#par_id3153970.22.help.text
-msgctxt "03020411.xhp#par_id3153970.22.help.text"
-msgid "End If"
-msgstr "End If"
+#: 03090406.xhp#par_id3146922.25.help.text
+msgctxt "03090406.xhp#par_id3146922.25.help.text"
+msgid "sReturn = LinSearch(sListArray(), \"B\")"
+msgstr "sReturn = LinSearch(sListArray(), \"B\")"
-#: 03020411.xhp#par_id3148451.24.help.text
-msgid "sFile = sFile + \"/\" + sFile2"
-msgstr "SFile = sFile + \"/\" + sFile2"
+#: 03030103.xhp#par_id3147560.2.help.text
+msgid "Returns a value that represents the day of the month based on a serial date number generated by <emph>DateSerial</emph> or <emph>DateValue</emph>."
+msgstr "<emph>DateSerial</emph> ないし <emph>DateValue</emph> 関数による日付データのシリアル変換値を基に、該当する日を返します。"
-#: 03020411.xhp#par_id3155132.25.help.text
-msgid "FileCopy sFile1 , sFile"
-msgstr "FileCopy sFile1 , sFile"
+#: 03030103.xhp#hd_id3149481.12.help.text
+msgctxt "03030103.xhp#hd_id3149481.12.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03020411.xhp#par_id3153770.26.help.text
-msgid "MsgBox fSysURL(CurDir()),0,\"Current directory\""
-msgstr "MsgBox fSysURL(CurDir()),0,\"Current directory\""
+#: 03080802.xhp#hd_id3156422.7.help.text
+msgctxt "03080802.xhp#hd_id3156422.7.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03020411.xhp#par_id3159154.27.help.text
-msgid "MsgBox sFile & Chr(13) & FileDateTime( sFile ),0,\"Creation time\""
-msgstr "MsgBox sFile & Chr(13) & FileDateTime( sFile ),0,\"Creation time\""
+#: keys.xhp#par_id3154702.21.help.text
+msgid "A running macro can be aborted with Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Q, also from outside of the Basic IDE. If you are inside the Basic IDE and the macro halts at a breakpoint, Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Q stops execution of the macro, but you can recognize this only after the next F5, F8, or Shift+F8."
+msgstr "実行中のマクロは BASIC IDE の外部からも (Shift)+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>(Ctrl)</defaultinline></switchinline>+(Q) で中断できます。 BASIC IDE の内部からは、マクロがブレークポイントで停止しているのであれば (Shift)+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">(Command)</caseinline><defaultinline>(Ctrl)</defaultinline></switchinline>+(Q) で中断できます。ただし (F5)、(F8) または (Shift)+(F8) を押すまで結果を知ることはできません。 "
-#: 03020411.xhp#par_id3149484.28.help.text
-msgid "MsgBox sFile & Chr(13)& FileLen( sFile ),0,\"File length\""
-msgstr "MsgBox sFile & Chr(13)& FileLen( sFile ),0,\"ファイルサイズ\""
+#: 03104100.xhp#par_id3154347.8.help.text
+msgid "Result = MyFunction(\"Here\", 1, \"There\") ' all arguments are passed."
+msgstr "Result = MyFunction(\"Here\", 1, \"There\") ' すべての引数を渡した場合。"
-#: 03020411.xhp#par_id3152885.29.help.text
-msgid "MsgBox sFile & Chr(13)& GetAttr( sFile ),0,\"File attributes\""
-msgstr "MsgBox sFile & Chr(13)& GetAttr( sFile ),0,\"ファイル属性\""
+#: 03030110.xhp#par_idN106CE.help.text
+msgid "msgbox DateAdd(\"m\", 1, \"1/31/2004\") &\" - \"& DateAdd(\"m\", 1, \"1/31/2005\")"
+msgstr "msgbox DateAdd(\"m\", 1, \"1/31/2004\") &\" - \"& DateAdd(\"m\", 1, \"1/31/2005\")"
-#: 03020411.xhp#par_id3152596.30.help.text
-msgid "Name sFile as sDir1 + \"/\" + sSubDir1 + \"/\" + sFile3"
-msgstr "Name sFile as sDir1 + \"/\" + sSubDir1 + \"/\" + sFile3"
+#: 03030105.xhp#par_id3153707.28.help.text
+msgid "sDay=\"Saturday\""
+msgstr "sDay=\"Saturday\""
-#: 03020411.xhp#par_id3153952.31.help.text
-msgid "' Rename in the same directory"
-msgstr "' 同一ディレクトリ内で名前を変更"
+#: 03030105.xhp#par_id3148993.30.help.text
+msgid "msgbox \"\" + sDay,64,\"Today is\""
+msgstr "msgbox \"\" + sDay,64,\"Today is\""
-#: 03020411.xhp#par_id3152576.33.help.text
-msgid "sFile = sDir1 + \"/\" + sSubDir1 + \"/\" + sFile3"
-msgstr "sFile = sDir1 + \"/\" + sSubDir1 + \"/\" + sFile3"
+#: 03030120.xhp#par_idN106D5.help.text
+msgctxt "03030120.xhp#par_idN106D5.help.text"
+msgid "6"
+msgstr "6"
-#: 03020411.xhp#par_id3147426.34.help.text
-msgid "SetAttr( sFile, 0 ) 'Delete all attributes"
-msgstr "SetAttr( sFile, 0 ) 'すべての属性の削除"
+#: 03030203.xhp#par_id3150870.9.help.text
+msgid "msgbox \"It is now \" & Now"
+msgstr "msgbox \"It is now \" & Now"
-#: 03020411.xhp#par_id3148647.35.help.text
-msgid "MsgBox sFile & Chr(13) & GetAttr( sFile ),0,\"New file attributes\""
-msgstr "MsgBox sFile & Chr(13) & GetAttr( sFile ),0,\"New file attributes\""
+#: 03030203.xhp#par_id3145787.10.help.text
+msgctxt "03030203.xhp#par_id3145787.10.help.text"
+msgid "End sub"
+msgstr "End sub"
-#: 03020411.xhp#par_id3153363.36.help.text
-msgid "Kill sFile"
-msgstr "Kill sFile"
+#: 03050100.xhp#par_id3146120.16.help.text
+msgctxt "03050100.xhp#par_id3146120.16.help.text"
+msgid "Open \"\\file9879.txt\" for Input as #iVar"
+msgstr "Open \"\\file9879.txt\" for Input as #iVar"
-#: 03020411.xhp#par_id3151113.37.help.text
-msgid "RmDir sDir1 + \"/\" + sSubDir1"
-msgstr "RmDir sDir1 + \"/\" + sSubDir1"
+#: 03080202.xhp#hd_id3149457.5.help.text
+msgctxt "03080202.xhp#hd_id3149457.5.help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "戻り値:"
-#: 03020411.xhp#par_id3153157.38.help.text
-msgctxt "03020411.xhp#par_id3153157.38.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#: 03100080.xhp#tit.help.text
+msgid "CVErr Function [Runtime]"
+msgstr "CVErr 関数 [実行時]"
-#: 03020411.xhp#par_id3150092.40.help.text
-msgid "' Converts a system path in URL"
-msgstr "' システムパスを URL に変換"
+#: 03101700.xhp#par_id3150440.15.help.text
+msgctxt "03101700.xhp#par_id3150440.15.help.text"
+msgid "DefDbL d"
+msgstr "DefDbL d"
-#: 03020411.xhp#par_id3147396.41.help.text
-msgid "Function fSysURL( fSysFp as String ) as String"
-msgstr "Function fSysURL( fSysFp as String ) as String"
+#: 03010201.xhp#par_id3151100.3.help.text
+msgid "The <emph>InputBox</emph> statement is a convenient method of entering text through a dialog. Confirm the input by clicking OK or pressing Return. The input is returned as the function return value. If you close the dialog with Cancel, <emph>InputBox</emph> returns a zero-length string (\"\")."
+msgstr "<emph>InputBox</emph> ステートメントを利用することで、ダイアログによるユーザー入力を簡単に実装できます。ユーザーの入力する値は、OK ボタンをクリックするか Return キーを押した段階で確定されます。こうして得られる入力値は、一種の関数の戻り値として返されます。また、Cancel ボタンをクリックしてダイアログを閉じると、<emph>InputBox</emph> は文字長ゼロの空白文字列 (\"\") を返します。"
-#: 03020411.xhp#par_id3153878.42.help.text
-msgid "Dim iPos As String"
-msgstr "Dim iPos As String"
+#: 03010201.xhp#par_id3154367.18.help.text
+msgid "sText = InputBox (\"Please enter a phrase:\",\"Dear User\")"
+msgstr "sText = InputBox (\"フレーズを入力してください: \",\"ようこそ\")"
-#: 03020411.xhp#par_id3150420.43.help.text
-msgid "iPos = 1"
-msgstr "IPos = 1"
+#: 03090301.xhp#bm_id3147242.help.text
+msgid "<bookmark_value>GoSub...Return statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>GoSub...Return; ステートメント</bookmark_value>"
-#: 03020411.xhp#par_id3145253.44.help.text
-msgid "iPos = Instr(iPos,fSysFp, getPathSeparator())"
-msgstr "IPos = Instr(iPos,fSysFp, getPathSeparator())"
+#: 03100500.xhp#par_id3159414.8.help.text
+msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression that you want to convert. If the <emph>Expression</emph> exceeds the value range between -32768 and 32767, $[officename] Basic reports an overflow error. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system."
+msgstr "<emph>Expression:</emph> 変換させる数値表式。<emph>Expression</emph> の値が -32768 から 32767 の範囲に収まらない場合、$[officename] Basic はオーバーフローエラーを出します。また文字列を変換する場合は、オペレーティングシステムが標準で使用する数の書式 (「123.5」など) でテキストを指定する必要があります。"
-#: 03020411.xhp#par_id3153415.45.help.text
-msgid "do while iPos > 0"
-msgstr "do while iPos > 0"
+#: 03130800.xhp#par_id3154940.12.help.text
+msgctxt "03130800.xhp#par_id3154940.12.help.text"
+msgid "Dim sTemp As String"
+msgstr "Dim sTemp As String"
-#: 03020411.xhp#par_id3153512.46.help.text
-msgid "mid( fSysFp, iPos , 1,\"/\")"
-msgstr "mid( fSysFp, iPos , 1,\"/\")"
+#: 03101100.xhp#tit.help.text
+msgid "DefBool Statement [Runtime]"
+msgstr "efBool ステートメント [実行時]"
-#: 03020411.xhp#par_id3146899.47.help.text
-msgid "iPos = Instr(iPos+1,fSysFp, getPathSeparator())"
-msgstr "iPos = Instr(iPos+1,fSysFp, getPathSeparator())"
+#: 03101100.xhp#hd_id3149762.10.help.text
+msgctxt "03101100.xhp#hd_id3149762.10.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03020411.xhp#par_id3145652.48.help.text
-msgid "loop"
-msgstr "Loop"
+#: 03070500.xhp#hd_id3147264.3.help.text
+msgctxt "03070500.xhp#hd_id3147264.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03020411.xhp#par_id3156276.49.help.text
-msgid "' the colon with DOS"
-msgstr "' DOS のコロン処理"
+#: 03070500.xhp#par_id3148618.13.help.text
+msgctxt "03070500.xhp#par_id3148618.13.help.text"
+msgid "End Sub"
+msgstr "End Sub"
-#: 03020411.xhp#par_id3146913.50.help.text
-msgid "iPos = Instr(1,fSysFp,\":\")"
-msgstr "iPos = Instr(1,fSysFp,\":\")"
+#: 03020205.xhp#tit.help.text
+msgid "Write Statement [Runtime]"
+msgstr "Write ステートメント [実行時]"
-#: 03020411.xhp#par_id3145640.51.help.text
-msgid "if iPos > 0 then mid( fSysFp, iPos , 1,\"|\")"
-msgstr "if iPos > 0 then mid( fSysFp, iPos , 1,\"|\")"
+#: 03010303.xhp#par_id3145750.12.help.text
+msgctxt "03010303.xhp#par_id3145750.12.help.text"
+msgid "lVar = rgb(128,0,200)"
+msgstr "lVar = rgb(128,0,200)"
-#: 03020411.xhp#par_id3155443.52.help.text
-msgid "fSysURL = \"file://\" & fSysFp"
-msgstr "fSysURL = \"file://\" & fSysFp"
+#: 01010210.xhp#par_id3146985.7.help.text
+msgid "MySecondValue = myFunction(MyFirstValue)"
+msgstr "MySecondValue = myFunction(MyFirstValue)"
-#: 03020411.xhp#par_id3148995.53.help.text
-msgctxt "03020411.xhp#par_id3148995.53.help.text"
-msgid "End Function"
-msgstr "End Function"
+#: 03120305.xhp#hd_id3156344.5.help.text
+msgctxt "03120305.xhp#hd_id3156344.5.help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "戻り値:"
-#: 03090202.xhp#tit.help.text
-msgid "For...Next Statement [Runtime]"
-msgstr "For... Next ステートメント [実行時]"
+#: 03120305.xhp#par_id3146924.21.help.text
+msgctxt "03120305.xhp#par_id3146924.21.help.text"
+msgid "sOut = sOut +\"'\"+ sText +\"'\""
+msgstr "sOut = sOut +\"'\"+ sText +\"'\""
-#: 03090202.xhp#bm_id3149205.help.text
-msgid "<bookmark_value>For statement</bookmark_value><bookmark_value>To statement</bookmark_value><bookmark_value>Step statement</bookmark_value><bookmark_value>Next statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>For; ステートメント</bookmark_value><bookmark_value>To; ステートメント</bookmark_value><bookmark_value>Step; ステートメント</bookmark_value><bookmark_value>Next; ステートメント</bookmark_value>"
+#: 03090201.xhp#tit.help.text
+msgid "Do...Loop Statement [Runtime]"
+msgstr "Do... Loop ステートメント [実行時]"
-#: 03090202.xhp#hd_id3149205.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For...Next Statement [Runtime]\">For...Next Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For...Next ステートメント [実行時]\">For...Next ステートメント [実行時]</link>"
+#: 03090201.xhp#par_id3150789.6.help.text
+msgctxt "03090201.xhp#par_id3150789.6.help.text"
+msgid "[Exit Do]"
+msgstr "[Exit Do]"
-#: 03090202.xhp#par_id3143267.2.help.text
-msgid "Repeats the statements between the For...Next block a specified number of times."
-msgstr "For...Next ブロックの間にあるステートメントを、指定回数分だけ繰り返し実行させます。"
+#: 03020409.xhp#par_id3145271.16.help.text
+msgctxt "03020409.xhp#par_id3145271.16.help.text"
+msgid "16 : Returns the name of the directory only."
+msgstr "16 : ディレクトリの名前のみを返す。"
-#: 03090202.xhp#hd_id3156153.3.help.text
-msgctxt "03090202.xhp#hd_id3156153.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03020409.xhp#par_id3154491.20.help.text
+msgctxt "03020409.xhp#par_id3154491.20.help.text"
+msgid "Sub ExampleSetGetAttr"
+msgstr "Sub ExampleSetGetAttr"
-#: 03090202.xhp#par_id3148473.4.help.text
-msgid "For counter=start To end [Step step]"
-msgstr "For counter=start To end [Step step]"
+#: 03020410.xhp#par_id3151211.2.help.text
+msgid "Deletes a file from a disk."
+msgstr "ディスク上にあるファイルを削除します。"
-#: 03090202.xhp#par_id3156024.5.help.text
-msgctxt "03090202.xhp#par_id3156024.5.help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr "ステートメントブロック"
+#: 03020410.xhp#par_id3154320.8.help.text
+msgid "sub ExampleKill"
+msgstr "sub ExampleKill"
-#: 03090202.xhp#par_id3146796.6.help.text
-msgid "[Exit For]"
-msgstr "[Exit For]"
+#: 03132100.xhp#par_id3145069.15.help.text
+msgctxt "03132100.xhp#par_id3145069.15.help.text"
+msgid "End Sub"
+msgstr "End Sub"
-#: 03090202.xhp#par_id3159414.7.help.text
-msgctxt "03090202.xhp#par_id3159414.7.help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr "ステートメントブロック"
+#: 01020000.xhp#hd_id3148946.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\" name=\"Syntax\">Syntax</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\" name=\"構文\">構文</link>"
-#: 03090202.xhp#par_id3153897.8.help.text
-msgid "Next [counter]"
-msgstr "Next [counter]"
+#: 03010102.xhp#par_id3151278.43.help.text
+msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\")"
+msgstr "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\")"
-#: 03090202.xhp#hd_id3150400.9.help.text
-msgid "Variables:"
-msgstr "変数:"
+#: 03080302.xhp#tit.help.text
+msgid "Rnd Function [Runtime]"
+msgstr "Rnd関数[実行時]"
-#: 03090202.xhp#par_id3150358.10.help.text
-msgid "<emph>Counter:</emph> Loop counter initially assigned the value to the right of the equal sign (start). Only numeric variables are valid. The loop counter increases or decreases according to the variable Step until End is passed."
-msgstr "<emph>Counter:</emph> ループカウンタとして用いる変数で、イコール記号の右側の値 (start) が初期値として割り当てられます。使用可能なものは、数値変数だけです。ループカウンタの値は、Step の指定値に応じて加算ないし減算が行われ、End の指定値に到達するかがチェックされます。"
+#: 03080302.xhp#hd_id3149655.5.help.text
+msgctxt "03080302.xhp#hd_id3149655.5.help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "戻り値:"
-#: 03090202.xhp#par_id3152455.11.help.text
-msgid "<emph>Start:</emph> Numeric variable that defines the initial value at the beginning of the loop."
-msgstr "<emph>Start:</emph> ループ開始時における初期値を指定する数値変数。"
+#: 03080302.xhp#par_id3154365.6.help.text
+msgctxt "03080302.xhp#par_id3154365.6.help.text"
+msgid "Double"
+msgstr "倍精度"
-#: 03090202.xhp#par_id3151043.12.help.text
-msgid "<emph>End:</emph> Numeric variable that defines the final value at the end of the loop."
-msgstr "<emph>End:</emph> ループ終了時における終了値を指定する数値変数。"
+#: 03080302.xhp#par_id3125864.8.help.text
+msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression."
+msgstr "<emph>Expression:</emph>任意の数値表式。"
-#: 03090202.xhp#par_id3156281.13.help.text
-msgid "<emph>Step:</emph> Sets the value by which to increase or decrease the loop counter. If Step is not specified, the loop counter is incremented by 1. In this case, End must be greater than Start. If you want to decrease Counter, End must be less than Start, and Step must be assigned a negative value."
-msgstr "<emph>Step:</emph> ループカウンタの加算幅ないし減算幅を指定する増分値。Step に値を指定しないと、ループカウンタの増分値は 1 とされます。この場合は、Start の指定値よりも大きな値を、End に指定する必要があります。ループカウンタの値を減算させる場合は、Step に負の値を指定して、Start の指定値よりも小さな値を End に指定する必要があります。"
+#: 03120403.xhp#hd_id3156027.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\" name=\"StrComp Function [Runtime]\">StrComp Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\" name=\"StrComp 関数 [関数]\">StrComp 関数 [関数]</link>"
-#: 03090202.xhp#par_id3154684.14.help.text
-msgid "The <emph>For...Next</emph> loop repeats all of the statements in the loop for the number of times that is specified by the parameters."
-msgstr "<emph>For...Next</emph> ループでは、パラメータ群で指定する回数分だけ、ステートメントブロックの全コードが繰り返されます。"
+#: 01020100.xhp#bm_id3149346.help.text
+msgid "<bookmark_value>names of variables</bookmark_value><bookmark_value>variables; using</bookmark_value><bookmark_value>types of variables</bookmark_value><bookmark_value>declaring variables</bookmark_value><bookmark_value>values;of variables</bookmark_value><bookmark_value>constants</bookmark_value><bookmark_value>arrays;declaring</bookmark_value><bookmark_value>defining;constants</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>変数の名前</bookmark_value><bookmark_value>変数; 型と名前</bookmark_value>"
-#: 03090202.xhp#par_id3147287.15.help.text
-msgid "As the counter variable is decreased, $[officename] Basic checks if the end value has been reached. As soon as the counter passes the end value, the loop automatically ends."
-msgstr "ループカウンタの値が変化すると、終了値に到達したかを $[officename] Basic がチェックします。カウンタ値が終了値に到達すると、ループは終了します。"
+#: 01020100.xhp#par_id3156422.6.help.text
+msgid "Examples for variable identifiers:"
+msgstr "<emph>下記は変数名の例です。</emph>"
-#: 03090202.xhp#par_id3159154.16.help.text
-msgid "It is possible to nest <emph>For...Next</emph> statements. If you do not specify a variable following the <emph>Next</emph> statement, <emph>Next</emph> automatically refers to the most recent <emph>For</emph> statement."
-msgstr "<emph>For...Next</emph> ステートメントは、複数のものをネスト (入れ子化) することができます。<emph>Next</emph> ステートメントに続けて変数名を指定しない場合、各 <emph>Next</emph> は一番近くに存在する <emph>For</emph> ステートメントに対応づけられます。"
+#: 01020100.xhp#par_id3163798.7.help.text
+msgid "MyNumber=5"
+msgstr "MyNumber=5"
-#: 03090202.xhp#par_id3155306.17.help.text
-msgid "If you specify an increment of 0, the statements between <emph>For</emph> and <emph>Next</emph> are repeated continuously."
-msgstr "増分値を0とすると、<emph>For</emph> から <emph>Next</emph> までの間にあるステートメントブロックが永続的に繰り返し実行され続けます。"
+#: 01020100.xhp#par_id3147317.8.help.text
+msgid "MyNumber5=15"
+msgstr "MyNumber5=15"
-#: 03090202.xhp#par_id3155854.18.help.text
-msgid "When counting down the counter variable, $[officename] Basic checks for overflow or underflow. The loop ends when Counter exceeds End (positive Step value) or is less than End (negative Step value)."
-msgstr "カウンタ変数値の増減に対しては、オーバーフローまたはアンダーフローの発生を $[officename] Basic がチェックします。 カウンタ変数の値が End の指定値を超過するか (Step に正の値を指定した場合)、End の指定値を下回った (Step に負の値を指定した場合) 段階で、ループは終了します。"
+#: 01020100.xhp#par_id3154729.10.help.text
+msgid "My Number=20"
+msgstr "My Number=20"
-#: 03090202.xhp#par_id3145273.19.help.text
-msgid "Use the <emph>Exit For</emph> statement to exit the loop unconditionally. This statement must be within a <emph>For...Next</emph> loop. Use the <emph>If...Then</emph> statement to test the exit condition as follows:"
-msgstr "<emph>Exit For</emph> ステートメントを指定すると、ループは無条件に終了させられます。このステートメントは、<emph>For...Next</emph> ループの内部に記述する必要があります。この場合も、下記の例のように <emph>If...Then</emph> ステートメントを使って、終了条件を満たしているかの判定が行えます。"
+#: 01020100.xhp#par_id3155383.35.help.text
+msgid "$[officename] Basic supports four variable classes:"
+msgstr "$[officename] Basic のサポートする変数には 4 つのクラスがあります。+"
-#: 03090202.xhp#par_id3153190.20.help.text
-msgid "For..."
-msgstr "For..."
+#: 01020100.xhp#par_id3154549.69.help.text
+msgid "As soon as the variable has been declared, it is automatically set to the \"Null\" value. Note the following conventions:"
+msgstr "宣言された変数には、初期値として「NULL」値が自動的に設定されます。変数型ごとに下記の規約が適用されるので、注意してください。"
-#: 03090202.xhp#par_id3149482.21.help.text
-msgctxt "03090202.xhp#par_id3149482.21.help.text"
-msgid "statements"
-msgstr "ステートメント群"
+#: 03120301.xhp#hd_id3149178.6.help.text
+msgctxt "03120301.xhp#hd_id3149178.6.help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "戻り値:"
-#: 03090202.xhp#par_id3147124.22.help.text
-msgid "If condition = True Then Exit For"
-msgstr "If 終了条件 = True Then Exit For"
+#: 03120301.xhp#par_id3147265.11.help.text
+msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a number:"
+msgstr "下記の一覧は、数値を書式化する際のコードをまとめたものです。"
-#: 03090202.xhp#par_id3153159.23.help.text
-msgctxt "03090202.xhp#par_id3153159.23.help.text"
-msgid "statements"
-msgstr "ステートメント群"
+#: 03120301.xhp#par_id3150113.31.help.text
+msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks."
+msgstr "こうした事前定義された書式コードは、書式コード名を引用符で囲んで使用します。"
-#: 03090202.xhp#par_id3154096.24.help.text
-msgid "Next"
-msgstr "Next"
+#: 03090303.xhp#par_id3150750.22.help.text
+msgid "Sub2:"
+msgstr "Sub2:"
-#: 03090202.xhp#par_id3156286.25.help.text
-msgid "Note: In nested <emph>For...Next</emph> loops, if you exit a loop unconditionally with <emph>Exit For</emph>, only one loop is exited."
-msgstr "注意:複数の <emph>For...Next</emph> ループをネストしている場合、1 つの <emph>Exit For</emph> ステートメントで無条件に終了できるループは 1 つだけです。"
+#: 03120307.xhp#hd_id3153311.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\" name=\"Right Function [Runtime]\">Right Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\" name=\"Right 関数 [実行時]\">Right 関数 [実行時]</link>"
-#: 03090202.xhp#hd_id3148457.26.help.text
-msgctxt "03090202.xhp#hd_id3148457.26.help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "例"
+#: 03120307.xhp#hd_id3146795.8.help.text
+msgctxt "03120307.xhp#hd_id3146795.8.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03090202.xhp#par_id3151074.27.help.text
-msgid "The following example uses two nested loops to sort a string array with 10 elements ( sEntry() ), that are first filled with various contents:"
-msgstr "下記の例では、初期設定として各種の名前を代入した要素数 10 の配列 ( sEntry( )) を用意しておき、二重にネストしたループを使って要素の並べ替えを行っています。"
+#: 03101300.xhp#tit.help.text
+msgid "DefDate Statement [Runtime]"
+msgstr "DefDate ステートメント [実行時]"
-#: 03090202.xhp#par_id3155603.28.help.text
-msgid "Sub ExampleSort"
-msgstr "Sub ExampleSort"
+#: 01020200.xhp#hd_id3145645.1.help.text
+msgid "<variable id=\"01020200\"><link href=\"text/sbasic/shared/01020200.xhp\">Using the Object Catalog</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"01020200\"><link href=\"text/sbasic/shared/01020200.xhp\">オブジェクトの使用法</link></variable>"
-#: 03090202.xhp#par_id3156275.29.help.text
-msgid "Dim sEntry(9) As String"
-msgstr "Dim sEntry(9) As String"
+#: 03131800.xhp#bm_id3150040.help.text
+msgid "<bookmark_value>CreateUnoDialog function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CreateUnoDialog 関数</bookmark_value>"
-#: 03090202.xhp#par_id3155066.30.help.text
-msgctxt "03090202.xhp#par_id3155066.30.help.text"
-msgid "Dim iCount As Integer"
-msgstr "Dim iCount As Integer"
+#: 03131800.xhp#hd_id3154286.5.help.text
+msgctxt "03131800.xhp#hd_id3154286.5.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03090202.xhp#par_id3150751.31.help.text
-msgid "Dim iCount2 As Integer"
-msgstr "Dim iCount2 As Integer"
+#: 03020411.xhp#par_id3147228.21.help.text
+msgid "MsgBox sFile,0,\"Create directory\""
+msgstr "MsgBox sFile,0,\"Create directory\""
-#: 03090202.xhp#par_id3155446.32.help.text
-msgctxt "03090202.xhp#par_id3155446.32.help.text"
-msgid "Dim sTemp As String"
-msgstr "Dim sTemp As String"
+#: 03020411.xhp#par_id3148451.24.help.text
+msgid "sFile = sFile + \"/\" + sFile2"
+msgstr "SFile = sFile + \"/\" + sFile2"
-#: 03090202.xhp#par_id3155767.42.help.text
-msgid "sEntry(0) = \"Jerry\""
-msgstr "sEntry(0) = \"Jerry\""
+#: 03090202.xhp#par_id3148473.4.help.text
+msgid "For counter=start To end [Step step]"
+msgstr "For counter=start To end [Step step]"
-#: 03090202.xhp#par_id3153711.33.help.text
-msgid "sEntry(1) = \"Patty\""
-msgstr "sEntry(1) = \"Patty\""
+#: 03090202.xhp#par_id3147287.15.help.text
+msgid "As the counter variable is decreased, $[officename] Basic checks if the end value has been reached. As soon as the counter passes the end value, the loop automatically ends."
+msgstr "ループカウンタの値が変化すると、終了値に到達したかを $[officename] Basic がチェックします。カウンタ値が終了値に到達すると、ループは終了します。"
#: 03090202.xhp#par_id3148993.34.help.text
msgid "sEntry(2) = \"Kurt\""
msgstr "sEntry(2) = \"Kurt\""
-#: 03090202.xhp#par_id3156382.35.help.text
-msgid "sEntry(3) = \"Thomas\""
-msgstr "sEntry(3) = \"Thomas\""
+#: 03090404.xhp#par_id3149582.27.help.text
+msgctxt "03090404.xhp#par_id3149582.27.help.text"
+msgid "end sub"
+msgstr "end sub"
-#: 03090202.xhp#par_id3155174.36.help.text
-msgid "sEntry(4) = \"Michael\""
-msgstr "sEntry(4) = \"Michael\""
+#: 03120304.xhp#par_id3151054.8.help.text
+msgid "<emph>Var1:</emph> Name of the user-defined type variable that you want to copy to."
+msgstr "<emph>Var1:</emph> コピー先となるユーザー定義型の変数の名前。"
-#: 03090202.xhp#par_id3166448.37.help.text
-msgid "sEntry(5) = \"David\""
-msgstr "sEntry(5) = \"David\""
+#: 03120304.xhp#par_id3153193.12.help.text
+msgctxt "03120304.xhp#par_id3153193.12.help.text"
+msgid "Sub ExampleRLSet"
+msgstr "Sub ExampleRLSet"
-#: 03090202.xhp#par_id3149255.38.help.text
-msgid "sEntry(6) = \"Cathy\""
-msgstr "sEntry(6) = \"Cathy\""
+#: 03120304.xhp#par_id3149260.23.help.text
+msgctxt "03120304.xhp#par_id3149260.23.help.text"
+msgid "sVar = String(5,\"*\")"
+msgstr "sVar = String(5,\"*\")"
-#: 03090202.xhp#par_id3149565.39.help.text
-msgid "sEntry(7) = \"Susie\""
-msgstr "sEntry(7) = \"Susie\""
+#: 03132400.xhp#par_idN105A2.help.text
+msgctxt "03132400.xhp#par_idN105A2.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03090202.xhp#par_id3145148.40.help.text
-msgid "sEntry(8) = \"Edward\""
-msgstr "sEntry(8) = \"Edward\""
+#: 03132200.xhp#hd_id3154940.5.help.text
+msgctxt "03132200.xhp#hd_id3154940.5.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03090202.xhp#par_id3145229.41.help.text
-msgid "sEntry(9) = \"Christine\""
-msgstr "sEntry(9) = \"Christine\""
+#: 03103600.xhp#tit.help.text
+msgid "TypeName Function; VarType Function[Runtime]"
+msgstr "TypeName 関数; VarType 関数 [実行時]"
-#: 03090202.xhp#par_id3149107.44.help.text
-msgctxt "03090202.xhp#par_id3149107.44.help.text"
-msgid "For iCount = 0 To 9"
-msgstr "For iCount = 0 To 9"
+#: 03070300.xhp#hd_id3150400.5.help.text
+msgctxt "03070300.xhp#hd_id3150400.5.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03090202.xhp#par_id3148485.45.help.text
-msgid "For iCount2 = iCount + 1 To 9"
-msgstr "For iCount2 = iCount + 1 To 9"
+#: 03070300.xhp#par_id3159254.10.help.text
+msgid "Print 5 + 5"
+msgstr "Print 5 + 5"
-#: 03090202.xhp#par_id3155608.46.help.text
-msgid "If sEntry(iCount) > sEntry(iCount2) Then"
-msgstr "If sEntry(iCount) > sEntry(iCount2) Then"
+#: 03070300.xhp#par_id3152460.11.help.text
+msgctxt "03070300.xhp#par_id3152460.11.help.text"
+msgid "End sub"
+msgstr "End sub"
-#: 03090202.xhp#par_id3150938.47.help.text
-msgid "sTemp = sEntry(iCount)"
-msgstr "sTemp = sEntry(iCount)"
+#: 03070300.xhp#par_id3146974.19.help.text
+msgctxt "03070300.xhp#par_id3146974.19.help.text"
+msgid "End Sub"
+msgstr "End Sub"
-#: 03090202.xhp#par_id3153790.48.help.text
-msgid "sEntry(iCount) = sEntry(iCount2)"
-msgstr "sEntry(iCount) = sEntry(iCount2)"
+#: 03020000.xhp#tit.help.text
+msgid "File I/O Functions"
+msgstr "ファイル入出力関数"
-#: 03090202.xhp#par_id3149210.49.help.text
-msgid "sEntry(iCount2) = sTemp"
-msgstr "sEntry(iCount2) = sTemp"
+#: 03090101.xhp#hd_id3154422.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else Statement [Runtime]\">If...Then...Else Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else ステートメント [実行時]\">If...Then...Else ステートメント [実行時]</link>"
-#: 03090202.xhp#par_id3153781.50.help.text
-msgctxt "03090202.xhp#par_id3153781.50.help.text"
-msgid "End If"
-msgstr "End If"
+#: 03090101.xhp#par_id3153126.4.help.text
+msgid "If condition=true Then Statement block [ElseIf condition=true Then] Statement block [Else] Statement block EndIf<br/>Instead of Else If you can write ElseIf, instead of End If you can write EndIf."
+msgstr "If condition=true Then Statement block [ElseIf condition=true Then] Statement block [Else] Statement block EndIf<br/>Else If の代わりに ElseIf と書くことができ、End If の代わりに EndIf と書くことができます。"
-#: 03090202.xhp#par_id3158446.51.help.text
-msgid "Next iCount2"
-msgstr "Next iCount2"
+#: 03090101.xhp#par_id3153062.6.help.text
+msgid "The <emph>If...Then</emph> statement executes program blocks depending on given conditions. When $[officename] Basic encounters an <emph>If</emph> statement, the condition is tested. If the condition is True, all subsequent statements up to the next <emph>Else</emph> or <emph>ElseIf</emph> statement are executed. If the condition is False, and an <emph>ElseIf</emph> statement follows, $[officename] Basic tests the next condition and executes the following statements if the condition is True. If False, the program continues either with the next <emph>ElseIf</emph> or <emph>Else</emph> statement. Statements following <emph>Else</emph> are executed only if none of the previously tested conditions were True. After all conditions are evaluated, and the corresponding statements executed, the program continues with the statement following <emph>EndIf</emph>."
+msgstr " <emph>If... Then</emph> ステートメントが指定したプログラムブロックを実行するかは、与えられた判定条件によります。 $[officename] Basic の実行行が <emph>If</emph> ステートメントに到達すると、判定条件のチェックが行われます。 判定結果が True であれば、次の <emph>Else</emph> ないし <emph>ElseIf</emph> ステートメントまでに記述されているすべてのステートメントブロックが実行されます。 判定結果が False であり <emph>ElseIf</emph> ステートメントが指定されていれば、$[officename] Basic は次の判定条件をチェックし、その判定結果が True であれば、該当するステートメントブロックが実行されます。 判定結果が False であれば、直後の <emph>ElseIf</emph> ないし <emph>Else</emph> に従って処理が続行されます。 <emph>Else</emph> に続くステートメントブロックは、それ以前にある判定条件がすべて満たされなかった場合にのみ実行されます。 こうしたすべての判定条件が評価され、該当するステートメントブロックの実行が終了すると、<emph>EndIf</emph> 以降に記述されたステートメントが実行されます。"
-#: 03090202.xhp#par_id3150783.52.help.text
-msgctxt "03090202.xhp#par_id3150783.52.help.text"
-msgid "Next iCount"
-msgstr "Next iCount"
+#: 03090302.xhp#par_id3150010.12.help.text
+msgid "<emph>Label1:</emph>"
+msgstr "<emph>Label1:</emph>"
-#: 03090202.xhp#par_id3151278.57.help.text
-msgctxt "03090202.xhp#par_id3151278.57.help.text"
-msgid "For iCount = 0 To 9"
-msgstr "For iCount = 0 To 9"
+#: 03090412.xhp#par_id3149561.13.help.text
+msgid "Exits the subroutine immediately. Program execution continues with the statement that follows the <emph>Sub</emph> call."
+msgstr "サブルーチンを強制的に終了させます。プログラムの処理は、該当する <emph>Sub</emph> を呼び出したコードの次にあるステートメントから続行されます。"
-#: 03090202.xhp#par_id3148462.58.help.text
-msgid "Print sEntry(iCount)"
-msgstr "Print sEntry(iCount)"
+#: 03090412.xhp#par_id3151073.19.help.text
+msgctxt "03090412.xhp#par_id3151073.19.help.text"
+msgid "Dim siStep as Single"
+msgstr "Dim siStep as Single"
-#: 03090202.xhp#par_id3149528.59.help.text
-msgctxt "03090202.xhp#par_id3149528.59.help.text"
-msgid "Next iCount"
-msgstr "Next iCount"
+#: 03130600.xhp#par_id3150669.4.help.text
+msgid "Wait millisec"
+msgstr "Wait millisec"
-#: 03090202.xhp#par_id3152580.60.help.text
-msgctxt "03090202.xhp#par_id3152580.60.help.text"
+#: 03130600.xhp#par_id3154217.12.help.text
+msgctxt "03130600.xhp#par_id3154217.12.help.text"
+msgid "lTick = (GetSystemTicks() - lTick)"
+msgstr "lTick = (GetSystemTicks() - lTick)"
+
+#: 03130600.xhp#par_id3148922.14.help.text
+msgctxt "03130600.xhp#par_id3148922.14.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"
-#: 03120401.xhp#tit.help.text
-msgid "InStr Function [Runtime]"
-msgstr "InStr 関数 [実行時]"
-
-#: 03120401.xhp#bm_id3155934.help.text
-msgid "<bookmark_value>InStr function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>InStr; 関数</bookmark_value>"
+#: 03101120.xhp#par_idN105A9.help.text
+msgctxt "03101120.xhp#par_idN105A9.help.text"
+msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
+msgstr "<emph>Keyword:</emph> デフォルトの変数型"
-#: 03120401.xhp#hd_id3155934.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\" name=\"InStr Function [Runtime]\">InStr Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\" name=\"InStr 関数 [実行時]\">InStr 関数 [実行時]</link>"
+#: 03020101.xhp#par_id3146985.34.help.text
+msgctxt "03020101.xhp#par_id3146985.34.help.text"
+msgid "Dim sMsg as String"
+msgstr "Dim sMsg as String"
-#: 03120401.xhp#par_id3153990.2.help.text
-msgid "Returns the position of a string within another string."
-msgstr "2 つの文字列の一方が、他方の文字列中のどの位置にあるかを返します。"
+#: 03080501.xhp#par_id3156152.4.help.text
+msgid "Fix (Expression)"
+msgstr "Fix (Expression)"
-#: 03120401.xhp#par_id3147303.3.help.text
-msgid "The Instr function returns the position at which the match was found. If the string was not found, the function returns 0."
-msgstr "Instr 関数からは、文字列の一致した位置が返されます。一致する部分がない場合は、0 が返されます。"
+#: 03104500.xhp#par_id3155341.4.help.text
+msgid "IsUnoStruct( Uno type )"
+msgstr "IsUnoStruct( Uno type name )"
-#: 03120401.xhp#hd_id3145090.4.help.text
-msgctxt "03120401.xhp#hd_id3145090.4.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03104500.xhp#par_idN10641.help.text
+msgid "bIsStruct = IsUnoStruct( oSimpleFileAccess )"
+msgstr "bIsStruct = IsUnoStruct( oSimpleFileAccess )"
-#: 03120401.xhp#par_id3146957.5.help.text
-msgid "InStr ([Start As Long,] Text1 As String, Text2 As String[, Compare])"
-msgstr "InStr ([Start As Integer,] Text1 As String, Text2 As String[, Compare])"
+#: 03102101.xhp#par_id3149568.35.help.text
+msgid "ReDim iVar(10) As integer"
+msgstr "ReDim iVar(10) As integer"
-#: 03120401.xhp#hd_id3148538.6.help.text
-msgctxt "03120401.xhp#hd_id3148538.6.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
+#: 03020301.xhp#par_id3156027.6.help.text
+msgctxt "03020301.xhp#par_id3156027.6.help.text"
+msgid "Bool"
+msgstr "ブール型"
-#: 03120401.xhp#par_id3149763.7.help.text
-msgctxt "03120401.xhp#par_id3149763.7.help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "整数"
+#: 03020301.xhp#par_id3153897.37.help.text
+msgctxt "03020301.xhp#par_id3153897.37.help.text"
+msgid "Dim sMsg as String"
+msgstr "Dim sMsg as String"
-#: 03120401.xhp#hd_id3148473.8.help.text
-msgctxt "03120401.xhp#hd_id3148473.8.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03020301.xhp#par_id3153726.38.help.text
+msgctxt "03020301.xhp#par_id3153726.38.help.text"
+msgid "Msgbox sMsg"
+msgstr "Msgbox sMsg"
-#: 03120401.xhp#par_id3153126.9.help.text
-msgid "<emph>Start: </emph>A numeric expression that marks the position in a string where the search for the specified substring starts. If you omit this parameter, the search starts at the first character of the string. The maximum allowed value is 65535."
-msgstr "<emph>Start:</emph> 検索対象の文字列のどの位置から検索文字列のマッチングを開始するかを指定します。このパラメータ指定を省略すると、文字列の最初の文字から検索が始まります。使用できる最大値は 65535 です。"
+#: 03120310.xhp#par_id3155420.2.help.text
+msgid "Converts lowercase characters in a string to uppercase."
+msgstr "文字列中のすべての小文字を大文字に変換します。"
-#: 03120401.xhp#par_id3145609.10.help.text
-msgid "<emph>Text1:</emph> The string expression that you want to search."
-msgstr "<emph>Text1:</emph> 検索対象とする文字列の表式。"
+#: 03080101.xhp#par_id3148947.6.help.text
+msgid "Atn (Number)"
+msgstr "Atn (Number)"
-#: 03120401.xhp#par_id3147559.11.help.text
-msgid "<emph>Text2:</emph> The string expression that you want to search for."
-msgstr "<emph>Text2:</emph> 検索文字列の表式。"
+#: 03080101.xhp#par_id3125864.13.help.text
+msgctxt "03080101.xhp#par_id3125864.13.help.text"
+msgid "radian=(degree*pi)/180"
+msgstr "ラジアン値 = (通常の角度の値*pi)/180"
-#: 03120401.xhp#par_id3154758.12.help.text
-msgid "<emph>Compare:</emph> Optional numeric expression that defines the type of comparison. The value of this parameter can be 0 or 1. The default value of 1 specifies a text comparison that is not case-sensitive. The value of 0 specifies a binary comparison that is case-sensitive."
-msgstr "<emph>Compare:</emph>比較の種類を指定する数値表式 (省略可)。このパラメータの値には 0 または 1 を指定できます。デフォルト値は 1 は、大文字と小文字の区別がないテキスト比較を指定します。値 0 は、大文字と小文字を区別するバイナリ比較を指定します。"
+#: 03080502.xhp#par_id3152578.14.help.text
+msgctxt "03080502.xhp#par_id3152578.14.help.text"
+msgid "end sub"
+msgstr "end sub"
-#: 03120401.xhp#par_id3153361.13.help.text
-msgid "To avoid a run-time error, do not set the Compare parameter if the first return parameter is omitted."
-msgstr "最初のパラメータを省略した場合に Compare パラメータを指定すると、実行時エラーが発生することがあります。"
+#: 03131900.xhp#par_id3125865.15.help.text
+msgctxt "03131900.xhp#par_id3125865.15.help.text"
+msgid "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1"
+msgstr "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1"
-#: 03120401.xhp#hd_id3154366.14.help.text
-msgctxt "03120401.xhp#hd_id3154366.14.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03020203.xhp#par_id3153965.33.help.text
+msgctxt "03020203.xhp#par_id3153965.33.help.text"
+msgid "Close #iNumber"
+msgstr "Close #iNumber"
-#: 03120401.xhp#par_id3154217.15.help.text
-msgid "Sub ExamplePosition"
-msgstr "Sub ExamplePosition"
+#: 03103400.xhp#par_id3154365.11.help.text
+msgctxt "03103400.xhp#par_id3154365.11.help.text"
+msgid "End sub"
+msgstr "End sub"
-#: 03120401.xhp#par_id3154685.16.help.text
-msgctxt "03120401.xhp#par_id3154685.16.help.text"
-msgid "Dim sInput As String"
-msgstr "Dim sInput As String"
+#: 03120201.xhp#par_id3143267.4.help.text
+msgid "Space (n As Long)"
+msgstr "Space (n As Integer)"
-#: 03120401.xhp#par_id3151042.17.help.text
-msgid "Dim iPos as Integer"
-msgstr "Dim iPos as Integer"
+#: 03080401.xhp#hd_id3156023.5.help.text
+msgctxt "03080401.xhp#hd_id3156023.5.help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "戻り値:"
-#: 03120401.xhp#par_id3144760.19.help.text
-msgid "sInput = \"Office\""
-msgstr "sInput = \"Star Suite\""
+#: 03070100.xhp#par_id3152576.17.help.text
+msgctxt "03070100.xhp#par_id3152576.17.help.text"
+msgid "iValue2 = 10"
+msgstr "iValue2 = 10"
-#: 03120401.xhp#par_id3154125.20.help.text
-msgid "iPos = Instr(sInput,\"c\")"
-msgstr "iPos = Instr(sInput,\"v\")"
+#: 03103100.xhp#tit.help.text
+msgid "Let Statement [Runtime]"
+msgstr "Let ステートメント[実行時]"
-#: 03120401.xhp#par_id3145173.21.help.text
-msgid "print iPos"
-msgstr "print iPos"
+#: 03103100.xhp#par_id3154285.4.help.text
+msgid "[Let] VarName=Expression"
+msgstr "[Let] VarName=Expression"
-#: 03120401.xhp#par_id3145786.22.help.text
-msgctxt "03120401.xhp#par_id3145786.22.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#: 01030400.xhp#par_id3145640.51.help.text
+msgid "Select to where you want to append the library in the <emph>Location</emph> list. If you select %PRODUCTNAME Macros & Dialogs, the library will belong to the $[officename] application and will be available for all documents. If you select a document the library will be appended to this document and only available from there."
+msgstr "ライブラリを追加するオブジェクトを、<emph>アプリケーションとドキュメント</emph> リストで選択します。ここで <emph>soffice</emph> を選択すると、ライブラリの登録先は $[officename] アプリケーションとなり、すべてのドキュメントで利用できるようになります。いずれかのドキュメントを選択すると、ライブラリの登録先はこの単独のドキュメントとなり、ライブラリを利用できるのもこのドキュメント上だけとなります。"
-#: 03030200.xhp#tit.help.text
-msgid "Converting Time Values"
-msgstr "時刻データの変換"
+#: 01030400.xhp#par_id3150361.20.help.text
+msgctxt "01030400.xhp#par_id3150361.20.help.text"
+msgid "Click <emph>Delete</emph>."
+msgstr "<emph>削除</emph> をクリックします。"
-#: 03030200.xhp#hd_id3147226.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030200.xhp\" name=\"Converting Time Values\">Converting Time Values</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030200.xhp\" name=\"時刻データの変換\">時刻データの変換</link>"
+#: 03010302.xhp#bm_id3148947.help.text
+msgid "<bookmark_value>Green function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Green 関数</bookmark_value>"
-#: 03030200.xhp#par_id3149415.2.help.text
-msgid "The following functions convert time values to calculable numbers."
-msgstr "このセクションの関数は、時刻データから計算用数値への変換を行うためのものです。"
+#: 03010302.xhp#par_id3153361.2.help.text
+msgid "Returns the Green component of the given color code."
+msgstr "与えられたカラーコードの緑色 (Green) のコンポーネントを返します。"
-#: 03010100.xhp#tit.help.text
-msgid "Display Functions"
-msgstr "表示関数"
+#: 03010302.xhp#hd_id3149664.9.help.text
+msgctxt "03010302.xhp#hd_id3149664.9.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03010100.xhp#hd_id3151384.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010100.xhp\" name=\"Display Functions\">Display Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010100.xhp\" name=\"表示関数\">表示関数</link>"
+#: 01040000.xhp#par_id3154572.14.help.text
+msgid "...after a document is opened with <emph>File - Open</emph> or with the <emph>Open</emph> icon."
+msgstr "...メニュー <emph>ファイル → 開く...</emph> および アイコン <emph>ファイルを開く</emph> によりドキュメントを開いた直後。"
-#: 03010100.xhp#par_id3149346.2.help.text
-msgid "This section describes Runtime functions used to output information to the screen display."
-msgstr "このセクションでは、画面への情報表示に使う実行時関数について解説します。"
+#: 01040000.xhp#par_id3155909.58.help.text
+msgid "Select whether you want to remove a global assignment or an assignment that is just valid in the current document by selecting the option in the <emph>Save In</emph> listbox."
+msgstr "<emph>保存先</emph> リストボックス内のオプションを選択することで、全体の割り当てを解除するか、現在のドキュメント内でのみ有効な割り当てを解除するかどうかを選択します。"
-#: 03090404.xhp#tit.help.text
-msgid "End Statement [Runtime]"
-msgstr "End ステートメント[実行時]"
+#: 03060300.xhp#hd_id3156024.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Imp-Operator [Runtime]\">Imp Operator [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Imp 演算子 [実行時]\">Imp 演算子 [実行時]</link>"
-#: 03090404.xhp#bm_id3150771.help.text
-msgid "<bookmark_value>End statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>End ステートメント </bookmark_value>"
+#: 03132000.xhp#par_id3143228.49.help.text
+msgid "oListener = CreateUnoListener( Prefixname, ListenerInterfaceName )"
+msgstr "oListener = CreateUnoListener( Prefixname, ListenerInterfaceName )"
-#: 03090404.xhp#hd_id3150771.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End Statement [Runtime]\">End Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End ステートメント [実行時]\">End ステートメント [実行時]</link>"
+#: 03132000.xhp#par_id3147287.32.help.text
+msgid "elementRemoved:"
+msgstr "elementRemoved:"
-#: 03090404.xhp#par_id3153126.2.help.text
-msgid "Ends a procedure or block."
-msgstr "プロシージャーやブロックの終了を宣言します。"
+#: 03132000.xhp#par_id3147318.25.help.text
+msgid "ContListener_elementRemoved"
+msgstr "ContListener_elementRemoved"
-#: 03090404.xhp#hd_id3147264.3.help.text
-msgctxt "03090404.xhp#hd_id3147264.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03132000.xhp#par_id3150592.23.help.text
+msgid "An event structure type that contains information about an event exists for every Listener type. When a Listener method is called, an instance of this event is passed to the method as a parameter. Basic Listener methods can also call these event objects, so long as the appropriate parameter is passed in the Sub declaration. For example:"
+msgstr "Listener の種類ごとに、イベント情報を格納するイベント構造型が存在します。Listener メソッドが呼び出されると、このイベントのインスタンスがメソッドにパラメータとして渡されます。Basic の Listener メソッドは、該当するパラメータが Sub 宣言部で渡される限り、これらのイベントオブジェクトを呼び出すこともできます。たとえば、"
-#: 03090404.xhp#par_id3148552.4.help.text
-msgid "End, End Function, End If, End Select, End Sub"
-msgstr "End、End Function、End If、End Select、End Sub"
+#: 03030101.xhp#tit.help.text
+msgid "DateSerial Function [Runtime]"
+msgstr "DateSerial 関数[実行時]"
-#: 03090404.xhp#hd_id3149456.5.help.text
-msgctxt "03090404.xhp#hd_id3149456.5.help.text"
+#: 03030101.xhp#hd_id3154141.7.help.text
+msgctxt "03030101.xhp#hd_id3154141.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "パラメータ:"
-#: 03090404.xhp#par_id3150398.6.help.text
-msgid "Use the End statement as follows:"
-msgstr "End ステートメントは、下記のように使用します。"
-
-#: 03090404.xhp#hd_id3154366.7.help.text
-msgid "Statement"
-msgstr "ステートメント"
+#: 03030101.xhp#par_id3156280.9.help.text
+msgid "<emph>Month:</emph> Integer expression that indicates the month of the specified year. The accepted range is from 1-12."
+msgstr "<emph>Month:</emph> 月を指定する整数表式。1 から 12 の数値を指定できます。"
-#: 03090404.xhp#par_id3151043.8.help.text
-msgid "End: Is not required, but can be entered anywhere within a procedure to end the program execution."
-msgstr "終了期:必ずしも使用する必要はありませんが、プロシージャー中でプログラムの実行を終了させたい任意の位置に配置できます。"
+#: 03030101.xhp#par_id3152576.13.help.text
+msgid "If a date is defined that lies outside of the accepted range, $[officename] Basic returns an error message."
+msgstr "処理範囲外の日付を指定すると、$[officename] Basic からはエラーメッセージが返されます。"
-#: 03090404.xhp#par_id3145171.9.help.text
-msgid "End Function: Ends a <emph>Function</emph> statement."
-msgstr "End Function:<emph>Function</emph> ステートメントの終了を宣言します。"
+#: 03080300.xhp#tit.help.text
+msgid "Generating Random Numbers"
+msgstr "乱数の生成"
-#: 03090404.xhp#par_id3153192.10.help.text
-msgid "End If: Marks the end of a <emph>If...Then...Else</emph> block."
-msgstr "End If:<emph>If...Then...Else</emph> ブロックの終了を宣言します。"
+#: 03020303.xhp#par_id3149817.35.help.text
+msgctxt "03020303.xhp#par_id3149817.35.help.text"
+msgid "Print Lof(#iNumber)"
+msgstr "Print Lof(#iNumber)"
-#: 03090404.xhp#par_id3148451.11.help.text
-msgid "End Select: Marks the end of a <emph>Select Case</emph> block."
-msgstr "End Select:<emph>Select Case</emph> ブロックの終了を宣言します。"
+#: 03130100.xhp#par_id3159201.2.help.text
+msgid "Plays a tone through the computer's speaker. The tone is system-dependent and you cannot modify its volume or pitch."
+msgstr "コンピュータのスピーカーを使ってビープ音を鳴らします。どのような音が再生されるかはシステムの設定により決まり、ボリュームやピッチの指定なども行えません。"
-#: 03090404.xhp#par_id3155131.12.help.text
-msgid "End Sub: Ends a <emph>Sub</emph> statement."
-msgstr "End Sub:<emph>Sub</emph> ステートメントの終了を宣言します。"
+#: 03060100.xhp#par_id3143268.2.help.text
+msgid "Logically combines two expressions."
+msgstr "2 つの表式間の論理積演算を行います。"
-#: 03090404.xhp#hd_id3146120.13.help.text
-msgctxt "03090404.xhp#hd_id3146120.13.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03060100.xhp#hd_id3147574.3.help.text
+msgctxt "03060100.xhp#hd_id3147574.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03090404.xhp#par_id3146985.14.help.text
-msgctxt "03090404.xhp#par_id3146985.14.help.text"
-msgid "Sub ExampleRandomSelect"
-msgstr "Sub ExampleRandomSelect"
+#: 03030204.xhp#par_id3125864.9.help.text
+msgid "This function is the opposite of the <emph>TimeSerial </emph>function. It returns the seconds of a serial time value that is generated by the <emph>TimeSerial</emph> or <emph>TimeValue </emph>functions. For example, the expression:"
+msgstr "この関数は、<emph>TimeSerial</emph> 関数と逆方向の機能を担っています。この場合の戻り値としては、時刻データを <emph>TimeSerial</emph> や <emph>TimeValue</emph> 関数で変換したシリアル値を基に、該当時刻の秒を示す整数値が返されます。こうした点は、下記のコードを実行してみると分かりやすいでしょう。"
-#: 03090404.xhp#par_id3153363.15.help.text
-msgctxt "03090404.xhp#par_id3153363.15.help.text"
-msgid "Dim iVar As Integer"
-msgstr "Dim iVar As Integer"
+#: 03060600.xhp#par_id3153191.16.help.text
+msgid "vOut = vB > vA Xor vB > vC REM returns -1"
+msgstr "vOut = vB > vA Xor vB > vC REM 戻り値は -1"
-#: 03090404.xhp#par_id3153727.16.help.text
-msgctxt "03090404.xhp#par_id3153727.16.help.text"
-msgid "iVar = Int((15 * Rnd) -2)"
-msgstr "IVar = Int((15 * Rnd) -2)"
+#: 03090409.xhp#par_id3153311.2.help.text
+msgid "Defines a subroutine."
+msgstr "サブルーチンを定義します。"
-#: 03090404.xhp#par_id3150011.17.help.text
-msgctxt "03090404.xhp#par_id3150011.17.help.text"
-msgid "Select Case iVar"
-msgstr "Select Case iVar"
+#: 03090409.xhp#hd_id3149416.3.help.text
+msgctxt "03090409.xhp#hd_id3149416.3.help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "構文"
-#: 03090404.xhp#par_id3149481.18.help.text
-msgctxt "03090404.xhp#par_id3149481.18.help.text"
-msgid "Case 1 To 5"
-msgstr "Case 1 To 5"
+#: 03101130.xhp#par_idN105C1.help.text
+msgctxt "03101130.xhp#par_idN105C1.help.text"
+msgid "DefInt i"
+msgstr "DefInt i"
-#: 03090404.xhp#par_id3152887.19.help.text
-msgctxt "03090404.xhp#par_id3152887.19.help.text"
-msgid "Print \"Number from 1 to 5\""
-msgstr "Print \"Number from 1 to 5\""
+#: 03101130.xhp#par_idN105C7.help.text
+msgctxt "03101130.xhp#par_idN105C7.help.text"
+msgid "DefObj o"
+msgstr "DefObj o"
-#: 03090404.xhp#par_id3163713.20.help.text
-msgctxt "03090404.xhp#par_id3163713.20.help.text"
-msgid "Case 6, 7, 8"
-msgstr "Case 6, 7, 8"
+#: 01170103.xhp#par_id3148837.21.help.text
+msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYTYPED\">This event occurs when the user presses any key while the control has the focus.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYTYPED\">このイベントは、フォーカスがコントロールにある間、ユーザーが任意のキーを押した場合に発生します。</ahelp>"
-#: 03090404.xhp#par_id3148618.21.help.text
-msgctxt "03090404.xhp#par_id3148618.21.help.text"
-msgid "Print \"Number from 6 to 8\""
-msgstr "Print \"Number from 6 to 8\""
+#: 03020412.xhp#par_id3145786.9.help.text
+msgid "Sub ExampleReName"
+msgstr "Sub ExampleReName"
-#: 03090404.xhp#par_id3153144.22.help.text
-msgctxt "03090404.xhp#par_id3153144.22.help.text"
-msgid "Case Is > 8 And iVar < 11"
-msgstr "Case Is > 8 And iVar < 11"
+#: 03020412.xhp#par_id3146985.19.help.text
+msgctxt "03020412.xhp#par_id3146985.19.help.text"
+msgid "end sub"
+msgstr "end sub"
-#: 03090404.xhp#par_id3147436.23.help.text
-msgctxt "03090404.xhp#par_id3147436.23.help.text"
-msgid "Print \"Greater than 8\""
-msgstr "Print \"Greater than 8\""
+#: 03010101.xhp#par_id3154757.26.help.text
+msgid "Const sText3 = \"Error\""
+msgstr "Const sText3 = \"Error\""
-#: 03090404.xhp#par_id3155418.24.help.text
-msgctxt "03090404.xhp#par_id3155418.24.help.text"
-msgid "Case Else"
-msgstr "Case Else"
+#: 01050000.xhp#hd_id3151074.8.help.text
+msgid "Module"
+msgstr "モジュール"
-#: 03090404.xhp#par_id3150418.25.help.text
-msgctxt "03090404.xhp#par_id3150418.25.help.text"
-msgid "Print \"Outside range 1 to 10\""
-msgstr "Print \"Outside range 1 to 10\""
+#: 03020401.xhp#hd_id3148664.5.help.text
+msgctxt "03020401.xhp#hd_id3148664.5.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03090404.xhp#par_id3156285.26.help.text
-msgctxt "03090404.xhp#par_id3156285.26.help.text"
-msgid "End Select"
-msgstr "End Select"
+#: 03090402.xhp#par_id3148664.6.help.text
+msgid "<emph>Index:</emph> A numeric expression that specifies the value to return."
+msgstr "<emph>Index:</emph> 返す値を指定するための数値表式。"
-#: 03090404.xhp#par_id3149582.27.help.text
-msgctxt "03090404.xhp#par_id3149582.27.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#: 01020300.xhp#par_id3151215.56.help.text
+msgid "When you create a new module, $[officename] Basic automatically inserts a SUB called \"Main\". This default name has nothing to do with the order or the starting point of a $[officename] Basic project. You can also safely rename this SUB."
+msgstr "モジュールを新規作成すると、$[officename] Basic は自動的に「Main」という名前のプロシージャーを作成します。このデフォルト名は $[officename] Basic プロジェクトの開始位置や順序には関係ありません。このプロシージャー名は任意に変更できます。"
-#: 03120304.xhp#tit.help.text
-msgid "LSet Statement [Runtime]"
-msgstr "LSet ステートメント[実行時]"
+#: 01020300.xhp#par_id3154124.3.help.text
+msgid "Procedures (SUBS) and functions (FUNCTIONS) help you maintaining a structured overview by separating a program into logical pieces."
+msgstr "プログラムの構造は、プロシージャー (SUB) や関数 (FUNCTION) を使用することで、個々の機能別に整理することができます。"
-#: 03120304.xhp#bm_id3143268.help.text
-msgid "<bookmark_value>LSet statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>LSet ステートメント</bookmark_value>"
+#: 01020300.xhp#par_id3153839.39.help.text
+msgid "The FUNCTION is called using the following syntax:"
+msgstr "こうした FUNCTION の呼び出しは、下記の構文で行います。"
-#: 03120304.xhp#hd_id3143268.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\" name=\"LSet Statement [Runtime]\">LSet Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\" name=\"LSet ステートメント [実行時]\">LSet ステートメント [実行時]</link>"
+#: 01020300.xhp#par_id3150042.54.help.text
+msgid "Result = Function(<emph>ByVal</emph> Parameter)"
+msgstr "Result = Function(<emph>ByVal</emph> Parameter)"
-#: 03120304.xhp#par_id3155419.2.help.text
-msgid "Aligns a string to the left of a string variable, or copies a variable of a user-defined type to another variable of a different user-defined type."
-msgstr "文字列変数の指定に従い文字列を左側に揃えるか、ユーザー定義型の変数を他のユーザー定義型の変数にコピーします。"
+#: 03110100.xhp#par_id3154125.20.help.text
+msgid "sFile = Dir$( sRoot ,22)"
+msgstr "sFile = Dir$( sRoot ,22)"
-#: 03120304.xhp#hd_id3145317.3.help.text
-msgctxt "03120304.xhp#hd_id3145317.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03020403.xhp#tit.help.text
+msgid "CurDir Function [Runtime]"
+msgstr "CurDir 関数[実行時]"
-#: 03120304.xhp#par_id3150984.4.help.text
-msgid "LSet Var As String = Text or LSet Var1 = Var2"
-msgstr "LSet Var As String = Text ないし LSet Var1 = Var2 "
+#: 03020404.xhp#par_id3155064.31.help.text
+msgctxt "03020404.xhp#par_id3155064.31.help.text"
+msgid "Do"
+msgstr "Do"
-#: 03120304.xhp#hd_id3143271.5.help.text
-msgctxt "03120304.xhp#hd_id3143271.5.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03090203.xhp#tit.help.text
+msgid "While...Wend Statement[Runtime]"
+msgstr "While... Wend ステートメント[実行時]"
-#: 03120304.xhp#par_id3145610.6.help.text
-msgid "<emph>Var:</emph> Any String variable that contains the string that you want align to the left."
-msgstr "<emph>Var:</emph> 文字列を左揃えにして格納する文字列変数。"
+#: 03090203.xhp#hd_id3155133.5.help.text
+msgctxt "03090203.xhp#hd_id3155133.5.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03120304.xhp#par_id3154346.7.help.text
-msgid "<emph>Text:</emph> String that you want to align to the left of the string variable."
-msgstr "<emph>Text:</emph> 文字列変数中に左揃えで格納する文字列。"
+#: 03090203.xhp#par_id3153189.17.help.text
+msgid "MsgBox sText,0,\"Text encoded\""
+msgstr "MsgBox sText,0,\"Text encoded\""
-#: 03120304.xhp#par_id3151054.8.help.text
-msgid "<emph>Var1:</emph> Name of the user-defined type variable that you want to copy to."
-msgstr "<emph>Var1:</emph> コピー先となるユーザー定義型の変数の名前。"
+#: 03030107.xhp#tit.help.text
+msgid "CDateToIso Function [Runtime]"
+msgstr "CDateToIso 関数 [実行時]"
-#: 03120304.xhp#par_id3153361.9.help.text
-msgid "<emph>Var2:</emph> Name of the user-defined type variable that you want to copy from."
-msgstr "<emph>Var2:</emph> コピー元となるユーザー定義型の変数の名前。"
+#: 03020407.xhp#par_id3148576.9.help.text
+msgid "Sub ExampleFileDateTime"
+msgstr "Sub ExampleFileDateTime"
-#: 03120304.xhp#par_id3154686.10.help.text
-msgid "If the string is shorter than the string variable, <emph>LSet</emph> left-aligns the string within the string variable. Any remaining positions in the string variable are replaced by spaces. If the string is longer than the string variable, only the leftmost characters up to the length of the string variable are copied. With the <emph>LSet</emph> statement, you can also copy a user-defined type variable to another variable of the same type."
-msgstr "文字列が文字列変数よりも短い場合、<emph>LSet</emph> は、該当文字列だけを文字列変数中に左揃えで格納します。文字列変数の残りの部分は、スペース記号が挿入されます。文字列が文字列変数よりも長い場合、左側から文字列変数の長さの分だけがコピーされます。<emph>LSet</emph> ステートメントでは、ユーザー定義型の変数を、同じ型の他の変数にコピーすることもできます。"
+#: 03020407.xhp#par_id3146986.11.help.text
+msgctxt "03020407.xhp#par_id3146986.11.help.text"
+msgid "end sub"
+msgstr "end sub"
-#: 03120304.xhp#hd_id3156282.11.help.text
-msgctxt "03120304.xhp#hd_id3156282.11.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03030303.xhp#hd_id3146975.6.help.text
+msgctxt "03030303.xhp#hd_id3146975.6.help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "戻り値:"
-#: 03120304.xhp#par_id3153193.12.help.text
-msgctxt "03120304.xhp#par_id3153193.12.help.text"
-msgid "Sub ExampleRLSet"
-msgstr "Sub ExampleRLSet"
+#: 03030102.xhp#par_id3154910.4.help.text
+msgid "DateValue [(date)]"
+msgstr "DateValue [(date)]"
-#: 03120304.xhp#par_id3150768.13.help.text
-msgctxt "03120304.xhp#par_id3150768.13.help.text"
-msgid "Dim sVar As String"
-msgstr "Dim sVar As String"
+#: 03103450.xhp#par_id3150771.4.help.text
+msgid "Global VarName[(start To end)] [As VarType][, VarName2[(start To end)] [As VarType][,...]]"
+msgstr "Global VarName[(start To end)] [As VarType][, VarName2[(start To end)] [As VarType][,...]]"
-#: 03120304.xhp#par_id3150447.14.help.text
-msgid "Dim sExpr As String"
-msgstr "Dim sExpr As String"
+#: 03090102.xhp#hd_id3149416.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select...Case Statement [Runtime]\">Select...Case Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select...Case ステートメント [実行時]\">Select...Case ステートメント [実行時]</link>"
-#: 03120304.xhp#par_id3149561.16.help.text
-msgctxt "03120304.xhp#par_id3149561.16.help.text"
-msgid "sVar = String(40,\"*\")"
-msgstr "sVar = String(40,\"*\")"
+#: 03120101.xhp#par_id3148797.13.help.text
+msgid "Print ASC(\"Z\") REM returns 90"
+msgstr "Print ASC(\"Z\") REM 戻り値は 90"
-#: 03120304.xhp#par_id3153768.17.help.text
-msgctxt "03120304.xhp#par_id3153768.17.help.text"
-msgid "sExpr = \"SBX\""
-msgstr "sExpr = \"SBX\""
+#: 03120312.xhp#par_id3151042.12.help.text
+msgctxt "03120312.xhp#par_id3151042.12.help.text"
+msgid "print url$"
+msgstr "print url$"
-#: 03120304.xhp#par_id3152940.18.help.text
-msgid "REM Align \"SBX\" within the 40-character reference string"
-msgstr "REM \"SBX\"を40文字の参照文字列に配置をする"
+#: 03100700.xhp#tit.help.text
+msgid "Const Statement [Runtime]"
+msgstr "Const ステートメント[実行時]"
-#: 03120304.xhp#par_id3148647.19.help.text
-msgctxt "03120304.xhp#par_id3148647.19.help.text"
-msgid "REM Replace asterisks with spaces"
-msgstr "REM アスタリスク記号は、スペース記号で置き換えられます"
+#: 03090410.xhp#par_id3149579.13.help.text
+msgid "sGender = GetGenderIndex( \"John\" )"
+msgstr "sGender = GetGenderIndex( \"John\" )"
-#: 03120304.xhp#par_id3146119.20.help.text
-msgctxt "03120304.xhp#par_id3146119.20.help.text"
-msgid "RSet sVar = sExpr"
-msgstr "RSet sVar = sExpr"
+#: 03050500.xhp#par_id3151251.65.help.text
+msgctxt "03050500.xhp#par_id3151251.65.help.text"
+msgid "ErrorHandler:"
+msgstr "ErrorHandler:"
-#: 03120304.xhp#par_id3153365.21.help.text
-msgctxt "03120304.xhp#par_id3153365.21.help.text"
-msgid "Print \">\"; sVar; \"<\""
-msgstr "Print \">\"; sVar; \"<\""
+#: 03060400.xhp#par_id3153143.11.help.text
+msgid "Sub ExampleNot"
+msgstr "Sub ExampleNot"
-#: 03120304.xhp#par_id3149260.23.help.text
-msgctxt "03120304.xhp#par_id3149260.23.help.text"
-msgid "sVar = String(5,\"*\")"
-msgstr "sVar = String(5,\"*\")"
+#: 03101400.xhp#par_id3156281.12.help.text
+msgctxt "03101400.xhp#par_id3156281.12.help.text"
+msgid "REM Prefix definitions for variable types:"
+msgstr "REM 変数型のプレフィックスの定義:"
-#: 03120304.xhp#par_id3147436.24.help.text
-msgctxt "03120304.xhp#par_id3147436.24.help.text"
-msgid "sExpr = \"123457896\""
-msgstr "sExpr = \"123457896\""
+#: 03020201.xhp#par_id3155307.15.help.text
+msgid "Dim sText As Variant REM Must be a variant"
+msgstr "Dim sText As Variant REM バリアント型変数が必要"
-#: 03120304.xhp#par_id3146923.25.help.text
-msgctxt "03120304.xhp#par_id3146923.25.help.text"
-msgid "RSet sVar = sExpr"
-msgstr "RSet sVar = sExpr"
+#: 01030300.xhp#hd_id3153344.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\">Debugging a Basic Program</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\">Basic プログラムのデバッグ</link>"
-#: 03120304.xhp#par_id3151114.26.help.text
-msgctxt "03120304.xhp#par_id3151114.26.help.text"
-msgid "Print \">\"; sVar; \"<\""
-msgstr "Print \">\"; sVar; \"<\""
+#: 03132300.xhp#par_id3154366.9.help.text
+msgid "In this type of situation, $[officename] Basic chooses the best matching type for the Basic type that you want to convert. However, if the wrong type is selected, an error occurs. You use the CreateUnoValue() function to create a value for the unknown Uno type."
+msgstr "このような状況では、$[officename] Basic が、変換する Basic タイプにもっとも合ったタイプを選択します。 ただし、間違ったタイプが選択されると、エラーが発生します。 不明な Uno タイプの値を作成するには、CreateUnoValue() 関数を使用します。"
-#: 03120304.xhp#par_id3155855.28.help.text
-msgctxt "03120304.xhp#par_id3155855.28.help.text"
-msgid "sVar = String(40,\"*\")"
-msgstr "sVar = String(40,\"*\")"
+#: 03131000.xhp#tit.help.text
+msgid "GetSolarVersion Function [Runtime]"
+msgstr "GetSolarVersion 関数[実行時]"
-#: 03120304.xhp#par_id3145253.29.help.text
-msgctxt "03120304.xhp#par_id3145253.29.help.text"
-msgid "sExpr = \"SBX\""
-msgstr "sExpr = \"SBX\""
+#: 03090408.xhp#par_id3150400.9.help.text
+msgctxt "03090408.xhp#par_id3150400.9.help.text"
+msgid "Stop"
+msgstr "Stop"
-#: 03120304.xhp#par_id3151075.30.help.text
-msgid "REM Left-align \"SBX\" within the 40-character reference string"
-msgstr "REM 40 文字長の文字列変数中に「SBX」を左揃えで格納します"
+#: 03100400.xhp#hd_id3153061.5.help.text
+msgctxt "03100400.xhp#hd_id3153061.5.help.text"
+msgid "Return value"
+msgstr "戻り値"
-#: 03120304.xhp#par_id3147126.31.help.text
-msgctxt "03120304.xhp#par_id3147126.31.help.text"
-msgid "LSet sVar = sExpr"
-msgstr "LSet sVar = sExpr"
+#: 03104600.xhp#par_id3145090.2.help.text
+msgid "Returns True if the two specified Basic Uno objects represent the same Uno object instance."
+msgstr "2 つの Basic Uno オブジェクトが同一の Uno オブジェクトインスタンスを示す場合、True を返します。"
-#: 03120304.xhp#par_id3154792.32.help.text
-msgctxt "03120304.xhp#par_id3154792.32.help.text"
-msgid "Print \">\"; sVar; \"<\""
-msgstr "Print \">\"; sVar; \"<\""
+#: 03104600.xhp#par_id3156024.8.help.text
+msgid "// Copy of objects -> same instance"
+msgstr "// Copy of objects -> same instance"
-#: 03120304.xhp#par_id3154942.34.help.text
-msgctxt "03120304.xhp#par_id3154942.34.help.text"
+#: 03120308.xhp#par_id3153839.36.help.text
+msgctxt "03120308.xhp#par_id3153839.36.help.text"
msgid "sVar = String(5,\"*\")"
msgstr "sVar = String(5,\"*\")"
-#: 03120304.xhp#par_id3155603.35.help.text
-msgctxt "03120304.xhp#par_id3155603.35.help.text"
-msgid "sExpr = \"123456789\""
-msgstr "sExpr = \"123456789\""
+#: 03030106.xhp#par_id3149655.2.help.text
+msgid "Returns the year from a serial date number that is generated by the DateSerial or the DateValue function."
+msgstr "DateSerial ないし DateValue 関数による日付データのシリアル変換値を基に、該当する年を返します。"
-#: 03120304.xhp#par_id3150716.36.help.text
-msgctxt "03120304.xhp#par_id3150716.36.help.text"
-msgid "LSet sVar = sExpr"
-msgstr "LSet sVar = sExpr"
+#: 03030106.xhp#par_id3147229.4.help.text
+msgid "Year (Number)"
+msgstr "Year (Number)"
-#: 03120304.xhp#par_id3146969.37.help.text
-msgctxt "03120304.xhp#par_id3146969.37.help.text"
-msgid "Print \">\"; sVar; \"<\""
-msgstr "Print \">\"; sVar; \"<\""
+#: 03080601.xhp#par_id3153394.2.help.text
+msgid "Returns the absolute value of a numeric expression."
+msgstr "数値表式の絶対値を返します。"
-#: 03120304.xhp#par_id3150749.38.help.text
-msgctxt "03120304.xhp#par_id3150749.38.help.text"
+#: 03103000.xhp#par_id3145271.16.help.text
+msgctxt "03103000.xhp#par_id3145271.16.help.text"
+msgid "Sub ExampleUboundLbound2"
+msgstr "Sub ExampleUboundLbound2"
+
+#: 03030205.xhp#par_id3153836.27.help.text
+msgctxt "03030205.xhp#par_id3153836.27.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"
-#: 03132400.xhp#tit.help.text
-msgid "CreateObject Function [Runtime]"
-msgstr "CreateObject 関数 [Runtime]"
-
-#: 03132400.xhp#bm_id659810.help.text
-msgid "<bookmark_value>CreateObject function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CreateObject 関数</bookmark_value>"
-
-#: 03132400.xhp#par_idN10580.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132400.xhp\">CreateObject Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132400.xhp\">CreateObject 関数 [実行時]</link>"
-
-#: 03132400.xhp#par_idN10590.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a UNO object. On Windows, can also create OLE objects.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">UNO オブジェクトを作成します。Windows では、OLE オブジェクトも作成できます。</ahelp>"
+#: 03020405.xhp#par_id3145147.22.help.text
+msgctxt "03020405.xhp#par_id3145147.22.help.text"
+msgid "Dim iNumber As Integer"
+msgstr "Dim iNumber As Integer"
-#: 03132400.xhp#par_idN1059F.help.text
-msgid "This method creates instances of the type that is passed as parameter."
-msgstr "このメソッドにより、パラメータとして渡されるタイプのインスタンスが作成されます。"
+#: 03080103.xhp#par_id3148798.4.help.text
+msgid "Sin(Alpha) = side opposite the angle/hypotenuse"
+msgstr "Sin (α) = 頂角αの対辺の長さ/斜辺の長さ"
-#: 03132400.xhp#par_idN105A2.help.text
-msgctxt "03132400.xhp#par_idN105A2.help.text"
+#: 03080103.xhp#hd_id3147230.5.help.text
+msgctxt "03080103.xhp#hd_id3147230.5.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "構文:"
-#: 03132400.xhp#par_idN105A6.help.text
-msgid "oObj = CreateObject( type )"
-msgstr "oObj = CreateObject( type )"
-
-#: 03132400.xhp#par_idN105A9.help.text
-msgctxt "03132400.xhp#par_idN105A9.help.text"
+#: 03120303.xhp#hd_id3125863.11.help.text
+msgctxt "03120303.xhp#hd_id3125863.11.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "例:"
-#: 03132400.xhp#par_idN105AD.help.text
-msgid "Type address"
-msgstr "Type address"
+#: 03120303.xhp#par_id3153770.18.help.text
+msgctxt "03120303.xhp#par_id3153770.18.help.text"
+msgid "sUS_date = sUS_date & Right(sInput, 2)"
+msgstr "sUS_date = sUS_date & Right(sInput, 2)"
-#: 03132400.xhp#par_idN105B0.help.text
-msgid "Name1 as String"
-msgstr "Name1 as String"
+#: 01170101.xhp#hd_id3159091.144.help.text
+msgid "Default button"
+msgstr "標準ボタン"
-#: 03132400.xhp#par_idN105B4.help.text
-msgid "City as String"
-msgstr "City as String"
+#: 01170101.xhp#par_id3154650.106.help.text
+msgid "Only the characters 0-9 can be entered."
+msgstr "入力文字として 0-9 のみを許可します。"
-#: 03132400.xhp#par_idN105B8.help.text
-msgid "End Type"
-msgstr "End Type"
+#: 01170101.xhp#hd_id3150536.7.help.text
+msgid "Label"
+msgstr "タイトル"
-#: 03132400.xhp#par_idN105BB.help.text
-msgid "Sub main"
-msgstr "Sub main"
+#: 01170101.xhp#par_id3150656.160.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the initial values to be displayed in a pattern control. This helps the user to identify which values are allowed in a pattern control. The literal mask is restricted by the format specified by the edit mask.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">パターンコントロールに表示する初期値を指定します。 この指定により、ユーザーは、パターンコントロールにおいてどのような値の入力が許可されているかを識別できます。 入力マスクに入力制限用の文字コードが指定してあると、文字マスクもその制限を受けます。</ahelp>"
-#: 03132400.xhp#par_idN105BE.help.text
-msgid "myaddress = CreateObject(\"address\")"
-msgstr "myaddress = CreateObject(\"address\")"
+#: 01170101.xhp#par_id3146849.260.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify a progress value for a progress bar control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">進捗バーコントロールの進行値を指定します。</ahelp>"
-#: 03132400.xhp#par_idN105C2.help.text
-msgid "MsgBox IsObject(myaddress)"
-msgstr "MsgBox IsObject(myaddress)"
+#: 01170101.xhp#par_id3148776.178.help.text
+msgid "Default"
+msgstr "標準"
-#: 03132400.xhp#par_idN105C6.help.text
-msgctxt "03132400.xhp#par_idN105C6.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#: 01170101.xhp#par_id3149825.174.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to allow a check box to have three states (checked, unchecked, and grayed out) instead of two (checked and unchecked).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">「はい」を選択すると、チェックボックスは 2 つの選択状態 (チェックのオンとオフ) の代わりに、3 つの選択状態 (チェックのオンとオフおよびグレー状態) が指定できるようになります。</ahelp>"
-#: 03120302.xhp#tit.help.text
-msgid "LCase Function [Runtime]"
-msgstr "LCase 関数 [実行時]"
+#: 01170101.xhp#par_id3149445.233.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the length of the slider of a scrollbar control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">スクロールバーコントロールのスライダの長さを指定します。</ahelp>"
-#: 03120302.xhp#bm_id3152363.help.text
-msgid "<bookmark_value>LCase function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>LCase 関数</bookmark_value>"
+#: 03120102.xhp#par_id3153824.6.help.text
+msgctxt "03120102.xhp#par_id3153824.6.help.text"
+msgid "String"
+msgstr "文字列"
-#: 03120302.xhp#hd_id3152363.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function [Runtime]\">LCase Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase 関数 [実行時]\">LCase 関数 [実行時]</link>"
+#: 00000003.xhp#par_id3154319.4.help.text
+msgid "<emph>Color Name</emph>"
+msgstr "<emph>カラー名</emph>"
-#: 03120302.xhp#par_id3145609.2.help.text
-msgid "Converts all uppercase letters in a string to lowercase."
-msgstr "文字列中のすべての大文字を小文字に変換します。"
+#: 00000003.xhp#par_id3150363.23.help.text
+msgid "255"
+msgstr "255"
-#: 03120302.xhp#par_id3154347.3.help.text
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase\">UCase</link> Function"
-msgstr "次も参照してください:<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase\">UCase</link> 関数"
+#: 00000003.xhp#par_id31469419.help.text
+msgid "<variable id=\"err289\">289 DDE operation without data</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err289\">289 DDE操作にともなうデータがありません</variable>"
-#: 03120302.xhp#hd_id3149456.4.help.text
-msgctxt "03120302.xhp#hd_id3149456.4.help.text"
+#: 00000003.xhp#par_id31469413.help.text
+msgid "<variable id=\"err295\">295 DDE message has been lost</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err295\">295 DDEメッセージが失われました</variable>"
+
+#: 03090103.xhp#hd_id3150541.5.help.text
+msgctxt "03090103.xhp#hd_id3150541.5.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
+
+#: 03100060.xhp#par_idN1055B.help.text
+msgctxt "03100060.xhp#par_idN1055B.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "構文:"
-#: 03120302.xhp#par_id3150791.5.help.text
-msgid "LCase (Text As String)"
-msgstr "LCase (Text As String)"
+#: 03100060.xhp#par_idN105F1.help.text
+msgid "Decimal number."
+msgstr "10 進数。"
-#: 03120302.xhp#hd_id3154940.6.help.text
-msgctxt "03120302.xhp#hd_id3154940.6.help.text"
+#: 03120300.xhp#bm_id7499008.help.text
+msgid "<bookmark_value>ampersand symbol in StarBasic</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>StarBasic のアンパサンド記号</bookmark_value>"
+
+#: 03020302.xhp#par_id3154138.2.help.text
+msgid "Returns the current position in an open file."
+msgstr "オープン済みファイルについて、現在のファイルポインタを返します。"
+
+#: 03020302.xhp#hd_id3150440.5.help.text
+msgctxt "03020302.xhp#hd_id3150440.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "戻り値:"
-#: 03120302.xhp#par_id3144760.7.help.text
-msgctxt "03120302.xhp#par_id3144760.7.help.text"
-msgid "String"
-msgstr "文字列"
+#: 05060700.xhp#par_id3159149.26.help.text
+msgid "OLE object"
+msgstr "<emph>OLE オブジェクト</emph>"
-#: 03120302.xhp#hd_id3151043.8.help.text
-msgctxt "03120302.xhp#hd_id3151043.8.help.text"
+#: 05060700.xhp#par_id3147426.35.help.text
+msgctxt "05060700.xhp#par_id3147426.35.help.text"
+msgid "x"
+msgstr "x"
+
+#: 03102400.xhp#par_id3153126.4.help.text
+msgid "IsEmpty (Var)"
+msgstr "IsEmpty (Var)"
+
+#: 03130500.xhp#par_id3146921.13.help.text
+msgid "focus is on the maximized program window."
+msgstr "プログラムウィンドウを最大表示にして、フォーカスを移動します。"
+
+#: 03130500.xhp#par_id3154096.18.help.text
+msgid "If this value is set to <emph>true</emph>, the <emph>Shell</emph> command and all $[officename] tasks wait until the shell process completes. If the value is set to <emph>false</emph>, the shell returns directly. The default value is <emph>false</emph>."
+msgstr "この値に <emph>True</emph> を指定すると、シェルプロセスの実行が完了するまで、<emph>Shell</emph> コマンドを含めたすべての $[officename] のタスクが待機します。この値に <emph>False</emph> を指定すると、実行直後にシェル制御が戻ります。デフォルト値は <emph>False</emph> です。"
+
+#: 03103500.xhp#par_id1940061.help.text
+msgid "Dim iCount as Integer, iResult as Integer"
+msgstr "Dim iCount as Integer, iResult as Integer"
+
+#: 03103500.xhp#par_id1057161.help.text
+msgid "Const iMinimum as Integer = 40 REM minimum return value of this function"
+msgstr "Const iMinimum as Integer = 40 REM minimum return value of this function"
+
+#: 03080104.xhp#par_id3154016.24.help.text
+msgid "Print \"the length of the side adjacent the angle is\"; (d1 / tan (dAlpha * Pi / 180))"
+msgstr "Print \"the length of the side adjacent the angle is\"; (d1 / tan (dAlpha * Pi / 180))"
+
+#: 03090406.xhp#par_id3149481.20.help.text
+msgctxt "03090406.xhp#par_id3149481.20.help.text"
+msgid "Dim siStep as Single"
+msgstr "Dim siStep as Single"
+
+#: 03090406.xhp#par_id3155601.33.help.text
+msgid "REM Return value is the index of the entry or 0 (Null)"
+msgstr "REM 戻り値は、該当するインデックス値ないしゼロ (Null)"
+
+#: 03090406.xhp#par_id3156054.39.help.text
+msgctxt "03090406.xhp#par_id3156054.39.help.text"
+msgid "if iCount = Ubound( sList() ) then iCount = 0"
+msgstr "if iCount = Ubound( sList() ) then iCount = 0"
+
+#: 03120402.xhp#hd_id3148473.5.help.text
+msgctxt "03120402.xhp#hd_id3148473.5.help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "戻り値:"
+
+#: 03120402.xhp#hd_id3147531.7.help.text
+msgctxt "03120402.xhp#hd_id3147531.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "パラメータ:"
-#: 03120302.xhp#par_id3153193.9.help.text
-msgctxt "03120302.xhp#par_id3153193.9.help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to convert."
-msgstr "<emph>Text:</emph> 変換する文字列表式。"
-
-#: 03120302.xhp#hd_id3148451.10.help.text
-msgctxt "03120302.xhp#hd_id3148451.10.help.text"
+#: 03103200.xhp#hd_id3150870.7.help.text
+msgctxt "03103200.xhp#hd_id3150870.7.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "例:"
-#: 03120302.xhp#par_id3149203.11.help.text
-msgctxt "03120302.xhp#par_id3149203.11.help.text"
-msgid "Sub ExampleLUCase"
-msgstr "Sub ExampleLUCase"
+#: 03030103.xhp#hd_id3150448.7.help.text
+msgctxt "03030103.xhp#hd_id3150448.7.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03120302.xhp#par_id3150440.12.help.text
-msgctxt "03120302.xhp#par_id3150440.12.help.text"
-msgid "Dim sVar As String"
-msgstr "Dim sVar As String"
+#: 03090411.xhp#par_id3147560.6.help.text
+msgid "Use <emph>With</emph> and <emph>End With</emph> if you have several properties or methods for a single object."
+msgstr "特定のオブジェクトに対して、複数の属性やメソッドを適用する場合は、<emph>With</emph> および <emph>End With</emph> の利用が便利です。"
-#: 03120302.xhp#par_id3153367.13.help.text
-msgctxt "03120302.xhp#par_id3153367.13.help.text"
-msgid "sVar = \"Las Vegas\""
-msgstr "sVar = \"Las Vegas\""
+#: 03104100.xhp#bm_id3149205.help.text
+msgid "<bookmark_value>Optional function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Optional関数</bookmark_value>"
-#: 03120302.xhp#par_id3146121.14.help.text
-msgid "Print LCase(sVar) REM Returns \"las vegas\""
-msgstr "Print LCase(sVar) REM 戻り値は「las vegas」"
+#: 00000002.xhp#par_id3150792.2.help.text
+msgid "This glossary explains some technical terms that you may come across when working with $[officename] Basic."
+msgstr "この用語集では、$[officename] Basic で使われるいくつかの専門用語について解説します。"
-#: 03120302.xhp#par_id3146986.15.help.text
-msgid "Print UCase(sVar) REM Returns \"LAS VEGAS\""
-msgstr "Print UCase(sVar) REM 戻り値は「LAS VEGAS」"
+#: 03100000.xhp#hd_id3149669.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100000.xhp\" name=\"Variables\">Variables</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100000.xhp\" name=\"変数\">変数</link>"
-#: 03120302.xhp#par_id3153575.16.help.text
-msgctxt "03120302.xhp#par_id3153575.16.help.text"
-msgid "end Sub"
-msgstr "end Sub"
+#: 03030105.xhp#hd_id3148799.5.help.text
+msgctxt "03030105.xhp#hd_id3148799.5.help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "戻り値:"
-#: 03120000.xhp#tit.help.text
-msgid "Strings"
-msgstr "文字列"
+#: 03030105.xhp#par_id3155416.24.help.text
+msgid "sDay=\"Thursday\""
+msgstr "sDay=\"Thursday\""
-#: 03120000.xhp#hd_id3156153.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120000.xhp\" name=\"Strings\">Strings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120000.xhp\" name=\"文字列\">文字列</link>"
+#: 03030120.xhp#par_idN106FB.help.text
+msgid "Year_start value"
+msgstr "Year_start 値"
-#: 03120000.xhp#par_id3159176.2.help.text
-msgid "The following functions and statements validate and return strings."
-msgstr "下記の関数とステートメントは、文字列に関する各種の操作を行うためのものです。"
+#: 03030120.xhp#par_idN1073F.help.text
+msgid "msgbox DateDiff(\"d\", \"1/1/2005\", \"12/31/2005\")"
+msgstr "msgbox DateDiff(\"d\", \"1/1/2005\", \"12/31/2005\")"
-#: 03120000.xhp#par_id3154285.3.help.text
-msgid "You can use strings to edit text within $[officename] Basic programs."
-msgstr "文字列は、$[officename] Basic プログラム内で様々なテキスト操作を行う際に使用します。"
+#: 03030203.xhp#par_id3145172.8.help.text
+msgid "Sub ExampleNow"
+msgstr "Sub ExampleNow"
-#: 03102900.xhp#tit.help.text
-msgid "LBound Function [Runtime]"
-msgstr "LBound 関数 [実行時]"
+#: 03080202.xhp#par_id3150791.6.help.text
+msgctxt "03080202.xhp#par_id3150791.6.help.text"
+msgid "Double"
+msgstr "倍精度"
-#: 03102900.xhp#bm_id3156027.help.text
-msgid "<bookmark_value>LBound function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>LBound 関数</bookmark_value>"
+#: 03101700.xhp#par_id3148798.8.help.text
+msgctxt "03101700.xhp#par_id3148798.8.help.text"
+msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
+msgstr "<emph>キーワード:</emph>デフォルトの変数型"
-#: 03102900.xhp#hd_id3156027.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"LBound Function [Runtime]\">LBound Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"LBound 関数 [実行時]\">LBound 関数 [実行時]</link>"
+#: 03101700.xhp#hd_id3156212.10.help.text
+msgctxt "03101700.xhp#hd_id3156212.10.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03102900.xhp#par_id3147226.2.help.text
-msgid "Returns the lower boundary of an array."
-msgstr "配列のインデックス範囲の下限値を返します。"
+#: 03131700.xhp#hd_id3153681.4.help.text
+msgctxt "03131700.xhp#hd_id3153681.4.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03102900.xhp#hd_id3148538.3.help.text
-msgctxt "03102900.xhp#hd_id3148538.3.help.text"
+#: 03131700.xhp#par_id3145609.10.help.text
+msgid "oIntrospection = CreateUnoService(\"com.sun.star.beans.Introspection\")"
+msgstr "oIntrospection = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" )"
+
+#: 03090301.xhp#hd_id3147242.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\" name=\"GoSub...Return Statement [Runtime]\">GoSub...Return Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\" name=\"GoSub...Return ステートメント [実行時]\">GoSub...Return ステートメント [実行時]</link>"
+
+#: 03102600.xhp#hd_id3150670.3.help.text
+msgctxt "03102600.xhp#hd_id3150670.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "構文:"
-#: 03102900.xhp#par_id3150503.4.help.text
-msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])"
-msgstr "LBound (ArrayName [, Dimension])"
+#: 03090403.xhp#par_id3145801.20.help.text
+msgctxt "03090403.xhp#par_id3145801.20.help.text"
+msgid "MyMessageBeep( lValue )"
+msgstr "MyMessageBeep( lValue )"
-#: 03102900.xhp#hd_id3150984.5.help.text
-msgctxt "03102900.xhp#hd_id3150984.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
+#: 03104400.xhp#tit.help.text
+msgid "HasUnoInterfaces Function [Runtime]"
+msgstr "HasUnoInterfaces関数[実行時]"
-#: 03102900.xhp#par_id3153126.6.help.text
-msgctxt "03102900.xhp#par_id3153126.6.help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "整数"
+#: 03120305.xhp#tit.help.text
+msgid "LTrim Function [Runtime]"
+msgstr "LTrim 関数[実行時]"
-#: 03102900.xhp#hd_id3144500.7.help.text
-msgctxt "03102900.xhp#hd_id3144500.7.help.text"
+#: 03090201.xhp#par_id3154490.45.help.text
+msgctxt "03090201.xhp#par_id3154490.45.help.text"
+msgid "statements"
+msgstr "ステートメント群"
+
+#: 03030108.xhp#hd_id3125864.7.help.text
+msgctxt "03030108.xhp#hd_id3125864.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "パラメータ:"
-#: 03102900.xhp#par_id3145069.8.help.text
-msgid "<emph>ArrayName:</emph> Name of the array for which you want to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary of the array dimension."
-msgstr "<emph>ArrayName:</emph> インデックス範囲の最大値 (<emph>Ubound</emph>) ないし最小値 (<emph>LBound</emph>) を確認する配列の名前。"
+#: 03020409.xhp#par_id3154347.2.help.text
+msgid "Returns a bit pattern that identifies the file type or the name of a volume or a directory."
+msgstr "ボリュームやディレクトリの名前ないしファイルのタイプを示すビットパターン情報を取得して返します。"
-#: 03102900.xhp#par_id3149457.9.help.text
-msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed."
-msgstr "<emph>[Dimension]:</emph> インデックス範囲の最大値 (<emph>Ubound</emph>) ないし最小値 (<emph>LBound</emph>) を確認する次元を示す整数値。この値を指定しない場合は、最初の次元が適用されます。"
+#: 03020409.xhp#par_id3159154.15.help.text
+msgid "8 : Returns the name of the volume"
+msgstr "8 : ボリュームの名前を返す。"
-#: 03102900.xhp#hd_id3145171.10.help.text
-msgctxt "03102900.xhp#hd_id3145171.10.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03132100.xhp#par_id3152459.2.help.text
+msgid "Returns a numerical value that specifies the graphical user interface."
+msgstr "グラフィカルユーザーインタフェースの種類を示す数値を返します。"
-#: 03102900.xhp#par_id3148673.11.help.text
-msgctxt "03102900.xhp#par_id3148673.11.help.text"
-msgid "Sub ExampleUboundLbound"
-msgstr "Sub ExampleUboundLbound"
+#: 01030200.xhp#hd_id3148647.15.help.text
+msgid "Saving and Loading Basic Source Code"
+msgstr "Basic ソースコードの読み込みと保存"
-#: 03102900.xhp#par_id3153193.12.help.text
-msgctxt "03102900.xhp#par_id3153193.12.help.text"
-msgid "Dim sVar(10 to 20) As String"
-msgstr "Dim sVar(10 to 20) As String"
+#: 03020415.xhp#par_id3154685.4.help.text
+msgid "FileExists(FileName As String | DirectoryName As String)"
+msgstr "FileExists(FileName As String | DirectoryName As String)"
-#: 03102900.xhp#par_id3148452.13.help.text
-msgctxt "03102900.xhp#par_id3148452.13.help.text"
-msgid "print LBound(sVar())"
-msgstr "print LBound(sVar())"
+#: 03010102.xhp#par_id3150716.18.help.text
+msgctxt "03010102.xhp#par_id3150716.18.help.text"
+msgid "16 : Add the Stop icon to the dialog."
+msgstr "16 : ダイアログ上にストップ記号のアイコンを表示させます。"
-#: 03102900.xhp#par_id3153768.14.help.text
-msgctxt "03102900.xhp#par_id3153768.14.help.text"
-msgid "print UBound(sVar())"
-msgstr "print UBound(sVar())"
+#: 03010102.xhp#par_id3149034.44.help.text
+msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\",1)"
+msgstr "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\",1)"
-#: 03102900.xhp#par_id3147288.15.help.text
-msgctxt "03102900.xhp#par_id3147288.15.help.text"
-msgid "end Sub"
-msgstr "end Sub"
+#: 03030301.xhp#tit.help.text
+msgid "Date Statement [Runtime]"
+msgstr "Date ステートメント [実行時]"
-#: 03102900.xhp#par_id3146974.16.help.text
-msgctxt "03102900.xhp#par_id3146974.16.help.text"
-msgid "Sub ExampleUboundLbound2"
-msgstr "Sub ExampleUboundLbound2"
+#: 03120403.xhp#par_id3153369.22.help.text
+msgctxt "03120403.xhp#par_id3153369.22.help.text"
+msgid "iVar = 123.123"
+msgstr "iVar = 123.123"
-#: 03102900.xhp#par_id3146985.17.help.text
-msgctxt "03102900.xhp#par_id3146985.17.help.text"
-msgid "Dim sVar(10 to 20,5 To 70) As String"
-msgstr "Dim sVar(10 to 20,5 To 70) As String"
+#: 01020100.xhp#par_id3150299.18.help.text
+msgid "In $[officename] Basic you don't need to declare variables explicitly. A variable declaration can be performed with the <emph>Dim</emph> statement. You can declare more than one variable at a time by separating the names with a comma. To define the variable type, use either a type-declaration sign after the name, or the appropriate key word. "
+msgstr "$[officename] Basic では、必ずしも変数を明示的に宣言する必要はありません。変数の宣言は、<emph>Dim</emph> ステートメントで行います。変数名をコンマで区切ることで、1 度に複数の変数を宣言できます。変数型を指定するには、変数名に続けて、型宣言子ないしは該当するキーワードを付けます。"
-#: 03102900.xhp#par_id3145365.18.help.text
-msgctxt "03102900.xhp#par_id3145365.18.help.text"
-msgid "Print LBound(sVar()) REM Returns 10"
-msgstr "Print LBound(sVar()) REM 戻り値は 10"
+#: 01020100.xhp#hd_id3149331.27.help.text
+msgid "Forcing Variable Declarations"
+msgstr "強制的な変数宣言"
-#: 03102900.xhp#par_id3150486.19.help.text
-msgctxt "03102900.xhp#par_id3150486.19.help.text"
-msgid "Print UBound(sVar()) REM Returns 20"
-msgstr "UBound(sVar()) REM 戻り値は 20"
+#: 03120400.xhp#hd_id3155150.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120400.xhp\" name=\"Editing String Length\">Editing String Length</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120400.xhp\" name=\"文字列長の操作\">文字列長の操作</link>"
-#: 03102900.xhp#par_id3149665.20.help.text
-msgctxt "03102900.xhp#par_id3149665.20.help.text"
-msgid "Print LBound(sVar(),2) REM Returns 5"
-msgstr "Print LBound(sVar(),2) REM 戻り値は 5"
+#: 03120301.xhp#par_id3148452.16.help.text
+msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the number. Only the relevant digits of the number are displayed."
+msgstr "この書式コードは 0 と同様の機能を担っていますが、書式コード側の # の桁数より数値側の桁が小さくても、先頭側および末尾側に 0 が追加表示されない点が異なります。表示されるのは、数値側に実在する桁の数字だけです。"
-#: 03102900.xhp#par_id3159154.21.help.text
-msgctxt "03102900.xhp#par_id3159154.21.help.text"
-msgid "Print UBound(sVar(),2) REM Returns 70"
-msgstr "Print UBound(sVar(),2) REM 戻り値は 70"
+#: 03120301.xhp#par_id3148993.42.help.text
+msgid "MsgBox Format(6328.2, \"##,##0.00\")"
+msgstr "MsgBox Format(6328.2, \"##,##0.00\")"
-#: 03102900.xhp#par_id3154013.22.help.text
-msgctxt "03102900.xhp#par_id3154013.22.help.text"
-msgid "end Sub"
-msgstr "end Sub"
+#: 03090303.xhp#par_id3153416.19.help.text
+msgctxt "03090303.xhp#par_id3153416.19.help.text"
+msgid "Exit Sub"
+msgstr "Exit Sub"
-#: 03132200.xhp#tit.help.text
-msgid "ThisComponent Statement [Runtime]"
-msgstr "ThisComponent ステートメント[実行時]"
+#: 03101300.xhp#bm_id3150504.help.text
+msgid "<bookmark_value>DefDate statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DefDate ステートメント</bookmark_value>"
-#: 03132200.xhp#bm_id3155342.help.text
-msgid "<bookmark_value>ThisComponent property</bookmark_value><bookmark_value>components;addressing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ThisComponent 属性</bookmark_value><bookmark_value>コンポーネント;アドレス指定</bookmark_value>"
+#: 03020411.xhp#par_id3145610.11.help.text
+msgid "Const sFile1 as String = \"file://c|/autoexec.bat\""
+msgstr "Const sFile1 as String = \"file://c|/autoexec.bat\""
-#: 03132200.xhp#hd_id3155342.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent [Runtime]\">ThisComponent [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent [Runtime]\">ThisComponent [実行時]</link>"
+#: 03020411.xhp#par_id3153770.26.help.text
+msgid "MsgBox fSysURL(CurDir()),0,\"Current directory\""
+msgstr "MsgBox fSysURL(CurDir()),0,\"Current directory\""
-#: 03132200.xhp#par_id3154923.2.help.text
-msgid "Addresses the active component so that its properties can be read and set. ThisComponent is used from document Basic, where it represents the document the Basic belongs to. The type of object accessed by ThisComponent depends on the document type."
-msgstr "属性の読み取りおよび設定ができるように、アクティブなコンポーネントのアドレスを指定します。 ThisComponent は、Basic が属するドキュメントを表すドキュメント Basic から使用します。 ThisComponent がアクセスするオブジェクトの種類は、ドキュメントの種類によって異なります。"
+#: 03020411.xhp#par_id3148647.35.help.text
+msgid "MsgBox sFile & Chr(13) & GetAttr( sFile ),0,\"New file attributes\""
+msgstr "MsgBox sFile & Chr(13) & GetAttr( sFile ),0,\"New file attributes\""
-#: 03132200.xhp#hd_id3154346.3.help.text
-msgctxt "03132200.xhp#hd_id3154346.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03020411.xhp#par_id3156276.49.help.text
+msgid "' the colon with DOS"
+msgstr "' DOS のコロン処理"
-#: 03132200.xhp#par_id3151056.4.help.text
-msgid "ThisComponent"
-msgstr "ThisComponent"
+#: 03090202.xhp#bm_id3149205.help.text
+msgid "<bookmark_value>For statement</bookmark_value><bookmark_value>To statement</bookmark_value><bookmark_value>Step statement</bookmark_value><bookmark_value>Next statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>For; ステートメント</bookmark_value><bookmark_value>To; ステートメント</bookmark_value><bookmark_value>Step; ステートメント</bookmark_value><bookmark_value>Next; ステートメント</bookmark_value>"
-#: 03132200.xhp#hd_id3154940.5.help.text
-msgctxt "03132200.xhp#hd_id3154940.5.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03090202.xhp#par_id3149107.44.help.text
+msgctxt "03090202.xhp#par_id3149107.44.help.text"
+msgid "For iCount = 0 To 9"
+msgstr "For iCount = 0 To 9"
-#: 03132200.xhp#par_id3151211.6.help.text
-msgctxt "03132200.xhp#par_id3151211.6.help.text"
-msgid "Sub Main"
-msgstr "Sub Main"
+#: 03090202.xhp#par_id3150938.47.help.text
+msgid "sTemp = sEntry(iCount)"
+msgstr "sTemp = sEntry(iCount)"
-#: 03132200.xhp#par_id3154123.7.help.text
-msgid " REM updates the \"Table of Contents\" in a text doc"
-msgstr "REM 文章ドキュメント上の「目次」の更新"
+#: 03120401.xhp#par_id3147559.11.help.text
+msgid "<emph>Text2:</emph> The string expression that you want to search for."
+msgstr "<emph>Text2:</emph> 検索文字列の表式。"
-#: 03132200.xhp#par_id3151381.8.help.text
-msgid " Dim allindexes, index As Object"
-msgstr "Dim allindexes, index As Object"
+#: 03120304.xhp#tit.help.text
+msgid "LSet Statement [Runtime]"
+msgstr "LSet ステートメント[実行時]"
-#: 03132200.xhp#par_id3150769.9.help.text
-msgid " allindexes = ThisComponent.getDocumentIndexes()"
-msgstr "allindexes = ThisComponent.getDocumentIndexes()"
+#: 03120304.xhp#par_id3150768.13.help.text
+msgctxt "03120304.xhp#par_id3150768.13.help.text"
+msgid "Dim sVar As String"
+msgstr "Dim sVar As String"
-#: 03132200.xhp#par_id3153194.10.help.text
-msgid " index = allindexes.getByName(\"Table of Contents1\")"
-msgstr "index = allindexes.getByName(\"目次1\")"
+#: 03120304.xhp#par_id3146923.25.help.text
+msgctxt "03120304.xhp#par_id3146923.25.help.text"
+msgid "RSet sVar = sExpr"
+msgstr "RSet sVar = sExpr"
-#: 03132200.xhp#par_id3156422.11.help.text
-msgid " REM use the default name for Table of Contents and a 1"
-msgstr "REM 目次のデフォルト名を使用"
+#: 03120302.xhp#par_id3150791.5.help.text
+msgid "LCase (Text As String)"
+msgstr "LCase (Text As String)"
-#: 03132200.xhp#par_id3153368.12.help.text
-msgid " index.update()"
-msgstr "index.update()"
+#: 03120302.xhp#par_id3146121.14.help.text
+msgid "Print LCase(sVar) REM Returns \"las vegas\""
+msgstr "Print LCase(sVar) REM 戻り値は「las vegas」"
-#: 03132200.xhp#par_id3161832.13.help.text
-msgctxt "03132200.xhp#par_id3161832.13.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#: 03103600.xhp#par_id3155411.17.help.text
+msgid "Date variable"
+msgstr "日付変数"
-#: 03120313.xhp#tit.help.text
-msgid "ConvertFromURL Function [Runtime]"
-msgstr "ConvertFromURL 関数 [実行時]"
+#: 03103600.xhp#par_id3150323.29.help.text
+msgid "Object variable"
+msgstr "オブジェクト変数"
-#: 03120313.xhp#bm_id3153894.help.text
-msgid "<bookmark_value>ConvertFromURL function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ConvertFromURL 関数</bookmark_value>"
+#: 03070300.xhp#par_id3150358.4.help.text
+msgid "Result = Expression1 + Expression2"
+msgstr "Result = Expression1 + Expression2"
-#: 03120313.xhp#hd_id3153894.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\" name=\"ConvertFromURL Function [Runtime]\">ConvertFromURL Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\" name=\"ConvertFromURL 関数 [実行時]\">ConvertFromURL 関数 [実行時]</link>"
+#: 03104000.xhp#par_id3154924.5.help.text
+msgid "IsMissing( ArgumentName )"
+msgstr "IsMissing( ArgumentName )"
-#: 03120313.xhp#par_id3147226.2.help.text
-msgid "Converts a file URL to a system file name."
-msgstr "ファイル URL をシステムファイル名へ変換します。"
+#: 03090101.xhp#bm_id3154422.help.text
+msgid "<bookmark_value>If statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>If ステートメント</bookmark_value>"
-#: 03120313.xhp#hd_id3143267.3.help.text
-msgctxt "03120313.xhp#hd_id3143267.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03090101.xhp#par_id3154792.20.help.text
+msgid "If sDate < sToday Then"
+msgstr "If sDate < sToday Then"
-#: 03120313.xhp#par_id3154142.4.help.text
-msgid "ConvertFromURL(filename)"
-msgstr "ConvertFromURL(filename)"
+#: 03090302.xhp#tit.help.text
+msgid "GoTo Statement [Runtime]"
+msgstr "GoTo ステートメント [実行時]"
-#: 03120313.xhp#hd_id3159157.5.help.text
-msgctxt "03120313.xhp#hd_id3159157.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
+#: 03131300.xhp#par_id3150503.6.help.text
+msgctxt "03131300.xhp#par_id3150503.6.help.text"
+msgid "Integer"
+msgstr "整数"
-#: 03120313.xhp#par_id3150669.6.help.text
-msgctxt "03120313.xhp#par_id3150669.6.help.text"
-msgid "String"
-msgstr "文字列"
+#: 03102100.xhp#par_id3154686.3.help.text
+msgid "If the variables are separated by commas (for example, DIM sPar1, sPar2, sPar3 AS STRING), only Variant variables can be defined. Use a separate definition line for each variable."
+msgstr "複数の変数名をコンマで区切って 1 度に宣言した場合 (たとえば DIM sPar1, sPar2, sPar3 AS STRING)、変数はすべてバリアント型として定義されます。これを回避するには、変数ごとに分けて定義する必要があります。"
-#: 03120313.xhp#hd_id3143270.7.help.text
-msgctxt "03120313.xhp#hd_id3143270.7.help.text"
+#: 03102100.xhp#par_id3156422.4.help.text
+msgid "DIM sPar1 AS STRING"
+msgstr "DIM sPar1 AS STRING"
+
+#: 03102100.xhp#hd_id3147397.10.help.text
+msgctxt "03102100.xhp#hd_id3147397.10.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "パラメータ:"
-#: 03120313.xhp#par_id3156023.8.help.text
-msgid "<emph>Filename:</emph> A file name as a string."
-msgstr "<emph>Filename:</emph> ファイル名を示す文字列。"
-
-#: 03120313.xhp#hd_id3154760.9.help.text
-msgctxt "03120313.xhp#hd_id3154760.9.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03102100.xhp#par_id3154730.11.help.text
+msgctxt "03102100.xhp#par_id3154730.11.help.text"
+msgid "<emph>VarName:</emph> Any variable or array name."
+msgstr "<emph>VarName:</emph> 変数ないし配列の名前。"
-#: 03120313.xhp#par_id3148664.10.help.text
-msgctxt "03120313.xhp#par_id3148664.10.help.text"
-msgid "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\""
-msgstr "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\""
+#: 03102100.xhp#par_id3150206.37.help.text
+msgid "Sub ExampleDim1"
+msgstr "Sub ExampleDim1"
-#: 03120313.xhp#par_id3150541.11.help.text
-msgctxt "03120313.xhp#par_id3150541.11.help.text"
-msgid "url$ = ConvertToURL( systemFile$ )"
-msgstr "url$ = ConvertToURL( systemFile$ )"
+#: 03130600.xhp#par_id3149236.2.help.text
+msgid "Interrupts the program execution for the amount of time that you specify in milliseconds."
+msgstr "プログラムの実行に割り込みをかけ、ミリ秒単位の指定時間だけ待機させます。"
-#: 03120313.xhp#par_id3150792.12.help.text
-msgctxt "03120313.xhp#par_id3150792.12.help.text"
-msgid "print url$"
-msgstr "print url$"
+#: 03130600.xhp#par_id3154367.9.help.text
+msgctxt "03130600.xhp#par_id3154367.9.help.text"
+msgid "Dim lTick As Long"
+msgstr "Dim lTick As Long"
-#: 03120313.xhp#par_id3154367.13.help.text
-msgctxt "03120313.xhp#par_id3154367.13.help.text"
-msgid "systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ )"
-msgstr "systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ )"
+#: 03101120.xhp#par_idN105B7.help.text
+msgctxt "03101120.xhp#par_idN105B7.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03120313.xhp#par_id3153194.14.help.text
-msgctxt "03120313.xhp#par_id3153194.14.help.text"
-msgid "print systemFileAgain$"
-msgstr "print systemFileAgain$"
+#: 03101120.xhp#par_idN105C1.help.text
+msgctxt "03101120.xhp#par_idN105C1.help.text"
+msgid "DefDate t"
+msgstr "DefDate t"
-#: 03080100.xhp#tit.help.text
-msgid "Trigonometric Functions"
-msgstr "三角関数"
+#: 03020101.xhp#par_id3150791.6.help.text
+msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that specifies the number of the data channel that was opened with the <emph>Open</emph> statement."
+msgstr "<emph>FileNumber:</emph> <emph>Open</emph> ステートメントでオープンされたデータチャネル番号を指定する整数表式。"
-#: 03080100.xhp#hd_id3159201.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080100.xhp\" name=\"Trigonometric Functions\">Trigonometric Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080100.xhp\" name=\"三角関数\">三角関数</link>"
+#: 03020101.xhp#par_id3147350.17.help.text
+msgctxt "03020101.xhp#par_id3147350.17.help.text"
+msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\""
+msgstr "Print #iNumber, \"Another line of text\""
-#: 03080100.xhp#par_id3149180.2.help.text
-msgid "The following are the trigonometric functions that are supported in $[officename] Basic."
-msgstr "$[officename] Basic で使用できる三角関数です。"
+#: 03020101.xhp#par_id3147124.24.help.text
+msgctxt "03020101.xhp#par_id3147124.24.help.text"
+msgid "While not eof(iNumber)"
+msgstr "While not eof(iNumber)"
-#: 03090200.xhp#tit.help.text
-msgid "Loops"
-msgstr "ループ"
+#: 03030201.xhp#par_id3163798.10.help.text
+msgid "Print Hour(TimeSerial(12,30,41))"
+msgstr "Print Hour(TimeSerial(12,30,41))"
-#: 03090200.xhp#hd_id3153990.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\" name=\"Loops\">Loops</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\" name=\"ループ (繰り返し)\">ループ (繰り返し)</link>"
+#: 03101140.xhp#par_idN10577.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101140.xhp\">DefStr Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101140.xhp\">DefStr ステートメント [実行時]</link>"
-#: 03090200.xhp#par_id3147226.2.help.text
-msgid "The following statements execute loops."
-msgstr "ループ処理を行うためのステートメントです。"
+#: 03104500.xhp#par_idN10649.help.text
+msgid "' Instantiate a Property struct"
+msgstr "' Property 構造体を開始"
-#: 03102700.xhp#tit.help.text
-msgid "IsNumeric Function [Runtime]"
-msgstr "IsNumeric 関数[実行時]"
+#: 03102101.xhp#hd_id3150398.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"ReDim Statement [Runtime]\">ReDim Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"ReDim ステートメント [実行時]\">ReDim ステートメント [実行時]</link>"
-#: 03102700.xhp#bm_id3145136.help.text
-msgid "<bookmark_value>IsNumeric function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IsNumeric 関数</bookmark_value>"
+#: 03102101.xhp#par_id3149106.32.help.text
+msgid "For iCount = 1 To 5"
+msgstr "For iCount = 1 To 5"
-#: 03102700.xhp#hd_id3145136.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric Function [Runtime]\">IsNumeric Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric 関数 [実行時]\">IsNumeric 関数 [実行時]</link>"
+#: 03104200.xhp#tit.help.text
+msgid "Array Function [Runtime]"
+msgstr "Array 関数 [実行時]"
-#: 03102700.xhp#par_id3149177.2.help.text
-msgid "Tests if an expression is a number. If the expression is a <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#dezimal\" name=\"number\">number</link>, the function returns True, otherwise the function returns False."
-msgstr "与えられた表式が数値であるかを判定します。この関数は、与えられた表式が<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#dezimal\" name=\"数値\">数値</link>である場合に True を返し、そうでない場合は False を返します。"
+#: 03104200.xhp#bm_id3150499.help.text
+msgid "<bookmark_value>Array function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Array 関数</bookmark_value>"
-#: 03102700.xhp#hd_id3149415.3.help.text
-msgctxt "03102700.xhp#hd_id3149415.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03030130.xhp#par_idN10618.help.text
+msgid "msgbox DatePart(\"ww\", \"12/31/2005\")"
+msgstr "msgbox DatePart(\"ww\", \"12/31/2005\")"
-#: 03102700.xhp#par_id3150771.4.help.text
-msgid "IsNumeric (Var)"
-msgstr "IsNumeric (Var)"
+#: 03020406.xhp#tit.help.text
+msgid "FileCopy Statement [Runtime]"
+msgstr "FileCopy ステートメント [実行時]"
-#: 03102700.xhp#hd_id3148685.5.help.text
-msgctxt "03102700.xhp#hd_id3148685.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
+#: 03020301.xhp#bm_id3154598.help.text
+msgid "<bookmark_value>Eof function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Eof 関数</bookmark_value>"
-#: 03102700.xhp#par_id3148944.6.help.text
-msgctxt "03102700.xhp#par_id3148944.6.help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr "ブール型"
+#: 03020301.xhp#par_id3153770.30.help.text
+msgctxt "03020301.xhp#par_id3153770.30.help.text"
+msgid "sMsg = sMsg & sLine & chr(13)"
+msgstr "sMsg = sMsg & sLine & chr(13)"
-#: 03102700.xhp#hd_id3148947.7.help.text
-msgctxt "03102700.xhp#hd_id3148947.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03020203.xhp#par_id3147229.4.help.text
+msgid "Line Input #FileNumber As Integer, Var As String "
+msgstr "Line Input #FileNumber As Integer, Var As String"
-#: 03102700.xhp#par_id3154760.8.help.text
-msgid "<emph>Var:</emph> Any expression that you want to test."
-msgstr "<emph>Var:</emph> 判定する表式。"
+#: 03020203.xhp#par_id3150321.25.help.text
+msgctxt "03020203.xhp#par_id3150321.25.help.text"
+msgid "Open aFile For Input As iNumber"
+msgstr "Open aFile For Input As iNumber"
-#: 03102700.xhp#hd_id3149656.9.help.text
-msgctxt "03102700.xhp#hd_id3149656.9.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03020203.xhp#par_id3147338.29.help.text
+msgctxt "03020203.xhp#par_id3147338.29.help.text"
+msgid "sMsg = sMsg & sLine & chr(13)"
+msgstr "sMsg = sMsg & sLine & chr(13)"
-#: 03102700.xhp#par_id3154367.10.help.text
-msgid "Sub ExampleIsNumeric"
-msgstr "Sub ExampleIsNumeric"
+#: 03080401.xhp#hd_id3143267.3.help.text
+msgctxt "03080401.xhp#hd_id3143267.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03102700.xhp#par_id3156423.11.help.text
-msgid "Dim vVar as variant"
-msgstr "Dim vVar as variant"
+#: 03070100.xhp#tit.help.text
+msgid "\"-\" Operator [Runtime]"
+msgstr "「-」演算子 [実行時]"
-#: 03102700.xhp#par_id3154125.12.help.text
-msgid "vVar = \"ABC\""
-msgstr "vVar = \"ABC\""
+#: 01030400.xhp#bm_id3148797.help.text
+msgid "<bookmark_value>libraries;organizing</bookmark_value><bookmark_value>modules;organizing</bookmark_value><bookmark_value>copying;modules</bookmark_value><bookmark_value>adding libraries</bookmark_value><bookmark_value>deleting;libraries/modules/dialogs</bookmark_value><bookmark_value>dialogs;organizing</bookmark_value><bookmark_value>moving;modules</bookmark_value><bookmark_value>organizing;modules/libraries/dialogs</bookmark_value><bookmark_value>renaming modules and dialogs</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ライブラリ;管理する</bookmark_value><bookmark_value>モジュール;管理する</bookmark_value><bookmark_value>コピー;モジュール</bookmark_value><bookmark_value>ライブラリの追加</bookmark_value><bookmark_value>削除;ライブラリ、モジュール、ダイアログ</bookmark_value><bookmark_value>ダイアログ;管理する</bookmark_value><bookmark_value>移動;モジュール</bookmark_value><bookmark_value>管理;モジュール、ライブラリ、ダイアログ</bookmark_value><bookmark_value>モジュール名とダイアログ名の変更</bookmark_value>"
-#: 03102700.xhp#par_id3147230.13.help.text
-msgid "Print IsNumeric(vVar) REM Returns False"
-msgstr "Print IsNumeric(vVar) REM 戻り値は False"
+#: 01030400.xhp#par_id3152389.65.help.text
+msgid "Enter a name for the module or the dialog and click <emph>OK</emph>."
+msgstr "モジュールないしダイアログの名前を入力して、<emph>OK</emph> をクリックします。"
-#: 03102700.xhp#par_id3156214.14.help.text
-msgid "vVar = \"123\""
-msgstr "vVar = \"123\""
+#: 01030400.xhp#par_id3155526.28.help.text
+msgid "Press Enter to confirm your changes."
+msgstr "変更後の名前を確定するには、Enter キーを押します。"
-#: 03102700.xhp#par_id3154910.15.help.text
-msgid "Print IsNumeric(vVar) REM Returns True"
-msgstr "Print IsNumeric(vVar) REM 戻り値は True"
+#: 03010103.xhp#par_id3154319.9.help.text
+msgid "If a semicolon or comma appears after the last expression to be printed, $[officename] Basic stores the text in an internal buffer and continues program execution without printing. When another Print statement without a semicolon or comma at the end is encountered, all text to be printed is printed at once."
+msgstr "表示用の表式の末尾にセミコロンやコンマを付けておくと、$[officename] Basic はこれらのテキストを内部バッファに格納し、ダイアログを表示することなくプログラムを続行します。そして、末尾にセミコロンやコンマの付いていない他の Print ステートメントを実行する段階で、蓄積しておいた表示テキストを一括して出力します。"
-#: 03102700.xhp#par_id3147289.16.help.text
-msgctxt "03102700.xhp#par_id3147289.16.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#: 03020413.xhp#par_id3154319.10.help.text
+msgid "MkDir \"C:\\Test2\""
+msgstr "MkDir \"C:\\Test2\""
-#: 03103600.xhp#tit.help.text
-msgid "TypeName Function; VarType Function[Runtime]"
-msgstr "TypeName 関数; VarType 関数 [実行時]"
+#: 03080700.xhp#par_id3148668.2.help.text
+msgid "This function returns the algebraic sign of a numeric expression."
+msgstr "この関数は、数値表式の符号を返します。"
-#: 03103600.xhp#bm_id3143267.help.text
-msgid "<bookmark_value>TypeName function</bookmark_value><bookmark_value>VarType function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>TypeName 関数</bookmark_value><bookmark_value>VarType 関数</bookmark_value>"
+#: 01040000.xhp#par_id3149404.45.help.text
+msgid "Document has been saved"
+msgstr "ドキュメントが保存された時"
-#: 03103600.xhp#hd_id3143267.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"TypeName Function; VarType Function[Runtime]\">TypeName Function; VarType Function[Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"TypeName 関数; VarType 関数 [実行時]\">TypeName 関数; VarType 関数 [実行時]</link>"
+#: 03020304.xhp#bm_id3154367.help.text
+msgid "<bookmark_value>Seek function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Seek 関数</bookmark_value>"
-#: 03103600.xhp#par_id3159157.2.help.text
-msgid "Returns a string (TypeName) or a numeric value (VarType) that contains information for a variable."
-msgstr "与えられた変数のデータ型を示す文字列 (TypeName) および数値 (VarType) を返します。"
+#: 03060300.xhp#par_id3148947.2.help.text
+msgid "Performs a logical implication on two expressions."
+msgstr "2 つの表式間の論理包含演算を行います。"
-#: 03103600.xhp#hd_id3153825.3.help.text
-msgctxt "03103600.xhp#hd_id3153825.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03132000.xhp#par_id3149670.43.help.text
+msgid "The Listener must then be added to the Broadcaster Object. This is done by calling the appropriate method for adding a Listener. These methods always follow the pattern \"addFooListener\", where \"Foo\" is the Listener Interface Type, without the 'X'. In this example, the addContainerListener method is called to register the XContainerListener:"
+msgstr "Listener は Broadcaster Object に追加する必要があります。この処理は、Listener 追加用のメソッドを呼び出すことで実行します。通常こうしたメソッドの取るパターンは「addFooListener」という形式で、ここで「Foo」が Listener Interface Type で「X」は付きません。ここでの例では、addContainerListener メソッドを呼び出して XContainerListener を登録しています。"
-#: 03103600.xhp#par_id3155341.4.help.text
-msgid "TypeName (Variable)VarType (Variable)"
-msgstr "TypeName (Variable)VarType (Variable)"
+#: 03090405.xhp#hd_id3153380.5.help.text
+msgctxt "03090405.xhp#hd_id3153380.5.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03103600.xhp#hd_id3145610.5.help.text
-msgctxt "03103600.xhp#hd_id3145610.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
+#: 03103800.xhp#par_id3156023.5.help.text
+msgid "corresponds to the command block:"
+msgstr "この処理は、下記のコマンドブロックに対応します。"
-#: 03103600.xhp#par_id3148947.6.help.text
-msgid "String; Integer"
-msgstr "String; Integer"
+#: 03103800.xhp#par_id3150439.19.help.text
+msgid "<emph>ObjName: </emph>String that specifies the name of the object that you want to address at run-time."
+msgstr "<emph>ObjName:</emph> 実行時にアクセスするオブジェクト名を指定する文字列。"
-#: 03103600.xhp#hd_id3146795.7.help.text
-msgctxt "03103600.xhp#hd_id3146795.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03010000.xhp#tit.help.text
+msgid "Screen I/O Functions"
+msgstr "画面入出力関数"
-#: 03103600.xhp#par_id3148664.8.help.text
-msgid "<emph>Variable:</emph> The variable that you want to determine the type of. You can use the following values:"
-msgstr "<emph>Variable:</emph> データ型を判定する変数。ここで扱えるのは、下記の値です。"
+#: 03020303.xhp#par_id3145646.14.help.text
+msgctxt "03020303.xhp#par_id3145646.14.help.text"
+msgid "Dim aFile As String"
+msgstr "Dim aFile As String"
-#: 03103600.xhp#par_id3145171.9.help.text
-msgid "key word"
-msgstr "キーワード"
+#: 03080102.xhp#par_id3144764.21.help.text
+msgid "d1 = InputBox$ (\"\"Enter the length of the adjacent side: \",\"Adjacent\")"
+msgstr "d1 = InputBox$ (\"Enter the length of the adjacent side:\",\"Adjacent\")"
-#: 03103600.xhp#par_id3156212.10.help.text
-msgid "VarType"
-msgstr "VarType"
+#: 03090409.xhp#par_id3154138.11.help.text
+msgid "<emph>VarName: </emph>Parameter that you want to pass to the subroutine."
+msgstr "<emph>VarName:</emph>サブルーチンに渡すパラメータ。"
-#: 03103600.xhp#par_id3154684.11.help.text
-msgid "Variable type"
-msgstr "変数型"
+#: 03010301.xhp#tit.help.text
+msgid "Blue Function [Runtime]"
+msgstr "Blue 関数 [実行時]"
-#: 03103600.xhp#par_id3151041.12.help.text
-msgid "Boolean"
-msgstr "Boolean"
+#: 03010301.xhp#par_id3149457.4.help.text
+msgid "Blue (Color As Long)"
+msgstr "Blue (Color As Long)"
-#: 03103600.xhp#par_id3153367.13.help.text
-msgid "11"
-msgstr "11"
+#: 03101130.xhp#par_idN105B1.help.text
+msgctxt "03101130.xhp#par_idN105B1.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03103600.xhp#par_id3148645.14.help.text
-msgid "Boolean variable"
-msgstr "ブール型変数"
+#: 03050200.xhp#par_id3149665.19.help.text
+msgctxt "03050200.xhp#par_id3149665.19.help.text"
+msgid "exit sub"
+msgstr "exit sub"
-#: 03103600.xhp#par_id3153138.15.help.text
-msgctxt "03103600.xhp#par_id3153138.15.help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "日付"
+#: 03101110.xhp#par_idN105A9.help.text
+msgctxt "03101110.xhp#par_idN105A9.help.text"
+msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
+msgstr "<emph>Keyword:</emph> デフォルトの変数型"
-#: 03103600.xhp#par_id3153363.16.help.text
-msgctxt "03103600.xhp#par_id3153363.16.help.text"
-msgid "7"
-msgstr "7"
+#: 01170103.xhp#hd_id3152892.18.help.text
+msgid "When losing focus"
+msgstr "フォーカスを失った時"
-#: 03103600.xhp#par_id3155411.17.help.text
-msgid "Date variable"
-msgstr "日付変数"
+#: 01170103.xhp#hd_id3153556.28.help.text
+msgid "Mouse outside"
+msgstr "マウスを外に出した時"
-#: 03103600.xhp#par_id3146975.18.help.text
-msgctxt "03103600.xhp#par_id3146975.18.help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "倍精度"
+#: 01050000.xhp#tit.help.text
+msgid "$[officename] Basic IDE"
+msgstr "$[officename] Basic IDE"
-#: 03103600.xhp#par_id3150486.19.help.text
-msgctxt "03103600.xhp#par_id3150486.19.help.text"
-msgid "5"
-msgstr "5"
+#: 01050000.xhp#hd_id3155602.12.help.text
+msgctxt "01050000.xhp#hd_id3155602.12.help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "削除"
-#: 03103600.xhp#par_id3148616.20.help.text
-msgid "Double floating point variable"
-msgstr "倍精度型の浮動小数点変数"
+#: 03050300.xhp#hd_id3153379.3.help.text
+msgctxt "03050300.xhp#hd_id3153379.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03103600.xhp#par_id3148457.21.help.text
-msgctxt "03103600.xhp#par_id3148457.21.help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "整数"
+#: 03050300.xhp#par_id3154125.6.help.text
+msgctxt "03050300.xhp#par_id3154125.6.help.text"
+msgid "String"
+msgstr "文字列"
-#: 03103600.xhp#par_id3145647.22.help.text
-msgctxt "03103600.xhp#par_id3145647.22.help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
+#: 03090402.xhp#hd_id3154346.5.help.text
+msgctxt "03090402.xhp#hd_id3154346.5.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03103600.xhp#par_id3154490.23.help.text
-msgid "Integer variable"
-msgstr "整数変数"
+#: 01020300.xhp#hd_id5097506.help.text
+msgid "Example for private variables"
+msgstr "プライベート変数の例"
-#: 03103600.xhp#par_id3149960.24.help.text
-msgctxt "03103600.xhp#par_id3149960.24.help.text"
-msgid "Long"
-msgstr "ロング整数"
+#: 01020300.xhp#par_id2806176.help.text
+msgctxt "01020300.xhp#par_id2806176.help.text"
+msgid "End Sub"
+msgstr "End Sub"
-#: 03103600.xhp#par_id3154513.25.help.text
-msgctxt "03103600.xhp#par_id3154513.25.help.text"
-msgid "3"
-msgstr "3"
+#: 01020300.xhp#par_id3154486.68.help.text
+msgid "The variable retains its value until the next time the FUNCTION or SUB is entered. The declaration must exist inside a SUB or a FUNCTION."
+msgstr "宣言した変数は、次に SUB や FUNCTION を実行するまで有効となります。 この場合の変数宣言は、SUB や FUNCTION の内部に記述する必要があります。"
-#: 03103600.xhp#par_id3151318.26.help.text
-msgid "Long integer variable"
-msgstr "ロング整数変数"
+#: 03020104.xhp#par_id3151113.37.help.text
+msgctxt "03020104.xhp#par_id3151113.37.help.text"
+msgid "Sub ExampleReset"
+msgstr "Sub ExampleReset"
-#: 03103600.xhp#par_id3146972.27.help.text
-msgid "Object"
-msgstr "Object"
+#: 03020104.xhp#par_id3148455.47.help.text
+msgid "Print #iNumber, \"This is a new line of text\""
+msgstr "Print #iNumber, \"This is a new line of text\""
-#: 03103600.xhp#par_id3154482.28.help.text
-msgid "9"
-msgstr "9"
+#: 03020404.xhp#par_id3145148.43.help.text
+msgctxt "03020404.xhp#par_id3145148.43.help.text"
+msgid "End If"
+msgstr "End If"
-#: 03103600.xhp#par_id3150323.29.help.text
-msgid "Object variable"
-msgstr "オブジェクト変数"
+#: 03090203.xhp#par_id3147288.6.help.text
+msgid "While Condition [Statement] Wend"
+msgstr "While Condition [Statement] Wend"
-#: 03103600.xhp#par_id3148405.30.help.text
-msgctxt "03103600.xhp#par_id3148405.30.help.text"
-msgid "Single"
-msgstr "単精度"
+#: 03030303.xhp#par_id3156023.2.help.text
+msgid "Returns a value that specifies the number of seconds that have elapsed since midnight."
+msgstr "午前 0 時を基点とする経過時間を秒数で返します。"
-#: 03103600.xhp#par_id3149020.31.help.text
-msgctxt "03103600.xhp#par_id3149020.31.help.text"
-msgid "4"
-msgstr "4"
+#: 03030102.xhp#bm_id3156344.help.text
+msgid "<bookmark_value>DateValue function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DateValue; 関数</bookmark_value>"
-#: 03103600.xhp#par_id3147341.32.help.text
-msgid "Single floating-point variable"
-msgstr "単精度型の浮動小数点変数"
+#: 03030102.xhp#par_id3149262.27.help.text
+msgctxt "03030102.xhp#par_id3149262.27.help.text"
+msgid "end sub"
+msgstr "end sub"
-#: 03103600.xhp#par_id3155901.33.help.text
-msgctxt "03103600.xhp#par_id3155901.33.help.text"
-msgid "String"
-msgstr "文字列"
+#: 03103450.xhp#hd_id3159201.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\" name=\"Global Statement [Runtime]\">Global Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\" name=\"Global ステートメント [実行時]\">Global ステートメント [実行時]</link>"
-#: 03103600.xhp#par_id3155960.34.help.text
-msgid "8"
-msgstr "8"
+#: 03090102.xhp#par_id3152886.18.help.text
+msgctxt "03090102.xhp#par_id3152886.18.help.text"
+msgid "Print \"Greater than 8\""
+msgstr "Print \"Greater than 8\""
-#: 03103600.xhp#par_id3146313.35.help.text
-msgid "String variable"
-msgstr "文字列変数"
+#: 03090102.xhp#par_id3154943.22.help.text
+msgctxt "03090102.xhp#par_id3154943.22.help.text"
+msgid "end sub"
+msgstr "end sub"
-#: 03103600.xhp#par_id3145149.36.help.text
-msgid "Variant"
-msgstr "Variant"
+#: 03120101.xhp#par_id3143267.4.help.text
+msgid "Asc (Text As String)"
+msgstr "Asc (Text As String)"
-#: 03103600.xhp#par_id3154021.37.help.text
-msgid "12"
-msgstr "12"
+#: 03120101.xhp#par_idN1067B.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">CHR</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">CHR</link>"
-#: 03103600.xhp#par_id3145789.38.help.text
-msgid "Variant variable (can contain all types specified by the definition)"
-msgstr "バリアント型変数 (すべてのデータ型を代入できる変数)"
+#: 03120312.xhp#bm_id3152801.help.text
+msgid "<bookmark_value>ConvertToURL function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ConvertToURL 関数</bookmark_value>"
-#: 03103600.xhp#par_id3148630.39.help.text
-msgid "Empty"
-msgstr "Empty"
+#: 03120314.xhp#par_id3154217.15.help.text
+msgid " a(1) = 42"
+msgstr "a(1) = 42"
-#: 03103600.xhp#par_id3152584.40.help.text
-msgctxt "03103600.xhp#par_id3152584.40.help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
+#: 03100700.xhp#par_id3147264.7.help.text
+msgid "A constant is a variable that helps to improve the readability of a program. Constants are not defined as a specific type of variable, but rather are used as placeholders in the code. You can only define a constant once and it cannot be modified. Use the following statement to define a constant:"
+msgstr "定数は変数の一種であり、プログラムの可読性を向上させるために使用します。定数は、特定の型の変数として定義されるわけではなく、コード中に存在する一種のプレースホルダとして使用されます。各定数の定義は 1 度だけが可能で、定義後に変更することはできません。定数の定義は、下記のステートメントで行います。"
-#: 03103600.xhp#par_id3151278.41.help.text
-msgid "Variable is not initialized"
-msgstr "初期化前の変数に代入される値"
+#: 03030104.xhp#hd_id3146923.12.help.text
+msgctxt "03030104.xhp#hd_id3146923.12.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03103600.xhp#par_id3154576.42.help.text
-msgid "Null"
-msgstr "Null"
+#: 03050500.xhp#par_id3163712.43.help.text
+msgctxt "03050500.xhp#par_id3163712.43.help.text"
+msgid "On Error Goto ErrorHandler"
+msgstr "On Error Goto ErrorHandler"
-#: 03103600.xhp#par_id3166424.43.help.text
-msgctxt "03103600.xhp#par_id3166424.43.help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
+#: 03050500.xhp#par_id3153764.61.help.text
+msgctxt "03050500.xhp#par_id3153764.61.help.text"
+msgid "end if"
+msgstr "end if"
-#: 03103600.xhp#par_id3145131.44.help.text
-msgid "No valid data"
-msgstr "有効なデータが格納されていないことを示す値"
+#: 03050000.xhp#tit.help.text
+msgid "Error-Handling Functions"
+msgstr "エラーを制御するための関数"
-#: 03103600.xhp#hd_id3149338.45.help.text
-msgctxt "03103600.xhp#hd_id3149338.45.help.text"
+#: 03060400.xhp#hd_id3153093.10.help.text
+msgctxt "03060400.xhp#hd_id3153093.10.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "例:"
-#: 03103600.xhp#par_id3150363.46.help.text
-msgid "Sub ExampleType"
-msgstr "Sub ExampleType"
+#: 03101400.xhp#hd_id3145069.5.help.text
+msgctxt "03101400.xhp#hd_id3145069.5.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03103600.xhp#par_id3159088.47.help.text
-msgctxt "03103600.xhp#par_id3159088.47.help.text"
-msgid "Dim iVar As Integer"
-msgstr "Dim iVar As Integer"
+#: 03101400.xhp#par_id3153144.22.help.text
+msgid "dValue=1.23e43 REM dValue is an implicit Double variable type"
+msgstr "dValue=1.23e43 REM ここで dValue は倍精度変数として解釈されます"
-#: 03103600.xhp#par_id3150089.48.help.text
-msgctxt "03103600.xhp#par_id3150089.48.help.text"
-msgid "Dim sVar As String"
-msgstr "Dim sVar As String"
+#: 03020402.xhp#par_id3151113.9.help.text
+msgid "Sub ExampleCHDrive"
+msgstr "Sub ExampleCHDrive"
-#: 03103600.xhp#par_id3156139.49.help.text
-msgid "Dim siVar As Single"
-msgstr "Dim siVar As Single"
+#: 03020201.xhp#par_id3147340.32.help.text
+msgctxt "03020201.xhp#par_id3147340.32.help.text"
+msgid "Get #iNumber,2,sText"
+msgstr "Get #iNumber,2,sText"
-#: 03103600.xhp#par_id3151217.50.help.text
-msgid "Dim dVar As Double"
-msgstr "Dim dVar As Double"
+#: 03020201.xhp#par_id3155959.34.help.text
+msgctxt "03020201.xhp#par_id3155959.34.help.text"
+msgid "Get #iNumber,1,sText"
+msgstr "Get #iNumber,1,sText"
-#: 03103600.xhp#par_id3154658.51.help.text
-msgid "Dim bVar As Boolean"
-msgstr "Dim bVar As Boolean"
+#: 03020201.xhp#par_id3147361.35.help.text
+msgctxt "03020201.xhp#par_id3147361.35.help.text"
+msgid "Get #iNumber,2,sText"
+msgstr "Get #iNumber,2,sText"
-#: 03103600.xhp#par_id3152992.52.help.text
-msgctxt "03103600.xhp#par_id3152992.52.help.text"
-msgid "Dim lVar As Long"
-msgstr "Dim lVar As Long"
+#: 03131000.xhp#par_id3155388.4.help.text
+msgid "s = GetSolarVersion"
+msgstr "s = GetSolarVersion"
-#: 03103600.xhp#par_id3155509.53.help.text
-msgid "Msgbox TypeName(iVar) & \" \" & VarType(iVar) & Chr(13) &_"
-msgstr "Msgbox TypeName(iVar) & \" \" & VarType(iVar) & Chr(13) &_"
+#: 03090408.xhp#hd_id3156344.5.help.text
+msgctxt "03090408.xhp#hd_id3156344.5.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03103600.xhp#par_id3150370.54.help.text
-msgid "TypeName(sVar) & \" \" & VarType(sVar) & Chr(13) &_"
-msgstr "TypeName(sVar) & \" \" & VarType(sVar) & Chr(13) &_"
+#: 03030202.xhp#hd_id3155419.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function [Runtime]\">Minute Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute 関数 [実行時]\">Minute 関数 [実行時]</link>"
-#: 03103600.xhp#par_id3155532.55.help.text
-msgid "TypeName(siVar) & \" \" & VarType(siVar) & Chr(13) &_"
-msgstr "TypeName(siVar) & \" \" & VarType(siVar) & Chr(13) &_"
+#: 03030202.xhp#hd_id3153193.7.help.text
+msgctxt "03030202.xhp#hd_id3153193.7.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03103600.xhp#par_id3152988.56.help.text
-msgid "TypeName(dVar) & \" \" & VarType(dVar) & Chr(13) &_"
-msgstr "TypeName(dVar) & \" \" & VarType(dVar) & Chr(13) &_"
+#: 03100400.xhp#par_id3154217.10.help.text
+msgctxt "03100400.xhp#par_id3154217.10.help.text"
+msgid "Sub ExampleCountryConvert"
+msgstr "Sub ExampleCountryConvert"
-#: 03103600.xhp#par_id3156166.57.help.text
-msgid "TypeName(bVar) & \" \" & VarType(bVar) & Chr(13) &_"
-msgstr "TypeName(bVar) & \" \" & VarType(bVar) & Chr(13) &_"
+#: 03120308.xhp#hd_id3156024.5.help.text
+msgctxt "03120308.xhp#hd_id3156024.5.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03103600.xhp#par_id3148817.58.help.text
-msgid "TypeName(lVar) & \" \" & VarType(lVar),0,\"Some types in $[officename] Basic\""
-msgstr "TypeName(lVar) & \" \" & VarType(lVar),0,\"Some types in $[officename] Basic\""
+#: 03120308.xhp#par_id3152577.21.help.text
+msgctxt "03120308.xhp#par_id3152577.21.help.text"
+msgid "REM Replace asterisks with spaces"
+msgstr "REM アスタリスク記号は、スペース記号で置き換えられます"
-#: 03103600.xhp#par_id3154259.59.help.text
-msgctxt "03103600.xhp#par_id3154259.59.help.text"
-msgid "end Sub"
-msgstr "end Sub"
+#: 03080701.xhp#par_id3154319.16.help.text
+msgid "Sgn returns 1."
+msgstr "Sgn returns 1."
-#: 03070300.xhp#tit.help.text
-msgid "\"+\" Operator [Runtime]"
-msgstr "「+」演算子 [実行時]"
+#: 03080601.xhp#par_id3154347.8.help.text
+msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to return the absolute value for. Positive numbers, including 0, are returned unchanged, whereas negative numbers are converted to positive numbers."
+msgstr "<emph>Number:</emph> 絶対値を求める数値表式。ゼロを含めた正の値については、そのままの数値が返され、負の値については、正の値への変換値が返されます。"
-#: 03070300.xhp#bm_id3145316.help.text
-msgid "<bookmark_value>\"+\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>「+」演算子; 算術演算子</bookmark_value>"
+#: 03103000.xhp#par_id3147214.21.help.text
+msgctxt "03103000.xhp#par_id3147214.21.help.text"
+msgid "Print UBound(sVar(),2) REM Returns 70"
+msgstr "Print UBound(sVar(),2) REM 戻り値は 70"
-#: 03070300.xhp#hd_id3145316.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070300.xhp\">\"+\" Operator [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070300.xhp\">「+」演算子 [実行時]</link>"
+#: 03030205.xhp#hd_id3154790.20.help.text
+msgctxt "03030205.xhp#hd_id3154790.20.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03070300.xhp#par_id3145068.2.help.text
-msgid "Adds or combines two expressions."
-msgstr "2 つの表式を加算ないし結合します。"
+#: 03080801.xhp#hd_id3147573.3.help.text
+msgctxt "03080801.xhp#hd_id3147573.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03070300.xhp#hd_id3144500.3.help.text
-msgctxt "03070300.xhp#hd_id3144500.3.help.text"
+#: 03102300.xhp#bm_id3145090.help.text
+msgid "<bookmark_value>IsDate function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IsDate 関数</bookmark_value>"
+
+#: 03102300.xhp#hd_id3153824.3.help.text
+msgctxt "03102300.xhp#hd_id3153824.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "構文:"
-#: 03070300.xhp#par_id3150358.4.help.text
-msgid "Result = Expression1 + Expression2"
-msgstr "Result = Expression1 + Expression2"
+#: 01170101.xhp#par_id3155259.46.help.text
+msgid "Initially, the controls receive numbers in the order they are added to the dialog. You can change the order numbers for controls. $[officename] Basic updates the order numbers automatically to avoid duplicate numbers. Controls that cannot be focused are also assigned a value but these controls are skipped when using the Tab key."
+msgstr "この設定値には、ダイアログにコントロールを配置した順番に従って、自動的に番号が割り当てられます。こうしたコントロールの順序設定は、必要に応じて変更ができます。また重複した値を指定しても、$[officename] Basic は自動的に重複を解消する形で番号を設定し直します。またこの値は、フォーカスが移動しないコントロールに対しても指定できますが、そうしたコントロールは Tab キーを押してもスキップされます。"
-#: 03070300.xhp#hd_id3150400.5.help.text
-msgctxt "03070300.xhp#hd_id3150400.5.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 01170101.xhp#par_idN11112.help.text
+msgid "Repeat"
+msgstr "繰り返し"
-#: 03070300.xhp#par_id3154123.6.help.text
-msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical expression that contains the result of the addition."
-msgstr "<emph>Result:</emph> 演算結果を格納する表式"
+#: 01170101.xhp#par_id9174779.help.text
+msgid "If Root displayed is set to FALSE, the root node of a model is no longer a valid node for the tree control and can't be used with any method of XTreeControl."
+msgstr "表示されたルートが FALSE に設定されている場合、モデルのルートノードはツリーコントロールの有効なノードではなくなっており、XTreeControl のどのメソッドでも使用できません。"
-#: 03070300.xhp#par_id3150870.7.help.text
-msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you want to combine or to add."
-msgstr "<emph>Expression1, Expression2:</emph> 加算および結合演算の対象となる表式"
+#: 01170101.xhp#par_id3157963.143.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the width of the current control or dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">選択したコントロールまたはダイアログの幅を指定します。</ahelp>"
-#: 03070300.xhp#hd_id3153969.8.help.text
-msgctxt "03070300.xhp#hd_id3153969.8.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 00000003.xhp#par_id3145150.16.help.text
+msgid "Magenta"
+msgstr "マゼンタ"
-#: 03070300.xhp#par_id3150440.9.help.text
-msgid "Sub ExampleAddition1"
-msgstr "Sub ExampleAddition1"
+#: 00000003.xhp#par_id3152778.18.help.text
+msgid "Yellow"
+msgstr "イエロー"
-#: 03070300.xhp#par_id3159254.10.help.text
-msgid "Print 5 + 5"
-msgstr "Print 5 + 5"
+#: 00000003.xhp#par_id3147246.55.help.text
+msgid "<variable id=\"err48\">48 Error loading DLL file</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err48\">48 DLLの読み込みエラーです</variable>"
-#: 03070300.xhp#par_id3152460.11.help.text
-msgctxt "03070300.xhp#par_id3152460.11.help.text"
-msgid "End sub"
-msgstr "End sub"
+#: 00000003.xhp#par_id3150477.75.help.text
+msgid "<variable id=\"err76\">76 Path not found</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err76\">76 パスが見つかりません</variable>"
-#: 03070300.xhp#par_id3153191.13.help.text
-msgid "Sub ExampleAddition2"
-msgstr "Sub ExampleAddition2"
+#: 00000003.xhp#par_id3149890.77.help.text
+msgid "<variable id=\"err93\">93 Invalid string pattern</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err93\">93 無効な文字列パターンです</variable>"
-#: 03070300.xhp#par_id3146120.14.help.text
-msgctxt "03070300.xhp#par_id3146120.14.help.text"
-msgid "Dim iValue1 as Integer"
-msgstr "Dim iValue1 as Integer"
+#: 00000003.xhp#par_id31455968.help.text
+msgid "<variable id=\"err968\">968 Symbol already defined differently</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err968\">968 シンボルが別途定義済みです</variable>"
-#: 03070300.xhp#par_id3155411.15.help.text
-msgctxt "03070300.xhp#par_id3155411.15.help.text"
-msgid "Dim iValue2 as Integer"
-msgstr "Dim iValue2 as Integer"
+#: 00000003.xhp#par_id31455986.help.text
+msgid "<variable id=\"err1006\">1006 Unable to determine property</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err1006\">1006 属性を決定することができません</variable>"
-#: 03070300.xhp#par_id3147435.16.help.text
-msgctxt "03070300.xhp#par_id3147435.16.help.text"
-msgid "iValue1 = 5"
-msgstr "iValue1 = 5"
+#: 05060700.xhp#tit.help.text
+msgid "Macro"
+msgstr "マクロ"
-#: 03070300.xhp#par_id3163710.17.help.text
-msgctxt "03070300.xhp#par_id3163710.17.help.text"
-msgid "iValue2 = 10"
-msgstr "iValue2 = 10"
+#: 05060700.xhp#par_id3153360.24.help.text
+msgctxt "05060700.xhp#par_id3153360.24.help.text"
+msgid "Event"
+msgstr "イベント"
-#: 03070300.xhp#par_id3151118.18.help.text
-msgid "Print iValue1 + iValue2"
-msgstr "Print iValue1 + iValue2"
+#: 05060700.xhp#par_id3145257.53.help.text
+msgctxt "05060700.xhp#par_id3145257.53.help.text"
+msgid "x"
+msgstr "x"
-#: 03070300.xhp#par_id3146974.19.help.text
-msgctxt "03070300.xhp#par_id3146974.19.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#: 05060700.xhp#par_id3151191.80.help.text
+msgctxt "05060700.xhp#par_id3151191.80.help.text"
+msgid "x"
+msgstr "x"
-#: 03100600.xhp#tit.help.text
-msgid "CLng Function [Runtime]"
-msgstr "CLng 関数 [実行時]"
+#: 03102400.xhp#par_id3151043.14.help.text
+msgctxt "03102400.xhp#par_id3151043.14.help.text"
+msgid "end sub"
+msgstr "end sub"
-#: 03100600.xhp#bm_id3153311.help.text
-msgid "<bookmark_value>CLng function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CLng 関数</bookmark_value>"
+#: 03130500.xhp#hd_id3150419.33.help.text
+msgid "Param"
+msgstr "Param"
-#: 03100600.xhp#hd_id3153311.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\" name=\"CLng Function [Runtime]\">CLng Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\" name=\"CLng 関数 [実行時]\">CLng 関数 [実行時]</link>"
+#: 03103500.xhp#par_id3147264.3.help.text
+msgid "The <emph>Static statement</emph> cannot be used to define variable arrays. Arrays must be specified according to a fixed size."
+msgstr "<emph>Static ステートメント</emph> は、配列変数の定義には使用できません。配列は固定サイズで定義する必要があります。"
-#: 03100600.xhp#par_id3148686.2.help.text
-msgid "Converts any string or numeric expression to a long integer."
-msgstr "文字列および数値表式を、ロング整数の数値データに変換します。"
+#: 03103500.xhp#par_id878627.help.text
+msgid "For iCount = 0 to 2"
+msgstr "For iCount = 0 to 2"
-#: 03100600.xhp#hd_id3145315.3.help.text
-msgctxt "03100600.xhp#hd_id3145315.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03103500.xhp#par_id5754264.help.text
+msgctxt "03103500.xhp#par_id5754264.help.text"
+msgid "end if"
+msgstr "end if"
-#: 03100600.xhp#par_id3147573.4.help.text
-msgid "CLng (Expression)"
-msgstr "CLng (Expression)"
+#: 03080104.xhp#par_id3145786.10.help.text
+msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to calculate the tangent for (in radians)."
+msgstr "<emph>Number:</emph> Tan 値を計算させる角度を示す数値表式 (単位はラジアン)。"
-#: 03100600.xhp#hd_id3145610.5.help.text
-msgctxt "03100600.xhp#hd_id3145610.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
+#: 03080104.xhp#par_id3146975.13.help.text
+msgid "radiant=(degrees*Pi)/180"
+msgstr "ラジアン=(度数*Pi)/180"
-#: 03100600.xhp#par_id3153897.6.help.text
-msgctxt "03100600.xhp#par_id3153897.6.help.text"
-msgid "Long"
-msgstr "ロング整数"
+#: 03080104.xhp#par_id3153158.19.help.text
+msgid "REM Pi = 3.1415926 is a pre-defined variable"
+msgstr "REM Pi = 3.1415926 は事前定義されている定数"
-#: 03100600.xhp#hd_id3154760.7.help.text
-msgctxt "03100600.xhp#hd_id3154760.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03080104.xhp#par_id3145800.20.help.text
+msgctxt "03080104.xhp#par_id3145800.20.help.text"
+msgid "Dim d1 as Double"
+msgstr "Dim d1 as Double"
-#: 03100600.xhp#par_id3159414.8.help.text
-msgid "<emph>Expression:</emph> Any numerical expression that you want to convert. If the <emph>Expression</emph> lies outside the valid long integer range between -2.147.483.648 and 2.147.483.647, $[officename] Basic returns an overflow error. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system."
-msgstr "<emph>Expression:</emph> 変換させる数値表式。<emph>Expression</emph> がロング整数で扱える -2,147,483,648 から 2,147,483,647 の範囲に収まらない場合、$[officename] Basic はオーバーフローエラーを出します。また文字列を変換する場合は、オペレーティングシステムが標準で使用する数の書式 (「123.5」など) でテキストを指定する必要があります。"
+#: 03090406.xhp#par_id3147426.23.help.text
+msgctxt "03090406.xhp#par_id3147426.23.help.text"
+msgid "msgbox sListArray(siStep)"
+msgstr "msgbox sListArray(siStep)"
-#: 03100600.xhp#par_id3150358.9.help.text
-msgctxt "03100600.xhp#par_id3150358.9.help.text"
-msgid "This function always rounds the fractional part of a number to the nearest integer."
-msgstr "この関数で小数を変換すると、常に数値の小数部を丸めた整数値が返されます。"
+#: 03090406.xhp#par_id3156275.38.help.text
+msgctxt "03090406.xhp#par_id3156275.38.help.text"
+msgid "next iCount"
+msgstr "Next iCount"
-#: 03100600.xhp#hd_id3154216.10.help.text
-msgctxt "03100600.xhp#hd_id3154216.10.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03120402.xhp#hd_id3154136.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120402.xhp\" name=\"Len Function [Runtime]\">Len Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120402.xhp\" name=\"Len 関数 [実行時]\">Len 関数 [実行時]</link>"
-#: 03100600.xhp#par_id3147229.11.help.text
-msgctxt "03100600.xhp#par_id3147229.11.help.text"
-msgid "Sub ExampleCountryConvert"
-msgstr "Sub ExampleCountryConvert"
+#: 03103200.xhp#par_id3153770.12.help.text
+msgid "msgbox LBound(sVar())"
+msgstr "msgbox LBound(sVar())"
-#: 03100600.xhp#par_id3156281.12.help.text
-msgctxt "03100600.xhp#par_id3156281.12.help.text"
-msgid "Msgbox CDbl(1234.5678)"
-msgstr "Msgbox CDbl(1234.5678)"
+#: 03080802.xhp#tit.help.text
+msgid "Oct Function [Runtime]"
+msgstr "Oct 関数 [実行時]"
-#: 03100600.xhp#par_id3153969.13.help.text
-msgctxt "03100600.xhp#par_id3153969.13.help.text"
-msgid "Msgbox CInt(1234.5678)"
-msgstr "Msgbox CInt(1234.5678)"
+#: 03030110.xhp#par_idN1055B.help.text
+msgctxt "03030110.xhp#par_idN1055B.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03100600.xhp#par_id3154909.14.help.text
-msgctxt "03100600.xhp#par_id3154909.14.help.text"
-msgid "Msgbox CLng(1234.5678)"
-msgstr "Msgbox CLng(1234.5678)"
+#: 03030110.xhp#par_idN1063C.help.text
+msgctxt "03030110.xhp#par_idN1063C.help.text"
+msgid "Explanation"
+msgstr "説明"
-#: 03100600.xhp#par_id3153770.15.help.text
-msgctxt "03100600.xhp#par_id3153770.15.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#: 03030110.xhp#par_idN10663.help.text
+msgid "Month"
+msgstr "月"
-#: 03030302.xhp#tit.help.text
-msgid "Time Statement [Runtime]"
-msgstr "Time ステートメント [実行時]"
+#: 03030110.xhp#par_idN106B8.help.text
+msgid "s"
+msgstr "s"
-#: 03030302.xhp#bm_id3145090.help.text
-msgid "<bookmark_value>Time statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Time ステートメント</bookmark_value>"
+#: 01030100.xhp#par_id3147434.6.help.text
+msgctxt "01030100.xhp#par_id3147434.6.help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>"
-#: 03030302.xhp#hd_id3145090.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\">Time Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\">Time ステートメント [実行時]</link>"
+#: 03101000.xhp#bm_id3146958.help.text
+msgid "<bookmark_value>CStr function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CStr 関数</bookmark_value>"
-#: 03030302.xhp#par_id3150984.2.help.text
-msgid "This function returns the current system time as a string in the format \"HH:MM:SS\"."
-msgstr "この関数は、現在のシステム時刻を取得して「HH:MM:SS」形式の文字列として返します。"
+#: 03101000.xhp#par_id3155411.13.help.text
+msgid "String that contains the date and time."
+msgstr "該当する日付と時刻を表す文字列。"
-#: 03030302.xhp#hd_id3154346.3.help.text
-msgctxt "03030302.xhp#hd_id3154346.3.help.text"
+#: 03101000.xhp#par_id3153947.29.help.text
+msgid "MsgBox sVar"
+msgstr "MsgBox sVar"
+
+#: 03030105.xhp#hd_id3145068.3.help.text
+msgctxt "03030105.xhp#hd_id3145068.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "構文:"
-#: 03030302.xhp#par_id3149670.4.help.text
-msgid "Time"
-msgstr "Time "
+#: 03030105.xhp#par_id3159254.9.help.text
+msgid "The following example determines the day of the week using the WeekDay function when you enter a date."
+msgstr "下記の例では、プログラム実行日の曜日を WeekDay 関数を用いて表示させています。"
-#: 03030302.xhp#hd_id3150792.5.help.text
-msgctxt "03030302.xhp#hd_id3150792.5.help.text"
+#: 03030105.xhp#par_id3153157.20.help.text
+msgid "sDay=\"Tuesday\""
+msgstr "sDay=\"Tuesday\""
+
+#: 03102000.xhp#hd_id3156024.5.help.text
+msgctxt "03102000.xhp#hd_id3156024.5.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "パラメータ:"
-#: 03030302.xhp#par_id3149656.6.help.text
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the new time in the format \"HH:MM:SS\"."
-msgstr "Text:変更後のシステム時刻を指定する、「HH:MM:SS」形式の文字列"
+#: 03030120.xhp#tit.help.text
+msgid "DateDiff Function [Runtime]"
+msgstr "DateDiff 関数 [実行時]"
-#: 03030302.xhp#hd_id3145173.7.help.text
-msgctxt "03030302.xhp#hd_id3145173.7.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03030120.xhp#par_idN1064F.help.text
+msgid "A number."
+msgstr "数値。"
-#: 03030302.xhp#par_id3156281.8.help.text
-msgid "Sub ExampleTime"
-msgstr "Sub ExampleTime"
+#: 03030120.xhp#par_idN106A7.help.text
+msgid "Monday"
+msgstr "月曜日"
-#: 03030302.xhp#par_id3150870.9.help.text
-msgid "MsgBox Time,0,\"The time is\""
-msgstr "MsgBox Time,0,\"The time is\""
+#: 03030120.xhp#par_idN10701.help.text
+msgctxt "03030120.xhp#par_idN10701.help.text"
+msgid "Explanation"
+msgstr "説明"
-#: 03030302.xhp#par_id3154123.10.help.text
-msgctxt "03030302.xhp#par_id3154123.10.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#: 03030120.xhp#par_idN10728.help.text
+msgid "Week 1 is the first week containing four or more days of that year"
+msgstr "Week 1 は、その年の 4 日以上を含む最初の週"
-#: 03104000.xhp#tit.help.text
-msgid "IsMissing function [Runtime]"
-msgstr "IsMissing 関数[実行時]"
+#: 03050100.xhp#hd_id3147265.5.help.text
+msgctxt "03050100.xhp#hd_id3147265.5.help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "戻り値:"
-#: 03104000.xhp#bm_id3153527.help.text
-msgid "<bookmark_value>IsMissing function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IsMissing 関数</bookmark_value>"
+#: 03050100.xhp#par_id3151073.18.help.text
+msgctxt "03050100.xhp#par_id3151073.18.help.text"
+msgid "Close #iVar"
+msgstr "Close #iVar"
-#: 03104000.xhp#hd_id3153527.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing function [Runtime]\">IsMissing function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing 関数 [実行時]\">IsMissing 関数 [実行時]</link>"
+#: 03100080.xhp#par_idN1055B.help.text
+msgid "Converts a string expression or numeric expression to a variant expression of the sub type \"Error\"."
+msgstr "文字列式または数式をサブタイプ「Error」のバリエーション式に変換します。"
-#: 03104000.xhp#par_id3153825.2.help.text
-msgid "Tests if a function is called with an optional parameter."
-msgstr "関数の呼び出し時にオプションパラメータが指定されているかをチェックします。"
+#: 03101700.xhp#par_id3147573.2.help.text
+msgctxt "03101700.xhp#par_id3147573.2.help.text"
+msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
+msgstr "型宣言子や型宣言キーワードが指定されていない変数に対して、変数名に応じて適用するデフォルトの変数型を設定します。"
-#: 03104000.xhp#par_id3150669.3.help.text
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional\">Optional</link>"
-msgstr "次も参照してください:<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional\">Optional</link>"
+#: 03102600.xhp#hd_id3149669.7.help.text
+msgctxt "03102600.xhp#hd_id3149669.7.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03104000.xhp#hd_id3145611.4.help.text
-msgctxt "03104000.xhp#hd_id3145611.4.help.text"
+#: 03103700.xhp#par_id3149481.10.help.text
+msgid "Dim oDoc As Object"
+msgstr "Dim oDoc As Object"
+
+#: 03101100.xhp#par_id3150669.8.help.text
+msgctxt "03101100.xhp#par_id3150669.8.help.text"
+msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
+msgstr "<emph>キーワード:</emph>デフォルトの変数型"
+
+#: 03020205.xhp#par_id3155766.22.help.text
+msgid "Write #iCount,sValue,450"
+msgstr "Write #iCount,sValue,450"
+
+#: 03010303.xhp#hd_id3148799.3.help.text
+msgctxt "03010303.xhp#hd_id3148799.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "構文:"
-#: 03104000.xhp#par_id3154924.5.help.text
-msgid "IsMissing( ArgumentName )"
-msgstr "IsMissing( ArgumentName )"
-
-#: 03104000.xhp#hd_id3145069.6.help.text
-msgctxt "03104000.xhp#hd_id3145069.6.help.text"
-msgid "Parameters:"
+#: 03010303.xhp#hd_id3154685.7.help.text
+msgctxt "03010303.xhp#hd_id3154685.7.help.text"
+msgid "Parameter:"
msgstr "パラメータ:"
-#: 03104000.xhp#par_id3149457.7.help.text
-msgid "<emph>ArgumentName:</emph> the name of an optional argument."
-msgstr "<emph>ArgumentName:</emph> オプション引数の名前。"
-
-#: 03104000.xhp#par_id3150398.8.help.text
-msgid "If the IsMissing function is called by the ArgumentName, then True is returned."
-msgstr "該当する関数の呼び出し時に ArgumentName を省略せずに渡した場合、IsMissing 関数に ArgumentName をチェックさせると True が返されます。"
+#: 03090403.xhp#par_id3154684.10.help.text
+msgid "<emph>Libname:</emph> File or system name of the DLL. This library is automatically loaded the first time the function is used."
+msgstr "<emph>Libname:</emph> DLL のファイルないしシステム名このライブラリは、関数の初回使用時に自動的に読み込まれます。"
-#: 03104000.xhp#par_id3148798.9.help.text
-msgctxt "03104000.xhp#par_id3148798.9.help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Examples</link>."
-msgstr "詳細は<link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"例\">例</link>を参照してください。"
+#: 03104400.xhp#par_id3149580.12.help.text
+msgid "bHas = HasUnoInterfaces( oTest, \"com.sun.star.beans.XIntrospection\" )"
+msgstr "bHas = HasUnoInterfaces( oTest, \"com.sun.star.beans.XIntrospection\" )"
-#: 03110000.xhp#tit.help.text
-msgid "Comparison Operators"
-msgstr "比較演算子"
+#: 01010210.xhp#hd_id3156282.5.help.text
+msgid "What is a Function?"
+msgstr "Function (関数) の用途"
-#: 03110000.xhp#hd_id3155555.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03110000.xhp\" name=\"Comparison Operators\">Comparison Operators</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03110000.xhp\" name=\"比較演算子\">比較演算子</link>"
+#: 01010210.xhp#hd_id3153364.8.help.text
+msgid "Global and local variables"
+msgstr "大域および局所変数"
-#: 03110000.xhp#par_id3153528.2.help.text
-msgid "The available comparison operators are described here."
-msgstr "ここでは、比較演算子について説明をします。"
+#: 03090201.xhp#par_id3109850.2.help.text
+msgid "Repeats the statements between the Do and the Loop statement while the condition is True or until the condition becomes True."
+msgstr "Do ステートメントから Loop ステートメントの間に配置されたステートメントブロックを、判定条件が True である間ないし True になるまでの間、繰り返し実行します。"
-#: 03070400.xhp#tit.help.text
-msgid "\"/\" Operator [Runtime]"
-msgstr "「/」演算子 [実行時]"
+#: 01030200.xhp#hd_id3149403.17.help.text
+msgid "Saving Source Code to a Text File"
+msgstr "ソースコードをテキストファイルで保存する"
-#: 03070400.xhp#bm_id3150669.help.text
-msgid "<bookmark_value>\"/\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>「/」演算子; 算術演算子</bookmark_value>"
+#: 03020415.xhp#par_id3145272.10.help.text
+msgid "sub ExampleFileExists"
+msgstr "sub ExampleFileExists"
-#: 03070400.xhp#hd_id3150669.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070400.xhp\">\"/\" Operator [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070400.xhp\">「/」演算子 [実行時]</link>"
+#: 03010102.xhp#par_id3146985.6.help.text
+msgctxt "03010102.xhp#par_id3146985.6.help.text"
+msgid "Integer"
+msgstr "整数"
-#: 03070400.xhp#par_id3149670.2.help.text
-msgid "Divides two values."
-msgstr "2 つの値の間で除算 (割り算) を行います。"
+#: 03010102.xhp#par_id3145646.13.help.text
+msgctxt "03010102.xhp#par_id3145646.13.help.text"
+msgid "1 : Display OK and Cancel buttons."
+msgstr "1 : OK およびキャンセルの各ボタンを表示させます。"
-#: 03070400.xhp#hd_id3148946.3.help.text
-msgctxt "03070400.xhp#hd_id3148946.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03030301.xhp#par_id3147291.2.help.text
+msgid "Returns the current system date as a string, or resets the date. The date format depends on your local system settings."
+msgstr "システムの現在の日付を文字列として取得するか、日付のリセットを行います。日付の書式は、ローカルシステムの設定に依存します。"
-#: 03070400.xhp#par_id3153360.4.help.text
-msgid "Result = Expression1 / Expression2 "
-msgstr "Result = Expression1 / Expression2"
+#: 03030301.xhp#par_id3156424.9.help.text
+msgid "msgbox \"The date is \" & Date"
+msgstr "msgbox \"The date is \" & Date"
-#: 03070400.xhp#hd_id3150359.5.help.text
-msgctxt "03070400.xhp#hd_id3150359.5.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03120403.xhp#bm_id3156027.help.text
+msgid "<bookmark_value>StrComp function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>StrComp 関数</bookmark_value>"
-#: 03070400.xhp#par_id3154141.6.help.text
-msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical value that contains the result of the division."
-msgstr "<emph>Result:</emph> 演算結果を格納する数値表式。"
+#: 01020100.xhp#par_id3154254.130.help.text
+msgid "Not valid, variable may not begin with a number"
+msgstr "不正な変数名です。変数名の先頭に数字は使えません。"
-#: 03070400.xhp#par_id3150448.7.help.text
-msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you want to divide."
-msgstr "<emph>Expression1, Expression2:</emph> 除算を行う表式。"
+#: 01020100.xhp#par_id3150343.133.help.text
+msgctxt "01020100.xhp#par_id3150343.133.help.text"
+msgid "Declares the variable \"a\" as a String"
+msgstr "変数「a」を文字列として宣言します。"
-#: 03070400.xhp#hd_id3154684.8.help.text
-msgctxt "03070400.xhp#hd_id3154684.8.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 01020100.xhp#par_id3144770.26.help.text
+msgid "Once you have declared a variable as a certain type, you cannot declare the variable under the same name again as a different type!"
+msgstr "特定の変数型として宣言した変数名は、別の型で再宣言することはできません。"
-#: 03070400.xhp#par_id3145786.9.help.text
-msgid "Sub ExampleDivision1"
-msgstr "Sub ExampleDivision1"
+#: 01020100.xhp#par_id3145217.38.help.text
+msgid "<emph>Boolean</emph> variables contain either the TRUE or the FALSE value."
+msgstr "<emph>ブール型</emph> 変数には、TRUE (真) および FALSE (偽) という2つの値の一方を収めることができます。"
-#: 03070400.xhp#par_id3153768.10.help.text
-msgid "Print 5 / 5"
-msgstr "Print 5 / 5"
+#: 01020100.xhp#hd_id3147546.45.help.text
+msgid "Long Integer Variables"
+msgstr "ロング整数変数"
-#: 03070400.xhp#par_id3161832.11.help.text
-msgctxt "03070400.xhp#par_id3161832.11.help.text"
-msgid "End sub"
-msgstr "End sub"
+#: 01020100.xhp#par_id7617114.help.text
+msgid "You can use plus (+) or minus (-) signs as prefixes for decimal numbers (with or without spaces)."
+msgstr "10 進数には、プラス (+) またはマイナス (-) 記号をプレフィックスとして使用できます (スペースあり、またはスペースなし)。"
-#: 03070400.xhp#par_id3149484.13.help.text
-msgid "Sub ExampleDivision2"
-msgstr "Sub ExampleDivision2"
+#: 01020100.xhp#par_id3147615.64.help.text
+msgid "Dim Variable As Boolean"
+msgstr "Dim 変数名 As Boolean"
-#: 03070400.xhp#par_id3145365.14.help.text
-msgctxt "03070400.xhp#par_id3145365.14.help.text"
-msgid "Dim iValue1 as Integer"
-msgstr "Dim iValue1 as Integer"
+#: 01020100.xhp#par_id3153005.90.help.text
+msgid "The index range can include positive as well as negative numbers. "
+msgstr "インデックスの範囲には、正の値だけでなく負の値も使用できます。 "
-#: 03070400.xhp#par_id3146119.15.help.text
-msgctxt "03070400.xhp#par_id3146119.15.help.text"
-msgid "Dim iValue2 as Integer"
-msgstr "Dim iValue2 as Integer"
+#: 03020103.xhp#par_id3150300.28.help.text
+msgctxt "03020103.xhp#par_id3150300.28.help.text"
+msgid "iNumber = Freefile"
+msgstr "iNumber = Freefile"
-#: 03070400.xhp#par_id3150011.16.help.text
-msgctxt "03070400.xhp#par_id3150011.16.help.text"
-msgid "iValue1 = 5"
-msgstr "iValue1 = 5"
+#: 03120301.xhp#par_id3159150.17.help.text
+msgid "<emph>.:</emph> The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator."
+msgstr "<emph>.:</emph> 小数点プレースホルダは、小数点の位置を指定する記号で、この位置に応じて整数部および小数部の桁数も規定されます。"
-#: 03070400.xhp#par_id3153726.17.help.text
-msgctxt "03070400.xhp#par_id3153726.17.help.text"
-msgid "iValue2 = 10"
-msgstr "iValue2 = 10"
+#: 03120307.xhp#par_id3152940.22.help.text
+msgctxt "03120307.xhp#par_id3152940.22.help.text"
+msgid "MsgBox sUS_date"
+msgstr "MsgBox sUS_date"
-#: 03070400.xhp#par_id3151117.18.help.text
-msgid "Print iValue1 / iValue2"
-msgstr "Print iValue1 / iValue2"
+#: 03010304.xhp#par_id3154256.29.help.text
+msgid "Dim iColor As Integer"
+msgstr "Dim iColor As Integer"
-#: 03070400.xhp#par_id3146975.19.help.text
-msgctxt "03070400.xhp#par_id3146975.19.help.text"
+#: 03010304.xhp#par_id3154705.34.help.text
+msgctxt "03010304.xhp#par_id3154705.34.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"
-#: 03020000.xhp#tit.help.text
-msgid "File I/O Functions"
-msgstr "ファイル入出力関数"
+#: 03131800.xhp#par_id3149234.9.help.text
+msgctxt "03131800.xhp#par_id3149234.9.help.text"
+msgid "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1"
+msgstr "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1"
-#: 03020000.xhp#hd_id3156344.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020000.xhp\" name=\"File I/O Functions\">File I/O Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020000.xhp\" name=\"ファイル入出力関数\">ファイル入出力関数</link>"
+#: 03090202.xhp#par_id3146796.6.help.text
+msgid "[Exit For]"
+msgstr "[Exit For]"
-#: 03020000.xhp#par_id3153360.2.help.text
-msgid "Use File I/O functions to create and manage user-defined (data) files."
-msgstr "ファイル入出力関数は、ユーザーの作成する (データ) ファイルに関係する処理を行うためのものです。"
+#: 03090202.xhp#par_id3154684.14.help.text
+msgid "The <emph>For...Next</emph> loop repeats all of the statements in the loop for the number of times that is specified by the parameters."
+msgstr "<emph>For...Next</emph> ループでは、パラメータ群で指定する回数分だけ、ステートメントブロックの全コードが繰り返されます。"
-#: 03020000.xhp#par_id3150398.3.help.text
-msgid "You can use these functions to support the creation of \"relative\" files, so that you can save and reload certain records by specifying their record number. File I/O functions can also help you manage your files by providing you with information such as file size, current path settings, or the creation date of a file or a directory."
-msgstr "これらの関数を使うと、「相対編成」ファイルを作成することができ、レコード番号を指定することで、特定レコードの保存と再読み込みができます。その他にもファイル入出力関数には、ファイルサイズ、現在のパス設定、ファイルやディレクトリの作成日など、ファイル管理用の情報を取得する機能が用意されています。"
+#: 03090202.xhp#par_id3147124.22.help.text
+msgid "If condition = True Then Exit For"
+msgstr "If 終了条件 = True Then Exit For"
-#: 03020408.xhp#tit.help.text
-msgid "FileLen-Function [Runtime]"
-msgstr "FileLen 関数[実行時]"
+#: 03090202.xhp#par_id3153711.33.help.text
+msgid "sEntry(1) = \"Patty\""
+msgstr "sEntry(1) = \"Patty\""
-#: 03020408.xhp#bm_id3153126.help.text
-msgid "<bookmark_value>FileLen function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FileLen 関数</bookmark_value>"
+#: 03090202.xhp#par_id3155174.36.help.text
+msgid "sEntry(4) = \"Michael\""
+msgstr "sEntry(4) = \"Michael\""
-#: 03020408.xhp#hd_id3153126.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"FileLen-Function [Runtime]\">FileLen Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"FileLen 関数[実行時]\">FileLen 関数[実行時]</link>"
+#: 03090202.xhp#par_id3149255.38.help.text
+msgid "sEntry(6) = \"Cathy\""
+msgstr "sEntry(6) = \"Cathy\""
-#: 03020408.xhp#par_id3145068.2.help.text
-msgid "Returns the length of a file in bytes."
-msgstr "ファイルのサイズをバイト単位で返します。"
+#: 03120304.xhp#par_id3155603.35.help.text
+msgctxt "03120304.xhp#par_id3155603.35.help.text"
+msgid "sExpr = \"123456789\""
+msgstr "sExpr = \"123456789\""
-#: 03020408.xhp#hd_id3159414.3.help.text
-msgctxt "03020408.xhp#hd_id3159414.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03132200.xhp#par_id3151211.6.help.text
+msgctxt "03132200.xhp#par_id3151211.6.help.text"
+msgid "Sub Main"
+msgstr "Sub Main"
-#: 03020408.xhp#par_id3149656.4.help.text
-msgid "FileLen (Text As String)"
-msgstr "FileLen (Text As String)"
+#: 03103600.xhp#par_id3148664.8.help.text
+msgid "<emph>Variable:</emph> The variable that you want to determine the type of. You can use the following values:"
+msgstr "<emph>Variable:</emph> データ型を判定する変数。ここで扱えるのは、下記の値です。"
-#: 03020408.xhp#hd_id3148798.5.help.text
-msgctxt "03020408.xhp#hd_id3148798.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
+#: 03103600.xhp#par_id3148630.39.help.text
+msgid "Empty"
+msgstr "Empty"
-#: 03020408.xhp#par_id3156282.6.help.text
-msgctxt "03020408.xhp#par_id3156282.6.help.text"
-msgid "Long"
-msgstr "ロング整数"
+#: 03030302.xhp#par_id3156281.8.help.text
+msgid "Sub ExampleTime"
+msgstr "Sub ExampleTime"
-#: 03020408.xhp#hd_id3150768.7.help.text
-msgctxt "03020408.xhp#hd_id3150768.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03070400.xhp#par_id3146119.15.help.text
+msgctxt "03070400.xhp#par_id3146119.15.help.text"
+msgid "Dim iValue2 as Integer"
+msgstr "Dim iValue2 as Integer"
-#: 03020408.xhp#par_id3153193.8.help.text
-msgctxt "03020408.xhp#par_id3153193.8.help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "Text: ファイルの位置を明示的に指定した文字列表式。また<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL 指定\">URL 指定</link>を用いることもできます。"
+#: 03020000.xhp#par_id3153360.2.help.text
+msgid "Use File I/O functions to create and manage user-defined (data) files."
+msgstr "ファイル入出力関数は、ユーザーの作成する (データ) ファイルに関係する処理を行うためのものです。"
-#: 03020408.xhp#par_id3150439.9.help.text
-msgid "This function determines the length of a file. If the FileLen function is called for an open file, it returns the file length before it was opened. To determine the current file length of an open file, use the Lof function."
-msgstr "この関数は、指定ファイルのサイズを取得するものです。オープン済みのファイルに対して FileLen 関数を使用すると、オープンした時点でのファイルサイズを返します。こうしたオープン済みファイルに対して、現在のファイルサイズを取得するのであれば、Lof 関数を使用する必要があります。"
+#: 03080400.xhp#tit.help.text
+msgid "Square Root Calculation"
+msgstr "平方根の計算"
-#: 03020408.xhp#hd_id3163710.10.help.text
-msgctxt "03020408.xhp#hd_id3163710.10.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03090101.xhp#par_id3154361.26.help.text
+msgctxt "03090101.xhp#par_id3154361.26.help.text"
+msgid "End If"
+msgstr "End If"
-#: 03020408.xhp#par_id3159154.11.help.text
-msgid "Sub ExampleFileLen"
-msgstr "Sub ExampleFileLen"
+#: 03090302.xhp#par_id3155416.17.help.text
+msgid "You cannot use the GoTo statement to jump out of a Sub or Function."
+msgstr "GoTo ステートメントを使って、Sub や Function などのブロック外へジャンプすることはできません。"
-#: 03020408.xhp#par_id3145271.12.help.text
-msgid "msgbox FileLen(\"C:\\autoexec.bat\")"
-msgstr "msgbox FileLen(\"C:\\autoexec.bat\")"
+#: 03131300.xhp#bm_id3153539.help.text
+msgid "<bookmark_value>TwipsPerPixelX function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>TwipsPerPixelX 関数</bookmark_value>"
-#: 03020408.xhp#par_id3145749.13.help.text
-msgctxt "03020408.xhp#par_id3145749.13.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#: 03102100.xhp#par_id3154201.38.help.text
+msgctxt "03102100.xhp#par_id3154201.38.help.text"
+msgid "Dim sVar As String"
+msgstr "Dim sVar As String"
-#: 03080400.xhp#tit.help.text
-msgid "Square Root Calculation"
-msgstr "平方根の計算"
+#: 03090412.xhp#par_id3146916.40.help.text
+msgctxt "03090412.xhp#par_id3146916.40.help.text"
+msgid "end function"
+msgstr "end function"
-#: 03080400.xhp#hd_id3148946.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080400.xhp\" name=\"Square Root Calculation\">Square Root Calculation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080400.xhp\" name=\"平方根の計算\">平方根の計算</link>"
+#: 03070200.xhp#par_id3153727.16.help.text
+msgctxt "03070200.xhp#par_id3153727.16.help.text"
+msgid "iValue1 = 5"
+msgstr "iValue1 = 5"
-#: 03080400.xhp#par_id3159414.2.help.text
-msgid "Use this function to calculate square roots."
-msgstr "この関数は、与えられた数値の平方根を計算します。"
+#: 03130600.xhp#par_id3154924.6.help.text
+msgid "<emph>millisec:</emph> Numeric expression that contains the amount of time (in milliseconds) to wait before the program is executed."
+msgstr "<emph>millisec:</emph> プログラムの実行中断時間 (ミリ秒) を示す数値表式。"
-#: 03030206.xhp#tit.help.text
-msgid "TimeValue Function [Runtime]"
-msgstr "TimeValue 関数 [実行時]"
+#: 03101120.xhp#par_idN105CD.help.text
+msgctxt "03101120.xhp#par_idN105CD.help.text"
+msgid "DefObj o"
+msgstr "DefObj o"
-#: 03030206.xhp#bm_id3149670.help.text
-msgid "<bookmark_value>TimeValue function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>TimeValue 関数 </bookmark_value>"
+#: 01050300.xhp#par_id3150398.4.help.text
+msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_COMBOBOX_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_CB_BRKPOINTS\">Enter the line number for a new breakpoint, then click <emph>New</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_COMBOBOX_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_CB_BRKPOINTS\">新規にブレークポイントを設定する行番号を指定して、<emph>新規</emph> をクリックします。</ahelp>"
-#: 03030206.xhp#hd_id3149670.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"TimeValue Function [Runtime]\">TimeValue Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"TimeValue 関数 [実行時]\">TimeValue 関数 [実行時]</link>"
+#: 03020101.xhp#hd_id3157896.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Close Statement [Runtime]\">Close Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Close ステートメント [実行時]\">Close ステートメント [実行時]</link>"
-#: 03030206.xhp#par_id3153361.2.help.text
-msgid "Calculates a serial time value from the specified hour, minute, and second - parameters passed as strings - that represents the time in a single numeric value. This value can be used to calculate the difference between times."
-msgstr "文字列として指定された時、分、秒の値を基に、該当する時刻を示す 1 つの数値 (シリアル値) を返します。こうして変換された数値は、2 つの時刻間の時間計算などに利用できます。"
+#: 03020101.xhp#par_id3154124.9.help.text
+msgctxt "03020101.xhp#par_id3154124.9.help.text"
+msgid "Dim iNumber As Integer"
+msgstr "Dim iNumber As Integer"
-#: 03030206.xhp#hd_id3154138.3.help.text
-msgctxt "03030206.xhp#hd_id3154138.3.help.text"
+#: 03020101.xhp#par_id3155854.11.help.text
+msgctxt "03020101.xhp#par_id3155854.11.help.text"
+msgid "Dim aFile As String"
+msgstr "Dim aFile As String"
+
+#: 03020101.xhp#par_id3154491.25.help.text
+msgctxt "03020101.xhp#par_id3154491.25.help.text"
+msgid "Line Input #iNumber, sLine"
+msgstr "Line Input #iNumber, sLine"
+
+#: 03101140.xhp#par_idN1058A.help.text
+msgctxt "03101140.xhp#par_idN1058A.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "構文:"
-#: 03030206.xhp#par_id3156282.4.help.text
-msgid "TimeValue (Text As String)"
-msgstr "TimeValue (Text As String)"
+#: 03101140.xhp#par_idN10595.help.text
+msgctxt "03101140.xhp#par_idN10595.help.text"
+msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
+msgstr "<emph>Characterrange:</emph> デフォルトのデータ型の設定対象である変数の範囲を指定する文字。"
-#: 03030206.xhp#hd_id3153969.5.help.text
-msgctxt "03030206.xhp#hd_id3153969.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
+#: 03104300.xhp#par_id3154939.10.help.text
+msgid "DimArray( 2, 2, 4 ) is the same as DIM a( 2, 2, 4 )"
+msgstr "DimArray( 2, 2, 4 ) による処理は、DIM a( 2, 2, 4 ) と同じです。"
-#: 03030206.xhp#par_id3156424.6.help.text
-msgctxt "03030206.xhp#par_id3156424.6.help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "日付"
+#: 03102101.xhp#par_id3147317.10.help.text
+msgctxt "03102101.xhp#par_id3147317.10.help.text"
+msgid "<emph>Keyword:</emph> Variable type"
+msgstr "<emph>キーワード:</emph> 変数型"
-#: 03030206.xhp#hd_id3145172.7.help.text
-msgctxt "03030206.xhp#hd_id3145172.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03102101.xhp#par_id3159156.13.help.text
+msgid "<emph>Double:</emph> Double floating point variable (1.79769313486232x10E308 - 4.94065645841247x10E-324)"
+msgstr "<emph>Double: </emph> 倍精度型の浮動小数点変数 (1.79769313486232 × 10E308 から 4.94065645841247 × 10E-324)"
-#: 03030206.xhp#par_id3145786.8.help.text
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains the time that you want to calculate in the format \"HH:MM:SS\"."
-msgstr "<emph>Text:</emph> 「HH:MM:SS」の形式で指定した、変換する時刻データを示す文字列表式。"
+#: 03102101.xhp#par_id3153709.25.help.text
+msgid "DIM text$(-15 to 5) As String REM 21 elements (0 inclusive),"
+msgstr "DIM text$(-15 to 5) As String REM 21 要素 (0 を含む)"
-#: 03030206.xhp#par_id3152578.9.help.text
-msgid "Use the TimeValue function to convert any time into a single value, so that you can calculate time differences."
-msgstr "この関数は、任意の時刻を 1 つの数値として変換するもので、こうした得られる数値は時刻間の時間計算などに利用できます。"
+#: 03100050.xhp#tit.help.text
+msgid "CCur Function [Runtime]"
+msgstr "CCur 関数 [実行時]"
-#: 03030206.xhp#par_id3163710.10.help.text
-msgid "This TimeValue function returns the type Variant with VarType 7 (Date), and stores this value internally as a double-precision number between 0 and 0.9999999999."
-msgstr "この TimeValue 関数 の返す値は、バリアント型の VarType 7 (Date) であり、内部的には0から 0.9999999999 の倍精度値として格納されます。"
+#: 03020301.xhp#par_id3147399.4.help.text
+msgid "Eof (intexpression As Integer)"
+msgstr "Eof (intexpression As Integer)"
-#: 03030206.xhp#par_id3151117.11.help.text
-msgid "As opposed to the DateSerial or the DateValue function, where serial date values result in days relative to a fixed date, you can calculate with the values that are returned by the TimeValue function, but you cannot evaluate them."
-msgstr "DateSerial や DateValue 関数では、日付データをシリアル値に変換する際に、固定設定された基準日からの経過日数として換算していますが、TimeValue 関数で返される値は、時刻間の計算には使えるものの、そのまま直接的な評価が行えるものではありません。"
+#: 03020301.xhp#par_id3152939.34.help.text
+msgctxt "03020301.xhp#par_id3152939.34.help.text"
+msgid "Close #iNumber"
+msgstr "Close #iNumber"
-#: 03030206.xhp#par_id3147426.12.help.text
-msgid "In the TimeSerial function, you can pass individual parameters (hour, minute, second) as separate numeric expressions. For the TimeValue function, however, you can pass a string as a parameter containing the time."
-msgstr "TimeSerial 関数の場合、関数に渡すパラメータ (時、分、秒) は、それぞれ個別の数値表式として指定することができます。これに対して TimeValue 関数では、時刻データを 1 つの文字列の形で渡します。"
+#: 03120310.xhp#par_id3150771.3.help.text
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function\">LCase Function</link>"
+msgstr "次も参照してください:<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase 関数\">LCase 関数</link>"
-#: 03030206.xhp#hd_id3145271.13.help.text
-msgctxt "03030206.xhp#hd_id3145271.13.help.text"
+#: 03120310.xhp#hd_id3154125.10.help.text
+msgctxt "03120310.xhp#hd_id3154125.10.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "例:"
-#: 03030206.xhp#par_id3152597.30.help.text
-msgid "Sub ExampleTimerValue"
-msgstr "Sub ExampleTimerValue"
+#: 03120310.xhp#par_id3153194.13.help.text
+msgctxt "03120310.xhp#par_id3153194.13.help.text"
+msgid "sVar = \"Las Vegas\""
+msgstr "sVar = \"Las Vegas\""
-#: 03030206.xhp#par_id3147348.31.help.text
-msgid "Dim daDT as Date"
-msgstr "Dim daDT as Date"
+#: 03080101.xhp#par_id3146975.18.help.text
+msgid "Sub ExampleATN"
+msgstr "Sub ExampleATN"
-#: 03030206.xhp#par_id3148576.32.help.text
-msgid "Dim a1, b1, c1, a2, b2, c2 as String"
-msgstr "Dim a1, b1, c1, a2, b2, c2 as String"
+#: 03020203.xhp#par_id3147436.36.help.text
+msgctxt "03020203.xhp#par_id3147436.36.help.text"
+msgid "Dim sMsg as String"
+msgstr "Dim sMsg as String"
-#: 03030206.xhp#par_id3149378.33.help.text
-msgid "a1 = \"start time\""
-msgstr "a1 = \"start time\""
+#: 03103400.xhp#par_id3153896.8.help.text
+msgid "Sub ExamplePublic"
+msgstr "Sub ExamplePublic"
-#: 03030206.xhp#par_id3145800.34.help.text
-msgid "b1 = \"end time\""
-msgstr "b1 = \"end time\""
+#: 03120201.xhp#hd_id3150499.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120201.xhp\" name=\"Space Function [Runtime]\">Space Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120201.xhp\" name=\"Space 関数 [実行時]\">Space 関数 [実行時]</link>"
-#: 03030206.xhp#par_id3151074.35.help.text
-msgid "c1 = \"total time\""
-msgstr "c1 = \"total time\""
+#: 03100900.xhp#par_id3147573.11.help.text
+msgctxt "03100900.xhp#par_id3147573.11.help.text"
+msgid "Msgbox CDbl(1234.5678)"
+msgstr "Msgbox CDbl(1234.5678)"
-#: 03030206.xhp#par_id3154492.37.help.text
-msgid "a2 = \"8:34\""
-msgstr "a2 = \"8:34\""
+#: 03100900.xhp#par_id3150772.12.help.text
+msgctxt "03100900.xhp#par_id3150772.12.help.text"
+msgid "Msgbox CInt(1234.5678)"
+msgstr "Msgbox CInt(1234.5678)"
-#: 03030206.xhp#par_id3155602.38.help.text
-msgid "b2 = \"18:12\""
-msgstr "b2 = \"18:12\""
+#: 03100100.xhp#bm_id3150616.help.text
+msgid "<bookmark_value>CBool function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CBool 関数</bookmark_value>"
-#: 03030206.xhp#par_id3150715.39.help.text
-msgid "daDT = TimeValue(b2) - TimeValue(a2)"
-msgstr "daDT = TimeValue(b2) - TimeValue(a2)"
+#: 03100100.xhp#par_id3148576.17.help.text
+msgid "REM If Instr(Input, \"and\")<>0 Then..."
+msgstr "REM If Instr(Input, \"and\")<>0 Then..."
-#: 03030206.xhp#par_id3153838.40.help.text
-msgid "c2 = a1 & \": \" & a2 & chr(13)"
-msgstr "c2 = a1 & \":\" & a2 & chr(13)"
+#: 01030400.xhp#par_id3147248.32.help.text
+msgctxt "01030400.xhp#par_id3147248.32.help.text"
+msgid "Click <emph>Delete</emph>."
+msgstr "<emph>削除</emph> をクリックします。"
-#: 03030206.xhp#par_id3150749.41.help.text
-msgid "c2 = c2 & b1 & \": \" & b2 & chr(13)"
-msgstr "c2 = c2 & b1 & \":\" & b2 & chr(13)"
+#: 03010302.xhp#par_id3152462.15.help.text
+msgid "\"green = \" & green(lVar) & Chr(13)&_"
+msgstr "\"green = \" & green(lVar) & Chr(13)&_"
-#: 03030206.xhp#par_id3154755.42.help.text
-msgid "c2 = c2 & c1 & \": \" & trim(Str(Hour(daDT))) & \":\" & trim(Str(Minute(daDT))) & \":\" & trim(Str(Second(daDT)))"
-msgstr "c2 = c2 & c1 & \":\" & trim(Str(Hour(daDT))) & \":\"& trim(Str(Minute(daDT))) & \":\"& trim(Str(Second(daDT)))"
+#: 01040000.xhp#par_id3145362.50.help.text
+msgid "...when a JavaScript run-time error occurs."
+msgstr "...JavaScript 実行時エラーの発生時。"
-#: 03030206.xhp#par_id3153714.43.help.text
-msgid "Msgbox c2"
-msgstr "Msgbox c2"
+#: 03020304.xhp#par_id3156280.2.help.text
+msgid "Returns the position for the next writing or reading in a file that was opened with the open statement."
+msgstr "open 文で開かれたファイル内の次の書き込みまたは読み取りの位置を返します。"
-#: 03030206.xhp#par_id3155767.44.help.text
-msgctxt "03030206.xhp#par_id3155767.44.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#: 03060300.xhp#par_id3159156.13.help.text
+msgctxt "03060300.xhp#par_id3159156.13.help.text"
+msgid "Dim vOut as Variant"
+msgstr "Dim vOut as Variant"
-#: 03130000.xhp#tit.help.text
-msgid "Other Commands"
-msgstr "その他のコマンド"
+#: 03132000.xhp#par_id3150768.37.help.text
+msgid "In this example, the Listener-Interface uses the following methods:"
+msgstr "ここでの例では、Listener-Interface は下記のメソッドを利用しています。"
-#: 03130000.xhp#hd_id3156027.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130000.xhp\" name=\"Other Commands\">Other Commands</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130000.xhp\" name=\"その他のコマンド\">その他のコマンド</link>"
+#: 03132000.xhp#par_id3145642.10.help.text
+msgid "Sub ContListener_elementReplaced( oEvent )"
+msgstr "Sub ContListener_elementReplaced( oEvent )"
-#: 03130000.xhp#par_id3153312.2.help.text
-msgid "This is a list of the functions and the statements that are not included in the other categories."
-msgstr "ここで一覧する関数およびステートメントは、特定のカテゴリに分類されていないものです。"
+#: 03030101.xhp#par_id3148646.16.help.text
+msgid "Sub ExampleDateSerial"
+msgstr "Sub ExampleDateSerial"
-#: 03090101.xhp#tit.help.text
-msgid "If...Then...Else Statement [Runtime]"
-msgstr "If... 行う作業 Else ステートメント [実行時]"
+#: 03090405.xhp#hd_id3143270.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary Function [Runtime]\">FreeLibrary Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary 関数 [実行時]\">FreeLibrary 関数 [実行時]</link>"
-#: 03090101.xhp#bm_id3154422.help.text
-msgid "<bookmark_value>If statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>If ステートメント</bookmark_value>"
+#: 03090405.xhp#hd_id3153363.8.help.text
+msgctxt "03090405.xhp#hd_id3153363.8.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03090101.xhp#hd_id3154422.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else Statement [Runtime]\">If...Then...Else Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else ステートメント [実行時]\">If...Then...Else ステートメント [実行時]</link>"
+#: 03090405.xhp#par_id3149412.16.help.text
+msgctxt "03090405.xhp#par_id3149412.16.help.text"
+msgid "End Sub"
+msgstr "End Sub"
-#: 03090101.xhp#par_id3155555.2.help.text
-msgid "Defines one or more statement blocks that you only want to execute if a given condition is True."
-msgstr "特定の判定条件が True で合った場合にのみ、指定したステートメントブロック (複数指定可能) を実行させます。"
+#: 03080300.xhp#par_id3154347.2.help.text
+msgid "The following statements and functions generate random numbers."
+msgstr "乱数を生成するための関数です。"
-#: 03090101.xhp#hd_id3146957.3.help.text
-msgctxt "03090101.xhp#hd_id3146957.3.help.text"
+#: 03080102.xhp#hd_id3154125.5.help.text
+msgctxt "03080102.xhp#hd_id3154125.5.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "構文:"
-#: 03090101.xhp#par_id3153126.4.help.text
-msgid "If condition=true Then Statement block [ElseIf condition=true Then] Statement block [Else] Statement block EndIf<br/>Instead of Else If you can write ElseIf, instead of End If you can write EndIf."
-msgstr "If condition=true Then Statement block [ElseIf condition=true Then] Statement block [Else] Statement block EndIf<br/>Else If の代わりに ElseIf と書くことができ、End If の代わりに EndIf と書くことができます。"
-
-#: 03090101.xhp#hd_id3155419.5.help.text
-msgctxt "03090101.xhp#hd_id3155419.5.help.text"
+#: 03080102.xhp#hd_id3153969.9.help.text
+msgctxt "03080102.xhp#hd_id3153969.9.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "パラメータ:"
-#: 03090101.xhp#par_id3153062.6.help.text
-msgid "The <emph>If...Then</emph> statement executes program blocks depending on given conditions. When $[officename] Basic encounters an <emph>If</emph> statement, the condition is tested. If the condition is True, all subsequent statements up to the next <emph>Else</emph> or <emph>ElseIf</emph> statement are executed. If the condition is False, and an <emph>ElseIf</emph> statement follows, $[officename] Basic tests the next condition and executes the following statements if the condition is True. If False, the program continues either with the next <emph>ElseIf</emph> or <emph>Else</emph> statement. Statements following <emph>Else</emph> are executed only if none of the previously tested conditions were True. After all conditions are evaluated, and the corresponding statements executed, the program continues with the statement following <emph>EndIf</emph>."
-msgstr " <emph>If... Then</emph> ステートメントが指定したプログラムブロックを実行するかは、与えられた判定条件によります。 $[officename] Basic の実行行が <emph>If</emph> ステートメントに到達すると、判定条件のチェックが行われます。 判定結果が True であれば、次の <emph>Else</emph> ないし <emph>ElseIf</emph> ステートメントまでに記述されているすべてのステートメントブロックが実行されます。 判定結果が False であり <emph>ElseIf</emph> ステートメントが指定されていれば、$[officename] Basic は次の判定条件をチェックし、その判定結果が True であれば、該当するステートメントブロックが実行されます。 判定結果が False であれば、直後の <emph>ElseIf</emph> ないし <emph>Else</emph> に従って処理が続行されます。 <emph>Else</emph> に続くステートメントブロックは、それ以前にある判定条件がすべて満たされなかった場合にのみ実行されます。 こうしたすべての判定条件が評価され、該当するステートメントブロックの実行が終了すると、<emph>EndIf</emph> 以降に記述されたステートメントが実行されます。"
+#: 03060600.xhp#par_id3148455.19.help.text
+msgid "vOut = vB Xor vA REM returns 2"
+msgstr "vOut = vB Xor vA REM 戻り値は 2"
-#: 03090101.xhp#par_id3153192.7.help.text
-msgid "You can nest multiple <emph>If...Then</emph> statements."
-msgstr "<emph>If...Then</emph> ステートメントは、複数のものをネスト (入れ子化) することができます。"
+#: 03010301.xhp#par_id3149664.11.help.text
+msgctxt "03010301.xhp#par_id3149664.11.help.text"
+msgid "Dim lVar As Long"
+msgstr "Dim lVar As Long"
-#: 03090101.xhp#par_id3154684.8.help.text
-msgid "<emph>Else</emph> and <emph>ElseIf</emph> statements are optional."
-msgstr "<emph>Else</emph> および <emph>ElseIf</emph> は省略可能です。"
+#: 03080301.xhp#par_id3148617.22.help.text
+msgid "MsgBox sText,0,\"Spectral Distribution\""
+msgstr "MsgBox sText,0,\"Spectral Distribution\""
-#: 03090101.xhp#par_id3152939.9.help.text
-msgid "You can use <emph>GoTo</emph> and <emph>GoSub</emph> to jump out of an <emph>If...Then</emph> block, but not to jump into an <emph>If...Then</emph> structure."
-msgstr "<emph>GoTo</emph> や <emph>GoSub</emph> を使って、<emph>If...Then</emph> の中から外へジャンプすることは可能ですが、<emph>If...Then</emph> の中にジャンプすることはできません。"
+#: 01020500.xhp#par_id3146120.3.help.text
+msgid "$[officename] Basic provides tools to help you structuring your projects. It supports various \"units\" which enable you to group individual SUBS and FUNCTIONS in a Basic project."
+msgstr "$[officename] Basic には、ユーザーによるプロジェクト構築をサポートするためのツールが用意されています。これは、Basic プロジェクトで使用する SUB や FUNCTION を個別にグループ化して、各種の「ユニット」として扱うという機能です。"
-#: 03090101.xhp#par_id3153951.10.help.text
-msgid "The following example enables you to enter the expiration date of a product, and determines if the expiration date has passed."
-msgstr "下記の例では、製品の有効期限をユーザーに入力させて、期限が切れていないかを判定しています。"
+#: 01020500.xhp#par_id3156441.9.help.text
+msgid "A module contains SUBS and FUNCTIONS along with variable declarations. The length of the program that can be saved in a module is limited to 64 KB. If more space is required you can divide a $[officename] Basic project among several modules, and then save them in a single library."
+msgstr "各モジュールに収められる SUB や FUNCTION のブロックには、変数宣言部なども記録されます。 1 つのモジュールに記録できるプログラムのサイズには、最大 64 KB までという制限があります。 このサイズを超えるプログラムを扱う場合は、$[officename] Basic プロジェクトを複数のモジュールに分割して、1 つのライブラリ中に保存するようにしてください。"
-#: 03090101.xhp#hd_id3152576.11.help.text
-msgctxt "03090101.xhp#hd_id3152576.11.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03050200.xhp#par_id3150869.6.help.text
+msgctxt "03050200.xhp#par_id3150869.6.help.text"
+msgid "Integer"
+msgstr "整数"
-#: 03090101.xhp#par_id3150011.12.help.text
-msgid "Sub ExampleIfThenDate"
-msgstr "Sub ExampleIfThenDate"
+#: 03050200.xhp#par_id3155418.22.help.text
+msgctxt "03050200.xhp#par_id3155418.22.help.text"
+msgid "end sub"
+msgstr "end sub"
-#: 03090101.xhp#par_id3148645.13.help.text
-msgctxt "03090101.xhp#par_id3148645.13.help.text"
-msgid "Dim sDate as String"
-msgstr "Dim sDate as String"
+#: 03070600.xhp#hd_id3154365.7.help.text
+msgctxt "03070600.xhp#hd_id3154365.7.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03090101.xhp#par_id3155855.14.help.text
-msgid "Dim sToday as String"
-msgstr "Dim sToday as String"
+#: 03101110.xhp#par_idN105DC.help.text
+msgctxt "03101110.xhp#par_idN105DC.help.text"
+msgid "end sub"
+msgstr "end sub"
-#: 03090101.xhp#par_id3154490.16.help.text
-msgid "sDate = InputBox(\"Enter the expiration date (MM.DD.YYYY)\")"
-msgstr "sDate = InputBox(\"Enter the expiration date (MM.DD.YYYY)\")"
+#: 03020102.xhp#par_id3153966.32.help.text
+msgctxt "03020102.xhp#par_id3153966.32.help.text"
+msgid "wend"
+msgstr "Wend"
-#: 03090101.xhp#par_id3154943.17.help.text
-msgid "sDate = Right$(sDate, 4) + Mid$(sDate, 4, 2) + Left$(sDate, 2)"
-msgstr "sDate = Right$(sDate, 4) + Mid$(sDate, 4, 2) + Left$(sDate, 2)"
+#: 01170103.xhp#hd_id3144508.10.help.text
+msgid "Text modified"
+msgstr "テキストを変更した時"
-#: 03090101.xhp#par_id3154098.18.help.text
-msgid "sToday = Date$"
-msgstr "sToday = Date$"
+#: 01170103.xhp#par_id3153013.29.help.text
+msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">This event takes place when the mouse leaves the control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">このイベントは、マウスがコントロールを離れたときに発生します。</ahelp>"
-#: 03090101.xhp#par_id3144765.19.help.text
-msgid "sToday = Right$(sToday, 4)+ Mid$(sToday, 4, 2) + Left$(sToday, 2)"
-msgstr "sToday = Right$(sToday, 4)+ Mid$(sToday, 4, 2) + Left$(sToday, 2)"
+#: 03090402.xhp#par_id3151043.8.help.text
+msgid "The <emph>Choose</emph> function returns a value from the list of expressions based on the index value. If Index = 1, the function returns the first expression in the list, if index i= 2, it returns the second expression, and so on."
+msgstr "<emph>Choose</emph> 関数は、与えられた値のリストの中から、インデックス値の指定するものを返します。ここでは、インデックス値が 1 であればリスト中の 1 番目の値を返し、インデックス値が 2 であればリスト中の 2 番目の値を返す、という処理が行われます。"
-#: 03090101.xhp#par_id3154792.20.help.text
-msgid "If sDate < sToday Then"
-msgstr "If sDate < sToday Then"
+#: 03090402.xhp#par_id3153192.9.help.text
+msgid "If the index value is less than 1 or greater than the number of expressions listed, the function returns a Null value."
+msgstr "インデックス値が 1 より小さいか、リストの要素数よりも大きい場合、関数の戻り値は Null 値が返されます。"
-#: 03090101.xhp#par_id3155601.21.help.text
-msgid "MsgBox \"The expiration date has passed\""
-msgstr "MsgBox \"The expiration date has passed\""
+#: 03120306.xhp#par_id3125864.11.help.text
+msgid "If the Length parameter in the <emph>Mid function</emph> is omitted, all characters in the string expression from the start position to the end of the string are returned."
+msgstr "<emph>Mid 関数</emph> の場合、Length パラメータを指定しないと、指定文字列の開始位置から末尾までが返されます。"
-#: 03090101.xhp#par_id3146972.22.help.text
-msgid "ElseIf sDate > sToday Then"
-msgstr "ElseIf sDate > sToday Then"
+#: 01020300.xhp#hd_id3153770.26.help.text
+msgid "Passing Variables to Procedures (SUB) and Functions (FUNCTION)"
+msgstr "プロシージャー (SUB) や関数 (FUNCTION) への変数の渡し方"
-#: 03090101.xhp#par_id3146912.23.help.text
-msgid "MsgBox \"The expiration date has not yet passed\""
-msgstr "MsgBox \"The expiration date has not yet passed\""
+#: 01020300.xhp#par_id3147397.34.help.text
+msgid "The same process applies to FUNCTIONS. In addition, functions always return a function result. The result of a function is defined by assigning the return value to the function name:"
+msgstr "これらの事項は FUNCTION についても同様ですが、この場合は関数の戻り値が返されます。これらの戻り値は、各関数の処理ルーチンが終了するまでに算出しておき、戻り値とする計算結果のパラメータを関数名に代入する形で確定します(例を参照)。"
-#: 03090101.xhp#par_id3153710.24.help.text
-msgid "Else"
-msgstr "Else"
+#: 01020300.xhp#par_id3150088.61.help.text
+msgid "The variable is valid in all modules."
+msgstr "こうして宣言した変数は、すべてのモジュールで有効となります。"
-#: 03090101.xhp#par_id3154754.25.help.text
-msgid "MsgBox \"The expiration date is today\""
-msgstr "MsgBox \"The expiration date is today\""
+#: 01020300.xhp#par_id8738975.help.text
+msgid "Enforce private variables to be private across modules by setting CompatibilityMode(true)."
+msgstr "CompatibilityMode(true) を設定して、プライベート変数がモジュール間でプライベートになるように強制的に設定します。"
-#: 03090101.xhp#par_id3154361.26.help.text
-msgctxt "03090101.xhp#par_id3154361.26.help.text"
-msgid "End If"
-msgstr "End If"
+#: 03020104.xhp#tit.help.text
+msgid "Reset Statement [Runtime]"
+msgstr "Reset ステートメント [実行時]"
-#: 03090101.xhp#par_id3148405.28.help.text
-msgctxt "03090101.xhp#par_id3148405.28.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#: 03020104.xhp#par_id3163712.43.help.text
+msgctxt "03020104.xhp#par_id3163712.43.help.text"
+msgid "aFile = \"c:\\data.txt\""
+msgstr "aFile = \"c:\\data.txt\""
-#: 03080800.xhp#tit.help.text
-msgid "Converting Numbers"
-msgstr "数字を変換しています"
+#: 03020104.xhp#par_id3154510.52.help.text
+msgctxt "03020104.xhp#par_id3154510.52.help.text"
+msgid "For iCount = 1 to 5"
+msgstr "For iCount = 1 to 5"
-#: 03080800.xhp#hd_id3145315.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080800.xhp\" name=\"Converting Numbers\">Converting Numbers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080800.xhp\" name=\"数値の変換\">数値の変換</link>"
+#: 03020403.xhp#par_id3147125.19.help.text
+msgctxt "03020403.xhp#par_id3147125.19.help.text"
+msgid "msgbox CurDir"
+msgstr "msgbox CurDir"
-#: 03080800.xhp#par_id3154760.2.help.text
-msgid "The following functions convert numbers from one number format to another."
-msgstr "数値形式の変換を行う関数です。"
+#: 03020404.xhp#par_id3154253.34.help.text
+msgid "REM get the directories"
+msgstr "REM ディレクトリの取得"
-#: 03120315.xhp#tit.help.text
-msgid "Join Function [Runtime]"
-msgstr "Join 関数[実行時]"
+#: 03101500.xhp#hd_id3148686.3.help.text
+msgctxt "03101500.xhp#hd_id3148686.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03120315.xhp#bm_id3149416.help.text
-msgid "<bookmark_value>Join function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Join 関数</bookmark_value>"
+#: 03020202.xhp#par_id3153707.20.help.text
+msgctxt "03020202.xhp#par_id3153707.20.help.text"
+msgid "Open aFile For Output As #iNumber"
+msgstr "Open aFile For Output As #iNumber"
-#: 03120315.xhp#hd_id3149416.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120315.xhp\" name=\"Join Function [Runtime]\">Join Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120315.xhp\" name=\"Join 関数 [実行時]\">Join 関数 [実行時]</link>"
+#: 03020414.xhp#par_id3149378.22.help.text
+msgctxt "03020414.xhp#par_id3149378.22.help.text"
+msgid "SetAttr \"c:\\test\\autoexec.sav\" ,1"
+msgstr "SetAttr \"c:\\test\\autoexec.sav\" ,1"
-#: 03120315.xhp#par_id3149670.2.help.text
-msgid "Returns a string from a number of substrings in a string array."
-msgstr "文字列配列として与えられるサブストリングを、1 つの文字列に変換して返します。"
+#: 03020414.xhp#par_id3145640.28.help.text
+msgctxt "03020414.xhp#par_id3145640.28.help.text"
+msgid "end sub"
+msgstr "end sub"
-#: 03120315.xhp#hd_id3159414.3.help.text
-msgctxt "03120315.xhp#hd_id3159414.3.help.text"
+#: 03090203.xhp#par_id3151041.3.help.text
+msgid "Unlike the <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop\">Do...Loop</link> statement, you cannot cancel a <emph>While...Wend</emph> loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>. Never exit a While...Wend loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GoTo</link>, since this can cause a run-time error."
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop\">Do...Loop</link> とは異なり、<emph>While...Wend</emph> は <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link> でループを中断することができません。また While...Wend ループを <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GoTo</link> で抜け出すと、実行時エラーが発生することがあるため、この方法でループを中断させることはできません。"
+
+#: 03030107.xhp#hd_id3159224.3.help.text
+msgctxt "03030107.xhp#hd_id3159224.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "構文:"
-#: 03120315.xhp#par_id3156344.4.help.text
-msgid "Join (Text As String Array, delimiter)"
-msgstr "Join (Text As String Array, delimiter)"
-
-#: 03120315.xhp#hd_id3150400.5.help.text
-msgctxt "03120315.xhp#hd_id3150400.5.help.text"
+#: 03030102.xhp#hd_id3150870.5.help.text
+msgctxt "03030102.xhp#hd_id3150870.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "戻り値:"
-#: 03120315.xhp#par_id3150359.6.help.text
-msgctxt "03120315.xhp#par_id3150359.6.help.text"
-msgid "String"
-msgstr "文字列"
+#: 03090102.xhp#tit.help.text
+msgid "Select...Case Statement [Runtime]"
+msgstr "選択... Caseステートメント[実行時]"
-#: 03120315.xhp#hd_id3148798.7.help.text
-msgctxt "03120315.xhp#hd_id3148798.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03090102.xhp#par_id3149481.13.help.text
+msgctxt "03090102.xhp#par_id3149481.13.help.text"
+msgid "Case 1 To 5"
+msgstr "Case 1 To 5"
-#: 03120315.xhp#par_id3145171.8.help.text
-msgid "<emph>Text:</emph> A string array."
-msgstr "<emph>Text:</emph> 処理する文字列配列。"
+#: 03120314.xhp#par_id3145748.26.help.text
+msgid " Join1 = Join(a(), \"abc\")"
+msgstr "Join1 = Join(a(), \"abc\")"
-#: 03120315.xhp#par_id3154908.9.help.text
-msgid "<emph>delimiter (optional):</emph> A string character that is used to separate the substrings in the resulting string. The default delimiter is the space character. If delimiter is a string of length zero \"\", the substrings are joined without separator."
-msgstr "<emph>delimiter (省略可能):</emph> 戻り値として返す文字列中の区切り記号とする文字を指定します。デフォルト設定ではスペース記号が、区切り記号として使用されます。区切り記号として長さゼロの空白文字列を指定すると、サブストリングは区切り記号無しで連結されます。"
+#: 03120314.xhp#par_id3152462.27.help.text
+msgid "Function Join2()"
+msgstr "Function Join2()"
-#: 03120315.xhp#hd_id3154218.10.help.text
-msgctxt "03120315.xhp#hd_id3154218.10.help.text"
+#: 03090410.xhp#hd_id3159157.10.help.text
+msgctxt "03090410.xhp#hd_id3159157.10.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "例:"
-#: 03090302.xhp#tit.help.text
-msgid "GoTo Statement [Runtime]"
-msgstr "GoTo ステートメント [実行時]"
-
-#: 03090302.xhp#bm_id3159413.help.text
-msgid "<bookmark_value>GoTo statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GoTo ステートメント</bookmark_value>"
-
-#: 03090302.xhp#hd_id3159413.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo Statement [Runtime]\">GoTo Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo ステートメント [実行時]\">GoTo ステートメント [実行時]</link>"
+#: 03060200.xhp#par_id3153191.16.help.text
+msgid "vOut = B > A Eqv B > C REM returns 0"
+msgstr "vOut = B > A Eqv B > C REM returns 0"
-#: 03090302.xhp#par_id3153379.2.help.text
-msgid "Continues program execution within a Sub or Function at the procedure line indicated by a label."
-msgstr "Sub や Function などのブロック中で、プログラムの実行行をラベル指定された位置に移動させます。"
+#: 03103900.xhp#par_id3153896.6.help.text
+msgctxt "03103900.xhp#par_id3153896.6.help.text"
+msgid "Dim ObjVar as Object"
+msgstr "Dim ObjVar as Object"
-#: 03090302.xhp#hd_id3149656.3.help.text
-msgctxt "03090302.xhp#hd_id3149656.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03103900.xhp#par_id3109839.19.help.text
+msgid "<emph>ObjVar:</emph> Object variable that you want to dynamically define at run-time."
+msgstr "<emph>ObjVar:</emph> 実行時に動的に定義するオブジェクト変数。"
-#: 03090302.xhp#par_id3154367.4.help.text
-msgctxt "03090302.xhp#par_id3154367.4.help.text"
-msgid "see Parameters"
-msgstr "パラメータを参照"
+#: 03020201.xhp#par_id3153726.17.help.text
+msgctxt "03020201.xhp#par_id3153726.17.help.text"
+msgid "aFile = \"c:\\data.txt\""
+msgstr "aFile = \"c:\\data.txt\""
-#: 03090302.xhp#hd_id3150870.5.help.text
-msgctxt "03090302.xhp#hd_id3150870.5.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03020201.xhp#par_id3153764.28.help.text
+msgctxt "03020201.xhp#par_id3153764.28.help.text"
+msgid "Close #iNumber"
+msgstr "Close #iNumber"
-#: 03090302.xhp#par_id3156214.6.help.text
-msgctxt "03090302.xhp#par_id3156214.6.help.text"
-msgid "Sub/Function"
-msgstr "Sub/Function"
+#: 01030300.xhp#bm_id3153344.help.text
+msgid "<bookmark_value>debugging Basic programs</bookmark_value><bookmark_value>variables; observing values</bookmark_value><bookmark_value>watching variables</bookmark_value><bookmark_value>run-time errors in Basic</bookmark_value><bookmark_value>error codes in Basic</bookmark_value><bookmark_value>breakpoints</bookmark_value><bookmark_value>Call Stack window</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Basic プログラムのデバッグ</bookmark_value><bookmark_value>変数; 値を確認する</bookmark_value><bookmark_value>変数の確認</bookmark_value><bookmark_value>Basic のランタイムエラー</bookmark_value><bookmark_value>Basic のエラーコード</bookmark_value><bookmark_value>ブレークポイント</bookmark_value><bookmark_value>スタックの呼び出しウィンドウ</bookmark_value>"
-#: 03090302.xhp#par_id3156424.7.help.text
-msgctxt "03090302.xhp#par_id3156424.7.help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr "ステートメントブロック"
+#: 01030300.xhp#par_id3147574.26.help.text
+msgid "The properties of a breakpoint are available through its context menu by right-clicking the breakpoint in the breakpoint column."
+msgstr "ブレークポイントのプロパティーを設定するには、ブレークポイントの設定列でコンテキストメニューを開きます。"
-#: 03090302.xhp#par_id3154685.8.help.text
-msgid " Label1"
-msgstr " Label1"
+#: 03132300.xhp#par_id3143267.3.help.text
+msgid "This object is automatically converted to an Any of the corresponding type when passed to Uno. The type must be specified by its fully qualified Uno type name."
+msgstr "このオブジェクトは Uno に渡す際に、自動的に該当する Any タイプに変換されます。これらのタイプ指定は、完全な Uno タイプ名を指定する必要があります。"
-#: 03090302.xhp#par_id3145786.9.help.text
-msgid "<emph>Label2:</emph>"
-msgstr "<emph>Label2:</emph>"
+#: 03102200.xhp#hd_id3154346.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102200.xhp\" name=\"IsArray Function [Runtime]\">IsArray Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102200.xhp\" name=\"IsArray 関数 [実行時]\">IsArray 関数 [実行時]</link>"
-#: 03090302.xhp#par_id3161832.10.help.text
-msgctxt "03090302.xhp#par_id3161832.10.help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr "ステートメントブロック"
+#: 03030202.xhp#par_id3153969.8.help.text
+msgid " <emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial time value that is used to return the minute value."
+msgstr "<emph>Number:</emph> 分情報を返すために使われる時刻データのシリアル変換値を示す数値表式。"
-#: 03090302.xhp#par_id3146120.11.help.text
-msgctxt "03090302.xhp#par_id3146120.11.help.text"
-msgid "Exit Sub"
-msgstr "Exit Sub"
+#: 03104600.xhp#par_id3154923.9.help.text
+msgctxt "03104600.xhp#par_id3154923.9.help.text"
+msgid "oIntrospection = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" )"
+msgstr "oIntrospection = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" )"
-#: 03090302.xhp#par_id3150010.12.help.text
-msgid "<emph>Label1:</emph>"
-msgstr "<emph>Label1:</emph>"
+#: 03120308.xhp#bm_id3153345.help.text
+msgid "<bookmark_value>RSet statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>RSet ステートメント</bookmark_value>"
-#: 03090302.xhp#par_id3152462.13.help.text
-msgctxt "03090302.xhp#par_id3152462.13.help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr "ステートメントブロック"
+#: 03120308.xhp#par_id3154140.10.help.text
+msgid "If the string is shorter than the string variable, <emph>RSet</emph> aligns the string to the right within the string variable. Any remaining characters in the string variable are replaced with spaces. If the string is longer than the string variable, characters exceeding the length of the variable are truncated, and only the remaining characters are right-aligned within the string variable."
+msgstr "文字列が文字列変数よりも短い場合、<emph>RSet</emph> は、該当文字列だけを文字列変数中に右揃えで格納します。文字列変数の残りの部分は、スペース記号が挿入されます。文字列が文字列変数よりも長い場合、文字列中の超過分の文字は切り捨てられ、残りの部分が文字列中に右揃えで収められます。"
-#: 03090302.xhp#par_id3149664.14.help.text
-msgid "GoTo Label2"
-msgstr "GoTo Label2"
+#: 03030106.xhp#par_id3149483.11.help.text
+msgid "returns the value 1994."
+msgstr "この場合の戻り値は 1994 となります。"
-#: 03090302.xhp#par_id3152886.15.help.text
-msgctxt "03090302.xhp#par_id3152886.15.help.text"
-msgid "End Sub/Function"
-msgstr "End Sub/Function"
+#: 03103000.xhp#par_id3145785.13.help.text
+msgctxt "03103000.xhp#par_id3145785.13.help.text"
+msgid "print LBound(sVar())"
+msgstr "print LBound(sVar())"
-#: 03090302.xhp#par_id3152596.16.help.text
-msgid "Use the GoTo statement to instruct $[officename] Basic to continue program execution at another place within the procedure. The position must be indicated by a label. To set a label, assign a name, and then and end it with a colon (\":\")."
-msgstr "GoTo ステートメントは、$[officename] Basic プログラムの実行行を他の位置にジャンプさせる際に使用します。移動先はラベルで指示する必要があります。個々のラベルは、ラベル名に続けてコロンを入力することで指定します。"
+#: 03030205.xhp#par_id3147349.14.help.text
+msgid "12, 61, 45 corresponds to 13, 2, 45"
+msgstr "12, 61, 45 は 13, 2, 45 と見なされます。"
-#: 03090302.xhp#par_id3155416.17.help.text
-msgid "You cannot use the GoTo statement to jump out of a Sub or Function."
-msgstr "GoTo ステートメントを使って、Sub や Function などのブロック外へジャンプすることはできません。"
+#: 03080801.xhp#hd_id3147530.5.help.text
+msgctxt "03080801.xhp#hd_id3147530.5.help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "戻り値:"
-#: 03090302.xhp#hd_id3154731.19.help.text
-msgctxt "03090302.xhp#hd_id3154731.19.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03080801.xhp#par_id3147427.36.help.text
+msgid "MsgBox c2"
+msgstr "MsgBox c2"
-#: 03090302.xhp#par_id6967035.help.text
-msgctxt "03090302.xhp#par_id6967035.help.text"
-msgid "see Parameters"
-msgstr "パラメータを参照"
+#: 03020405.xhp#par_id3149124.15.help.text
+msgid "1 - INPUT (file open for input)"
+msgstr "1 - INPUT (入力用にファイルをオープン)"
-#: 03131300.xhp#tit.help.text
-msgid "TwipsPerPixelX Function [Runtime]"
-msgstr "TwipsPerPixelX 関数[実行時]"
+#: 03010300.xhp#tit.help.text
+msgid "Color Functions"
+msgstr "カラー関係の関数"
-#: 03131300.xhp#bm_id3153539.help.text
-msgid "<bookmark_value>TwipsPerPixelX function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>TwipsPerPixelX 関数</bookmark_value>"
+#: 01170101.xhp#par_id3155334.83.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the desired format for a date control. A date control interprets the user input depending on this format setting.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">日付コントロールで使用する書式を指定します。 日付コントロールは、この書式設定によってユーザー入力を解釈します。</ahelp>"
-#: 03131300.xhp#hd_id3153539.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\" name=\"TwipsPerPixelX Function [Runtime]\">TwipsPerPixelX Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\" name=\"TwipsPerPixelX 関数 [実行時]\">TwipsPerPixelX 関数 [実行時]</link>"
+#: 01170101.xhp#par_id3154200.145.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to make the current button control the default selection. Pressing <emph>Return</emph> in the dialog activates the default button.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">「はい」を指定すると、現在のボタンコントロールが標準で選択されます。 ダイアログが表示された状態で <emph>Return</emph> キーを押すと、標準ボタンがアクティブになります。</ahelp>"
-#: 03131300.xhp#par_id3153394.2.help.text
-msgid "Returns the number of twips that represent the width of a pixel."
-msgstr "ピクセルの幅を示す twip 数を返します。"
+#: 01170101.xhp#par_id3155509.92.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the edit mask for a pattern control. This is a character code that defines the input format for the control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">パターンコントロールの入力マスクを指定します。 これは、コントロールの入力書式を定義する文字コードです。</ahelp>"
-#: 03131300.xhp#hd_id3153527.3.help.text
-msgctxt "03131300.xhp#hd_id3153527.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 01170101.xhp#hd_id3154675.21.help.text
+msgid "Multiline Input"
+msgstr "複数行"
-#: 03131300.xhp#par_id3151110.4.help.text
-msgid "n = TwipsPerPixelX"
-msgstr "n = TwipsPerPixelX "
+#: 01170101.xhp#par_id3149252.45.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the order in which the controls receive the focus when the Tab key is pressed in the dialog.</ahelp> On entering a dialog, the control with the lowest order (0) receives the focus. Pressing the <emph>Tab</emph> key the successively focusses the other controls as specified by their order number."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ダイアログ上のコントロールについて、Tab キーを押した際にフォーカスを移動する順序を指定します。</ahelp>ダイアログを表示した段階でフォーカスを得るコントロールは、この数値のいちばん小さいもの (0) です。 <emph>Tab</emph> キーを押すと、この順序指定に従って次のコントロールにフォーカスが移動していきます。"
-#: 03131300.xhp#hd_id3150669.5.help.text
-msgctxt "03131300.xhp#hd_id3150669.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
+#: 01170101.xhp#par_id4974822.help.text
+msgid "The handles are dotted lines that visualize the hierarchy of the tree control."
+msgstr "ハンドルは、ツリーコントロールの階層構造を視覚化した点線になります。"
-#: 03131300.xhp#par_id3150503.6.help.text
-msgctxt "03131300.xhp#par_id3150503.6.help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "整数"
+#: 00000003.xhp#par_id3152981.73.help.text
+msgid "<variable id=\"err74\">74 Renaming on different drives impossible</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err74\">74 別ドライブへ名前を変更できません</variable>"
-#: 03131300.xhp#hd_id3159176.7.help.text
-msgctxt "03131300.xhp#hd_id3159176.7.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 00000003.xhp#par_id3154678.76.help.text
+msgid "<variable id=\"err91\">91 Object variable not set</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err91\">91 オブジェクト変数が設定されていません</variable>"
-#: 03131300.xhp#par_id3156152.8.help.text
-msgctxt "03131300.xhp#par_id3156152.8.help.text"
-msgid "Sub ExamplePixelTwips"
-msgstr "Sub ExamplePixelTwips"
+#: 00000003.xhp#par_id31469410.help.text
+msgid "<variable id=\"err298\">298 DDE requires the DDEML.DLL file</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err298\">298 DDEにはDDEML.DLLファイルが必要です</variable>"
-#: 03131300.xhp#par_id3153061.9.help.text
-msgctxt "03131300.xhp#par_id3153061.9.help.text"
-msgid "MsgBox \"\" & TwipsPerPixelX() & \" Twips * \" & TwipsPerPixelY() & \" Twips\",0,\"Pixel size\""
-msgstr "MsgBox \"\" & TwipsPerPixelX() & \" Twips * \" & TwipsPerPixelY() & \" Twips\",0,\"Pixel size\""
+#: 00000003.xhp#par_id3146137.98.help.text
+msgid "<variable id=\"err451\">451 Object is not a list</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err451\">451 オブジェクトがリストではありません</variable>"
-#: 03131300.xhp#par_id3149670.10.help.text
-msgctxt "03131300.xhp#par_id3149670.10.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#: 00000003.xhp#par_id31455959.help.text
+msgid "<variable id=\"err959\">959 Label already defined</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err959\">959 ラベルが定義済みです</variable>"
-#: 03102100.xhp#tit.help.text
-msgid "Dim Statement [Runtime]"
-msgstr "Dim ステートメント [実行時]"
+#: 00000003.xhp#par_id31455960.help.text
+msgid "<variable id=\"err960\">960 Variable not found</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err960\">960 変数が見つかりません</variable>"
-#: 03102100.xhp#bm_id3149812.help.text
-msgid "<bookmark_value>Dim statement</bookmark_value><bookmark_value>arrays; dimensioning</bookmark_value><bookmark_value>dimensioning arrays</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Dim ステートメント</bookmark_value><bookmark_value>配列 次元</bookmark_value><bookmark_value>次元 配列</bookmark_value>"
+#: 00000003.xhp#par_id31455984.help.text
+msgid "<variable id=\"err1004\">1004 Error executing a method</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err1004\">1004 メソッドの実行エラーです</variable>"
-#: 03102100.xhp#hd_id3149812.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Dim Statement [Runtime]\">Dim Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Dim ステートメント [実行時]\">Dim ステートメント [実行時]</link>"
+#: 03090103.xhp#tit.help.text
+msgid "IIf Statement [Runtime]"
+msgstr "IIf ステートメント [実行時]"
-#: 03102100.xhp#par_id3143271.2.help.text
-msgctxt "03102100.xhp#par_id3143271.2.help.text"
-msgid "Declares a variable or an array."
-msgstr "変数や配列を宣言します。"
+#: 03090103.xhp#par_id3150870.7.help.text
+msgid "<emph>ExpressionTrue, ExpressionFalse:</emph> Any expression, one of which will be returned as the function result, depending on the logical evaluation."
+msgstr "<emph>ExpressionTrue, ExpressionFalse:</emph> 論理判定の結果として返す表式。2 つある表式の 1 つを、判定結果に応じて返します。"
-#: 03102100.xhp#par_id3154686.3.help.text
-msgid "If the variables are separated by commas (for example, DIM sPar1, sPar2, sPar3 AS STRING), only Variant variables can be defined. Use a separate definition line for each variable."
-msgstr "複数の変数名をコンマで区切って 1 度に宣言した場合 (たとえば DIM sPar1, sPar2, sPar3 AS STRING)、変数はすべてバリアント型として定義されます。これを回避するには、変数ごとに分けて定義する必要があります。"
+#: 05060700.xhp#hd_id3153894.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"マクロ\">マクロ</link>"
-#: 03102100.xhp#par_id3156422.4.help.text
-msgid "DIM sPar1 AS STRING"
-msgstr "DIM sPar1 AS STRING"
+#: 05060700.xhp#par_id3154365.25.help.text
+msgid "Event trigger"
+msgstr "イベントトリガー"
-#: 03102100.xhp#par_id3159252.5.help.text
-msgid "DIM sPar2 AS STRING"
-msgstr "DIM sPar2 AS STRING"
+#: 05060700.xhp#par_id3155066.43.help.text
+msgctxt "05060700.xhp#par_id3155066.43.help.text"
+msgid "x"
+msgstr "x"
-#: 03102100.xhp#par_id3153142.6.help.text
-msgid "DIM sPar3 AS STRING"
-msgstr "DIM sPar3 AS STRING"
+#: 05060700.xhp#par_id3146920.49.help.text
+msgctxt "05060700.xhp#par_id3146920.49.help.text"
+msgid "x"
+msgstr "x"
-#: 03102100.xhp#par_id3152576.7.help.text
-msgid "Dim declares local variables within subroutines. Global variables are declared with the PUBLIC or the PRIVATE statement."
-msgstr "Dim ステートメントで宣言される変数は、サブルーチン内部でのみ有効な局所変数です。大域変数を宣言するには、PUBLIC ないし PRIVATE ステートメントを使用する必要があります。"
+#: 03130700.xhp#bm_id3147143.help.text
+msgid "<bookmark_value>GetSystemTicks function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>GetSystemTicks 関数</bookmark_value>"
-#: 03102100.xhp#hd_id3156443.8.help.text
-msgctxt "03102100.xhp#hd_id3156443.8.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03103500.xhp#hd_id3149798.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\" name=\"Static Statement [Runtime]\">Static Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\" name=\"Static ステートメント [実行時]\">Static ステートメント [実行時]</link>"
-#: 03102100.xhp#par_id3149412.9.help.text
-msgctxt "03102100.xhp#par_id3149412.9.help.text"
-msgid "[ReDim]Dim VarName [(start To end)] [As VarType][, VarName2 [(start To end)] [As VarType][,...]]"
-msgstr "[ReDim]Dim VarName [(start To end)] [As VarType][, VarName2 [(start To end)] [As VarType][,...]]"
+#: 03103500.xhp#par_id3151115.15.help.text
+msgid "REM Function for initialization of the static variable"
+msgstr "REM スタティック変数の初期化用関数"
-#: 03102100.xhp#hd_id3147397.10.help.text
-msgctxt "03102100.xhp#hd_id3147397.10.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03080104.xhp#hd_id3148550.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Tan Function [Runtime]\">Tan Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Tan 関数 [実行時]\">Tan 関数 [実行時]</link>"
-#: 03102100.xhp#par_id3154730.11.help.text
-msgctxt "03102100.xhp#par_id3154730.11.help.text"
-msgid "<emph>VarName:</emph> Any variable or array name."
-msgstr "<emph>VarName:</emph> 変数ないし配列の名前。"
+#: 03080104.xhp#hd_id3149483.15.help.text
+msgctxt "03080104.xhp#hd_id3149483.15.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03102100.xhp#par_id3147125.12.help.text
-msgctxt "03102100.xhp#par_id3147125.12.help.text"
-msgid "<emph>Start, End:</emph> Numerical values or constants that define the number of elements (NumberElements=(end-start)+1) and the index range."
-msgstr "<emph>Start, End:</emph>要素数 (要素の数 = (end-start)+1) とインデックス範囲を定義する数値または定数。"
+#: 03090406.xhp#par_id3147287.15.help.text
+msgid "<emph>Type:</emph> Type-declaration keyword."
+msgstr "<emph>Type:</emph> 型宣言用のキーワード。"
-#: 03102100.xhp#par_id3153877.13.help.text
-msgid "Start and End can be numerical expressions if ReDim is applied at the procedure level."
-msgstr "プロシージャーのレベルで ReDim を適用する場合、Start と End には数値表式を使えます。"
+#: 03090406.xhp#par_id3153765.40.help.text
+msgctxt "03090406.xhp#par_id3153765.40.help.text"
+msgid "LinSearch = iCount"
+msgstr "LinSearch = iCount"
-#: 03102100.xhp#par_id3153510.14.help.text
-msgid "<emph>VarType:</emph> Key word that declares the data type of a variable."
-msgstr "<emph>VarType:</emph> 変数型を指定するキーワード。"
+#: 03120402.xhp#bm_id3154136.help.text
+msgid "<bookmark_value>Len function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Len関数</bookmark_value>"
-#: 03102100.xhp#par_id3154015.15.help.text
-msgctxt "03102100.xhp#par_id3154015.15.help.text"
-msgid "<emph>Keyword:</emph> Variable type"
-msgstr "<emph>キーワード:</emph> 変数型"
+#: keys.xhp#par_id3156275.15.help.text
+msgid "Single step as with F8, but a function call is considered to be only <emph>one</emph> statement"
+msgstr "F8 キーの場合と同様にシングルステップで実行しますが、関数呼び出しは <emph>単一の</emph> ステートメントとみなします。"
-#: 03102100.xhp#par_id3153949.16.help.text
-msgid "<emph>Bool:</emph> Boolean variable (True, False)"
-msgstr "<emph>Bool:</emph> ブール型変数 (True、False)"
+#: keys.xhp#par_id3150323.17.help.text
+msgid "Set or remove a <link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\" name=\"breakpoint\">breakpoint</link> at the current line or all breakpoints in the current selection"
+msgstr "カーソル行の<link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\" name=\"ブレークポイント\">ブレークポイント</link>ないし、選択範囲中のすべての行のブレークポイントに対して、その解除と設定を切り換えます。"
-#: 03102100.xhp#par_id3156275.17.help.text
-msgid "<emph>Currency:</emph> Currency-Variable (Currency with 4 Decimal places)"
-msgstr "<emph>Currency:</emph> 通貨変数 (金額を示す小数点以下 4 桁の数値)"
+#: 03090411.xhp#tit.help.text
+msgid "With Statement [Runtime]"
+msgstr "With ステートメント[実行時]"
-#: 03102100.xhp#par_id3156057.18.help.text
-msgctxt "03102100.xhp#par_id3156057.18.help.text"
-msgid "<emph>Date:</emph> Date variable"
-msgstr "<emph>Date:</emph> 日付変数"
+#: 03030110.xhp#par_idN10629.help.text
+msgid "Add - A string expression from the following table, specifying the date interval."
+msgstr "Add - 日付の間隔を指定する、後続のテーブルからの文字列式。"
-#: 03102100.xhp#par_id3148405.19.help.text
-msgid "<emph>Double:</emph> Double-precision floating-point variable (1,79769313486232 x 10E308 - 4,94065645841247 x 10E-324)"
-msgstr "<emph>Double:</emph> 倍精度型の浮動小数点変数 (1.79769313486232 × 10E308 から 4.94065645841247 × 10E-324)"
+#: 03030110.xhp#par_idN10643.help.text
+msgid "yyyy"
+msgstr "Yyyy"
-#: 03102100.xhp#par_id3148916.20.help.text
-msgctxt "03102100.xhp#par_id3148916.20.help.text"
-msgid "<emph>Integer:</emph> Integer variable (-32768 - 32767)"
-msgstr "<emph>Integer:</emph> 整数変数 (-32768 から 32767)"
+#: 03120200.xhp#hd_id3152363.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120200.xhp\" name=\"Repeating Contents\">Repeating Contents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120200.xhp\" name=\"指定値の繰り返し\">指定値の繰り返し</link>"
-#: 03102100.xhp#par_id3150045.21.help.text
-msgid "<emph>Long:</emph> Long integer variable (-2.147.483.648 - 2.147.483.647)"
-msgstr "<emph>Long:</emph> ロング整数変数 (-2,147,483,648 から 2,147,483,647)"
+#: 00000002.xhp#hd_id3155854.29.help.text
+msgid "Colors"
+msgstr "色"
-#: 03102100.xhp#par_id3149255.22.help.text
-msgid "<emph>Object:</emph> Object variable (Note: this variable can only subsequently be defined with Set!)"
-msgstr "<emph>Object:</emph> オブジェクト変数 (注意:この変数を定義する場合は、Set ステートメントを使用する必要があります)"
+#: 03100000.xhp#tit.help.text
+msgid "Variables"
+msgstr "変数"
-#: 03102100.xhp#par_id3155937.23.help.text
-msgid "<emph>Single:</emph> Single-precision floating-point variable (3,402823 x 10E38 - 1,401298 x 10E-45)."
-msgstr "<emph>Single:</emph> 単精度型の浮動小数点変数 (3.402823 × 10E38 から 1.401298 × 10E-45)。"
+#: 03101000.xhp#hd_id3153062.5.help.text
+msgctxt "03101000.xhp#hd_id3153062.5.help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "戻り値:"
-#: 03102100.xhp#par_id3151251.24.help.text
-msgid "<emph>String:</emph> String variable consisting of a maximum of 64,000 ASCII characters."
-msgstr "<emph>String:</emph> 最大 64,000 文字からなる文字列変数。"
+#: 03080201.xhp#par_id3145172.12.help.text
+msgid "const b1=12.345e12"
+msgstr "const b1=12.345e12"
-#: 03102100.xhp#par_id3154704.25.help.text
-msgid "<emph>[Variant]:</emph> Variant variable type (contains all types, specified by definition). If a key word is not specified, variables are automatically defined as Variant Type, unless a statement from DefBool to DefVar is used."
-msgstr "<emph>[Variant]:</emph> バリアント型変数 (定義によりすべてのデータ型を代入できる変数)。キーワードを省略した場合、DefBool や DefVar などのステートメントを使用していない限り、すべての変数は自動的にバリアント型とされます。"
+#: 03030120.xhp#par_idN1064B.help.text
+msgctxt "03030120.xhp#par_idN1064B.help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "戻り値:"
-#: 03102100.xhp#par_id3146316.26.help.text
-msgctxt "03102100.xhp#par_id3146316.26.help.text"
-msgid "In $[officename] Basic, you do not need to declare variables explicitly. However, you need to declare an array before you can use them. You can declare a variable with the Dim statement, using commas to separate multiple declarations. To declare a variable type, enter a type-declaration character following the name or use a corresponding key word."
-msgstr "$[officename] Basic では、変数を明示的に宣言する必要はありません。 ただし、配列はあらかじめ定義をしておく必要があります。 Dim ステートメントで変数を宣言する場合、コンマで区切ることで複数の宣言を 1 度に行うことができます。 変数のデータ型は、変数名の後に型宣言子またはキーワードを付けることで指定します。"
+#: 03030120.xhp#par_idN1068D.help.text
+msgctxt "03030120.xhp#par_idN1068D.help.text"
+msgid "Use system default value"
+msgstr "システムのデフォルト値を使用"
-#: 03102100.xhp#par_id3149924.27.help.text
-msgctxt "03102100.xhp#par_id3149924.27.help.text"
-msgid "$[officename] Basic supports single or multi-dimensional arrays that are defined by a specified variable type. Arrays are suitable if the program contains lists or tables that you want to edit. The advantage of arrays is that it is possible to address individual elements according to indexes, which can be formulated as numeric expressions or variables."
-msgstr "$[officename] Basic では 1 次元および多次元配列を使用することができ、変数宣言をする際に変数型を指定します。配列は、プログラム中でリストやテーブルを操作する場合に適しています。配列を使用するメリットとして、インデックスを指定することで配列中の各要素にアクセスできる点がありますが、これらのインデックス指定には数値表式や変数が使えます。"
+#: 03030120.xhp#par_idN1069A.help.text
+msgid "Sunday (default)"
+msgstr "日曜日 (デフォルト)"
-#: 03102100.xhp#par_id3148488.28.help.text
-msgid "Arrays are declared with the Dim statement. There are two methods to define the index range:"
-msgstr "配列の宣言は、Dim ステートメントで行います。インデックス範囲の指定法には2通りあります。"
+#: 03030120.xhp#par_idN106CE.help.text
+msgid "Thursday"
+msgstr "木曜日"
-#: 03102100.xhp#par_id3154662.29.help.text
-msgid "DIM text(20) as String REM 21 elements numbered from 0 to 20"
-msgstr "DIM text(20) as String REM 0 から 20 までの計 21 個の要素を定義"
+#: 03120311.xhp#bm_id3150616.help.text
+msgid "<bookmark_value>Trim function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Trim 関数</bookmark_value>"
-#: 03102100.xhp#par_id3155604.30.help.text
-msgid "DIM text(5 to 25) as String REM 21 elements numbered from 5 to 25"
-msgstr "DIM text(5 to 25) as String REM 5 から 25 までの計 21 個の要素を定義"
+#: 03120311.xhp#par_id3159149.18.help.text
+msgctxt "03120311.xhp#par_id3159149.18.help.text"
+msgid "sText = Rtrim(sText2) REM sText = \" <*Las Vegas*>\""
+msgstr "sText = Rtrim(sText2) REM sText = \" <*Las Vegas*>\""
-#: 03102100.xhp#par_id3151274.31.help.text
-msgid "DIM text(-15 to 5) as String REM 21 elements (including 0)"
-msgstr "DIM text(-15 to 5) as String REM (0 も含めた) 計 21 個の要素を定義"
+#: 03120311.xhp#par_id3161831.21.help.text
+msgctxt "03120311.xhp#par_id3161831.21.help.text"
+msgid "sOut = sOut +\"'\"+ sText +\"'\""
+msgstr "sOut = sOut +\"'\"+ sText +\"'\""
-#: 03102100.xhp#par_id3152774.32.help.text
-msgid "REM numbered from -15 to 5"
-msgstr "REM インデックスの範囲は -15 から 5 まで"
+#: 03030203.xhp#hd_id3147229.7.help.text
+msgctxt "03030203.xhp#hd_id3147229.7.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03102100.xhp#par_id3150829.33.help.text
-msgid "Two-dimensional data field"
-msgstr "2 次元のデータフィールド"
+#: 03101600.xhp#par_id3148798.8.help.text
+msgctxt "03101600.xhp#par_id3148798.8.help.text"
+msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
+msgstr "<emph>キーワード:</emph>デフォルトの変数型"
-#: 03102100.xhp#par_id3149529.34.help.text
-msgid "DIM text(20,2) as String REM 63 elements; form 0 to 20 level 1, from 0 to 20 level 2 and from 0 to 20 level 3."
-msgstr "DIM text(20,2) as String REM 計 63 要素 (それぞれ 0 から 20 までの要素が3レベル分)"
+#: 03101700.xhp#par_id3149481.18.help.text
+msgctxt "03101700.xhp#par_id3149481.18.help.text"
+msgid "DefObj o"
+msgstr "DefObj o"
-#: 03102100.xhp#par_id3159239.35.help.text
-msgid "You can declare an array types as dynamic if a ReDim statement defines the number of dimensions in the subroutine or the function that contains the array. Generally, you can only define an array dimension once, and you cannot modify it. Within a subroutine, you can declare an array with ReDim. You can only define dimensions with numeric expressions. This ensures that the fields are only as large as necessary."
-msgstr "配列を使用する関数やサブルーチン内で、ReDim ステートメントにより配列の次元を定義すると、動的な配列を宣言できます。通常、いったん定義をした配列の次元は変更することができません。サブルーチン内では、ReDim ステートメントを使って配列の次元を定義できます。次元の定義には数値表式のみを使用できます。これは、必要最小限のフィールドのみを確保するためです。"
+#: 03090301.xhp#par_id3147318.16.help.text
+msgid "The <emph>GoSub</emph> statement calls a local subroutine indicated by a label from within a subroutine or a function. The name of the label must end with a colon (\":\")."
+msgstr "<emph>GoSub</emph> ステートメントは、ラベルで指定するローカルサブルーチンを、サブルーチンや関数内で呼び出します。ラベル位置の指定では、ラベル名に続けて末尾にコロン (:) を付ける必要があります。"
-#: 03102100.xhp#hd_id3150344.36.help.text
-msgctxt "03102100.xhp#hd_id3150344.36.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03102600.xhp#par_id3146957.2.help.text
+msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data."
+msgstr "バリアント型変数が、変数値にデータがないことを示す Null という特殊な値であるかを判定します。"
-#: 03102100.xhp#par_id3150206.37.help.text
-msgid "Sub ExampleDim1"
-msgstr "Sub ExampleDim1"
+#: 03102600.xhp#par_id3150984.4.help.text
+msgid "IsNull (Var)"
+msgstr "IsNull (Var)"
-#: 03102100.xhp#par_id3154201.38.help.text
-msgctxt "03102100.xhp#par_id3154201.38.help.text"
-msgid "Dim sVar As String"
-msgstr "Dim sVar As String"
+#: 03102600.xhp#par_id3153970.13.help.text
+msgctxt "03102600.xhp#par_id3153970.13.help.text"
+msgid "end sub"
+msgstr "end sub"
-#: 03102100.xhp#par_id3146134.39.help.text
-msgctxt "03102100.xhp#par_id3146134.39.help.text"
-msgid "Dim iVar As Integer"
-msgstr "Dim iVar As Integer"
+#: 03103700.xhp#hd_id3154422.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Set Statement[Runtime]\">Set Statement[Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Set ステートメント [実行時]\">Set ステートメント [実行時]</link>"
-#: 03102100.xhp#par_id3154657.40.help.text
-msgctxt "03102100.xhp#par_id3154657.40.help.text"
-msgid "sVar = \"Office\""
-msgstr "sVar = \"Star Suite\""
+#: 03130800.xhp#par_id3159176.5.help.text
+msgid "Environ (Environment As String)"
+msgstr "Environ (Environment As String)"
-#: 03102100.xhp#par_id3148459.41.help.text
-msgctxt "03102100.xhp#par_id3148459.41.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#: 03070500.xhp#hd_id3145315.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070500.xhp\">\"^\" Operator [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070500.xhp\">「^」演算子 [実行時]</link>"
-#: 03102100.xhp#par_id3166424.43.help.text
-msgid "Sub ExampleDim2"
-msgstr "Sub ExampleDim2"
+#: 03010303.xhp#par_id3155306.14.help.text
+msgctxt "03010303.xhp#par_id3155306.14.help.text"
+msgid "\"red= \" & red(lVar) & Chr(13)&_"
+msgstr "\"red= \" & red(lVar) & Chr(13)&_"
-#: 03102100.xhp#par_id3149036.44.help.text
-msgid "REM Two-dimensional data field"
-msgstr "REM 2 次元データフィールド"
+#: 03104400.xhp#bm_id3149987.help.text
+msgid "<bookmark_value>HasUnoInterfaces function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>HasUnoInterfaces 関数</bookmark_value>"
-#: 03102100.xhp#par_id3149737.45.help.text
-msgid "Dim stext(20,2) as String"
-msgstr "Dim stext(20,2) as String"
+#: 03120305.xhp#hd_id3147574.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function [Runtime]\">LTrim Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim 関数 [実行時]\">LTrim 関数 [実行時]</link>"
-#: 03102100.xhp#par_id3153782.46.help.text
-msgid "Const sDim as String = \" Dimension:\""
-msgstr "Const sDim as String = \" Dimension:\""
+#: 03120305.xhp#par_id3151056.6.help.text
+msgctxt "03120305.xhp#par_id3151056.6.help.text"
+msgid "String"
+msgstr "文字列"
-#: 03102100.xhp#par_id3150518.48.help.text
-msgctxt "03102100.xhp#par_id3150518.48.help.text"
-msgid "for i = 0 to 20"
-msgstr "for i = 0 to 20"
+#: 03090407.xhp#par_id3147318.7.help.text
+msgid "You can use the single quotation mark instead of the Rem keyword to indicate that the text on a line is comments. This symbol can be inserted directly to the right of the program code, followed by a comment."
+msgstr "コメント行の指定は、Rem キーワードの代わりに単一引用符 (シングルクォート) 記号を使うこともできます。このキーワードは、通常のプログラムコードの右側に置くこともでき、それ以降の記述はコメント文と見なされます。"
-#: 03102100.xhp#par_id3166428.49.help.text
-msgctxt "03102100.xhp#par_id3166428.49.help.text"
-msgid "for ii = 0 to 2"
-msgstr "for ii = 0 to 2"
+#: 03090201.xhp#par_id3154124.24.help.text
+msgid "The statement block between the Do While and the Loop statements is repeated so long as the condition is true."
+msgstr "この場合、Do While から Loop ステートメントまでの間にあるステートメントブロックは、判定条件が True である限り、繰り返し実行されます。"
-#: 03102100.xhp#par_id3152994.50.help.text
-msgid "stext(i,ii) = str(i) & sDim & str(ii)"
-msgstr "stext(i,ii) = str(i) & sDim & str(ii)"
+#: 03020409.xhp#par_id3150359.4.help.text
+msgid "GetAttr (Text As String)"
+msgstr "GetAttr (Text As String)"
-#: 03102100.xhp#par_id3150202.51.help.text
-msgctxt "03102100.xhp#par_id3150202.51.help.text"
-msgid "next ii"
-msgstr "next ii"
+#: 03020409.xhp#hd_id3153094.19.help.text
+msgctxt "03020409.xhp#hd_id3153094.19.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03102100.xhp#par_id3154370.52.help.text
-msgctxt "03102100.xhp#par_id3154370.52.help.text"
-msgid "next i"
-msgstr "next I"
+#: 03020410.xhp#hd_id3150767.3.help.text
+msgctxt "03020410.xhp#hd_id3150767.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03102100.xhp#par_id3156166.54.help.text
-msgctxt "03102100.xhp#par_id3156166.54.help.text"
-msgid "for i = 0 to 20"
-msgstr "for i = 0 to 20"
+#: 03102800.xhp#par_id3156024.6.help.text
+msgctxt "03102800.xhp#par_id3156024.6.help.text"
+msgid "Bool"
+msgstr "ブール型"
-#: 03102100.xhp#par_id3148815.55.help.text
-msgctxt "03102100.xhp#par_id3148815.55.help.text"
-msgid "for ii = 0 to 2"
-msgstr "for ii = 0 to 2"
+#: main0601.xhp#par_id3153894.4.help.text
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"http://api.openoffice.org/\" name=\"http://api.openoffice.org\">http://api.openoffice.org</link>"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION は、アプリケーションプログラミングインタフェース (API) を提供しています。 APIでは、 $[officename] ソフトウェア開発 キット (SDK) を使うことで、さまざまなプログラミング言語を使って $[officename] コンポーネントを制御することができます。 $[officename] APIとソフトウェア開発キット (SDK)の詳細情報は、 <link href=\"http://api.openoffice.org/\" name=\"http://api.openoffice.org\">http://api.openoffice.org</link>を参照してください。"
-#: 03102100.xhp#par_id3146981.56.help.text
-msgid "msgbox stext(i,ii)"
-msgstr "Msgbox stext(i,ii)"
+#: 03020415.xhp#tit.help.text
+msgid "FileExists Function [Runtime]"
+msgstr "FileExists 関数[実行時]"
-#: 03102100.xhp#par_id3155125.57.help.text
-msgctxt "03102100.xhp#par_id3155125.57.help.text"
-msgid "next ii"
-msgstr "next ii"
+#: 03010102.xhp#par_id3145171.2.help.text
+msgid "Displays a dialog box containing a message and returns a value."
+msgstr "メッセージ表示用のダイアログボックスを表示して、値を返します。"
-#: 03102100.xhp#par_id3154528.58.help.text
-msgctxt "03102100.xhp#par_id3154528.58.help.text"
-msgid "next i"
-msgstr "next I"
+#: 03020204.xhp#par_id3150045.26.help.text
+msgctxt "03020204.xhp#par_id3150045.26.help.text"
+msgid "Seek #iNumber,2"
+msgstr "Seek #iNumber,2"
-#: 03102100.xhp#par_id3155087.59.help.text
-msgctxt "03102100.xhp#par_id3155087.59.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#: 03132500.xhp#par_idN10590.help.text
+msgid "Returns the default context of the process service factory, if existent, else returns a null reference. "
+msgstr "(存在する場合は) プロセスサービスファクトリのデフォルトコンテキストを返します。存在しない場合は null 参照を返します。 "
-#: 03080600.xhp#tit.help.text
-msgid "Absolute Values"
-msgstr "絶対値"
+#: 03132500.xhp#par_idN10593.help.text
+msgid "This runtime function returns the default component context to be used, if instantiating services via XmultiServiceFactory. See the <item type=\"literal\">Professional UNO</item> chapter in the <item type=\"literal\">Developer's Guide</item> on <link href=\"http://api.openoffice.org\">api.openoffice.org</link> for more information."
+msgstr "この実行時関数は、XMultiServiceFactory を介してサービスをインスタンス化する場合、使用されるデフォルトのコンポーネントコンテキストを返します。詳細については、<link href=\"http://api.openoffice.org\">api.openoffice.org</link> にある『<item type=\"literal\">開発者ガイド</item>』の「<item type=\"literal\">プロフェッショナル UNO</item>」の章を参照してください。"
-#: 03080600.xhp#hd_id3146958.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080600.xhp\" name=\"Absolute Values\">Absolute Values</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080600.xhp\" name=\"絶対値\">絶対値</link>"
+#: 01020100.xhp#par_id3146119.128.help.text
+msgctxt "01020100.xhp#par_id3146119.128.help.text"
+msgid "Correct"
+msgstr "正しい変数名です。"
-#: 03080600.xhp#par_id3150771.2.help.text
-msgid "This function returns absolute values."
-msgstr "この関数は、絶対値を返します。"
+#: 01020100.xhp#par_id3149531.20.help.text
+msgid "DIM a As String"
+msgstr "DIM a As String"
-#: 03090412.xhp#tit.help.text
-msgid "Exit Statement [Runtime]"
-msgstr "Exit ステートメント [Runtime]"
+#: 03120301.xhp#par_id3153527.5.help.text
+msgid "Format (Number [, Format As String])"
+msgstr "Format (Number [, Format As String])"
-#: 03090412.xhp#bm_id3152924.help.text
-msgid "<bookmark_value>Exit statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Exit ステートメント</bookmark_value>"
+#: 03120301.xhp#par_id3147339.46.help.text
+msgid "REM displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale."
+msgstr "REM ロケール設定が英語であれば 6,328.20 と表示し、ドイツ語であれば 6.328,20 と表示します。"
-#: 03090412.xhp#hd_id3152924.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit Statement [Runtime]\">Exit Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit ステートメント [実行時]\">Exit ステートメント [実行時]</link>"
+#: 03090303.xhp#bm_id3153897.help.text
+msgid "<bookmark_value>On...GoSub statement</bookmark_value><bookmark_value>On...GoTo statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>On... GoSub ステートメント</bookmark_value><bookmark_value>On... GoTo ステートメント</bookmark_value>"
-#: 03090412.xhp#par_id3153394.2.help.text
-msgid "Exits a <emph>Do...Loop</emph>, <emph>For...Next</emph>, a function, or a subroutine."
-msgstr "<emph>Do...Loop</emph>、<emph>For...Next</emph>、関数、サブルーチンなどを強制的に終了させます。"
+#: 03090303.xhp#par_id3150769.5.help.text
+msgid "On NumExpression GoTo Label1[, Label2[, Label3[,...]]]"
+msgstr "On NumExpression GoTo Label1[, Label2[, Label3[,...]]]"
-#: 03090412.xhp#hd_id3149763.3.help.text
-msgctxt "03090412.xhp#hd_id3149763.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03090303.xhp#par_id3153158.13.help.text
+msgctxt "03090303.xhp#par_id3153158.13.help.text"
+msgid "Dim iVar As Integer"
+msgstr "Dim iVar As Integer"
-#: 03090412.xhp#par_id3159157.4.help.text
-msgctxt "03090412.xhp#par_id3159157.4.help.text"
-msgid "see Parameters"
-msgstr "パラメータを参照"
+#: 03090303.xhp#par_id3153708.23.help.text
+msgid "sVar =sVar & \" From Sub 2 to\" : Return"
+msgstr "sVar =sVar & \" From Sub 2 to\" : Return"
-#: 03090412.xhp#hd_id3148943.5.help.text
-msgctxt "03090412.xhp#hd_id3148943.5.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03090303.xhp#par_id3154253.29.help.text
+msgid "MsgBox sVar,0,\"On...Gosub\""
+msgstr "MsgBox sVar,0,\"On...Gosub\""
-#: 03090412.xhp#par_id3154760.6.help.text
-msgid "<emph>Exit Do</emph>"
-msgstr "<emph>Exit Do</emph>"
+#: 03120307.xhp#par_id3153526.9.help.text
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to return the rightmost characters of."
+msgstr "<emph>Text:</emph> 右側の文字を取得する文字列表式。"
-#: 03090412.xhp#par_id3147559.7.help.text
-msgid "Only valid within a <emph>Do...Loop</emph> statement to exit the loop. Program execution continues with the statement that follows the Loop statement. If <emph>Do...Loop</emph> statements are nested, the control is transferred to the loop in the next higher level."
-msgstr "<emph>Do...Loop</emph> ステートメント内部でのみ使用可能で、ループを強制的に終了させます。プログラムの処理は、終了したループステートメント以降のコードを続行します。<emph>Do...Loop</emph> ステートメントがネストされている場合、プログラムの処理は、より上位レベルのループに移されます。"
+#: 03101300.xhp#hd_id3150504.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\" name=\"DefDate Statement [Runtime]\">DefDate Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\" name=\"DefDate ステートメント [実行時]\">DefDate ステートメント [実行時]</link>"
-#: 03090412.xhp#par_id3150398.8.help.text
-msgid "<emph>Exit For</emph>"
-msgstr "<emph>Exit For</emph>"
+#: 03010304.xhp#hd_id3149670.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"QBColor Function [Runtime]\">QBColor Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"QBColor 関数 [実行時]\">QBColor 関数 [実行時]</link>"
-#: 03090412.xhp#par_id3148797.9.help.text
-msgid "Only valid within a <emph>For...Next</emph> loop to exit the loop. Program execution continues with the first statement that follows the <emph>Next</emph> statement. In nested statements, the control is transferred to the loop in the next higher level."
-msgstr "<emph>For...Next</emph> ステートメント内部でのみ使用可能で、ループを強制的に終了させます。プログラムの処理は、終了した <emph>Next</emph> ステートメント以降のコードを続行します。ステートメントがネストされている場合、プログラムの処理は、より上位レベルのループに移されます。"
+#: 03131800.xhp#par_id3153750.3.help.text
+msgid "Dialogs are defined in the dialog libraries. To display a dialog, a \"live\" dialog must be created from the library."
+msgstr "ダイアログの定義は、ダイアログライブラリで行います。ダイアログを表示するには、ライブラリから「ライブ」ダイアログを作成しておく必要があります。"
-#: 03090412.xhp#par_id3147229.10.help.text
-msgid "<emph>Exit Function</emph>"
-msgstr "<emph>Exit Function</emph>"
+#: 03020411.xhp#par_id3149669.13.help.text
+msgid "Const sSubDir1 as String =\"Test\""
+msgstr "Const sSubDir1 as String =\"Test\""
-#: 03090412.xhp#par_id3154685.11.help.text
-msgid "Exits the <emph>Function</emph> procedure immediately. Program execution continues with the statement that follows the <emph>Function</emph> call."
-msgstr "<emph>Function</emph> プロシージャーを強制的に終了させます。プログラムの処理は、該当する <emph>Function</emph> を呼び出したコードの次にあるステートメントから続行されます。"
+#: 03020411.xhp#par_id3149484.28.help.text
+msgid "MsgBox sFile & Chr(13)& FileLen( sFile ),0,\"File length\""
+msgstr "MsgBox sFile & Chr(13)& FileLen( sFile ),0,\"ファイルサイズ\""
-#: 03090412.xhp#par_id3155132.12.help.text
-msgid "<emph>Exit Sub</emph>"
-msgstr "<emph>Exit Sub</emph>"
+#: 03120401.xhp#hd_id3148473.8.help.text
+msgctxt "03120401.xhp#hd_id3148473.8.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03090412.xhp#par_id3149561.13.help.text
-msgid "Exits the subroutine immediately. Program execution continues with the statement that follows the <emph>Sub</emph> call."
-msgstr "サブルーチンを強制的に終了させます。プログラムの処理は、該当する <emph>Sub</emph> を呼び出したコードの次にあるステートメントから続行されます。"
+#: 03090404.xhp#par_id3153363.15.help.text
+msgctxt "03090404.xhp#par_id3153363.15.help.text"
+msgid "Dim iVar As Integer"
+msgstr "Dim iVar As Integer"
-#: 03090412.xhp#par_id3153143.14.help.text
-msgid "The Exit statement does not define the end of a structure, and must not be confused with the End statement."
-msgstr "この Exit ステートメントは、End ステートメントとは異なり、サブルーチンなどのブロックの終了部を宣言するものではないので注意が必要です。"
+#: 03120000.xhp#tit.help.text
+msgid "Strings"
+msgstr "文字列"
-#: 03090412.xhp#hd_id3147348.15.help.text
-msgctxt "03090412.xhp#hd_id3147348.15.help.text"
+#: 03102700.xhp#hd_id3149656.9.help.text
+msgctxt "03102700.xhp#hd_id3149656.9.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "例:"
-#: 03090412.xhp#par_id3151113.16.help.text
-msgctxt "03090412.xhp#par_id3151113.16.help.text"
-msgid "Sub ExampleExit"
-msgstr "Sub ExampleExit"
+#: 03103600.xhp#par_id3151041.12.help.text
+msgid "Boolean"
+msgstr "Boolean"
-#: 03090412.xhp#par_id3156283.17.help.text
-msgctxt "03090412.xhp#par_id3156283.17.help.text"
-msgid "Dim sReturn As String"
-msgstr "Dim sReturn As String"
+#: 03103600.xhp#par_id3153138.15.help.text
+msgctxt "03103600.xhp#par_id3153138.15.help.text"
+msgid "Date"
+msgstr "日付"
-#: 03090412.xhp#par_id3147125.18.help.text
-msgctxt "03090412.xhp#par_id3147125.18.help.text"
-msgid "Dim sListArray(10) as String"
-msgstr "Dim sListArray(10) as String"
+#: 03103600.xhp#par_id3146313.35.help.text
+msgid "String variable"
+msgstr "文字列変数"
-#: 03090412.xhp#par_id3151073.19.help.text
-msgctxt "03090412.xhp#par_id3151073.19.help.text"
-msgid "Dim siStep as Single"
-msgstr "Dim siStep as Single"
+#: 03070300.xhp#par_id3145068.2.help.text
+msgid "Adds or combines two expressions."
+msgstr "2 つの表式を加算ないし結合します。"
-#: 03090412.xhp#par_id3153158.20.help.text
-msgctxt "03090412.xhp#par_id3153158.20.help.text"
-msgid "For siStep = 0 to 10 REM Fill array with test data"
-msgstr "For siStep = 0 to 10 REM 配列にテスト用データを代入"
+#: 03070300.xhp#par_id3146120.14.help.text
+msgctxt "03070300.xhp#par_id3146120.14.help.text"
+msgid "Dim iValue1 as Integer"
+msgstr "Dim iValue1 as Integer"
-#: 03090412.xhp#par_id3148457.21.help.text
-msgid "sListArray(siStep) = chr(siStep + 65)"
-msgstr "sListArray(siStep) = chr(siStep + 65)"
+#: 03100600.xhp#hd_id3154216.10.help.text
+msgctxt "03100600.xhp#hd_id3154216.10.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03090412.xhp#par_id3154492.22.help.text
-msgctxt "03090412.xhp#par_id3154492.22.help.text"
-msgid "msgbox sListArray(siStep)"
-msgstr "msgbox sListArray(siStep)"
+#: 03104000.xhp#par_id3150669.3.help.text
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional\">Optional</link>"
+msgstr "次も参照してください:<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional\">Optional</link>"
-#: 03090412.xhp#par_id3154791.23.help.text
-msgctxt "03090412.xhp#par_id3154791.23.help.text"
-msgid "next siStep"
-msgstr "Next siStep"
+#: 03104000.xhp#hd_id3145611.4.help.text
+msgctxt "03104000.xhp#hd_id3145611.4.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03090412.xhp#par_id3153510.24.help.text
-msgctxt "03090412.xhp#par_id3153510.24.help.text"
-msgid "sReturn = LinSearch(sListArray(), \"B\")"
-msgstr "sReturn = LinSearch(sListArray(), \"B\")"
+#: 03104000.xhp#par_id3149457.7.help.text
+msgid "<emph>ArgumentName:</emph> the name of an optional argument."
+msgstr "<emph>ArgumentName:</emph> オプション引数の名前。"
-#: 03090412.xhp#par_id3154513.25.help.text
-msgctxt "03090412.xhp#par_id3154513.25.help.text"
-msgid "Print sReturn"
-msgstr "Print sReturn"
+#: 03020408.xhp#hd_id3148798.5.help.text
+msgctxt "03020408.xhp#hd_id3148798.5.help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "戻り値:"
-#: 03090412.xhp#par_id3149121.26.help.text
-msgctxt "03090412.xhp#par_id3149121.26.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#: 03020408.xhp#par_id3156282.6.help.text
+msgctxt "03020408.xhp#par_id3156282.6.help.text"
+msgid "Long"
+msgstr "ロング整数"
-#: 03090412.xhp#par_id3152962.29.help.text
-msgctxt "03090412.xhp#par_id3152962.29.help.text"
-msgid "Function LinSearch( sList(), sItem As String ) as integer"
-msgstr "Function LinSearch( sList(), sItem As String ) as integer"
+#: 03090101.xhp#hd_id3146957.3.help.text
+msgctxt "03090101.xhp#hd_id3146957.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03090412.xhp#par_id3154755.30.help.text
-msgctxt "03090412.xhp#par_id3154755.30.help.text"
-msgid "dim iCount as Integer"
-msgstr "dim iCount as Integer"
+#: 03131300.xhp#hd_id3153539.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\" name=\"TwipsPerPixelX Function [Runtime]\">TwipsPerPixelX Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\" name=\"TwipsPerPixelX 関数 [実行時]\">TwipsPerPixelX 関数 [実行時]</link>"
-#: 03090412.xhp#par_id3153764.31.help.text
-msgid "REM LinSearch searches a TextArray:sList() for a TextEntry:"
-msgstr "REM LinSearch はテキスト配列: sList() 内に指定文字列を検索:"
+#: 03102100.xhp#par_id3149255.22.help.text
+msgid "<emph>Object:</emph> Object variable (Note: this variable can only subsequently be defined with Set!)"
+msgstr "<emph>Object:</emph> オブジェクト変数 (注意:この変数を定義する場合は、Set ステートメントを使用する必要があります)"
-#: 03090412.xhp#par_id3148995.32.help.text
-msgid "REM Returns the index of the entry or 0 ( Null)"
-msgstr "REM 戻り値は、該当するインデックス値ないしゼロ (Null)"
+#: 03102100.xhp#par_id3149924.27.help.text
+msgctxt "03102100.xhp#par_id3149924.27.help.text"
+msgid "$[officename] Basic supports single or multi-dimensional arrays that are defined by a specified variable type. Arrays are suitable if the program contains lists or tables that you want to edit. The advantage of arrays is that it is possible to address individual elements according to indexes, which can be formulated as numeric expressions or variables."
+msgstr "$[officename] Basic では 1 次元および多次元配列を使用することができ、変数宣言をする際に変数型を指定します。配列は、プログラム中でリストやテーブルを操作する場合に適しています。配列を使用するメリットとして、インデックスを指定することで配列中の各要素にアクセスできる点がありますが、これらのインデックス指定には数値表式や変数が使えます。"
-#: 03090412.xhp#par_id3156057.33.help.text
-msgctxt "03090412.xhp#par_id3156057.33.help.text"
-msgid "for iCount=1 to Ubound( sList() )"
-msgstr "for iCount=1 to Ubound( sList() )"
+#: 03090412.xhp#par_id3154791.23.help.text
+msgctxt "03090412.xhp#par_id3154791.23.help.text"
+msgid "next siStep"
+msgstr "Next siStep"
-#: 03090412.xhp#par_id3159266.34.help.text
-msgctxt "03090412.xhp#par_id3159266.34.help.text"
-msgid "if sList( iCount ) = sItem then"
-msgstr "if sList( iCount ) = sItem then"
+#: 03130600.xhp#hd_id3143229.3.help.text
+msgctxt "03130600.xhp#hd_id3143229.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03090412.xhp#par_id3149567.35.help.text
-msgid "Exit for REM sItem found"
-msgstr "Exit for REM 検索で sItem がヒット"
+#: 01050100.xhp#par_id3148576.7.help.text
+msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_REMOVEWATCH\">Removes the selected variable from the list of watched variables.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_REMOVEWATCH\">選択した変数名をオブザーバのリストから削除します。</ahelp>"
-#: 03090412.xhp#par_id3147343.36.help.text
-msgctxt "03090412.xhp#par_id3147343.36.help.text"
-msgid "end if"
-msgstr "end if"
+#: 03101140.xhp#bm_id6161381.help.text
+msgid "<bookmark_value>DefStr statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DefStr ステートメント</bookmark_value>"
-#: 03090412.xhp#par_id3155174.37.help.text
-msgctxt "03090412.xhp#par_id3155174.37.help.text"
-msgid "next iCount"
-msgstr "Next iCount"
+#: 03101140.xhp#par_idN1058E.help.text
+msgctxt "03101140.xhp#par_idN1058E.help.text"
+msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
+msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-#: 03090412.xhp#par_id3146313.38.help.text
-msgctxt "03090412.xhp#par_id3146313.38.help.text"
-msgid "if iCount = Ubound( sList() ) then iCount = 0"
-msgstr "if iCount = Ubound( sList() ) then iCount = 0"
+#: 03102101.xhp#par_id3154685.2.help.text
+msgctxt "03102101.xhp#par_id3154685.2.help.text"
+msgid "Declares a variable or an array."
+msgstr "変数や配列を宣言します。"
-#: 03090412.xhp#par_id3166448.39.help.text
-msgctxt "03090412.xhp#par_id3166448.39.help.text"
-msgid "LinSearch = iCount"
-msgstr "LinSearch = iCount"
+#: 03100050.xhp#par_idN105F6.help.text
+msgctxt "03100050.xhp#par_idN105F6.help.text"
+msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert."
+msgstr "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert."
-#: 03090412.xhp#par_id3146916.40.help.text
-msgctxt "03090412.xhp#par_id3146916.40.help.text"
-msgid "end function"
-msgstr "end function"
+#: 03120309.xhp#par_id3156281.12.help.text
+msgctxt "03120309.xhp#par_id3156281.12.help.text"
+msgid "Dim sText2 as String,sText as String,sOut as String"
+msgstr "Dim sText2 as String,sText as String,sOut as String"
-#: 03070200.xhp#tit.help.text
-msgid "\"*\" Operator [Runtime]"
-msgstr "「*」演算子 [実行時]"
+#: 03020301.xhp#tit.help.text
+msgid "Eof Function [Runtime]"
+msgstr "End 関数 [実行時]"
-#: 03070200.xhp#bm_id3147573.help.text
-msgid "<bookmark_value>\"*\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>「*」演算子 算術演算子</bookmark_value>"
+#: 03020301.xhp#par_id3153379.18.help.text
+msgctxt "03020301.xhp#par_id3153379.18.help.text"
+msgid "Open aFile For Output As #iNumber"
+msgstr "Open aFile For Output As #iNumber"
-#: 03070200.xhp#hd_id3147573.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070200.xhp\">\"*\" Operator [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070200.xhp\">「*」演算子 [実行時]</link>"
+#: 03020301.xhp#par_id3154684.21.help.text
+msgctxt "03020301.xhp#par_id3154684.21.help.text"
+msgid "Close #iNumber"
+msgstr "Close #iNumber"
-#: 03070200.xhp#par_id3154347.2.help.text
-msgid "Multiplies two values."
-msgstr "2 つの値の間で乗算 (掛け算) を行います。"
+#: 03080101.xhp#tit.help.text
+msgid "Atn Function [Runtime]"
+msgstr "Atn 関数 [実行時]"
-#: 03070200.xhp#hd_id3148946.3.help.text
-msgctxt "03070200.xhp#hd_id3148946.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03080502.xhp#hd_id3153345.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function [Runtime]\">Int Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int 関数 [実行時]\">Int 関数 [実行時]</link>"
-#: 03070200.xhp#par_id3150358.4.help.text
-msgid "Result = Expression1 * Expression2"
-msgstr "Result = Expression1 * Expression2"
+#: 03080502.xhp#hd_id3149670.5.help.text
+msgctxt "03080502.xhp#hd_id3149670.5.help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "戻り値:"
-#: 03070200.xhp#hd_id3150400.5.help.text
-msgctxt "03070200.xhp#hd_id3150400.5.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03104700.xhp#bm_id624713.help.text
+msgid "<bookmark_value>Erase function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Erase 関数</bookmark_value>"
-#: 03070200.xhp#par_id3154365.6.help.text
-msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric expression that records the result of a multiplication."
-msgstr "<emph>Result:</emph> 演算結果を格納する数値変数。"
+#: 03131900.xhp#par_id3153345.2.help.text
+msgid "Basic source code and dialogs are organized in a library system."
+msgstr "Basic のソースコードおよびライブラリは、ライブラリシステムで管理されます。"
-#: 03070200.xhp#par_id3154685.7.help.text
-msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want to multiply."
-msgstr "<emph>Expression1, Expression2:</emph> 乗算を行う表式。"
+#: 03120201.xhp#bm_id3150499.help.text
+msgid "<bookmark_value>Space function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Space 関数</bookmark_value>"
-#: 03070200.xhp#hd_id3153968.8.help.text
-msgctxt "03070200.xhp#hd_id3153968.8.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03120201.xhp#par_id3143228.8.help.text
+msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that defines the number of spaces in the string. The maximum allowed value of n is 65535."
+msgstr "n:スペース記号の繰り返し数を指定するための数値表式。"
-#: 03070200.xhp#par_id3155132.9.help.text
-msgid "Sub ExampleMultiplication1"
-msgstr "Sub ExampleMultiplication1"
+#: 03100900.xhp#par_id3147531.13.help.text
+msgctxt "03100900.xhp#par_id3147531.13.help.text"
+msgid "Msgbox CLng(1234.5678)"
+msgstr "Msgbox CLng(1234.5678)"
-#: 03070200.xhp#par_id3159254.10.help.text
-msgid "Print 5 * 5"
-msgstr "Print 5 * 5"
+#: 03100100.xhp#par_id3153768.13.help.text
+msgctxt "03100100.xhp#par_id3153768.13.help.text"
+msgid "Dim sText As String"
+msgstr "Dim sText As String"
-#: 03070200.xhp#par_id3153091.11.help.text
-msgctxt "03070200.xhp#par_id3153091.11.help.text"
-msgid "End sub"
-msgstr "End sub"
+#: 03100100.xhp#par_id3153954.21.help.text
+msgid "EndIf"
+msgstr "EndIf"
-#: 03070200.xhp#par_id3149667.13.help.text
-msgid "Sub ExampleMultiplication2"
-msgstr "Sub ExampleMultiplication2"
+#: 03120104.xhp#par_id3153345.2.help.text
+msgid "Converts a string to a numeric expression."
+msgstr "文字列を数式に変換します。"
-#: 03070200.xhp#par_id3151113.14.help.text
-msgctxt "03070200.xhp#par_id3151113.14.help.text"
-msgid "Dim iValue1 as Integer"
-msgstr "Dim iValue1 as Integer"
+#: 03120104.xhp#par_id3151177.11.help.text
+msgid "Sub ExampleVal"
+msgstr "Sub ExampleVal"
-#: 03070200.xhp#par_id3147434.15.help.text
-msgctxt "03070200.xhp#par_id3147434.15.help.text"
-msgid "Dim iValue2 as Integer"
-msgstr "Dim iValue2 as Integer"
+#: 03120104.xhp#par_id3154126.13.help.text
+msgid "msgbox Val(\"A123.123\")"
+msgstr "msgbox Val(\"A123.123\")"
-#: 03070200.xhp#par_id3153727.16.help.text
-msgctxt "03070200.xhp#par_id3153727.16.help.text"
-msgid "iValue1 = 5"
-msgstr "iValue1 = 5"
+#: 03080401.xhp#par_id3147226.2.help.text
+msgid "Calculates the square root of a numeric expression."
+msgstr "与えられた数値表式の平方根を計算します。"
-#: 03070200.xhp#par_id3147348.17.help.text
-msgctxt "03070200.xhp#par_id3147348.17.help.text"
-msgid "iValue2 = 10"
-msgstr "iValue2 = 10"
+#: 03080401.xhp#par_id3149457.8.help.text
+msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to calculate the square root for."
+msgstr "<emph>Number:</emph> 平方根を計算する数値表式。"
-#: 03070200.xhp#par_id3149261.18.help.text
-msgid "Print iValue1 * iValue2"
-msgstr "Print iValue1 * iValue2"
+#: 03070100.xhp#par_id3147560.6.help.text
+msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical expression that contains the result of the subtraction."
+msgstr "Result :演算結果を格納する数値変数。"
-#: 03070200.xhp#par_id3148646.19.help.text
-msgctxt "03070200.xhp#par_id3148646.19.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#: 01030400.xhp#hd_id3159100.17.help.text
+msgid "Deleting a Library"
+msgstr "ライブラリの削除"
-#: 03130600.xhp#tit.help.text
-msgid "Wait Statement [Runtime]"
-msgstr "Wait ステートメント[実行時]"
+#: 01030400.xhp#par_id3159230.66.help.text
+msgctxt "01030400.xhp#par_id3159230.66.help.text"
+msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
+msgstr "<emph>「ツール」 → 「マクロ」 → 「マクロの管理」 → 「%PRODUCTNAME Basic」</emph> を選択して <emph>「管理」</emph> をクリックするか、Basic IDE の画面で <emph>「モジュールの選択」</emph> アイコンをクリックすると、<emph>「マクロの管理」</emph> ダイアログが表示されます。"
-#: 03130600.xhp#bm_id3154136.help.text
-msgid "<bookmark_value>Wait statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Wait ステートメント</bookmark_value>"
+#: 03010103.xhp#par_id3145272.10.help.text
+msgid "Positive numeric expressions are printed with a leading space. Negative expressions are printed with a leading minus sign. If a certain range is exceeded for floating-point values, the respective numeric expression is printed in exponential notation."
+msgstr "正の数値表式の場合は、先頭にスペース記号が付加されます。正の数値表式の場合は、先頭にマイナス記号が付加されます。特定範囲を超えた浮動小数点値の場合は、該当する値を指数形式で表示します。"
-#: 03130600.xhp#hd_id3154136.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\" name=\"Wait Statement [Runtime]\">Wait Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\" name=\"Wait ステートメント [実行時]\">Wait ステートメント [実行時]</link>"
+#: 03030000.xhp#hd_id3150502.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\" name=\"Date and Time Functions\">Date and Time Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\" name=\"日付および時刻関数\">日付および時刻関数</link>"
-#: 03130600.xhp#par_id3149236.2.help.text
-msgid "Interrupts the program execution for the amount of time that you specify in milliseconds."
-msgstr "プログラムの実行に割り込みをかけ、ミリ秒単位の指定時間だけ待機させます。"
+#: 01040000.xhp#tit.help.text
+msgid "Event-Driven Macros"
+msgstr "イベント駆動型マクロ"
-#: 03130600.xhp#hd_id3143229.3.help.text
-msgctxt "03130600.xhp#hd_id3143229.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 01040000.xhp#par_id3153765.10.help.text
+msgid "...before a $[officename] application is terminated."
+msgstr "...$[officename] アプリケーションを終了する直前。"
-#: 03130600.xhp#par_id3150669.4.help.text
-msgid "Wait millisec"
-msgstr "Wait millisec"
+#: 01040000.xhp#par_id3150519.17.help.text
+msgid "Save Document"
+msgstr "ドキュメントの保存時"
-#: 03130600.xhp#hd_id3148943.5.help.text
-msgctxt "03130600.xhp#hd_id3148943.5.help.text"
+#: 03020304.xhp#hd_id3149665.10.help.text
+msgctxt "03020304.xhp#hd_id3149665.10.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "パラメータ:"
-#: 03130600.xhp#par_id3154924.6.help.text
-msgid "<emph>millisec:</emph> Numeric expression that contains the amount of time (in milliseconds) to wait before the program is executed."
-msgstr "<emph>millisec:</emph> プログラムの実行中断時間 (ミリ秒) を示す数値表式。"
+#: 03060300.xhp#par_id3145750.15.help.text
+msgid "vOut = A > B Imp B > C REM returns -1"
+msgstr "vOut = A > B Imp B > C REM 戻り値は -1"
-#: 03130600.xhp#hd_id3150541.7.help.text
-msgctxt "03130600.xhp#hd_id3150541.7.help.text"
+#: 03132000.xhp#par_id3153681.51.help.text
+msgid "Many Uno interfaces let you register listeners on a special listener interface. This allows you to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function waits for the called listener interface and then passes the interface an object that the interface supports. This object is then passed to the method to register the listener."
+msgstr "Uno インタフェースの多くでは、リスナーを特殊なリスナーインタフェースに登録することができます。これにより、特定のイベントの発生を監視して、必要なリスナーメソッドを呼び出すことができます。CreateUnoListener 関数は、呼び出されたリスナーインタフェースの到着を待ち、そのインタフェースのサポートするオブジェクトへ、インタフェースを引き渡します。次にこのオブジェクトはメソッドへ引き渡されてリスナーが登録されます。"
+
+#: 03132000.xhp#hd_id3147574.48.help.text
+msgctxt "03132000.xhp#hd_id3147574.48.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "例:"
-#: 03130600.xhp#par_id3154138.8.help.text
-msgctxt "03130600.xhp#par_id3154138.8.help.text"
-msgid "Sub ExampleWait"
-msgstr "Sub ExampleWait"
+#: 03132000.xhp#par_id3146923.26.help.text
+msgid "ContListener_elementInserted"
+msgstr "ContListener_elementInserted"
-#: 03130600.xhp#par_id3154367.9.help.text
-msgctxt "03130600.xhp#par_id3154367.9.help.text"
-msgid "Dim lTick As Long"
-msgstr "Dim lTick As Long"
+#: 03132000.xhp#par_id3153415.15.help.text
+msgctxt "03132000.xhp#par_id3153415.15.help.text"
+msgid "End Sub"
+msgstr "End Sub"
-#: 03130600.xhp#par_id3154909.10.help.text
-msgctxt "03130600.xhp#par_id3154909.10.help.text"
-msgid "lTick = GetSystemTicks()"
-msgstr "lTick = GetSystemTicks()"
+#: 03132000.xhp#par_id3150940.2.help.text
+msgid "Listener methods must <emph>always</emph> be implemented to avoid Basic run-time errors."
+msgstr "Basic の実行時エラーを回避するため、Listener メソッドは <emph>常に</emph> 実装しておく必要があります。"
-#: 03130600.xhp#par_id3151042.11.help.text
-msgctxt "03130600.xhp#par_id3151042.11.help.text"
-msgid "wait 2000"
-msgstr "wait 2000"
+#: 03030101.xhp#par_id3149670.4.help.text
+msgid "DateSerial (year, month, day)"
+msgstr "DateSerial (year, month, day)"
-#: 03130600.xhp#par_id3154217.12.help.text
-msgctxt "03130600.xhp#par_id3154217.12.help.text"
-msgid "lTick = (GetSystemTicks() - lTick)"
-msgstr "lTick = (GetSystemTicks() - lTick)"
+#: 03030101.xhp#par_id3161832.11.help.text
+msgid "The <emph>DateSerial function</emph> returns the number of days between December 30,1899 and the given date. You can use this function to calculate the difference between two dates."
+msgstr "<emph>DateSerial 関数</emph> は、1899 年 12 月 30 日からの経過日数を返します。この関数で得られる数値は、2 つの日付間の日数計算などに利用できます。"
-#: 03130600.xhp#par_id3156214.13.help.text
-msgctxt "03130600.xhp#par_id3156214.13.help.text"
-msgid "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\" ,0,\"The pause lasted\""
-msgstr "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\" ,0,\"The pause lasted\""
+#: 03090405.xhp#par_id3153361.4.help.text
+msgid "FreeLibrary (LibName As String)"
+msgstr "FreeLibrary (LibName As String)"
-#: 03130600.xhp#par_id3148922.14.help.text
-msgctxt "03130600.xhp#par_id3148922.14.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#: 03090405.xhp#par_id3148648.14.help.text
+msgctxt "03090405.xhp#par_id3148648.14.help.text"
+msgid "MyMessageBeep( lValue )"
+msgstr "MyMessageBeep( lValue )"
-#: 03101120.xhp#tit.help.text
-msgid "DefErr Statement [Runtime]"
-msgstr "DefErr ステートメント [実行時]"
+#: 03020303.xhp#par_id3153157.15.help.text
+msgctxt "03020303.xhp#par_id3153157.15.help.text"
+msgid "aFile = \"c:\\data.txt\""
+msgstr "aFile = \"c:\\data.txt\""
-#: 03101120.xhp#bm_id8177739.help.text
-msgid "<bookmark_value>DefErr statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DefErr ステートメント</bookmark_value>"
+#: 03020303.xhp#par_id3148405.20.help.text
+msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" REM Fill with text"
+msgstr "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" REM テキストの書き込み"
-#: 03101120.xhp#par_idN1057D.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101120.xhp\">DefErr Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101120.xhp\">DefErr ステートメント [実行時]</link>"
+#: 03020303.xhp#par_id3156383.23.help.text
+msgctxt "03020303.xhp#par_id3156383.23.help.text"
+msgid "Seek #iNumber,2"
+msgstr "Seek #iNumber,2"
-#: 03101120.xhp#par_idN1058D.help.text
-msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefErr statement sets the default variable type, according to a letter range."
-msgstr "型宣言文字またはキーワードが指定されていない場合、DefErr ステートメントは文字範囲に従ってデフォルトの変数型を設定します。"
+#: 03020303.xhp#par_id3155607.30.help.text
+msgctxt "03020303.xhp#par_id3155607.30.help.text"
+msgid "Get #iNumber,2,sText"
+msgstr "Get #iNumber,2,sText"
-#: 03101120.xhp#par_idN10590.help.text
-msgctxt "03101120.xhp#par_idN10590.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03080102.xhp#par_id3146985.13.help.text
+msgctxt "03080102.xhp#par_id3146985.13.help.text"
+msgid "radian=(degree*pi)/180"
+msgstr "ラジアン値 = (通常の角度の値*pi)/180"
-#: 03101120.xhp#par_idN10594.help.text
-msgctxt "03101120.xhp#par_idN10594.help.text"
-msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
+#: 03080102.xhp#par_id3149583.24.help.text
+msgctxt "03080102.xhp#par_id3149583.24.help.text"
+msgid "End Sub"
+msgstr "End Sub"
-#: 03101120.xhp#par_idN10597.help.text
-msgctxt "03101120.xhp#par_idN10597.help.text"
+#: 03120202.xhp#hd_id3154923.7.help.text
+msgctxt "03120202.xhp#hd_id3154923.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "パラメータ:"
-#: 03101120.xhp#par_idN1059B.help.text
-msgctxt "03101120.xhp#par_idN1059B.help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
-msgstr "<emph>Characterrange:</emph> デフォルトのデータ型の設定対象である変数の範囲を指定する文字。"
+#: 03120202.xhp#par_id3154124.13.help.text
+msgctxt "03120202.xhp#par_id3154124.13.help.text"
+msgid "Dim sText as String"
+msgstr "Dim sText as String"
-#: 03101120.xhp#par_idN105A2.help.text
-msgctxt "03101120.xhp#par_idN105A2.help.text"
-msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr "<emph>xxx:</emph> デフォルトの変数型を定義するキーワード。"
+#: 03030204.xhp#par_id3154124.8.help.text
+msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial time number that is used to calculate the number of seconds."
+msgstr "<emph>Number:</emph> 秒情報を得る時刻データのシリアル変換値を示す数値表式。"
-#: 03101120.xhp#par_idN105A9.help.text
-msgctxt "03101120.xhp#par_idN105A9.help.text"
-msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
-msgstr "<emph>Keyword:</emph> デフォルトの変数型"
+#: 03010301.xhp#par_id3153143.10.help.text
+msgctxt "03010301.xhp#par_id3153143.10.help.text"
+msgid "Sub ExampleColor"
+msgstr "Sub ExampleColor"
-#: 03101120.xhp#par_idN105B0.help.text
-msgid "<emph>DefErr:</emph> Error"
-msgstr "<emph>DefErr:</emph> エラー"
+#: 03080301.xhp#par_id3149670.6.help.text
+msgid "<emph>Number:</emph> Any integer value that initializes the random-number generator."
+msgstr "<emph>数値:</emph> 乱数生成器を初期化するある整数値。"
-#: 03101120.xhp#par_idN105B7.help.text
-msgctxt "03101120.xhp#par_idN105B7.help.text"
+#: 03080301.xhp#hd_id3149655.7.help.text
+msgctxt "03080301.xhp#hd_id3149655.7.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "例:"
-#: 03101120.xhp#par_idN105BB.help.text
-msgctxt "03101120.xhp#par_idN105BB.help.text"
-msgid "REM Prefix definitions for variable types:"
-msgstr "REM 変数型のプレフィックスの定義:"
-
-#: 03101120.xhp#par_idN105BE.help.text
-msgctxt "03101120.xhp#par_idN105BE.help.text"
-msgid "DefBool b"
-msgstr "DefBool b"
+#: 03050200.xhp#par_id3149481.14.help.text
+msgid "REM Error occurs due to non-existent file"
+msgstr "REM 存在しないファイルにアクセスするとエラーが発生"
-#: 03101120.xhp#par_idN105C1.help.text
-msgctxt "03101120.xhp#par_idN105C1.help.text"
-msgid "DefDate t"
-msgstr "DefDate t"
+#: 03050200.xhp#par_id3153142.18.help.text
+msgctxt "03050200.xhp#par_id3153142.18.help.text"
+msgid "Close #iVar"
+msgstr "Close #iVar"
-#: 03101120.xhp#par_idN105C4.help.text
-msgctxt "03101120.xhp#par_idN105C4.help.text"
-msgid "DefDbL d"
-msgstr "DefDbL d"
+#: 03020102.xhp#par_id3146120.10.help.text
+msgctxt "03020102.xhp#par_id3146120.10.help.text"
+msgid "Sub ExampleWorkWithAFile"
+msgstr "Sub ExampleWorkWithAFile"
-#: 03101120.xhp#par_idN105C7.help.text
-msgctxt "03101120.xhp#par_idN105C7.help.text"
-msgid "DefInt i"
-msgstr "DefInt i"
+#: 03020102.xhp#par_id3155961.33.help.text
+msgctxt "03020102.xhp#par_id3155961.33.help.text"
+msgid "Close #iNumber"
+msgstr "Close #iNumber"
-#: 03101120.xhp#par_idN105CA.help.text
-msgctxt "03101120.xhp#par_idN105CA.help.text"
-msgid "DefLng l"
-msgstr "DefLng l"
+#: 01170103.xhp#par_id3146114.2.help.text
+msgid "Define event assignments for the selected control or dialog. The available events depend on the type of control selected."
+msgstr "選択したコントロールおよびダイアログに割り当てるイベントを指定します。どのようなイベントを割り当てられるかは、選択したコントロールの種類ごとに異なります。"
-#: 03101120.xhp#par_idN105CD.help.text
-msgctxt "03101120.xhp#par_idN105CD.help.text"
-msgid "DefObj o"
-msgstr "DefObj o"
+#: 01170103.xhp#par_id3149697.33.help.text
+msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEMOVED\">This event takes place when the mouse moves over the control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEMOVED\">このイベントは、マウスがコントロール上を移動したときに発生します。</ahelp>"
-#: 03101120.xhp#par_idN105D0.help.text
-msgctxt "03101120.xhp#par_idN105D0.help.text"
-msgid "DefVar v"
-msgstr "DefVar v"
+#: 03020412.xhp#hd_id3156344.3.help.text
+msgctxt "03020412.xhp#hd_id3156344.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03101120.xhp#par_idN105D3.help.text
-msgid "DefErr e"
-msgstr "DefErr e"
+#: 03010101.xhp#par_id3154511.23.help.text
+msgctxt "03010101.xhp#par_id3154511.23.help.text"
+msgid "Sub ExampleMsgBox"
+msgstr "Sub ExampleMsgBox"
-#: 03101120.xhp#par_idN105D6.help.text
-msgid "Sub ExampleDefErr"
-msgstr "Sub ExampleDefErr"
+#: 03050300.xhp#par_id3154366.4.help.text
+msgid "Error (Expression)"
+msgstr "Error (Expression)"
-#: 03101120.xhp#par_idN105D9.help.text
-msgid "eErr=Error REM eErr is an implicit error variable"
-msgstr "eErr=Error REM eErr は暗黙的なエラー変数です"
+#: 03020401.xhp#bm_id3150178.help.text
+msgid "<bookmark_value>ChDir statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ChDir 文</bookmark_value>"
-#: 03101120.xhp#par_idN105DC.help.text
-msgctxt "03101120.xhp#par_idN105DC.help.text"
+#: 03020401.xhp#par_id3149581.17.help.text
+msgctxt "03020401.xhp#par_id3149581.17.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"
-#: 01050300.xhp#tit.help.text
-msgid "Manage Breakpoints"
-msgstr "ブレークポイントの管理"
-
-#: 01050300.xhp#hd_id3154927.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Manage Breakpoints\">Manage Breakpoints</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"ブレークポイントの管理\">ブレークポイントの管理</link>"
-
-#: 01050300.xhp#par_id3148550.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_BRKPROPS\">Specifies the options for breakpoints.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_BRKPROPS\">ブレークポイントに関するオプションを指定します。</ahelp>"
-
-#: 01050300.xhp#hd_id3149670.3.help.text
-msgid "Breakpoints"
-msgstr "ブレークポイント"
-
-#: 01050300.xhp#par_id3150398.4.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_COMBOBOX_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_CB_BRKPOINTS\">Enter the line number for a new breakpoint, then click <emph>New</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_COMBOBOX_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_CB_BRKPOINTS\">新規にブレークポイントを設定する行番号を指定して、<emph>新規</emph> をクリックします。</ahelp>"
-
-#: 01050300.xhp#hd_id3156280.6.help.text
-msgid "Active"
-msgstr "アクティブ"
-
-#: 01050300.xhp#par_id3154910.7.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_ACTIV\">Activates or deactivates the current breakpoint.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_ACTIV\"> 選択したブレークポイントのアクティブと非アクティブを切り替えます。</ahelp>"
-
-#: 01050300.xhp#hd_id3144500.8.help.text
-msgid "Pass Count"
-msgstr "ひととおり実行"
-
-#: 01050300.xhp#par_id3161831.9.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_NUMERICFIELD_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_FLD_PASS\">Specify the number of loops to perform before the breakpoint takes effect.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_NUMERICFIELD_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_FLD_PASS\"> ブレークポイントが有効になるまでに処理するループ数を特定します</ahelp>"
-
-#: 01050300.xhp#hd_id3152579.10.help.text
-msgid "New"
-msgstr "新規"
-
-#: 01050300.xhp#par_id3148575.11.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_PB_NEW\">Creates a breakpoint on the line number specified.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_PB_NEW\">指定行にブレークポイントを設定します。</ahelp>"
-
-#: 01050300.xhp#hd_id3147319.12.help.text
-msgctxt "01050300.xhp#hd_id3147319.12.help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "削除"
+#: 01020300.xhp#tit.help.text
+msgid "Using Procedures and Functions"
+msgstr "手続きおよび関数の使用法"
-#: 01050300.xhp#par_id3153363.13.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_PB_DEL\">Deletes the selected breakpoint.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_PB_DEL\"> 選択したブレークポイントを削除します。</ahelp>"
+#: 01020300.xhp#bm_id3149456.help.text
+msgid "<bookmark_value>procedures</bookmark_value><bookmark_value>functions;using</bookmark_value><bookmark_value>variables;passing to procedures and functions</bookmark_value><bookmark_value>parameters;for procedures and functions</bookmark_value><bookmark_value>parameters;passing by reference or value</bookmark_value><bookmark_value>variables;scope</bookmark_value><bookmark_value>scope of variables</bookmark_value><bookmark_value>GLOBAL variables</bookmark_value><bookmark_value>PUBLIC variables</bookmark_value><bookmark_value>PRIVATE variables</bookmark_value><bookmark_value>functions;return value type</bookmark_value><bookmark_value>return value type of functions</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>手続き</bookmark_value><bookmark_value>関数;使い方</bookmark_value><bookmark_value>変数;手続きや関数への変数の渡し方</bookmark_value><bookmark_value>パラメータ;手続きと関数</bookmark_value><bookmark_value>パラメータ;参照渡しと値渡し</bookmark_value><bookmark_value>変数;適用範囲</bookmark_value><bookmark_value>変数の適用範囲</bookmark_value><bookmark_value>GLOBAL 変数</bookmark_value><bookmark_value>PUBLIC 変数</bookmark_value><bookmark_value>PRIVATE 変数</bookmark_value><bookmark_value>関数;戻り値の型</bookmark_value><bookmark_value>関数の戻り値の型</bookmark_value>"
-#: 01050100.xhp#tit.help.text
-msgid "Watch Window"
-msgstr "オブザーバウィンドウ"
+#: 01020300.xhp#par_id6933500.help.text
+msgid "print \"in module1 : \", myText"
+msgstr "print \"in module1 :\", myText"
-#: 01050100.xhp#hd_id3149457.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\">Watch Window</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\">オブザーバウィンドウ</link>"
+#: 03020104.xhp#hd_id3154141.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020104.xhp\">Reset Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020104.xhp\">Reset ステートメント [実行時]</link>"
-#: 01050100.xhp#par_id3154908.9.help.text
-msgid "The Watch window allows you to observe the value of variables during the execution of a program. Define the variable in the Watch text box. Click on <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Enable Watch</link> to add the variable to the list box and to display its values."
-msgstr "オブザーザーババウィンドウを使うと、プログラム実行時の変数の値を確認できます。変数は、オブザーバテキストボックスで指定します。<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">オブザーバの有効化</link> をクリックして変数をリストボックスに追加し、その値を表示します。"
+#: 03020404.xhp#par_id3153838.29.help.text
+msgid "sPath = CurDir"
+msgstr "sPath = CurDir"
-#: 01050100.xhp#hd_id3145173.4.help.text
-msgid "Watch"
-msgstr "オブザーバ"
+#: 03020414.xhp#par_id3148645.17.help.text
+msgctxt "03020414.xhp#par_id3148645.17.help.text"
+msgid "On Error Goto ErrorHandler REM Define target for error-handler"
+msgstr "On Error Goto ErrorHandler REM エラーハンドラ用ターゲットを設定"
-#: 01050100.xhp#par_id3155132.5.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_EDIT\">Enter the name of the variable whose value is to be monitored.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_EDIT\">表示リストに登録して代入値を監視する変数名を、このテキストボックスに入力します。</ahelp>"
+#: 03030107.xhp#par_id3145136.8.help.text
+msgid "<emph>Number:</emph> Integer that contains the serial date number."
+msgstr "数値:日付データのシリアル変換値を示す数値表式。"
-#: 01050100.xhp#hd_id3148645.6.help.text
-msgctxt "01050100.xhp#hd_id3148645.6.help.text"
-msgid "Remove Watch"
-msgstr "オブザーバの削除"
+#: 03030303.xhp#par_id3148575.15.help.text
+msgid "lHour = lMin / 60"
+msgstr "lHour = lMin / 60"
-#: 01050100.xhp#par_id3148576.7.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_REMOVEWATCH\">Removes the selected variable from the list of watched variables.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_REMOVEWATCH\">選択した変数名をオブザーバのリストから削除します。</ahelp>"
+#: 03131400.xhp#bm_id3150040.help.text
+msgid "<bookmark_value>TwipsPerPixelY function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>TwipsPerPixelY 関数</bookmark_value>"
-#: 01050100.xhp#par_id3147426.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3152460\" src=\"res/baswatr.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152460\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152460\" src=\"res/baswatr.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152460\">アイコン</alt></image>"
+#: 03103450.xhp#tit.help.text
+msgid "Global Statement [Runtime]"
+msgstr "Global ステートメント[実行時]"
-#: 01050100.xhp#par_id3154012.8.help.text
-msgctxt "01050100.xhp#par_id3154012.8.help.text"
-msgid "Remove Watch"
-msgstr "オブザーバの削除"
+#: 03120314.xhp#par_id3156023.8.help.text
+msgctxt "03120314.xhp#par_id3156023.8.help.text"
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression."
+msgstr "<emph>Text:</emph> 処理をする文字列表現。"
-#: 01050100.xhp#hd_id3154491.10.help.text
-msgid "Editing the Value of a Watched Variable"
-msgstr "オブザーバの変数値の変更"
+#: 03100700.xhp#bm_id3146958.help.text
+msgid "<bookmark_value>Const statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Const ステートメント</bookmark_value>"
-#: 01050100.xhp#par_id3156283.11.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_LIST\">Displays the list of watched variables. Click twice with a short pause in between on an entry to edit its value.</ahelp> The new value will be taken as the variable's value for the program."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_LIST\">変数リストを表示させます。 値を変更する変数を少し間隔を空けて 2 回クリックします。</ahelp>変更後の変数値を使ってプログラムが実行されます。"
+#: 03050500.xhp#par_id3150869.7.help.text
+msgid "<emph>GoTo Labelname:</emph> If an error occurs, enables the error-handling routine that starts at the line \"Labelname\"."
+msgstr "<emph>GoTo Labelname:</emph> エラーが発生した場合、「Labelname」で指定されるエラーハンドリング用ルーチンを使用可能にします。"
-#: 03020101.xhp#tit.help.text
-msgid "Close Statement [Runtime]"
-msgstr "Close ステートメント [実行時]"
+#: 03103900.xhp#tit.help.text
+msgid "FindPropertyObject Function [Runtime]"
+msgstr "FindPropertyObject 関数[実行時]"
-#: 03020101.xhp#bm_id3157896.help.text
-msgid "<bookmark_value>Close statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Close ステートメント</bookmark_value>"
+#: 03020201.xhp#par_id3153715.30.help.text
+msgctxt "03020201.xhp#par_id3153715.30.help.text"
+msgid "iNumber = Freefile"
+msgstr "iNumber = Freefile"
-#: 03020101.xhp#hd_id3157896.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Close Statement [Runtime]\">Close Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Close ステートメント [実行時]\">Close ステートメント [実行時]</link>"
+#: 01030300.xhp#par_id3155805.8.help.text
+msgid "The <emph>single step </emph>execution using the <emph>Single Step</emph> icon causes the program to branch into procedures and functions."
+msgstr "<emph>シングルステップ</emph> によりプログラムを実行させるには、アイコン <emph>シングルステップ</emph> をクリックしますが、この場合は個々のプロシージャーや関数の内部に入り込む形でステップ実行が行われます。"
-#: 03020101.xhp#par_id3147573.2.help.text
-msgid "Closes a specified file that was opened with the Open statement."
-msgstr "Open ステートメントでオープンされたファイルに対し、指定ファイルをクローズします。"
+#: 03102450.xhp#par_idN1055E.help.text
+msgid "Tests if a variable contains an error value."
+msgstr "変数にエラー値が含まれているかどうかをテストします。"
-#: 03020101.xhp#hd_id3156344.3.help.text
-msgctxt "03020101.xhp#hd_id3156344.3.help.text"
+#: 03030202.xhp#hd_id3154758.3.help.text
+msgctxt "03030202.xhp#hd_id3154758.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "構文:"
-#: 03020101.xhp#par_id3147265.4.help.text
-msgid "Close FileNumber As Integer[, FileNumber2 As Integer[,...]] "
-msgstr "Close FileNumber As Integer[, FileNumber2 As Integer[,...]]"
+#: 03030202.xhp#par_id3153726.15.help.text
+msgctxt "03030202.xhp#par_id3153726.15.help.text"
+msgid "end sub"
+msgstr "end sub"
-#: 03020101.xhp#hd_id3153379.5.help.text
-msgctxt "03020101.xhp#hd_id3153379.5.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03104600.xhp#par_id3154366.13.help.text
+msgid "Dim Struct1 as new com.sun.star.beans.Property"
+msgstr "Dim Struct1 as new com.sun.star.beans.Property"
-#: 03020101.xhp#par_id3150791.6.help.text
-msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that specifies the number of the data channel that was opened with the <emph>Open</emph> statement."
-msgstr "<emph>FileNumber:</emph> <emph>Open</emph> ステートメントでオープンされたデータチャネル番号を指定する整数表式。"
+#: 03120308.xhp#par_id3153381.9.help.text
+msgid "<emph>Variable2:</emph> User-defined variable that you want to copy to another variable."
+msgstr "<emph>Variable2:</emph> 他の変数へコピーするユーザー定義型の変数。"
-#: 03020101.xhp#hd_id3153192.7.help.text
-msgctxt "03020101.xhp#hd_id3153192.7.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03120308.xhp#par_id3154511.34.help.text
+msgctxt "03120308.xhp#par_id3154511.34.help.text"
+msgid "Print \">\"; sVar; \"<\""
+msgstr "Print \">\"; sVar; \"<\""
-#: 03020101.xhp#par_id3154909.8.help.text
-msgctxt "03020101.xhp#par_id3154909.8.help.text"
-msgid "Sub ExampleWorkWithAFile"
-msgstr "Sub ExampleWorkWithAFile"
+#: 03120308.xhp#par_id3148914.40.help.text
+msgctxt "03120308.xhp#par_id3148914.40.help.text"
+msgid "End Sub"
+msgstr "End Sub"
-#: 03020101.xhp#par_id3154124.9.help.text
-msgctxt "03020101.xhp#par_id3154124.9.help.text"
-msgid "Dim iNumber As Integer"
-msgstr "Dim iNumber As Integer"
+#: 03030106.xhp#par_id3153363.14.help.text
+msgid "MsgBox \"\" & Year(Now) ,64,\"Current year\""
+msgstr "MsgBox \"\" & Year(Now) ,64,\"Current year\""
-#: 03020101.xhp#par_id3155132.10.help.text
-msgctxt "03020101.xhp#par_id3155132.10.help.text"
-msgid "Dim sLine As String"
-msgstr "Dim sLine As String"
+#: 03103000.xhp#par_id3147229.11.help.text
+msgctxt "03103000.xhp#par_id3147229.11.help.text"
+msgid "Sub ExampleUboundLbound"
+msgstr "Sub ExampleUboundLbound"
-#: 03020101.xhp#par_id3155854.11.help.text
-msgctxt "03020101.xhp#par_id3155854.11.help.text"
-msgid "Dim aFile As String"
-msgstr "Dim aFile As String"
+#: 03030205.xhp#hd_id3154124.8.help.text
+msgctxt "03030205.xhp#hd_id3154124.8.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03020101.xhp#par_id3146985.34.help.text
-msgctxt "03020101.xhp#par_id3146985.34.help.text"
-msgid "Dim sMsg as String"
-msgstr "Dim sMsg as String"
+#: 03080200.xhp#hd_id3154758.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080200.xhp\" name=\"Exponential and Logarithmic Functions\">Exponential and Logarithmic Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080200.xhp\" name=\"指数関数と対数関数\">指数関数と対数関数</link>"
-#: 03020101.xhp#par_id3154013.12.help.text
-msgctxt "03020101.xhp#par_id3154013.12.help.text"
-msgid "aFile = \"c:\\data.txt\""
-msgstr "aFile = \"c:\\data.txt\""
+#: 03020405.xhp#par_id3163713.4.help.text
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
+msgstr "次も参照してください:<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
-#: 03020101.xhp#par_id3152598.13.help.text
-msgctxt "03020101.xhp#par_id3152598.13.help.text"
-msgid "sMsg = \"\""
-msgstr "sMsg = \"\""
+#: 03080103.xhp#bm_id3153896.help.text
+msgid "<bookmark_value>Sin function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Sin 関数</bookmark_value>"
-#: 03020101.xhp#par_id3147427.14.help.text
-msgctxt "03020101.xhp#par_id3147427.14.help.text"
-msgid "iNumber = Freefile"
-msgstr "iNumber = Freefile"
+#: 03131600.xhp#par_id3153346.4.help.text
+msgid "oService = CreateUnoService( Uno service name )"
+msgstr "oService = CreateUnoService( Uno service name )"
-#: 03020101.xhp#par_id3151112.15.help.text
-msgctxt "03020101.xhp#par_id3151112.15.help.text"
-msgid "Open aFile For Output As #iNumber"
-msgstr "Open aFile For Output As #iNumber"
+#: 03131600.xhp#bm_id8334604.help.text
+msgid "<bookmark_value>filepicker;API service</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>filepicker;API service</bookmark_value>"
-#: 03020101.xhp#par_id3153727.16.help.text
-msgctxt "03020101.xhp#par_id3153727.16.help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"First line of text\""
-msgstr "Print #iNumber, \"First line of text\""
+#: 03131600.xhp#par_idN10635.help.text
+msgctxt "03131600.xhp#par_idN10635.help.text"
+msgid "End Sub"
+msgstr "End Sub"
-#: 03020101.xhp#par_id3147350.17.help.text
-msgctxt "03020101.xhp#par_id3147350.17.help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\""
-msgstr "Print #iNumber, \"Another line of text\""
+#: 01170101.xhp#hd_id3154374.239.help.text
+msgid "Page (step)"
+msgstr "ページ(ステップ)"
-#: 03020101.xhp#par_id3149667.18.help.text
-msgctxt "03020101.xhp#par_id3149667.18.help.text"
-msgid "Close #iNumber"
-msgstr "Close #iNumber"
+#: 01170101.xhp#hd_id7597277.help.text
+msgctxt "01170101.xhp#hd_id7597277.help.text"
+msgid "Scrollbar"
+msgstr "スクロールバー"
-#: 03020101.xhp#par_id3145801.22.help.text
-msgctxt "03020101.xhp#par_id3145801.22.help.text"
-msgid "iNumber = Freefile"
-msgstr "iNumber = Freefile"
+#: 01170101.xhp#par_idN10F0A.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click the item or items that you want to select. To select more than one item, ensure that the Multiselection option is selected.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">選択する項目 (複数可) をクリックします。 複数の項目を選択する場合は、必ず複数選択オプションを選択してください。</ahelp>"
-#: 03020101.xhp#par_id3147396.23.help.text
-msgctxt "03020101.xhp#par_id3147396.23.help.text"
-msgid "Open aFile For Input As iNumber"
-msgstr "Open aFile For Input As iNumber"
+#: 01170101.xhp#hd_id3152816.168.help.text
+msgid "Time Format"
+msgstr "時刻の書式"
-#: 03020101.xhp#par_id3147124.24.help.text
-msgctxt "03020101.xhp#par_id3147124.24.help.text"
-msgid "While not eof(iNumber)"
-msgstr "While not eof(iNumber)"
+#: 01170101.xhp#hd_id3153920.127.help.text
+msgid "Time max."
+msgstr "最後の時刻"
-#: 03020101.xhp#par_id3154491.25.help.text
-msgctxt "03020101.xhp#par_id3154491.25.help.text"
-msgid "Line Input #iNumber, sLine"
-msgstr "Line Input #iNumber, sLine"
+#: 01170101.xhp#par_id3154315.269.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the value for the current control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">選択したコントロールの値を指定します。</ahelp>"
-#: 03020101.xhp#par_id3149581.26.help.text
-msgctxt "03020101.xhp#par_id3149581.26.help.text"
-msgid "If sLine <>\"\" then"
-msgstr "If sLine <>\"\" then"
+#: 03120102.xhp#bm_id3149205.help.text
+msgid "<bookmark_value>Chr function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Chr 関数</bookmark_value>"
-#: 03020101.xhp#par_id3155602.27.help.text
-msgctxt "03020101.xhp#par_id3155602.27.help.text"
-msgid "sMsg = sMsg & sLine & chr(13)"
-msgstr "sMsg = sMsg & sLine & chr(13)"
+#: 00000003.xhp#par_id3145645.9.help.text
+msgid "32768"
+msgstr "32768"
-#: 03020101.xhp#par_id3154511.29.help.text
-msgctxt "03020101.xhp#par_id3154511.29.help.text"
-msgid "end if"
-msgstr "end if"
+#: 00000003.xhp#par_id3150753.11.help.text
+msgid "32896"
+msgstr "32896"
-#: 03020101.xhp#par_id3150749.30.help.text
-msgctxt "03020101.xhp#par_id3150749.30.help.text"
-msgid "wend"
-msgstr "Wend"
+#: 00000003.xhp#par_id3150202.26.help.text
+msgid "Light green"
+msgstr "明るい緑"
-#: 03020101.xhp#par_id3156276.31.help.text
-msgctxt "03020101.xhp#par_id3156276.31.help.text"
-msgid "Close #iNumber"
-msgstr "Close #iNumber"
+#: 00000003.xhp#par_id3147298.60.help.text
+msgid "<variable id=\"err54\">54 Incorrect file mode</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err54\">54 ファイルモードが不正です</variable>"
-#: 03020101.xhp#par_id3155066.35.help.text
-msgctxt "03020101.xhp#par_id3155066.35.help.text"
-msgid "Msgbox sMsg"
-msgstr "Msgbox sMsg"
+#: 00000003.xhp#par_id31455954.help.text
+msgid "<variable id=\"err954\">954 Variable expected</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err954\">954 変数が期待されています</variable>"
-#: 03020101.xhp#par_id3154754.32.help.text
-msgctxt "03020101.xhp#par_id3154754.32.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#: 05060700.xhp#par_id3159206.71.help.text
+msgctxt "05060700.xhp#par_id3159206.71.help.text"
+msgid "x"
+msgstr "x"
-#: 03030201.xhp#tit.help.text
-msgid "Hour Function [Runtime]"
-msgstr "Hour 関数 [実行時]"
+#: 03102400.xhp#hd_id3148685.5.help.text
+msgctxt "03102400.xhp#hd_id3148685.5.help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "戻り値:"
-#: 03030201.xhp#bm_id3156042.help.text
-msgid "<bookmark_value>Hour function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Hour 関数</bookmark_value>"
+#: 03103300.xhp#tit.help.text
+msgid "Option Explicit Statement [Runtime]"
+msgstr "Option Explicit ステートメント[実行時]"
-#: 03030201.xhp#hd_id3156042.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour Function [Runtime]\">Hour Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour 関数 [実行時]\">Hour 関数 [実行時]</link>"
+#: 03130500.xhp#hd_id3149235.6.help.text
+msgctxt "03130500.xhp#hd_id3149235.6.help.text"
+msgid "Parameter"
+msgstr "パラメータ"
-#: 03030201.xhp#par_id3149346.2.help.text
-msgid "Returns the hour from a time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
-msgstr "TimeSerial ないし TimeValue 関数による時刻データのシリアル変換値を基に、該当時刻の時を示す数値を返します。"
+#: 03080104.xhp#par_id3148663.2.help.text
+msgid "Determines the tangent of an angle. The angle is specified in radians."
+msgstr "角度のタンジェントを指定します。 角度はラジアン単位で指定します。"
-#: 03030201.xhp#hd_id3147574.3.help.text
-msgctxt "03030201.xhp#hd_id3147574.3.help.text"
+#: 03080104.xhp#hd_id3145174.5.help.text
+msgctxt "03080104.xhp#hd_id3145174.5.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "構文:"
-#: 03030201.xhp#par_id3147264.4.help.text
-msgid "Hour (Number)"
-msgstr "Hour (Number)"
+#: 03080104.xhp#par_id3150417.21.help.text
+msgctxt "03080104.xhp#par_id3150417.21.help.text"
+msgid "Dim dAlpha as Double"
+msgstr "Dim dAlpha as Double"
-#: 03030201.xhp#hd_id3145069.5.help.text
-msgctxt "03030201.xhp#hd_id3145069.5.help.text"
+#: 03030103.xhp#hd_id3148798.5.help.text
+msgctxt "03030103.xhp#hd_id3148798.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "戻り値:"
-#: 03030201.xhp#par_id3149670.6.help.text
-msgctxt "03030201.xhp#par_id3149670.6.help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "整数"
+#: 03104100.xhp#par_id3153897.10.help.text
+msgctxt "03104100.xhp#par_id3153897.10.help.text"
+msgid "See also <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Examples</link>."
+msgstr "詳細は<link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"例\">例</link>を参照してください。"
-#: 03030201.xhp#hd_id3150359.7.help.text
-msgctxt "03030201.xhp#hd_id3150359.7.help.text"
+#: 03030110.xhp#par_idN10625.help.text
+msgctxt "03030110.xhp#par_idN10625.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "パラメータ:"
-#: 03030201.xhp#par_id3154366.8.help.text
-msgid " <emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial time value that is used to return the hour value."
-msgstr "<emph>Number:</emph> 時刻 (時) 情報を返すために使われる時刻データのシリアル変換値を示す数値表式。"
-
-#: 03030201.xhp#par_id3154909.9.help.text
-msgid "This function is the opposite of the <emph>TimeSerial</emph> function. It returns an integer value that represents the hour from a time value that is generated by the <emph>TimeSerial</emph> or the <emph>TimeValue </emph>function. For example, the expression"
-msgstr "この関数は、<emph>TimeSerial</emph> 関数と逆方向の機能を担っています。この場合の戻り値としては、時刻データを <emph>TimeSerial</emph> や <emph>TimeValue</emph> で変換した数値を基に、該当する時刻を示す整数値が返されます。こうした点は、下記のコードを実行してみると分かりやすいでしょう。"
-
-#: 03030201.xhp#par_id3163798.10.help.text
-msgid "Print Hour(TimeSerial(12,30,41))"
-msgstr "Print Hour(TimeSerial(12,30,41))"
+#: 03030110.xhp#par_idN10677.help.text
+msgid "w"
+msgstr "w"
-#: 03030201.xhp#par_id3155132.11.help.text
-msgctxt "03030201.xhp#par_id3155132.11.help.text"
-msgid "returns the value 12."
-msgstr "この場合の戻り値は 12 となります。"
+#: 03030110.xhp#par_idN10691.help.text
+msgid "d"
+msgstr "d"
-#: 03030201.xhp#hd_id3147348.12.help.text
-msgctxt "03030201.xhp#hd_id3147348.12.help.text"
+#: 03030110.xhp#par_idN106C7.help.text
+msgctxt "03030110.xhp#par_idN106C7.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "例:"
-#: 03030201.xhp#par_id3146985.13.help.text
-msgid "Sub ExampleHour"
-msgstr "Sub ExampleHour"
+#: 00000002.xhp#par_id3153415.108.help.text
+msgid "URLs (<emph>Uniform Resource Locators</emph>) are used to determine the location of a resource like a file in a file system, typically inside a network environment. A URL consists of a protocol specifier, a host specifier and a file and path specifier:"
+msgstr "URL (<emph>Uniform Resource Locators</emph>) とは、ファイルシステム中に存在するファイルなどのリソースの位置を指定するための方式の 1 つで、通常はネットワーク環境で使用されます。 個々の URL は、プロトコルの指示部、ホストの指示部、ファイルとパスの指示部から構成されます。"
-#: 03030201.xhp#par_id3156441.14.help.text
-msgid "Print \"The current hour is \" & Hour( Now )"
-msgstr "Print \"現在の時刻は\" & Hour( Now )"
+#: 00000002.xhp#par_id3168612.109.help.text
+msgid "The most common usage of URLs is on the internet when specifying web pages. Example for protocols are <emph>http</emph>, <emph>ftp</emph>, or <emph>file</emph>. The <emph>file</emph> protocol specifier is used when referring to a file on the local file system."
+msgstr "URL が最も広範に利用されている分野は、インターネット上に存在する Web ページの指定です。またプロトコルとしては、<emph>http</emph>、<emph>ftp</emph>、<emph>file</emph> などが用いられています。たとえば <emph>file</emph> プロトコルは、ローカルファイルシステム中に存在するファイルを参照する際に使用します。"
-#: 03030201.xhp#par_id3153145.15.help.text
-msgctxt "03030201.xhp#par_id3153145.15.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#: 03101000.xhp#par_id3147574.2.help.text
+msgid "Converts any numeric expression to a string expression."
+msgstr "数値表式を、文字列に変換します。"
-#: 03080501.xhp#tit.help.text
-msgid "Fix Function [Runtime]"
-msgstr "Fix 関数 [実行時]"
+#: 03030105.xhp#par_id3155306.15.help.text
+msgid "case 1"
+msgstr "case 1"
-#: 03080501.xhp#bm_id3159201.help.text
-msgid "<bookmark_value>Fix function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Fix; 関数</bookmark_value>"
+#: 03030105.xhp#par_id3152460.17.help.text
+msgid "case 2"
+msgstr "case 2"
-#: 03080501.xhp#hd_id3159201.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function [Runtime]\">Fix Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix 関数 [実行時]\">Fix 関数 [実行時]</link>"
+#: 03030105.xhp#par_id3149666.19.help.text
+msgid "case 3"
+msgstr "case 3"
-#: 03080501.xhp#par_id3149346.2.help.text
-msgid "Returns the integer value of a numeric expression by removing the fractional part of the number."
-msgstr "与えられた数値表式に対して、小数部を切り捨てた整数値を返します。"
+#: 03030105.xhp#par_id3154730.21.help.text
+msgid "case 4"
+msgstr "case 4"
-#: 03080501.xhp#hd_id3155419.3.help.text
-msgctxt "03080501.xhp#hd_id3155419.3.help.text"
+#: 03030105.xhp#par_id3145799.23.help.text
+msgid "case 5"
+msgstr "case 5"
+
+#: 03030105.xhp#par_id3150716.25.help.text
+msgid "case 6"
+msgstr "case 6"
+
+#: 03030105.xhp#par_id3146971.27.help.text
+msgid "case 7"
+msgstr "case 7"
+
+#: 03131500.xhp#hd_id3150499.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131500.xhp\" name=\"CreateUnoStruct Function [Runtime]\">CreateUnoStruct Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131500.xhp\" name=\"CreateUnoStruct 関数 [実行時]\">CreateUnoStruct 関数 [実行時]</link>"
+
+#: 03100080.xhp#par_idN1056C.help.text
+msgctxt "03100080.xhp#par_idN1056C.help.text"
+msgid "Parameter:"
+msgstr "パラメータ:"
+
+#: 03020305.xhp#hd_id3145785.6.help.text
+msgctxt "03020305.xhp#hd_id3145785.6.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "構文:"
-#: 03080501.xhp#par_id3156152.4.help.text
-msgid "Fix (Expression)"
-msgstr "Fix (Expression)"
+#: 03101700.xhp#par_id3148552.6.help.text
+msgctxt "03101700.xhp#par_id3148552.6.help.text"
+msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for."
+msgstr "<emph>Characterrange:</emph> デフォルトのデータ型の設定対象である変数の範囲を指定する文字。"
-#: 03080501.xhp#hd_id3154923.5.help.text
-msgctxt "03080501.xhp#hd_id3154923.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
+#: 03101700.xhp#par_id3145365.17.help.text
+msgctxt "03101700.xhp#par_id3145365.17.help.text"
+msgid "DefLng l"
+msgstr "DefLng l"
-#: 03080501.xhp#par_id3148947.6.help.text
-msgctxt "03080501.xhp#par_id3148947.6.help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "倍精度"
+#: 03131700.xhp#par_id3156414.2.help.text
+msgid "Returns the ProcessServiceManager (central Uno ServiceManager)."
+msgstr "ProcessServiceManager (セントラル Uno ServiceManager) を返します。"
-#: 03080501.xhp#hd_id3154760.7.help.text
-msgctxt "03080501.xhp#hd_id3154760.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03131700.xhp#par_id3148473.9.help.text
+msgid "this is the same as the following statement:"
+msgstr "これは、下記のステートメントと同等の働きをします。"
-#: 03080501.xhp#par_id3149457.8.help.text
-msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric expression that you want to return the integer value for."
-msgstr "<emph>Expression:</emph> 整数にする数値表式。"
+#: 03010201.xhp#hd_id3148932.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"InputBox Function [Runtime]\">InputBox Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"InputBox 関数 [実行時]\">InputBox 関数 [実行時]</link>"
-#: 03080501.xhp#hd_id3150447.9.help.text
-msgctxt "03080501.xhp#hd_id3150447.9.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03010201.xhp#par_id3159201.5.help.text
+msgid "InputBox (Msg As String[, Title As String[, Default As String[, x_pos As Integer, y_pos As Integer]]]]) "
+msgstr "InputBox (Msg As String[, Title As String[, Default As String[, x_pos As Integer, y_pos As Integer]]]])"
-#: 03080501.xhp#par_id3153193.10.help.text
-msgid "sub ExampleFix"
-msgstr "sub ExampleFix"
+#: 03010201.xhp#par_id3145315.10.help.text
+msgid "<emph>Title</emph>: String expression displayed in the title bar of the dialog box."
+msgstr "<emph>Title</emph>:ダイアログボックスのタイトルバーに表示させる文字列。"
-#: 03080501.xhp#par_id3156214.11.help.text
-msgid "Print Fix(3.14159) REM returns 3."
-msgstr "Print Fix(3.14159) REM 戻り値は 3。"
+#: 03090301.xhp#par_id3154140.8.help.text
+msgid " Label"
+msgstr " Label"
-#: 03080501.xhp#par_id3154217.12.help.text
-msgid "Print Fix(0) REM returns 0."
-msgstr "Print Fix(0) REM 戻り値は 0。"
+#: 03090301.xhp#par_id3147340.32.help.text
+msgid "Print \"The square root of\";iInputb;\" is\";iInputc"
+msgstr "Print \"The square root of\";iInputb;\" is\";iInputc"
-#: 03080501.xhp#par_id3145786.13.help.text
-msgid "Print Fix(-3.14159) REM returns -3."
-msgstr "Print Fix(-3.14159) REM は -3 を返します。"
+#: 03090301.xhp#par_id3154703.37.help.text
+msgctxt "03090301.xhp#par_id3154703.37.help.text"
+msgid "End Sub"
+msgstr "End Sub"
-#: 03080501.xhp#par_id3153188.14.help.text
-msgctxt "03080501.xhp#par_id3153188.14.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#: 03130800.xhp#hd_id3148663.10.help.text
+msgctxt "03130800.xhp#hd_id3148663.10.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 01170100.xhp#tit.help.text
-msgid "Control and Dialog Properties"
-msgstr "コントロールとダイアログの属性"
+#: 03101100.xhp#par_id3150682.4.help.text
+msgctxt "03101100.xhp#par_id3150682.4.help.text"
+msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
+msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-#: 01170100.xhp#bm_id3153379.help.text
-msgid "<bookmark_value>controls; properties</bookmark_value><bookmark_value>properties; controls and dialogs</bookmark_value><bookmark_value>dialogs; properties</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>コントロール;属性</bookmark_value><bookmark_value>属性;コントロールとダイアログ</bookmark_value><bookmark_value>ダイアログ;属性</bookmark_value>"
+#: 03101100.xhp#par_id3153524.18.help.text
+msgctxt "03101100.xhp#par_id3153524.18.help.text"
+msgid "DefObj o"
+msgstr "DefObj o"
-#: 01170100.xhp#hd_id3153379.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"Control and Dialog Properties\">Control and Dialog Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"コントロールおよびダイアログのプロパティー\">コントロールおよびダイアログのプロパティー</link>"
+#: 03020205.xhp#par_id3163713.9.help.text
+msgid "To add an expression list to a new or an existing file, the file must be opened in the <emph>Output</emph> or <emph>Append</emph> mode."
+msgstr "新規のファイルにせよ既存のファイルにせよ、データを書き込む場合は、該当ファイルを <emph> Output</emph> または<emph>Append</emph> モードでオープンしておく必要があります。"
-#: 01170100.xhp#par_id3156280.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the properties of the selected dialog or control.</ahelp> You must be in the design mode to be able to use this command."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">選択したダイアログまたはコントロールのプロパティーを指定します。</ahelp>このコマンドを使用するには、デザインモードである必要があります。"
+#: 03020205.xhp#par_id3147428.10.help.text
+msgid "Strings that you write are enclosed by quotation marks and separated by commas. You do not need to enter these delimiters in the expression list."
+msgstr "記述した文字列は引用符で囲まれ、コンマで区切られます。 式リストにこれらの区切り記号を入力する必要はありません。"
-#: 01170100.xhp#hd_id3151043.20.help.text
-msgid "Entering Data in the Properties Dialog"
-msgstr "プロパティーダイアログでのデータ入力"
+#: 03020205.xhp#par_id3145252.12.help.text
+msgid "Sub ExampleWrite"
+msgstr "Sub ExampleWrite"
-#: 01170100.xhp#par_id3153771.3.help.text
-msgid "The following key combinations apply to enter data in multiline fields or combo boxes of the <emph>Properties</emph> dialog:"
-msgstr "<emph>プロパティー</emph> ダイアログにある複数行フィールドやコンボボックスにデータを入力する際には、下記のキー操作が利用できます。"
+#: 03010303.xhp#par_id3145365.10.help.text
+msgctxt "03010303.xhp#par_id3145365.10.help.text"
+msgid "Sub ExampleColor"
+msgstr "Sub ExampleColor"
-#: 01170100.xhp#par_id3150010.18.help.text
-msgid "Keys"
-msgstr "<emph>キー</emph>"
+#: 03010303.xhp#par_id3147348.11.help.text
+msgctxt "03010303.xhp#par_id3147348.11.help.text"
+msgid "Dim lVar As Long"
+msgstr "Dim lVar As Long"
-#: 01170100.xhp#par_id3147317.19.help.text
-msgid "Effects"
-msgstr "<emph>機能</emph>"
+#: 03120305.xhp#par_id3147318.23.help.text
+msgctxt "03120305.xhp#par_id3147318.23.help.text"
+msgid "end sub"
+msgstr "end sub"
-#: 01170100.xhp#par_id3146121.4.help.text
-msgid "Alt+Down Arrow"
-msgstr "(Alt) + 下矢印 キー"
+#: 03090407.xhp#hd_id3150012.8.help.text
+msgctxt "03090407.xhp#hd_id3150012.8.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 01170100.xhp#par_id3149581.5.help.text
-msgid "Opens a combo box"
-msgstr "コンボボックスを開きます。"
+#: 03090201.xhp#par_id3146985.34.help.text
+msgid "The statement block between the Do and the Loop statements repeats so long as the condition is true."
+msgstr "この場合、Do から Loop ステートメントまでの間にあるステートメントブロックは、判定条件が True である限り、繰り返し実行されます。"
-#: 01170100.xhp#par_id3147394.6.help.text
-msgid "Alt+Up Arrow"
-msgstr "(Alt) + 上矢印 キー"
+#: 03020410.xhp#tit.help.text
+msgid "Kill Statement [Runtime]"
+msgstr "Kill ステートメント [実行時]"
-#: 01170100.xhp#par_id3148455.7.help.text
-msgid "Closes a combo box"
-msgstr "コンボボックスを閉じます。"
+#: 01030200.xhp#par_id3150327.18.help.text
+msgid "Select the module that you want to export as text from the object catalog."
+msgstr "オブジェクトカタログで、テキストファイルに保存するモジュールを選択します。"
-#: 01170100.xhp#par_id3154511.8.help.text
-msgid "Shift+Enter"
-msgstr "(Shift) + (Enter) キー"
+#: 01030200.xhp#par_id3145230.23.help.text
+msgid "Position the cursor where you want to insert the program code."
+msgstr "プログラムコードを挿入する位置に、カーソルを移動します。"
-#: 01170100.xhp#par_id3146971.9.help.text
-msgid "Inserts a line break in multiline fields."
-msgstr "複数行フィールドで改行を挿入します。"
+#: 03020415.xhp#par_id3147349.8.help.text
+msgid "FileName | DirectoryName: Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
+msgstr "FileName | DirectoryName:ファイルの位置を明示的に指定した文字列表式。また<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL 指定\">URL 指定</link>を用いることもできます。"
-#: 01170100.xhp#par_id3146914.10.help.text
-msgid "(UpArrow)"
-msgstr "上矢印キー"
+#: 03010102.xhp#par_id3153765.23.help.text
+msgctxt "03010102.xhp#par_id3153765.23.help.text"
+msgid "256 : Second button in the dialog as default button."
+msgstr "256 : ダイアログ上の 2 番目のボタンを、標準ボタンとします。"
-#: 01170100.xhp#par_id3153714.11.help.text
-msgid "Goes to the previous line."
-msgstr "1 行上に移動します。"
+#: 03010102.xhp#par_id3148488.31.help.text
+msgid "7 : No"
+msgstr "7 : いいえ"
-#: 01170100.xhp#par_id3159266.12.help.text
-msgid "(DownArrow)"
-msgstr "下矢印キー"
+#: 03020204.xhp#par_id3156278.22.help.text
+msgid "Seek #iNumber,1 REM Position to start writing"
+msgstr "Seek #iNumber,1 REM 書き込み開始位置"
-#: 01170100.xhp#par_id3146314.13.help.text
-msgid "Goes to the next line."
-msgstr "1 行下に移動します。"
+#: 03080302.xhp#par_id3147318.14.help.text
+msgid "The <emph>Rnd</emph> function only returns values ranging from 0 to 1. To generate random integers in a given range, use the formula in the following example:"
+msgstr "<emph>Rnd</emph> 関数で生成できるのは 0 から 1 までの数値であり、これ以外の範囲の整数値を取る乱数が必要であれば、下記の例を参考にしてください。"
-#: 01170100.xhp#par_id3149255.14.help.text
-msgid "Enter"
-msgstr "Enter キー"
+#: 03120403.xhp#hd_id3150984.7.help.text
+msgctxt "03120403.xhp#hd_id3150984.7.help.text"
+msgid "Parameter:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 01170100.xhp#par_id3149566.15.help.text
-msgid "Applies the changes made to a field and places the cursor into the next field."
-msgstr "現在のフィールドへの変更を確定して、次のフィールドに移動します。"
+#: 01020100.xhp#tit.help.text
+msgid "Using Variables"
+msgstr "変数の使用法"
-#: 03101140.xhp#tit.help.text
-msgid "DefStr Statement [Runtime]"
-msgstr "DefStr ステートメント [実行時]"
+#: 01020100.xhp#par_id3147345.16.help.text
+msgid "Number,Mine=12"
+msgstr "Number,Mine=12"
-#: 03101140.xhp#bm_id6161381.help.text
-msgid "<bookmark_value>DefStr statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DefStr ステートメント</bookmark_value>"
+#: 01020100.xhp#par_id3154397.137.help.text
+msgid "30 elements (a matrix of 6 x 5 elements)"
+msgstr "この場合は、計 30 個の要素が確保されます (6 x 5 要素の行列として)。"
-#: 03101140.xhp#par_idN10577.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101140.xhp\">DefStr Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101140.xhp\">DefStr ステートメント [実行時]</link>"
+#: 03090000.xhp#tit.help.text
+msgid "Controlling Program Execution"
+msgstr "プログラム実行の制御"
-#: 03101140.xhp#par_idN10587.help.text
-msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefStr statement sets the default variable type, according to a letter range."
-msgstr "型宣言文字またはキーワードが指定されていない場合、DefStr ステートメントは文字範囲に従ってデフォルトの変数型を設定します。"
+#: 03100070.xhp#par_idN1054B.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100070.xhp\">CVar Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100070.xhp\">CVar 関数 [実行時]</link>"
-#: 03101140.xhp#par_idN1058A.help.text
-msgctxt "03101140.xhp#par_idN1058A.help.text"
+#: 03100070.xhp#par_idN1055E.help.text
+msgctxt "03100070.xhp#par_idN1055E.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "構文:"
-#: 03101140.xhp#par_idN1058E.help.text
-msgctxt "03101140.xhp#par_idN1058E.help.text"
-msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
+#: 03120301.xhp#hd_id3145090.4.help.text
+msgctxt "03120301.xhp#hd_id3145090.4.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03101140.xhp#par_idN10591.help.text
-msgctxt "03101140.xhp#par_idN10591.help.text"
+#: 03120307.xhp#par_id3155308.19.help.text
+msgctxt "03120307.xhp#par_id3155308.19.help.text"
+msgid "sUS_date = sUS_date & Right(sInput, 2)"
+msgstr "sUS_date = sUS_date & Right(sInput, 2)"
+
+#: 03101300.xhp#hd_id3150541.5.help.text
+msgctxt "03101300.xhp#hd_id3150541.5.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "パラメータ:"
-#: 03101140.xhp#par_idN10595.help.text
-msgctxt "03101140.xhp#par_idN10595.help.text"
+#: 03101300.xhp#par_id3156709.6.help.text
+msgctxt "03101300.xhp#par_id3156709.6.help.text"
msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
msgstr "<emph>Characterrange:</emph> デフォルトのデータ型の設定対象である変数の範囲を指定する文字。"
-#: 03101140.xhp#par_idN1059C.help.text
-msgctxt "03101140.xhp#par_idN1059C.help.text"
-msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr "<emph>xxx:</emph> デフォルトの変数型を定義するキーワード。"
-
-#: 03101140.xhp#par_idN105A3.help.text
-msgctxt "03101140.xhp#par_idN105A3.help.text"
-msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
-msgstr "<emph>Keyword:</emph> デフォルトの変数型"
-
-#: 03101140.xhp#par_idN105AA.help.text
-msgid "<emph>DefStr:</emph> String"
-msgstr "<emph>DefStr:</emph> 文字列"
-
-#: 03101140.xhp#par_idN105B1.help.text
-msgctxt "03101140.xhp#par_idN105B1.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
-
-#: 03101140.xhp#par_idN105B5.help.text
-msgctxt "03101140.xhp#par_idN105B5.help.text"
-msgid "REM Prefix definitions for variable types:"
-msgstr "REM 変数型のプレフィックスの定義:"
-
-#: 03101140.xhp#par_idN105B8.help.text
-msgctxt "03101140.xhp#par_idN105B8.help.text"
-msgid "DefBool b"
-msgstr "DefBool b"
-
-#: 03101140.xhp#par_idN105BB.help.text
-msgctxt "03101140.xhp#par_idN105BB.help.text"
-msgid "DefDate t"
-msgstr "DefDate t"
+#: 03010304.xhp#par_id3155412.13.help.text
+msgid "3 : Cyan"
+msgstr "3 : シアン"
-#: 03101140.xhp#par_idN105BE.help.text
-msgctxt "03101140.xhp#par_idN105BE.help.text"
-msgid "DefDbL d"
-msgstr "DefDbL d"
+#: 03120103.xhp#bm_id3143272.help.text
+msgid "<bookmark_value>Str function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Str 関数</bookmark_value>"
-#: 03101140.xhp#par_idN105C1.help.text
-msgctxt "03101140.xhp#par_idN105C1.help.text"
-msgid "DefInt i"
-msgstr "DefInt i"
+#: 03020411.xhp#par_id3152885.29.help.text
+msgid "MsgBox sFile & Chr(13)& GetAttr( sFile ),0,\"File attributes\""
+msgstr "MsgBox sFile & Chr(13)& GetAttr( sFile ),0,\"ファイル属性\""
-#: 03101140.xhp#par_idN105C4.help.text
-msgctxt "03101140.xhp#par_idN105C4.help.text"
-msgid "DefLng l"
-msgstr "DefLng l"
+#: 03090202.xhp#hd_id3156153.3.help.text
+msgctxt "03090202.xhp#hd_id3156153.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03101140.xhp#par_idN105C7.help.text
-msgctxt "03101140.xhp#par_idN105C7.help.text"
-msgid "DefObj o"
-msgstr "DefObj o"
+#: 03090202.xhp#par_id3150783.52.help.text
+msgctxt "03090202.xhp#par_id3150783.52.help.text"
+msgid "Next iCount"
+msgstr "Next iCount"
-#: 03101140.xhp#par_idN105CA.help.text
-msgctxt "03101140.xhp#par_idN105CA.help.text"
-msgid "DefVar v"
-msgstr "DefVar v"
+#: 03090202.xhp#par_id3148462.58.help.text
+msgid "Print sEntry(iCount)"
+msgstr "Print sEntry(iCount)"
-#: 03101140.xhp#par_idN105CD.help.text
-msgid "DefStr s"
-msgstr "DefStr s"
+#: 03090404.xhp#par_id3149481.18.help.text
+msgctxt "03090404.xhp#par_id3149481.18.help.text"
+msgid "Case 1 To 5"
+msgstr "Case 1 To 5"
-#: 03101140.xhp#par_idN105D0.help.text
-msgid "Sub ExampleDefStr"
-msgstr "Sub ExampleDefStr"
+#: 03090404.xhp#par_id3163713.20.help.text
+msgctxt "03090404.xhp#par_id3163713.20.help.text"
+msgid "Case 6, 7, 8"
+msgstr "Case 6, 7, 8"
-#: 03101140.xhp#par_idN105D3.help.text
-msgid "sStr=String REM sStr is an implicit string variable"
-msgstr "sStr=String REM sStr は暗黙的な文字列変数です"
+#: 03120304.xhp#par_id3148647.19.help.text
+msgctxt "03120304.xhp#par_id3148647.19.help.text"
+msgid "REM Replace asterisks with spaces"
+msgstr "REM アスタリスク記号は、スペース記号で置き換えられます"
-#: 03101140.xhp#par_idN105D6.help.text
-msgctxt "03101140.xhp#par_idN105D6.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#: 03120302.xhp#hd_id3154940.6.help.text
+msgctxt "03120302.xhp#hd_id3154940.6.help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "戻り値:"
-#: 03104500.xhp#tit.help.text
-msgid "IsUnoStruct Function [Runtime]"
-msgstr "IsUnoStruct 関数[実行時]"
+#: 03102900.xhp#tit.help.text
+msgid "LBound Function [Runtime]"
+msgstr "LBound 関数 [実行時]"
-#: 03104500.xhp#bm_id3146117.help.text
-msgid "<bookmark_value>IsUnoStruct function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IsUnoStruct関数</bookmark_value>"
+#: 03132200.xhp#par_id3154923.2.help.text
+msgid "Addresses the active component so that its properties can be read and set. ThisComponent is used from document Basic, where it represents the document the Basic belongs to. The type of object accessed by ThisComponent depends on the document type."
+msgstr "属性の読み取りおよび設定ができるように、アクティブなコンポーネントのアドレスを指定します。 ThisComponent は、Basic が属するドキュメントを表すドキュメント Basic から使用します。 ThisComponent がアクセスするオブジェクトの種類は、ドキュメントの種類によって異なります。"
-#: 03104500.xhp#hd_id3146117.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104500.xhp\" name=\"IsUnoStruct Function [Runtime]\">IsUnoStruct Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104500.xhp\" name=\"IsUnoStruct 関数 [実行時]\">IsUnoStruct 関数 [実行時]</link>"
+#: 03132200.xhp#par_id3156422.11.help.text
+msgid " REM use the default name for Table of Contents and a 1"
+msgstr "REM 目次のデフォルト名を使用"
-#: 03104500.xhp#par_id3146957.2.help.text
-msgid "Returns True if the given object is a Uno struct."
-msgstr "与えられたオブジェクトが Uno 構造型であれば True を返します。"
+#: 03120313.xhp#hd_id3153894.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\" name=\"ConvertFromURL Function [Runtime]\">ConvertFromURL Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\" name=\"ConvertFromURL 関数 [実行時]\">ConvertFromURL 関数 [実行時]</link>"
-#: 03104500.xhp#hd_id3148538.3.help.text
-msgctxt "03104500.xhp#hd_id3148538.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03120313.xhp#par_id3147226.2.help.text
+msgid "Converts a file URL to a system file name."
+msgstr "ファイル URL をシステムファイル名へ変換します。"
-#: 03104500.xhp#par_id3155341.4.help.text
-msgid "IsUnoStruct( Uno type )"
-msgstr "IsUnoStruct( Uno type name )"
+#: 03102700.xhp#par_id3154125.12.help.text
+msgid "vVar = \"ABC\""
+msgstr "vVar = \"ABC\""
-#: 03104500.xhp#hd_id3148473.5.help.text
-msgctxt "03104500.xhp#hd_id3148473.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
+#: 03103600.xhp#par_id3148616.20.help.text
+msgid "Double floating point variable"
+msgstr "倍精度型の浮動小数点変数"
-#: 03104500.xhp#par_id3145315.6.help.text
-msgctxt "03104500.xhp#par_id3145315.6.help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr "ブール型"
+#: 03070300.xhp#par_id3155411.15.help.text
+msgctxt "03070300.xhp#par_id3155411.15.help.text"
+msgid "Dim iValue2 as Integer"
+msgstr "Dim iValue2 as Integer"
-#: 03104500.xhp#hd_id3145609.7.help.text
-msgctxt "03104500.xhp#hd_id3145609.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03070300.xhp#par_id3163710.17.help.text
+msgctxt "03070300.xhp#par_id3163710.17.help.text"
+msgid "iValue2 = 10"
+msgstr "iValue2 = 10"
-#: 03104500.xhp#par_id3148947.8.help.text
-msgid "Uno type : A UnoObject"
-msgstr "Uno type name:Uno タイプの名前"
+#: 03100600.xhp#par_id3153897.6.help.text
+msgctxt "03100600.xhp#par_id3153897.6.help.text"
+msgid "Long"
+msgstr "ロング整数"
-#: 03104500.xhp#hd_id3156343.9.help.text
-msgctxt "03104500.xhp#hd_id3156343.9.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03090101.xhp#par_id3154754.25.help.text
+msgid "MsgBox \"The expiration date is today\""
+msgstr "MsgBox \"The expiration date is today\""
-#: 03104500.xhp#par_idN10632.help.text
-msgctxt "03104500.xhp#par_idN10632.help.text"
-msgid "Sub Main"
-msgstr "Sub Main"
+#: 03120315.xhp#hd_id3149416.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120315.xhp\" name=\"Join Function [Runtime]\">Join Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120315.xhp\" name=\"Join 関数 [実行時]\">Join 関数 [実行時]</link>"
-#: 03104500.xhp#par_idN10635.help.text
-msgid "Dim bIsStruct"
-msgstr "Dim bIsStruct"
+#: 03090302.xhp#par_id3156424.7.help.text
+msgctxt "03090302.xhp#par_id3156424.7.help.text"
+msgid "statement block"
+msgstr "ステートメントブロック"
-#: 03104500.xhp#par_idN10638.help.text
-msgid "' Instantiate a service"
-msgstr "' サービスを開始"
+#: 03102100.xhp#par_id3153142.6.help.text
+msgid "DIM sPar3 AS STRING"
+msgstr "DIM sPar3 AS STRING"
-#: 03104500.xhp#par_idN1063B.help.text
-msgid "Dim oSimpleFileAccess"
-msgstr "Dim oSimpleFileAccess"
+#: 03102100.xhp#par_id3154015.15.help.text
+msgctxt "03102100.xhp#par_id3154015.15.help.text"
+msgid "<emph>Keyword:</emph> Variable type"
+msgstr "<emph>キーワード:</emph> 変数型"
-#: 03104500.xhp#par_idN1063E.help.text
-msgid "oSimpleFileAccess = CreateUnoService( \"com.sun.star.ucb.SimpleFileAccess\" )"
-msgstr "oSimpleFileAccess = CreateUnoService( \"com.sun.star.ucb.SimpleFileAccess\" )"
+#: 03102100.xhp#par_id3155937.23.help.text
+msgid "<emph>Single:</emph> Single-precision floating-point variable (3,402823 x 10E38 - 1,401298 x 10E-45)."
+msgstr "<emph>Single:</emph> 単精度型の浮動小数点変数 (3.402823 × 10E38 から 1.401298 × 10E-45)。"
-#: 03104500.xhp#par_idN10641.help.text
-msgid "bIsStruct = IsUnoStruct( oSimpleFileAccess )"
-msgstr "bIsStruct = IsUnoStruct( oSimpleFileAccess )"
+#: 03102100.xhp#par_id3149737.45.help.text
+msgid "Dim stext(20,2) as String"
+msgstr "Dim stext(20,2) as String"
-#: 03104500.xhp#par_idN10644.help.text
-msgid "MsgBox bIsStruct ' Displays False because oSimpleFileAccess is NO struct"
-msgstr "MsgBox bIsStruct ' oSimpleFileAccess は構造体ではないため False と表示"
+#: 03080600.xhp#tit.help.text
+msgid "Absolute Values"
+msgstr "絶対値"
-#: 03104500.xhp#par_idN10649.help.text
-msgid "' Instantiate a Property struct"
-msgstr "' Property 構造体を開始"
+#: 03090412.xhp#par_id3148797.9.help.text
+msgid "Only valid within a <emph>For...Next</emph> loop to exit the loop. Program execution continues with the first statement that follows the <emph>Next</emph> statement. In nested statements, the control is transferred to the loop in the next higher level."
+msgstr "<emph>For...Next</emph> ステートメント内部でのみ使用可能で、ループを強制的に終了させます。プログラムの処理は、終了した <emph>Next</emph> ステートメント以降のコードを続行します。ステートメントがネストされている場合、プログラムの処理は、より上位レベルのループに移されます。"
-#: 03104500.xhp#par_idN1064D.help.text
-msgid "Dim aProperty As New com.sun.star.beans.Property"
-msgstr "Dim aProperty As New com.sun.star.beans.Property"
+#: 03090412.xhp#par_id3153143.14.help.text
+msgid "The Exit statement does not define the end of a structure, and must not be confused with the End statement."
+msgstr "この Exit ステートメントは、End ステートメントとは異なり、サブルーチンなどのブロックの終了部を宣言するものではないので注意が必要です。"
-#: 03104500.xhp#par_idN10650.help.text
-msgid "bIsStruct = IsUnoStruct( aProperty )"
-msgstr "bIsStruct = IsUnoStruct( aProperty )"
+#: 03090412.xhp#par_id3154492.22.help.text
+msgctxt "03090412.xhp#par_id3154492.22.help.text"
+msgid "msgbox sListArray(siStep)"
+msgstr "msgbox sListArray(siStep)"
-#: 03104500.xhp#par_idN10653.help.text
-msgid "MsgBox bIsStruct ' Displays True because aProperty is a struct"
-msgstr "MsgBox bIsStruct ' aProperty は構造体であるため True と表示"
+#: 03070200.xhp#par_id3151113.14.help.text
+msgctxt "03070200.xhp#par_id3151113.14.help.text"
+msgid "Dim iValue1 as Integer"
+msgstr "Dim iValue1 as Integer"
-#: 03104500.xhp#par_idN10658.help.text
-msgid "bIsStruct = IsUnoStruct( 42 )"
-msgstr "bIsStruct = IsUnoStruct( 42 )"
+#: 03070200.xhp#par_id3149261.18.help.text
+msgid "Print iValue1 * iValue2"
+msgstr "Print iValue1 * iValue2"
-#: 03104500.xhp#par_idN1065B.help.text
-msgid "MsgBox bIsStruct ' Displays False because 42 is NO struct"
-msgstr "MsgBox bIsStruct ' 42 は構造体ではないため False と表示"
+#: 03130600.xhp#tit.help.text
+msgid "Wait Statement [Runtime]"
+msgstr "Wait ステートメント[実行時]"
-#: 03104500.xhp#par_idN10660.help.text
-msgctxt "03104500.xhp#par_idN10660.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#: 03130600.xhp#hd_id3154136.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\" name=\"Wait Statement [Runtime]\">Wait Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\" name=\"Wait ステートメント [実行時]\">Wait ステートメント [実行時]</link>"
-#: 03104300.xhp#tit.help.text
-msgid "DimArray Function [Runtime]"
-msgstr "DimArray関数[実行時]"
+#: 01050300.xhp#hd_id3144500.8.help.text
+msgid "Pass Count"
+msgstr "ひととおり実行"
-#: 03104300.xhp#bm_id3150616.help.text
-msgid "<bookmark_value>DimArray function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DimArray 関数</bookmark_value>"
+#: 03020101.xhp#hd_id3153192.7.help.text
+msgctxt "03020101.xhp#hd_id3153192.7.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03104300.xhp#hd_id3150616.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray Function [Runtime]\">DimArray Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray 関数 [実行時]\">DimArray 関数 [実行時]</link>"
+#: 03080501.xhp#par_id3148947.6.help.text
+msgctxt "03080501.xhp#par_id3148947.6.help.text"
+msgid "Double"
+msgstr "倍精度"
-#: 03104300.xhp#par_id3153527.2.help.text
-msgid "Returns a Variant array."
-msgstr "バリアント型の配列を返します。"
+#: 03080501.xhp#par_id3153188.14.help.text
+msgctxt "03080501.xhp#par_id3153188.14.help.text"
+msgid "end sub"
+msgstr "end sub"
-#: 03104300.xhp#hd_id3149762.3.help.text
-msgctxt "03104300.xhp#hd_id3149762.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 01170100.xhp#par_id3153771.3.help.text
+msgid "The following key combinations apply to enter data in multiline fields or combo boxes of the <emph>Properties</emph> dialog:"
+msgstr "<emph>プロパティー</emph> ダイアログにある複数行フィールドやコンボボックスにデータを入力する際には、下記のキー操作が利用できます。"
-#: 03104300.xhp#par_id3148473.4.help.text
-msgid "DimArray ( Argument list)"
-msgstr "DimArray ( Argument list)"
+#: 03101140.xhp#par_idN105BE.help.text
+msgctxt "03101140.xhp#par_idN105BE.help.text"
+msgid "DefDbL d"
+msgstr "DefDbL d"
-#: 03104300.xhp#par_id3154142.5.help.text
-msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array\">Array</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array\">Array</link>も参照してください。"
+#: 03030130.xhp#par_idN10615.help.text
+msgid "Sub example_datepart"
+msgstr "Sub example_datepart"
-#: 03104300.xhp#par_id3156023.6.help.text
-msgid "If no parameters are passed, an empty array is created (like Dim A() that is the same as a sequence of length 0 in Uno). If parameters are specified, a dimension is created for each parameter."
-msgstr "パラメータを指定しなかった場合、空白の配列が作成されます (これは Dim A() と同じで、Uno の長さゼロのシーケンスとなります)。パラメータを指定した場合、パラメータごとに次元が確保されます。"
+#: 03120309.xhp#par_id3148673.11.help.text
+msgctxt "03120309.xhp#par_id3148673.11.help.text"
+msgid "Sub ExampleSpaces"
+msgstr "Sub ExampleSpaces"
-#: 03104300.xhp#hd_id3154760.7.help.text
-msgctxt "03104300.xhp#hd_id3154760.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03120309.xhp#par_id3151112.18.help.text
+msgctxt "03120309.xhp#par_id3151112.18.help.text"
+msgid "sText = Rtrim(sText2) REM sText = \" <*Las Vegas*>\""
+msgstr "sText = Rtrim(sText2) REM sText = \" <*Las Vegas*>\""
-#: 03104300.xhp#par_id3159414.8.help.text
-msgctxt "03104300.xhp#par_id3159414.8.help.text"
-msgid "<emph>Argument list:</emph> A list of any number of arguments that are separated by commas."
-msgstr "<emph>Argument list:</emph> 任意の数の引数リスト (区切り記号はコンマ)。"
+#: 03120309.xhp#par_id3153729.21.help.text
+msgctxt "03120309.xhp#par_id3153729.21.help.text"
+msgid "sOut = sOut +\"'\"+ sText +\"'\""
+msgstr "sOut = sOut +\"'\"+ sText +\"'\""
-#: 03104300.xhp#hd_id3150358.9.help.text
-msgctxt "03104300.xhp#hd_id3150358.9.help.text"
+#: 03020406.xhp#hd_id3125863.9.help.text
+msgctxt "03020406.xhp#hd_id3125863.9.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "例:"
-#: 03104300.xhp#par_id3154939.10.help.text
-msgid "DimArray( 2, 2, 4 ) is the same as DIM a( 2, 2, 4 )"
-msgstr "DimArray( 2, 2, 4 ) による処理は、DIM a( 2, 2, 4 ) と同じです。"
-
-#: 03102101.xhp#tit.help.text
-msgid "ReDim Statement [Runtime]"
-msgstr "ReDim ステートメント [実行時]"
-
-#: 03102101.xhp#bm_id3150398.help.text
-msgid "<bookmark_value>ReDim statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ReDim ステートメント</bookmark_value>"
+#: 03080101.xhp#par_id3156212.10.help.text
+msgid "<emph>Number:</emph> Any numerical expression that represents the ratio of two sides of a right triangle. The Atn function returns the corresponding angle in radians (arctangent)."
+msgstr "<emph>Number:</emph> 直角三角形の 1 つの頂点に隣接する辺と対辺の比率を示す数値表式。Atn 関数による計算では、この値に該当する角度 (アークタンジェント、逆正接) をラジアン値で返します"
-#: 03102101.xhp#hd_id3150398.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"ReDim Statement [Runtime]\">ReDim Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"ReDim ステートメント [実行時]\">ReDim ステートメント [実行時]</link>"
+#: 03131900.xhp#hd_id3150682.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope [Runtime]\">GlobalScope [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope [実行時]\">GlobalScope [実行時]</link>"
-#: 03102101.xhp#par_id3154685.2.help.text
-msgctxt "03102101.xhp#par_id3154685.2.help.text"
-msgid "Declares a variable or an array."
-msgstr "変数や配列を宣言します。"
+#: 03020203.xhp#par_id3147349.12.help.text
+msgctxt "03020203.xhp#par_id3147349.12.help.text"
+msgid "Dim sLine As String"
+msgstr "Dim sLine As String"
-#: 03102101.xhp#hd_id3154218.3.help.text
-msgctxt "03102101.xhp#hd_id3154218.3.help.text"
+#: 03120104.xhp#hd_id3159157.3.help.text
+msgctxt "03120104.xhp#hd_id3159157.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "構文:"
-#: 03102101.xhp#par_id3156214.4.help.text
-msgctxt "03102101.xhp#par_id3156214.4.help.text"
-msgid "[ReDim]Dim VarName [(start To end)] [As VarType][, VarName2 [(start To end)] [As VarType][,...]]"
-msgstr "[ReDim]Dim VarName [(start To end)] [As VarType][, VarName2 [(start To end)] [As VarType][,...]]"
-
-#: 03102101.xhp#par_id711996.help.text
-msgid "Optionally, you can add the <emph>Preserve</emph> keyword as a parameter to preserve the contents of the array that is redimensioned."
-msgstr "オプションとして <emph>Preserve</emph> キーワードをパラメータとして使えば、再宣言される配列の内容を保持することが出来ます。"
+#: 03103100.xhp#par_id3149233.2.help.text
+msgid "Assigns a value to a variable."
+msgstr "変数に値を代入します。"
-#: 03102101.xhp#hd_id3148451.5.help.text
-msgctxt "03102101.xhp#hd_id3148451.5.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 01030400.xhp#par_id3150958.69.help.text
+msgctxt "01030400.xhp#par_id3150958.69.help.text"
+msgid "Click the <emph>Modules</emph> tab or the <emph>Dialogs</emph> tab."
+msgstr "<emph>「モジュール」</emph> タブ、または<emph>「ダイアログ」</emph>タブをクリックします。"
-#: 03102101.xhp#par_id3156423.6.help.text
-msgctxt "03102101.xhp#par_id3156423.6.help.text"
-msgid "<emph>VarName:</emph> Any variable or array name."
-msgstr "<emph>VarName:</emph> 変数ないし配列の名前。"
+#: 03010103.xhp#hd_id3146912.13.help.text
+msgctxt "03010103.xhp#hd_id3146912.13.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03102101.xhp#par_id3149562.7.help.text
-msgctxt "03102101.xhp#par_id3149562.7.help.text"
-msgid "<emph>Start, End:</emph> Numerical values or constants that define the number of elements (NumberElements=(end-start)+1) and the index range."
-msgstr "<emph>Start, End:</emph>要素数 (要素の数 = (end-start)+1) とインデックス範囲を定義する数値または定数。"
+#: 03020304.xhp#par_id3145365.7.help.text
+msgid "Seek (FileNumber)"
+msgstr "Seek (FileNumber)"
-#: 03102101.xhp#par_id3155307.8.help.text
-msgid "Start and End can be numeric expressions if ReDim is used at the procedure level."
-msgstr "プロシージャーレベルで ReDim を記述する場合は、開始および終了値に数値表式を使用できます。"
+#: 03132000.xhp#par_id3148944.45.help.text
+msgid "oListener = CreateUnoListener( \"ContListener_\",\"com.sun.star.container.XContainerListener\" )"
+msgstr "oListener = CreateUnoListener( \"ContListener_\",\"com.sun.star.container.XContainerListener\" )"
-#: 03102101.xhp#par_id3153951.9.help.text
-msgid "<emph>VarType:</emph> Keyword that declares the data type of a variable."
-msgstr "<emph>VarType: </emph> 変数型を指定するキーワード。"
+#: 03132000.xhp#par_id3151176.36.help.text
+msgid "disposing:"
+msgstr "disposing:"
-#: 03102101.xhp#par_id3147317.10.help.text
-msgctxt "03102101.xhp#par_id3147317.10.help.text"
-msgid "<emph>Keyword:</emph> Variable type"
-msgstr "<emph>キーワード:</emph> 変数型"
+#: 03132000.xhp#par_id3156285.18.help.text
+msgid "Sub ContListener_elementInserted( oEvent )"
+msgstr "Sub ContListener_elementInserted( oEvent )"
-#: 03102101.xhp#par_id3153728.11.help.text
-msgid "<emph>Bool: </emph>Boolean variable (True, False)"
-msgstr "<emph>Bool:</emph>ブール型変数 (True、False)"
+#: 03030101.xhp#par_id3154791.18.help.text
+msgctxt "03030101.xhp#par_id3154791.18.help.text"
+msgid "Dim sDate as String"
+msgstr "Dim sDate as String"
-#: 03102101.xhp#par_id3146121.12.help.text
-msgctxt "03102101.xhp#par_id3146121.12.help.text"
-msgid "<emph>Date:</emph> Date variable"
-msgstr "<emph>Date:</emph> 日付変数"
+#: 03020303.xhp#par_id3163807.29.help.text
+msgctxt "03020303.xhp#par_id3163807.29.help.text"
+msgid "Open aFile For Random As #iNumber Len=32"
+msgstr "Open aFile For Random As #iNumber Len=32"
-#: 03102101.xhp#par_id3159156.13.help.text
-msgid "<emph>Double:</emph> Double floating point variable (1.79769313486232x10E308 - 4.94065645841247x10E-324)"
-msgstr "<emph>Double: </emph> 倍精度型の浮動小数点変数 (1.79769313486232 × 10E308 から 4.94065645841247 × 10E-324)"
+#: 03020303.xhp#par_id3154200.38.help.text
+msgctxt "03020303.xhp#par_id3154200.38.help.text"
+msgid "end sub"
+msgstr "end sub"
-#: 03102101.xhp#par_id3148616.14.help.text
-msgctxt "03102101.xhp#par_id3148616.14.help.text"
-msgid "<emph>Integer:</emph> Integer variable (-32768 - 32767)"
-msgstr "<emph>Integer:</emph> 整数変数 (-32768 から 32767)"
+#: 03080102.xhp#par_id3159413.2.help.text
+msgid "Calculates the cosine of an angle. The angle is specified in radians. The result lies between -1 and 1."
+msgstr "与えられた角度の Cos (コサイン、余弦) 値を計算します。角度の単位はラジアンです。この関数の戻り値は、-1 から 1 の範囲を取ります。"
-#: 03102101.xhp#par_id3147348.15.help.text
-msgid "<emph>Long:</emph> Long integer variable (-2,147,483,648 - 2,147,483,647)"
-msgstr "<emph>Long:</emph> ロング整数変数 (-2,147,483,648 から 2,147,483,647)"
+#: 03080102.xhp#par_id3151074.23.help.text
+msgid "Print \"The length of the hypothenuse is\"; (d1 / cos (dAngle * Pi / 180))"
+msgstr "Print \"The length of the hypothenuse is\"; (d1 / cos (dAngle * Pi / 180))"
-#: 03102101.xhp#par_id3149412.16.help.text
-msgid "<emph>Object:</emph> Object variable (can only be subsequently defined by Set!)"
-msgstr "<emph>Object:</emph> オブジェクト変数 (この変数を定義する場合は、Set ステートメントを使用する必要があります)"
+#: 03120202.xhp#par_id3149203.12.help.text
+msgid "Sub ExampleString"
+msgstr "Sub ExampleString"
-#: 03102101.xhp#par_id3154729.17.help.text
-msgid "<emph>[Single]:</emph> Single floating-point variable (3.402823x10E38 - 1.401298x10E-45). If no key word is specified, a variable is defined as Single, unless a statement from DefBool to DefVar is used."
-msgstr "<emph>[Single]: </emph>単精度型の浮動小数点変数 (3.402823 × 10E38 から 1.401298 × 10E-45)。 キーワードを省略した場合、DefBool から DefVar までのステートメントを使用していないかぎり、すべての変数は自動的に単精度型とされます。"
+#: 03060100.xhp#par_id3150541.7.help.text
+msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to combine."
+msgstr "<emph>Expression1, Expression2:</emph> 論理積の演算を行う表式。"
-#: 03102101.xhp#par_id3148458.18.help.text
-msgid "<emph>String:</emph> String variable containing a maximum of 64,000 ASCII characters."
-msgstr "<emph>String:</emph> 最大 64,000 テキストからなる文字列変数。"
+#: 03060100.xhp#par_id3154014.17.help.text
+msgid "vVarOut = B > A And B > C REM returns 0"
+msgstr "vVarOut = B > A And B > C REM 戻り値は 0"
-#: 03102101.xhp#par_id3149581.19.help.text
-msgid "<emph>Variant: </emph>Variant variable type (can contain all types and is set by definition)."
-msgstr "<emph>Variant:</emph> バリアント型変数 (定義によりすべてのデータ型を代入できる変数)。"
+#: 03060600.xhp#hd_id3156024.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"Xor-Operator [Runtime]\">Xor-Operator [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"Xor 演算子 [実行時]\">Xor 演算子 [実行時]</link>"
-#: 03102101.xhp#par_id3155601.20.help.text
-msgctxt "03102101.xhp#par_id3155601.20.help.text"
-msgid "In $[officename] Basic, you do not need to declare variables explicitly. However, you need to declare an array before you can use them. You can declare a variable with the Dim statement, using commas to separate multiple declarations. To declare a variable type, enter a type-declaration character following the name or use a corresponding key word."
-msgstr "$[officename] Basic では、変数を明示的に宣言する必要はありません。 ただし、配列はあらかじめ定義をしておく必要があります。 Dim ステートメントで変数を宣言する場合、コンマで区切ることで複数の宣言を 1 度に行うことができます。 変数のデータ型は、変数名の後に型宣言子またはキーワードを付けることで指定します。"
+#: 03090409.xhp#hd_id3147226.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Sub Statement [Runtime]\">Sub Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Sub ステートメント [実行時]\">Sub ステートメント [実行時]</link>"
-#: 03102101.xhp#par_id3153415.21.help.text
-msgctxt "03102101.xhp#par_id3153415.21.help.text"
-msgid "$[officename] Basic supports single or multi-dimensional arrays that are defined by a specified variable type. Arrays are suitable if the program contains lists or tables that you want to edit. The advantage of arrays is that it is possible to address individual elements according to indexes, which can be formulated as numeric expressions or variables."
-msgstr "$[officename] Basic では 1 次元および多次元配列を使用することができ、変数宣言をする際に変数型を指定します。配列は、プログラム中でリストやテーブルを操作する場合に適しています。配列を使用するメリットとして、インデックスを指定することで配列中の各要素にアクセスできる点がありますが、これらのインデックス指定には数値表式や変数が使えます。"
+#: 03090409.xhp#par_id3146795.8.help.text
+msgctxt "03090409.xhp#par_id3146795.8.help.text"
+msgid "End Sub"
+msgstr "End Sub"
-#: 03102101.xhp#par_id3146971.22.help.text
-msgid "There are two ways to set the range of indices for arrays declared with the Dim statement:"
-msgstr "Dim ステートメントで宣言する際に、配列の長さ (インデックスの範囲) は下記の2通りの方法で指定できます。"
+#: 03080301.xhp#par_id3145315.4.help.text
+msgid "Randomize [Number]"
+msgstr "Randomize [Number]"
-#: 03102101.xhp#par_id3153950.23.help.text
-msgid "DIM text(20) As String REM 21 elements numbered from 0 to 20"
-msgstr "DIM text(20) As String REM 0から 20 の 21 要素"
+#: 01170103.xhp#par_id3155267.44.help.text
+msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYUP\">This event occurs when the user releases a key while the control has the focus.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYUP\">このイベントは、フォーカスがコントロールにある間、ユーザーが任意のキーを放したときに発生します。</ahelp>"
-#: 03102101.xhp#par_id3146912.24.help.text
-msgid "DIM text(5 to 25) As String REM 21 elements numbered from 5 to 25"
-msgstr "DIM text(5 to 25) As String REM 5から 25 の 21 要素"
+#: 01170103.xhp#par_id3152871.27.help.text
+msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEENTERED\">This event takes place when the mouse enters the control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEENTERED\">このイベントは、マウスがコントロールに入ったときに発生します。</ahelp>"
-#: 03102101.xhp#par_id3153709.25.help.text
-msgid "DIM text$(-15 to 5) As String REM 21 elements (0 inclusive),"
-msgstr "DIM text$(-15 to 5) As String REM 21 要素 (0 を含む)"
+#: 03010101.xhp#tit.help.text
+msgid "MsgBox Statement [Runtime]"
+msgstr "MsgBox ステートメント [実行時]"
-#: 03102101.xhp#par_id3150321.26.help.text
-msgid "rem numbered from -15 to 5"
-msgstr "rem 範囲は -15 から 5 まで"
+#: 03010101.xhp#hd_id3153361.5.help.text
+msgctxt "03010101.xhp#hd_id3153361.5.help.text"
+msgid "Parameter:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03102101.xhp#par_id3149018.27.help.text
-msgid "Variable fields, regardless of type, can be made dynamic if they are dimensioned by ReDim at the procedure level in subroutines or functions. Normally, you can only set the range of an array once and you cannot modify it. Within a procedure, you can declare an array using the ReDim statement with numeric expressions to define the range of the field sizes."
-msgstr "サブルーチンや関数のプロシージャーレベルでReDimにより次元を指定する場合、変数フィールドはそのタイプにかかわらず動的に作成できます。 通常、配列の範囲は1度設定したら、その後変更することはできません。 プロシージャー内部では、ReDim ステートメントを使って配列を宣言する際に、フィールドサイズの範囲指定に数式を使用できます。"
+#: 03020401.xhp#hd_id3151116.8.help.text
+msgctxt "03020401.xhp#hd_id3151116.8.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03102101.xhp#hd_id3148405.28.help.text
-msgctxt "03102101.xhp#hd_id3148405.28.help.text"
+#: 03090402.xhp#hd_id3150439.11.help.text
+msgctxt "03090402.xhp#hd_id3150439.11.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "例:"
-#: 03102101.xhp#par_id3154362.29.help.text
-msgid "Sub ExampleRedim"
-msgstr "Sub ExampleRedim"
+#: 03090402.xhp#par_id3146921.19.help.text
+msgid "Function ChooseMenu(Index As Integer)"
+msgstr "Function ChooseMenu(Index As Integer)"
-#: 03102101.xhp#par_id3150042.30.help.text
-msgid "Dim iVar() As Integer, iCount As Integer"
-msgstr "Dim iVar() As Integer, iCount As Integer"
+#: 01020300.xhp#par_id6969512.help.text
+msgid "'Option Explicit"
+msgstr "'Option Explicit"
-#: 03102101.xhp#par_id3147339.31.help.text
-msgid "ReDim iVar(5) As integer"
-msgstr "ReDim iVar(5) As integer"
+#: 03110100.xhp#par_id3150010.23.help.text
+msgid "Msgbox sFile"
+msgstr "Msgbox sFile"
-#: 03102101.xhp#par_id3149106.32.help.text
-msgid "For iCount = 1 To 5"
-msgstr "For iCount = 1 To 5"
+#: 03020104.xhp#bm_id3154141.help.text
+msgid "<bookmark_value>Reset statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Reset ステートメント</bookmark_value>"
-#: 03102101.xhp#par_id3155174.33.help.text
-msgctxt "03102101.xhp#par_id3155174.33.help.text"
-msgid "iVar(iCount) = iCount"
-msgstr "iVar(iCount) = iCount"
+#: 03020404.xhp#tit.help.text
+msgid "Dir Function [Runtime]"
+msgstr "Dir 関数 [実行時]"
-#: 03102101.xhp#par_id3163805.34.help.text
-msgctxt "03102101.xhp#par_id3163805.34.help.text"
-msgid "Next iCount"
-msgstr "Next iCount"
+#: 03020404.xhp#bm_id3154347.help.text
+msgid "<bookmark_value>Dir function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Dir 関数</bookmark_value>"
-#: 03102101.xhp#par_id3149568.35.help.text
-msgid "ReDim iVar(10) As integer"
-msgstr "ReDim iVar(10) As integer"
+#: 03020404.xhp#par_id3146974.9.help.text
+msgid "<emph>Attrib: </emph>Any integer expression that specifies bitwise file attributes. The Dir function only returns files or directories that match the specified attributes. You can combine several attributes by adding the attribute values:"
+msgstr "<emph>Attrib:</emph>ファイル属性の指定ビットを示す整数表式。Dir 関数は、指定した属性に該当するファイルやディレクトリドライブのみを返します。こうした属性指定は、該当する値を加算することで、複数の指定を組み合わせることが可能です。"
-#: 03102101.xhp#par_id3147364.36.help.text
-msgid "For iCount = 1 To 10"
-msgstr "For iCount = 1 To 10"
+#: 03020404.xhp#par_id3159156.17.help.text
+msgid "To check if a file exists, enter the complete path and name of the file. If the file or directory name does not exist, the Dir function returns a zero-length string (\"\")."
+msgstr "特定のファイルが存在するかをチェックするには、該当ファイルの絶対パスとファイル名を指定します。該当するファイルやディレクトリが存在しなかった場合、Dir 関数は文字長ゼロの空白文字列 (\"\") を返します。"
-#: 03102101.xhp#par_id3155335.37.help.text
-msgctxt "03102101.xhp#par_id3155335.37.help.text"
-msgid "iVar(iCount) = iCount"
-msgstr "iVar(iCount) = iCount"
+#: 03020404.xhp#par_id3147396.23.help.text
+msgctxt "03020404.xhp#par_id3147396.23.help.text"
+msgid "Dim sPath As String"
+msgstr "Dim sPath As String"
-#: 03102101.xhp#par_id3154662.38.help.text
-msgctxt "03102101.xhp#par_id3154662.38.help.text"
-msgid "Next iCount"
-msgstr "Next iCount"
+#: 03101500.xhp#bm_id3149811.help.text
+msgid "<bookmark_value>DefInt statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DefInt ステートメント</bookmark_value>"
-#: 03102101.xhp#par_id3149926.39.help.text
-msgctxt "03102101.xhp#par_id3149926.39.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#: 03020202.xhp#hd_id3146121.5.help.text
+msgctxt "03020202.xhp#hd_id3146121.5.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03104200.xhp#tit.help.text
-msgid "Array Function [Runtime]"
-msgstr "Array 関数 [実行時]"
+#: 03020202.xhp#par_id3154021.34.help.text
+msgctxt "03020202.xhp#par_id3154021.34.help.text"
+msgid "end if"
+msgstr "end if"
-#: 03104200.xhp#bm_id3150499.help.text
-msgid "<bookmark_value>Array function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Array 関数</bookmark_value>"
+#: 03020414.xhp#par_id3153093.14.help.text
+msgid "You can set multiple attributes by combining the respective values with a logic OR statement."
+msgstr "これらの属性値は、論理演算用の OR ステートメントと組み合わせて指定することもできます。"
-#: 03104200.xhp#hd_id3150499.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array Function [Runtime]\">Array Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array 関数 [実行時]\">Array 関数 [実行時]</link>"
+#: 03030303.xhp#par_id3147427.10.help.text
+msgid "Dim lSec as long,lMin as long,lHour as long"
+msgstr "Dim lSec as long,lMin as long,lHour as long"
-#: 03104200.xhp#par_id3155555.2.help.text
-msgid "Returns the type Variant with a data field."
-msgstr "指定データをバリアント型データの配列として返します。"
+#: 03030102.xhp#par_id3146974.23.help.text
+msgid "In contrast to the DateSerial function that passes years, months, and days as separate numeric values, the DateValue function passes the date using the format \"month.[,]day.[,]year\"."
+msgstr "DateSerial 関数の場合は年、月、日を個別の値として指定するのに対して、DateValue 関数の場合は「年.[,]月.[,]日」の形式で一括して指定します。"
-#: 03104200.xhp#hd_id3148538.3.help.text
-msgctxt "03104200.xhp#hd_id3148538.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03120101.xhp#par_id3163800.14.help.text
+msgid "Print ASC(\"Las Vegas\") REM returns 76, since only the first character is taken into account"
+msgstr "Print ASC(\"Las Vegas\") REM 認識されるのは最初の文字だけなので、戻り値は 76"
-#: 03104200.xhp#par_id3153126.4.help.text
-msgid "Array ( Argument list)"
-msgstr "Array ( Argument list)"
+#: 03120312.xhp#tit.help.text
+msgid "ConvertToURL Function [Runtime]"
+msgstr "ConvertToURL 関数 [実行時]"
-#: 03104200.xhp#par_id3155419.5.help.text
-msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray\">DimArray</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray\">DimArray</link>も参照してください。"
+#: 03120314.xhp#bm_id3156027.help.text
+msgid "<bookmark_value>Split function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Split 関数</bookmark_value>"
-#: 03104200.xhp#hd_id3150669.6.help.text
-msgctxt "03104200.xhp#hd_id3150669.6.help.text"
+#: 03120314.xhp#hd_id3145315.7.help.text
+msgctxt "03120314.xhp#hd_id3145315.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "パラメータ:"
-#: 03104200.xhp#par_id3145609.7.help.text
-msgctxt "03104200.xhp#par_id3145609.7.help.text"
-msgid "<emph>Argument list:</emph> A list of any number of arguments that are separated by commas."
-msgstr "<emph>Argument list:</emph> 任意の数の引数リスト (区切り記号はコンマ)。"
-
-#: 03104200.xhp#hd_id3156343.8.help.text
-msgctxt "03104200.xhp#hd_id3156343.8.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
-
-#: 03104200.xhp#par_id3153897.9.help.text
-msgid "Dim A As Variant"
-msgstr "Dim A As Variant"
+#: 03090410.xhp#par_id3153361.18.help.text
+msgid "GetGenderIndex = Switch(sName = \"Jane\", \"female\", sName = \"John\", \"male\")"
+msgstr "GetGenderIndex = Switch(sName = \"Jane\", \"female\", sName = \"John\", \"male\")"
-#: 03104200.xhp#par_id3153525.10.help.text
-msgid "A = Array(\"Fred\",\"Tom\",\"Bill\")"
-msgstr "A = Array(\"Fred\",\"Tom\",\"Bill\")"
+#: 03090410.xhp#par_id3154939.19.help.text
+msgctxt "03090410.xhp#par_id3154939.19.help.text"
+msgid "End Function"
+msgstr "End Function"
-#: 03104200.xhp#par_id3150792.11.help.text
-msgid "Msgbox A(2)"
-msgstr "Msgbox A(2)"
+#: 03070000.xhp#par_id3145068.2.help.text
+msgid "The following mathematical operators are supported in $[officename] Basic."
+msgstr "$[officename] Basic では下記の算術演算子をサポートしています。"
-#: 03030130.xhp#tit.help.text
-msgid "DatePart Function [Runtime]"
-msgstr "DatePart 関数 [実行時]"
+#: 01030000.xhp#par_id3146795.2.help.text
+msgid "This section describes the Integrated Development Environment for $[officename] Basic."
+msgstr "このセクションでは、$[officename] Basic の統合開発環境 (Integrated Development Environment: IDE) について解説します。"
-#: 03030130.xhp#bm_id249946.help.text
-msgid "<bookmark_value>DatePart function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DatePart 関数</bookmark_value>"
+#: 03060200.xhp#par_id3147434.14.help.text
+msgctxt "03060200.xhp#par_id3147434.14.help.text"
+msgid "A = 10: B = 8: C = 6: D = Null"
+msgstr "A = 10: B = 8: C = 6: D = Null"
-#: 03030130.xhp#par_idN10542.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030130.xhp\">DatePart Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030130.xhp\">DatePart 関数 [実行時]</link>"
+#: 03050500.xhp#bm_id3146795.help.text
+msgid "<bookmark_value>Resume Next parameter</bookmark_value><bookmark_value>On Error GoTo ... Resume statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>関数; Resume Next</bookmark_value><bookmark_value>Resume Next; 関数</bookmark_value><bookmark_value>On Error GoTo ...Resume; 関数</bookmark_value>"
-#: 03030130.xhp#par_idN10546.help.text
-msgid "The DatePart function returns a specified part of a date."
-msgstr "DatePart 関数は、日付の指定された部分を返します。"
+#: 03050500.xhp#par_id3153415.56.help.text
+msgctxt "03050500.xhp#par_id3153415.56.help.text"
+msgid "Open aFile For Input As iNumber"
+msgstr "Open aFile For Input As iNumber"
-#: 03030130.xhp#par_idN10549.help.text
-msgctxt "03030130.xhp#par_idN10549.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03060400.xhp#par_id3154319.19.help.text
+msgctxt "03060400.xhp#par_id3154319.19.help.text"
+msgid "end Sub"
+msgstr "end Sub"
-#: 03030130.xhp#par_idN105E8.help.text
-msgid "DatePart (Add, Date [, Week_start [, Year_start]])"
-msgstr "DatePart (Add, Date [, Week_start [, Year_start]])"
+#: 03101400.xhp#par_id3153126.2.help.text
+msgctxt "03101400.xhp#par_id3153126.2.help.text"
+msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
+msgstr "型宣言子や型宣言キーワードが指定されていない変数に対して、変数名に応じて適用するデフォルトの変数型を設定します。"
-#: 03030130.xhp#par_idN105EB.help.text
-msgctxt "03030130.xhp#par_idN105EB.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
+#: 03101400.xhp#par_id3147436.21.help.text
+msgid "Sub ExampleDefDBL"
+msgstr "Sub ExampleDefDBL"
-#: 03030130.xhp#par_idN105EF.help.text
-msgctxt "03030130.xhp#par_idN105EF.help.text"
-msgid "A Variant containing a date."
-msgstr "日付を含むバリエーション。"
+#: 03020402.xhp#hd_id3145068.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\" name=\"ChDrive Statement [Runtime]\">ChDrive Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\" name=\"ChDrive ステートメント [実行時]\">ChDrive ステートメント [実行時]</link>"
-#: 03030130.xhp#par_idN105F2.help.text
-msgctxt "03030130.xhp#par_idN105F2.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03020201.xhp#par_id3149411.21.help.text
+msgid "Seek #iNumber,1 REM Position at beginning"
+msgstr "Seek #iNumber,1 REM 開始位置"
-#: 03030130.xhp#par_idN105F6.help.text
-msgctxt "03030130.xhp#par_idN105F6.help.text"
-msgid "<emph>Add</emph> - A string expression from the following table, specifying the date interval."
-msgstr "<emph>Add</emph> - 日付の間隔を指定する、後続のテーブルからの文字列式。"
+#: 03020201.xhp#par_id3150715.24.help.text
+msgctxt "03020201.xhp#par_id3150715.24.help.text"
+msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""
+msgstr "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""
-#: 03030130.xhp#par_idN10604.help.text
-msgid "<emph>Date</emph> - The date from which the result is calculated."
-msgstr "<emph>Date</emph> - 結果の計算元の日付。"
+#: 03020201.xhp#par_id3150327.26.help.text
+msgctxt "03020201.xhp#par_id3150327.26.help.text"
+msgid "Get #iNumber,,sText"
+msgstr "Get #iNumber,,sText"
-#: 03030130.xhp#par_idN10611.help.text
-msgctxt "03030130.xhp#par_idN10611.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03020201.xhp#par_id3153707.27.help.text
+msgctxt "03020201.xhp#par_id3153707.27.help.text"
+msgid "Print sText"
+msgstr "Print sText"
-#: 03030130.xhp#par_idN10615.help.text
-msgid "Sub example_datepart"
-msgstr "Sub example_datepart"
+#: 03020201.xhp#par_id3149259.37.help.text
+msgctxt "03020201.xhp#par_id3149259.37.help.text"
+msgid "Print Lof(#iNumber)"
+msgstr "Print Lof(#iNumber)"
-#: 03030130.xhp#par_idN10618.help.text
-msgid "msgbox DatePart(\"ww\", \"12/31/2005\")"
-msgstr "msgbox DatePart(\"ww\", \"12/31/2005\")"
+#: 03060500.xhp#hd_id3148664.3.help.text
+msgctxt "03060500.xhp#hd_id3148664.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03030130.xhp#par_idN1061B.help.text
-msgctxt "03030130.xhp#par_idN1061B.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#: 01030300.xhp#hd_id3150594.24.help.text
+msgid "List of Run-Time Errors"
+msgstr "実行時エラーの一覧"
-#: 03100050.xhp#tit.help.text
-msgid "CCur Function [Runtime]"
-msgstr "CCur 関数 [実行時]"
+#: 03102200.xhp#par_id3150487.11.help.text
+msgid "Dim sDatf(10) as String"
+msgstr "Dim sDatf(10) as String"
-#: 03100050.xhp#bm_id8926053.help.text
-msgid "<bookmark_value>CCur function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CCur 関数</bookmark_value>"
+#: 03100400.xhp#par_id3153969.14.help.text
+msgctxt "03100400.xhp#par_id3153969.14.help.text"
+msgid "end sub"
+msgstr "end sub"
-#: 03100050.xhp#par_idN10541.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100050.xhp\">CCur Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100050.xhp\">CCur 関数 [実行時]</link>"
+#: 03120308.xhp#par_id3153144.27.help.text
+msgctxt "03120308.xhp#par_id3153144.27.help.text"
+msgid "RSet sVar = sExpr"
+msgstr "RSet sVar = sExpr"
-#: 03100050.xhp#par_idN10545.help.text
-msgid "Converts a string expression or numeric expression to a currency expression. The locale settings are used for decimal separators and currency symbols."
-msgstr "文字列式または数式を通貨式に変換します。小数点および通貨記号にはロケール設定が使用されます。"
+#: 03030106.xhp#tit.help.text
+msgid "Year Function [Runtime]"
+msgstr "Year 関数 [実行時]"
-#: 03100050.xhp#par_idN10548.help.text
-msgctxt "03100050.xhp#par_idN10548.help.text"
+#: 03080701.xhp#hd_id3156023.3.help.text
+msgctxt "03080701.xhp#hd_id3156023.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "構文:"
-#: 03100050.xhp#par_idN105E8.help.text
-msgid "CCur(Expression)"
-msgstr "CCur(Expression)"
+#: 03080601.xhp#par_id3154124.11.help.text
+msgid "Sub ExampleDifference"
+msgstr "Sub ExampleDifference"
-#: 03100050.xhp#par_idN105EB.help.text
-msgctxt "03100050.xhp#par_idN105EB.help.text"
+#: 03080601.xhp#par_id3125864.13.help.text
+msgid "Dim siW2 As Single"
+msgstr "Dim siW2 As Single"
+
+#: 03020405.xhp#hd_id3147349.7.help.text
+msgctxt "03020405.xhp#hd_id3147349.7.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "戻り値:"
-#: 03100050.xhp#par_idN105EF.help.text
-msgid "Currency"
-msgstr "通貨"
-
-#: 03100050.xhp#par_idN105F2.help.text
-msgctxt "03100050.xhp#par_idN105F2.help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr "パラメータ:"
-
-#: 03100050.xhp#par_idN105F6.help.text
-msgctxt "03100050.xhp#par_idN105F6.help.text"
-msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert."
-msgstr "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert."
-
-#: 03020200.xhp#tit.help.text
-msgid "File Input/Output Functions"
-msgstr "入出力"
-
-#: 03020200.xhp#hd_id3150791.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020200.xhp\" name=\"File Input/Output Functions\">File Input/Output Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020200.xhp\" name=\"File Input/Output Functions\">ファイル入出力関数</link>"
+#: 03020405.xhp#par_id3144766.11.help.text
+msgid "<emph>Attribute:</emph> Integer expression that indicates the type of file information that you want to return. The following values are possible:"
+msgstr "<emph>Attribute:</emph> 取得するファイル情報のタイプを指定する整数表式。ここには下記の値を指定できます。"
-#: 03120309.xhp#tit.help.text
-msgid "RTrim Function [Runtime]"
-msgstr "RTrim 関数[実行時]"
+#: 03120303.xhp#hd_id3156153.3.help.text
+msgctxt "03120303.xhp#hd_id3156153.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03120309.xhp#bm_id3154286.help.text
-msgid "<bookmark_value>RTrim function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>RTrim 関数</bookmark_value>"
+#: 03120303.xhp#par_id3149666.21.help.text
+msgctxt "03120303.xhp#par_id3149666.21.help.text"
+msgid "MsgBox sUS_date"
+msgstr "MsgBox sUS_date"
-#: 03120309.xhp#hd_id3154286.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\" name=\"RTrim Function [Runtime]\">RTrim Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\" name=\"RTrim 関数 [実行時]\">RTrim 関数 [実行時]</link>"
+#: 03131600.xhp#hd_id3151111.5.help.text
+msgctxt "03131600.xhp#hd_id3151111.5.help.text"
+msgid "Examples:"
+msgstr "例:"
-#: 03120309.xhp#par_id3153127.2.help.text
-msgid "Deletes the spaces at the end of a string expression."
-msgstr "文字列表式の末尾にあるスペース記号を削除します。"
+#: 03131600.xhp#par_idN1063D.help.text
+msgid "filepicker = createUnoService(\"com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker\")"
+msgstr "filepicker = createUnoService(\"com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker\")"
-#: 03120309.xhp#par_id3153062.3.help.text
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function\">LTrim Function</link>"
-msgstr "次も参照してください:<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim 関数\">LTrim 関数</link>"
+#: 03131600.xhp#par_idN10647.help.text
+msgid "filepicker.execute()"
+msgstr "filepicker.execute()"
-#: 03120309.xhp#hd_id3154924.4.help.text
-msgctxt "03120309.xhp#hd_id3154924.4.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 01170101.xhp#par_id3154120.132.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the lower limit for a date control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">日付コントロールの下限を指定します。</ahelp>"
-#: 03120309.xhp#par_id3154347.5.help.text
-msgid "RTrim (Text As String)"
-msgstr "RTrim (Text As String)"
+#: 01170101.xhp#par_id3146816.223.help.text
+msgid "You can create multi-line <emph>labels</emph> by inserting manual line breaks in the label using <emph>Shift+Enter</emph>."
+msgstr "<emph>タイトル</emph> は、<emph>(Shift) + (Enter) キー</emph> を押して強制改行させることで、複数行表示にすることが可能です。"
-#: 03120309.xhp#hd_id3149457.6.help.text
-msgctxt "03120309.xhp#hd_id3149457.6.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
+#: 01170101.xhp#par_id3157875.255.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of units to scroll when a user clicks an arrow on a scrollbar.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ユーザーがスクロールバーの矢印をクリックしたときにスクロールされる単位数を指定します。</ahelp>"
-#: 03120309.xhp#par_id3153381.7.help.text
-msgctxt "03120309.xhp#par_id3153381.7.help.text"
-msgid "String"
-msgstr "文字列"
+#: 01170101.xhp#hd_id3149511.247.help.text
+msgid "Orientation"
+msgstr "方向"
-#: 03120309.xhp#hd_id3148798.8.help.text
-msgctxt "03120309.xhp#hd_id3148798.8.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 01170101.xhp#hd_id7534409.help.text
+msgid "Row height"
+msgstr "行の高さ"
-#: 03120309.xhp#par_id3151380.9.help.text
-msgid "<emph>Text: </emph>Any string expression."
-msgstr "<emph>Text: </emph>処理をする文字列表現。"
+#: 01170101.xhp#par_id986968.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Adds the scrollbar type that you specify to a text box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">テキストボックスに対して指定するスクロールバーの種類を追加します。</ahelp>"
-#: 03120309.xhp#hd_id3151041.10.help.text
-msgctxt "03120309.xhp#hd_id3151041.10.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 01170101.xhp#par_id3145263.169.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the format to be used for time controls.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">時間コントロールで使用する書式を選択します。</ahelp>"
-#: 03120309.xhp#par_id3148673.11.help.text
-msgctxt "03120309.xhp#par_id3148673.11.help.text"
-msgid "Sub ExampleSpaces"
-msgstr "Sub ExampleSpaces"
+#: 01170101.xhp#hd_id3150614.268.help.text
+msgctxt "01170101.xhp#hd_id3150614.268.help.text"
+msgid "Value"
+msgstr "値"
-#: 03120309.xhp#par_id3156281.12.help.text
-msgctxt "03120309.xhp#par_id3156281.12.help.text"
-msgid "Dim sText2 as String,sText as String,sOut as String"
-msgstr "Dim sText2 as String,sText as String,sOut as String"
+#: 03120102.xhp#hd_id3149205.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Chr Function [Runtime]\">Chr Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Chr 関数 [実行時]\">Chr 関数 [実行時]</link>"
-#: 03120309.xhp#par_id3154125.13.help.text
-msgctxt "03120309.xhp#par_id3154125.13.help.text"
-msgid "sText2 = \" <*Las Vegas*> \""
-msgstr "sText2 = \" <*Las Vegas*> \""
+#: 03120102.xhp#hd_id3149514.3.help.text
+msgctxt "03120102.xhp#hd_id3149514.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03120309.xhp#par_id3155131.15.help.text
-msgctxt "03120309.xhp#par_id3155131.15.help.text"
-msgid "sOut = \"'\"+sText2 +\"'\"+ Chr(13)"
-msgstr "sOut = \"'\"+sText2 +\"'\"+ Chr(13)"
+#: 03120102.xhp#par_id3154685.15.help.text
+msgctxt "03120102.xhp#par_id3154685.15.help.text"
+msgid "end sub"
+msgstr "end sub"
-#: 03120309.xhp#par_id3161833.16.help.text
-msgctxt "03120309.xhp#par_id3161833.16.help.text"
-msgid "sText = Ltrim(sText2) REM sText = \"<*Las Vegas*> \""
-msgstr "sText = Ltrim(sText2) REM sText = \"<*Las Vegas*> \""
+#: 00000003.xhp#par_id3150367.25.help.text
+msgid "65280"
+msgstr "65280"
-#: 03120309.xhp#par_id3147317.17.help.text
-msgctxt "03120309.xhp#par_id3147317.17.help.text"
-msgid "sOut = sOut + \"'\"+sText +\"'\" + Chr(13)"
-msgstr "sOut = sOut + \"'\"+sText +\"'\" + Chr(13)"
+#: 00000003.xhp#par_id3149126.39.help.text
+msgid "<variable id=\"err3\">3 Return without Gosub</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err3\">3 Return に対応する GoSub がありません</variable>"
-#: 03120309.xhp#par_id3151112.18.help.text
-msgctxt "03120309.xhp#par_id3151112.18.help.text"
-msgid "sText = Rtrim(sText2) REM sText = \" <*Las Vegas*>\""
-msgstr "sText = Rtrim(sText2) REM sText = \" <*Las Vegas*>\""
+#: 00000003.xhp#par_id3144744.82.help.text
+msgid "<variable id=\"err380\">380 Incorrect property value</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err380\">380 属性値が不正です</variable>"
-#: 03120309.xhp#par_id3149664.19.help.text
-msgctxt "03120309.xhp#par_id3149664.19.help.text"
-msgid "sOut = sOut +\"'\"+ sText +\"'\" + Chr(13)"
-msgstr "sOut = sOut + \"'\"+sText +\"'\" + Chr(13)"
+#: 00000003.xhp#par_id3147420.83.help.text
+msgid "<variable id=\"err382\">382 This property is read-only</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err382\">382 この属性は読み取り専用です</variable>"
-#: 03120309.xhp#par_id3152576.20.help.text
-msgctxt "03120309.xhp#par_id3152576.20.help.text"
-msgid "sText = Trim(sText2) REM sText = \"<*Las Vegas*>\""
-msgstr "sText = Trim(sText2) REM sText = \" <*Las Vegas*> \""
+#: 00000003.xhp#par_id31455982.help.text
+msgid "<variable id=\"err1002\">1002 Required argument lacking</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err1002\">1002 必要な引数が足りません</variable>"
-#: 03120309.xhp#par_id3153729.21.help.text
-msgctxt "03120309.xhp#par_id3153729.21.help.text"
-msgid "sOut = sOut +\"'\"+ sText +\"'\""
-msgstr "sOut = sOut +\"'\"+ sText +\"'\""
+#: 03020302.xhp#par_id3153363.8.help.text
+msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any numeric expression that contains the file number that is set by the Open statement for the respective file."
+msgstr "<emph>FileNumber:</emph> 該当ファイルに対し Open ステートメントが割り当てたファイル番号を示す数値表式。"
-#: 03120309.xhp#par_id3145749.22.help.text
-msgctxt "03120309.xhp#par_id3145749.22.help.text"
-msgid "MsgBox sOut"
-msgstr "MsgBox sOut"
+#: 03020302.xhp#par_id3154320.9.help.text
+msgid "If the Loc function is used for an open random access file, it returns the number of the last record that was last read or written."
+msgstr "オープンしたランダムアクセスファイルに対して Loc 関数を使用すると、最後に読み取りないし書き込みの行われたレコード番号が返されます。"
-#: 03120309.xhp#par_id3146922.23.help.text
-msgctxt "03120309.xhp#par_id3146922.23.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#: 05060700.xhp#par_id3153138.31.help.text
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "<emph>ハイパーリンク</emph>"
-#: 03020406.xhp#tit.help.text
-msgid "FileCopy Statement [Runtime]"
-msgstr "FileCopy ステートメント [実行時]"
+#: 05060700.xhp#par_id3153705.58.help.text
+msgid "Graphics are loaded successfully."
+msgstr "画像の読み込みに成功した時。"
-#: 03020406.xhp#bm_id3154840.help.text
-msgid "<bookmark_value>FileCopy statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FileCopy ステートメント</bookmark_value>"
+#: 05060700.xhp#hd_id3155587.7.help.text
+msgid "Category"
+msgstr "範囲"
-#: 03020406.xhp#hd_id3154840.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"FileCopy Statement [Runtime]\">FileCopy Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"FileCopy ステートメント [実行時]\">FileCopy ステートメント [実行時]</link>"
+#: 03130700.xhp#par_id3153750.2.help.text
+msgid "Returns the number of system ticks provided by the operating system. You can use this function to optimize certain processes."
+msgstr "オペレーティングシステムから現在の実行時間 (チック数) を取得して返します。この関数は、プロセスの最適化をする際などに利用できます。"
-#: 03020406.xhp#par_id3149497.2.help.text
-msgid "Copies a file."
-msgstr "ファイルをコピーします。"
+#: 03090406.xhp#par_id3145419.10.help.text
+msgctxt "03090406.xhp#par_id3145419.10.help.text"
+msgid "statement block"
+msgstr "ステートメントブロック"
-#: 03020406.xhp#hd_id3147443.3.help.text
-msgctxt "03020406.xhp#hd_id3147443.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03090406.xhp#par_id3150594.31.help.text
+msgctxt "03090406.xhp#par_id3150594.31.help.text"
+msgid "dim iCount as Integer"
+msgstr "dim iCount as Integer"
-#: 03020406.xhp#par_id3146957.4.help.text
-msgid "FileCopy TextFrom As String, TextTo As String"
-msgstr "FileCopy TextFrom As String, TextTo As String"
+#: 03120402.xhp#par_id3154125.12.help.text
+msgctxt "03120402.xhp#par_id3154125.12.help.text"
+msgid "sText = \"Las Vegas\""
+msgstr "sText = \"Las Vegas\""
-#: 03020406.xhp#hd_id3153825.5.help.text
-msgctxt "03020406.xhp#hd_id3153825.5.help.text"
+#: 03090401.xhp#hd_id3150771.5.help.text
+msgctxt "03090401.xhp#hd_id3150771.5.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "パラメータ:"
-#: 03020406.xhp#par_id3155390.6.help.text
-msgid "<emph>TextFrom:</emph> Any string expression that specifies the name of the file that you want to copy. The expression can contain optional path and drive information. If you want, you can enter a path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>TextFrom: </emph> コピーするファイル名を指定する文字列表式。 この表式には、オプションでパスやドライブ情報を収めることもできます。 必要であれば、パス指定に <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL 指定\">URL 指定</link>を用いることもできます。"
-
-#: 03020406.xhp#par_id3150669.7.help.text
-msgid "<emph>TextTo:</emph> Any string expression that specifies where you want to copy the source file to. The expression can contain the destination drive, the path, and file name, or the path in URL notation."
-msgstr "<emph>TextTo: </emph>ソースファイルのコピー先を指定する文字列表式。 この表式にはコピー先のドライブ、パス、ファイル名を含めるか、またはそれらをURLで 指定できます。"
+#: 03080802.xhp#par_id3161831.11.help.text
+msgid "Msgbox Oct(255)"
+msgstr "Msgbox Oct(255)"
-#: 03020406.xhp#par_id3150791.8.help.text
-msgid "You can only use the FileCopy statement to copy files that are not opened."
-msgstr "FileCopy ステートメントでコピーできるのは、オープンされていないファイルだけです。"
+#: keys.xhp#par_id3154731.12.help.text
+msgid "F7"
+msgstr "F7"
-#: 03020406.xhp#hd_id3125863.9.help.text
-msgctxt "03020406.xhp#hd_id3125863.9.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03030110.xhp#par_idN1065D.help.text
+msgid "m"
+msgstr "m"
-#: 03020406.xhp#par_id3150869.10.help.text
-msgid "Sub ExampleFilecopy"
-msgstr "Sub ExampleFilecopy"
+#: 03030110.xhp#par_idN106D1.help.text
+msgctxt "03030110.xhp#par_idN106D1.help.text"
+msgid "End Sub"
+msgstr "End Sub"
-#: 03020406.xhp#par_id3154685.11.help.text
-msgid "Filecopy \"c:\\autoexec.bat\", \"c:\\Temp\\Autoexec.sav\""
-msgstr "Filecopy \"c:\\autoexec.bat\", \"c:\\Temp\\Autoexec.sav\""
+#: 03101000.xhp#par_id3153192.10.help.text
+msgid "Boolean :"
+msgstr "ブール型:"
-#: 03020406.xhp#par_id3154123.12.help.text
-msgctxt "03020406.xhp#par_id3154123.12.help.text"
+#: 03101000.xhp#par_id3150327.30.help.text
+msgctxt "03101000.xhp#par_id3150327.30.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"
-#: 03020301.xhp#tit.help.text
-msgid "Eof Function [Runtime]"
-msgstr "End 関数 [実行時]"
+#: 03080201.xhp#par_id3145315.4.help.text
+msgid "Exp (Number)"
+msgstr "Exp (Number)"
-#: 03020301.xhp#bm_id3154598.help.text
-msgid "<bookmark_value>Eof function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Eof 関数</bookmark_value>"
+#: 03030105.xhp#par_id3155412.14.help.text
+msgid "Select Case WeekDay( Now )"
+msgstr "Select Case WeekDay( Now )"
-#: 03020301.xhp#hd_id3154598.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\" name=\"Eof Function [Runtime]\">Eof Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\" name=\"Eof 関数 [実行時]\">Eof 関数 [実行時]</link>"
+#: 03102000.xhp#par_id3148645.20.help.text
+msgid "Sub ExampleDefVar"
+msgstr "Sub ExampleDefVar"
-#: 03020301.xhp#par_id3147182.2.help.text
-msgid "Determines if the file pointer has reached the end of a file."
-msgstr "ファイルポインタがファイル末尾に到達したかを確認します。"
+#: 03102000.xhp#par_id3149262.23.help.text
+msgctxt "03102000.xhp#par_id3149262.23.help.text"
+msgid "end sub"
+msgstr "end sub"
-#: 03020301.xhp#hd_id3149119.3.help.text
-msgctxt "03020301.xhp#hd_id3149119.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03030120.xhp#par_idN10664.help.text
+msgid "<emph>Date1, Date2</emph> - The two date values to be compared."
+msgstr "<emph>Date1, Date2</emph> - 比較する 2 つの日付値。"
-#: 03020301.xhp#par_id3147399.4.help.text
-msgid "Eof (intexpression As Integer)"
-msgstr "Eof (intexpression As Integer)"
+#: 03030120.xhp#par_idN1072F.help.text
+msgctxt "03030120.xhp#par_idN1072F.help.text"
+msgid "3"
+msgstr "3"
-#: 03020301.xhp#hd_id3153539.5.help.text
-msgctxt "03020301.xhp#hd_id3153539.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
+#: 03030203.xhp#par_id3149655.4.help.text
+msgid "Now"
+msgstr "Now"
-#: 03020301.xhp#par_id3156027.6.help.text
-msgctxt "03020301.xhp#par_id3156027.6.help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr "ブール型"
+#: 03050100.xhp#par_id3149482.13.help.text
+msgctxt "03050100.xhp#par_id3149482.13.help.text"
+msgid "Dim sVar As String"
+msgstr "Dim sVar As String"
-#: 03020301.xhp#hd_id3152924.7.help.text
-msgctxt "03020301.xhp#hd_id3152924.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03080202.xhp#par_id3145420.11.help.text
+msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
+msgstr "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-#: 03020301.xhp#par_id3153990.8.help.text
-msgid "<emph>Intexpression:</emph> Any integer expression that evaluates to the number of an open file."
-msgstr "Intexpression:オープン済みファイルを指定する整数表式。"
+#: 03101600.xhp#par_id3152596.23.help.text
+msgctxt "03101600.xhp#par_id3152596.23.help.text"
+msgid "end sub"
+msgstr "end sub"
-#: 03020301.xhp#par_id3153527.9.help.text
-msgid "Use EOF to avoid errors when you attempt to get input past the end of a file. When you use the Input or Get statement to read from a file, the file pointer is advanced by the number of bytes read. When the end of a file is reached, EOF returns the value \"True\" (-1)."
-msgstr "ファイルの末尾を超えてデータを書き込もうとするとエラーが発生しますが、これを防止するには EOF 関数を使用できます。ファイル中のデータを Input ないし Get ステートメントを用いて読み取る場合は、読み込んだデータのバイト数だけファイルポインタの値が更新されます。そしてファイル末尾に到達すると、EOF 関数は「True」(-1) を返します。"
+#: 03020305.xhp#par_id3156280.5.help.text
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link>."
+msgstr "次も参照してください:<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>、<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link>。"
-#: 03020301.xhp#hd_id3154046.10.help.text
-msgctxt "03020301.xhp#hd_id3154046.10.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03101700.xhp#bm_id3149811.help.text
+msgid "<bookmark_value>DefObj statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DefObj ステートメント</bookmark_value>"
-#: 03020301.xhp#par_id3143270.11.help.text
-msgctxt "03020301.xhp#par_id3143270.11.help.text"
-msgid "Sub ExampleWorkWithAFile"
-msgstr "Sub ExampleWorkWithAFile"
+#: 03101700.xhp#par_id3161832.16.help.text
+msgctxt "03101700.xhp#par_id3161832.16.help.text"
+msgid "DefInt i"
+msgstr "DefInt i"
-#: 03020301.xhp#par_id3150670.12.help.text
-msgctxt "03020301.xhp#par_id3150670.12.help.text"
-msgid "Dim iNumber As Integer"
-msgstr "Dim iNumber As Integer"
+#: 03090301.xhp#par_id3152960.31.help.text
+msgctxt "03090301.xhp#par_id3152960.31.help.text"
+msgid "GoSub SquareRoot"
+msgstr "GoSub SquareRoot"
-#: 03020301.xhp#par_id3154143.13.help.text
-msgctxt "03020301.xhp#par_id3154143.13.help.text"
-msgid "Dim sLine As String"
-msgstr "Dim sLine As String"
+#: 03102600.xhp#par_id3145172.11.help.text
+msgid "Dim vVar As Variant"
+msgstr "Dim vVar As Variant"
-#: 03020301.xhp#par_id3148943.14.help.text
-msgctxt "03020301.xhp#par_id3148943.14.help.text"
-msgid "Dim aFile As String"
-msgstr "Dim aFile As String"
+#: 03100500.xhp#hd_id3149346.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100500.xhp\" name=\"CInt Function [Runtime]\">CInt Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100500.xhp\" name=\"CInt 関数 [実行時]\">CInt 関数 [実行時]</link>"
-#: 03020301.xhp#par_id3153897.37.help.text
-msgctxt "03020301.xhp#par_id3153897.37.help.text"
-msgid "Dim sMsg as String"
-msgstr "Dim sMsg as String"
+#: 03020205.xhp#hd_id3147229.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Write Statement [Runtime]\">Write Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Write ステートメント [実行時]\">Write ステートメント [実行時]</link>"
-#: 03020301.xhp#par_id3156344.15.help.text
-msgctxt "03020301.xhp#par_id3156344.15.help.text"
-msgid "aFile = \"c:\\data.txt\""
-msgstr "aFile = \"c:\\data.txt\""
+#: 01010210.xhp#par_id3148797.4.help.text
+msgid "<emph>Sub</emph> is the short form of <emph>subroutine</emph>, that is used to handle a certain task within a program. Subs are used to split a task into individual procedures. Splitting a program into procedures and sub-procedures enhances readability and reduces the error-proneness. A sub possibly takes some arguments as parameters but does not return any values back to the calling sub or function, for example:"
+msgstr "<emph>Sub</emph> とは、<emph>サブルーチン (subroutine)</emph> を省略したもので、1 つのプログラム中で実行する特定のタスクをブロック化する際に使用します。 サブルーチンを利用することで、1 つのタスクを複数のプロシージャーに分割することができます。 プログラムの構造を複数のプロシージャーやサブプロシージャーに分割すると、コードの可読性が高まると同時に、エラーの発生を抑える効果も期待できます。 下記の例のように、サブルーチンにはパラメータとして複数の引数を渡すことも可能ですが、呼び出し元のサブルーチンや関数に戻り値を返すことはできません。"
-#: 03020301.xhp#par_id3148663.17.help.text
-msgctxt "03020301.xhp#par_id3148663.17.help.text"
-msgid "iNumber = Freefile"
-msgstr "iNumber = Freefile"
+#: 03120305.xhp#par_id3159252.15.help.text
+msgctxt "03120305.xhp#par_id3159252.15.help.text"
+msgid "sOut = \"'\"+sText2 +\"'\"+ Chr(13)"
+msgstr "sOut = \"'\"+sText2 +\"'\"+ Chr(13)"
-#: 03020301.xhp#par_id3153379.18.help.text
-msgctxt "03020301.xhp#par_id3153379.18.help.text"
-msgid "Open aFile For Output As #iNumber"
-msgstr "Open aFile For Output As #iNumber"
+#: 03090407.xhp#par_id3152939.9.help.text
+msgid "Sub ExampleMid"
+msgstr "Sub ExampleMid"
-#: 03020301.xhp#par_id3153360.19.help.text
-msgctxt "03020301.xhp#par_id3153360.19.help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"First line of text\""
-msgstr "Print #iNumber, \"First line of text\""
+#: 03030108.xhp#hd_id3154367.5.help.text
+msgctxt "03030108.xhp#hd_id3154367.5.help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "戻り値:"
-#: 03020301.xhp#par_id3148797.20.help.text
-msgctxt "03020301.xhp#par_id3148797.20.help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\""
-msgstr "Print #iNumber, \"Another line of text\""
+#: 03020409.xhp#hd_id3151211.5.help.text
+msgctxt "03020409.xhp#hd_id3151211.5.help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "戻り値:"
-#: 03020301.xhp#par_id3154684.21.help.text
-msgctxt "03020301.xhp#par_id3154684.21.help.text"
-msgid "Close #iNumber"
-msgstr "Close #iNumber"
+#: 03020409.xhp#par_id3151042.8.help.text
+msgctxt "03020409.xhp#par_id3151042.8.help.text"
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
+msgstr "Text: ファイルの位置を明示的に指定した文字列表式。また<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL 指定\">URL 指定</link>を用いることもできます。"
-#: 03020301.xhp#par_id3153104.25.help.text
-msgctxt "03020301.xhp#par_id3153104.25.help.text"
-msgid "iNumber = Freefile"
-msgstr "iNumber = Freefile"
+#: 03020409.xhp#par_id3151075.23.help.text
+msgctxt "03020409.xhp#par_id3151075.23.help.text"
+msgid "If Dir(\"C:\\test\\autoexec.sav\")=\"\" THEN Filecopy \"c:\\autoexec.bat\", \"c:\\test\\autoexec.sav\""
+msgstr "If Dir(\"C:\\test\\autoexec.sav\")=\"\" THEN Filecopy \"c:\\autoexec.bat\", \"c:\\test\\autoexec.sav\""
-#: 03020301.xhp#par_id3144761.26.help.text
-msgctxt "03020301.xhp#par_id3144761.26.help.text"
-msgid "Open aFile For Input As iNumber"
-msgstr "Open aFile For Input As iNumber"
+#: 03132100.xhp#hd_id3155310.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132100.xhp\" name=\"GetGuiType Function [Runtime]\">GetGuiType Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132100.xhp\" name=\"GetGuiType 関数 [実行時]\">GetGuiType 関数 [実行時]</link>"
-#: 03020301.xhp#par_id3153193.27.help.text
-msgctxt "03020301.xhp#par_id3153193.27.help.text"
-msgid "While not eof(iNumber)"
-msgstr "While not eof(iNumber)"
+#: 03132100.xhp#par_id3147143.5.help.text
+msgid "GetGUIType()"
+msgstr "GetGUIType()"
-#: 03020301.xhp#par_id3158408.28.help.text
-msgctxt "03020301.xhp#par_id3158408.28.help.text"
-msgid "Line Input #iNumber, sLine"
-msgstr "Line Input #iNumber, sLine"
+#: 01030200.xhp#par_id3145069.3.help.text
+msgid "The Basic Editor provides the standard editing functions you are familiar with when working in a text document. It supports the functions of the <emph>Edit</emph> menu (Cut, Delete, Paste), the ability to select text with the Shift key, as well as cursor positioning functions (for example, moving from word to word with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and the arrow keys)."
+msgstr "Basic エディタには、文書ドキュメントに使用される、標準的な編集機能が用意されています。標準的な <emph>編集</emph> メニューの機能 (切り取り、削除、貼り付け) を始め、Shift キーを使ったテキスト選択や、カーソル移動 (たとえば (<switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>) + (矢印) キーによる単語の移動) などの各種機能が利用できます。"
-#: 03020301.xhp#par_id3149203.29.help.text
-msgctxt "03020301.xhp#par_id3149203.29.help.text"
-msgid "If sLine <>\"\" then"
-msgstr "If sLine <>\"\" then"
+#: 03100300.xhp#hd_id3156422.10.help.text
+msgctxt "03100300.xhp#hd_id3156422.10.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03020301.xhp#par_id3153770.30.help.text
-msgctxt "03020301.xhp#par_id3153770.30.help.text"
-msgid "sMsg = sMsg & sLine & chr(13)"
-msgstr "sMsg = sMsg & sLine & chr(13)"
+#: 03020415.xhp#bm_id3148946.help.text
+msgid "<bookmark_value>FileExists function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>FileExists 関数</bookmark_value>"
-#: 03020301.xhp#par_id3153367.32.help.text
-msgctxt "03020301.xhp#par_id3153367.32.help.text"
-msgid "end if"
-msgstr "end if"
+#: 03010102.xhp#bm_id3153379.help.text
+msgid "<bookmark_value>MsgBox function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>MsgBox 関数</bookmark_value>"
-#: 03020301.xhp#par_id3147318.33.help.text
-msgctxt "03020301.xhp#par_id3147318.33.help.text"
-msgid "wend"
-msgstr "Wend"
+#: 03010102.xhp#par_id3145230.26.help.text
+msgid "1 : OK"
+msgstr "1 : OK"
-#: 03020301.xhp#par_id3152939.34.help.text
-msgctxt "03020301.xhp#par_id3152939.34.help.text"
-msgid "Close #iNumber"
-msgstr "Close #iNumber"
+#: 03020204.xhp#par_id3148576.9.help.text
+msgid "For binary files (binary access), the position of the byte in the file where you want to start writing."
+msgstr "バイナリファイル (バイナリアクセス) の場合は、ファイル中の書き込みを開始するバイト位置。"
-#: 03020301.xhp#par_id3153726.38.help.text
-msgctxt "03020301.xhp#par_id3153726.38.help.text"
-msgid "Msgbox sMsg"
-msgstr "Msgbox sMsg"
+#: 03080302.xhp#par_id3145800.24.help.text
+msgctxt "03080302.xhp#par_id3145800.24.help.text"
+msgid "Case Is > 8 And iVar < 11"
+msgstr "Case Is > 8 And iVar < 11"
-#: 03020301.xhp#par_id3153092.35.help.text
-msgctxt "03020301.xhp#par_id3153092.35.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#: 03120403.xhp#par_id3155805.2.help.text
+msgid "Compares two strings and returns an integer value that represents the result of the comparison."
+msgstr "2 つの文字列を比較して、その結果を示す数値を返します。"
-#: 03120310.xhp#tit.help.text
-msgid "UCase Function [Runtime]"
-msgstr "UCase 関数[実行時]"
+#: 01020100.xhp#par_id3150330.129.help.text
+msgid "Not valid, special characters are not allowed"
+msgstr "不正な変数名です。変数名に特殊文字は使用できません。"
-#: 03120310.xhp#bm_id3153527.help.text
-msgid "<bookmark_value>UCase function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>UCase 関数</bookmark_value>"
+#: 01020100.xhp#par_id1593676.help.text
+msgid "If a decimal number is assigned to an integer variable, %PRODUCTNAME Basic rounds the figure up or down."
+msgstr "整数変数に10 進数が代入される場合、%PRODUCTNAME Basic は数字を切り上げまたは切り捨てます。"
-#: 03120310.xhp#hd_id3153527.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase Function [Runtime]\">UCase Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase 関数 [実行時]\">UCase 関数 [実行時]</link>"
+#: 03020103.xhp#par_id3150011.9.help.text
+msgid "<emph>Protected:</emph> Keyword that defines the security status of a file after opening. Valid values: Shared (file may be opened by other applications), Lock Read (file is protected against reading), Lock Write (file is protected against writing), Lock Read Write (denies file access)."
+msgstr "Protected:オープン後のファイルのセキュリティステータスを指定するキーワード。これには下記の値を指定できます。Shared (ファイルを他のアプリケーションでも開けるようにする)、Lock Read (ファイルを読み取り保護する)、Lock Write (ファイルを書き込み保護する)、Lock Read Write (ファイルアクセスを禁止する)。"
-#: 03120310.xhp#par_id3155420.2.help.text
-msgid "Converts lowercase characters in a string to uppercase."
-msgstr "文字列中のすべての小文字を大文字に変換します。"
+#: 03120301.xhp#par_id3153158.34.help.text
+msgid "<emph>Currency:</emph> Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets."
+msgstr "<emph>Currency:</emph> 数値の前に通貨記号を挿入し、負の値の場合はかっこで囲みます。"
-#: 03120310.xhp#par_id3150771.3.help.text
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function\">LCase Function</link>"
-msgstr "次も参照してください:<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase 関数\">LCase 関数</link>"
+#: 03120301.xhp#par_idN107A2.help.text
+msgid "REM always use a period as decimal delimiter when you enter numbers in Basic source code."
+msgstr "REM BASICのソースコード内で数値を直接記述するときは、常にピリオド記号を小数点の記号として使います。"
-#: 03120310.xhp#par_id3149233.4.help.text
-msgid "<emph>Syntax</emph>:"
-msgstr "<emph>構文</emph>:"
+#: 03120307.xhp#par_id3159252.16.help.text
+msgctxt "03120307.xhp#par_id3159252.16.help.text"
+msgid "sInput = InputBox(\"Please input a date in the international format 'YYYY-MM-DD'\")"
+msgstr "sInput = InputBox(\"Please input a date in the international format 'YYYY-MM-DD'\")"
-#: 03120310.xhp#par_id3153061.5.help.text
-msgid "UCase (Text As String)"
-msgstr "UCase (Text As String)"
+#: 03120307.xhp#par_id3149561.17.help.text
+msgctxt "03120307.xhp#par_id3149561.17.help.text"
+msgid "sUS_date = Mid(sInput, 6, 2)"
+msgstr "sUS_date = Mid(sInput, 6, 2)"
-#: 03120310.xhp#par_id3159414.6.help.text
-msgid "<emph>Return value</emph>:"
-msgstr "<emph>戻り値</emph>:"
+#: 03120307.xhp#par_id3153727.20.help.text
+msgctxt "03120307.xhp#par_id3153727.20.help.text"
+msgid "sUS_date = sUS_date & \"/\""
+msgstr "sUS_date = sUS_date & \"/\""
-#: 03120310.xhp#par_id3146795.7.help.text
-msgctxt "03120310.xhp#par_id3146795.7.help.text"
-msgid "String"
-msgstr "文字列"
+#: 03101300.xhp#par_id3145785.12.help.text
+msgctxt "03101300.xhp#par_id3145785.12.help.text"
+msgid "REM Prefix definitions for variable types:"
+msgstr "REM 変数型のプレフィックスの定義:"
-#: 03120310.xhp#hd_id3149457.8.help.text
-msgctxt "03120310.xhp#hd_id3149457.8.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03101300.xhp#par_id3153188.17.help.text
+msgctxt "03101300.xhp#par_id3153188.17.help.text"
+msgid "DefLng l"
+msgstr "DefLng l"
-#: 03120310.xhp#par_id3150791.9.help.text
-msgctxt "03120310.xhp#par_id3150791.9.help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to convert."
-msgstr "<emph>Text:</emph> 変換する文字列表式。"
+#: 03010304.xhp#par_id3150359.2.help.text
+msgid "Returns the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB\">RGB</link> color code of the color passed as a color value through an older MS-DOS based programming system."
+msgstr "従来の MS-DOS ベースのプログラミングシステムの使用するカラー値について、その <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB\">RGB</link> カラーコードを返します。"
-#: 03120310.xhp#hd_id3154125.10.help.text
-msgctxt "03120310.xhp#hd_id3154125.10.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03131800.xhp#par_id3154186.2.help.text
+msgid "Creates a Basic Uno object that represents a Uno dialog control during Basic runtime."
+msgstr "Basic 実行時に Uno ダイアログコントロールを示す Basic Uno オブジェクトを作成します。"
-#: 03120310.xhp#par_id3147229.11.help.text
-msgctxt "03120310.xhp#par_id3147229.11.help.text"
-msgid "Sub ExampleLUCase"
-msgstr "Sub ExampleLUCase"
+#: 03131800.xhp#par_id3154072.13.help.text
+msgid "oDlgControl.execute"
+msgstr "oDlgControl.execute"
-#: 03120310.xhp#par_id3151381.12.help.text
-msgctxt "03120310.xhp#par_id3151381.12.help.text"
-msgid "Dim sVar As String"
-msgstr "Dim sVar As String"
+#: 03020411.xhp#par_id3148473.9.help.text
+msgid "Sub ExampleFileIO"
+msgstr "Sub ExampleFileIO"
-#: 03120310.xhp#par_id3153194.13.help.text
-msgctxt "03120310.xhp#par_id3153194.13.help.text"
-msgid "sVar = \"Las Vegas\""
-msgstr "sVar = \"Las Vegas\""
+#: 03020411.xhp#par_id3154366.17.help.text
+msgid "sFile = sDir1 + \"/\" + sSubDir1"
+msgstr "SFile = sDir1 + \"/\" + sSubDir1"
-#: 03120310.xhp#par_id3149204.14.help.text
-msgid "Print LCase(sVar) REM returns \"las vegas\""
-msgstr "Print LCase(sVar) REM 戻り値は「las vegas」"
+#: 03020411.xhp#par_id3147426.34.help.text
+msgid "SetAttr( sFile, 0 ) 'Delete all attributes"
+msgstr "SetAttr( sFile, 0 ) 'すべての属性の削除"
-#: 03120310.xhp#par_id3156280.15.help.text
-msgid "Print UCase(sVar) REM returns \"LAS VEGAS\""
-msgstr "Print UCase(sVar) REM 戻り値は「LAS VEGAS」"
+#: 03020411.xhp#par_id3150420.43.help.text
+msgid "iPos = 1"
+msgstr "IPos = 1"
-#: 03120310.xhp#par_id3156422.16.help.text
-msgctxt "03120310.xhp#par_id3156422.16.help.text"
-msgid "end Sub"
-msgstr "end Sub"
+#: 03090202.xhp#par_id3148485.45.help.text
+msgid "For iCount2 = iCount + 1 To 9"
+msgstr "For iCount2 = iCount + 1 To 9"
-#: 03080101.xhp#tit.help.text
-msgid "Atn Function [Runtime]"
-msgstr "Atn 関数 [実行時]"
+#: 03030200.xhp#tit.help.text
+msgid "Converting Time Values"
+msgstr "時刻データの変換"
-#: 03080101.xhp#bm_id3150616.help.text
-msgid "<bookmark_value>Atn function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Atn関数</bookmark_value>"
+#: 03030200.xhp#par_id3149415.2.help.text
+msgid "The following functions convert time values to calculable numbers."
+msgstr "このセクションの関数は、時刻データから計算用数値への変換を行うためのものです。"
-#: 03080101.xhp#hd_id3150616.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Atn Function [Runtime]\">Atn Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Atn 関数 [実行時]\">Atn 関数 [実行時]</link>"
+#: 03090404.xhp#hd_id3146120.13.help.text
+msgctxt "03090404.xhp#hd_id3146120.13.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03080101.xhp#par_id3149346.2.help.text
-msgid "Trigonometric function that returns the arctangent of a numeric expression. The return value is in the range -Pi/2 to +Pi/2."
-msgstr "この三角関数は、与えられた数値表式の Atn (アークタンジェント、逆正接) 値を計算します。戻り値は、-π/2 から +π/2 の範囲を取ります。"
+#: 03120304.xhp#par_id3149561.16.help.text
+msgctxt "03120304.xhp#par_id3149561.16.help.text"
+msgid "sVar = String(40,\"*\")"
+msgstr "sVar = String(40,\"*\")"
-#: 03080101.xhp#par_id3143271.3.help.text
-msgid "The arctangent is the inverse of the tangent function. The Atn Function returns the angle \"Alpha\", expressed in radians, using the tangent of this angle. The function can also return the angle \"Alpha\" by comparing the ratio of the length of the side that is opposite of the angle to the length of the side that is adjacent to the angle in a right-angled triangle."
-msgstr "Atn 関数は、Tan 関数の逆関数です。つまり Atn 関数に、頂角αの Tan 値を渡すと、この頂角の値を逆算して返します (単位はラジアン) 。これは、頂角の 1 つをαとする直角三角形を想定して、この頂点に隣接する辺と対辺の比率から、頂点αを計算する関数ということもできます。"
+#: 03102900.xhp#par_id3153768.14.help.text
+msgctxt "03102900.xhp#par_id3153768.14.help.text"
+msgid "print UBound(sVar())"
+msgstr "print UBound(sVar())"
-#: 03080101.xhp#par_id3145315.4.help.text
-msgid "Atn(side opposite the angle/side adjacent to angle)= Alpha"
-msgstr "Atn (頂点の対辺の長さ/頂点に隣接する辺の長さ)= 頂点の角度α"
+#: 03120313.xhp#par_id3156023.8.help.text
+msgid "<emph>Filename:</emph> A file name as a string."
+msgstr "<emph>Filename:</emph> ファイル名を示す文字列。"
-#: 03080101.xhp#hd_id3149669.5.help.text
-msgctxt "03080101.xhp#hd_id3149669.5.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03120313.xhp#hd_id3154760.9.help.text
+msgctxt "03120313.xhp#hd_id3154760.9.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03080101.xhp#par_id3148947.6.help.text
-msgid "Atn (Number)"
-msgstr "Atn (Number)"
+#: 03102700.xhp#par_id3149177.2.help.text
+msgid "Tests if an expression is a number. If the expression is a <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#dezimal\" name=\"number\">number</link>, the function returns True, otherwise the function returns False."
+msgstr "与えられた表式が数値であるかを判定します。この関数は、与えられた表式が<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#dezimal\" name=\"数値\">数値</link>である場合に True を返し、そうでない場合は False を返します。"
-#: 03080101.xhp#hd_id3148664.7.help.text
-msgctxt "03080101.xhp#hd_id3148664.7.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
+#: 03103600.xhp#par_id3159157.2.help.text
+msgid "Returns a string (TypeName) or a numeric value (VarType) that contains information for a variable."
+msgstr "与えられた変数のデータ型を示す文字列 (TypeName) および数値 (VarType) を返します。"
-#: 03080101.xhp#par_id3150359.8.help.text
-msgctxt "03080101.xhp#par_id3150359.8.help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "倍精度"
+#: 03103600.xhp#par_id3145647.22.help.text
+msgctxt "03103600.xhp#par_id3145647.22.help.text"
+msgid "2"
+msgstr "2"
-#: 03080101.xhp#hd_id3148798.9.help.text
-msgctxt "03080101.xhp#hd_id3148798.9.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03103600.xhp#par_id3154576.42.help.text
+msgid "Null"
+msgstr "Null"
-#: 03080101.xhp#par_id3156212.10.help.text
-msgid "<emph>Number:</emph> Any numerical expression that represents the ratio of two sides of a right triangle. The Atn function returns the corresponding angle in radians (arctangent)."
-msgstr "<emph>Number:</emph> 直角三角形の 1 つの頂点に隣接する辺と対辺の比率を示す数値表式。Atn 関数による計算では、この値に該当する角度 (アークタンジェント、逆正接) をラジアン値で返します"
+#: 03103600.xhp#par_id3155509.53.help.text
+msgid "Msgbox TypeName(iVar) & \" \" & VarType(iVar) & Chr(13) &_"
+msgstr "Msgbox TypeName(iVar) & \" \" & VarType(iVar) & Chr(13) &_"
-#: 03080101.xhp#par_id3153192.11.help.text
-msgid "To convert radians to degrees, multiply radians by 180/pi."
-msgstr "ラジアン値を通常の角度に変換するには、ラジアン値×180/π と計算します。"
+#: 03100600.xhp#hd_id3153311.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\" name=\"CLng Function [Runtime]\">CLng Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\" name=\"CLng 関数 [実行時]\">CLng 関数 [実行時]</link>"
-#: 03080101.xhp#par_id3147230.12.help.text
-msgctxt "03080101.xhp#par_id3147230.12.help.text"
-msgid "degree=(radian*180)/pi"
-msgstr "通常の角度の値 = (ラジアン値*180)/pi"
+#: 03100600.xhp#hd_id3145610.5.help.text
+msgctxt "03100600.xhp#hd_id3145610.5.help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "戻り値:"
-#: 03080101.xhp#par_id3125864.13.help.text
-msgctxt "03080101.xhp#par_id3125864.13.help.text"
-msgid "radian=(degree*pi)/180"
-msgstr "ラジアン値 = (通常の角度の値*pi)/180"
+#: 03100600.xhp#par_id3156281.12.help.text
+msgctxt "03100600.xhp#par_id3156281.12.help.text"
+msgid "Msgbox CDbl(1234.5678)"
+msgstr "Msgbox CDbl(1234.5678)"
-#: 03080101.xhp#par_id3159252.14.help.text
-msgid "Pi is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159."
-msgstr "ここで pi は円周率πを示す固定値で、近似値で約 3.141592657 になります。"
+#: 03104000.xhp#tit.help.text
+msgid "IsMissing function [Runtime]"
+msgstr "IsMissing 関数[実行時]"
-#: 03080101.xhp#hd_id3153142.15.help.text
-msgctxt "03080101.xhp#hd_id3153142.15.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03070400.xhp#par_id3150011.16.help.text
+msgctxt "03070400.xhp#par_id3150011.16.help.text"
+msgid "iValue1 = 5"
+msgstr "iValue1 = 5"
-#: 03080101.xhp#par_id3146985.16.help.text
-msgid "REM The following example calculates for a right-angled triangle"
-msgstr "REM この例では、頂角の 1 つをαとする直角三角形を想定して、"
+#: 03030206.xhp#par_id3145786.8.help.text
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains the time that you want to calculate in the format \"HH:MM:SS\"."
+msgstr "<emph>Text:</emph> 「HH:MM:SS」の形式で指定した、変換する時刻データを示す文字列表式。"
-#: 03080101.xhp#par_id3145750.17.help.text
-msgid "REM the angle Alpha from the tangent of the angle Alpha:"
-msgstr "REM この頂点に隣接する辺と対辺の長さから、頂角αの値を計算します。"
+#: 03090101.xhp#par_id3153710.24.help.text
+msgid "Else"
+msgstr "Else"
-#: 03080101.xhp#par_id3146975.18.help.text
-msgid "Sub ExampleATN"
-msgstr "Sub ExampleATN"
+#: 03120315.xhp#tit.help.text
+msgid "Join Function [Runtime]"
+msgstr "Join 関数[実行時]"
-#: 03080101.xhp#par_id3151112.19.help.text
-msgid "REM rounded Pi = 3.14159 is a predefined constant"
-msgstr "REM Pi = 3.1415926 は事前定義されている定数で、円周率の近似値"
+#: 03131300.xhp#par_id3149670.10.help.text
+msgctxt "03131300.xhp#par_id3149670.10.help.text"
+msgid "End Sub"
+msgstr "End Sub"
-#: 03080101.xhp#par_id3159156.20.help.text
-msgid "Dim d1 As Double"
-msgstr "Dim d1 As Double"
+#: 03102100.xhp#par_id3148815.55.help.text
+msgctxt "03102100.xhp#par_id3148815.55.help.text"
+msgid "for ii = 0 to 2"
+msgstr "for ii = 0 to 2"
-#: 03080101.xhp#par_id3147435.21.help.text
-msgid "Dim d2 As Double"
-msgstr "Dim d2 As Double"
+#: 03090412.xhp#hd_id3148943.5.help.text
+msgctxt "03090412.xhp#hd_id3148943.5.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03080101.xhp#par_id3149262.22.help.text
-msgid "d1 = InputBox$ (\"Enter the length of the side adjacent to the angle: \",\"Adjacent\")"
-msgstr "d1 = InputBox$ (\"Enter the length of the side adjacent to the angle:\",\"Adjacent\")"
+#: 03090412.xhp#par_id3147343.36.help.text
+msgctxt "03090412.xhp#par_id3147343.36.help.text"
+msgid "end if"
+msgstr "end if"
-#: 03080101.xhp#par_id3149482.23.help.text
-msgid "d2 = InputBox$ (\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"Opposite\")"
-msgstr "d2 = InputBox$ (\"Enter the length of the side opposite the angle:\",\"Opposite\")"
+#: 03101120.xhp#tit.help.text
+msgid "DefErr Statement [Runtime]"
+msgstr "DefErr ステートメント [実行時]"
-#: 03080101.xhp#par_id3155415.24.help.text
-msgid "Print \"The Alpha angle is\"; (atn (d2/d1) * 180 / Pi); \" degrees\""
-msgstr "Print \"The Alpha angle is\"; (atn (d2/d1) * 180 / Pi); \" degrees\""
+#: 01050100.xhp#par_id3154012.8.help.text
+msgctxt "01050100.xhp#par_id3154012.8.help.text"
+msgid "Remove Watch"
+msgstr "オブザーバの削除"
-#: 03080101.xhp#par_id3149959.25.help.text
-msgctxt "03080101.xhp#par_id3149959.25.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#: 03020101.xhp#par_id3147427.14.help.text
+msgctxt "03020101.xhp#par_id3147427.14.help.text"
+msgid "iNumber = Freefile"
+msgstr "iNumber = Freefile"
-#: 03080502.xhp#tit.help.text
-msgid "Int Function [Runtime]"
-msgstr "Int 関数 [実行時]"
+#: 03020101.xhp#par_id3145801.22.help.text
+msgctxt "03020101.xhp#par_id3145801.22.help.text"
+msgid "iNumber = Freefile"
+msgstr "iNumber = Freefile"
-#: 03080502.xhp#bm_id3153345.help.text
-msgid "<bookmark_value>Int function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Int 関数</bookmark_value>"
+#: 03030201.xhp#par_id3146985.13.help.text
+msgid "Sub ExampleHour"
+msgstr "Sub ExampleHour"
-#: 03080502.xhp#hd_id3153345.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function [Runtime]\">Int Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int 関数 [実行時]\">Int 関数 [実行時]</link>"
+#: 03080501.xhp#par_id3153193.10.help.text
+msgid "sub ExampleFix"
+msgstr "sub ExampleFix"
-#: 03080502.xhp#par_id3155420.2.help.text
-msgid "Returns the integer portion of a number."
-msgstr "数値の整数部を返します。"
+#: 03101140.xhp#par_idN105AA.help.text
+msgid "<emph>DefStr:</emph> String"
+msgstr "<emph>DefStr:</emph> 文字列"
-#: 03080502.xhp#hd_id3147559.3.help.text
-msgctxt "03080502.xhp#hd_id3147559.3.help.text"
+#: 03102101.xhp#hd_id3154218.3.help.text
+msgctxt "03102101.xhp#hd_id3154218.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "構文:"
-#: 03080502.xhp#par_id3146795.4.help.text
-msgid "Int (Number)"
-msgstr "Int (Number)"
-
-#: 03080502.xhp#hd_id3149670.5.help.text
-msgctxt "03080502.xhp#hd_id3149670.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
+#: 03102101.xhp#par_id3153415.21.help.text
+msgctxt "03102101.xhp#par_id3153415.21.help.text"
+msgid "$[officename] Basic supports single or multi-dimensional arrays that are defined by a specified variable type. Arrays are suitable if the program contains lists or tables that you want to edit. The advantage of arrays is that it is possible to address individual elements according to indexes, which can be formulated as numeric expressions or variables."
+msgstr "$[officename] Basic では 1 次元および多次元配列を使用することができ、変数宣言をする際に変数型を指定します。配列は、プログラム中でリストやテーブルを操作する場合に適しています。配列を使用するメリットとして、インデックスを指定することで配列中の各要素にアクセスできる点がありますが、これらのインデックス指定には数値表式や変数が使えます。"
-#: 03080502.xhp#par_id3150400.6.help.text
-msgctxt "03080502.xhp#par_id3150400.6.help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "倍精度"
+#: 03102101.xhp#par_id3150321.26.help.text
+msgid "rem numbered from -15 to 5"
+msgstr "rem 範囲は -15 から 5 まで"
-#: 03080502.xhp#hd_id3149656.7.help.text
-msgctxt "03080502.xhp#hd_id3149656.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03102101.xhp#par_id3155174.33.help.text
+msgctxt "03102101.xhp#par_id3155174.33.help.text"
+msgid "iVar(iCount) = iCount"
+msgstr "iVar(iCount) = iCount"
-#: 03080502.xhp#par_id3148797.8.help.text
-msgid "<emph>Number:</emph> Any valid numeric expression."
-msgstr "<emph>数: </emph> 有効な数式。"
+#: 03104200.xhp#par_id3145609.7.help.text
+msgctxt "03104200.xhp#par_id3145609.7.help.text"
+msgid "<emph>Argument list:</emph> A list of any number of arguments that are separated by commas."
+msgstr "<emph>Argument list:</emph> 任意の数の引数リスト (区切り記号はコンマ)。"
-#: 03080502.xhp#hd_id3148672.9.help.text
-msgctxt "03080502.xhp#hd_id3148672.9.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03030130.xhp#par_idN10542.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030130.xhp\">DatePart Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030130.xhp\">DatePart 関数 [実行時]</link>"
-#: 03080502.xhp#par_id3156214.10.help.text
-msgid "sub ExampleINT"
-msgstr "sub ExampleINT"
+#: 03030130.xhp#par_idN1061B.help.text
+msgctxt "03030130.xhp#par_idN1061B.help.text"
+msgid "End Sub"
+msgstr "End Sub"
-#: 03080502.xhp#par_id3125864.11.help.text
-msgid "Print Int(3.99) REM returns the value 3"
-msgstr "Print Int(3.99) REM は値 3 を返します"
+#: 03120309.xhp#hd_id3154286.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\" name=\"RTrim Function [Runtime]\">RTrim Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\" name=\"RTrim 関数 [実行時]\">RTrim 関数 [実行時]</link>"
-#: 03080502.xhp#par_id3145787.12.help.text
-msgid "Print Int(0) REM returns the value 0"
-msgstr "Print Int(0) REM は値 0 を返します"
+#: 03120309.xhp#par_id3161833.16.help.text
+msgctxt "03120309.xhp#par_id3161833.16.help.text"
+msgid "sText = Ltrim(sText2) REM sText = \"<*Las Vegas*> \""
+msgstr "sText = Ltrim(sText2) REM sText = \"<*Las Vegas*> \""
-#: 03080502.xhp#par_id3153143.13.help.text
-msgid "Print Int(-3.14159) REM returns the value -4"
-msgstr "Print Int(-3.14159) REM は値 -4 を返します"
+#: 03020301.xhp#par_id3153990.8.help.text
+msgid "<emph>Intexpression:</emph> Any integer expression that evaluates to the number of an open file."
+msgstr "Intexpression:オープン済みファイルを指定する整数表式。"
-#: 03080502.xhp#par_id3152578.14.help.text
-msgctxt "03080502.xhp#par_id3152578.14.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#: 03020301.xhp#hd_id3154046.10.help.text
+msgctxt "03020301.xhp#hd_id3154046.10.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03104700.xhp#tit.help.text
-msgid "Erase Function [Runtime]"
-msgstr "Erase 関数 [実行時]"
+#: 03020301.xhp#par_id3153360.19.help.text
+msgctxt "03020301.xhp#par_id3153360.19.help.text"
+msgid "Print #iNumber, \"First line of text\""
+msgstr "Print #iNumber, \"First line of text\""
-#: 03104700.xhp#bm_id624713.help.text
-msgid "<bookmark_value>Erase function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Erase 関数</bookmark_value>"
+#: 03020301.xhp#par_id3153092.35.help.text
+msgctxt "03020301.xhp#par_id3153092.35.help.text"
+msgid "End Sub"
+msgstr "End Sub"
-#: 03104700.xhp#par_idN10548.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104700.xhp\">Erase Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104700.xhp\">Erase 関数 [実行時]</link>"
+#: 03120310.xhp#par_id3147229.11.help.text
+msgctxt "03120310.xhp#par_id3147229.11.help.text"
+msgid "Sub ExampleLUCase"
+msgstr "Sub ExampleLUCase"
-#: 03104700.xhp#par_idN10558.help.text
-msgid "Erases the contents of array elements of fixed size arrays, and releases the memory used by arrays of variable size."
-msgstr "固定サイズ配列の配列要素の内容を消去し、可変サイズ配列により使用されているメモリーを解放します。"
+#: 03080101.xhp#par_id3149482.23.help.text
+msgid "d2 = InputBox$ (\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"Opposite\")"
+msgstr "d2 = InputBox$ (\"Enter the length of the side opposite the angle:\",\"Opposite\")"
#: 03104700.xhp#par_idN1055D.help.text
msgctxt "03104700.xhp#par_idN1055D.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "構文:"
-#: 03104700.xhp#par_idN105E6.help.text
-msgid "Erase Arraylist"
-msgstr "Erase Arraylist"
-
-#: 03104700.xhp#par_idN105E9.help.text
-msgctxt "03104700.xhp#par_idN105E9.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03131900.xhp#par_id3158408.14.help.text
+msgid "' calling Dialog1 in the document library Standard"
+msgstr "' ドキュメントライブラリ Standard からの Dialog1 の呼び出し"
-#: 03104700.xhp#par_idN105ED.help.text
-msgid "<emph>Arraylist</emph> - The list of arrays to be erased."
-msgstr "<emph>Arraylist</emph> - 消去する配列のリスト。"
+#: 03100900.xhp#par_id3153750.6.help.text
+msgctxt "03100900.xhp#par_id3153750.6.help.text"
+msgid "Single"
+msgstr "単精度"
-#: 03131900.xhp#tit.help.text
-msgid "GlobalScope [Runtime]"
-msgstr "GlobalScope [実行時]"
+#: 01040000.xhp#bm_id3154581.help.text
+msgid "<bookmark_value>deleting; macro assignments to events</bookmark_value> <bookmark_value>macros; assigning to events</bookmark_value> <bookmark_value>assigning macros to events</bookmark_value> <bookmark_value>events; assigning macros</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>削除; イベントへのマクロの割り当て</bookmark_value> <bookmark_value>マクロ; イベントへの割り当て</bookmark_value> <bookmark_value>イベントへのマクロの割り当て</bookmark_value> <bookmark_value>イベント; マクロの割り当て</bookmark_value>"
-#: 03131900.xhp#bm_id3150682.help.text
-msgid "<bookmark_value>GlobalScope function</bookmark_value><bookmark_value>library systems</bookmark_value><bookmark_value>LibraryContainer</bookmark_value><bookmark_value>BasicLibraries (LibraryContainer)</bookmark_value><bookmark_value>DialogLibraries (LibraryContainer)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GlobalScope function</bookmark_value><bookmark_value>library systems</bookmark_value><bookmark_value>LibraryContainer</bookmark_value><bookmark_value>BasicLibraries (LibraryContainer)</bookmark_value><bookmark_value>DialogLibraries (LibraryContainer)</bookmark_value>"
+#: 01040000.xhp#par_id3150952.54.help.text
+msgid "...if a message was received."
+msgstr "...メッセージの受信時。"
-#: 03131900.xhp#hd_id3150682.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope [Runtime]\">GlobalScope [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope [実行時]\">GlobalScope [実行時]</link>"
+#: 01040000.xhp#par_id3147414.56.help.text
+msgctxt "01040000.xhp#par_id3147414.56.help.text"
+msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog."
+msgstr "<emph>OK</emph> をクリックして、ダイアログを閉じます。"
-#: 03131900.xhp#par_id3153345.2.help.text
-msgid "Basic source code and dialogs are organized in a library system."
-msgstr "Basic のソースコードおよびライブラリは、ライブラリシステムで管理されます。"
+#: 03020304.xhp#par_id3153194.3.help.text
+msgid "For random access files, the Seek function returns the number of the next record to be read."
+msgstr "ランダムアクセスファイルの場合、Seek 関数は次に読み取るレコード番号を返します。"
-#: 03131900.xhp#par_id3145315.3.help.text
-msgid "The LibraryContainer contains libraries"
-msgstr "LibraryContainer には、ライブラリが格納されます。"
+#: 03060300.xhp#par_id3163710.9.help.text
+msgid "If you use the Imp operator in bit expressions, a bit is deleted from the result if the corresponding bit is set in the first expression and the corresponding bit is deleted in the second expression."
+msgstr "ビット型の表式に対して Imp 演算を行う場合、1 番目のビットが 1 であり、2 番目のビットが 0 である場合、演算結果のビットが 0 となります。"
-#: 03131900.xhp#par_id3149514.4.help.text
-msgid "Libraries can contain modules and dialogs"
-msgstr "ライブラリには、モジュールおよびダイアログを収めることができます。"
+#: 03060300.xhp#par_id3156441.16.help.text
+msgid "vOut = B > A Imp B > C REM returns -1"
+msgstr "vOut = B > A Imp B > C REM returns -1"
-#: 03131900.xhp#hd_id3143271.5.help.text
-msgid "In Basic:"
-msgstr "Basic の場合:"
+#: 03132000.xhp#par_id3149346.52.help.text
+msgid "Creates a Listener instance."
+msgstr "リスナーインスタンスを作成します。"
-#: 03131900.xhp#par_id3153061.6.help.text
-msgid "The LibraryContainer is called <emph>BasicLibraries</emph>."
-msgstr "LibraryContainer は <emph>BasicLibraries</emph> で呼び出されます。"
+#: 03132000.xhp#par_id3153947.13.help.text
+msgid "MsgBox \"elementRemoved\""
+msgstr "MsgBox \"elementRemoved\""
-#: 03131900.xhp#hd_id3154346.7.help.text
-msgid "In dialogs:"
-msgstr "ダイアログの場合:"
+#: 03080300.xhp#hd_id3143270.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080300.xhp\" name=\"Generating Random Numbers\">Generating Random Numbers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080300.xhp\" name=\"乱数の生成法\">乱数の生成法</link>"
-#: 03131900.xhp#par_id3148663.8.help.text
-msgid "The LibraryContainer is called <emph>DialogLibraries</emph>."
-msgstr "LibraryContainer は <emph>DialogLibraries</emph> で呼び出されます。"
+#: 03020303.xhp#par_id3147230.6.help.text
+msgctxt "03020303.xhp#par_id3147230.6.help.text"
+msgid "Long"
+msgstr "ロング整数"
-#: 03131900.xhp#par_id3150543.9.help.text
-msgid "Both LibraryContainers exist in an application level and within every document. In the document Basic, the document's LibraryContainers are called automatically. If you want to call the global LibraryContainers from within a document, you must use the keyword <emph>GlobalScope</emph>."
-msgstr "どちらの LibraryContainer もアプリケーションレベルの存在で、個々のドキュメントに収められます。ドキュメント Basic では、ドキュメントの LibraryContainer は自動的に呼び出されます。大域 LibraryContainer をドキュメントから呼び出す場合は、<emph>GlobalScope</emph> キーワードを使用する必要があります。"
+#: 03060100.xhp#par_id3153768.10.help.text
+msgid "The AND operator also performs a bitwise comparison of identically positioned bits in two numeric expressions."
+msgstr "AND 演算子はまた、2 つの数値表式を対象とするビット演算をすることもでき、この場合は両者の値を 2 進数に変換して、対応する個々のビット間を比較します。"
-#: 03131900.xhp#hd_id3148920.10.help.text
-msgctxt "03131900.xhp#hd_id3148920.10.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03030204.xhp#hd_id3153346.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second Function [Runtime]\">Second Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second 関数 [実行時]\">Second 関数 [実行時]</link>"
-#: 03131900.xhp#par_id3149203.11.help.text
-msgid "GlobalScope"
-msgstr "GlobalScope"
+#: 03030204.xhp#par_id3146795.4.help.text
+msgid "Second (Number)"
+msgstr "Second (Number)"
-#: 03131900.xhp#hd_id3154685.12.help.text
-msgctxt "03131900.xhp#hd_id3154685.12.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03060600.xhp#par_id3159414.2.help.text
+msgid "Performs a logical Exclusive-Or combination of two expressions."
+msgstr "2 つの表式間の排他的論理和を行います。"
-#: 03131900.xhp#par_id3154124.13.help.text
-msgid "Example in the document Basic"
-msgstr "ドキュメント Basic での例"
+#: 03010301.xhp#bm_id3149180.help.text
+msgid "<bookmark_value>Blue function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Blue 関数</bookmark_value>"
-#: 03131900.xhp#par_id3158408.14.help.text
-msgid "' calling Dialog1 in the document library Standard"
-msgstr "' ドキュメントライブラリ Standard からの Dialog1 の呼び出し"
+#: 03080301.xhp#tit.help.text
+msgid "Randomize Statement [Runtime]"
+msgstr "Randomize ステートメント [実行時]"
-#: 03131900.xhp#par_id3125865.15.help.text
-msgctxt "03131900.xhp#par_id3125865.15.help.text"
-msgid "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1"
-msgstr "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1"
+#: 01020500.xhp#par_id3149377.12.help.text
+msgid "Dialog modules contain dialog definitions, including the dialog box properties, the properties of each dialog element and the events assigned. Since a dialog module can only contain a single dialog, they are often referred to as \"dialogs\"."
+msgstr "ダイアログモジュールとは、1 つのダイアログボックスの構造、ダイアログを構成する各要素のプロパティー、SUB ブロックに割り当てるイベントなどを、単一のモジュールとして格納したものです。これらのダイアログモジュールは、それぞれ 1 個分のダイアログ情報だけを格納できるため、簡単に「ダイアログ」と呼ばれることもあります。"
-#: 03131900.xhp#par_id3154910.16.help.text
-msgid "' calling Dialog2 in the application library Library1"
-msgstr "' アプリケーションライブラリ Library1 からの Dialog2 の呼び出し"
+#: 03020412.xhp#par_id3155308.13.help.text
+msgctxt "03020412.xhp#par_id3155308.13.help.text"
+msgid "end"
+msgstr "End"
-#: 03131900.xhp#par_id3156424.17.help.text
-msgid "oDlgDesc = GlobalScope.DialogLibraries.Library1.Dialog2"
-msgstr "oDlgDesc = GlobalScope.DialogLibraries.Library1.Dialog2"
+#: 01050000.xhp#par_idN105C9.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Basic IDE where you can write and edit macros.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">マクロを作成および編集できる Basic IDE を開きます。</ahelp>"
-#: 03020203.xhp#tit.help.text
-msgid "Line Input # Statement [Runtime]"
-msgstr "Line Input # ステートメント [実行時]"
+#: 03010200.xhp#par_id3150398.2.help.text
+msgid "This section describes Runtime functions used to control screen input."
+msgstr "このセクションでは、画面上での入力を行うための実行時関数について解説します。"
-#: 03020203.xhp#bm_id3153361.help.text
-msgid "<bookmark_value>Line Input statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>数式入力ボックス文</bookmark_value>"
+#: 01020300.xhp#par_id3149412.35.help.text
+msgid "FUNCTION FunctionName(Parameter1 As Type, Parameter2 As Type,...) As Type"
+msgstr "FUNCTION FunctionName(Parameter1 As Type, Parameter2 As Type,...)As Type"
-#: 03020203.xhp#hd_id3153361.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Line Input # Statement [Runtime]\">Line Input # Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Line Input # ステートメント [実行時]\">Line Input # ステートメント [実行時]</link>"
+#: 01020300.xhp#par_id3145799.37.help.text
+msgid "<emph>FunctionName=Result</emph>"
+msgstr "<emph>FunctionName=Result</emph>"
-#: 03020203.xhp#par_id3156280.2.help.text
-msgid "Reads strings from a sequential file into a variable."
-msgstr "順編成ファイルから文字列を読み取り、変数に格納します。"
+#: 01020300.xhp#par_id1423993.help.text
+msgid "CompatibilityMode( true )"
+msgstr "CompatibilityMode( true )"
-#: 03020203.xhp#hd_id3150447.3.help.text
-msgctxt "03020203.xhp#hd_id3150447.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03020104.xhp#par_id3156281.4.help.text
+msgctxt "03020104.xhp#par_id3156281.4.help.text"
+msgid "Reset"
+msgstr "Reset "
-#: 03020203.xhp#par_id3147229.4.help.text
-msgid "Line Input #FileNumber As Integer, Var As String "
-msgstr "Line Input #FileNumber As Integer, Var As String"
+#: 03020104.xhp#par_id3149410.50.help.text
+msgctxt "03020104.xhp#par_id3149410.50.help.text"
+msgid "iNumber = Freefile"
+msgstr "iNumber = Freefile"
-#: 03020203.xhp#hd_id3145173.5.help.text
-msgctxt "03020203.xhp#hd_id3145173.5.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03020404.xhp#par_id3153193.6.help.text
+msgctxt "03020404.xhp#par_id3153193.6.help.text"
+msgid "String"
+msgstr "文字列"
-#: 03020203.xhp#par_id3161832.6.help.text
-msgid "<emph>FileNumber: </emph>Number of the file that contains the data that you want to read. The file must have been opened in advance with the Open statement using the key word INPUT."
-msgstr "<emph>FileNumber:</emph> 読み取るデータを含むファイルの番号。 読み取るファイルは、Open ステートメントに INPUT キーワードを指定して、事前に開いておく必要があります。"
+#: 03020404.xhp#par_idN10700.help.text
+msgctxt "03020404.xhp#par_idN10700.help.text"
+msgid "End If"
+msgstr "End If"
-#: 03020203.xhp#par_id3151119.7.help.text
-msgid "<emph>var:</emph> The name of the variable that stores the result."
-msgstr "<emph>var:</emph> 戻り値を格納する変数の名前。"
+#: 03020414.xhp#par_id3153158.21.help.text
+msgctxt "03020414.xhp#par_id3153158.21.help.text"
+msgid "Filecopy \"c:\\autoexec.bat\", \"c:\\test\\autoexec.sav\""
+msgstr "Filecopy \"c:\\autoexec.bat\", \"c:\\test\\autoexec.sav\""
-#: 03020203.xhp#par_id3150010.8.help.text
-msgid "With the <emph>Line Input#</emph> statement, you can read strings from an open file into a variable. String variables are read line-by-line up to the first carriage return (Asc=13) or linefeed (Asc=10). Line end marks are not included in the resulting string."
-msgstr "<emph>Line Input#</emph> ステートメントは、オープン済みのファイルから文字列を読み取って、その値を変数に格納します。文字列は、次に来るキャリッジリターン (ASC=13) かラインフィード (ASC=10) までのデータが、1 行ごとに読み取られます。行末の記号は読み取られません。"
+#: 03090203.xhp#par_id3153143.10.help.text
+msgid "Dim iRun As Integer"
+msgstr "Dim iRun As Integer"
-#: 03020203.xhp#hd_id3163711.9.help.text
-msgctxt "03020203.xhp#hd_id3163711.9.help.text"
+#: 03020407.xhp#hd_id3146119.8.help.text
+msgctxt "03020407.xhp#hd_id3146119.8.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "例:"
-#: 03020203.xhp#par_id3145271.10.help.text
-msgctxt "03020203.xhp#par_id3145271.10.help.text"
-msgid "Sub ExampleWorkWithAFile"
-msgstr "Sub ExampleWorkWithAFile"
-
-#: 03020203.xhp#par_id3156444.11.help.text
-msgctxt "03020203.xhp#par_id3156444.11.help.text"
-msgid "Dim iNumber As Integer"
-msgstr "Dim iNumber As Integer"
-
-#: 03020203.xhp#par_id3147349.12.help.text
-msgctxt "03020203.xhp#par_id3147349.12.help.text"
-msgid "Dim sLine As String"
-msgstr "Dim sLine As String"
-
-#: 03020203.xhp#par_id3149664.13.help.text
-msgctxt "03020203.xhp#par_id3149664.13.help.text"
-msgid "Dim aFile As String"
-msgstr "Dim aFile As String"
-
-#: 03020203.xhp#par_id3147436.36.help.text
-msgctxt "03020203.xhp#par_id3147436.36.help.text"
-msgid "Dim sMsg as String"
-msgstr "Dim sMsg as String"
-
-#: 03020203.xhp#par_id3154730.14.help.text
-msgctxt "03020203.xhp#par_id3154730.14.help.text"
-msgid "aFile = \"c:\\data.txt\""
-msgstr "aFile = \"c:\\data.txt\""
-
-#: 03020203.xhp#par_id3145647.16.help.text
-msgctxt "03020203.xhp#par_id3145647.16.help.text"
-msgid "iNumber = Freefile"
-msgstr "iNumber = Freefile"
+#: 03131400.xhp#par_id3154306.6.help.text
+msgctxt "03131400.xhp#par_id3154306.6.help.text"
+msgid "Integer"
+msgstr "整数"
-#: 03020203.xhp#par_id3149959.17.help.text
-msgctxt "03020203.xhp#par_id3149959.17.help.text"
-msgid "Open aFile For Output As #iNumber"
-msgstr "Open aFile For Output As #iNumber"
+#: 03103450.xhp#bm_id3159201.help.text
+msgid "<bookmark_value>Global statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Global ステートメント</bookmark_value>"
-#: 03020203.xhp#par_id3147124.18.help.text
-msgctxt "03020203.xhp#par_id3147124.18.help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
-msgstr "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
+#: 03120101.xhp#tit.help.text
+msgid "Asc Function [Runtime]"
+msgstr "Asc 関数 [実行時]"
-#: 03020203.xhp#par_id3153415.19.help.text
-msgctxt "03020203.xhp#par_id3153415.19.help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"This is another line of text\""
-msgstr "Print #iNumber, \"This is another line of text\""
+#: 03120312.xhp#par_id3154285.4.help.text
+msgid "ConvertToURL(filename)"
+msgstr "ConvertToURL(filename)"
-#: 03020203.xhp#par_id3146969.20.help.text
-msgctxt "03020203.xhp#par_id3146969.20.help.text"
-msgid "Close #iNumber"
-msgstr "Close #iNumber"
+#: 03120314.xhp#par_id3154512.35.help.text
+msgctxt "03120314.xhp#par_id3154512.35.help.text"
+msgid "End Function"
+msgstr "End Function"
-#: 03020203.xhp#par_id3154482.24.help.text
-msgctxt "03020203.xhp#par_id3154482.24.help.text"
-msgid "iNumber = Freefile"
-msgstr "iNumber = Freefile"
+#: 03100700.xhp#hd_id3154366.10.help.text
+msgctxt "03100700.xhp#hd_id3154366.10.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03020203.xhp#par_id3150321.25.help.text
-msgctxt "03020203.xhp#par_id3150321.25.help.text"
-msgid "Open aFile For Input As iNumber"
-msgstr "Open aFile For Input As iNumber"
+#: 03090410.xhp#bm_id3148554.help.text
+msgid "<bookmark_value>Switch function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Switch 関数</bookmark_value>"
-#: 03020203.xhp#par_id3155443.26.help.text
-msgctxt "03020203.xhp#par_id3155443.26.help.text"
-msgid "While not eof(iNumber)"
-msgstr "While not eof(iNumber)"
+#: 03090410.xhp#par_id3153394.8.help.text
+msgid "<emph>Value:</emph> The value that you want to return if the expression is True."
+msgstr "<emph>Value:</emph> 表式が該当した場合に返す値。"
-#: 03020203.xhp#par_id3155764.27.help.text
-msgctxt "03020203.xhp#par_id3155764.27.help.text"
-msgid "Line Input #iNumber, sLine"
-msgstr "Line Input #iNumber, sLine"
+#: 03030104.xhp#par_id3149664.14.help.text
+msgid "MsgBox \"\" & Month(Now) ,64,\"The current month\""
+msgstr "MsgBox \"\" & Month(Now) ,64,\"The current month\""
-#: 03020203.xhp#par_id3156382.28.help.text
-msgctxt "03020203.xhp#par_id3156382.28.help.text"
-msgid "If sLine <>\"\" then"
-msgstr "If sLine <>\"\" then"
+#: 03060200.xhp#par_id3149959.19.help.text
+msgid "vOut = B Eqv A REM returns -3"
+msgstr "vOut = B Eqv A REM returns -3"
-#: 03020203.xhp#par_id3147338.29.help.text
-msgctxt "03020203.xhp#par_id3147338.29.help.text"
-msgid "sMsg = sMsg & sLine & chr(13)"
-msgstr "sMsg = sMsg & sLine & chr(13)"
+#: 03050000.xhp#par_id3145068.2.help.text
+msgid "Use the following statements and functions to define the way $[officename] Basic reacts to run-time errors."
+msgstr "下記のステートメントおよび関数は、$[officename] Basic による実行時エラーの処理法を指定するものです、"
-#: 03020203.xhp#par_id3147362.31.help.text
-msgctxt "03020203.xhp#par_id3147362.31.help.text"
-msgid "end if"
-msgstr "end if"
+#: 03101400.xhp#par_id3153970.13.help.text
+msgctxt "03101400.xhp#par_id3153970.13.help.text"
+msgid "DefBool b"
+msgstr "DefBool b"
-#: 03020203.xhp#par_id3155333.32.help.text
-msgctxt "03020203.xhp#par_id3155333.32.help.text"
-msgid "wend"
-msgstr "Wend"
+#: 03101400.xhp#par_id3147288.15.help.text
+msgctxt "03101400.xhp#par_id3147288.15.help.text"
+msgid "DefDbL d"
+msgstr "DefDbL d"
-#: 03020203.xhp#par_id3153965.33.help.text
-msgctxt "03020203.xhp#par_id3153965.33.help.text"
-msgid "Close #iNumber"
-msgstr "Close #iNumber"
+#: 03101400.xhp#par_id3152941.23.help.text
+msgctxt "03101400.xhp#par_id3152941.23.help.text"
+msgid "end sub"
+msgstr "end sub"
-#: 03020203.xhp#par_id3147345.37.help.text
-msgctxt "03020203.xhp#par_id3147345.37.help.text"
-msgid "Msgbox sMsg"
-msgstr "Msgbox sMsg"
+#: 03020201.xhp#par_id3154346.3.help.text
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"PUT\"><item type=\"literal\">PUT</item></link> Statement"
+msgstr "次も参照してください: <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"PUT\"><item type=\"literal\">PUT</item></link> ステートメント"
-#: 03020203.xhp#par_id3149257.34.help.text
-msgctxt "03020203.xhp#par_id3149257.34.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#: 03020201.xhp#par_id3153158.22.help.text
+msgctxt "03020201.xhp#par_id3153158.22.help.text"
+msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" REM Fill line with text"
+msgstr "Put #iNumber,, \"ここはテキストの始めの行です。\" REM テキストで行を埋める"
-#: 03090100.xhp#tit.help.text
-msgid "Condition Statements"
-msgstr "条件判定ステートメント"
+#: 01030300.xhp#hd_id3150439.14.help.text
+msgid "Observing the Value of Variables"
+msgstr "変数の値の監視"
-#: 03090100.xhp#hd_id3154422.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090100.xhp\" name=\"Condition Statements\">Condition Statements</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090100.xhp\" name=\"条件判定ステートメント\">条件判定ステートメント</link>"
+#: 03102200.xhp#hd_id3154365.5.help.text
+msgctxt "03102200.xhp#hd_id3154365.5.help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "戻り値:"
-#: 03090100.xhp#par_id3153750.2.help.text
-msgid "The following statements are based on conditions."
-msgstr "条件判定を行うステートメントです。"
+#: 03104600.xhp#hd_id3149205.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104600.xhp\" name=\"EqualUnoObjects Function [Runtime]\">EqualUnoObjects Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104600.xhp\" name=\"EqualUnoObjects 関数 [実行時]\">EqualUnoObjects 関数 [実行時]</link>"
-#: 03103400.xhp#tit.help.text
-msgid "Public Statement [Runtime]"
-msgstr "Public ステートメント[実行時]"
+#: 03120308.xhp#par_id3153952.18.help.text
+msgctxt "03120308.xhp#par_id3153952.18.help.text"
+msgid "sVar = String(40,\"*\")"
+msgstr "sVar = String(40,\"*\")"
-#: 03103400.xhp#bm_id3153311.help.text
-msgid "<bookmark_value>Public statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Public ステートメント</bookmark_value>"
+#: 03120308.xhp#par_id3149260.22.help.text
+msgctxt "03120308.xhp#par_id3149260.22.help.text"
+msgid "RSet sVar = sExpr"
+msgstr "RSet sVar = sExpr"
-#: 03103400.xhp#hd_id3153311.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\" name=\"Public Statement [Runtime]\">Public Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\" name=\"Public ステートメント [実行時]\">Public ステートメント [実行時]</link>"
+#: 03030106.xhp#hd_id3146985.12.help.text
+msgctxt "03030106.xhp#hd_id3146985.12.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03103400.xhp#par_id3150669.2.help.text
-msgid "Dimensions a variable or an array at the module level (that is, not within a subroutine or function), so that the variable and the array are valid in all libraries and modules."
-msgstr "変数や配列を (有効範囲を関数やサブルーチン内に限定するのではなく) モジュールレベルで定義し、すべてのライブラリやモジュールを通じて利用できるようにします。"
+#: 03080601.xhp#hd_id3148451.10.help.text
+msgctxt "03080601.xhp#hd_id3148451.10.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03103400.xhp#hd_id3150772.3.help.text
-msgctxt "03103400.xhp#hd_id3150772.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03103000.xhp#hd_id3148538.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"UBound Function [Runtime]\">UBound Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"UBound 関数 [実行時]\">UBound 関数 [実行時]</link>"
-#: 03103400.xhp#par_id3155341.4.help.text
-msgid "Public VarName[(start To end)] [As VarType][, VarName2[(start To end)] [As VarType][,...]]"
-msgstr "Public VarName[(start To end)] [As VarType][, VarName2[(start To end)] [As VarType][,...]]"
+#: 03030205.xhp#par_id3153952.13.help.text
+msgid "12, -5, 45 corresponds to 11, 55, 45"
+msgstr "12, -5, 45 は 11, 55, 45 と見なされます。"
-#: 03103400.xhp#hd_id3145315.5.help.text
-msgctxt "03103400.xhp#hd_id3145315.5.help.text"
+#: 03010305.xhp#hd_id3147435.11.help.text
+msgctxt "03010305.xhp#hd_id3147435.11.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "例:"
-#: 03103400.xhp#par_id3156024.6.help.text
-msgid "Public iPublicVar As Integer"
-msgstr "Public iPublicVar As Integer"
-
-#: 03103400.xhp#par_id3153896.8.help.text
-msgid "Sub ExamplePublic"
-msgstr "Sub ExamplePublic"
-
-#: 03103400.xhp#par_id3149656.9.help.text
-msgid "iPublicVar = iPublicVar + 1"
-msgstr "iPublicVar = iPublicVar + 1"
+#: 03080801.xhp#par_id3148575.26.help.text
+msgid "Int2Hex = \"&H\" & Hex( iLong )"
+msgstr "Int2Hex = \"&H\" & Hex( iLong )"
-#: 03103400.xhp#par_id3150359.10.help.text
-msgid "MsgBox iPublicVar"
-msgstr "MsgBox iPublicVar"
+#: 03020405.xhp#par_id3163807.25.help.text
+msgctxt "03020405.xhp#par_id3163807.25.help.text"
+msgid "aFile = \"c:\\data.txt\""
+msgstr "aFile = \"c:\\data.txt\""
-#: 03103400.xhp#par_id3154365.11.help.text
-msgctxt "03103400.xhp#par_id3154365.11.help.text"
-msgid "End sub"
-msgstr "End sub"
+#: 03080103.xhp#par_id3149664.12.help.text
+msgid "grad=(radiant*180)/pi"
+msgstr "通常の角度の値 = (ラジアン値*180)/pi"
-#: 03120201.xhp#tit.help.text
-msgid "Space Function [Runtime]"
-msgstr "Space 関数[実行時]"
+#: 03080103.xhp#par_id3151112.14.help.text
+msgctxt "03080103.xhp#par_id3151112.14.help.text"
+msgid "Pi is approximately 3.141593."
+msgstr "ここで pi は近似値で 3.141593 という値です。"
-#: 03120201.xhp#bm_id3150499.help.text
-msgid "<bookmark_value>Space function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Space 関数</bookmark_value>"
+#: 03080103.xhp#par_id3148577.17.help.text
+msgid "REM The side opposite the angle and the angle (in degrees) to calculate the length of the hypotenuse:"
+msgstr "REM ここでは 1 つの頂角 (通常の角度) とその対辺の長さから、斜辺の長さを計算しています。"
-#: 03120201.xhp#hd_id3150499.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120201.xhp\" name=\"Space Function [Runtime]\">Space Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120201.xhp\" name=\"Space 関数 [実行時]\">Space 関数 [実行時]</link>"
+#: 03120303.xhp#par_id3150439.17.help.text
+msgctxt "03120303.xhp#par_id3150439.17.help.text"
+msgid "sUS_date = sUS_date & \"/\""
+msgstr "sUS_date = sUS_date & \"/\""
-#: 03120201.xhp#par_id3154927.2.help.text
-msgid "Returns a string that consists of a specified amount of spaces."
-msgstr "スペース記号を指定された数繰り返した文字列を返します。"
+#: 01170101.xhp#hd_id3154573.137.help.text
+msgid "Decimal accuracy"
+msgstr "小数点以下の桁数"
-#: 03120201.xhp#hd_id3153394.3.help.text
-msgctxt "03120201.xhp#hd_id3153394.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 01170101.xhp#par_id4601580.help.text
+msgid "The default value is 0."
+msgstr "標準値は 0 です。"
-#: 03120201.xhp#par_id3143267.4.help.text
-msgid "Space (n As Long)"
-msgstr "Space (n As Integer)"
+#: 01170101.xhp#par_id3159622.240.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the initial value of a scrollbar control. This determines the position of the scrollbar slider.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">スクロールバーコントロールの初期値を指定します。 これによってスクロールバーのスライダーの位置が決まります。</ahelp>"
-#: 03120201.xhp#hd_id3147242.5.help.text
-msgctxt "03120201.xhp#hd_id3147242.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
+#: 01170101.xhp#par_idN111E4.help.text
+msgid "Scroll value min."
+msgstr "スクロール単位の最小値。"
-#: 03120201.xhp#par_id3149233.6.help.text
-msgctxt "03120201.xhp#par_id3149233.6.help.text"
-msgid "String"
-msgstr "文字列"
+#: 01170101.xhp#par_id3147169.267.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the title of the dialog. Click the border of the dialog to select the dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ダイアログのタイトルを指定します。 ダイアログを選択するには、ダイアログの境界をクリックします。</ahelp>"
-#: 03120201.xhp#hd_id3156152.7.help.text
-msgctxt "03120201.xhp#hd_id3156152.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03120102.xhp#tit.help.text
+msgid "Chr Function [Runtime]"
+msgstr "Chr 関数 [実行時]"
-#: 03120201.xhp#par_id3143228.8.help.text
-msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that defines the number of spaces in the string. The maximum allowed value of n is 65535."
-msgstr "n:スペース記号の繰り返し数を指定するための数値表式。"
+#: 03120102.xhp#par_idN10668.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">ASC</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">ASC</link>"
-#: 03120201.xhp#hd_id3154760.9.help.text
-msgctxt "03120201.xhp#hd_id3154760.9.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 00000003.xhp#par_id3151112.5.help.text
+msgctxt "00000003.xhp#par_id3151112.5.help.text"
+msgid "0"
+msgstr "0"
-#: 03120201.xhp#par_id3147560.10.help.text
-msgid "Sub ExampleSpace"
-msgstr "Sub ExampleSpace"
+#: 00000003.xhp#par_id31469422.help.text
+msgid "<variable id=\"err286\">286 Timeout while waiting for DDE response</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err286\">286 DDEの応答待ちでタイムアウトしました</variable>"
-#: 03120201.xhp#par_id3149670.11.help.text
-msgid "Dim sText As String,sOut As String"
-msgstr "Dim sText As String,sOut As String"
+#: 00000003.xhp#par_id3152771.95.help.text
+msgid "<variable id=\"err448\">448 Named argument not found</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err448\">448 名前付き引数が見つかりません</variable>"
-#: 03120201.xhp#par_id3154938.12.help.text
-msgid "DIm iLen As Integer"
-msgstr "DIm iLen As Integer"
+#: 00000003.xhp#par_id31455957.help.text
+msgid "<variable id=\"err957\">957 Variable already defined</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err957\">957 変数が既に定義されています</variable>"
-#: 03120201.xhp#par_id3153525.13.help.text
-msgid "iLen = 10"
-msgstr "iLen = 10"
+#: 03120300.xhp#tit.help.text
+msgid "Editing String Contents"
+msgstr "文字列の編集"
-#: 03120201.xhp#par_id3151211.14.help.text
-msgctxt "03120201.xhp#par_id3151211.14.help.text"
-msgid "sText = \"Las Vegas\""
-msgstr "sText = \"Las Vegas\""
+#: 05060700.xhp#par_id3150670.23.help.text
+msgid "The following table describes the macros and the events that can by linked to objects in your document:"
+msgstr "下記の一覧は、ドキュメント中のオブジェクトにマクロをリンクする際のイベントをまとめたものです。"
-#: 03120201.xhp#par_id3156282.15.help.text
-msgid "sOut = sText & Space(iLen) & sText & Chr(13) &_"
-msgstr "sOut = sText & Space(iLen) & sText & Chr(13) &_"
+#: 05060700.xhp#par_id3153418.40.help.text
+msgctxt "05060700.xhp#par_id3153418.40.help.text"
+msgid "x"
+msgstr "x"
-#: 03120201.xhp#par_id3144760.16.help.text
-msgid "sText & Space(iLen*2) & sText & Chr(13) &_"
-msgstr "sText & Space(iLen*2) & sText & Chr(13) &_"
+#: 05060700.xhp#par_id3154533.66.help.text
+msgid "Input of alpha characters "
+msgstr "アルファベット文字の入力"
-#: 03120201.xhp#par_id3159149.17.help.text
-msgid "sText & Space(iLen*4) & sText & Chr(13)"
-msgstr "sText & Space(iLen*4) & sText & Chr(13)"
+#: 05060700.xhp#par_id3153972.73.help.text
+msgid "Frame is resized with the mouse."
+msgstr "テキスト枠をマウスでサイズ変更した時。"
-#: 03120201.xhp#par_id3154216.18.help.text
-msgid "msgBox sOut,0,\"Info:\""
-msgstr "msgBox sOut,0,\"Info:\""
+#: 03103300.xhp#par_id3148538.2.help.text
+msgid "Specifies that every variable in the program code must be explicitly declared with the Dim statement."
+msgstr "プログラムコード中で使用するすべての変数を、Dim ステートメントを使って明示的に宣言する必要があるようにします。"
-#: 03120201.xhp#par_id3158409.19.help.text
-msgctxt "03120201.xhp#par_id3158409.19.help.text"
+#: 03103300.xhp#par_id3150010.15.help.text
+msgctxt "03103300.xhp#par_id3150010.15.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"
-#: 03100900.xhp#tit.help.text
-msgid "CSng Function[Runtime]"
-msgstr "CSng 関数[実行時]"
-
-#: 03100900.xhp#bm_id3153753.help.text
-msgid "<bookmark_value>CSng function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CSng function</bookmark_value>"
+#: 03103500.xhp#par_id7914059.help.text
+msgid "iResult = InitVar()"
+msgstr "iResult = InitVar()"
-#: 03100900.xhp#hd_id3153753.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\" name=\"CSng Function[Runtime]\">CSng Function[Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\" name=\"CSng 関数 [実行時]\">CSng 関数 [実行時]</link>"
+#: 03080104.xhp#par_id3154366.4.help.text
+msgid "Tan(Alpha) = side opposite the angle/side adjacent to angle"
+msgstr "Tan (α) = 頂点αの対辺の長さ/頂点αに隣接する辺の長さ"
-#: 03100900.xhp#par_id3149748.2.help.text
-msgid "Converts any string or numeric expression to data type Single."
-msgstr "文字列および数値表式を、単精度の数値データに変換します。"
+#: 03080104.xhp#hd_id3156214.7.help.text
+msgctxt "03080104.xhp#hd_id3156214.7.help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "戻り値:"
-#: 03100900.xhp#hd_id3153255.3.help.text
-msgctxt "03100900.xhp#hd_id3153255.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03090406.xhp#par_id3156344.6.help.text
+msgctxt "03090406.xhp#par_id3156344.6.help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "構文"
-#: 03100900.xhp#par_id3148983.4.help.text
-msgid "CSng (Expression)"
-msgstr "CSng (Expression)"
+#: 03103200.xhp#par_id3159153.13.help.text
+msgctxt "03103200.xhp#par_id3159153.13.help.text"
+msgid "end sub"
+msgstr "end sub"
-#: 03100900.xhp#hd_id3152347.5.help.text
-msgctxt "03100900.xhp#hd_id3152347.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
+#: 03090401.xhp#hd_id3154422.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\" name=\"Call Statement [Runtime]\">Call Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\" name=\"Call ステートメント [実行時]\">Call ステートメント [実行時]</link>"
-#: 03100900.xhp#par_id3153750.6.help.text
-msgctxt "03100900.xhp#par_id3153750.6.help.text"
-msgid "Single"
-msgstr "単精度"
+#: 03080802.xhp#par_id3150768.8.help.text
+msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert to an octal value."
+msgstr "<emph>Number:</emph> 8 進数にする数値を示す表式。"
-#: 03100900.xhp#hd_id3146957.7.help.text
-msgctxt "03100900.xhp#hd_id3146957.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03080802.xhp#par_id3147318.12.help.text
+msgctxt "03080802.xhp#par_id3147318.12.help.text"
+msgid "end sub"
+msgstr "end sub"
-#: 03100900.xhp#par_id3153345.8.help.text
-msgctxt "03100900.xhp#par_id3153345.8.help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want to convert. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system."
-msgstr "<emph>Expression:</emph> 日付データに変換する文字列および数値表式。また文字列を変換する場合は、オペレーティングシステムが標準で使用する数の書式 (「123.5」など) でテキストを指定する必要があります。"
+#: keys.xhp#par_id3154319.8.help.text
+msgid "Shift+F5"
+msgstr "(Shift) + (F5) キー"
-#: 03100900.xhp#hd_id3149514.9.help.text
-msgctxt "03100900.xhp#hd_id3149514.9.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: keys.xhp#par_id3153764.16.help.text
+msgid "Shift+F8"
+msgstr "(Shift) + (F8)"
-#: 03100900.xhp#par_id3154142.10.help.text
-msgid "Sub ExampleCSNG"
-msgstr "Sub ExampleCSNG"
+#: keys.xhp#par_id3155175.20.help.text
+msgid "Shift+F9"
+msgstr "(Shift) + (F9)"
-#: 03100900.xhp#par_id3147573.11.help.text
-msgctxt "03100900.xhp#par_id3147573.11.help.text"
-msgid "Msgbox CDbl(1234.5678)"
-msgstr "Msgbox CDbl(1234.5678)"
+#: 03104100.xhp#par_id3155419.3.help.text
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing\">IsMissing</link>"
+msgstr "次も参照してください:<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing\">IsMissing</link>"
-#: 03100900.xhp#par_id3150772.12.help.text
-msgctxt "03100900.xhp#par_id3150772.12.help.text"
-msgid "Msgbox CInt(1234.5678)"
-msgstr "Msgbox CInt(1234.5678)"
+#: 03030110.xhp#par_idN1069E.help.text
+msgid "h"
+msgstr "h"
-#: 03100900.xhp#par_id3147531.13.help.text
-msgctxt "03100900.xhp#par_id3147531.13.help.text"
-msgid "Msgbox CLng(1234.5678)"
-msgstr "Msgbox CLng(1234.5678)"
+#: 00000002.xhp#tit.help.text
+msgid "$[officename] Basic Glossary"
+msgstr "$[officename] Basic 用語集"
-#: 03100900.xhp#par_id3147265.14.help.text
-msgctxt "03100900.xhp#par_id3147265.14.help.text"
-msgid "Msgbox CSng(1234.5678)"
-msgstr "Msgbox CSng(1234.5678)"
+#: 03080201.xhp#hd_id3150616.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Exp Function [Runtime]\">Exp Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Exp Function [Runtime]\">Exp 関数[実行時]</link>"
-#: 03100900.xhp#par_id3159414.15.help.text
-msgctxt "03100900.xhp#par_id3159414.15.help.text"
+#: 03080201.xhp#par_id3151112.16.help.text
+msgctxt "03080201.xhp#par_id3151112.16.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"
-#: 03100100.xhp#tit.help.text
-msgid "CBool Function [Runtime]"
-msgstr "CBool 関数 [実行時]"
+#: 03102000.xhp#par_id3148552.7.help.text
+msgctxt "03102000.xhp#par_id3148552.7.help.text"
+msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
+msgstr "<emph>xxx:</emph> デフォルトの変数型を定義するキーワード。"
-#: 03100100.xhp#bm_id3150616.help.text
-msgid "<bookmark_value>CBool function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CBool 関数</bookmark_value>"
+#: 03102000.xhp#par_id3153368.14.help.text
+msgctxt "03102000.xhp#par_id3153368.14.help.text"
+msgid "DefDbL d"
+msgstr "DefDbL d"
-#: 03100100.xhp#hd_id3150616.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"CBool Function [Runtime]\">CBool Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"CBool 関数 [実行時]\">CBool 関数 [実行時]</link>"
+#: 03030120.xhp#par_idN10542.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030120.xhp\">DateDiff Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030120.xhp\">DateDiff 関数 [実行時]</link>"
-#: 03100100.xhp#par_id3145136.2.help.text
-msgid "Converts a string comparison or numeric comparison to a Boolean expression, or converts a single numeric expression to a Boolean expression."
-msgstr "文字列や数値の比較演算結果、および単独の数値表式をブール型の表式に変換します。"
+#: 03030120.xhp#par_idN106E2.help.text
+msgctxt "03030120.xhp#par_idN106E2.help.text"
+msgid "7"
+msgstr "7"
-#: 03100100.xhp#hd_id3153345.3.help.text
-msgctxt "03100100.xhp#hd_id3153345.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03050100.xhp#par_id3146975.10.help.text
+msgctxt "03050100.xhp#par_id3146975.10.help.text"
+msgid "sub ExampleError"
+msgstr "sub ExampleError"
-#: 03100100.xhp#par_id3149514.4.help.text
-msgid "CBool (Expression1 {= | <> | < | > | <= | >=} Expression2) or CBool (Number)"
-msgstr "CBool (Expression1 {= | <> | < | > | <= | >=} Expression2) あるいは CBool (Number)"
+#: 03050100.xhp#par_id3147394.20.help.text
+msgctxt "03050100.xhp#par_id3147394.20.help.text"
+msgid "ErrorHandler:"
+msgstr "ErrorHandler:"
-#: 03100100.xhp#hd_id3156152.5.help.text
-msgctxt "03100100.xhp#hd_id3156152.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
+#: 03060000.xhp#hd_id3147559.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"Logical Operators\">Logical Operators</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"論理演算子\">論理演算子</link>"
-#: 03100100.xhp#par_id3155419.6.help.text
-msgctxt "03100100.xhp#par_id3155419.6.help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr "ブール型"
+#: 03090301.xhp#par_id3150869.9.help.text
+msgctxt "03090301.xhp#par_id3150869.9.help.text"
+msgid "statement block"
+msgstr "ステートメントブロック"
-#: 03100100.xhp#hd_id3147530.7.help.text
-msgctxt "03100100.xhp#hd_id3147530.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03100500.xhp#par_id3147560.6.help.text
+msgctxt "03100500.xhp#par_id3147560.6.help.text"
+msgid "Integer"
+msgstr "整数"
-#: 03100100.xhp#par_id3156344.8.help.text
-msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any string or numeric expressions that you want to compare. If the expressions match, the <emph>CBool</emph> function returns <emph>True</emph>, otherwise <emph>False</emph> is returned."
-msgstr "<emph>Expression1, Expression2:</emph> 比較する文字列および数値の表式。<emph>CBool</emph> 関数は、2 つの表式が一致すれば <emph>True</emph> を返し、それ以外の場合は <emph>False</emph> を返します。"
+#: 03020205.xhp#par_id3153728.6.help.text
+msgctxt "03020205.xhp#par_id3153728.6.help.text"
+msgid "<emph>FileName:</emph> Any numeric expression that contains the file number that was set by the Open statement for the respective file."
+msgstr "<emph>FileName:</emph> 該当ファイルに対し Open ステートメントが割り当てたファイル番号を示す数値表式。"
-#: 03100100.xhp#par_id3149655.9.help.text
-msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert. If the expression equals 0, <emph>False</emph> is returned, otherwise <emph>True</emph> is returned."
-msgstr "<emph>Number:</emph> 変換させる数値表式。表式が 0 に等しい場合は <emph>False</emph> を返し、それ以外の場合は <emph>True</emph> を返します。"
+#: 03020205.xhp#par_id3149958.13.help.text
+msgctxt "03020205.xhp#par_id3149958.13.help.text"
+msgid "Dim iCount As Integer"
+msgstr "Dim iCount As Integer"
-#: 03100100.xhp#par_id3145171.10.help.text
-msgid "The following example uses the <emph>CBool</emph> function to evaluate the value that is returned by the <emph>Instr</emph> function. The function checks if the word \"and\" is found in the sentence that was entered by the user."
-msgstr "下記の例は、<emph>Instr</emph> 関数から返される値を、<emph>CBool</emph> 関数を使って評価させています。この関数は、ユーザーの入力する文字列の中に「and」という単語が含まれているかを判定します。"
+#: 03010303.xhp#par_id3145173.6.help.text
+msgctxt "03010303.xhp#par_id3145173.6.help.text"
+msgid "Integer"
+msgstr "整数"
-#: 03100100.xhp#hd_id3156212.11.help.text
-msgctxt "03100100.xhp#hd_id3156212.11.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03010303.xhp#par_id3147435.13.help.text
+msgctxt "03010303.xhp#par_id3147435.13.help.text"
+msgid "msgbox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_"
+msgstr "msgbox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_"
-#: 03100100.xhp#par_id3147288.12.help.text
-msgid "Sub ExampleCBool"
-msgstr "Sub ExampleCBool"
+#: 03090403.xhp#tit.help.text
+msgid "Declare Statement [Runtime]"
+msgstr "Declare ステートメント [実行時]"
-#: 03100100.xhp#par_id3153768.13.help.text
-msgctxt "03100100.xhp#par_id3153768.13.help.text"
-msgid "Dim sText As String"
-msgstr "Dim sText As String"
+#: 03090403.xhp#hd_id3148473.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare Statement [Runtime]\">Declare Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare ステートメント [実行時]\">Declare ステートメント [実行時]</link>"
-#: 03100100.xhp#par_id3155132.14.help.text
-msgid "sText = InputBox(\"Please enter a short sentence:\")"
-msgstr "sText = InputBox(\"Please enter a short sentence:\")"
+#: 03090403.xhp#par_id3145647.19.help.text
+msgctxt "03090403.xhp#par_id3145647.19.help.text"
+msgid "lValue = 5000"
+msgstr "lValue = 5000"
-#: 03100100.xhp#par_id3155855.15.help.text
-msgid "REM Proof if the word »and« appears in the sentence."
-msgstr "REM 入力した文字列中に「and」があるかを調べます。"
+#: 01010210.xhp#par_id3154012.10.help.text
+msgid "Variables that you declare within a sub or function are valid only inside this sub or function. These variables override global variables with the same name and local variables with the same name coming from superordinate subs or functions."
+msgstr "個々のサブルーチンや関数の中で宣言した変数は、該当するサブルーチンや関数の内部でのみ使用できます。これらの変数は、上位のサブルーチンや関数から継承した局所変数や大域変数と同じ名前があっても優先的に使用されます。"
-#: 03100100.xhp#par_id3146984.16.help.text
-msgid "REM Instead of the command line"
-msgstr "REM 通常こうした判定には下記のような IF 文を使います。"
+#: 03120305.xhp#par_id3159154.19.help.text
+msgctxt "03120305.xhp#par_id3159154.19.help.text"
+msgid "sOut = sOut +\"'\"+ sText +\"'\" + Chr(13)"
+msgstr "sOut = sOut + \"'\"+sText +\"'\" + Chr(13)"
-#: 03100100.xhp#par_id3148576.17.help.text
-msgid "REM If Instr(Input, \"and\")<>0 Then..."
-msgstr "REM If Instr(Input, \"and\")<>0 Then..."
+#: 03090407.xhp#bm_id3154347.help.text
+msgid "<bookmark_value>Rem statement</bookmark_value><bookmark_value>comments;Rem statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Rem ステートメント</bookmark_value><bookmark_value>コメント Rem</bookmark_value>"
-#: 03100100.xhp#par_id3154014.18.help.text
-msgid "REM the CBool function is applied as follows:"
-msgstr "REM ここではその代わりに CBool 関数を使って判定をしています。"
+#: 03090201.xhp#par_id3125864.22.help.text
+msgctxt "03090201.xhp#par_id3125864.22.help.text"
+msgid "Loop"
+msgstr "Loop"
-#: 03100100.xhp#par_id3155413.19.help.text
-msgid "If CBool(Instr(sText, \"and\")) Then"
-msgstr "If CBool(Instr(sText, \"and\")) Then"
+#: 03090201.xhp#par_id3150440.29.help.text
+msgid "The statement block between the Do Until and the Loop statements is repeated if the condition so long as the condition is false."
+msgstr "この場合、Do Until から Loop ステートメントまでの間にあるステートメントブロックは、判定条件が False である限り、繰り返し実行されます。"
-#: 03100100.xhp#par_id3152940.20.help.text
-msgid "MsgBox \"The word »and« appears in the sentence you entered!\""
-msgstr "MsgBox \"入力した文字列中に「and」があります。"
+#: 03020409.xhp#par_id3154754.30.help.text
+msgctxt "03020409.xhp#par_id3154754.30.help.text"
+msgid "Print Error"
+msgstr "Print Error"
-#: 03100100.xhp#par_id3153954.21.help.text
-msgid "EndIf"
-msgstr "EndIf"
+#: 03020410.xhp#par_id3154685.4.help.text
+msgid "Kill File As String"
+msgstr "Kill File As String"
-#: 03100100.xhp#par_id3152886.22.help.text
-msgctxt "03100100.xhp#par_id3152886.22.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#: 01030200.xhp#par_id3154754.20.help.text
+msgid "Select a file name and click <emph>OK</emph> to save the file."
+msgstr "ファイル名を指定して、<emph>保存</emph> をクリックします。"
-#: 03120104.xhp#tit.help.text
-msgid "Val Function [Runtime]"
-msgstr "Val 関数 [実行時]"
+#: 03102800.xhp#bm_id3149346.help.text
+msgid "<bookmark_value>IsObject function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IsObject 関数</bookmark_value>"
-#: 03120104.xhp#bm_id3149205.help.text
-msgid "<bookmark_value>Val function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Val 関数</bookmark_value>"
+#: main0601.xhp#tit.help.text
+msgid "$[officename] Basic Help"
+msgstr "$[officename] Basic ヘルプ"
-#: 03120104.xhp#hd_id3149205.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\" name=\"Val Function [Runtime]\">Val Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\" name=\"Val 関数 [実行時]\">Val 関数 [実行時]</link>"
+#: 03100300.xhp#par_id3155133.13.help.text
+msgid "MsgBox cDate(1001.26) REM 09.27.1902 06:14:24"
+msgstr "MsgBox cDate(1001.26) REM 1902 年9月 27 日 6時 14 分 24 秒 に該当する日付データ"
-#: 03120104.xhp#par_id3153345.2.help.text
-msgid "Converts a string to a numeric expression."
-msgstr "文字列を数式に変換します。"
+#: 03020204.xhp#par_id3155132.5.help.text
+msgid "Put [#] FileNumber As Integer, [position], Variable"
+msgstr "Put [#] FileNumber As Integer, [position], Variable"
-#: 03120104.xhp#hd_id3159157.3.help.text
-msgctxt "03120104.xhp#hd_id3159157.3.help.text"
+#: 03132500.xhp#par_idN10580.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132500.xhp\">GetDefaultContext Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132500.xhp\">GetDefaultContext 関数 [実行時]</link>"
+
+#: 03030301.xhp#hd_id3148686.3.help.text
+msgctxt "03030301.xhp#hd_id3148686.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "構文:"
-#: 03120104.xhp#par_id3149514.4.help.text
-msgid "Val (Text As String)"
-msgstr "Val (Text As String)"
-
-#: 03120104.xhp#hd_id3150669.5.help.text
-msgctxt "03120104.xhp#hd_id3150669.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
-
-#: 03120104.xhp#par_id3143228.6.help.text
-msgctxt "03120104.xhp#par_id3143228.6.help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "倍精度"
-
-#: 03120104.xhp#hd_id3156024.7.help.text
-msgctxt "03120104.xhp#hd_id3156024.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
-
-#: 03120104.xhp#par_id3154348.8.help.text
-msgid "<emph>Text:</emph> String that represents a number."
-msgstr "<emph>Text:</emph> 数値を示す文字列。"
-
-#: 03120104.xhp#par_id3149670.9.help.text
-msgid "Using the Val function, you can convert a string that represents numbers into numeric expressions. This is the inverse of the <emph>Str</emph> function. If only part of the string contains numbers, only the first appropriate characters of the string are converted. If the string does not contain any numbers, the <emph>Val</emph> function returns the value 0."
-msgstr "Val 関数を使うことで、数値を示す文字列を数値に変換できます。これは、<emph>Str</emph> 関数の逆の操作を行います。文字列の一部だけが数字である場合、最初の該当部分だけが変換されます。文字列に数字がまったく含まれない場合、<emph>Val</emph> 関数は0を返します。"
+#: 03080302.xhp#par_id3147124.21.help.text
+msgctxt "03080302.xhp#par_id3147124.21.help.text"
+msgid "Print \"Number from 1 to 5\""
+msgstr "Print \"Number from 1 to 5\""
-#: 03120104.xhp#hd_id3154365.10.help.text
-msgctxt "03120104.xhp#hd_id3154365.10.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03120403.xhp#par_id3156152.6.help.text
+msgctxt "03120403.xhp#par_id3156152.6.help.text"
+msgid "Integer"
+msgstr "整数"
-#: 03120104.xhp#par_id3151177.11.help.text
-msgid "Sub ExampleVal"
-msgstr "Sub ExampleVal"
+#: 03120403.xhp#par_id3151043.28.help.text
+msgid "If Text1 = Text2 the function returns 0"
+msgstr "Text1 = Text2 の場合、関数の戻り値には 0 が返されます。"
-#: 03120104.xhp#par_id3159150.12.help.text
-msgid "msgbox Val(\"123.123\")"
-msgstr "msgbox Val(\"123.123\")"
+#: 01020100.xhp#hd_id3149346.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"Using Variables\">Using Variables</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"変数の使用法\">変数の使用法</link>"
-#: 03120104.xhp#par_id3154126.13.help.text
-msgid "msgbox Val(\"A123.123\")"
-msgstr "msgbox Val(\"A123.123\")"
+#: 01020100.xhp#par_id3155507.22.help.text
+msgid "Declares one variable as a String and one as an Integer"
+msgstr "前者の変数を文字列、後者の変数を整数として宣言します。"
-#: 03120104.xhp#par_id3147229.14.help.text
-msgctxt "03120104.xhp#par_id3147229.14.help.text"
-msgid "end Sub"
-msgstr "end Sub"
+#: 01020100.xhp#par_id3153810.43.help.text
+msgid "Dim Variable%"
+msgstr "Dim 変数名%"
-#: 03080401.xhp#tit.help.text
-msgid "Sqr Function [Runtime]"
-msgstr "Sqr 関数[実行時]"
+#: 01020100.xhp#par_id3154708.48.help.text
+msgid "Dim Variable&"
+msgstr "Dim 変数名&"
-#: 03080401.xhp#bm_id3156027.help.text
-msgid "<bookmark_value>Sqr function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Sqr 関数</bookmark_value>"
+#: 01020100.xhp#par_id3154567.136.help.text
+msgid "21 elements numbered from 0 to 20"
+msgstr "この場合は、0から 20 まで計 21 個の要素が確保されます。"
-#: 03080401.xhp#hd_id3156027.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Sqr Function [Runtime]\">Sqr Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Sqr 関数 [実行時]\">Sqr 関数 [実行時]</link>"
+#: 01020100.xhp#par_id3153113.89.help.text
+msgid "21 elements (including 0), numbered from -15 to 5"
+msgstr "この場合は、-15 から 5 まで (0 も含めた) 計 21 個の要素が確保されます。"
-#: 03080401.xhp#par_id3147226.2.help.text
-msgid "Calculates the square root of a numeric expression."
-msgstr "与えられた数値表式の平方根を計算します。"
+#: 01020100.xhp#par_id3156357.92.help.text
+msgid "Constants have a fixed value. They are only defined once in the program and cannot be redefined later:"
+msgstr "定数値には、固定された一定の値を割り当てます。これらはプログラム中で一度だけ定義することができ、その後再定義することはできません。"
-#: 03080401.xhp#hd_id3143267.3.help.text
-msgctxt "03080401.xhp#hd_id3143267.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03020103.xhp#hd_id3156280.5.help.text
+msgctxt "03020103.xhp#hd_id3156280.5.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03080401.xhp#par_id3149415.4.help.text
-msgid "Sqr (Number)"
-msgstr "Sqr (Number)"
+#: 03120301.xhp#par_id3156054.41.help.text
+msgid "Sub ExampleFormat"
+msgstr "Sub ExampleFormat"
-#: 03080401.xhp#hd_id3156023.5.help.text
-msgctxt "03080401.xhp#hd_id3156023.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
+#: 03120307.xhp#bm_id3153311.help.text
+msgid "<bookmark_value>Right function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Right 関数</bookmark_value>"
-#: 03080401.xhp#par_id3156343.6.help.text
-msgctxt "03080401.xhp#par_id3156343.6.help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "倍精度"
+#: 03120307.xhp#par_id3154124.15.help.text
+msgctxt "03120307.xhp#par_id3154124.15.help.text"
+msgid "Dim sUS_date As String"
+msgstr "Dim sUS_date As String"
-#: 03080401.xhp#hd_id3147265.7.help.text
-msgctxt "03080401.xhp#hd_id3147265.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03120307.xhp#par_id3146984.18.help.text
+msgctxt "03120307.xhp#par_id3146984.18.help.text"
+msgid "sUS_date = sUS_date & \"/\""
+msgstr "sUS_date = sUS_date & \"/\""
-#: 03080401.xhp#par_id3149457.8.help.text
-msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to calculate the square root for."
-msgstr "<emph>Number:</emph> 平方根を計算する数値表式。"
+#: 03101300.xhp#par_id3153726.15.help.text
+msgctxt "03101300.xhp#par_id3153726.15.help.text"
+msgid "DefDbL d"
+msgstr "DefDbL d"
-#: 03080401.xhp#par_id3154365.9.help.text
-msgid "A square root is the number that you multiply by itself to produce another number, for example, the square root of 36 is 6."
-msgstr "ある数値の平方根とは、それを 2 乗した値が基の値となるもののことで、たとえば 36 の平方根は 6 です。"
+#: 03010304.xhp#par_id3149958.21.help.text
+msgid "11 : Light Cyan"
+msgstr "11 : 明るいシアン"
-#: 03080401.xhp#hd_id3153192.10.help.text
-msgctxt "03080401.xhp#hd_id3153192.10.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03131800.xhp#par_id3154923.10.help.text
+msgid "' generate \"live\" dialog"
+msgstr "' 「ライブ」ダイアログの作成"
-#: 03080401.xhp#par_id3145172.11.help.text
-msgid "Sub ExampleSqr"
-msgstr "Sub ExampleSqr"
+#: 03020411.xhp#par_id3150792.16.help.text
+msgid "Dim sFile as String"
+msgstr "Dim sFile as String"
-#: 03080401.xhp#par_id3156423.12.help.text
-msgctxt "03080401.xhp#par_id3156423.12.help.text"
-msgid "Dim iVar As Single"
-msgstr "Dim iVar As Single"
+#: 03020411.xhp#par_id3153952.31.help.text
+msgid "' Rename in the same directory"
+msgstr "' 同一ディレクトリ内で名前を変更"
-#: 03080401.xhp#par_id3147288.13.help.text
-msgctxt "03080401.xhp#par_id3147288.13.help.text"
-msgid "iVar = 36"
-msgstr "iVar = 36"
+#: 03020411.xhp#par_id3145253.44.help.text
+msgid "iPos = Instr(iPos,fSysFp, getPathSeparator())"
+msgstr "IPos = Instr(iPos,fSysFp, getPathSeparator())"
-#: 03080401.xhp#par_id3159254.14.help.text
-msgctxt "03080401.xhp#par_id3159254.14.help.text"
-msgid "Msgbox Sqr(iVar)"
-msgstr "Msgbox Sqr(iVar)"
+#: 03090202.xhp#hd_id3149205.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For...Next Statement [Runtime]\">For...Next Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For...Next ステートメント [実行時]\">For...Next ステートメント [実行時]</link>"
-#: 03080401.xhp#par_id3161832.15.help.text
-msgctxt "03080401.xhp#par_id3161832.15.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#: 03120304.xhp#par_id3147126.31.help.text
+msgctxt "03120304.xhp#par_id3147126.31.help.text"
+msgid "LSet sVar = sExpr"
+msgstr "LSet sVar = sExpr"
-#: 03070100.xhp#tit.help.text
-msgid "\"-\" Operator [Runtime]"
-msgstr "「-」演算子 [実行時]"
+#: 03132400.xhp#par_idN1059F.help.text
+msgid "This method creates instances of the type that is passed as parameter."
+msgstr "このメソッドにより、パラメータとして渡されるタイプのインスタンスが作成されます。"
-#: 03070100.xhp#bm_id3156042.help.text
-msgid "<bookmark_value>\"-\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>「-」演算子; 算術演算子</bookmark_value>"
+#: 03132400.xhp#par_idN105B4.help.text
+msgid "City as String"
+msgstr "City as String"
-#: 03070100.xhp#hd_id3156042.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070100.xhp\">\"-\" Operator [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070100.xhp\">「-」演算子 [実行時]</link>"
+#: 03120302.xhp#par_id3153367.13.help.text
+msgctxt "03120302.xhp#par_id3153367.13.help.text"
+msgid "sVar = \"Las Vegas\""
+msgstr "sVar = \"Las Vegas\""
-#: 03070100.xhp#par_id3153345.2.help.text
-msgid "Subtracts two values."
-msgstr "2つの値の間で減算 (引き算) を行います。"
+#: 03102900.xhp#par_id3145069.8.help.text
+msgid "<emph>ArrayName:</emph> Name of the array for which you want to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary of the array dimension."
+msgstr "<emph>ArrayName:</emph> インデックス範囲の最大値 (<emph>Ubound</emph>) ないし最小値 (<emph>LBound</emph>) を確認する配列の名前。"
-#: 03070100.xhp#hd_id3149416.3.help.text
-msgctxt "03070100.xhp#hd_id3149416.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03132200.xhp#par_id3153368.12.help.text
+msgid " index.update()"
+msgstr "index.update()"
-#: 03070100.xhp#par_id3156023.4.help.text
-msgid "Result = Expression1 - Expression2"
-msgstr "Result = Expression1 - Expression2"
+#: 03120313.xhp#bm_id3153894.help.text
+msgid "<bookmark_value>ConvertFromURL function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ConvertFromURL 関数</bookmark_value>"
-#: 03070100.xhp#hd_id3154760.5.help.text
-msgctxt "03070100.xhp#hd_id3154760.5.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03080100.xhp#hd_id3159201.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080100.xhp\" name=\"Trigonometric Functions\">Trigonometric Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080100.xhp\" name=\"三角関数\">三角関数</link>"
-#: 03070100.xhp#par_id3147560.6.help.text
-msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical expression that contains the result of the subtraction."
-msgstr "Result :演算結果を格納する数値変数。"
+#: 03103600.xhp#par_id3166424.43.help.text
+msgctxt "03103600.xhp#par_id3166424.43.help.text"
+msgid "1"
+msgstr "1"
-#: 03070100.xhp#par_id3150398.7.help.text
-msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you want to subtract."
-msgstr "Expression1, Expression2 :減算を行う表式。"
+#: 03103600.xhp#par_id3152992.52.help.text
+msgctxt "03103600.xhp#par_id3152992.52.help.text"
+msgid "Dim lVar As Long"
+msgstr "Dim lVar As Long"
-#: 03070100.xhp#hd_id3154366.8.help.text
-msgctxt "03070100.xhp#hd_id3154366.8.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03100600.xhp#par_id3148686.2.help.text
+msgid "Converts any string or numeric expression to a long integer."
+msgstr "文字列および数値表式を、ロング整数の数値データに変換します。"
-#: 03070100.xhp#par_id3147230.9.help.text
-msgid "Sub ExampleSubtraction1"
-msgstr "Sub ExampleSubtraction1"
+#: 03100600.xhp#par_id3150358.9.help.text
+msgctxt "03100600.xhp#par_id3150358.9.help.text"
+msgid "This function always rounds the fractional part of a number to the nearest integer."
+msgstr "この関数で小数を変換すると、常に数値の小数部を丸めた整数値が返されます。"
-#: 03070100.xhp#par_id3156281.10.help.text
-msgid "Print 5 - 5"
-msgstr "Print 5 - 5"
+#: 03070400.xhp#par_id3153360.4.help.text
+msgid "Result = Expression1 / Expression2 "
+msgstr "Result = Expression1 / Expression2"
-#: 03070100.xhp#par_id3145172.11.help.text
-msgctxt "03070100.xhp#par_id3145172.11.help.text"
+#: 03070400.xhp#par_id3161832.11.help.text
+msgctxt "03070400.xhp#par_id3161832.11.help.text"
msgid "End sub"
msgstr "End sub"
-#: 03070100.xhp#par_id3149562.13.help.text
-msgid "Sub ExampleSubtraction2"
-msgstr "Sub ExampleSubtraction2"
+#: 03030206.xhp#par_id3150749.41.help.text
+msgid "c2 = c2 & b1 & \": \" & b2 & chr(13)"
+msgstr "c2 = c2 & b1 & \":\" & b2 & chr(13)"
-#: 03070100.xhp#par_id3159254.14.help.text
-msgctxt "03070100.xhp#par_id3159254.14.help.text"
-msgid "Dim iValue1 as Integer"
-msgstr "Dim iValue1 as Integer"
+#: 03090101.xhp#par_id3150011.12.help.text
+msgid "Sub ExampleIfThenDate"
+msgstr "Sub ExampleIfThenDate"
-#: 03070100.xhp#par_id3147434.15.help.text
-msgctxt "03070100.xhp#par_id3147434.15.help.text"
-msgid "Dim iValue2 as Integer"
-msgstr "Dim iValue2 as Integer"
+#: 03120315.xhp#par_id3156344.4.help.text
+msgid "Join (Text As String Array, delimiter)"
+msgstr "Join (Text As String Array, delimiter)"
-#: 03070100.xhp#par_id3150011.16.help.text
-msgctxt "03070100.xhp#par_id3150011.16.help.text"
-msgid "iValue1 = 5"
-msgstr "iValue1 = 5"
+#: 03090302.xhp#hd_id3149656.3.help.text
+msgctxt "03090302.xhp#hd_id3149656.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03070100.xhp#par_id3152576.17.help.text
-msgctxt "03070100.xhp#par_id3152576.17.help.text"
-msgid "iValue2 = 10"
-msgstr "iValue2 = 10"
+#: 03090302.xhp#par_id3149664.14.help.text
+msgid "GoTo Label2"
+msgstr "GoTo Label2"
-#: 03070100.xhp#par_id3163712.18.help.text
-msgid "Print iValue1 - iValue2"
-msgstr "Print iValue1 - iValue2"
+#: 03131300.xhp#hd_id3153527.3.help.text
+msgctxt "03131300.xhp#hd_id3153527.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03070100.xhp#par_id3156443.19.help.text
-msgctxt "03070100.xhp#par_id3156443.19.help.text"
+#: 03131300.xhp#hd_id3159176.7.help.text
+msgctxt "03131300.xhp#hd_id3159176.7.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
+
+#: 03102100.xhp#par_id3148459.41.help.text
+msgctxt "03102100.xhp#par_id3148459.41.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"
-#: 03103100.xhp#tit.help.text
-msgid "Let Statement [Runtime]"
-msgstr "Let ステートメント[実行時]"
-
-#: 03103100.xhp#bm_id3147242.help.text
-msgid "<bookmark_value>Let statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Let; ステートメント</bookmark_value>"
+#: 03102100.xhp#par_id3156166.54.help.text
+msgctxt "03102100.xhp#par_id3156166.54.help.text"
+msgid "for i = 0 to 20"
+msgstr "for i = 0 to 20"
-#: 03103100.xhp#hd_id3147242.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\" name=\"Let Statement [Runtime]\">Let Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\" name=\"Let ステートメント [実行時]\">Let ステートメント [実行時]</link>"
+#: 03090412.xhp#par_id3154760.6.help.text
+msgid "<emph>Exit Do</emph>"
+msgstr "<emph>Exit Do</emph>"
-#: 03103100.xhp#par_id3149233.2.help.text
-msgid "Assigns a value to a variable."
-msgstr "変数に値を代入します。"
+#: 03101120.xhp#par_idN1057D.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101120.xhp\">DefErr Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101120.xhp\">DefErr ステートメント [実行時]</link>"
-#: 03103100.xhp#hd_id3153127.3.help.text
-msgctxt "03103100.xhp#hd_id3153127.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03101120.xhp#par_idN105CA.help.text
+msgctxt "03101120.xhp#par_idN105CA.help.text"
+msgid "DefLng l"
+msgstr "DefLng l"
-#: 03103100.xhp#par_id3154285.4.help.text
-msgid "[Let] VarName=Expression"
-msgstr "[Let] VarName=Expression"
+#: 01050100.xhp#hd_id3145173.4.help.text
+msgid "Watch"
+msgstr "オブザーバ"
-#: 03103100.xhp#hd_id3148944.5.help.text
-msgctxt "03103100.xhp#hd_id3148944.5.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 01050100.xhp#par_id3156283.11.help.text
+msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_LIST\">Displays the list of watched variables. Click twice with a short pause in between on an entry to edit its value.</ahelp> The new value will be taken as the variable's value for the program."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_LIST\">変数リストを表示させます。 値を変更する変数を少し間隔を空けて 2 回クリックします。</ahelp>変更後の変数値を使ってプログラムが実行されます。"
-#: 03103100.xhp#par_id3147560.6.help.text
-msgid "<emph>VarName:</emph> Variable that you want to assign a value to. Value and variable type must be compatible."
-msgstr "<emph>VarName:</emph> 値を代入する変数。変数と代入する値は、データ型が一致している必要があります。"
+#: 03020101.xhp#par_id3147265.4.help.text
+msgid "Close FileNumber As Integer[, FileNumber2 As Integer[,...]] "
+msgstr "Close FileNumber As Integer[, FileNumber2 As Integer[,...]]"
-#: 03103100.xhp#par_id3148451.7.help.text
-msgid "As in most BASIC dialects, the keyword <emph>Let</emph> is optional."
-msgstr "大部分の BASIC 言語でそうであるように、キーワード <emph>Let</emph> は省略可能です。"
+#: 03020101.xhp#par_id3155066.35.help.text
+msgctxt "03020101.xhp#par_id3155066.35.help.text"
+msgid "Msgbox sMsg"
+msgstr "Msgbox sMsg"
-#: 03103100.xhp#hd_id3145785.8.help.text
-msgctxt "03103100.xhp#hd_id3145785.8.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 01170100.xhp#hd_id3153379.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"Control and Dialog Properties\">Control and Dialog Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170100.xhp\" name=\"コントロールおよびダイアログのプロパティー\">コントロールおよびダイアログのプロパティー</link>"
-#: 03103100.xhp#par_id3150441.9.help.text
-msgctxt "03103100.xhp#par_id3150441.9.help.text"
-msgid "Sub ExampleLen"
-msgstr "Sub ExampleLen"
+#: 03101140.xhp#par_idN105CD.help.text
+msgid "DefStr s"
+msgstr "DefStr s"
-#: 03103100.xhp#par_id3159254.10.help.text
-msgctxt "03103100.xhp#par_id3159254.10.help.text"
-msgid "Dim sText as String"
-msgstr "Dim sText as String"
+#: 03104500.xhp#par_idN10650.help.text
+msgid "bIsStruct = IsUnoStruct( aProperty )"
+msgstr "bIsStruct = IsUnoStruct( aProperty )"
-#: 03103100.xhp#par_id3149481.11.help.text
-msgid "Let sText = \"Las Vegas\""
-msgstr "Let sText = \"Las Vegas\""
+#: 03104500.xhp#par_idN10653.help.text
+msgid "MsgBox bIsStruct ' Displays True because aProperty is a struct"
+msgstr "MsgBox bIsStruct ' aProperty は構造体であるため True と表示"
-#: 03103100.xhp#par_id3152939.12.help.text
-msgid "msgbox Len(sText) REM returns 9"
-msgstr "msgbox Len(sText) REM 9 文字"
+#: 03102101.xhp#par_id3156214.4.help.text
+msgctxt "03102101.xhp#par_id3156214.4.help.text"
+msgid "[ReDim]Dim VarName [(start To end)] [As VarType][, VarName2 [(start To end)] [As VarType][,...]]"
+msgstr "[ReDim]Dim VarName [(start To end)] [As VarType][, VarName2 [(start To end)] [As VarType][,...]]"
-#: 03103100.xhp#par_id3146921.13.help.text
-msgctxt "03103100.xhp#par_id3146921.13.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#: 03102101.xhp#hd_id3148451.5.help.text
+msgctxt "03102101.xhp#hd_id3148451.5.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 01030400.xhp#tit.help.text
-msgid "Organizing Libraries and Modules"
-msgstr "ライブラリとモジュールを準備しています"
+#: 03102101.xhp#par_id3146971.22.help.text
+msgid "There are two ways to set the range of indices for arrays declared with the Dim statement:"
+msgstr "Dim ステートメントで宣言する際に、配列の長さ (インデックスの範囲) は下記の2通りの方法で指定できます。"
-#: 01030400.xhp#bm_id3148797.help.text
-msgid "<bookmark_value>libraries;organizing</bookmark_value><bookmark_value>modules;organizing</bookmark_value><bookmark_value>copying;modules</bookmark_value><bookmark_value>adding libraries</bookmark_value><bookmark_value>deleting;libraries/modules/dialogs</bookmark_value><bookmark_value>dialogs;organizing</bookmark_value><bookmark_value>moving;modules</bookmark_value><bookmark_value>organizing;modules/libraries/dialogs</bookmark_value><bookmark_value>renaming modules and dialogs</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ライブラリ;管理する</bookmark_value><bookmark_value>モジュール;管理する</bookmark_value><bookmark_value>コピー;モジュール</bookmark_value><bookmark_value>ライブラリの追加</bookmark_value><bookmark_value>削除;ライブラリ、モジュール、ダイアログ</bookmark_value><bookmark_value>ダイアログ;管理する</bookmark_value><bookmark_value>移動;モジュール</bookmark_value><bookmark_value>管理;モジュール、ライブラリ、ダイアログ</bookmark_value><bookmark_value>モジュール名とダイアログ名の変更</bookmark_value>"
+#: 03104200.xhp#par_id3155419.5.help.text
+msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray\">DimArray</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray\">DimArray</link>も参照してください。"
-#: 01030400.xhp#hd_id3148797.1.help.text
-msgid "<variable id=\"01030400\"><link href=\"text/sbasic/shared/01030400.xhp\">Organizing Libraries and Modules</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"01030400\"><link href=\"text/sbasic/shared/01030400.xhp\">ライブラリおよびモジュールの管理</link></variable>"
+#: 03020406.xhp#hd_id3154840.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"FileCopy Statement [Runtime]\">FileCopy Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"FileCopy ステートメント [実行時]\">FileCopy ステートメント [実行時]</link>"
-#: 01030400.xhp#hd_id3150868.4.help.text
-msgid "Organizing Libraries"
-msgstr "ライブラリの管理"
+#: 03020406.xhp#hd_id3153825.5.help.text
+msgctxt "03020406.xhp#hd_id3153825.5.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 01030400.xhp#hd_id3125864.5.help.text
-msgid "Creating a New Library"
-msgstr "ライブラリの新規作成"
+#: 03020301.xhp#par_id3147182.2.help.text
+msgid "Determines if the file pointer has reached the end of a file."
+msgstr "ファイルポインタがファイル末尾に到達したかを確認します。"
-#: 01030400.xhp#par_id3152576.6.help.text
-msgctxt "01030400.xhp#par_id3152576.6.help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
-msgstr "<emph>「ツール」 → 「マクロ」 → 「マクロの管理」 → 「%PRODUCTNAME Basic」</emph> を選択して <emph>「管理」</emph> をクリックするか、Basic IDE の画面で <emph>「モジュールの選択」</emph> アイコンをクリックすると、<emph>「マクロの管理」</emph> ダイアログが表示されます。"
+#: 03020301.xhp#hd_id3153539.5.help.text
+msgctxt "03020301.xhp#hd_id3153539.5.help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "戻り値:"
-#: 01030400.xhp#par_id3153726.8.help.text
-msgctxt "01030400.xhp#par_id3153726.8.help.text"
-msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab."
-msgstr "<emph>ライブラリ</emph>タブをクリックします。"
+#: 03020203.xhp#hd_id3153361.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Line Input # Statement [Runtime]\">Line Input # Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Line Input # ステートメント [実行時]\">Line Input # ステートメント [実行時]</link>"
-#: 01030400.xhp#par_id3149664.9.help.text
-msgid "Select to where you want to attach the library in the <emph>Location</emph> list. If you select %PRODUCTNAME Macros & Dialogs, the library will belong to the $[officename] application and will be available for all documents. If you select a document the library will be attached to this document and only available from there."
-msgstr "ライブラリを追加するオブジェクトを、<emph>「場所」</emph> リストで選択します。ここで「%PRODUCTNAME マクロとダイアログ」を選択すると、ライブラリの登録先は $[officename] アプリケーションとなり、すべてのドキュメントで利用できるようになります。いずれかのドキュメントを選択すると、ライブラリの登録先はこの単独のドキュメントとなり、ライブラリを利用できるのもこのドキュメント上だけとなります。"
+#: 03020203.xhp#par_id3149664.13.help.text
+msgctxt "03020203.xhp#par_id3149664.13.help.text"
+msgid "Dim aFile As String"
+msgstr "Dim aFile As String"
-#: 01030400.xhp#par_id3153365.10.help.text
-msgid "Click <emph>New</emph> and insert a name to create a new library."
-msgstr "新規にライブラリを作成する場合は、<emph>新規作成...</emph> をクリックして、ライブラリ名を指定します。"
+#: 03100100.xhp#par_id3145136.2.help.text
+msgid "Converts a string comparison or numeric comparison to a Boolean expression, or converts a single numeric expression to a Boolean expression."
+msgstr "文字列や数値の比較演算結果、および単独の数値表式をブール型の表式に変換します。"
-#: 01030400.xhp#hd_id3147394.48.help.text
-msgid "Appending a Library"
-msgstr "ライブラリの追加"
+#: 03100100.xhp#par_id3154014.18.help.text
+msgid "REM the CBool function is applied as follows:"
+msgstr "REM ここではその代わりに CBool 関数を使って判定をしています。"
-#: 01030400.xhp#par_id3153157.49.help.text
-msgctxt "01030400.xhp#par_id3153157.49.help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
-msgstr "<emph>「ツール」 → 「マクロ」 → 「マクロの管理」 → 「%PRODUCTNAME Basic」</emph> を選択して <emph>「管理」</emph> をクリックするか、Basic IDE の画面で <emph>「モジュールの選択」</emph> アイコンをクリックすると、<emph>「マクロの管理」</emph> ダイアログが表示されます。"
+#: 03080401.xhp#hd_id3153192.10.help.text
+msgctxt "03080401.xhp#hd_id3153192.10.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 01030400.xhp#par_id3146972.50.help.text
-msgctxt "01030400.xhp#par_id3146972.50.help.text"
-msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab."
-msgstr "<emph>ライブラリ</emph>タブをクリックします。"
+#: 03070100.xhp#bm_id3156042.help.text
+msgid "<bookmark_value>\"-\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>「-」演算子; 算術演算子</bookmark_value>"
-#: 01030400.xhp#par_id3145640.51.help.text
-msgid "Select to where you want to append the library in the <emph>Location</emph> list. If you select %PRODUCTNAME Macros & Dialogs, the library will belong to the $[officename] application and will be available for all documents. If you select a document the library will be appended to this document and only available from there."
-msgstr "ライブラリを追加するオブジェクトを、<emph>アプリケーションとドキュメント</emph> リストで選択します。ここで <emph>soffice</emph> を選択すると、ライブラリの登録先は $[officename] アプリケーションとなり、すべてのドキュメントで利用できるようになります。いずれかのドキュメントを選択すると、ライブラリの登録先はこの単独のドキュメントとなり、ライブラリを利用できるのもこのドキュメント上だけとなります。"
+#: 03070100.xhp#par_id3156023.4.help.text
+msgid "Result = Expression1 - Expression2"
+msgstr "Result = Expression1 - Expression2"
-#: 01030400.xhp#par_id3154253.52.help.text
-msgid "Click <emph>Append</emph> and select an external library to append."
-msgstr "<emph>追加...</emph> をクリックして、追加する外部ライブラリを選択します。"
+#: 03070100.xhp#par_id3163712.18.help.text
+msgid "Print iValue1 - iValue2"
+msgstr "Print iValue1 - iValue2"
-#: 01030400.xhp#par_id3154705.53.help.text
-msgid "Select all libraries to be appended in the <emph>Append Libraries</emph> dialog. The dialog displays all libraries that are contained in the selected file."
-msgstr "ダイアログ<emph>ライブラリの追加</emph> で、追加するライブラリを選択します。選択したファイルに含まれるすべてのライブラリを一覧したダイアログが表示されます。"
+#: 03070100.xhp#par_id3156443.19.help.text
+msgctxt "03070100.xhp#par_id3156443.19.help.text"
+msgid "End Sub"
+msgstr "End Sub"
-#: 01030400.xhp#par_id3163807.54.help.text
-msgid "If you want to insert the library as a reference only check the <emph>Insert as reference (read-only)</emph> box. Read-only libraries are fully functional but cannot be modified in the Basic IDE."
-msgstr "ライブラリを参照用として挿入するのであれば、<emph>参照として挿入 (読み取り専用)</emph> ボックスをオンにします。読み取り専用のライブラリは、完全に機能はしますが、Basic IDE で編集することはできません。"
+#: 03103100.xhp#par_id3148451.7.help.text
+msgid "As in most BASIC dialects, the keyword <emph>Let</emph> is optional."
+msgstr "大部分の BASIC 言語でそうであるように、キーワード <emph>Let</emph> は省略可能です。"
#: 01030400.xhp#par_id3145228.55.help.text
msgid "Check the <emph>Replace existing libraries</emph> box if you want existing libraries of the same name to be overwritten."
msgstr "同名の既存ライブラリを上書きさせる場合は、<emph>既存ライブラリの置換</emph> ボックスをオンにします。"
-#: 01030400.xhp#par_id3147004.56.help.text
-msgid "Click <emph>OK</emph> to append the library."
-msgstr "<emph>OK</emph> をクリックすると、ライブラリが追加されます。"
-
-#: 01030400.xhp#hd_id3159100.17.help.text
-msgid "Deleting a Library"
-msgstr "ライブラリの削除"
-
-#: 01030400.xhp#par_id3150086.18.help.text
-msgctxt "01030400.xhp#par_id3150086.18.help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
-msgstr "<emph>「ツール」 → 「マクロ」 → 「マクロの管理」 → 「%PRODUCTNAME Basic」</emph> を選択して <emph>「管理」</emph> をクリックするか、Basic IDE の画面で <emph>「モジュールの選択」</emph> アイコンをクリックすると、<emph>「マクロの管理」</emph> ダイアログが表示されます。"
-
-#: 01030400.xhp#par_id3146808.57.help.text
-msgctxt "01030400.xhp#par_id3146808.57.help.text"
-msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab."
-msgstr "<emph>ライブラリ</emph>タブをクリックします。"
-
#: 01030400.xhp#par_id3158212.58.help.text
msgid "Select the library to be deleted from the list."
msgstr "リストから削除するライブラリをを選択します。"
-#: 01030400.xhp#par_id3150361.20.help.text
-msgctxt "01030400.xhp#par_id3150361.20.help.text"
-msgid "Click <emph>Delete</emph>."
-msgstr "<emph>削除</emph> をクリックします。"
-
-#: 01030400.xhp#par_id3152986.19.help.text
-msgid "Deleting a library permanently deletes all existing modules and corresponding procedures and functions."
-msgstr "注意:ライブラリを削除すると、そこに含まれるモジュールおよび、該当する SUB や FUNCTION ブロックがすべて削除されます。"
-
-#: 01030400.xhp#par_id3148868.59.help.text
-msgid "You cannot delete the default library named \"Standard\"."
-msgstr "デフォルトライブラリである「Standard」は削除できません。"
-
-#: 01030400.xhp#par_id3146869.60.help.text
-msgid "If you delete a library that was inserted as reference only the reference is deleted but not the library itself."
-msgstr "参照として挿入を指定して追加したライブラリの場合は、参照情報のみが削除され、ライブラリ本体は削除されません。"
+#: 01030400.xhp#hd_id3146963.29.help.text
+msgid "Deleting a Module or Dialog"
+msgstr "モジュールおよびダイアログの削除"
-#: 01030400.xhp#hd_id3147070.21.help.text
-msgid "Organizing Modules and Dialogs"
-msgstr "モジュールおよびダイアログの管理"
+#: 03010103.xhp#hd_id3147348.5.help.text
+msgctxt "03010103.xhp#hd_id3147348.5.help.text"
+msgid "Parameter:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 01030400.xhp#hd_id3155265.61.help.text
-msgid "Creating a New Module or Dialog"
-msgstr "モジュールおよびダイアログの新規作成"
+#: 03010302.xhp#par_id3153951.14.help.text
+msgid "\"red = \" & red(lVar) & Chr(13)&_"
+msgstr "\"red = \" & red(lVar) & Chr(13)&_"
-#: 01030400.xhp#par_id3154537.62.help.text
-msgctxt "01030400.xhp#par_id3154537.62.help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
-msgstr "<emph>「ツール」 → 「マクロ」 → 「マクロの管理」 → 「%PRODUCTNAME Basic」</emph> を選択して <emph>「管理」</emph> をクリックするか、Basic IDE の画面で <emph>「モジュールの選択」</emph> アイコンをクリックすると、<emph>「マクロの管理」</emph> ダイアログが表示されます。"
+#: 01040000.xhp#par_id3149263.4.help.text
+msgid "You can automatically execute a macro when a specified software event occurs by assigning the desired macro to the event. The following table provides an overview of program events and at what point an assigned macro is executed."
+msgstr "ソフトウェアの操作時に発生する特定のイベントに応じて、何らかのマクロを自動実行させるには、該当するイベントにマクロを割り当てます。下記の一覧は、プログラムイベントの概要と、そこに割り当てたマクロがどのタイミングで実行されるかを簡単にまとめたものです。"
-#: 01030400.xhp#par_id3146781.63.help.text
-msgctxt "01030400.xhp#par_id3146781.63.help.text"
-msgid "Click the <emph>Modules</emph> tab or the <emph>Dialogs</emph> tab."
-msgstr "<emph>「モジュール」</emph> タブ、または<emph>「ダイアログ」</emph>タブをクリックします。"
+#: 03020304.xhp#hd_id3152460.6.help.text
+msgctxt "03020304.xhp#hd_id3152460.6.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 01030400.xhp#par_id3159206.64.help.text
-msgid "Select the library where the module will be inserted and click <emph>New</emph>."
-msgstr "モジュールを挿入するライブラリを選択して、<emph>「新しいモジュール」</emph>をクリックします。"
+#: 03132000.xhp#par_id3145173.35.help.text
+msgid "Listener base interface (com.sun.star.lang.XEventListener): base interface for all Listener Interfaces"
+msgstr "リスナーのベースインタフェース (com.sun.star.lang.XEventListener):すべての Listener Interface のベースインタフェース"
-#: 01030400.xhp#par_id3152389.65.help.text
-msgid "Enter a name for the module or the dialog and click <emph>OK</emph>."
-msgstr "モジュールないしダイアログの名前を入力して、<emph>OK</emph> をクリックします。"
+#: 03132000.xhp#par_id3153951.30.help.text
+msgid "elementReplaced:"
+msgstr "elementReplaced:"
-#: 01030400.xhp#hd_id3152872.25.help.text
-msgid "Renaming a Module or Dialog"
-msgstr "モジュールおよびダイアログの名前の変更"
+#: 03090405.xhp#par_id3155855.9.help.text
+msgctxt "03090405.xhp#par_id3155855.9.help.text"
+msgid "Declare Sub MyMessageBeep Lib \"user32.dll\" Alias \"MessageBeep\" ( long )"
+msgstr "Declare Sub MyMessageBeep Lib \"user32.dll\" Alias \"MessageBeep\" ( long )"
-#: 01030400.xhp#par_id3159230.66.help.text
-msgctxt "01030400.xhp#par_id3159230.66.help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
-msgstr "<emph>「ツール」 → 「マクロ」 → 「マクロの管理」 → 「%PRODUCTNAME Basic」</emph> を選択して <emph>「管理」</emph> をクリックするか、Basic IDE の画面で <emph>「モジュールの選択」</emph> アイコンをクリックすると、<emph>「マクロの管理」</emph> ダイアログが表示されます。"
+#: 03020303.xhp#par_id3150359.4.help.text
+msgid "Lof (FileNumber)"
+msgstr "Lof (FileNumber)"
-#: 01030400.xhp#par_id3150046.67.help.text
-msgid "Click the module to be renamed twice, with a pause between the clicks. Enter the new name."
-msgstr "名前を変更するモジュールを間を置いて 2 度クリックし、新しい名前を入力します。"
+#: 03060100.xhp#par_id3149262.18.help.text
+msgid "vVarOut = A > B And B > D REM returns 0"
+msgstr "vVarOut = A > B And B > D REM returns 0"
-#: 01030400.xhp#par_id3153801.27.help.text
-msgid "In the Basic IDE, right-click the name of the module or dialog in the tabs at the bottom of the screen, choose <emph>Rename</emph> and type in the new name."
-msgstr "Basic IDE の画面の下部にあるタブで、名前を変更するモジュールないしダイアログのタブを右クリックし、<emph>「名前の変更」</emph>を選択して、新しい名前を入力します。"
+#: 03060600.xhp#par_id3159154.11.help.text
+msgid "Sub ExampleXor"
+msgstr "Sub ExampleXor"
-#: 01030400.xhp#par_id3155526.28.help.text
-msgid "Press Enter to confirm your changes."
-msgstr "変更後の名前を確定するには、Enter キーを押します。"
+#: 03060600.xhp#par_id3156283.20.help.text
+msgctxt "03060600.xhp#par_id3156283.20.help.text"
+msgid "End Sub"
+msgstr "End Sub"
-#: 01030400.xhp#hd_id3146963.29.help.text
-msgid "Deleting a Module or Dialog"
-msgstr "モジュールおよびダイアログの削除"
+#: 03090409.xhp#par_id3147530.5.help.text
+msgctxt "03090409.xhp#par_id3147530.5.help.text"
+msgid "statement block"
+msgstr "ステートメントブロック"
-#: 01030400.xhp#par_id3147547.68.help.text
-msgctxt "01030400.xhp#par_id3147547.68.help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
-msgstr "<emph>「ツール」 → 「マクロ」 → 「マクロの管理」 → 「%PRODUCTNAME Basic」</emph> を選択して <emph>「管理」</emph> をクリックするか、Basic IDE の画面で <emph>「モジュールの選択」</emph> アイコンをクリックすると、<emph>「マクロの管理」</emph> ダイアログが表示されます。"
+#: 03101130.xhp#par_idN10591.help.text
+msgctxt "03101130.xhp#par_idN10591.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 01030400.xhp#par_id3150958.69.help.text
-msgctxt "01030400.xhp#par_id3150958.69.help.text"
-msgid "Click the <emph>Modules</emph> tab or the <emph>Dialogs</emph> tab."
-msgstr "<emph>「モジュール」</emph> タブ、または<emph>「ダイアログ」</emph>タブをクリックします。"
+#: 03101130.xhp#par_idN105CD.help.text
+msgid "DefSng s"
+msgstr "DefSng s"
-#: 01030400.xhp#par_id3149870.30.help.text
-msgid "Select the module or dialog to be deleted from the list. Double-click an entry to reveal sub-entries, if required."
-msgstr "<emph>「モジュール/ダイアログ」</emph>のリストで、削除するモジュールを選択します。サブ項目がある項目は、ダブルクリックすると下層の項目が表示されます。"
+#: 03080301.xhp#par_id3156423.13.help.text
+msgid "For iCount = 1 To 1000"
+msgstr "For iCount = 1 To 1000"
-#: 01030400.xhp#par_id3147248.32.help.text
-msgctxt "01030400.xhp#par_id3147248.32.help.text"
-msgid "Click <emph>Delete</emph>."
-msgstr "<emph>削除</emph> をクリックします。"
+#: 01170103.xhp#par_id3153305.19.help.text
+msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSLOST\">This event takes place if a control loses the focus.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSLOST\">このイベントは、コントロールがフォーカスを失ったときに発生します。</ahelp>"
-#: 01030400.xhp#par_id3151339.31.help.text
-msgid "Deleting a module permanently deletes all existing procedures and functions in that module."
-msgstr "モジュールを削除すると、そこに含まれるプロシージャーおよび関数もすべて削除されます。"
+#: 01170103.xhp#par_id3156364.46.help.text
+msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">This event takes place when a scrollbar is being dragged.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">このイベントは、スクロールバーのドラッグ中に発生します。</ahelp>"
-#: 01030400.xhp#hd_id3151392.33.help.text
-msgid "Organizing Projects among Documents or Templates"
-msgstr "ドキュメントおよびテンプレート内のプロジェクトの管理"
+#: 03020412.xhp#par_id3151210.6.help.text
+msgid "<emph>OldName, NewName:</emph> Any string expression that specifies the file name, including the path. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
+msgstr "OldName, NewName: ファイル名およびパスを指定する文字列表式。また<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL 指定\">URL 指定</link>を用いることもできます。"
-#: 01030400.xhp#hd_id3156400.36.help.text
-msgid "Moving or copying modules between documents, templates and the application."
-msgstr "ドキュメント、テンプレート、アプリケーション間でのモジュールの移動とコピー"
+#: 03020412.xhp#par_id3161832.10.help.text
+msgid "On Error Goto Error"
+msgstr "On Error Goto Error"
-#: 01030400.xhp#par_id3146819.37.help.text
-msgid "Open all documents or templates among which you want to move or copy the modules or dialogs."
-msgstr "モジュールやダイアログの移動とコピーを行うドキュメントないしテンプレートをすべて開きます。"
+#: 03020412.xhp#par_id3156444.12.help.text
+msgid "Name \"c:\\temp\\autoexec.sav\" as \"c:\\temp\\autoexec.bat\""
+msgstr "\"c:\\temp\\autoexec.sav\" の名前を \"c:\\temp\\autoexec.bat\" とします。"
-#: 01030400.xhp#par_id3149319.38.help.text
-msgctxt "01030400.xhp#par_id3149319.38.help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
-msgstr "<emph>「ツール」 → 「マクロ」 → 「マクロの管理」 → 「%PRODUCTNAME Basic」</emph> を選択して <emph>「管理」</emph> をクリックするか、Basic IDE の画面で <emph>「モジュールの選択」</emph> アイコンをクリックすると、<emph>「マクロの管理」</emph> ダイアログが表示されます。"
+#: 03010101.xhp#par_id3159155.15.help.text
+msgctxt "03010101.xhp#par_id3159155.15.help.text"
+msgid "16 : Add the Stop icon to the dialog."
+msgstr "16 : ダイアログ上にストップ記号のアイコンを表示させます。"
-#: 01030400.xhp#par_id3145637.39.help.text
-msgid "To move a module or dialog to another document, click the corresponding object in the list and drag it to the desired position. A horizontal line indicates the target position of the current object while dragging. Hold the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while dragging to copy the object instead of moving it."
-msgstr "ドキュメント間でモジュールやダイアログを移動する場合は、リスト内で該当するオブジェクトをクリックして移動先へドラッグします。オブジェクトのドラッグ中は、移動後の挿入位置が水平線で表示されます。<switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline> </switchinline>キーを押しながらドラッグすると、移動ではなくコピーされます。"
+#: 03020401.xhp#par_id3155308.11.help.text
+msgctxt "03020401.xhp#par_id3155308.11.help.text"
+msgid "sDir1 = \"c:\\Test\""
+msgstr "sDir1 = \"c:\\Test\""
-#: 03010103.xhp#tit.help.text
-msgid "Print Statement [Runtime]"
-msgstr "Print ステートメント [実行時]"
+#: 03090402.xhp#par_id3152597.13.help.text
+msgctxt "03090402.xhp#par_id3152597.13.help.text"
+msgid "Dim sReturn As String"
+msgstr "Dim sReturn As String"
-#: 03010103.xhp#bm_id3147230.help.text
-msgid "<bookmark_value>Print statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Print ステートメント</bookmark_value>"
+#: 03120306.xhp#par_id3150769.13.help.text
+msgid "<emph>Text:</emph> The string to replace the string expression (<emph>Mid statement</emph>)."
+msgstr "<emph>Text:</emph> 文字列表式を置き換える文字列 (<emph>Mid ステートメント</emph>)。"
-#: 03010103.xhp#hd_id3147230.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Print Statement [Runtime]\">Print Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Print ステートメント [実行時]\">Print ステートメント [実行時]</link>"
+#: 01020300.xhp#hd_id3149456.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Using Procedures and Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">手続きおよび関数の使用法</link>"
-#: 03010103.xhp#par_id3156281.2.help.text
-msgid "Outputs the specified strings or numeric expressions to a dialog or to a file."
-msgstr "指定された文字列または数値表式をダイアログまたはファイルに出力します。"
+#: 01020300.xhp#par_id3150716.38.help.text
+msgctxt "01020300.xhp#par_id3150716.38.help.text"
+msgid "End Function"
+msgstr "End Function"
-#: 03010103.xhp#hd_id3145785.3.help.text
-msgctxt "03010103.xhp#hd_id3145785.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 01020300.xhp#par_id3152899.43.help.text
+msgid "Function WordCount(WordText as String) <emph>as Integer</emph>"
+msgstr "Function WordCount(WordText as String) as Integer"
-#: 03010103.xhp#par_id3153188.4.help.text
-msgid "Print [#FileName,] Expression1[{;|,} [Spc(Number As Integer);] [Tab(pos As Integer);] [Expression2[...]] "
-msgstr "Print [#FileName,] Expression1[{;|,} [Spc(Number As Integer);] [Tab(pos As Integer);] [Expression2[...]] "
+#: 03110100.xhp#par_id3159151.17.help.text
+msgid "DIM sFile As String"
+msgstr "DIM sFile As String"
-#: 03010103.xhp#hd_id3147348.5.help.text
-msgctxt "03010103.xhp#hd_id3147348.5.help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03110100.xhp#par_id3150440.21.help.text
+msgctxt "03110100.xhp#par_id3150440.21.help.text"
+msgid "If sFile <> \"\" Then"
+msgstr "If sFile <> \"\" Then"
-#: 03010103.xhp#par_id2508621.help.text
-msgctxt "03010103.xhp#par_id2508621.help.text"
-msgid "<emph>FileName:</emph> Any numeric expression that contains the file number that was set by the Open statement for the respective file."
-msgstr "<emph>FileName:</emph> 該当ファイルに対し Open ステートメントが割り当てたファイル番号を示す数値表式。"
+#: 03020104.xhp#par_id3145646.48.help.text
+msgctxt "03020104.xhp#par_id3145646.48.help.text"
+msgid "Close #iNumber"
+msgstr "Close #iNumber"
-#: 03010103.xhp#par_id3163712.6.help.text
-msgid "<emph>Expression</emph>: Any numeric or string expression to be printed. Multiple expressions can be separated by a semicolon. If separated by a comma, the expressions are indented to the next tab stop. The tab stops cannot be adjusted."
-msgstr "<emph>Expression</emph>:ダイアログボックス上に表示する数値ないし文字列表式。複数の表式を表示する場合は、セミコロンで区切ります。コンマで区切った場合は、表式は次のタブストップ位置にインデントして表示されます。タブストップの位置は変更できません。"
+#: 03020404.xhp#par_id3147125.21.help.text
+msgid "Sub ExampleDir"
+msgstr "Sub ExampleDir"
-#: 03010103.xhp#par_id3153092.7.help.text
-msgid "<emph>Number</emph>: Number of spaces to be inserted by the <emph>Spc</emph> function."
-msgstr "<emph>Number</emph>:<emph>Spc</emph> 関数で挿入させるスペース記号の数。"
+#: 03020202.xhp#par_id3145749.6.help.text
+msgid "<emph>FileNumber:</emph> Number of the file that contains the data that you want to read. The file must be opened with the Open statement using the key word INPUT."
+msgstr "<emph>FileNumber:</emph> 読み取るデータを含むファイルの番号。読み取るファイルは、Open ステートメントに INPUT キーワードを指定して、事前にオープンしておく必要があります。"
-#: 03010103.xhp#par_id3145364.8.help.text
-msgid "<emph>Pos</emph>: Spaces are inserted until the specified position."
-msgstr "<emph>Pos</emph>:指定位置までスペース記号を挿入させます。"
+#: 03020414.xhp#par_id3149262.10.help.text
+msgctxt "03020414.xhp#par_id3149262.10.help.text"
+msgid "1 : Read-only files."
+msgstr "1 : 読み取り専用のファイル。"
-#: 03010103.xhp#par_id3154319.9.help.text
-msgid "If a semicolon or comma appears after the last expression to be printed, $[officename] Basic stores the text in an internal buffer and continues program execution without printing. When another Print statement without a semicolon or comma at the end is encountered, all text to be printed is printed at once."
-msgstr "表示用の表式の末尾にセミコロンやコンマを付けておくと、$[officename] Basic はこれらのテキストを内部バッファに格納し、ダイアログを表示することなくプログラムを続行します。そして、末尾にセミコロンやコンマの付いていない他の Print ステートメントを実行する段階で、蓄積しておいた表示テキストを一括して出力します。"
+#: 03020414.xhp#par_id3149121.25.help.text
+msgctxt "03020414.xhp#par_id3149121.25.help.text"
+msgid "ErrorHandler:"
+msgstr "ErrorHandler:"
-#: 03010103.xhp#par_id3145272.10.help.text
-msgid "Positive numeric expressions are printed with a leading space. Negative expressions are printed with a leading minus sign. If a certain range is exceeded for floating-point values, the respective numeric expression is printed in exponential notation."
-msgstr "正の数値表式の場合は、先頭にスペース記号が付加されます。正の数値表式の場合は、先頭にマイナス記号が付加されます。特定範囲を超えた浮動小数点値の場合は、該当する値を指数形式で表示します。"
+#: 03090203.xhp#par_id3151211.2.help.text
+msgid "When a program encounters a While statement, it tests the condition. If the condition is False, the program continues directly following the Wend statement. If the condition is True, the loop is executed until the program finds Wend and then jumps back to the<emph> While </emph>statement. If the condition is still True, the loop is executed again."
+msgstr "プログラムの実行が While ステートメントに差し掛かると、ループ条件の判定が行われます。この判定結果が False であれば、Wend ステートメント以降のプログラムコードが実行されます。判定結果が True であれば、Wend まで続くループ部のプログラムコードを実行してから、再度 <emph>While</emph> ステートメントの位置に実行行が戻ります。こうした判定結果が True であり続ける限り、ループ部が繰り返し実行されます。"
-#: 03010103.xhp#par_id3154011.11.help.text
-msgid "If the expression to be printed exceeds a certain length, the display will automatically wrap to the next line."
-msgstr "表式が特定の長さを超えた場合は、強制的に改行された複数行表示にされます。"
+#: 03090203.xhp#par_id3152939.16.help.text
+msgid "Wend"
+msgstr "Wend"
-#: 03010103.xhp#par_id3146969.12.help.text
-msgid "You can insert the Tab function, enclosed by semicolons, between arguments to indent the output to a specific position, or you can use the <emph>Spc</emph> function to insert a specified number of spaces."
-msgstr "引数の間にセミコロンで挟む形で Tab 関数を記述すると、表示内容を特定の位置までインデントさせることができ、同様に <emph>Spc</emph> 関数を記述すると、特定の数のスペース記号を挿入できます。"
+#: 03030107.xhp#par_id3149497.4.help.text
+msgid "CDateToIso(Number)"
+msgstr "CDateToIso(Number)"
-#: 03010103.xhp#hd_id3146912.13.help.text
-msgctxt "03010103.xhp#hd_id3146912.13.help.text"
+#: 03030107.xhp#hd_id3147243.9.help.text
+msgctxt "03030107.xhp#hd_id3147243.9.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "例:"
-#: 03010103.xhp#par_id3153711.14.help.text
-msgid "Sub ExamplePrint"
-msgstr "Sub ExamplePrint"
+#: 03030107.xhp#par_id3156152.10.help.text
+msgid "Sub ExampleCDateToIso"
+msgstr "Sub ExampleCDateToIso"
-#: 03010103.xhp#par_id3153764.15.help.text
-msgid "Print \"ABC\""
-msgstr "Print \"ABC\""
+#: 03020407.xhp#par_id3159153.6.help.text
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous (no wildcards) file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>Text:</emph> ファイルの位置を明示的に指定した文字列表式 (ワイルドカードは使用不可)。また<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL 指定\">URL 指定</link>を用いることもできます。"
-#: 03010103.xhp#par_id3155764.16.help.text
-msgid "Print \"ABC\",\"123\""
-msgstr "Print \"ABC\",\"123\""
+#: 03030303.xhp#par_id3153951.9.help.text
+msgid "Sub ExampleTimer"
+msgstr "Sub ExampleTimer"
-#: 03010103.xhp#par_id5484176.help.text
-msgid "i = FreeFile()"
-msgstr "i = FreeFile()"
+#: 03120101.xhp#hd_id3159413.10.help.text
+msgctxt "03120101.xhp#hd_id3159413.10.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03010103.xhp#par_id2904141.help.text
-msgid "Open <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">\"C:\\Temp.txt\"</caseinline><defaultinline>\"~/temp.txt\"</defaultinline></switchinline> For Output As i"
-msgstr "Open <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">\"C:\\Temp.txt\"</caseinline><defaultinline>\"~/temp.txt\"</defaultinline></switchinline> For Output As i"
+#: 03120314.xhp#par_id3155856.21.help.text
+msgctxt "03120314.xhp#par_id3155856.21.help.text"
+msgid " Call Show(JStr, Split1(JStr))"
+msgstr "Call Show(JStr, Split1(JStr))"
-#: 03010103.xhp#par_id36317.help.text
-msgid "Print #i, \"ABC\""
-msgstr "Print #i, \"ABC\""
+#: 03120314.xhp#par_id3155413.23.help.text
+msgctxt "03120314.xhp#par_id3155413.23.help.text"
+msgid " Call Show(JStr, Split1(JStr))"
+msgstr "Call Show(JStr, Split1(JStr))"
-#: 03010103.xhp#par_id7381817.help.text
-msgid "Close #i"
-msgstr "Close #i"
+#: 03030104.xhp#hd_id3154366.5.help.text
+msgctxt "03030104.xhp#hd_id3154366.5.help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "戻り値:"
-#: 03010103.xhp#par_id3147339.17.help.text
-msgctxt "03010103.xhp#par_id3147339.17.help.text"
-msgid "end Sub"
-msgstr "end Sub"
+#: 03030104.xhp#par_id3153770.9.help.text
+msgid "This function is the opposite of the <emph>DateSerial </emph>function. It returns the month in the year that corresponds to the serial date that is generated by <emph>DateSerial</emph> or <emph>DateValue</emph>. For example, the expression"
+msgstr "この関数は、<emph>DateSerial</emph> 関数と逆方向の機能を担っています。この場合の戻り値としては、日付データを <emph>DateSerial</emph> や <emph>DateValue</emph> でシリアル変換した数値を基に、該当する月が返されます。こうした点は、下記のコードを実行してみると分かりやすいでしょう。"
-#: 03010302.xhp#tit.help.text
-msgid "Green Function [Runtime]"
-msgstr "Green 関数 [実行時]"
+#: main0211.xhp#bm_id3150543.help.text
+msgid "<bookmark_value>toolbars; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>macro toolbar</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ツールバー; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>ファンクションバー; マクロ</bookmark_value><bookmark_value>マクロ; ファンクションバー</bookmark_value>"
-#: 03010302.xhp#bm_id3148947.help.text
-msgid "<bookmark_value>Green function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Green 関数</bookmark_value>"
+#: 03060200.xhp#par_id3155308.12.help.text
+msgctxt "03060200.xhp#par_id3155308.12.help.text"
+msgid "Dim A as Variant, B as Variant, C as Variant, D as Variant"
+msgstr "Dim A as Variant, B as Variant, C as Variant, D as Variant"
-#: 03010302.xhp#hd_id3148947.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Green Function [Runtime]\">Green Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Green 関数 [実行時]\">Green 関数 [実行時]</link>"
+#: 03050500.xhp#par_id3148576.47.help.text
+msgctxt "03050500.xhp#par_id3148576.47.help.text"
+msgid "Dim aFile As String"
+msgstr "Dim aFile As String"
-#: 03010302.xhp#par_id3153361.2.help.text
-msgid "Returns the Green component of the given color code."
-msgstr "与えられたカラーコードの緑色 (Green) のコンポーネントを返します。"
+#: 03060400.xhp#hd_id3156024.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Not-Operator [Runtime]\">Not-Operator [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Not 演算子 [実行時]\">Not 演算子 [実行時]</link>"
-#: 03010302.xhp#hd_id3154140.3.help.text
-msgctxt "03010302.xhp#hd_id3154140.3.help.text"
+#: 03060500.xhp#par_id3151114.17.help.text
+msgid "vOut = vA > vB Or vB > vD REM -1"
+msgstr "vOut = vA > vB Or vB > vD REM -1"
+
+#: 03132300.xhp#hd_id3147560.5.help.text
+msgctxt "03132300.xhp#hd_id3147560.5.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "構文:"
-#: 03010302.xhp#par_id3153969.4.help.text
-msgid "Green (Color As Long)"
-msgstr "Green (Color As Long)"
+#: 03030202.xhp#par_id3148576.11.help.text
+msgid "returns the value 30."
+msgstr "この場合の戻り値は 30 となります。"
-#: 03010302.xhp#hd_id3154124.5.help.text
-msgctxt "03010302.xhp#hd_id3154124.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
+#: 03100400.xhp#par_id3149233.2.help.text
+msgid "Converts any numerical expression or string expression to a double type."
+msgstr "文字列および数値表式を、倍精度の数値データに変換します。"
-#: 03010302.xhp#par_id3153194.6.help.text
-msgctxt "03010302.xhp#par_id3153194.6.help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "整数"
+#: 03100400.xhp#par_id3145068.6.help.text
+msgctxt "03100400.xhp#par_id3145068.6.help.text"
+msgid "Double"
+msgstr "倍精度"
-#: 03010302.xhp#hd_id3154909.7.help.text
-msgctxt "03010302.xhp#hd_id3154909.7.help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03104600.xhp#par_id3150669.4.help.text
+msgid "EqualUnoObjects( oObj1, oObj2 )"
+msgstr "EqualUnoObjects( oObj1, oObj2 )"
-#: 03010302.xhp#par_id3153770.8.help.text
-msgid "<emph>Color</emph>: Long integer expression that specifies a <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">color code</link> for which to return the Green component."
-msgstr "<emph>Color</emph>:任意の<link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"カラーコード\">カラーコード</link>を指定するロング整数の表式で、該当する色の緑色 (Green) のコンポーネントが返されます。"
+#: 03120308.xhp#tit.help.text
+msgid "RSet Statement [Runtime]"
+msgstr "RSet ステートメント [実行時]"
-#: 03010302.xhp#hd_id3149664.9.help.text
-msgctxt "03010302.xhp#hd_id3149664.9.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03120308.xhp#par_id3147288.15.help.text
+msgid "Dim sVar as string"
+msgstr "Dim sVar as string"
-#: 03010302.xhp#par_id3156442.10.help.text
-msgctxt "03010302.xhp#par_id3156442.10.help.text"
-msgid "Sub ExampleColor"
-msgstr "Sub ExampleColor"
+#: 03030106.xhp#par_id3163712.8.help.text
+msgid "<emph>Number:</emph> Integer expression that contains the serial date number that is used to calculate the year."
+msgstr "<emph>Number:</emph> 年情報を得る日付データのシリアル変換値を示す数値表式。"
-#: 03010302.xhp#par_id3146974.11.help.text
-msgctxt "03010302.xhp#par_id3146974.11.help.text"
-msgid "Dim lVar As Long"
-msgstr "Dim lVar As Long"
+#: 03080701.xhp#par_id3161833.11.help.text
+msgid "negative"
+msgstr "負の値"
-#: 03010302.xhp#par_id3145750.12.help.text
-msgctxt "03010302.xhp#par_id3145750.12.help.text"
-msgid "lVar = rgb(128,0,200)"
-msgstr "lVar = rgb(128,0,200)"
+#: 03080601.xhp#par_id3145786.14.help.text
+msgid "siW1 = Int(InputBox$ (\"Please enter the first amount\",\"Value input\"))"
+msgstr "siW1 = Int(InputBox$ (\"Please enter the first amount\",\"Value input\"))"
-#: 03010302.xhp#par_id3151117.13.help.text
-msgid "msgbox \"The color \" & lVar & \" contains the components:\" & Chr(13) &_"
-msgstr "msgbox \"The color \" & lVar & \" contains the components:\" & Chr(13) &_"
+#: 03103000.xhp#hd_id3154347.7.help.text
+msgctxt "03103000.xhp#hd_id3154347.7.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03010302.xhp#par_id3153951.14.help.text
-msgid "\"red = \" & red(lVar) & Chr(13)&_"
-msgstr "\"red = \" & red(lVar) & Chr(13)&_"
+#: 03103000.xhp#par_id3150440.12.help.text
+msgctxt "03103000.xhp#par_id3150440.12.help.text"
+msgid "Dim sVar(10 to 20) As String"
+msgstr "Dim sVar(10 to 20) As String"
-#: 03010302.xhp#par_id3152462.15.help.text
-msgid "\"green = \" & green(lVar) & Chr(13)&_"
-msgstr "\"green = \" & green(lVar) & Chr(13)&_"
+#: 03010305.xhp#tit.help.text
+msgid "RGB Function [Runtime]"
+msgstr "RGB 関数 [実行時]"
-#: 03010302.xhp#par_id3154730.16.help.text
-msgid "\"blue = \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
-msgstr "\"blue = \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
+#: 03080801.xhp#bm_id3150616.help.text
+msgid "<bookmark_value>Hex function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Hex 関数</bookmark_value>"
-#: 03010302.xhp#par_id3144764.17.help.text
-msgctxt "03010302.xhp#par_id3144764.17.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#: 03080801.xhp#par_id3145136.2.help.text
+msgid "Returns a string that represents the hexadecimal value of a number."
+msgstr "与えられた数値を 16 進数にした文字列を返します。"
-#: 03020413.xhp#tit.help.text
-msgid "RmDir Statement [Runtime]"
-msgstr "RmDir ステートメント [実行時]"
+#: 03102300.xhp#hd_id3148947.7.help.text
+msgctxt "03102300.xhp#hd_id3148947.7.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03020413.xhp#bm_id3148947.help.text
-msgid "<bookmark_value>RmDir statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>RmDir ステートメント</bookmark_value>"
+#: 03102300.xhp#par_id3153193.12.help.text
+msgid "sDateVar = \"12.12.1997\""
+msgstr "sDateVar = \"1997.12.12\""
-#: 03020413.xhp#hd_id3148947.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\" name=\"RmDir Statement [Runtime]\">RmDir Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\" name=\"RmDir ステートメント [実行時]\">RmDir ステートメント [実行時]</link>"
+#: 03020405.xhp#par_id3154366.2.help.text
+msgid "Returns the access mode or the file access number of a file that was opened with the Open statement. The file access number is dependent on the operating system (OSH = Operating System Handle)."
+msgstr "Open ステートメントでオープンしたファイルのファイルアクセス番号ないしアクセスモードを返します。ファイルアクセス番号は、オペレーティングシステムに依存します (OSH = Operating System Handle)。"
-#: 03020413.xhp#par_id3149457.2.help.text
-msgid "Deletes an existing directory from a data medium."
-msgstr "データ記録媒体上にある既存ディレクトリを削除します。"
+#: 03080103.xhp#hd_id3155132.9.help.text
+msgctxt "03080103.xhp#hd_id3155132.9.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03020413.xhp#hd_id3153361.3.help.text
-msgctxt "03020413.xhp#hd_id3153361.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03120303.xhp#par_id3153194.13.help.text
+msgctxt "03120303.xhp#par_id3153194.13.help.text"
+msgid "Dim sInput As String"
+msgstr "Dim sInput As String"
-#: 03020413.xhp#par_id3154367.4.help.text
-msgid "RmDir Text As String"
-msgstr "RmDir Text As String"
+#: 01170101.xhp#hd_id3149019.5.help.text
+msgid "Character set"
+msgstr "文字列"
-#: 03020413.xhp#hd_id3156281.5.help.text
-msgctxt "03020413.xhp#hd_id3156281.5.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 01170101.xhp#par_id3145233.86.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the increment and decrement interval for spin button controls.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">スピンボタンコントロールの増分および減分間隔を指定します。</ahelp>"
-#: 03020413.xhp#par_id3151042.6.help.text
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the name and path of the directory that you want to delete. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "Text: 削除するディレクトリの名前およびパスを指定する文字列表式。また<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL 指定\">URL 指定</link>を用いることもできます。"
+#: 01170101.xhp#par_id6591082.help.text
+msgid "Setting this property to TRUE causes the changes to be automatically saved when editing is interrupted. FALSE means that editing is canceled and changes are lost."
+msgstr "このプロパティーを TRUE に設定すると、編集が中断されたときに変更が自動的に保存されます。 FALSE に設定すると、編集が中止され、変更が失われることになります。"
-#: 03020413.xhp#par_id3153192.7.help.text
-msgid "If the path is not determined, the <emph>RmDir Statement</emph> searches for the directory that you want to delete in the current path. If it is not found there, an error message appears."
-msgstr "有効なパスが指定されなかった場合、<emph>RmDir ステートメント</emph> は、現在のパスの中で該当ディレクトリを検索します。該当するものが確認されないと、エラーメッセージが表示されます。"
+#: 00000003.xhp#par_id3150088.19.help.text
+msgid "8421504"
+msgstr "8421504"
-#: 03020413.xhp#hd_id3145271.8.help.text
-msgctxt "03020413.xhp#hd_id3145271.8.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 00000003.xhp#par_id3155266.33.help.text
+msgid "16776960"
+msgstr "16776960"
-#: 03020413.xhp#par_id3156442.9.help.text
-msgid "Sub ExampleRmDir"
-msgstr "Sub ExampleRmDir"
+#: 00000003.xhp#par_id3155593.49.help.text
+msgid "<variable id=\"err13\">13 Data type mismatch</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err13\">13 データ型が一致しません</variable>"
-#: 03020413.xhp#par_id3154319.10.help.text
-msgid "MkDir \"C:\\Test2\""
-msgstr "MkDir \"C:\\Test2\""
+#: 00000003.xhp#par_id3148747.61.help.text
+msgid "<variable id=\"err55\">55 File already open</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err55\">55 ファイルが既に開かれています</variable>"
-#: 03020413.xhp#par_id3159154.11.help.text
-msgid "ChDir \"C:\\test2\""
-msgstr "ChDir \"C:\\test2\""
+#: 00000003.xhp#par_id31469425.help.text
+msgid "<variable id=\"err283\">283 Too many applications responded to DDE connect initiation</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err283\">283 DDE接続開始に応答するアプリケーションが多すぎます</variable>"
-#: 03020413.xhp#par_id3151112.12.help.text
-msgid "msgbox Curdir"
-msgstr "msgbox Curdir"
+#: 00000003.xhp#par_id3150028.79.help.text
+msgid "<variable id=\"err323\">323 Module cannot be loaded; invalid format</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err323\">323 モジュールを読み込むことができません; 不正な形式です</variable>"
-#: 03020413.xhp#par_id3147427.13.help.text
-msgid "ChDir \"\\\""
-msgstr "ChDir \"\\\""
+#: 00000003.xhp#par_id3147472.84.help.text
+msgid "<variable id=\"err394\">394 This property is write-only</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err394\">394 この属性は書き込み専用です</variable>"
-#: 03020413.xhp#par_id3153188.14.help.text
-msgid "RmDir \"C:\\test2\""
-msgstr "RmDir \"C:\\test2\""
+#: 00000003.xhp#par_id3146130.90.help.text
+msgid "<variable id=\"err438\">438 This property or method is not supported by the object</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err438\">438 この属性またはメソッドはこのオブジェクトではサポートされていません</variable>"
-#: 03020413.xhp#par_id3146120.15.help.text
-msgctxt "03020413.xhp#par_id3146120.15.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#: 00000003.xhp#par_id31455964.help.text
+msgid "<variable id=\"err964\">964 Unknown data type</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err964\">964 不明なデータ型です</variable>"
-#: 03030000.xhp#tit.help.text
-msgid "Date and Time Functions"
-msgstr "日付および時刻関数"
+#: 00000003.xhp#par_id31455971.help.text
+msgid "<variable id=\"err971\">971 Array must be dimensioned</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err971\">971 配列の大きさがなければなりません</variable>"
-#: 03030000.xhp#hd_id3150502.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\" name=\"Date and Time Functions\">Date and Time Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030000.xhp\" name=\"日付および時刻関数\">日付および時刻関数</link>"
+#: 03090103.xhp#bm_id3155420.help.text
+msgid "<bookmark_value>IIf statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IIf ステートメント</bookmark_value>"
-#: 03030000.xhp#par_id3153255.2.help.text
-msgid "Use the statements and functions described here to perform date and time calculations."
-msgstr "ここで説明するステートメントおよび関数は、日付および時刻に関する計算を行うためのものです。"
+#: 05060700.xhp#par_id3147344.48.help.text
+msgctxt "05060700.xhp#par_id3147344.48.help.text"
+msgid "x"
+msgstr "x"
-#: 03030000.xhp#par_id3152363.3.help.text
-msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic lets you calculate time or date differences by converting the time and date values to continuous numeric values. After the difference is calculated, special functions are used to reconvert the values to the standard time or date formats."
-msgstr "$[officename] Basic での日付および時刻の計算では、これらの情報をいったん連続的な数値に変換してから、各種の処理を行います。そして必要な処理の終了後、専用の変換用関数を用いて、計算結果を通常の日付や時刻の形式に戻します。"
+#: 05060700.xhp#par_id3151278.52.help.text
+msgctxt "05060700.xhp#par_id3151278.52.help.text"
+msgid "x"
+msgstr "x"
-#: 03030000.xhp#par_id3151054.4.help.text
-msgid "You can combine date and time values into a single floating-decimal number. Dates are converted to integers, and times to decimal values. <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic also supports the variable type Date, which can contain a time specification consisting of both a date and time."
-msgstr "特定時点の日付と時刻を示す情報は、 1 つの浮動小数点数値として変換されます。その際に日付は整数部とされ、時刻は小数部として変換されます。また <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic には Date (日付) 型の変数も用意されており、この中には日付と時刻の両方を示すデータを格納できます。"
+#: 05060700.xhp#par_id3145659.69.help.text
+msgid "Input of non-alpha characters "
+msgstr "アルファベットでない文字の入力"
-#: 03080700.xhp#tit.help.text
-msgid "Expression Signs"
-msgstr "数式"
+#: 05060700.xhp#par_id3150432.6.help.text
+msgid "Choose the macro that you want to execute when the selected event occurs."
+msgstr "選択したイベントの発生時に実行させるマクロを指定します。"
-#: 03080700.xhp#hd_id3150702.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080700.xhp\" name=\"Expression Signs\">Expression Signs</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080700.xhp\" name=\"表式の符号\">表式の符号</link>"
+#: 03102400.xhp#par_id3163045.2.help.text
+msgid "Tests if a Variant variable contains the Empty value. The Empty value indicates that the variable is not initialized."
+msgstr "バリアント型変数の値が、空 (Empty) であるかを判定します。値が空 (Empty) である変数は、初期化前であることを意味します。"
-#: 03080700.xhp#par_id3148668.2.help.text
-msgid "This function returns the algebraic sign of a numeric expression."
-msgstr "この関数は、数値表式の符号を返します。"
+#: 03103300.xhp#hd_id3145090.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option Explicit Statement [Runtime]\">Option Explicit Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option Explicit ステートメント [実行時]\">Option Explicit ステートメント [実行時]</link>"
-#: 01040000.xhp#tit.help.text
-msgid "Event-Driven Macros"
-msgstr "イベント駆動型マクロ"
+#: 03130700.xhp#par_id3145069.10.help.text
+msgctxt "03130700.xhp#par_id3145069.10.help.text"
+msgid "lTick = GetSystemTicks()"
+msgstr "lTick = GetSystemTicks()"
-#: 01040000.xhp#bm_id3154581.help.text
-msgid "<bookmark_value>deleting; macro assignments to events</bookmark_value> <bookmark_value>macros; assigning to events</bookmark_value> <bookmark_value>assigning macros to events</bookmark_value> <bookmark_value>events; assigning macros</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>削除; イベントへのマクロの割り当て</bookmark_value> <bookmark_value>マクロ; イベントへの割り当て</bookmark_value> <bookmark_value>イベントへのマクロの割り当て</bookmark_value> <bookmark_value>イベント; マクロの割り当て</bookmark_value>"
+#: 03080104.xhp#par_id3151115.18.help.text
+msgid "Sub ExampleTangens"
+msgstr "Sub ExampleTangens"
-#: 01040000.xhp#hd_id3147348.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Event-Driven Macros\">Event-Driven Macros</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"イベント駆動型マクロ\">イベント駆動型マクロ</link>"
+#: 03080104.xhp#par_id3145252.22.help.text
+msgid "d1 = InputBox$ (\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"opposite\")"
+msgstr "d1 = InputBox$ (\"Enter the length of the side opposite the angle:\",\"opposite\")"
-#: 01040000.xhp#par_id3146120.2.help.text
-msgid "This section describes how to assign Basic programs to program events."
-msgstr "このセクションでは、Basic プログラムをプログラムイベントに割り当てる方法について解説します。"
+#: 03090406.xhp#bm_id3153346.help.text
+msgid "<bookmark_value>Function statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Function ステートメント</bookmark_value>"
-#: 01040000.xhp#par_id3149263.4.help.text
-msgid "You can automatically execute a macro when a specified software event occurs by assigning the desired macro to the event. The following table provides an overview of program events and at what point an assigned macro is executed."
-msgstr "ソフトウェアの操作時に発生する特定のイベントに応じて、何らかのマクロを自動実行させるには、該当するイベントにマクロを割り当てます。下記の一覧は、プログラムイベントの概要と、そこに割り当てたマクロがどのタイミングで実行されるかを簡単にまとめたものです。"
+#: 03030103.xhp#par_id3148645.15.help.text
+msgctxt "03030103.xhp#par_id3148645.15.help.text"
+msgid "end sub"
+msgstr "end sub"
-#: 01040000.xhp#par_id3148455.5.help.text
-msgctxt "01040000.xhp#par_id3148455.5.help.text"
-msgid "Event"
-msgstr "イベント"
+#: 03080802.xhp#par_id3154138.6.help.text
+msgctxt "03080802.xhp#par_id3154138.6.help.text"
+msgid "String"
+msgstr "文字列"
-#: 01040000.xhp#par_id3145799.6.help.text
-msgid "An assigned macro is executed..."
-msgstr "割り当てたマクロが実行されるタイミング"
+#: 03080802.xhp#hd_id3148672.9.help.text
+msgctxt "03080802.xhp#hd_id3148672.9.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 01040000.xhp#par_id3149379.7.help.text
-msgid "Program Start"
-msgstr "プログラムの開始時"
+#: 03120200.xhp#tit.help.text
+msgid "Repeating Contents"
+msgstr "内容を繰り返します"
-#: 01040000.xhp#par_id3150715.8.help.text
-msgid "... after a $[officename] application is started."
-msgstr "...$[officename] アプリケーションを起動した直後。"
+#: 03120200.xhp#par_id3150178.2.help.text
+msgid "The following functions repeat the contents of strings."
+msgstr "下記の関数は、与えられた文字列を何回か繰り返したものを返します。"
-#: 01040000.xhp#par_id3146914.9.help.text
-msgid "Program End"
-msgstr "プログラムの終了時"
+#: 00000002.xhp#par_id3153092.9.help.text
+msgid "The behavior has an effect on both the implicit conversion ( 1 + \"2.3\" = 3.3 ) as well as the runtime function <link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric\">IsNumeric</link>."
+msgstr "これは、明示的な計算処理 ( 1 + \"2.3\" = 3.3 など) および、実行時関数 <link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric\">IsNumeric</link> による判定などに関係します。"
-#: 01040000.xhp#par_id3153765.10.help.text
-msgid "...before a $[officename] application is terminated."
-msgstr "...$[officename] アプリケーションを終了する直前。"
+#: 03101000.xhp#par_id3155738.20.help.text
+msgid "Zeros at the end of a floating-point number are not included in the returned string."
+msgstr "浮動小数点の末尾にくるゼロは、返される文字列には含まれません。"
-#: 01040000.xhp#par_id3145150.11.help.text
-msgid "Create Document"
-msgstr "ドキュメントの作成時"
+#: 03080201.xhp#par_id3149670.6.help.text
+msgctxt "03080201.xhp#par_id3149670.6.help.text"
+msgid "Double"
+msgstr "倍精度"
-#: 01040000.xhp#par_id3163808.12.help.text
-msgid "...after a new document is created with <emph>File - New</emph> or with the <emph>New</emph> icon."
-msgstr "...メニュー <emph>ファイル → 新規作成</emph> および アイコン <emph>新規作成</emph> により新規ドキュメントを作成した直後。"
+#: 03030105.xhp#par_id3153952.18.help.text
+msgid "sDay=\"Monday\""
+msgstr "sDay=\"Monday\""
-#: 01040000.xhp#par_id3145790.13.help.text
-msgid "Open Document"
-msgstr "ドキュメントを開く時"
+#: 03030105.xhp#par_id3155065.29.help.text
+msgctxt "03030105.xhp#par_id3155065.29.help.text"
+msgid "End Select"
+msgstr "End Select"
-#: 01040000.xhp#par_id3154572.14.help.text
-msgid "...after a document is opened with <emph>File - Open</emph> or with the <emph>Open</emph> icon."
-msgstr "...メニュー <emph>ファイル → 開く...</emph> および アイコン <emph>ファイルを開く</emph> によりドキュメントを開いた直後。"
+#: 03102000.xhp#tit.help.text
+msgid "DefVar Statement [Runtime]"
+msgstr "DefVar ステートメント [実行時]"
-#: 01040000.xhp#par_id3153266.15.help.text
-msgid "Save Document As"
-msgstr "ドキュメントに名前を付けて保存する時"
+#: 03102000.xhp#par_id3147560.6.help.text
+msgctxt "03102000.xhp#par_id3147560.6.help.text"
+msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for."
+msgstr "<emph>Characterrange:</emph> デフォルトのデータ型の設定対象である変数の範囲を指定する文字。"
-#: 01040000.xhp#par_id3150208.16.help.text
-msgid "...before a document is saved under a specified name (with <emph>File - Save As</emph>, or with <emph>File - Save</emph> or the <emph>Save</emph> icon, if a document name has not yet been specified)."
-msgstr "...ドキュメントに新しく名前を付けて保存する直前 (メニュー <emph>ファイル → 名前を付けて保存...</emph> を選択した場合および、メニュー <emph>ファイル → 保存</emph> やアイコン <emph>ドキュメントの保存</emph> によるファイルの初回保存時)。"
+#: 03030120.xhp#par_idN10694.help.text
+msgctxt "03030120.xhp#par_idN10694.help.text"
+msgid "1"
+msgstr "1"
-#: 01040000.xhp#par_id3158215.43.help.text
-msgid "Document has been saved as"
-msgstr "ドキュメントに名前を付けて保存した時"
+#: 03030120.xhp#par_idN106B4.help.text
+msgid "Tuesday"
+msgstr "火曜日"
-#: 01040000.xhp#par_id3150980.44.help.text
-msgid "... after a document was saved under a specified name (with <emph>File - Save As</emph>, or with <emph>File - Save</emph> or with the <emph>Save</emph> icon, if a document name has not yet been specified)."
-msgstr "...ドキュメントに新しく名前を付けて保存した直後 (メニュー <emph>ファイル → 名前を付けて保存...</emph> を選択した場合および、メニュー <emph>ファイル → 保存</emph> やアイコン <emph>ドキュメントの保存</emph> によるファイルの初回保存時)。"
+#: 03080202.xhp#par_id3153968.10.help.text
+msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:"
+msgstr "その他の数値を底とする対数も、自然対数を基に計算できます。たとえば数値 (x) について数値 (n) を底とする対数を計算するには、数値 x の自然対数を、数値 n の自然対数で割ります。"
-#: 01040000.xhp#par_id3150519.17.help.text
-msgid "Save Document"
-msgstr "ドキュメントの保存時"
+#: 03100080.xhp#par_idN1055E.help.text
+msgctxt "03100080.xhp#par_idN1055E.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 01040000.xhp#par_id3155529.18.help.text
-msgid "...before a document is saved with <emph>File - Save</emph> or the <emph>Save</emph> icon, provided that a document name has already been specified."
-msgstr "...既に名前を付けて保存してあるファイルを、メニュー <emph>ファイル → 保存</emph> やアイコン <emph>ドキュメントの保存</emph> により再保存する直前。"
+#: 03100080.xhp#par_idN10562.help.text
+msgid "CVErr(Expression)"
+msgstr "CVErr(Expression)"
-#: 01040000.xhp#par_id3149404.45.help.text
-msgid "Document has been saved"
-msgstr "ドキュメントが保存された時"
+#: 03101600.xhp#par_id3156424.13.help.text
+msgctxt "03101600.xhp#par_id3156424.13.help.text"
+msgid "DefBool b"
+msgstr "DefBool b"
-#: 01040000.xhp#par_id3151332.46.help.text
-msgid "...after a document is saved with <emph>File - Save</emph> or the <emph>Save</emph> icon, provided that a document name has already been specified."
-msgstr "...既に名前を付けて保存してあるファイルを、メニュー <emph>ファイル → 保存</emph> やアイコン <emph>ドキュメントの保存</emph> により再保存した直後。"
+#: 03010201.xhp#par_id3154307.11.help.text
+msgid "<emph>Default</emph>: String expression displayed in the text box as default if no other input is given."
+msgstr "<emph>Default</emph>:ユーザーが何も入力しない場合のデフォルト値としてテキストボックスに表示させる文字列。"
-#: 01040000.xhp#par_id3159171.19.help.text
-msgid "Document is closing"
-msgstr "ドキュメントを閉じています"
+#: 03010201.xhp#par_id3156024.13.help.text
+msgid "<emph>y_pos</emph>: Integer expression that specifies the vertical position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of the office application."
+msgstr "<emph>y_pos</emph>:ダイアログの垂直位置を指定する整数値。この位置指定は絶対座標によるもので、オフィスアプリケーションウィンドウに対するものではありません。"
-#: 01040000.xhp#par_id3146868.20.help.text
-msgid "...before a document is closed."
-msgstr "...ドキュメントを保存する直前。"
+#: 03090301.xhp#par_id3154756.29.help.text
+msgid "Print \"The square root of\";iInputa;\" is\";iInputc"
+msgstr "Print \"The square root of\";iInputa;\" is\";iInputc"
-#: 01040000.xhp#par_id3159097.47.help.text
-msgid "Document closed"
-msgstr "ドキュメントを閉じました"
+#: 03101100.xhp#par_id3148552.16.help.text
+msgctxt "03101100.xhp#par_id3148552.16.help.text"
+msgid "DefInt i"
+msgstr "DefInt i"
-#: 01040000.xhp#par_id3148606.48.help.text
-msgid "...after a document was closed. Note that the \"Save Document\" event may also occur when the document is saved before closing."
-msgstr "...ドキュメントを保存した直後。「ドキュメントの保存時」イベントは、ドキュメントを閉じる際の保存処理で発生することもあるので注意が必要です。"
+#: 03020205.xhp#par_id6618854.help.text
+msgid "Numbers with decimal delimiters are converted according to the locale settings."
+msgstr "小数点のある数値は、ロケール設定に従って変換されます。"
-#: 01040000.xhp#par_id3144772.21.help.text
-msgid "Activate Document"
-msgstr "ドキュメントをアクティブにした時"
+#: 03020205.xhp#par_id3150044.24.help.text
+msgctxt "03020205.xhp#par_id3150044.24.help.text"
+msgid "end sub"
+msgstr "end sub"
-#: 01040000.xhp#par_id3149442.22.help.text
-msgid "...after a document is brought to the foreground."
-msgstr "...ドキュメントをフォアグラウンドに移動した直後。"
+#: 03120305.xhp#par_id3145316.2.help.text
+msgid "Removes all leading spaces at the start of a string expression."
+msgstr "文字列表式の先頭部にあるスペース記号を、すべて削除します。"
-#: 01040000.xhp#par_id3150888.23.help.text
-msgid "Deactivate Document"
-msgstr "ドキュメントを非アクティブにした時"
+#: 03120305.xhp#par_id3154322.20.help.text
+msgctxt "03120305.xhp#par_id3154322.20.help.text"
+msgid "sText = Trim(sText2) REM sText = \"<*Las Vegas*>\""
+msgstr "sText = Trim(sText2) REM sText = \" <*Las Vegas*> \""
-#: 01040000.xhp#par_id3154060.24.help.text
-msgid "...after another document is brought to the foreground."
-msgstr "...他のドキュメントをフォアグラウンドに移動した直後。"
+#: 03090201.xhp#par_id3153968.25.help.text
+msgid "Do Until condition = True"
+msgstr "Do Until 判定条件 = True"
-#: 01040000.xhp#par_id3152384.25.help.text
-msgid "Print Document"
-msgstr "ドキュメントの印刷時"
+#: 03020409.xhp#tit.help.text
+msgid "GetAttr Function [Runtime]"
+msgstr "GetAttr 関数 [実行時]"
-#: 01040000.xhp#par_id3152873.26.help.text
-msgid "...after the <emph>Print</emph> dialog is closed, but before the actual print process begins."
-msgstr "...<emph>印刷</emph> ダイアログを閉じた直後で、実際の印刷プロセスが始まる前。"
+#: 03020409.xhp#hd_id3145364.10.help.text
+msgctxt "03020409.xhp#hd_id3145364.10.help.text"
+msgid "Value"
+msgstr "値"
-#: 01040000.xhp#par_id3159227.49.help.text
-msgid "JavaScript run-time error"
-msgstr "JavaScript 実行時エラー表示の時"
+#: 03020409.xhp#par_id3153953.17.help.text
+msgctxt "03020409.xhp#par_id3153953.17.help.text"
+msgid "32 : File was changed since last backup (Archive bit)."
+msgstr "32 : 前回のバックアップ時から変更のあったファイル (アーカイブビット)。"
-#: 01040000.xhp#par_id3145362.50.help.text
-msgid "...when a JavaScript run-time error occurs."
-msgstr "...JavaScript 実行時エラーの発生時。"
+#: 03020409.xhp#par_id3156444.18.help.text
+msgid "If you want to know if a bit of the attribute byte is set, use the following query method:"
+msgstr "属性バイトの特定ビットがセットされているかは、下記のような処理で確認できます。"
-#: 01040000.xhp#par_id3154767.27.help.text
-msgid "Print Mail Merge"
-msgstr "Print Mail Merge"
+#: 03020409.xhp#par_id3150323.29.help.text
+msgctxt "03020409.xhp#par_id3150323.29.help.text"
+msgid "ErrorHandler:"
+msgstr "ErrorHandler:"
-#: 01040000.xhp#par_id3153555.28.help.text
-msgid "...after the <emph>Print</emph> dialog is closed, but before the actual print process begins. This event occurs for each copy printed."
-msgstr "...<emph>印刷</emph> ダイアログを閉じた直後で、実際の印刷プロセスが始まる前。個々のコピー印刷時。"
+#: 03100300.xhp#par_id3153140.14.help.text
+msgctxt "03100300.xhp#par_id3153140.14.help.text"
+msgid "end sub"
+msgstr "end sub"
-#: 01040000.xhp#par_id3156366.51.help.text
-msgid "Change of the page count"
-msgstr "ページ数の変更"
+#: 03020204.xhp#hd_id3150360.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Put Statement [Runtime]\">Put Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Put ステートメント [実行時]\">Put ステートメント [実行時]</link>"
-#: 01040000.xhp#par_id3154627.52.help.text
-msgid "...when the page count changes."
-msgstr "...ページ数の変更時。"
+#: 03030301.xhp#hd_id3150793.7.help.text
+msgctxt "03030301.xhp#hd_id3150793.7.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 01040000.xhp#par_id3154737.53.help.text
-msgid "Message received"
-msgstr "Message received"
+#: 03080302.xhp#par_id3149669.2.help.text
+msgid "Returns a random number between 0 and 1."
+msgstr "0 から 1 の間の乱数を返します。"
-#: 01040000.xhp#par_id3150952.54.help.text
-msgid "...if a message was received."
-msgstr "...メッセージの受信時。"
+#: 03120403.xhp#par_id3147560.9.help.text
+msgid "<emph>Text2:</emph> Any string expression"
+msgstr "<emph>Text2:</emph> 任意の文字列表式。"
-#: 01040000.xhp#hd_id3153299.30.help.text
-msgid "Assigning a Macro to an Event"
-msgstr "マクロのイベントへの割り当て法"
+#: 01020100.xhp#hd_id3146317.17.help.text
+msgid "Declaring Variables"
+msgstr "変数の宣言"
-#: 01040000.xhp#par_id3147244.31.help.text
-msgctxt "01040000.xhp#par_id3147244.31.help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Customize</emph> and click the <emph>Events</emph> tab."
-msgstr "メニュー<emph>ツール → カスタマイズ</emph> を選択して、<emph>イベント</emph>タブをクリックします。"
+#: 01020100.xhp#hd_id7596972.help.text
+msgid "Decimal Variables"
+msgstr "10 進数の変数"
-#: 01040000.xhp#par_id3146098.55.help.text
-msgid "Select whether you want the assignment to be globally valid or just valid in the current document in the <emph>Save In</emph> listbox."
-msgstr "<emph>保存先</emph> リストボックスで、割り当ての有効範囲をすべてのドキュメントとするか、現在のドキュメントだけとするかを選択します。"
+#: 03020103.xhp#bm_id3150791.help.text
+msgid "<bookmark_value>Open statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Open ステートメント</bookmark_value>"
-#: 01040000.xhp#par_id3150431.32.help.text
-msgid "Select the event from the <emph>Event</emph> list."
-msgstr "割り当てるイベントを、<emph>イベント</emph> リストから選択します。"
+#: 03120307.xhp#par_id3149763.3.help.text
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function\">Left Function</link>."
+msgstr "次も参照してください:<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left 関数\">Left 関数</link>。"
-#: 01040000.xhp#par_id3148742.33.help.text
-msgid "Click <emph>Macro</emph> and select the macro to be assigned to the selected event."
-msgstr "<emph>マクロ</emph> をクリックし、選択したイベントに割り当てられるマクロを選択します。"
+#: 03120307.xhp#hd_id3156212.12.help.text
+msgctxt "03120307.xhp#hd_id3156212.12.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 01040000.xhp#par_id3146321.35.help.text
-msgid "Click <emph>OK</emph> to assign the macro."
-msgstr "<emph>OK</emph> ボタンを押してマクロを割り当てます。"
+#: 03010304.xhp#par_id3146970.24.help.text
+msgid "14 : Light Yellow"
+msgstr "14 : 明るい黄"
-#: 01040000.xhp#par_id3147414.56.help.text
-msgctxt "01040000.xhp#par_id3147414.56.help.text"
-msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog."
-msgstr "<emph>OK</emph> をクリックして、ダイアログを閉じます。"
+#: 03120103.xhp#par_id3149497.4.help.text
+msgid "Str (Expression)"
+msgstr "Str (Expression)"
-#: 01040000.xhp#hd_id3154581.36.help.text
-msgid "Removing the Assignment of a Macro to an Event"
-msgstr "イベントへのマクロ割り当てを解除する"
+#: 03020411.xhp#par_id3148663.14.help.text
+msgid "Const sFile2 as String = \"Copied.tmp\""
+msgstr "Const sFile2 as String = \"Copied.tmp\""
-#: 01040000.xhp#par_id3146883.57.help.text
-msgctxt "01040000.xhp#par_id3146883.57.help.text"
-msgid "Choose <emph>Tools - Customize</emph> and click the <emph>Events</emph> tab."
-msgstr "メニュー<emph>ツール → カスタマイズ</emph> を選択して、<emph>イベント</emph>タブをクリックします。"
+#: 03020411.xhp#par_id3153878.42.help.text
+msgid "Dim iPos As String"
+msgstr "Dim iPos As String"
-#: 01040000.xhp#par_id3155909.58.help.text
-msgid "Select whether you want to remove a global assignment or an assignment that is just valid in the current document by selecting the option in the <emph>Save In</emph> listbox."
-msgstr "<emph>保存先</emph> リストボックス内のオプションを選択することで、全体の割り当てを解除するか、現在のドキュメント内でのみ有効な割り当てを解除するかどうかを選択します。"
+#: 03090202.xhp#tit.help.text
+msgid "For...Next Statement [Runtime]"
+msgstr "For... Next ステートメント [実行時]"
-#: 01040000.xhp#par_id3159129.59.help.text
-msgid "Select the event that contains the assignment to be removed from the <emph>Event</emph> list."
-msgstr "割り当てを解除するイベントを、<emph>イベント</emph> リストから選択します。"
+#: 03090202.xhp#par_id3156382.35.help.text
+msgid "sEntry(3) = \"Thomas\""
+msgstr "sEntry(3) = \"Thomas\""
-#: 01040000.xhp#par_id3149143.37.help.text
-msgid "Click <emph>Remove</emph>."
-msgstr "<emph>解除</emph> をクリックします。"
+#: 03120304.xhp#par_id3145610.6.help.text
+msgid "<emph>Var:</emph> Any String variable that contains the string that you want align to the left."
+msgstr "<emph>Var:</emph> 文字列を左揃えにして格納する文字列変数。"
-#: 01040000.xhp#par_id3149351.60.help.text
-msgctxt "01040000.xhp#par_id3149351.60.help.text"
-msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog."
-msgstr "<emph>OK</emph> をクリックして、ダイアログを閉じます。"
+#: 03120304.xhp#par_id3154686.10.help.text
+msgid "If the string is shorter than the string variable, <emph>LSet</emph> left-aligns the string within the string variable. Any remaining positions in the string variable are replaced by spaces. If the string is longer than the string variable, only the leftmost characters up to the length of the string variable are copied. With the <emph>LSet</emph> statement, you can also copy a user-defined type variable to another variable of the same type."
+msgstr "文字列が文字列変数よりも短い場合、<emph>LSet</emph> は、該当文字列だけを文字列変数中に左揃えで格納します。文字列変数の残りの部分は、スペース記号が挿入されます。文字列が文字列変数よりも長い場合、左側から文字列変数の長さの分だけがコピーされます。<emph>LSet</emph> ステートメントでは、ユーザー定義型の変数を、同じ型の他の変数にコピーすることもできます。"
-#: 03020304.xhp#tit.help.text
-msgid "Seek Function [Runtime]"
-msgstr "Seek 関数 [実行時]"
+#: 03120304.xhp#par_id3147436.24.help.text
+msgctxt "03120304.xhp#par_id3147436.24.help.text"
+msgid "sExpr = \"123457896\""
+msgstr "sExpr = \"123457896\""
-#: 03020304.xhp#bm_id3154367.help.text
-msgid "<bookmark_value>Seek function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Seek 関数</bookmark_value>"
+#: 03102900.xhp#par_id3148452.13.help.text
+msgctxt "03102900.xhp#par_id3148452.13.help.text"
+msgid "print LBound(sVar())"
+msgstr "print LBound(sVar())"
-#: 03020304.xhp#hd_id3154367.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek Function [Runtime]\">Seek Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek 関数 [実行時]\">Seek 関数 [実行時]</link>"
+#: 03102900.xhp#par_id3150486.19.help.text
+msgctxt "03102900.xhp#par_id3150486.19.help.text"
+msgid "Print UBound(sVar()) REM Returns 20"
+msgstr "UBound(sVar()) REM 戻り値は 20"
-#: 03020304.xhp#par_id3156280.2.help.text
-msgid "Returns the position for the next writing or reading in a file that was opened with the open statement."
-msgstr "open 文で開かれたファイル内の次の書き込みまたは読み取りの位置を返します。"
+#: 03120313.xhp#par_id3150669.6.help.text
+msgctxt "03120313.xhp#par_id3150669.6.help.text"
+msgid "String"
+msgstr "文字列"
-#: 03020304.xhp#par_id3153194.3.help.text
-msgid "For random access files, the Seek function returns the number of the next record to be read."
-msgstr "ランダムアクセスファイルの場合、Seek 関数は次に読み取るレコード番号を返します。"
+#: 03120313.xhp#par_id3148664.10.help.text
+msgctxt "03120313.xhp#par_id3148664.10.help.text"
+msgid "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\""
+msgstr "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\""
-#: 03020304.xhp#par_id3161831.4.help.text
-msgid "For all other files, the function returns the byte position at which the next operation is to occur."
-msgstr "その他のファイルの場合、この関数は次の処理を行うバイト位置を返します。"
+#: 03103600.xhp#par_id3148645.14.help.text
+msgid "Boolean variable"
+msgstr "ブール型変数"
-#: 03020304.xhp#par_id3155854.5.help.text
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link>."
-msgstr "次も参照してください:<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>、<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link>。"
+#: 03070300.xhp#par_id3154123.6.help.text
+msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical expression that contains the result of the addition."
+msgstr "<emph>Result:</emph> 演算結果を格納する表式"
-#: 03020304.xhp#hd_id3152460.6.help.text
-msgctxt "03020304.xhp#hd_id3152460.6.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03100600.xhp#par_id3153770.15.help.text
+msgctxt "03100600.xhp#par_id3153770.15.help.text"
+msgid "end sub"
+msgstr "end sub"
-#: 03020304.xhp#par_id3145365.7.help.text
-msgid "Seek (FileNumber)"
-msgstr "Seek (FileNumber)"
+#: 03030302.xhp#hd_id3145090.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\">Time Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\">Time ステートメント [実行時]</link>"
-#: 03020304.xhp#hd_id3148575.8.help.text
-msgctxt "03020304.xhp#hd_id3148575.8.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
+#: 03070400.xhp#par_id3153726.17.help.text
+msgctxt "03070400.xhp#par_id3153726.17.help.text"
+msgid "iValue2 = 10"
+msgstr "iValue2 = 10"
-#: 03020304.xhp#par_id3159156.9.help.text
-msgctxt "03020304.xhp#par_id3159156.9.help.text"
-msgid "Long"
-msgstr "ロング整数"
+#: 03030206.xhp#par_id3153838.40.help.text
+msgid "c2 = a1 & \": \" & a2 & chr(13)"
+msgstr "c2 = a1 & \":\" & a2 & chr(13)"
-#: 03020304.xhp#hd_id3149665.10.help.text
-msgctxt "03020304.xhp#hd_id3149665.10.help.text"
+#: 03090101.xhp#hd_id3155419.5.help.text
+msgctxt "03090101.xhp#hd_id3155419.5.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "パラメータ:"
-#: 03020304.xhp#par_id3148645.11.help.text
-msgid "<emph>FileNumber:</emph> The data channel number used in the Open statement."
-msgstr "<emph>FileNumber:</emph> Open 文で使用されるデータチャネル番号。"
+#: 03120315.xhp#hd_id3148798.7.help.text
+msgctxt "03120315.xhp#hd_id3148798.7.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03060300.xhp#tit.help.text
-msgid "Imp-Operator [Runtime]"
-msgstr "Imp 演算子 [実行時]"
+#: 03102100.xhp#par_id3154662.29.help.text
+msgid "DIM text(20) as String REM 21 elements numbered from 0 to 20"
+msgstr "DIM text(20) as String REM 0 から 20 までの計 21 個の要素を定義"
-#: 03060300.xhp#bm_id3156024.help.text
-msgid "<bookmark_value>Imp operator (logical)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Imp論理演算子</bookmark_value>"
+#: 03102100.xhp#par_id3154657.40.help.text
+msgctxt "03102100.xhp#par_id3154657.40.help.text"
+msgid "sVar = \"Office\""
+msgstr "sVar = \"Star Suite\""
-#: 03060300.xhp#hd_id3156024.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Imp-Operator [Runtime]\">Imp Operator [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Imp 演算子 [実行時]\">Imp 演算子 [実行時]</link>"
+#: 03090412.xhp#par_id3154513.25.help.text
+msgctxt "03090412.xhp#par_id3154513.25.help.text"
+msgid "Print sReturn"
+msgstr "Print sReturn"
-#: 03060300.xhp#par_id3148947.2.help.text
-msgid "Performs a logical implication on two expressions."
-msgstr "2 つの表式間の論理包含演算を行います。"
+#: 03090412.xhp#par_id3153764.31.help.text
+msgid "REM LinSearch searches a TextArray:sList() for a TextEntry:"
+msgstr "REM LinSearch はテキスト配列: sList() 内に指定文字列を検索:"
-#: 03060300.xhp#hd_id3148664.3.help.text
-msgctxt "03060300.xhp#hd_id3148664.3.help.text"
+#: 03101120.xhp#par_idN10590.help.text
+msgctxt "03101120.xhp#par_idN10590.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "構文:"
-#: 03060300.xhp#par_id3149656.4.help.text
-msgid "Result = Expression1 Imp Expression2"
-msgstr "Result = Expression1 Imp Expression2"
+#: 01050300.xhp#hd_id3154927.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"Manage Breakpoints\">Manage Breakpoints</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050300.xhp\" name=\"ブレークポイントの管理\">ブレークポイントの管理</link>"
-#: 03060300.xhp#hd_id3151212.5.help.text
-msgctxt "03060300.xhp#hd_id3151212.5.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 01050300.xhp#par_id3148550.2.help.text
+msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_BRKPROPS\">Specifies the options for breakpoints.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_BRKPROPS\">ブレークポイントに関するオプションを指定します。</ahelp>"
-#: 03060300.xhp#par_id3154910.6.help.text
-msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the implication."
-msgstr "Result:演算結果を格納する数値変数。"
+#: 03030201.xhp#par_id3153145.15.help.text
+msgctxt "03030201.xhp#par_id3153145.15.help.text"
+msgid "End Sub"
+msgstr "End Sub"
-#: 03060300.xhp#par_id3156281.7.help.text
-msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to evaluate with the Imp operator."
-msgstr "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Imp 演算子に評価させる表式。"
+#: 03101140.xhp#par_idN105D0.help.text
+msgid "Sub ExampleDefStr"
+msgstr "Sub ExampleDefStr"
-#: 03060300.xhp#par_id3150440.8.help.text
-msgid "If you use the Imp operator in Boolean expressions, False is only returned if the first expression evaluates to True and the second expression to False."
-msgstr "ブール型の表式に対して Imp 演算を行う場合、1 番目の表式が True と評価され、2 番目の表式が False と評価される場合、結果が False となります。"
+#: 03104500.xhp#par_idN10635.help.text
+msgid "Dim bIsStruct"
+msgstr "Dim bIsStruct"
-#: 03060300.xhp#par_id3163710.9.help.text
-msgid "If you use the Imp operator in bit expressions, a bit is deleted from the result if the corresponding bit is set in the first expression and the corresponding bit is deleted in the second expression."
-msgstr "ビット型の表式に対して Imp 演算を行う場合、1 番目のビットが 1 であり、2 番目のビットが 0 である場合、演算結果のビットが 0 となります。"
+#: 03104300.xhp#par_id3153527.2.help.text
+msgid "Returns a Variant array."
+msgstr "バリアント型の配列を返します。"
-#: 03060300.xhp#hd_id3147318.10.help.text
-msgctxt "03060300.xhp#hd_id3147318.10.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03102101.xhp#par_id3155307.8.help.text
+msgid "Start and End can be numeric expressions if ReDim is used at the procedure level."
+msgstr "プロシージャーレベルで ReDim を記述する場合は、開始および終了値に数値表式を使用できます。"
-#: 03060300.xhp#par_id3155854.11.help.text
-msgid "Sub ExampleImp"
-msgstr "Sub ExampleImp"
+#: 03102101.xhp#par_id3149018.27.help.text
+msgid "Variable fields, regardless of type, can be made dynamic if they are dimensioned by ReDim at the procedure level in subroutines or functions. Normally, you can only set the range of an array once and you cannot modify it. Within a procedure, you can declare an array using the ReDim statement with numeric expressions to define the range of the field sizes."
+msgstr "サブルーチンや関数のプロシージャーレベルでReDimにより次元を指定する場合、変数フィールドはそのタイプにかかわらず動的に作成できます。 通常、配列の範囲は1度設定したら、その後変更することはできません。 プロシージャー内部では、ReDim ステートメントを使って配列を宣言する際に、フィールドサイズの範囲指定に数式を使用できます。"
-#: 03060300.xhp#par_id3145272.12.help.text
-msgctxt "03060300.xhp#par_id3145272.12.help.text"
-msgid "Dim A as Variant, B as Variant, C as Variant, D as Variant"
-msgstr "Dim A as Variant, B as Variant, C as Variant, D as Variant"
+#: 03100050.xhp#par_idN105EB.help.text
+msgctxt "03100050.xhp#par_idN105EB.help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "戻り値:"
-#: 03060300.xhp#par_id3159156.13.help.text
-msgctxt "03060300.xhp#par_id3159156.13.help.text"
-msgid "Dim vOut as Variant"
-msgstr "Dim vOut as Variant"
+#: 03120310.xhp#par_id3146795.7.help.text
+msgctxt "03120310.xhp#par_id3146795.7.help.text"
+msgid "String"
+msgstr "文字列"
-#: 03060300.xhp#par_id3151116.14.help.text
-msgctxt "03060300.xhp#par_id3151116.14.help.text"
-msgid "A = 10: B = 8: C = 6: D = Null"
-msgstr "A = 10: B = 8: C = 6: D = Null"
+#: 03080101.xhp#par_id3147435.21.help.text
+msgid "Dim d2 As Double"
+msgstr "Dim d2 As Double"
-#: 03060300.xhp#par_id3145750.15.help.text
-msgid "vOut = A > B Imp B > C REM returns -1"
-msgstr "vOut = A > B Imp B > C REM 戻り値は -1"
+#: 03080502.xhp#par_id3150400.6.help.text
+msgctxt "03080502.xhp#par_id3150400.6.help.text"
+msgid "Double"
+msgstr "倍精度"
-#: 03060300.xhp#par_id3156441.16.help.text
-msgid "vOut = B > A Imp B > C REM returns -1"
-msgstr "vOut = B > A Imp B > C REM returns -1"
+#: 03131900.xhp#tit.help.text
+msgid "GlobalScope [Runtime]"
+msgstr "GlobalScope [実行時]"
-#: 03060300.xhp#par_id3152596.17.help.text
-msgid "vOut = A > B Imp B > D REM returns 0"
-msgstr "vOut = A > B Imp B > D REM returns 0"
+#: 03131900.xhp#par_id3156424.17.help.text
+msgid "oDlgDesc = GlobalScope.DialogLibraries.Library1.Dialog2"
+msgstr "oDlgDesc = GlobalScope.DialogLibraries.Library1.Dialog2"
-#: 03060300.xhp#par_id3154942.18.help.text
-msgid "vOut = (B > D Imp B > A) REM returns -1"
-msgstr "vOut = (B > D Imp B > A) REM returns -1"
+#: 03020203.xhp#hd_id3163711.9.help.text
+msgctxt "03020203.xhp#hd_id3163711.9.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03060300.xhp#par_id3154492.19.help.text
-msgid "vOut = B Imp A REM returns -1"
-msgstr "vOut = B Imp A REM returns -1"
+#: 03020203.xhp#par_id3145271.10.help.text
+msgctxt "03020203.xhp#par_id3145271.10.help.text"
+msgid "Sub ExampleWorkWithAFile"
+msgstr "Sub ExampleWorkWithAFile"
-#: 03060300.xhp#par_id3147394.20.help.text
-msgctxt "03060300.xhp#par_id3147394.20.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#: 03080401.xhp#par_id3154365.9.help.text
+msgid "A square root is the number that you multiply by itself to produce another number, for example, the square root of 36 is 6."
+msgstr "ある数値の平方根とは、それを 2 乗した値が基の値となるもののことで、たとえば 36 の平方根は 6 です。"
-#: 03132000.xhp#tit.help.text
-msgid "CreateUnoListener Function [Runtime]"
-msgstr "CreateUnoListener 関数[実行時]"
+#: 03070100.xhp#hd_id3156042.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070100.xhp\">\"-\" Operator [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070100.xhp\">「-」演算子 [実行時]</link>"
-#: 03132000.xhp#bm_id3155150.help.text
-msgid "<bookmark_value>CreateUnoListener function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CreateUnoListener 関数</bookmark_value>"
+#: 01030400.xhp#par_id3153726.8.help.text
+msgctxt "01030400.xhp#par_id3153726.8.help.text"
+msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab."
+msgstr "<emph>ライブラリ</emph>タブをクリックします。"
-#: 03132000.xhp#hd_id3155150.53.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener Function [Runtime]\">CreateUnoListener Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener 関数 [実行時]\">CreateUnoListener 関数 [実行時]</link>"
+#: 01030400.xhp#hd_id3147070.21.help.text
+msgid "Organizing Modules and Dialogs"
+msgstr "モジュールおよびダイアログの管理"
-#: 03132000.xhp#par_id3149346.52.help.text
-msgid "Creates a Listener instance."
-msgstr "リスナーインスタンスを作成します。"
+#: 01030400.xhp#par_id3151339.31.help.text
+msgid "Deleting a module permanently deletes all existing procedures and functions in that module."
+msgstr "モジュールを削除すると、そこに含まれるプロシージャーおよび関数もすべて削除されます。"
-#: 03132000.xhp#par_id3153681.51.help.text
-msgid "Many Uno interfaces let you register listeners on a special listener interface. This allows you to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function waits for the called listener interface and then passes the interface an object that the interface supports. This object is then passed to the method to register the listener."
-msgstr "Uno インタフェースの多くでは、リスナーを特殊なリスナーインタフェースに登録することができます。これにより、特定のイベントの発生を監視して、必要なリスナーメソッドを呼び出すことができます。CreateUnoListener 関数は、呼び出されたリスナーインタフェースの到着を待ち、そのインタフェースのサポートするオブジェクトへ、インタフェースを引き渡します。次にこのオブジェクトはメソッドへ引き渡されてリスナーが登録されます。"
+#: 01030400.xhp#hd_id3151392.33.help.text
+msgid "Organizing Projects among Documents or Templates"
+msgstr "ドキュメントおよびテンプレート内のプロジェクトの管理"
-#: 03132000.xhp#hd_id3148685.50.help.text
-msgctxt "03132000.xhp#hd_id3148685.50.help.text"
+#: 01040000.xhp#hd_id3154581.36.help.text
+msgid "Removing the Assignment of a Macro to an Event"
+msgstr "イベントへのマクロ割り当てを解除する"
+
+#: 03060300.xhp#par_id3156281.7.help.text
+msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to evaluate with the Imp operator."
+msgstr "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Imp 演算子に評価させる表式。"
+
+#: 03132000.xhp#par_id3155136.46.help.text
+msgid "Dim oListener"
+msgstr "Dim oListener"
+
+#: 03132000.xhp#par_id3148922.38.help.text
+msgid "The prefix calls registered Listeners from Basic-subroutines. The Basic run-time system searches for Basic-subroutines or functions that have the name \"PrefixListenerMethode\" and calls them when found. Otherwise, a run-time error occurs."
+msgstr "プレフィックスは、登録した Listener を Basic サブルーチンから呼び出します。Basic の実行時システムは、「PrefixListenerMethod」という名前の Basic サブルーチンや関数を検索して、該当するものを発見した段階でこれらを呼び出します。該当するものが存在しないと、実行時エラーが発生します。"
+
+#: 03080000.xhp#hd_id3153127.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080000.xhp\" name=\"Numeric Functions\">Numeric Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080000.xhp\" name=\"数値関数\">数値関数</link>"
+
+#: 03103800.xhp#par_id3154760.7.help.text
+msgctxt "03103800.xhp#par_id3154760.7.help.text"
+msgid "Dim ObjProp as Object"
+msgstr "Dim ObjProp as Object"
+
+#: 03103800.xhp#hd_id3150868.16.help.text
+msgctxt "03103800.xhp#hd_id3150868.16.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "構文:"
-#: 03132000.xhp#par_id3143228.49.help.text
-msgid "oListener = CreateUnoListener( Prefixname, ListenerInterfaceName )"
-msgstr "oListener = CreateUnoListener( Prefixname, ListenerInterfaceName )"
+#: 03103800.xhp#par_id3151042.17.help.text
+msgid "FindObject( ObjName As String )"
+msgstr "FindObject( ObjName As String )"
-#: 03132000.xhp#hd_id3147574.48.help.text
-msgctxt "03132000.xhp#hd_id3147574.48.help.text"
+#: 03020303.xhp#hd_id3156024.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Lof Function [Runtime]\">Lof Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Lof 関数 [実行時]\">Lof 関数 [実行時]</link>"
+
+#: 03080102.xhp#hd_id3153951.15.help.text
+msgctxt "03080102.xhp#hd_id3153951.15.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "例:"
-#: 03132000.xhp#par_id3154046.47.help.text
-msgid "The following example is based on a Basic library object."
-msgstr "下記の例は、Basic ライブラリオブジェクトをベースにしています。"
-
-#: 03132000.xhp#par_id3155136.46.help.text
-msgid "Dim oListener"
-msgstr "Dim oListener"
+#: 03130100.xhp#par_id3148943.10.help.text
+msgctxt "03130100.xhp#par_id3148943.10.help.text"
+msgid "end sub"
+msgstr "end sub"
-#: 03132000.xhp#par_id3148944.45.help.text
-msgid "oListener = CreateUnoListener( \"ContListener_\",\"com.sun.star.container.XContainerListener\" )"
-msgstr "oListener = CreateUnoListener( \"ContListener_\",\"com.sun.star.container.XContainerListener\" )"
+#: 03060100.xhp#par_id3156344.4.help.text
+msgid "Result = Expression1 And Expression2"
+msgstr "Result = Expression1 And Expression2"
-#: 03132000.xhp#par_id3149294.44.help.text
-msgid "The CreateUnoListener method requires two parameters. The first is a prefix and is explained in detail below. The second parameter is the fully qualified name of the Listener interface that you want to use."
-msgstr "CreateUnoListener メソッドは、2 つのパラメータを使用します。1 番目のパラメータはプレフィックスで、詳細は後述します。2 番目のパラメータは、使用する Listener インタフェースの完全な名前です。"
+#: 03010301.xhp#par_id3148645.14.help.text
+msgid "\"red= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_"
+msgstr "\"red= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_"
-#: 03132000.xhp#par_id3149670.43.help.text
-msgid "The Listener must then be added to the Broadcaster Object. This is done by calling the appropriate method for adding a Listener. These methods always follow the pattern \"addFooListener\", where \"Foo\" is the Listener Interface Type, without the 'X'. In this example, the addContainerListener method is called to register the XContainerListener:"
-msgstr "Listener は Broadcaster Object に追加する必要があります。この処理は、Listener 追加用のメソッドを呼び出すことで実行します。通常こうしたメソッドの取るパターンは「addFooListener」という形式で、ここで「Foo」が Listener Interface Type で「X」は付きません。ここでの例では、addContainerListener メソッドを呼び出して XContainerListener を登録しています。"
+#: 03010301.xhp#par_id3147434.17.help.text
+msgctxt "03010301.xhp#par_id3147434.17.help.text"
+msgid "End Sub"
+msgstr "End Sub"
-#: 03132000.xhp#par_id3154164.42.help.text
-msgid "Dim oLib"
-msgstr "Dim oLib"
+#: 03101130.xhp#par_idN105A3.help.text
+msgctxt "03101130.xhp#par_idN105A3.help.text"
+msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
+msgstr "<emph>Keyword:</emph> デフォルトの変数型"
-#: 03132000.xhp#par_id3154940.41.help.text
-msgid "oLib = BasicLibraries.Library1 ' Library1 must exist!"
-msgstr "oLib = BasicLibraries.Library1 ' Library1 の存在が必要"
+#: 03101130.xhp#par_idN105B5.help.text
+msgctxt "03101130.xhp#par_idN105B5.help.text"
+msgid "REM Prefix definitions for variable types:"
+msgstr "REM 変数型のプレフィックスの定義:"
-#: 03132000.xhp#par_id3150359.40.help.text
-msgid "oLib.addContainerListener( oListener ) ' Register the listener"
-msgstr "oLib.addContainerListener( oListener ) ' リスナーの登録"
+#: 03050200.xhp#tit.help.text
+msgid "Err Function [Runtime]"
+msgstr "Err 関数 [実行時]"
-#: 03132000.xhp#par_id3154138.39.help.text
-msgid "The Listener is now registered. When an event occurs, the corresponding Listener calls the appropriate method from the com.sun.star.container.XContainerListener Interface."
-msgstr "これで Listener が登録されます。イベントが発生すると、該当する Listener が com.sun.star.container.XContainerListener Interface から呼び出されます。"
+#: 03101110.xhp#par_idN105D6.help.text
+msgid "Sub ExampleDefCur"
+msgstr "Sub ExampleDefCur"
-#: 03132000.xhp#par_id3148922.38.help.text
-msgid "The prefix calls registered Listeners from Basic-subroutines. The Basic run-time system searches for Basic-subroutines or functions that have the name \"PrefixListenerMethode\" and calls them when found. Otherwise, a run-time error occurs."
-msgstr "プレフィックスは、登録した Listener を Basic サブルーチンから呼び出します。Basic の実行時システムは、「PrefixListenerMethod」という名前の Basic サブルーチンや関数を検索して、該当するものを発見した段階でこれらを呼び出します。該当するものが存在しないと、実行時エラーが発生します。"
+#: 01170103.xhp#hd_id3145387.16.help.text
+msgid "When receiving focus"
+msgstr "フォーカスを得た時"
-#: 03132000.xhp#par_id3150768.37.help.text
-msgid "In this example, the Listener-Interface uses the following methods:"
-msgstr "ここでの例では、Listener-Interface は下記のメソッドを利用しています。"
+#: 03020412.xhp#hd_id3143268.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\" name=\"Name Statement [Runtime]\">Name Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\" name=\"Name ステートメント [実行時]\">Name ステートメント [実行時]</link>"
-#: 03132000.xhp#par_id3151176.36.help.text
-msgid "disposing:"
-msgstr "disposing:"
+#: 03020412.xhp#par_id3147435.11.help.text
+msgid "Filecopy \"c:\\autoexec.bat\", \"c:\\temp\\autoexec.sav\""
+msgstr "Filecopy \"c:\\autoexec.bat\", \"c:\\temp\\autoexec.sav\""
-#: 03132000.xhp#par_id3145173.35.help.text
-msgid "Listener base interface (com.sun.star.lang.XEventListener): base interface for all Listener Interfaces"
-msgstr "リスナーのベースインタフェース (com.sun.star.lang.XEventListener):すべての Listener Interface のベースインタフェース"
+#: 03010101.xhp#par_id3146119.14.help.text
+msgctxt "03010101.xhp#par_id3146119.14.help.text"
+msgid "5 : Display Retry and Cancel buttons."
+msgstr "5 : やり直しおよびキャンセルの各ボタンを表示させます。"
-#: 03132000.xhp#par_id3156212.34.help.text
-msgid "elementInserted:"
-msgstr "elementInserted:"
+#: 03010101.xhp#par_id3154944.19.help.text
+msgctxt "03010101.xhp#par_id3154944.19.help.text"
+msgid "128 : First button in the dialog as default button."
+msgstr "128 : ダイアログ上の 1 番目のボタンを、標準ボタンとします。"
-#: 03132000.xhp#par_id3159254.33.help.text
-msgctxt "03132000.xhp#par_id3159254.33.help.text"
-msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface"
-msgstr "com.sun.star.container.XContainerListener インタフェースのメソッド"
+#: 01050000.xhp#hd_id3147397.10.help.text
+msgid "Dialog"
+msgstr "ダイアログ"
-#: 03132000.xhp#par_id3147287.32.help.text
-msgid "elementRemoved:"
-msgstr "elementRemoved:"
+#: 03020401.xhp#par_id3147348.10.help.text
+msgctxt "03020401.xhp#par_id3147348.10.help.text"
+msgid "Dim sDir1 as String , sDir2 as String"
+msgstr "Dim sDir1 as String , sDir2 as String"
-#: 03132000.xhp#par_id3146119.31.help.text
-msgctxt "03132000.xhp#par_id3146119.31.help.text"
-msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface"
-msgstr "com.sun.star.container.XContainerListener インタフェースのメソッド"
+#: 03120306.xhp#par_id3147530.4.help.text
+msgid "Mid (Text As String, Start As Long [, Length As Long]) or Mid (Text As String, Start As Long , Length As Long, Text As String)"
+msgstr "Mid (Text As String, Start As Integer [, Length As Integer]) または Mid (Text As String, Start As Integer , Length As Integer, Text As String)"
-#: 03132000.xhp#par_id3153951.30.help.text
-msgid "elementReplaced:"
-msgstr "elementReplaced:"
+#: 01020300.xhp#par_id3155765.47.help.text
+msgid "Parameters can be passed to a SUB or a FUNCTION either by reference or by value. Unless otherwise specified, a parameter is always passed by reference. That means that a SUB or a FUNCTION gets the parameter and can read and modify its value."
+msgstr "SUB や FUNCTION に渡すパラメータは、参照渡しか値渡しのいずれかの形で与えることができます。明示的に指定しない限り、パラメータは参照渡しとして渡されます。この場合、SUB や FUNCTION に渡されたパラメータは、その値の読み取りだけでなく、値の変更が可能です。"
-#: 03132000.xhp#par_id3154013.29.help.text
-msgctxt "03132000.xhp#par_id3154013.29.help.text"
-msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface"
-msgstr "com.sun.star.container.XContainerListener インタフェースのメソッド"
+#: 01020300.xhp#par_id3150208.111.help.text
+msgid "GLOBAL VarName As TYPENAME"
+msgstr "GLOBAL VarName As TYPENAME"
-#: 03132000.xhp#par_id3147435.28.help.text
-msgid "In this example, the prefix is ContListener_. The following subroutines must therefore be implemented in Basic:"
-msgstr "ここでの例では、プレフィックスを ContListener_ としています。このため下記のサブルーチン群を Basic に実装しておく必要があります。"
+#: 01020300.xhp#par_id9475997.help.text
+msgid "myText = \"Hello\""
+msgstr "myText = \"Hello\""
-#: 03132000.xhp#par_id3155411.27.help.text
-msgid "ContListener_disposing"
-msgstr "ContListener_disposing"
+#: 03110100.xhp#tit.help.text
+msgid "Comparison Operators [Runtime]"
+msgstr "比較演算子 [実行時]"
-#: 03132000.xhp#par_id3146923.26.help.text
-msgid "ContListener_elementInserted"
-msgstr "ContListener_elementInserted"
+#: 03110100.xhp#hd_id3145316.5.help.text
+msgctxt "03110100.xhp#hd_id3145316.5.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03132000.xhp#par_id3147318.25.help.text
-msgid "ContListener_elementRemoved"
-msgstr "ContListener_elementRemoved"
+#: 03110100.xhp#par_id3153969.16.help.text
+msgid "Sub ExampleUnequal"
+msgstr "Sub ExampleUnequal"
-#: 03132000.xhp#par_id3152578.24.help.text
-msgid "ContListener_elementReplaced"
-msgstr "ContListener_elementReplaced"
+#: 03110100.xhp#par_id3149664.25.help.text
+msgctxt "03110100.xhp#par_id3149664.25.help.text"
+msgid "Loop Until sFile = \"\""
+msgstr "Loop Until sFile = \"\""
-#: 03132000.xhp#par_id3150592.23.help.text
-msgid "An event structure type that contains information about an event exists for every Listener type. When a Listener method is called, an instance of this event is passed to the method as a parameter. Basic Listener methods can also call these event objects, so long as the appropriate parameter is passed in the Sub declaration. For example:"
-msgstr "Listener の種類ごとに、イベント情報を格納するイベント構造型が存在します。Listener メソッドが呼び出されると、このイベントのインスタンスがメソッドにパラメータとして渡されます。Basic の Listener メソッドは、該当するパラメータが Sub 宣言部で渡される限り、これらのイベントオブジェクトを呼び出すこともできます。たとえば、"
+#: 03101500.xhp#par_id3125863.9.help.text
+msgid "<emph>DefInt:</emph> Integer"
+msgstr "<emph>DefInt:</emph> 整数"
-#: 03132000.xhp#par_id3149582.22.help.text
-msgid "Sub ContListener_disposing( oEvent )"
-msgstr "Sub ContListener_disposing( oEvent )"
+#: 03020202.xhp#par_id3150011.7.help.text
+msgid "<emph>var:</emph> A numeric or string variable that you assign the values read from the opened file to."
+msgstr "<emph>var:</emph> オープン済みのファイルから読み取った値を格納する、数値型ないし文字列型の変数。"
-#: 03132000.xhp#par_id3153876.21.help.text
-msgid "MsgBox \"disposing\""
-msgstr "MsgBox \"disposing\""
+#: 03020202.xhp#par_id3154756.22.help.text
+msgctxt "03020202.xhp#par_id3154756.22.help.text"
+msgid "Print #iNumber, \"This is another line of text\""
+msgstr "Print #iNumber, \"This is another line of text\""
-#: 03132000.xhp#par_id3149959.20.help.text
-msgctxt "03132000.xhp#par_id3149959.20.help.text"
-msgid "MsgBox oEvent.Dbg_Properties"
-msgstr "MsgBox oEvent.Dbg_Properties"
+#: 03020202.xhp#par_id3155937.27.help.text
+msgctxt "03020202.xhp#par_id3155937.27.help.text"
+msgid "iNumber = Freefile"
+msgstr "iNumber = Freefile"
-#: 03132000.xhp#par_id3154490.19.help.text
-msgctxt "03132000.xhp#par_id3154490.19.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#: 03020414.xhp#hd_id3147559.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\" name=\"SetAttr Statement [Runtime]\">SetAttr Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\" name=\"SetAttr ステートメント [実行時]\">SetAttr ステートメント [実行時]</link>"
-#: 03132000.xhp#par_id3156285.18.help.text
-msgid "Sub ContListener_elementInserted( oEvent )"
-msgstr "Sub ContListener_elementInserted( oEvent )"
+#: 03020414.xhp#par_id3154012.16.help.text
+msgctxt "03020414.xhp#par_id3154012.16.help.text"
+msgid "Sub ExampleSetGetAttr"
+msgstr "Sub ExampleSetGetAttr"
-#: 03132000.xhp#par_id3154098.17.help.text
-msgid "MsgBox \"elementInserted\""
-msgstr "MsgBox \"elementInserted\""
+#: 03090203.xhp#par_id3147215.13.help.text
+msgid "while iRun < Len(sText)"
+msgstr "while iRun < Len(sText)"
-#: 03132000.xhp#par_id3155601.16.help.text
-msgctxt "03132000.xhp#par_id3155601.16.help.text"
-msgid "MsgBox oEvent.Dbg_Properties"
-msgstr "MsgBox oEvent.Dbg_Properties"
+#: 03090203.xhp#par_id3149665.15.help.text
+msgid "iRun = iRun + 1"
+msgstr "iRun = iRun + 1"
-#: 03132000.xhp#par_id3153415.15.help.text
-msgctxt "03132000.xhp#par_id3153415.15.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#: 03030107.xhp#hd_id3152347.5.help.text
+msgctxt "03030107.xhp#hd_id3152347.5.help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "戻り値:"
-#: 03132000.xhp#par_id3154272.14.help.text
-msgid "Sub ContListener_elementRemoved( oEvent )"
-msgstr "Sub ContListener_elementRemoved( oEvent )"
+#: 03030303.xhp#par_id3149260.13.help.text
+msgid "lMin = lSec / 60"
+msgstr "lMin = lSec / 60"
-#: 03132000.xhp#par_id3153947.13.help.text
-msgid "MsgBox \"elementRemoved\""
-msgstr "MsgBox \"elementRemoved\""
+#: 03030102.xhp#par_id3153189.22.help.text
+msgid "You can use this function to convert a date that occurs between December 1, 1582 and December 31, 9999 into a single integer value. You can then use this value to calculate the difference between two dates. If the date argument lies outside the acceptable range, $[officename] Basic returns an error message."
+msgstr "この関数の変換範囲は 1582 年 12 月 1 日から 9999 年 12 月 31 日までの日付で、これらの日付を該当する数値に変換します。こうして変換される数値を用いると、異なる日付間の日数計算などが行えます。なお引数に指定した日付が上記の範囲を超えている場合、$[officename] Basic はエラーメッセージを表示します。"
-#: 03132000.xhp#par_id3146914.12.help.text
-msgctxt "03132000.xhp#par_id3146914.12.help.text"
-msgid "MsgBox oEvent.Dbg_Properties"
-msgstr "MsgBox oEvent.Dbg_Properties"
+#: 03090102.xhp#par_id3155414.19.help.text
+msgctxt "03090102.xhp#par_id3155414.19.help.text"
+msgid "Case Else"
+msgstr "Case Else"
-#: 03132000.xhp#par_id3150749.11.help.text
-msgctxt "03132000.xhp#par_id3150749.11.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#: 03120312.xhp#par_id3150792.10.help.text
+msgctxt "03120312.xhp#par_id3150792.10.help.text"
+msgid "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\""
+msgstr "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\""
-#: 03132000.xhp#par_id3145642.10.help.text
-msgid "Sub ContListener_elementReplaced( oEvent )"
-msgstr "Sub ContListener_elementReplaced( oEvent )"
+#: 03120314.xhp#par_id3154285.6.help.text
+msgctxt "03120314.xhp#par_id3154285.6.help.text"
+msgid "String"
+msgstr "文字列"
-#: 03132000.xhp#par_id3148915.9.help.text
-msgid "MsgBox \"elementReplaced\""
-msgstr "MsgBox \"elementReplaced\""
+#: 03120314.xhp#par_id3153142.45.help.text
+msgctxt "03120314.xhp#par_id3153142.45.help.text"
+msgid "End Function"
+msgstr "End Function"
-#: 03132000.xhp#par_id3148995.8.help.text
-msgctxt "03132000.xhp#par_id3148995.8.help.text"
-msgid "MsgBox oEvent.Dbg_Properties"
-msgstr "MsgBox oEvent.Dbg_Properties"
+#: 03100700.xhp#par_id3153897.6.help.text
+msgid "<emph>Text:</emph> Any constant name that follows the standard variable naming conventions."
+msgstr "<emph>Text:</emph> 定数名。命名規則は変数名のものと同じ。"
-#: 03132000.xhp#par_id3148407.7.help.text
-msgctxt "03132000.xhp#par_id3148407.7.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#: 03030104.xhp#par_id3150398.4.help.text
+msgid "Month (Number)"
+msgstr "Month (Number)"
-#: 03132000.xhp#par_id3156056.6.help.text
-msgid "You do not need to include the parameter of an event object if the object is not used:"
-msgstr "使用しないオブジェクトについては、イベントオブジェクトのパラメータを省略できます。"
+#: 03070000.xhp#par_id3148552.3.help.text
+msgid "This chapter provides a short overview of all of the arithmetical operators that you may need for calculations within a program."
+msgstr "このセクションでは、プログラム中での計算処理に必要となるであろう各種の算術演算子について、簡単に解説します。"
-#: 03132000.xhp#par_id3150042.5.help.text
-msgid "' Minimal implementation of Sub disposing"
-msgstr "' disposing 用 Sub の最小構成"
+#: 03060200.xhp#par_id3149562.8.help.text
+msgid "When testing for equivalence between Boolean expressions, the result is <emph>True</emph> if both expressions are either <emph>True</emph> or <emph>False</emph>."
+msgstr "ブール型の表式に対して論理等価の判定をする場合、2 つの表式がともに <emph>True</emph> であるか、あるいはともに <emph>False</emph> である場合に、結果が <emph>True</emph> となります。"
-#: 03132000.xhp#par_id3151249.4.help.text
-msgid "Sub ContListener_disposing"
-msgstr "Sub ContListener_disposing"
+#: 03050500.xhp#par_id3147348.48.help.text
+msgctxt "03050500.xhp#par_id3147348.48.help.text"
+msgid "aFile = \"c:\\data.txt\""
+msgstr "aFile = \"c:\\data.txt\""
-#: 03132000.xhp#par_id3155333.3.help.text
-msgctxt "03132000.xhp#par_id3155333.3.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#: 03050500.xhp#par_id3148993.60.help.text
+msgctxt "03050500.xhp#par_id3148993.60.help.text"
+msgid "rem"
+msgstr "Rem"
-#: 03132000.xhp#par_id3150940.2.help.text
-msgid "Listener methods must <emph>always</emph> be implemented to avoid Basic run-time errors."
-msgstr "Basic の実行時エラーを回避するため、Listener メソッドは <emph>常に</emph> 実装しておく必要があります。"
+#: 03103900.xhp#par_id3154686.14.help.text
+msgid "\"TextEdit1\" to TextEdit5\" in a loop to create five names."
+msgstr "ループを使用して「TextEdit1」から「TextEdit5」の 5 つの名前を作成します。"
-#: 03030101.xhp#tit.help.text
-msgid "DateSerial Function [Runtime]"
-msgstr "DateSerial 関数[実行時]"
+#: 03060400.xhp#par_id3147317.12.help.text
+msgctxt "03060400.xhp#par_id3147317.12.help.text"
+msgid "Dim vA as Variant, vB as Variant, vC as Variant, vD as Variant"
+msgstr "Dim vA as Variant, vB as Variant, vC as Variant, vD as Variant"
-#: 03030101.xhp#bm_id3157896.help.text
-msgid "<bookmark_value>DateSerial function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DateSerial 関数</bookmark_value>"
+#: 03101400.xhp#par_id3151210.8.help.text
+msgctxt "03101400.xhp#par_id3151210.8.help.text"
+msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
+msgstr "<emph>Keyword:</emph> デフォルトの変数型"
-#: 03030101.xhp#hd_id3157896.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"DateSerial Function [Runtime]\">DateSerial Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"DateSerial 関数 [実行時]\">DateSerial 関数 [実行時]</link>"
+#: 03020402.xhp#par_id3145172.6.help.text
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains the drive letter of the new drive. If you want, you can use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
+msgstr "Text: 変更後のドライブレターを指定する文字列表式。必要であれば、<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL 指定\">URL 指定</link>を用いることもできます。"
-#: 03030101.xhp#par_id3143267.2.help.text
-msgid "Returns a <emph>Date</emph> value for a specified year, month, or day."
-msgstr "指定された年、月、日に該当する、日付 データを返します。"
+#: 03060500.xhp#bm_id3150986.help.text
+msgid "<bookmark_value>Or operator (logical)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Or 論理演算子</bookmark_value>"
-#: 03030101.xhp#hd_id3147264.3.help.text
-msgctxt "03030101.xhp#hd_id3147264.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03060500.xhp#par_id3154014.13.help.text
+msgctxt "03060500.xhp#par_id3154014.13.help.text"
+msgid "Dim vOut as Variant"
+msgstr "Dim vOut as Variant"
-#: 03030101.xhp#par_id3149670.4.help.text
-msgid "DateSerial (year, month, day)"
-msgstr "DateSerial (year, month, day)"
+#: 01030300.xhp#par_id3154491.21.help.text
+msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\">Provides an overview of the call hierarchy of procedures and functions.</ahelp> You can determine which procedures and functions called which other procedures and functions at the current point in the source code."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\">プロシージャーや関数の呼び出し状況を表示します。</ahelp> 現在の実行中のソースコードにおける、関数やプロシージャー相互の呼び出し関係を把握したい場合、この機能が有用です。"
-#: 03030101.xhp#hd_id3150792.5.help.text
-msgctxt "03030101.xhp#hd_id3150792.5.help.text"
+#: 03102450.xhp#par_idN10568.help.text
+msgctxt "03102450.xhp#par_idN10568.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "戻り値:"
-#: 03030101.xhp#par_id3150398.6.help.text
-msgctxt "03030101.xhp#par_id3150398.6.help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "日付"
+#: 03132300.xhp#par_id3150541.7.help.text
+msgid "If CreateUnoValue cannot be converted to the specified Uno type, and error occurs. For the conversion, the TypeConverter service is used."
+msgstr "指定した Uno タイプへの CreateUnoValue による変換ができない場合は、エラーが発生します。変換には TypeConverter サービスを使用します。"
-#: 03030101.xhp#hd_id3154141.7.help.text
-msgctxt "03030101.xhp#hd_id3154141.7.help.text"
+#: 03132300.xhp#par_id3153524.8.help.text
+msgid "This function is intended for use in situations where the default Basic to Uno type converting mechanism is insufficient. This can happen when you try to access generic Any based interfaces, such as XPropertySet::setPropertyValue( Name, Value ) or X???Container::insertBy???( ???, Value ), from $[officename] Basic. The Basic runtime does not recognize these types as they are only defined in the corresponding service."
+msgstr "この関数が用意されているのは、デフォルトで使用される Basic から Uno タイプへの変換では処理しきれない場合があり、そうした状況に対処するためです。こうした状況が発生しうるのは、XPropertySet::setPropertyValue( Name, Value ) や X???Container::insertBy???( ???, Value ) のような Any を使用した一般のインタフェースに $[officename] Basic から アクセスしようとした場合です。これらのタイプは、対応するサービス内でのみ定義されているため、Basic ランタイムは認識することができません。"
+
+#: 03090408.xhp#par_id3156023.4.help.text
+msgctxt "03090408.xhp#par_id3156023.4.help.text"
+msgid "Stop"
+msgstr "Stop"
+
+#: 03102200.xhp#hd_id3153969.7.help.text
+msgctxt "03102200.xhp#hd_id3153969.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "パラメータ:"
-#: 03030101.xhp#par_id3147229.8.help.text
-msgid "<emph>Year:</emph> Integer expression that indicates a year. All values between 0 and 99 are interpreted as the years 1900-1999. For years that fall outside this range, you must enter all four digits."
-msgstr "<emph>Year:</emph> 年を指定する整数表式。0 から 99 の数値は、1900 から 1999 の該当年として解釈されますが、その他の数値は 4 桁すべてを指定する必要があります。"
+#: 03120308.xhp#par_id3153140.26.help.text
+msgctxt "03120308.xhp#par_id3153140.26.help.text"
+msgid "sExpr = \"123457896\""
+msgstr "sExpr = \"123457896\""
-#: 03030101.xhp#par_id3156280.9.help.text
-msgid "<emph>Month:</emph> Integer expression that indicates the month of the specified year. The accepted range is from 1-12."
-msgstr "<emph>Month:</emph> 月を指定する整数表式。1 から 12 の数値を指定できます。"
+#: 03030106.xhp#bm_id3148664.help.text
+msgid "<bookmark_value>Year function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Year 関数</bookmark_value>"
-#: 03030101.xhp#par_id3151043.10.help.text
-msgid "<emph>Day:</emph> Integer expression that indicates the day of the specified month. The accepted range is from 1-31. No error is returned when you enter a non-existing day for a month shorter than 31 days. "
-msgstr "<emph>日:</emph> 指定された月の日を示す整数式。許容範囲は 1 ~ 31 です。31 日より小さい存在しない日付を入力しても、エラーは返されません。"
+#: 03080701.xhp#par_id3145271.13.help.text
+msgctxt "03080701.xhp#par_id3145271.13.help.text"
+msgid "0"
+msgstr "0"
-#: 03030101.xhp#par_id3161832.11.help.text
-msgid "The <emph>DateSerial function</emph> returns the number of days between December 30,1899 and the given date. You can use this function to calculate the difference between two dates."
-msgstr "<emph>DateSerial 関数</emph> は、1899 年 12 月 30 日からの経過日数を返します。この関数で得られる数値は、2 つの日付間の日数計算などに利用できます。"
+#: 03080701.xhp#hd_id3152576.17.help.text
+msgctxt "03080701.xhp#hd_id3152576.17.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03030101.xhp#par_id3155306.12.help.text
-msgid "The <emph>DateSerial function</emph> returns the data type Variant with VarType 7 (Date). Internally, this value is stored as a Double value, so that when the given date is 1.1.1900, the returned value is 2. Negative values correspond to dates before December 30, 1899 (not inclusive)."
-msgstr "<emph>DateSerial 関数</emph> の返す値は、バリアント型の VarType 7 (Date) です。この値は内部的には倍精度値として格納され、たとえば1900/1/1という日付を指定すると、2 という値が返されます。また、基準日となる 1899 年 12 月 30 日以前の日付 (範囲外の日付) は、負の値として処理されます。"
+#: 03080601.xhp#par_id3147573.4.help.text
+msgid "Abs (Number)"
+msgstr "Abs (Number)"
-#: 03030101.xhp#par_id3152576.13.help.text
-msgid "If a date is defined that lies outside of the accepted range, $[officename] Basic returns an error message."
-msgstr "処理範囲外の日付を指定すると、$[officename] Basic からはエラーメッセージが返されます。"
+#: 03030205.xhp#hd_id3146794.4.help.text
+msgctxt "03030205.xhp#hd_id3146794.4.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03030101.xhp#par_id3149481.14.help.text
-msgid "Whereas you define the <emph>DateValue function</emph> as a string that contains the date, the <emph>DateSerial function</emph> evaluates each of the parameters (year, month, day) as separate numeric expressions."
-msgstr "<emph>DateValue 関数</emph> では日付を 1 つの文字列として指定するのに対して、<emph>DateSerial 関数</emph> の場合は各パラメータ (年、月、日) を、それぞれ個別に評価します。"
+#: 03030205.xhp#par_id3161831.11.help.text
+msgid "<emph>second:</emph> Any integer expression that indicates the second of the time that is used to determine the serial time value. In general, you can use values between 0 and 59. However, you can also use values that lie outside of this range, where the number seconds influences the minute value."
+msgstr "<emph>second:</emph> シリアル値に換算する時刻データで、秒を示す整数表式。通常使用するのは 0 から 59 までの値です。この範囲外の値も指定できますが、その場合は分の値に影響が生じます。"
-#: 03030101.xhp#hd_id3155411.15.help.text
-msgctxt "03030101.xhp#hd_id3155411.15.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03102300.xhp#par_id3147288.15.help.text
+msgid "print IsDate(sDateVar) REM Returns False"
+msgstr "print IsDate(sDateVar) REM 戻り値は False"
-#: 03030101.xhp#par_id3148646.16.help.text
-msgid "Sub ExampleDateSerial"
-msgstr "Sub ExampleDateSerial"
+#: 03020405.xhp#par_id3148406.18.help.text
+msgid "8 - APPEND (file open for appending)"
+msgstr "8 - APPEND (順編成用にファイルをオープン)"
-#: 03030101.xhp#par_id3156441.17.help.text
-msgid "Dim lDate as Long"
-msgstr "Dim lDate as Long"
+#: 03020405.xhp#par_id3155959.21.help.text
+msgid "Sub ExampleFileAttr"
+msgstr "Sub ExampleFileAttr"
-#: 03030101.xhp#par_id3154791.18.help.text
-msgctxt "03030101.xhp#par_id3154791.18.help.text"
-msgid "Dim sDate as String"
-msgstr "Dim sDate as String"
+#: 03131600.xhp#par_idN10651.help.text
+msgid "FileOpenDialog=files(0)"
+msgstr "FileOpenDialog=files(0)"
-#: 03030101.xhp#par_id3155415.19.help.text
-msgid "lDate = DateSerial(1964, 4, 9)"
-msgstr "lDate = DateSerial(1964, 4, 9)"
+#: 01170101.xhp#par_id3146315.150.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the currency symbol to be used for currency controls.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">通貨コントロールで使用する通貨記号を入力します。</ahelp>"
-#: 03030101.xhp#par_id3147125.20.help.text
-msgid "sDate = DateSerial(1964, 4, 9)"
-msgstr "sDate = DateSerial(1964, 4, 9)"
+#: 01170101.xhp#par_id3159204.100.help.text
+msgid "The characters A-Z can be entered here. If a lowercase letter is entered, it is automatically converted to a capital letter"
+msgstr "入力文字として A-Z を許可します。小文字が入力された場合は、自動的に大文字に変換されます。"
-#: 03030101.xhp#par_id3154942.21.help.text
-msgid "msgbox lDate REM returns 23476"
-msgstr "msgbox lDate REM 戻り値は 23476"
+#: 01170101.xhp#hd_id3159260.85.help.text
+msgid "Incr./decrement value"
+msgstr "間隔"
-#: 03030101.xhp#par_id3151074.22.help.text
-msgid "msgbox sDate REM returns 04/09/1964"
-msgstr "msgbox sDate REM は 04/09/1964 を返します"
+#: 01170101.xhp#par_id3149688.222.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to display the currency symbol prefix in currency controls when a number was entered.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">「はい」を選択すると、通貨フィールドコントロールに入力された数値を表示する際に、数値の前に通貨シンボルが表示されます。</ahelp>"
-#: 03030101.xhp#par_id3153878.23.help.text
-msgctxt "03030101.xhp#par_id3153878.23.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#: 01170101.xhp#par_id594195.help.text
+msgctxt "01170101.xhp#par_id594195.help.text"
+msgid "The default value is TRUE."
+msgstr "標準値は TRUE です。"
-#: 03090405.xhp#tit.help.text
-msgid "FreeLibrary Function [Runtime]"
-msgstr "FreeLibrary 関数[実行時]"
+#: 01170101.xhp#par_id3314004.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the handles of the nodes should also be displayed at root level.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ノードのハンドルがルートレベルでも表示されるかどうかを指定します。</ahelp>"
-#: 03090405.xhp#bm_id3143270.help.text
-msgid "<bookmark_value>FreeLibrary function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FreeLibrary関数</bookmark_value>"
+#: 01170101.xhp#hd_id5026093.help.text
+msgid "Selection type"
+msgstr "選択タイプ"
-#: 03090405.xhp#hd_id3143270.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary Function [Runtime]\">FreeLibrary Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary 関数 [実行時]\">FreeLibrary 関数 [実行時]</link>"
+#: 00000003.xhp#par_id3149817.22.help.text
+msgid "Gray"
+msgstr "グレー"
-#: 03090405.xhp#par_id3147559.2.help.text
-msgid "Releases DLLs that were loaded by a Declare statement. A released DLL is automatically reloaded if one of its functions is called. See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare\">Declare</link>"
-msgstr "Declare ステートメントで読み込んだ DLL を解放します。解放後の DLL は、その中の関数が呼び出された場合、自動的に再読み込みされます。次も参照してください:<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare\">Declare</link>"
+#: 00000003.xhp#par_id3151197.50.help.text
+msgid "<variable id=\"err14\">14 Invalid parameter</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err14\">14 無効なパラメータです</variable>"
-#: 03090405.xhp#hd_id3148550.3.help.text
-msgctxt "03090405.xhp#hd_id3148550.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 00000003.xhp#par_id3159084.88.help.text
+msgid "<variable id=\"err425\">425 Invalid use of an object</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err425\">425 無効なオブジェクトの使用です</variable>"
-#: 03090405.xhp#par_id3153361.4.help.text
-msgid "FreeLibrary (LibName As String)"
-msgstr "FreeLibrary (LibName As String)"
+#: 00000003.xhp#par_id3149507.99.help.text
+msgid "<variable id=\"err452\">452 Invalid ordinal number</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err452\">452 無効な序数です</variable>"
-#: 03090405.xhp#hd_id3153380.5.help.text
-msgctxt "03090405.xhp#hd_id3153380.5.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 05060700.xhp#par_id3155306.32.help.text
+msgid "Click object"
+msgstr "オブジェクトのクリック"
-#: 03090405.xhp#par_id3154138.6.help.text
-msgid "<emph>LibName:</emph> String expression that specifies the name of the DLL."
-msgstr "LibName:DLL 名を指定する文字列。"
+#: 05060700.xhp#par_id3145584.61.help.text
+msgid "Loading of graphics is stopped by the user (for example, when downloading the page)."
+msgstr "画像の読み込みがユーザーによって中止された時 (たとえばページのダウンロード時など)。"
-#: 03090405.xhp#par_id3146923.7.help.text
-msgid "FreeLibrary can only release DLLs that are loaded during Basic runtime."
-msgstr "FreeLibrary で解放できる DLL は、Basic の実行時に読み込んだものだけです。"
+#: 05060700.xhp#par_id3155089.63.help.text
+msgid "Graphics load faulty"
+msgstr "図の読み込みエラー"
-#: 03090405.xhp#hd_id3153363.8.help.text
-msgctxt "03090405.xhp#hd_id3153363.8.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 05060700.xhp#hd_id3153958.5.help.text
+msgid "Macros"
+msgstr "マクロ"
-#: 03090405.xhp#par_id3155855.9.help.text
-msgctxt "03090405.xhp#par_id3155855.9.help.text"
-msgid "Declare Sub MyMessageBeep Lib \"user32.dll\" Alias \"MessageBeep\" ( long )"
-msgstr "Declare Sub MyMessageBeep Lib \"user32.dll\" Alias \"MessageBeep\" ( long )"
+#: 05060700.xhp#par_id3147296.84.help.text
+msgid "Frames allow you to link events to a function, so that the function can determine if it processes the event or $[officename] Writer."
+msgstr "フレームを使ってイベントにマクロを割り当て、イベントを処理するか $[officename] Writer に処理をさせるかを、マクロが決めることができるようにします。"
-#: 03090405.xhp#par_id3149664.11.help.text
-msgctxt "03090405.xhp#par_id3149664.11.help.text"
-msgid "Sub ExampleDeclare"
-msgstr "Sub ExampleDeclare"
+#: 03130500.xhp#par_id3149481.29.help.text
+msgctxt "03130500.xhp#par_id3149481.29.help.text"
+msgid "4"
+msgstr "4"
-#: 03090405.xhp#par_id3148618.12.help.text
-msgctxt "03090405.xhp#par_id3148618.12.help.text"
-msgid "Dim lValue As Long"
-msgstr "Dim lValue As Long"
+#: 03130700.xhp#tit.help.text
+msgid "GetSystemTicks Function [Runtime]"
+msgstr "GetSystemTicks 関数 [実行時]"
-#: 03090405.xhp#par_id3147350.13.help.text
-msgctxt "03090405.xhp#par_id3147350.13.help.text"
-msgid "lValue = 5000"
-msgstr "lValue = 5000"
+#: 03090406.xhp#par_id3149457.7.help.text
+msgid "Function Name[(VarName1 [As Type][, VarName2 [As Type][,...]]]) [As Type]"
+msgstr "Function Name[(VarName1 [As Type][, VarName2 [As Type][,...]]])[As Type]"
-#: 03090405.xhp#par_id3148648.14.help.text
-msgctxt "03090405.xhp#par_id3148648.14.help.text"
-msgid "MyMessageBeep( lValue )"
-msgstr "MyMessageBeep( lValue )"
+#: 03120402.xhp#par_id3143270.6.help.text
+msgctxt "03120402.xhp#par_id3143270.6.help.text"
+msgid "Long"
+msgstr "ロング整数"
-#: 03090405.xhp#par_id3145750.15.help.text
-msgctxt "03090405.xhp#par_id3145750.15.help.text"
-msgid "FreeLibrary(\"user32.dll\" )"
-msgstr "FreeLibrary(\"user32.dll\" )"
+#: 03090401.xhp#par_id3161832.13.help.text
+msgctxt "03090401.xhp#par_id3161832.13.help.text"
+msgid "Dim sVar As String"
+msgstr "Dim sVar As String"
-#: 03090405.xhp#par_id3149412.16.help.text
-msgctxt "03090405.xhp#par_id3149412.16.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#: 03030103.xhp#tit.help.text
+msgid "Day Function [Runtime]"
+msgstr "Day 関数[実行時]"
-#: 03080300.xhp#tit.help.text
-msgid "Generating Random Numbers"
-msgstr "乱数の生成"
+#: 03030103.xhp#bm_id3153345.help.text
+msgid "<bookmark_value>Day function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Day 関数</bookmark_value>"
-#: 03080300.xhp#hd_id3143270.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080300.xhp\" name=\"Generating Random Numbers\">Generating Random Numbers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080300.xhp\" name=\"乱数の生成法\">乱数の生成法</link>"
+#: 03030103.xhp#par_id3149260.14.help.text
+msgid "Print \"Day \" & Day(DateSerial(1994, 12, 20)) & \" of the month\""
+msgstr "Print \"Day \" & Day(DateSerial(1994, 12, 20)) & \" of the month\""
-#: 03080300.xhp#par_id3154347.2.help.text
-msgid "The following statements and functions generate random numbers."
-msgstr "乱数を生成するための関数です。"
+#: 03030110.xhp#par_idN10684.help.text
+msgid "ww"
+msgstr "ww"
-#: 03080000.xhp#tit.help.text
-msgid "Numeric Functions"
-msgstr "数値関数"
+#: 00000002.xhp#hd_id3153159.106.help.text
+msgid "URL Notation"
+msgstr "URL 指定"
-#: 03080000.xhp#hd_id3153127.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080000.xhp\" name=\"Numeric Functions\">Numeric Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080000.xhp\" name=\"数値関数\">数値関数</link>"
+#: 00000002.xhp#par_id3150324.110.help.text
+msgid "URL notation does not allow certain special characters to be used. These are either replaced by other characters or encoded. A slash (<emph>/</emph>) is used as a path separator. For example, a file referred to as <emph>C:\\My File.sxw</emph> on the local host in \"Windows notation\" becomes <emph>file:///C|/My%20File.sxw</emph> in URL notation."
+msgstr "こうした URL の指定では、使用不可能な文字があります。こうした文字については、他の文字に置き換えるか、エンコード化した符号を利用します。またパスの区切り記号としては、スラッシュ記号 (<emph>/</emph>) が用いられています。たとえば「Windows 方式」のパス指定での <emph>C:\\My File.sxw</emph> は、URL による指定では <emph>file:///C|/My%20File.sxw</emph> となります。"
-#: 03080000.xhp#par_id3148550.2.help.text
-msgid "The following numeric functions perform calculations. Mathematical and Boolean operators are described in a separate section. Functions differ from operators in that functions pass arguments and return a result, instead of operators that return a result by combining two numeric expressions."
-msgstr "数値の計算には、下記の数値関数を使用できます。なお、算術演算子およびブール演算子については、別のセクションで解説してあります。こうした演算子と関数の違いとしては、演算子は通常 2 つの数値表式間の計算結果を返すのに対して、関数による計算結果を得る際には、各種の引数を渡す点が異なります。"
+#: 03030105.xhp#par_id3154015.26.help.text
+msgid "sDay=\"Friday\""
+msgstr "sDay=\"Friday\""
-#: 03103800.xhp#tit.help.text
-msgid "FindObject Function [Runtime]"
-msgstr "FindObject 関数 [実行時]"
+#: 03030120.xhp#par_idN106BB.help.text
+msgctxt "03030120.xhp#par_idN106BB.help.text"
+msgid "4"
+msgstr "4"
-#: 03103800.xhp#bm_id3145136.help.text
-msgid "<bookmark_value>FindObject function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FindObject 関数</bookmark_value>"
+#: 03120311.xhp#par_id3155341.4.help.text
+msgid "Trim( Text As String )"
+msgstr "Trim( Text As String )"
-#: 03103800.xhp#hd_id3145136.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject Function [Runtime]\">FindObject Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject 関数 [実行時]\">FindObject 関数 [実行時]</link>"
+#: 03120311.xhp#par_id3150449.19.help.text
+msgctxt "03120311.xhp#par_id3150449.19.help.text"
+msgid "sOut = sOut +\"'\"+ sText +\"'\" + Chr(13)"
+msgstr "sOut = sOut + \"'\"+sText +\"'\" + Chr(13)"
-#: 03103800.xhp#par_id3155341.2.help.text
-msgid "Enables an object to be addressed at run-time as a string parameter through the object name."
-msgstr "文字列パラメータにオブジェクト名を指定することで、実行時に該当オブジェクトへアクセスします。"
+#: 03101600.xhp#hd_id3150504.3.help.text
+msgctxt "03101600.xhp#hd_id3150504.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03103800.xhp#par_id3150669.3.help.text
-msgid "For example, the following command:"
-msgstr "たとえば、下記のコマンドを行ったとします。"
+#: 03101600.xhp#hd_id3153192.10.help.text
+msgctxt "03101600.xhp#hd_id3153192.10.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03103800.xhp#par_id3148473.4.help.text
-msgctxt "03103800.xhp#par_id3148473.4.help.text"
-msgid "MyObj.Prop1.Command = 5"
-msgstr "MyObj.Prop1.Command = 5"
+#: 03101600.xhp#par_id3152576.19.help.text
+msgctxt "03101600.xhp#par_id3152576.19.help.text"
+msgid "DefVar v"
+msgstr "DefVar v"
-#: 03103800.xhp#par_id3156023.5.help.text
-msgid "corresponds to the command block:"
-msgstr "この処理は、下記のコマンドブロックに対応します。"
+#: 03020305.xhp#bm_id3159413.help.text
+msgid "<bookmark_value>Seek statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>seek; 関数</bookmark_value>"
-#: 03103800.xhp#par_id3153896.6.help.text
-msgctxt "03103800.xhp#par_id3153896.6.help.text"
-msgid "Dim ObjVar as Object"
-msgstr "Dim ObjVar as Object"
+#: 03020305.xhp#hd_id3154321.8.help.text
+msgctxt "03020305.xhp#hd_id3154321.8.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03103800.xhp#par_id3154760.7.help.text
-msgctxt "03103800.xhp#par_id3154760.7.help.text"
-msgid "Dim ObjProp as Object"
-msgstr "Dim ObjProp as Object"
+#: 03101700.xhp#tit.help.text
+msgid "DefObj Statement [Runtime]"
+msgstr "DefObj ステートメント [実行時]"
-#: 03103800.xhp#par_id3145069.8.help.text
-msgctxt "03103800.xhp#par_id3145069.8.help.text"
-msgid "ObjName As String = \"MyObj\""
-msgstr "ObjName As String = \"MyObj\""
+#: 03101700.xhp#par_id3150358.7.help.text
+msgctxt "03101700.xhp#par_id3150358.7.help.text"
+msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
+msgstr "<emph>xxx:</emph> デフォルトの変数型を定義するキーワード。"
-#: 03103800.xhp#par_id3154939.9.help.text
-msgctxt "03103800.xhp#par_id3154939.9.help.text"
-msgid "ObjVar = FindObject( ObjName As String )"
-msgstr "ObjVar = FindObject( ObjName As String )"
+#: 03102600.xhp#bm_id3155555.help.text
+msgid "<bookmark_value>IsNull function</bookmark_value><bookmark_value>Null value</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IsNull 関数</bookmark_value><bookmark_value>Null 値</bookmark_value>"
-#: 03103800.xhp#par_id3150793.10.help.text
-msgctxt "03103800.xhp#par_id3150793.10.help.text"
-msgid "PropName As String = \"Prop1\""
-msgstr "PropName As String = \"Prop1\""
+#: 03100500.xhp#tit.help.text
+msgid "CInt Function [Runtime]"
+msgstr "CInt 関数 [実行時]"
-#: 03103800.xhp#par_id3154141.11.help.text
-msgctxt "03103800.xhp#par_id3154141.11.help.text"
-msgid "ObjProp = FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )"
-msgstr "ObjProp = FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )"
+#: 03100500.xhp#hd_id3147573.3.help.text
+msgctxt "03100500.xhp#hd_id3147573.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03103800.xhp#par_id3156424.12.help.text
-msgctxt "03103800.xhp#par_id3156424.12.help.text"
-msgid "ObjProp.Command = 5"
-msgstr "ObjProp.Command = 5"
+#: 03130800.xhp#hd_id3155364.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130800.xhp\" name=\"Environ Function [Runtime]\">Environ Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130800.xhp\" name=\"Environ 関数 [実行時]\">Environ 関数 [実行時]</link>"
-#: 03103800.xhp#par_id3145420.13.help.text
-msgid "This allows names to be dynamically created at run-time. For example:"
-msgstr "これを利用して、実行時に名前を動的に定義できます。たとえば、"
+#: 03130800.xhp#par_id3148920.13.help.text
+msgid "sTemp=Environ (\"TEMP\")"
+msgstr "sTemp=Environ (\"TEMP\")"
-#: 03103800.xhp#par_id3153104.14.help.text
-msgid "\"TextEdit1\" to TextEdit5\" in a loop to create five control names."
-msgstr "ループを使用して「TextEdit1」から「TextEdit5」の 5 つのコントロール名を作成します。"
+#: 03130800.xhp#par_id3145419.15.help.text
+msgid "MsgBox \"'\" & sTemp & \"'\" ,64,\"Directory of temporary files:\""
+msgstr "MsgBox \"'\" & sTemp & \"'\" ,64,\"Directory of temporary files:\""
-#: 03103800.xhp#par_id3150767.15.help.text
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject\">FindPropertyObject</link>"
-msgstr "次も参照してください:<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject\">FindPropertyObject</link>"
+#: 03070500.xhp#bm_id3145315.help.text
+msgid "<bookmark_value>\"^\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>「/」演算子 算術演算子</bookmark_value>"
-#: 03103800.xhp#hd_id3150868.16.help.text
-msgctxt "03103800.xhp#hd_id3150868.16.help.text"
+#: 03070500.xhp#par_id3149656.4.help.text
+msgid "Result = Expression ^ Exponent"
+msgstr "Result = Expression ^ Exponent"
+
+#: 03070500.xhp#hd_id3147287.9.help.text
+msgctxt "03070500.xhp#hd_id3147287.9.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
+
+#: 03104400.xhp#hd_id3150040.4.help.text
+msgctxt "03104400.xhp#hd_id3150040.4.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "構文:"
-#: 03103800.xhp#par_id3151042.17.help.text
-msgid "FindObject( ObjName As String )"
-msgstr "FindObject( ObjName As String )"
+#: 01010210.xhp#par_id3152578.13.help.text
+msgid "You can copy or move subs, functions, modules and libraries from one file to another by using the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link> dialog."
+msgstr "サブルーチン、関数、モジュール、ライブラリは、ダイアログ <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"マクロ\">マクロ</link> を使用することで、ファイル間のコピーおよび移動が行えます。"
-#: 03103800.xhp#hd_id3159254.18.help.text
-msgctxt "03103800.xhp#hd_id3159254.18.help.text"
+#: 03090407.xhp#hd_id3151042.5.help.text
+msgctxt "03090407.xhp#hd_id3151042.5.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "パラメータ:"
-#: 03103800.xhp#par_id3150439.19.help.text
-msgid "<emph>ObjName: </emph>String that specifies the name of the object that you want to address at run-time."
-msgstr "<emph>ObjName:</emph> 実行時にアクセスするオブジェクト名を指定する文字列。"
-
-#: 03010000.xhp#tit.help.text
-msgid "Screen I/O Functions"
-msgstr "画面入出力関数"
+#: 03090201.xhp#hd_id3147396.47.help.text
+msgctxt "03090201.xhp#hd_id3147396.47.help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "例"
-#: 03010000.xhp#hd_id3156280.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010000.xhp\" name=\"Screen I/O Functions\">Screen I/O Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010000.xhp\" name=\"画面入出力関数\">画面入出力関数</link>"
+#: 03090201.xhp#par_id3148914.60.help.text
+msgctxt "03090201.xhp#par_id3148914.60.help.text"
+msgid "End Sub"
+msgstr "End Sub"
-#: 03010000.xhp#par_id3153770.2.help.text
-msgid "This section describes the Runtime Functions used to call dialogs for the input and output of user entries."
-msgstr "このセクションでは、ユーザー入出力の処理用にダイアログを呼び出す実行時関数について解説します。"
+#: 03030108.xhp#hd_id3148947.3.help.text
+msgctxt "03030108.xhp#hd_id3148947.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03020303.xhp#tit.help.text
-msgid "Lof Function [Runtime]"
-msgstr "Lof 関数[実行時]"
+#: 03030108.xhp#par_id3156212.6.help.text
+msgid "Internal date number"
+msgstr "内部形式の日付"
-#: 03020303.xhp#bm_id3156024.help.text
-msgid "<bookmark_value>Lof function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Lof 関数</bookmark_value>"
+#: 03020409.xhp#par_id3154944.22.help.text
+msgctxt "03020409.xhp#par_id3154944.22.help.text"
+msgid "If Dir(\"C:\\test\",16)=\"\" Then MkDir \"C:\\test\""
+msgstr "If Dir(\"C:\\test\",16)=\"\" Then MkDir \"C:\\test\""
-#: 03020303.xhp#hd_id3156024.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Lof Function [Runtime]\">Lof Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Lof 関数 [実行時]\">Lof 関数 [実行時]</link>"
+#: 03020409.xhp#par_id3150753.28.help.text
+msgctxt "03020409.xhp#par_id3150753.28.help.text"
+msgid "end"
+msgstr "End"
-#: 03020303.xhp#par_id3146794.2.help.text
-msgid "Returns the size of an open file in bytes."
-msgstr "オープン済みファイルのサイズを、バイト単位で返します。"
+#: 01030200.xhp#hd_id3125863.4.help.text
+msgid "Navigating in a Project"
+msgstr "プロジェクトの操作法"
-#: 03020303.xhp#hd_id3153380.3.help.text
-msgctxt "03020303.xhp#hd_id3153380.3.help.text"
+#: 03100300.xhp#hd_id3148944.3.help.text
+msgctxt "03100300.xhp#hd_id3148944.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "構文:"
-#: 03020303.xhp#par_id3150359.4.help.text
-msgid "Lof (FileNumber)"
-msgstr "Lof (FileNumber)"
-
-#: 03020303.xhp#hd_id3154141.5.help.text
-msgctxt "03020303.xhp#hd_id3154141.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
-
-#: 03020303.xhp#par_id3147230.6.help.text
-msgctxt "03020303.xhp#par_id3147230.6.help.text"
-msgid "Long"
-msgstr "ロング整数"
-
-#: 03020303.xhp#hd_id3156281.7.help.text
-msgctxt "03020303.xhp#hd_id3156281.7.help.text"
+#: 03100300.xhp#hd_id3153525.7.help.text
+msgctxt "03100300.xhp#hd_id3153525.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "パラメータ:"
-#: 03020303.xhp#par_id3150869.8.help.text
-msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any numeric expression that contains the file number that is specified in the Open statement."
-msgstr "<emph>FileNumber:</emph> Open ステートメントが割り当てたファイル番号を示す数値表式。"
-
-#: 03020303.xhp#par_id3147349.9.help.text
-msgid "To obtain the length of a file that is not open, use the <emph>FileLen</emph> function."
-msgstr "オープンされていないファイルのサイズを取得する場合は、<emph>FileLen</emph> 関数を使用する必要があります。"
-
-#: 03020303.xhp#hd_id3155415.10.help.text
-msgctxt "03020303.xhp#hd_id3155415.10.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03010102.xhp#par_id3147317.9.help.text
+msgid "<emph>DialogTitle</emph>: String expression displayed in the title bar of the dialog. If omitted, the name of the respective application is displayed."
+msgstr "<emph>DialogTitle</emph>:ダイアログボックスのタイトルバーに表示する文字列表式。これを省略した場合は、該当するアプリケーション名が表示されます。"
-#: 03020303.xhp#par_id3151074.11.help.text
-msgctxt "03020303.xhp#par_id3151074.11.help.text"
-msgid "Sub ExampleRandomAccess"
-msgstr "Sub ExampleRandomAccess"
+#: 03010102.xhp#par_id3149567.27.help.text
+msgid "2 : Cancel"
+msgstr "2 : キャンセル"
-#: 03020303.xhp#par_id3145251.12.help.text
-msgctxt "03020303.xhp#par_id3145251.12.help.text"
+#: 03020204.xhp#par_id3149959.15.help.text
+msgctxt "03020204.xhp#par_id3149959.15.help.text"
msgid "Dim iNumber As Integer"
msgstr "Dim iNumber As Integer"
-#: 03020303.xhp#par_id3154730.13.help.text
-msgid "Dim sText As Variant REM must be a Variant"
-msgstr "Dim sText As Variant REM バリアント型変数が必要"
+#: 03132500.xhp#bm_id4761192.help.text
+msgid "<bookmark_value>GetDefaultContext function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>GetDefaultContext 関数</bookmark_value>"
-#: 03020303.xhp#par_id3145646.14.help.text
-msgctxt "03020303.xhp#par_id3145646.14.help.text"
-msgid "Dim aFile As String"
-msgstr "Dim aFile As String"
+#: 03080302.xhp#hd_id3154909.7.help.text
+msgctxt "03080302.xhp#hd_id3154909.7.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03020303.xhp#par_id3153157.15.help.text
-msgctxt "03020303.xhp#par_id3153157.15.help.text"
-msgid "aFile = \"c:\\data.txt\""
-msgstr "aFile = \"c:\\data.txt\""
+#: 03120403.xhp#par_id3151381.19.help.text
+msgid "Sub ExampleStrComp"
+msgstr "Sub ExampleStrComp"
-#: 03020303.xhp#par_id3149403.17.help.text
-msgctxt "03020303.xhp#par_id3149403.17.help.text"
-msgid "iNumber = Freefile"
-msgstr "iNumber = Freefile"
+#: 03120403.xhp#par_id3154685.20.help.text
+msgctxt "03120403.xhp#par_id3154685.20.help.text"
+msgid "Dim iVar As Single"
+msgstr "Dim iVar As Single"
-#: 03020303.xhp#par_id3149121.18.help.text
-msgctxt "03020303.xhp#par_id3149121.18.help.text"
-msgid "Open aFile For Random As #iNumber Len=32"
-msgstr "Open aFile For Random As #iNumber Len=32"
+#: 03120403.xhp#par_id3145786.23.help.text
+msgid "sVar = Str$(iVar)"
+msgstr "sVar = Str$(iVar)"
-#: 03020303.xhp#par_id3156276.19.help.text
-msgid "Seek #iNumber,1 REM Position at start"
-msgstr "Seek #iNumber,1 REM 開始位置"
+#: 01020100.xhp#par_id3156441.126.help.text
+msgctxt "01020100.xhp#par_id3156441.126.help.text"
+msgid "Correct"
+msgstr "正しい変数名です。"
-#: 03020303.xhp#par_id3148405.20.help.text
-msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" REM Fill with text"
-msgstr "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" REM テキストの書き込み"
+#: 01020100.xhp#par_id3155072.30.help.text
+msgid "The <emph>Option Explicit</emph> statement has to be the first line in the module, before the first SUB. Generally, only arrays need to be declared explicitly. All other variables are declared according to the type-declaration character, or - if omitted - as the default type <emph>Single</emph>."
+msgstr "<emph>Option Explicit</emph> ステートメントは、モジュールの 1 行目に置き、最初の SUB の前に記述する必要があります。通常こうした明示的な宣言をする必要があるのは、配列だけです。その他の変数は、型宣言子を使って型宣言をすればよく、型宣言が省略された場合はデフォルトで <emph>単精度型</emph> とされます。"
-#: 03020303.xhp#par_id3154756.21.help.text
-msgctxt "03020303.xhp#par_id3154756.21.help.text"
-msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""
-msgstr "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""
+#: 01020100.xhp#hd_id3153805.40.help.text
+msgid "Integer Variables"
+msgstr "整数変数"
-#: 03020303.xhp#par_id3145643.22.help.text
-msgctxt "03020303.xhp#par_id3145643.22.help.text"
-msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""
-msgstr "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""
+#: 01020100.xhp#par_id3150143.86.help.text
+msgid "DIM text$(20)"
+msgstr "DIM text$(20)"
-#: 03020303.xhp#par_id3156383.23.help.text
-msgctxt "03020303.xhp#par_id3156383.23.help.text"
-msgid "Seek #iNumber,2"
-msgstr "Seek #iNumber,2"
+#: 03020103.xhp#par_id3154705.22.help.text
+msgctxt "03020103.xhp#par_id3154705.22.help.text"
+msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
+msgstr "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
-#: 03020303.xhp#par_id3155333.24.help.text
-msgctxt "03020303.xhp#par_id3155333.24.help.text"
-msgid "Get #iNumber,,sText"
-msgstr "Get #iNumber,,sText"
+#: 03120301.xhp#par_id3150715.37.help.text
+msgid "<emph>Percent:</emph> Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number."
+msgstr "<emph>Percent:</emph> 数値を 100 倍して、パーセント記号 (%) を表示させます。"
-#: 03020303.xhp#par_id3149255.25.help.text
-msgctxt "03020303.xhp#par_id3149255.25.help.text"
-msgid "Print sText"
-msgstr "Print sText"
+#: 03120307.xhp#tit.help.text
+msgid "Right Function [Runtime]"
+msgstr "Right 関数 [実行時]"
-#: 03020303.xhp#par_id3154702.26.help.text
-msgctxt "03020303.xhp#par_id3154702.26.help.text"
-msgid "Close #iNumber"
-msgstr "Close #iNumber"
+#: 03010304.xhp#par_id3155306.14.help.text
+msgid "4 : Red"
+msgstr "4 : 赤"
-#: 03020303.xhp#par_id3153965.28.help.text
-msgctxt "03020303.xhp#par_id3153965.28.help.text"
-msgid "iNumber = Freefile"
-msgstr "iNumber = Freefile"
+#: 03120103.xhp#hd_id3150040.5.help.text
+msgctxt "03120103.xhp#hd_id3150040.5.help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "戻り値:"
-#: 03020303.xhp#par_id3163807.29.help.text
-msgctxt "03020303.xhp#par_id3163807.29.help.text"
-msgid "Open aFile For Random As #iNumber Len=32"
-msgstr "Open aFile For Random As #iNumber Len=32"
+#: 03020411.xhp#par_id3154071.15.help.text
+msgid "Const sFile3 as String = \"Renamed.tmp\""
+msgstr "Const sFile3 as String = \"Renamed.tmp\""
-#: 03020303.xhp#par_id3155607.30.help.text
-msgctxt "03020303.xhp#par_id3155607.30.help.text"
-msgid "Get #iNumber,2,sText"
-msgstr "Get #iNumber,2,sText"
+#: 03090202.xhp#par_id3153190.20.help.text
+msgid "For..."
+msgstr "For..."
-#: 03020303.xhp#par_id3150299.31.help.text
-msgid "Put #iNumber,,\"This is a new line of text\""
-msgstr "Put #iNumber,,\"This is a new line of text\""
+#: 03090404.xhp#bm_id3150771.help.text
+msgid "<bookmark_value>End statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>End ステートメント </bookmark_value>"
-#: 03020303.xhp#par_id3147002.32.help.text
-msgctxt "03020303.xhp#par_id3147002.32.help.text"
-msgid "Get #iNumber,1,sText"
-msgstr "Get #iNumber,1,sText"
+#: 03090404.xhp#par_id3150011.17.help.text
+msgctxt "03090404.xhp#par_id3150011.17.help.text"
+msgid "Select Case iVar"
+msgstr "Select Case iVar"
-#: 03020303.xhp#par_id3149036.33.help.text
-msgctxt "03020303.xhp#par_id3149036.33.help.text"
-msgid "Get #iNumber,2,sText"
-msgstr "Get #iNumber,2,sText"
+#: 03120304.xhp#par_id3154346.7.help.text
+msgid "<emph>Text:</emph> String that you want to align to the left of the string variable."
+msgstr "<emph>Text:</emph> 文字列変数中に左揃えで格納する文字列。"
-#: 03020303.xhp#par_id3166425.34.help.text
-msgctxt "03020303.xhp#par_id3166425.34.help.text"
-msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\""
-msgstr "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\""
+#: 03120304.xhp#par_id3153768.17.help.text
+msgctxt "03120304.xhp#par_id3153768.17.help.text"
+msgid "sExpr = \"SBX\""
+msgstr "sExpr = \"SBX\""
-#: 03020303.xhp#par_id3149817.35.help.text
-msgctxt "03020303.xhp#par_id3149817.35.help.text"
-msgid "Print Lof(#iNumber)"
-msgstr "Print Lof(#iNumber)"
+#: 03120304.xhp#par_id3145253.29.help.text
+msgctxt "03120304.xhp#par_id3145253.29.help.text"
+msgid "sExpr = \"SBX\""
+msgstr "sExpr = \"SBX\""
-#: 03020303.xhp#par_id3146811.36.help.text
-msgctxt "03020303.xhp#par_id3146811.36.help.text"
-msgid "Close #iNumber"
-msgstr "Close #iNumber"
+#: 03102900.xhp#hd_id3156027.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"LBound Function [Runtime]\">LBound Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"LBound 関数 [実行時]\">LBound 関数 [実行時]</link>"
-#: 03020303.xhp#par_id3154200.38.help.text
-msgctxt "03020303.xhp#par_id3154200.38.help.text"
+#: 03120313.xhp#par_id3153194.14.help.text
+msgctxt "03120313.xhp#par_id3153194.14.help.text"
+msgid "print systemFileAgain$"
+msgstr "print systemFileAgain$"
+
+#: 03102700.xhp#par_id3150771.4.help.text
+msgid "IsNumeric (Var)"
+msgstr "IsNumeric (Var)"
+
+#: 03102700.xhp#par_id3154367.10.help.text
+msgid "Sub ExampleIsNumeric"
+msgstr "Sub ExampleIsNumeric"
+
+#: 03102700.xhp#par_id3147289.16.help.text
+msgctxt "03102700.xhp#par_id3147289.16.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"
-#: 03080102.xhp#tit.help.text
-msgid "Cos Function [Runtime]"
-msgstr "Cos 関数 [実行時]"
-
-#: 03080102.xhp#bm_id3154923.help.text
-msgid "<bookmark_value>Cos function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Cos関数</bookmark_value>"
+#: 03100600.xhp#par_id3159414.8.help.text
+msgid "<emph>Expression:</emph> Any numerical expression that you want to convert. If the <emph>Expression</emph> lies outside the valid long integer range between -2.147.483.648 and 2.147.483.647, $[officename] Basic returns an overflow error. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system."
+msgstr "<emph>Expression:</emph> 変換させる数値表式。<emph>Expression</emph> がロング整数で扱える -2,147,483,648 から 2,147,483,647 の範囲に収まらない場合、$[officename] Basic はオーバーフローエラーを出します。また文字列を変換する場合は、オペレーティングシステムが標準で使用する数の書式 (「123.5」など) でテキストを指定する必要があります。"
-#: 03080102.xhp#hd_id3154923.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\" name=\"Cos Function [Runtime]\">Cos Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\" name=\"Cos 関数 [実行時]\">Cos 関数 [実行時]</link>"
+#: 03070400.xhp#hd_id3150359.5.help.text
+msgctxt "03070400.xhp#hd_id3150359.5.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03080102.xhp#par_id3159413.2.help.text
-msgid "Calculates the cosine of an angle. The angle is specified in radians. The result lies between -1 and 1."
-msgstr "与えられた角度の Cos (コサイン、余弦) 値を計算します。角度の単位はラジアンです。この関数の戻り値は、-1 から 1 の範囲を取ります。"
+#: 03020408.xhp#hd_id3150768.7.help.text
+msgctxt "03020408.xhp#hd_id3150768.7.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03080102.xhp#par_id3150358.3.help.text
-msgid "Using the angle Alpha, the Cos-Function calculates the ratio of the length of the side that is adjacent to the angle, divided by the length of the hypotenuse in a right-angled triangle."
-msgstr "たとえば角度αの Cos 値は、角度αを 1 つの頂角とする直角三角形を想定して、この頂点で交わる辺と斜辺の長さの比 (辺÷斜辺) として計算します。"
+#: 03030206.xhp#par_id3148576.32.help.text
+msgid "Dim a1, b1, c1, a2, b2, c2 as String"
+msgstr "Dim a1, b1, c1, a2, b2, c2 as String"
-#: 03080102.xhp#par_id3154141.4.help.text
-msgid "Cos(Alpha) = Adjacent/Hypotenuse"
-msgstr "Cos (α) = 頂角αに隣接する辺の長さ/斜辺の長さ"
+#: 03102100.xhp#par_id3153510.14.help.text
+msgid "<emph>VarType:</emph> Key word that declares the data type of a variable."
+msgstr "<emph>VarType:</emph> 変数型を指定するキーワード。"
-#: 03080102.xhp#hd_id3154125.5.help.text
-msgctxt "03080102.xhp#hd_id3154125.5.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03070200.xhp#par_id3147348.17.help.text
+msgctxt "03070200.xhp#par_id3147348.17.help.text"
+msgid "iValue2 = 10"
+msgstr "iValue2 = 10"
-#: 03080102.xhp#par_id3145172.6.help.text
-msgid "Cos (Number)"
-msgstr "Cos (Number)"
+#: 03130600.xhp#par_id3154909.10.help.text
+msgctxt "03130600.xhp#par_id3154909.10.help.text"
+msgid "lTick = GetSystemTicks()"
+msgstr "lTick = GetSystemTicks()"
-#: 03080102.xhp#hd_id3156214.7.help.text
-msgctxt "03080102.xhp#hd_id3156214.7.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
+#: 03020101.xhp#par_id3156276.31.help.text
+msgctxt "03020101.xhp#par_id3156276.31.help.text"
+msgid "Close #iNumber"
+msgstr "Close #iNumber"
-#: 03080102.xhp#par_id3150449.8.help.text
-msgctxt "03080102.xhp#par_id3150449.8.help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "倍精度"
+#: 03030201.xhp#bm_id3156042.help.text
+msgid "<bookmark_value>Hour function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Hour 関数</bookmark_value>"
-#: 03080102.xhp#hd_id3153969.9.help.text
-msgctxt "03080102.xhp#hd_id3153969.9.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 01170100.xhp#tit.help.text
+msgid "Control and Dialog Properties"
+msgstr "コントロールとダイアログの属性"
-#: 03080102.xhp#par_id3153770.10.help.text
-msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that specifies an angle in radians that you want to calculate the cosine for."
-msgstr "<emph>Number:</emph> Cos 値を計算させる角度を示す数値表式 (単位はラジアン)。"
+#: 01170100.xhp#par_id3156280.2.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the properties of the selected dialog or control.</ahelp> You must be in the design mode to be able to use this command."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">選択したダイアログまたはコントロールのプロパティーを指定します。</ahelp>このコマンドを使用するには、デザインモードである必要があります。"
-#: 03080102.xhp#par_id3145749.11.help.text
-msgid "To convert degrees to radians, multiply degrees by pi/180. To convert radians to degrees, multiply radians by 180/pi."
-msgstr "通常の角度をラジアン値に変換するには、角度×π/180 と計算します。ラジアン値を通常の角度に変換するには、ラジアン値×180/π と計算します。"
+#: 03104500.xhp#par_idN1063B.help.text
+msgid "Dim oSimpleFileAccess"
+msgstr "Dim oSimpleFileAccess"
-#: 03080102.xhp#par_id3149664.12.help.text
-msgctxt "03080102.xhp#par_id3149664.12.help.text"
-msgid "degree=(radian*180)/pi"
-msgstr "通常の角度の値 = (ラジアン値*180)/pi"
+#: 03102101.xhp#tit.help.text
+msgid "ReDim Statement [Runtime]"
+msgstr "ReDim ステートメント [実行時]"
-#: 03080102.xhp#par_id3146985.13.help.text
-msgctxt "03080102.xhp#par_id3146985.13.help.text"
-msgid "radian=(degree*pi)/180"
-msgstr "ラジアン値 = (通常の角度の値*pi)/180"
+#: 03102101.xhp#par_id3150042.30.help.text
+msgid "Dim iVar() As Integer, iCount As Integer"
+msgstr "Dim iVar() As Integer, iCount As Integer"
-#: 03080102.xhp#par_id3152885.14.help.text
-msgid "Pi is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159..."
-msgstr "ここで pi は、円周率πを示す 3.141592657 … という固定値です。"
+#: 03104200.xhp#par_id3153126.4.help.text
+msgid "Array ( Argument list)"
+msgstr "Array ( Argument list)"
-#: 03080102.xhp#hd_id3153951.15.help.text
-msgctxt "03080102.xhp#hd_id3153951.15.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03030130.xhp#par_idN105F6.help.text
+msgctxt "03030130.xhp#par_idN105F6.help.text"
+msgid "<emph>Add</emph> - A string expression from the following table, specifying the date interval."
+msgstr "<emph>Add</emph> - 日付の間隔を指定する、後続のテーブルからの文字列式。"
-#: 03080102.xhp#par_id3155855.16.help.text
-msgid "REM The following example allows for a right-angled triangle the input of"
-msgstr "REM この例では、直角三角形の一辺の長さとその頂角 (通常の角度) を"
+#: 03020406.xhp#par_id3150869.10.help.text
+msgid "Sub ExampleFilecopy"
+msgstr "Sub ExampleFilecopy"
-#: 03080102.xhp#par_id3149484.17.help.text
-msgid "REM secant and angle (in degrees) and calculates the length of the hypotenuse:"
-msgstr "REM ユーザーに入力させて、斜辺の長さを計算しています。"
+#: 03020406.xhp#par_id3154685.11.help.text
+msgid "Filecopy \"c:\\autoexec.bat\", \"c:\\Temp\\Autoexec.sav\""
+msgstr "Filecopy \"c:\\autoexec.bat\", \"c:\\Temp\\Autoexec.sav\""
-#: 03080102.xhp#par_id3147428.18.help.text
-msgid "Sub ExampleCosinus"
-msgstr "Sub ExampleCosinus"
+#: 03080502.xhp#par_id3156214.10.help.text
+msgid "sub ExampleINT"
+msgstr "sub ExampleINT"
-#: 03080102.xhp#par_id3150010.19.help.text
-msgid "REM rounded Pi = 3.14159"
-msgstr "REM Pi = 3.14159 と近似"
+#: 03080502.xhp#par_id3153143.13.help.text
+msgid "Print Int(-3.14159) REM returns the value -4"
+msgstr "Print Int(-3.14159) REM は値 -4 を返します"
-#: 03080102.xhp#par_id3149959.20.help.text
-msgid "Dim d1 as Double, dAngle as Double"
-msgstr "Dim d1 as Double, dAngle as Double"
+#: 03020203.xhp#par_id3153415.19.help.text
+msgctxt "03020203.xhp#par_id3153415.19.help.text"
+msgid "Print #iNumber, \"This is another line of text\""
+msgstr "Print #iNumber, \"This is another line of text\""
-#: 03080102.xhp#par_id3144764.21.help.text
-msgid "d1 = InputBox$ (\"\"Enter the length of the adjacent side: \",\"Adjacent\")"
-msgstr "d1 = InputBox$ (\"Enter the length of the adjacent side:\",\"Adjacent\")"
+#: 03090100.xhp#par_id3153750.2.help.text
+msgid "The following statements are based on conditions."
+msgstr "条件判定を行うステートメントです。"
-#: 03080102.xhp#par_id3154491.22.help.text
-msgid "dAngle = InputBox$ (\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr "dAngle = InputBox$ (\"Enter the angle Alpha (in degrees):\",\"Alpha\")"
+#: 03120201.xhp#par_id3147560.10.help.text
+msgid "Sub ExampleSpace"
+msgstr "Sub ExampleSpace"
-#: 03080102.xhp#par_id3151074.23.help.text
-msgid "Print \"The length of the hypothenuse is\"; (d1 / cos (dAngle * Pi / 180))"
-msgstr "Print \"The length of the hypothenuse is\"; (d1 / cos (dAngle * Pi / 180))"
+#: 03120201.xhp#par_id3144760.16.help.text
+msgid "sText & Space(iLen*2) & sText & Chr(13) &_"
+msgstr "sText & Space(iLen*2) & sText & Chr(13) &_"
-#: 03080102.xhp#par_id3149583.24.help.text
-msgctxt "03080102.xhp#par_id3149583.24.help.text"
+#: 03120201.xhp#par_id3158409.19.help.text
+msgctxt "03120201.xhp#par_id3158409.19.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"
-#: 03130100.xhp#tit.help.text
-msgid "Beep Statement [Runtime]"
-msgstr "Beep ステートメント [実行時]"
+#: 03080401.xhp#hd_id3147265.7.help.text
+msgctxt "03080401.xhp#hd_id3147265.7.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03130100.xhp#bm_id3143284.help.text
-msgid "<bookmark_value>Beep statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Beep ステートメント</bookmark_value>"
+#: 03080401.xhp#par_id3156423.12.help.text
+msgctxt "03080401.xhp#par_id3156423.12.help.text"
+msgid "Dim iVar As Single"
+msgstr "Dim iVar As Single"
-#: 03130100.xhp#hd_id3143284.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130100.xhp\" name=\"Beep Statement [Runtime]\">Beep Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130100.xhp\" name=\"Beep ステートメント [実行時]\">Beep ステートメント [実行時]</link>"
+#: 03070100.xhp#par_id3153345.2.help.text
+msgid "Subtracts two values."
+msgstr "2つの値の間で減算 (引き算) を行います。"
-#: 03130100.xhp#par_id3159201.2.help.text
-msgid "Plays a tone through the computer's speaker. The tone is system-dependent and you cannot modify its volume or pitch."
-msgstr "コンピュータのスピーカーを使ってビープ音を鳴らします。どのような音が再生されるかはシステムの設定により決まり、ボリュームやピッチの指定なども行えません。"
+#: 03103100.xhp#hd_id3148944.5.help.text
+msgctxt "03103100.xhp#hd_id3148944.5.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03130100.xhp#hd_id3153990.3.help.text
-msgctxt "03130100.xhp#hd_id3153990.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03010103.xhp#par_id3153764.15.help.text
+msgid "Print \"ABC\""
+msgstr "Print \"ABC\""
-#: 03130100.xhp#par_id3147291.4.help.text
-msgid "Beep"
-msgstr "Beep"
+#: 03010302.xhp#par_id3153770.8.help.text
+msgid "<emph>Color</emph>: Long integer expression that specifies a <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">color code</link> for which to return the Green component."
+msgstr "<emph>Color</emph>:任意の<link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"カラーコード\">カラーコード</link>を指定するロング整数の表式で、該当する色の緑色 (Green) のコンポーネントが返されます。"
-#: 03130100.xhp#hd_id3148538.5.help.text
-msgctxt "03130100.xhp#hd_id3148538.5.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 01040000.xhp#par_id3163808.12.help.text
+msgid "...after a new document is created with <emph>File - New</emph> or with the <emph>New</emph> icon."
+msgstr "...メニュー <emph>ファイル → 新規作成</emph> および アイコン <emph>新規作成</emph> により新規ドキュメントを作成した直後。"
-#: 03130100.xhp#par_id3149762.6.help.text
-msgid "Sub ExampleBeep"
-msgstr "Sub ExampleBeep"
+#: 01040000.xhp#par_id3150980.44.help.text
+msgid "... after a document was saved under a specified name (with <emph>File - Save As</emph>, or with <emph>File - Save</emph> or with the <emph>Save</emph> icon, if a document name has not yet been specified)."
+msgstr "...ドキュメントに新しく名前を付けて保存した直後 (メニュー <emph>ファイル → 名前を付けて保存...</emph> を選択した場合および、メニュー <emph>ファイル → 保存</emph> やアイコン <emph>ドキュメントの保存</emph> によるファイルの初回保存時)。"
-#: 03130100.xhp#par_id3154285.7.help.text
-msgctxt "03130100.xhp#par_id3154285.7.help.text"
-msgid "beep"
-msgstr "Beep"
+#: 01040000.xhp#par_id3144772.21.help.text
+msgid "Activate Document"
+msgstr "ドキュメントをアクティブにした時"
-#: 03130100.xhp#par_id3143270.8.help.text
-msgctxt "03130100.xhp#par_id3143270.8.help.text"
-msgid "beep"
-msgstr "Beep"
+#: 03020304.xhp#par_id3161831.4.help.text
+msgid "For all other files, the function returns the byte position at which the next operation is to occur."
+msgstr "その他のファイルの場合、この関数は次の処理を行うバイト位置を返します。"
-#: 03130100.xhp#par_id3154142.9.help.text
-msgctxt "03130100.xhp#par_id3154142.9.help.text"
-msgid "beep"
-msgstr "Beep"
+#: 03060300.xhp#par_id3154942.18.help.text
+msgid "vOut = (B > D Imp B > A) REM returns -1"
+msgstr "vOut = (B > D Imp B > A) REM returns -1"
-#: 03130100.xhp#par_id3148943.10.help.text
-msgctxt "03130100.xhp#par_id3148943.10.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#: 03132000.xhp#par_id3146119.31.help.text
+msgctxt "03132000.xhp#par_id3146119.31.help.text"
+msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface"
+msgstr "com.sun.star.container.XContainerListener インタフェースのメソッド"
+
+#: 03103800.xhp#par_id3155341.2.help.text
+msgid "Enables an object to be addressed at run-time as a string parameter through the object name."
+msgstr "文字列パラメータにオブジェクト名を指定することで、実行時に該当オブジェクトへアクセスします。"
+
+#: 03103800.xhp#par_id3153896.6.help.text
+msgctxt "03103800.xhp#par_id3153896.6.help.text"
+msgid "Dim ObjVar as Object"
+msgstr "Dim ObjVar as Object"
+
+#: 03020303.xhp#tit.help.text
+msgid "Lof Function [Runtime]"
+msgstr "Lof 関数[実行時]"
+
+#: 03080102.xhp#hd_id3156214.7.help.text
+msgctxt "03080102.xhp#hd_id3156214.7.help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "戻り値:"
+
+#: 03080102.xhp#par_id3154491.22.help.text
+msgid "dAngle = InputBox$ (\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
+msgstr "dAngle = InputBox$ (\"Enter the angle Alpha (in degrees):\",\"Alpha\")"
#: 03120202.xhp#tit.help.text
msgid "String Function [Runtime]"
msgstr "String 関数[実行時]"
-#: 03120202.xhp#bm_id3147291.help.text
-msgid "<bookmark_value>String function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>String 関数</bookmark_value>"
-
-#: 03120202.xhp#hd_id3147291.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String Function [Runtime]\">String Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String 関数 [実行時]\">String 関数 [実行時]</link>"
-
-#: 03120202.xhp#par_id3147242.2.help.text
-msgid "Creates a string according to the specified character, or the first character of a string expression that is passed to the function."
-msgstr "与えられた 1 キャラクタ (ないしは文字列表式の最初の 1 文字) を指定回数分繰り返した文字列を作成します。"
+#: 03060100.xhp#par_id3156215.8.help.text
+msgid "Boolean expressions combined with AND only return the value <emph>True</emph> if both expressions evaluate to <emph>True</emph>:"
+msgstr "ブール型の表式に対して AND 演算子による論理積を取る場合、2 つの表式がともに <emph>True</emph> と評価された場合のみ、結果が <emph>True</emph> となります。"
-#: 03120202.xhp#hd_id3149516.3.help.text
-msgctxt "03120202.xhp#hd_id3149516.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03090409.xhp#tit.help.text
+msgid "Sub Statement [Runtime]"
+msgstr "Sub ステートメント [実行時]"
-#: 03120202.xhp#par_id3149233.4.help.text
-msgid "String (n As Long, {expression As Integer | character As String})"
-msgstr "String (n As Integer, {expression As Integer | character As String})"
+#: 03090409.xhp#par_id3154908.12.help.text
+msgid "<emph>Type:</emph> Type-declaration key word."
+msgstr "<emph>Type:</emph> 型宣言キーワード"
-#: 03120202.xhp#hd_id3143270.5.help.text
-msgctxt "03120202.xhp#hd_id3143270.5.help.text"
+#: 03010301.xhp#hd_id3149656.5.help.text
+msgctxt "03010301.xhp#hd_id3149656.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "戻り値:"
-#: 03120202.xhp#par_id3147530.6.help.text
-msgctxt "03120202.xhp#par_id3147530.6.help.text"
-msgid "String"
-msgstr "文字列"
+#: 01020500.xhp#par_id3150011.6.help.text
+msgid "Libraries serve as a tool for organizing modules, and can either be attached to a document or a template. When the document or a template is saved, all modules contained in the library are automatically saved as well."
+msgstr "ライブラリは、モジュールを分類して管理するためのツールで、ドキュメントやテンプレートに添付することができます。これらのドキュメントやテンプレートを保存すると、ライブラリに収めたモジュールもすべて自動的に保存されます。"
-#: 03120202.xhp#hd_id3154923.7.help.text
-msgctxt "03120202.xhp#hd_id3154923.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03101110.xhp#par_idN105D0.help.text
+msgctxt "03101110.xhp#par_idN105D0.help.text"
+msgid "DefVar v"
+msgstr "DefVar v"
-#: 03120202.xhp#par_id3154347.8.help.text
-msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that indicates the number of characters to return in the string. The maximum allowed value of n is 65535."
-msgstr "<emph>n:</emph> キャラクタを繰り返す回数を示す数値表式。"
+#: 03020102.xhp#par_id3151117.12.help.text
+msgctxt "03020102.xhp#par_id3151117.12.help.text"
+msgid "Dim sLine As String"
+msgstr "Dim sLine As String"
-#: 03120202.xhp#par_id3148664.9.help.text
-msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric expression that defines the ASCII code for the character."
-msgstr "<emph>Expression:</emph> キャラクタの ASCII コードを示す数値表式。"
+#: 03010101.xhp#hd_id3154927.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010101.xhp\">MsgBox Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010101.xhp\">MsgBox ステートメント [実行時]</link>"
-#: 03120202.xhp#par_id3150359.10.help.text
-msgid "<emph>Character:</emph> Any single character used to build the return string, or any string of which only the first character will be used."
-msgstr "<emph>Character:</emph> 繰り返し文字列を作成するための 1 キャラクタ。複数キャラクタからなる文字列を指定した場合は、最初の 1 キャラクタが適用されます。"
+#: 03010101.xhp#par_id3153878.21.help.text
+msgctxt "03010101.xhp#par_id3153878.21.help.text"
+msgid "512 : Third button in the dialog as default button."
+msgstr "512 : ダイアログ上の 3 番目のボタンを、標準ボタンとします。"
-#: 03120202.xhp#hd_id3152920.11.help.text
-msgctxt "03120202.xhp#hd_id3152920.11.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03050300.xhp#par_id3159254.9.help.text
+msgid "If no parameters are passed, the Error function returns the error message of the most recent error that occurred during program execution."
+msgstr "パラメータを指定しない場合、Error 関数は、プログラム実行中に最後に発生したエラーのエラーメッセージを返します。"
-#: 03120202.xhp#par_id3149203.12.help.text
-msgid "Sub ExampleString"
-msgstr "Sub ExampleString"
+#: 03090402.xhp#par_id3147560.4.help.text
+msgid "Choose (Index, Selection1[, Selection2, ... [,Selection_n]])"
+msgstr "Choose (Index, Selection1[, Selection2, ...[,Selection_n]])"
-#: 03120202.xhp#par_id3154124.13.help.text
-msgctxt "03120202.xhp#par_id3154124.13.help.text"
-msgid "Dim sText as String"
-msgstr "Dim sText as String"
+#: 03090402.xhp#par_id3148645.21.help.text
+msgctxt "03090402.xhp#par_id3148645.21.help.text"
+msgid "End Function"
+msgstr "End Function"
-#: 03120202.xhp#par_id3147230.15.help.text
-msgid "sText = String(10,\"A\")"
-msgstr "sText = String(10,\"A\")"
+#: 01020300.xhp#par_id3147124.33.help.text
+msgid "The parameters passed to a SUB must fit to those specified in the SUB declaration."
+msgstr "SUB に渡す個々の変数は、SUB 宣言部の変数型と一致する必要があります。"
-#: 03120202.xhp#par_id3153970.16.help.text
-msgctxt "03120202.xhp#par_id3153970.16.help.text"
-msgid "Msgbox sText"
-msgstr "Msgbox sText"
+#: 03020104.xhp#par_id3153711.58.help.text
+msgctxt "03020104.xhp#par_id3153711.58.help.text"
+msgid "Close #iNumber"
+msgstr "Close #iNumber"
-#: 03120202.xhp#par_id3145785.18.help.text
-msgid "sText = String(10,65)"
-msgstr "sText = String(10,65)"
+#: 03020104.xhp#par_id3145147.61.help.text
+msgctxt "03020104.xhp#par_id3145147.61.help.text"
+msgid "Reset"
+msgstr "Reset "
-#: 03120202.xhp#par_id3147288.19.help.text
-msgctxt "03120202.xhp#par_id3147288.19.help.text"
-msgid "Msgbox sText"
-msgstr "Msgbox sText"
+#: 03020403.xhp#par_id3144764.18.help.text
+msgctxt "03020403.xhp#par_id3144764.18.help.text"
+msgid "ChDir( sDir2 )"
+msgstr "ChDir( sDir2 )"
-#: 03120202.xhp#par_id3153138.24.help.text
-msgctxt "03120202.xhp#par_id3153138.24.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#: 03020404.xhp#par_id3161831.8.help.text
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the search path, directory or file. This argument can only be specified the first time that you call the Dir function. If you want, you can enter the path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
+msgstr "Text: 検索パス、ディレクトリ、ファイルを指定する文字列表式。この引数を指定できるのは、最初に Dir 関数を呼び出す場合だけです。必要であれば、パス指定に<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL 指定\">URL 指定</link>を用いることもできます。"
-#: 03060100.xhp#tit.help.text
-msgid "AND Operator [Runtime]"
-msgstr "AND 演算子 [実行時]"
+#: 03101500.xhp#par_id3156424.13.help.text
+msgctxt "03101500.xhp#par_id3156424.13.help.text"
+msgid "DefBool b"
+msgstr "DefBool b"
-#: 03060100.xhp#bm_id3146117.help.text
-msgid "<bookmark_value>AND operator (logical)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>And 論理演算子</bookmark_value>"
+#: 03101500.xhp#par_id3155855.16.help.text
+msgctxt "03101500.xhp#par_id3155855.16.help.text"
+msgid "DefInt i"
+msgstr "DefInt i"
-#: 03060100.xhp#hd_id3146117.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"AND Operator [Runtime]\">AND Operator [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"AND 演算子 [実行時]\">AND 演算子 [実行時]</link>"
+#: 03020202.xhp#par_id3145252.15.help.text
+msgctxt "03020202.xhp#par_id3145252.15.help.text"
+msgid "Dim sLine As String"
+msgstr "Dim sLine As String"
-#: 03060100.xhp#par_id3143268.2.help.text
-msgid "Logically combines two expressions."
-msgstr "2 つの表式間の論理積演算を行います。"
+#: 03020414.xhp#par_id3152576.13.help.text
+msgctxt "03020414.xhp#par_id3152576.13.help.text"
+msgid "32 : File was changed since last backup (Archive bit)."
+msgstr "32 : 前回のバックアップ時から変更のあったファイル (アーカイブビット)。"
-#: 03060100.xhp#hd_id3147574.3.help.text
-msgctxt "03060100.xhp#hd_id3147574.3.help.text"
+#: 03030303.xhp#par_id3148646.14.help.text
+msgid "lSec = lSec Mod 60"
+msgstr "lSec = lSec Mod 60"
+
+#: 03030102.xhp#par_id3150542.2.help.text
+msgid "Returns a date value from a date string. The date string is a complete date in a single numeric value. You can also use this serial number to determine the difference between two dates."
+msgstr "日付文字列から日付の値を返します。日付文字列は 1 つの数値で表される完全な日付です。このシリアル値を使用して、2 つの日付の間の差を調べることもできます。"
+
+#: 03030102.xhp#hd_id3148799.3.help.text
+msgctxt "03030102.xhp#hd_id3148799.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "構文:"
-#: 03060100.xhp#par_id3156344.4.help.text
-msgid "Result = Expression1 And Expression2"
-msgstr "Result = Expression1 And Expression2"
+#: 03090102.xhp#par_id3153896.2.help.text
+msgid "Defines one or more statement blocks depending on the value of an expression."
+msgstr "1 ないし複数のステートメントブロックを、与えられた表式に応じて選択します。"
-#: 03060100.xhp#hd_id3148946.5.help.text
-msgctxt "03060100.xhp#hd_id3148946.5.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03090102.xhp#hd_id3147265.3.help.text
+msgctxt "03090102.xhp#hd_id3147265.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03060100.xhp#par_id3149457.6.help.text
-msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that records the result of the combination."
-msgstr "<emph>Result:</emph> 演算結果を格納する数値変数。"
+#: 03120101.xhp#par_id3149415.8.help.text
+msgid "<emph>Text:</emph> Any valid string expression. Only the first character in the string is relevant."
+msgstr "<emph>Text:</emph> 変換させる文字列表式。変換対象は、文字列の最初の文字だけです。"
-#: 03060100.xhp#par_id3150541.7.help.text
-msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to combine."
-msgstr "<emph>Expression1, Expression2:</emph> 論理積の演算を行う表式。"
+#: 03120312.xhp#par_id3147530.6.help.text
+msgctxt "03120312.xhp#par_id3147530.6.help.text"
+msgid "String"
+msgstr "文字列"
-#: 03060100.xhp#par_id3156215.8.help.text
-msgid "Boolean expressions combined with AND only return the value <emph>True</emph> if both expressions evaluate to <emph>True</emph>:"
-msgstr "ブール型の表式に対して AND 演算子による論理積を取る場合、2 つの表式がともに <emph>True</emph> と評価された場合のみ、結果が <emph>True</emph> となります。"
+#: 03120312.xhp#par_id3154365.11.help.text
+msgctxt "03120312.xhp#par_id3154365.11.help.text"
+msgid "url$ = ConvertToURL( systemFile$ )"
+msgstr "url$ = ConvertToURL( systemFile$ )"
-#: 03060100.xhp#par_id3150870.9.help.text
-msgid "<emph>True</emph> AND <emph>True</emph> returns <emph>True</emph>; for all other combinations the result is <emph>False</emph>."
-msgstr "つまり、<emph>True</emph> AND <emph>True</emph> の場合のみ結果が <emph>True</emph>となり、その他の組合せはすべて <emph>False</emph> を返します。"
+#: 03120314.xhp#par_id3147560.9.help.text
+msgid "<emph>delimiter (optional):</emph> A string of one or more characters length that is used to delimit the Text. The default is the space character."
+msgstr "<emph>delimiter (省略可能):</emph> Text 中で区切り記号とする文字。デフォルト設定ではスペース記号が使用されます。"
-#: 03060100.xhp#par_id3153768.10.help.text
-msgid "The AND operator also performs a bitwise comparison of identically positioned bits in two numeric expressions."
-msgstr "AND 演算子はまた、2 つの数値表式を対象とするビット演算をすることもでき、この場合は両者の値を 2 進数に変換して、対応する個々のビット間を比較します。"
+#: 03120314.xhp#par_id3149204.13.help.text
+msgid "Sub main()"
+msgstr "Sub main()"
-#: 03060100.xhp#hd_id3153727.11.help.text
-msgctxt "03060100.xhp#hd_id3153727.11.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03120314.xhp#par_id3148916.40.help.text
+msgid " For i = l To u"
+msgstr "For i = l To u"
-#: 03060100.xhp#par_id3149481.12.help.text
-msgid "Sub ExampleAnd"
-msgstr "Sub ExampleAnd"
+#: 03090410.xhp#par_id3154758.17.help.text
+msgid "Function GetGenderIndex (sName As String) As String"
+msgstr "Function GetGenderIndex (sName As String) As String"
-#: 03060100.xhp#par_id3152577.13.help.text
-msgctxt "03060100.xhp#par_id3152577.13.help.text"
-msgid "Dim A as Variant, B as Variant, C as Variant, D as Variant"
-msgstr "Dim A as Variant, B as Variant, C as Variant, D as Variant"
+#: 03030104.xhp#par_id3156423.8.help.text
+msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial date number that is used to determine the month of the year."
+msgstr "<emph>Number:</emph> 月情報を得る日付データのシリアル変換値を示す数値表式。"
-#: 03060100.xhp#par_id3152598.14.help.text
-msgid "Dim vVarOut as Variant"
-msgstr "Dim vVarOut as Variant"
+#: 03030104.xhp#par_id3147426.10.help.text
+msgid "Print Month(DateSerial(1994, 12, 20))"
+msgstr "Print Month(DateSerial(1994, 12, 20))"
-#: 03060100.xhp#par_id3153092.15.help.text
-msgctxt "03060100.xhp#par_id3153092.15.help.text"
-msgid "A = 10: B = 8: C = 6: D = Null"
-msgstr "A = 10: B = 8: C = 6: D = Null"
+#: 03060200.xhp#tit.help.text
+msgid "Eqv Operator [Runtime]"
+msgstr "Eqv 演算子 [実行時]"
-#: 03060100.xhp#par_id3146984.16.help.text
-msgid "vVarOut = A > B And B > C REM returns -1"
-msgstr "vVarOut = A > B And B > C REM 戻り値は -1"
+#: 03060200.xhp#hd_id3156344.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\" name=\"Eqv Operator [Runtime]\">Eqv Operator [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\" name=\"Eqv Operator [Runtime]\">Eqv 演算子 [実行時]</link>"
-#: 03060100.xhp#par_id3154014.17.help.text
-msgid "vVarOut = B > A And B > C REM returns 0"
-msgstr "vVarOut = B > A And B > C REM 戻り値は 0"
+#: 03060200.xhp#par_id3154910.4.help.text
+msgid "Result = Expression1 Eqv Expression2"
+msgstr "Result = Expression1 Eqv Expression2"
-#: 03060100.xhp#par_id3149262.18.help.text
-msgid "vVarOut = A > B And B > D REM returns 0"
-msgstr "vVarOut = A > B And B > D REM returns 0"
+#: 03050500.xhp#par_id3153158.51.help.text
+msgctxt "03050500.xhp#par_id3153158.51.help.text"
+msgid "Open aFile For Output As #iNumber"
+msgstr "Open aFile For Output As #iNumber"
-#: 03060100.xhp#par_id3145751.19.help.text
-msgid "vVarOut = (B > D And B > A) REM returns 0"
-msgstr "vVarOut = (B > D And B > A) REM 戻り値は 0"
+#: 03050500.xhp#par_id3153707.58.help.text
+msgctxt "03050500.xhp#par_id3153707.58.help.text"
+msgid "Line Input #iNumber, sLine"
+msgstr "Line Input #iNumber, sLine"
-#: 03060100.xhp#par_id3147394.20.help.text
-msgid "vVarOut = B And A REM returns 8 due to the bitwise AND combination of both arguments"
-msgstr "vVarOut = B And A REM 2 つの引数に対するビット単位の論理積の結果、戻り値は 8"
+#: 03050500.xhp#par_id3159264.63.help.text
+msgctxt "03050500.xhp#par_id3159264.63.help.text"
+msgid "Close #iNumber"
+msgstr "Close #iNumber"
-#: 03060100.xhp#par_id3151073.21.help.text
-msgctxt "03060100.xhp#par_id3151073.21.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#: 03060400.xhp#par_id3145785.9.help.text
+msgid "In a bitwise negation each individual bit is inverted."
+msgstr "ビット単位の論理否定を行う場合は、個々のビットが反転されます。"
-#: 03030204.xhp#tit.help.text
-msgid "Second Function [Runtime]"
-msgstr "Second 関数 [実行時]"
+#: 03102450.xhp#bm_id4954680.help.text
+msgid "<bookmark_value>IsError function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IsError 関数</bookmark_value>"
-#: 03030204.xhp#bm_id3153346.help.text
-msgid "<bookmark_value>Second function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Second 関数</bookmark_value>"
+#: 03090408.xhp#par_id3153897.7.help.text
+msgctxt "03090408.xhp#par_id3153897.7.help.text"
+msgid "Dim iVar As Single"
+msgstr "Dim iVar As Single"
-#: 03030204.xhp#hd_id3153346.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second Function [Runtime]\">Second Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second 関数 [実行時]\">Second 関数 [実行時]</link>"
+#: 03030202.xhp#par_id3150449.6.help.text
+msgctxt "03030202.xhp#par_id3150449.6.help.text"
+msgid "Integer"
+msgstr "整数"
-#: 03030204.xhp#par_id3156023.2.help.text
-msgid "Returns an integer that represents the seconds of the serial time number that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
-msgstr "TimeSerial ないし TimeValue 関数による時刻データのシリアル変換値を基に、該当時刻の秒を示す数値を返します。"
+#: 03104600.xhp#par_id3154125.15.help.text
+msgid "print EqualUnoObjects( Struct1, Struct2 )"
+msgstr "print EqualUnoObjects( Struct1, Struct2 )"
-#: 03030204.xhp#hd_id3147264.3.help.text
-msgctxt "03030204.xhp#hd_id3147264.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03120308.xhp#par_id3150116.28.help.text
+msgctxt "03120308.xhp#par_id3150116.28.help.text"
+msgid "Print \">\"; sVar; \"<\""
+msgstr "Print \">\"; sVar; \"<\""
-#: 03030204.xhp#par_id3146795.4.help.text
-msgid "Second (Number)"
-msgstr "Second (Number)"
+#: 03120308.xhp#par_id3150330.38.help.text
+msgctxt "03120308.xhp#par_id3150330.38.help.text"
+msgid "LSet sVar = sExpr"
+msgstr "LSet sVar = sExpr"
-#: 03030204.xhp#hd_id3150792.5.help.text
-msgctxt "03030204.xhp#hd_id3150792.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
+#: 03030106.xhp#hd_id3148664.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year Function [Runtime]\">Year Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year 関数 [実行時]\">Year 関数 [実行時]</link>"
-#: 03030204.xhp#par_id3154140.6.help.text
-msgctxt "03030204.xhp#par_id3154140.6.help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "整数"
+#: 03080701.xhp#par_id3155416.19.help.text
+msgid "Print sgn(-10) REM returns -1"
+msgstr "Print sgn(-10) REM 戻り値は -1"
-#: 03030204.xhp#hd_id3156280.7.help.text
-msgctxt "03030204.xhp#hd_id3156280.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03080801.xhp#par_id3153970.31.help.text
+msgid "Dim a2, b2, c2 as String"
+msgstr "Dim a2, b2, c2 as String"
-#: 03030204.xhp#par_id3154124.8.help.text
-msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial time number that is used to calculate the number of seconds."
-msgstr "<emph>Number:</emph> 秒情報を得る時刻データのシリアル変換値を示す数値表式。"
+#: 03102300.xhp#par_id3148453.14.help.text
+msgid "sDateVar = \"12121997\""
+msgstr "sDateVar = \"19971212\""
-#: 03030204.xhp#par_id3125864.9.help.text
-msgid "This function is the opposite of the <emph>TimeSerial </emph>function. It returns the seconds of a serial time value that is generated by the <emph>TimeSerial</emph> or <emph>TimeValue </emph>functions. For example, the expression:"
-msgstr "この関数は、<emph>TimeSerial</emph> 関数と逆方向の機能を担っています。この場合の戻り値としては、時刻データを <emph>TimeSerial</emph> や <emph>TimeValue</emph> 関数で変換したシリアル値を基に、該当時刻の秒を示す整数値が返されます。こうした点は、下記のコードを実行してみると分かりやすいでしょう。"
+#: 03020405.xhp#par_id3153364.3.help.text
+msgid "If you use a 32-Bit operating system, you cannot use the FileAttr-Function to determine the file access number."
+msgstr "32 ビット系オペレーティングシステムを使用している場合、FileAttr 関数でファイルアクセス番号を取得することはできません。"
-#: 03030204.xhp#par_id3153951.10.help.text
-msgid "Print Second(TimeSerial(12,30,41))"
-msgstr "Print Second(TimeSerial(12,30,41))"
+#: 03020405.xhp#par_id3154757.19.help.text
+msgid "32 - BINARY (file open in binary mode)."
+msgstr "32 - BINARY (バイナリモードでファイルをオープン)"
-#: 03030204.xhp#par_id3151117.11.help.text
-msgid "returns the value 41."
-msgstr "この場合の戻り値は 41 となります。"
+#: 03120303.xhp#hd_id3149346.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function [Runtime]\">Left Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left 関数 [実行時]\">Left 関数 [実行時]</link>"
-#: 03030204.xhp#hd_id3147426.12.help.text
-msgctxt "03030204.xhp#hd_id3147426.12.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03120303.xhp#par_id3150791.10.help.text
+msgid "The following example converts a date in YYYY.MM.DD format to MM/DD/YYYY format."
+msgstr "下記の例では、YYYY.MM.DD 形式の日付を MM/DD/YYYY 形式に変換しています。"
-#: 03030204.xhp#par_id3154012.13.help.text
-msgid "Sub ExampleSecond"
-msgstr "Sub ExampleSecond"
+#: 01170101.xhp#par_id3145251.4.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the background color for the current control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">選択したコントロールの背景色を指定します。</ahelp>"
-#: 03030204.xhp#par_id3156441.14.help.text
-msgid "MsgBox \"The exact second of the current time is \"& Second( Now )"
-msgstr "MsgBox \"正確な現在時刻の秒は、 \"& Second( Now )"
+#: 01170101.xhp#hd_id3151216.13.help.text
+msgid "Enabled"
+msgstr "アクティブ"
-#: 03030204.xhp#par_id3151112.15.help.text
-msgctxt "03030204.xhp#par_id3151112.15.help.text"
-msgid "End sub"
-msgstr "End sub"
+#: 01170101.xhp#par_id3154485.184.help.text
+msgid "You need to specify a masking character for each input character of the edit mask to restrict the input to the values that are listed in the following table:"
+msgstr "入力マスクに使う入力制限用の文字コードには、下記に一覧する文字が使用できます。"
-#: 03060600.xhp#tit.help.text
-msgid "Xor-Operator [Runtime]"
-msgstr "Xor 論理演算子[実行時]"
+#: 01170101.xhp#hd_id3154558.156.help.text
+msgid "Password characters"
+msgstr "パスワード用の記号"
-#: 03060600.xhp#bm_id3156024.help.text
-msgid "<bookmark_value>Xor operator (logical)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Xor 論理演算子</bookmark_value>"
+#: 01170101.xhp#par_id6471755.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the height of each row of a tree control, in pixels.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ツリーコントロールの各行の高さをピクセル単位で指定します。</ahelp>"
-#: 03060600.xhp#hd_id3156024.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"Xor-Operator [Runtime]\">Xor-Operator [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"Xor 演算子 [実行時]\">Xor 演算子 [実行時]</link>"
+#: 01170101.xhp#par_id3159134.265.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Scales the image to fit the control size.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">コントロールのサイズに合うように画像のサイズを変更します。</ahelp>"
-#: 03060600.xhp#par_id3159414.2.help.text
-msgid "Performs a logical Exclusive-Or combination of two expressions."
-msgstr "2 つの表式間の排他的論理和を行います。"
+#: 01170101.xhp#par_id3153547.179.help.text
+msgid "Only input controls receive the focus when using the <emph>Tab </emph>key. Controls without input like caption controls are omitted."
+msgstr "<emph>Tab</emph> キーを押した際に、入力用コントロールのみにフォーカスを移動させます。図表番号ボックスなどの入力を行わないコントロールは対象外とされます。"
-#: 03060600.xhp#hd_id3153381.3.help.text
-msgctxt "03060600.xhp#hd_id3153381.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 00000003.xhp#par_id3154487.27.help.text
+msgid "65535"
+msgstr "65535"
-#: 03060600.xhp#par_id3150400.4.help.text
-msgid "Result = Expression1 Xor Expression2"
-msgstr "Result = Expression1 Xor Expression2"
+#: 00000003.xhp#par_id3151332.28.help.text
+msgid "Light cyan"
+msgstr "明るいシアン"
-#: 03060600.xhp#hd_id3153968.5.help.text
-msgctxt "03060600.xhp#hd_id3153968.5.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 00000003.xhp#par_id3146110.54.help.text
+msgid "<variable id=\"err35\">35 Sub-procedure or function procedure not defined</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err35\">35 Subプロシージャまたはfunctionが未定義です</variable>"
-#: 03060600.xhp#par_id3150448.6.help.text
-msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the combination."
-msgstr "Result:演算結果を格納する数値変数。"
+#: 00000003.xhp#par_id31469427.help.text
+msgid "<variable id=\"err281\">281 No DDE channels available</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err281\">281 DDEチャンネルが使用できません</variable>"
-#: 03060600.xhp#par_id3125864.7.help.text
-msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want to combine."
-msgstr "<emph>Expression1, Expression2:</emph> 排他的論理和の演算を行う表式。"
+#: 00000003.xhp#par_id31469423.help.text
+msgid "<variable id=\"err285\">285 External application cannot execute DDE operation</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err285\">285 外部のアプリケーションはDDE操作を実行できません</variable>"
-#: 03060600.xhp#par_id3150439.8.help.text
-msgid "A logical Exclusive-Or conjunction of two Boolean expressions returns the value True only if both expressions are different from each other."
-msgstr "ブール型の表式に対して排他的論理和の判定をする場合、2 つの表式が互いに異なる値である場合にのみ、結果が True となります。"
+#: 00000003.xhp#par_id3150142.94.help.text
+msgid "<variable id=\"err447\">447 The current locale setting is not supported by the given object</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err447\">447 与えられたオブジェクトは現在のロケール設定をサポートしていません</variable>"
-#: 03060600.xhp#par_id3153770.9.help.text
-msgid "A bitwise Exclusive-Or conjunction returns a bit if the corresponding bit is set in only one of the two expressions."
-msgstr "ビット型の表式に対して排他的論理和の演算を行う場合、両者の表式で対応するビットのいずれか一方だけが 1 である場合に、演算結果のビットが 1 となります。"
+#: 00000003.xhp#par_id31455977.help.text
+msgid "<variable id=\"err977\">977 Constant redefined</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err977\">977 定数が再定義されました</variable>"
-#: 03060600.xhp#hd_id3153366.10.help.text
-msgctxt "03060600.xhp#hd_id3153366.10.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 05060700.xhp#hd_id3150503.3.help.text
+msgctxt "05060700.xhp#hd_id3150503.3.help.text"
+msgid "Event"
+msgstr "イベント"
-#: 03060600.xhp#par_id3159154.11.help.text
-msgid "Sub ExampleXor"
-msgstr "Sub ExampleXor"
+#: 05060700.xhp#par_id3150405.72.help.text
+msgid "Resize frame"
+msgstr "枠のサイズ変更"
-#: 03060600.xhp#par_id3163710.12.help.text
-msgctxt "03060600.xhp#par_id3163710.12.help.text"
-msgid "Dim vA as Variant, vB as Variant, vC as Variant, vD as Variant"
-msgstr "Dim vA as Variant, vB as Variant, vC as Variant, vD as Variant"
+#: 05060700.xhp#par_id3154068.8.help.text
+msgid "<ahelp hid=\"HID_MACRO_GROUP\">Lists the open $[officename] documents and applications. Click the name of the location where you want to save the macros.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_MACRO_GROUP\">開かれている $[officename] ドキュメントおよびアプリケーションが一覧表示されます。 マクロの保存先をクリックします。</ahelp>"
-#: 03060600.xhp#par_id3155856.13.help.text
-msgctxt "03060600.xhp#par_id3155856.13.help.text"
-msgid "Dim vOut as Variant"
-msgstr "Dim vOut as Variant"
+#: 05060700.xhp#par_id3151391.10.help.text
+msgid "<ahelp hid=\"HID_MACRO_MACROS\">Lists the available macros. Click the macro that you want to assign to the selected object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_MACRO_MACROS\">使用可能なマクロが一覧表示されます。 選択したオブジェクトに割り当てるマクロをクリックします。</ahelp>"
-#: 03060600.xhp#par_id3152462.14.help.text
-msgctxt "03060600.xhp#par_id3152462.14.help.text"
-msgid "vA = 10: vB = 8: vC = 6: vD = Null"
-msgstr "vA = 10:vB = 8:vC = 6:vD = Null"
+#: 05060700.xhp#par_id3149149.86.help.text
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_LB_SCRIPTTYPE\">Select the macro that you want to assign.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_LB_SCRIPTTYPE\" visibility=\"visible\">割り当てるマクロを選択します。</ahelp>"
-#: 03060600.xhp#par_id3156442.15.help.text
-msgid "vOut = vA > vB Xor vB > vC REM returns 0"
-msgstr "vOut = vA > vB Xor vB > vC REM 戻り値は 0"
+#: 03130500.xhp#bm_id3150040.help.text
+msgid "<bookmark_value>Shell function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Shell 関数</bookmark_value>"
-#: 03060600.xhp#par_id3153191.16.help.text
-msgid "vOut = vB > vA Xor vB > vC REM returns -1"
-msgstr "vOut = vB > vA Xor vB > vC REM 戻り値は -1"
+#: 03130500.xhp#par_id3149412.17.help.text
+msgid "Any string expression that specifies the command line that want to pass."
+msgstr "実行するアプルケーションに渡すコマンド行パラメータを示す文字列表式。"
-#: 03060600.xhp#par_id3153144.17.help.text
-msgid "vOut = vA > vB Xor vB > vD REM returns -1"
-msgstr "vOut = vA > vB Xor vB > vD REM returns -1"
+#: 03130700.xhp#par_id3154938.13.help.text
+msgctxt "03130700.xhp#par_id3154938.13.help.text"
+msgid "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\" ,0,\"The pause lasted\""
+msgstr "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\" ,0,\"The pause lasted\""
-#: 03060600.xhp#par_id3154944.18.help.text
-msgid "vOut = (vB > vD Xor vB > vA) REM returns 0"
-msgstr "vOut = (vB > vD Xor vB > vA) REM returns 0"
+#: 03080104.xhp#par_id3156281.8.help.text
+msgctxt "03080104.xhp#par_id3156281.8.help.text"
+msgid "Double"
+msgstr "倍精度"
-#: 03060600.xhp#par_id3148455.19.help.text
-msgid "vOut = vB Xor vA REM returns 2"
-msgstr "vOut = vB Xor vA REM 戻り値は 2"
+#: 03080104.xhp#par_id3149582.23.help.text
+msgid "dAlpha = InputBox$ (\"Enter the Alpha angle (in degrees): \",\"Alpha\")"
+msgstr "dAlpha = InputBox$ (\"Enter the Alpha angle (in degrees):\",\"Alpha\")"
-#: 03060600.xhp#par_id3156283.20.help.text
-msgctxt "03060600.xhp#par_id3156283.20.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#: 03090406.xhp#par_id3152576.24.help.text
+msgctxt "03090406.xhp#par_id3152576.24.help.text"
+msgid "next siStep"
+msgstr "Next siStep"
-#: 03090409.xhp#tit.help.text
-msgid "Sub Statement [Runtime]"
-msgstr "Sub ステートメント [実行時]"
+#: 03120402.xhp#par_id3150669.4.help.text
+msgid "Len (Text As String)"
+msgstr "Len (Text As String)"
-#: 03090409.xhp#bm_id3147226.help.text
-msgid "<bookmark_value>Sub statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Sub ステートメント</bookmark_value>"
+#: 03103200.xhp#par_id3147573.4.help.text
+msgid "Option Base { 0 | 1}"
+msgstr "Option Base { 0 | 1}"
-#: 03090409.xhp#hd_id3147226.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Sub Statement [Runtime]\">Sub Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Sub ステートメント [実行時]\">Sub ステートメント [実行時]</link>"
+#: 03103200.xhp#par_id3149561.11.help.text
+msgid "Dim sVar(20) As String"
+msgstr "Dim sVar(20) As String"
-#: 03090409.xhp#par_id3153311.2.help.text
-msgid "Defines a subroutine."
-msgstr "サブルーチンを定義します。"
+#: 03090401.xhp#par_id3148646.20.help.text
+msgctxt "03090401.xhp#par_id3148646.20.help.text"
+msgid "end sub"
+msgstr "end sub"
-#: 03090409.xhp#hd_id3149416.3.help.text
-msgctxt "03090409.xhp#hd_id3149416.3.help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "構文"
+#: 03030103.xhp#par_id3125865.6.help.text
+msgctxt "03030103.xhp#par_id3125865.6.help.text"
+msgid "Integer"
+msgstr "整数"
-#: 03090409.xhp#par_idN105E7.help.text
-msgid "Sub Name[(VarName1 [As Type][, VarName2 [As Type][,...]])]"
-msgstr "Sub Name[(VarName1 [As Type][, VarName2 [As Type][,...]])]"
+#: 03030110.xhp#par_idN1061E.help.text
+msgctxt "03030110.xhp#par_idN1061E.help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "戻り値:"
-#: 03090409.xhp#par_id3147530.5.help.text
-msgctxt "03090409.xhp#par_id3147530.5.help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr "ステートメントブロック"
+#: 03030110.xhp#par_idN106CB.help.text
+msgid "Sub example_dateadd"
+msgstr "Sub example_dateadd"
-#: 03090409.xhp#par_id3146795.8.help.text
-msgctxt "03090409.xhp#par_id3146795.8.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#: 01030100.xhp#par_id3145787.8.help.text
+msgid "The <emph>Call Stack</emph> window to the right provides information about the call stack of SUBS and FUNCTIONS when a program runs."
+msgstr "右側のウィンドウ <emph>呼び出し</emph> には、プログラム実行時に SUB や FUNCTION ブロックから呼び出されるスタックの名前を表示できます。"
-#: 03090409.xhp#hd_id3153525.9.help.text
-msgctxt "03090409.xhp#hd_id3153525.9.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 00000002.xhp#par_id3154013.33.help.text
+msgid "In $[officename] Basic, a <emph>method parameter</emph> or a <emph>property</emph> expecting unit information can be specified either as integer or long integer expression without a unit, or as a character string containing a unit. If no unit is passed to the method the default unit defined for the active document type will be used. If the parameter is passed as a character string containing a measurement unit, the default setting will be ignored. The default measurement unit for a document type can be set under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - (Document Type) - General</emph>."
+msgstr "$[officename] Basic の <emph>メソッドパラメータ</emph> や <emph>属性</emph> で用いられる情報は、単位の付かない整数やロング整数としてか、単位を含めた文字列として指定できます。メソッドに単位が渡されなかった場合は、各ドキュメントの種類ごとに設定されたデフォルトの単位が使用されます。使う単位を含めた文字列としてパラメータが渡された場合は、デフォルト設定は無視されます。ドキュメントの種類ごとに使う単位のデフォルト設定は、メニュー <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → 設定</caseinline><defaultinline>ツール → オプション</defaultinline></switchinline> → (ドキュメントの種類) → 全般</emph> を選択して指定します。"
-#: 03090409.xhp#par_id3150792.10.help.text
-msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine ."
-msgstr "<emph>Name:</emph> サブルーチンの名前。"
+#: 03101000.xhp#tit.help.text
+msgid "CStr Function [Runtime]"
+msgstr "CStr 関数 [実行時]"
-#: 03090409.xhp#par_id3154138.11.help.text
-msgid "<emph>VarName: </emph>Parameter that you want to pass to the subroutine."
-msgstr "<emph>VarName:</emph>サブルーチンに渡すパラメータ。"
+#: 03101000.xhp#par_id3153897.6.help.text
+msgctxt "03101000.xhp#par_id3153897.6.help.text"
+msgid "String"
+msgstr "文字列"
-#: 03090409.xhp#par_id3154908.12.help.text
-msgid "<emph>Type:</emph> Type-declaration key word."
-msgstr "<emph>Type:</emph> 型宣言キーワード"
+#: 03080201.xhp#bm_id3150616.help.text
+msgid "<bookmark_value>Exp function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Exp 関数 </bookmark_value>"
-#: 03090409.xhp#hd_id3153770.16.help.text
-msgctxt "03090409.xhp#hd_id3153770.16.help.text"
+#: 03080201.xhp#par_id3150793.8.help.text
+msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that specifies the power that you want to raise \"e\" to (the base of natural logarithms). The power must be for both single-precision numbers less than or equal to 88.02969 and double-precision numbers less than or equal to 709.782712893, since $[officename] Basic returns an Overflow error for numbers exceeding these values."
+msgstr "<emph>Number:</emph> 「e」(自然対数の底) の指数を取る数値。指数の値は、単精度型の場合で 88.02969 以下、倍精度型の場合で 709.782712893 以下とする必要があり、これらの値を超過すると $[officename] Basic はオーバーフローエラーを返します。"
+
+#: 03030105.xhp#par_id3145749.11.help.text
+msgid "Sub ExampleWeekDay"
+msgstr "Sub ExampleWeekDay"
+
+#: 03102000.xhp#hd_id3151041.10.help.text
+msgctxt "03102000.xhp#hd_id3151041.10.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "例:"
-#: 03090409.xhp#par_id3151113.17.help.text
-msgctxt "03090409.xhp#par_id3151113.17.help.text"
-msgid "Sub Example"
-msgstr "Sub Example"
+#: 03102000.xhp#par_id3154012.21.help.text
+msgid "vDiv=99 REM vDiv is an implicit variant"
+msgstr "vDiv=99 REM ここで vDiv はバリアント型変数として解釈されます"
-#: 03090409.xhp#par_idN1063F.help.text
-msgid "REM some statements"
-msgstr "REM 一部の文"
+#: 03030120.xhp#par_idN106EB.help.text
+msgid "<emph>Year_start</emph> - An optional parameter that specifies the starting week of a year. "
+msgstr "<emph>Year_start</emph> - 年の開始週を指定するオプションのパラメータ。 "
-#: 03090409.xhp#par_id3154319.19.help.text
-msgctxt "03090409.xhp#par_id3154319.19.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#: 03101600.xhp#par_id3149514.2.help.text
+msgctxt "03101600.xhp#par_id3149514.2.help.text"
+msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
+msgstr "型宣言子や型宣言キーワードが指定されていない変数に対して、変数名に応じて適用するデフォルトの変数型を設定します。"
-#: 03010301.xhp#tit.help.text
-msgid "Blue Function [Runtime]"
-msgstr "Blue 関数 [実行時]"
+#: 03101600.xhp#par_id3145609.4.help.text
+msgctxt "03101600.xhp#par_id3145609.4.help.text"
+msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
+msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-#: 03010301.xhp#bm_id3149180.help.text
-msgid "<bookmark_value>Blue function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Blue 関数</bookmark_value>"
+#: 03020305.xhp#par_id5444807.help.text
+msgid "For all other files, the Seek statement sets the byte position at which the next operation is to occur."
+msgstr "そのほかすべてのファイルでは、Seek 文が、次の演算が行われるバイト位置を設定します。"
-#: 03010301.xhp#hd_id3149180.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"Blue Function [Runtime]\">Blue Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"Blue 関数 [実行時]\">Blue 関数 [実行時]</link>"
+#: 03101700.xhp#par_id3156424.13.help.text
+msgctxt "03101700.xhp#par_id3156424.13.help.text"
+msgid "DefBool b"
+msgstr "DefBool b"
-#: 03010301.xhp#par_id3156343.2.help.text
-msgid "Returns the blue component of the specified color code."
-msgstr "与えられたカラーコードの青色 (Blue) のコンポーネントを返します。"
+#: 03010201.xhp#bm_id3148932.help.text
+msgid "<bookmark_value>InputBox function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>InputBox 関数</bookmark_value>"
-#: 03010301.xhp#hd_id3149670.3.help.text
-msgctxt "03010301.xhp#hd_id3149670.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03010201.xhp#par_id3145090.7.help.text
+msgctxt "03010201.xhp#par_id3145090.7.help.text"
+msgid "String"
+msgstr "文字列"
-#: 03010301.xhp#par_id3149457.4.help.text
-msgid "Blue (Color As Long)"
-msgstr "Blue (Color As Long)"
+#: 03010201.xhp#par_id3147573.12.help.text
+msgid "<emph>x_pos</emph>: Integer expression that specifies the horizontal position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of the office application."
+msgstr "<emph>x_pos</emph>:ダイアログの水平位置を指定する整数表式。この位置指定は絶対座標によるもので、オフィスアプリケーションウィンドウに対するものではありません。"
-#: 03010301.xhp#hd_id3149656.5.help.text
-msgctxt "03010301.xhp#hd_id3149656.5.help.text"
+#: 03102600.xhp#par_idN1062A.help.text
+msgid "<emph>Null</emph> - This value is used for a variant data sub type without valid contents."
+msgstr "<emph>Null</emph> - この値は、有効なコンテンツのないバリエーションデータサブタイプに使用します。"
+
+#: 03103700.xhp#par_id3161833.13.help.text
+msgctxt "03103700.xhp#par_id3161833.13.help.text"
+msgid "End Sub"
+msgstr "End Sub"
+
+#: 03100500.xhp#hd_id3147531.5.help.text
+msgctxt "03100500.xhp#hd_id3147531.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "戻り値:"
-#: 03010301.xhp#par_id3154365.6.help.text
-msgctxt "03010301.xhp#par_id3154365.6.help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "整数"
+#: 03101100.xhp#hd_id3145759.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\" name=\"DefBool Statement [Runtime]\">DefBool Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\" name=\"DefBool ステートメント [実行時]\">DefBool ステートメント [実行時]</link>"
-#: 03010301.xhp#hd_id3156423.7.help.text
-msgctxt "03010301.xhp#hd_id3156423.7.help.text"
-msgid "Parameter:"
+#: 03030300.xhp#hd_id3154923.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030300.xhp\" name=\"System Date and Time\">System Date and Time</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030300.xhp\" name=\"システム日付と時刻\">システム日付と時刻</link>"
+
+#: 03090403.xhp#hd_id3153360.6.help.text
+msgctxt "03090403.xhp#hd_id3153360.6.help.text"
+msgid "Parameters:"
msgstr "パラメータ:"
-#: 03010301.xhp#par_id3150448.8.help.text
-msgid "<emph>Color value</emph>: Long integer expression that specifies any <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">color code</link> for which to return the blue component."
-msgstr "カラー値:任意の<link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"カラーコード\">カラーコード</link>を指定するロング整数の表式で、該当する色の青色 (Blue) のコンポーネントが返されます。"
+#: 03104400.xhp#par_id3148538.7.help.text
+msgctxt "03104400.xhp#par_id3148538.7.help.text"
+msgid "Bool"
+msgstr "ブール型"
-#: 03010301.xhp#hd_id3153091.9.help.text
-msgctxt "03010301.xhp#hd_id3153091.9.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03120305.xhp#par_id3150768.12.help.text
+msgid "Dim sText2 As String,sText As String,sOut As String"
+msgstr "Dim sText2 As String,sText As String,sOut As String"
-#: 03010301.xhp#par_id3153143.10.help.text
-msgctxt "03010301.xhp#par_id3153143.10.help.text"
-msgid "Sub ExampleColor"
-msgstr "Sub ExampleColor"
+#: 03090201.xhp#hd_id3156116.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop Statement [Runtime]\">Do...Loop Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop ステートメント [実行時]\">Do...Loop ステートメント [実行時]</link>"
-#: 03010301.xhp#par_id3149664.11.help.text
-msgctxt "03010301.xhp#par_id3149664.11.help.text"
-msgid "Dim lVar As Long"
-msgstr "Dim lVar As Long"
+#: 03090201.xhp#par_id3144764.49.help.text
+msgid "Sub ExampleDoLoop"
+msgstr "Sub ExampleDoLoop"
-#: 03010301.xhp#par_id3148576.12.help.text
-msgctxt "03010301.xhp#par_id3148576.12.help.text"
-msgid "lVar = rgb(128,0,200)"
-msgstr "lVar = rgb(128,0,200)"
+#: 03030108.xhp#hd_id3150439.9.help.text
+msgctxt "03030108.xhp#hd_id3150439.9.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03010301.xhp#par_id3154012.13.help.text
-msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_"
-msgstr "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_"
+#: 03020409.xhp#bm_id3150984.help.text
+msgid "<bookmark_value>GetAttr function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>GetAttr 関数</bookmark_value>"
-#: 03010301.xhp#par_id3148645.14.help.text
-msgid "\"red= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_"
-msgstr "\"red= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_"
+#: 03020409.xhp#par_id3153418.25.help.text
+msgctxt "03020409.xhp#par_id3153418.25.help.text"
+msgid "Filecopy \"c:\\autoexec.bat\", \"c:\\test\\autoexec.sav\""
+msgstr "Filecopy \"c:\\autoexec.bat\", \"c:\\test\\autoexec.sav\""
-#: 03010301.xhp#par_id3159155.15.help.text
-msgid "\"green= \" & Green(lVar) & Chr(13)&_"
-msgstr "\"green= \" & Green(lVar) & Chr(13)&_"
+#: 03020409.xhp#par_id3156382.32.help.text
+msgctxt "03020409.xhp#par_id3156382.32.help.text"
+msgid "end sub"
+msgstr "end sub"
-#: 03010301.xhp#par_id3147319.16.help.text
-msgid "\"blue= \" & Blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
-msgstr "\"blue= \" & Blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
+#: 03132100.xhp#hd_id3148685.12.help.text
+msgctxt "03132100.xhp#hd_id3148685.12.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03010301.xhp#par_id3147434.17.help.text
-msgctxt "03010301.xhp#par_id3147434.17.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#: 03010102.xhp#hd_id3153379.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\" name=\"MsgBox Function [Runtime]\">MsgBox Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\" name=\"MsgBox 関数 [実行時]\">MsgBox 関数 [実行時]</link>"
-#: 03101130.xhp#tit.help.text
-msgid "DefSng Statement [Runtime]"
-msgstr "DefSng ステートメント [実行時]"
+#: 03010102.xhp#par_id3155601.17.help.text
+msgctxt "03010102.xhp#par_id3155601.17.help.text"
+msgid "5 : Display Retry and Cancel buttons."
+msgstr "5 : やり直しおよびキャンセルの各ボタンを表示させます。"
-#: 03101130.xhp#bm_id2445142.help.text
-msgid "<bookmark_value>DefSng statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DefSng ステートメント</bookmark_value>"
+#: 03010102.xhp#par_id3153715.24.help.text
+msgctxt "03010102.xhp#par_id3153715.24.help.text"
+msgid "512 : Third button in the dialog as default button."
+msgstr "512 : ダイアログ上の 3 番目のボタンを、標準ボタンとします。"
-#: 03101130.xhp#par_idN10577.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101130.xhp\">DefSng Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101130.xhp\">DefSng ステートメント [実行時]</link>"
+#: 03010102.xhp#par_id3155335.28.help.text
+msgid "4 : Retry"
+msgstr "4 : やり直し"
-#: 03101130.xhp#par_idN10587.help.text
-msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefSng statement sets the default variable type, according to a letter range."
-msgstr "型宣言文字またはキーワードが指定されていない場合、DefSng ステートメントは文字範囲に従ってデフォルトの変数型を設定します。"
+#: 03020204.xhp#par_id3149410.14.help.text
+msgctxt "03020204.xhp#par_id3149410.14.help.text"
+msgid "Sub ExampleRandomAccess"
+msgstr "Sub ExampleRandomAccess"
-#: 03101130.xhp#par_idN1058A.help.text
-msgctxt "03101130.xhp#par_idN1058A.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03020204.xhp#par_id3149400.18.help.text
+msgctxt "03020204.xhp#par_id3149400.18.help.text"
+msgid "aFile = \"c:\\data.txt\""
+msgstr "aFile = \"c:\\data.txt\""
-#: 03101130.xhp#par_idN1058E.help.text
-msgctxt "03101130.xhp#par_idN1058E.help.text"
-msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
+#: 03120105.xhp#hd_id3156027.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120105.xhp\" name=\"CByte Function [Runtime]\">CByte Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120105.xhp\" name=\"CByte 関数 [実行時]\">CByte 関数 [実行時]</link>"
-#: 03101130.xhp#par_idN10591.help.text
-msgctxt "03101130.xhp#par_idN10591.help.text"
+#: 03120105.xhp#par_id3143267.2.help.text
+msgid "Converts a string or a numeric expression to the type Byte."
+msgstr "与えられた文字列や数値表式をバイト型に変換します。"
+
+#: 03120105.xhp#hd_id3147530.7.help.text
+msgctxt "03120105.xhp#hd_id3147530.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "パラメータ:"
-#: 03101130.xhp#par_idN10595.help.text
-msgctxt "03101130.xhp#par_idN10595.help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
-msgstr "<emph>Characterrange:</emph> デフォルトのデータ型の設定対象である変数の範囲を指定する文字。"
-
-#: 03101130.xhp#par_idN1059C.help.text
-msgctxt "03101130.xhp#par_idN1059C.help.text"
-msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr "<emph>xxx:</emph> デフォルトの変数型を定義するキーワード。"
-
-#: 03101130.xhp#par_idN105A3.help.text
-msgctxt "03101130.xhp#par_idN105A3.help.text"
-msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
-msgstr "<emph>Keyword:</emph> デフォルトの変数型"
+#: 03030301.xhp#par_id3145069.6.help.text
+msgid "<emph>Text:</emph> Only required in order to reset the system date. In this case, the string expression must correspond to the date format defined in your local settings."
+msgstr "<emph>Text:</emph> システムの日付設定をリセットする場合にのみ指定。この場合、指定する文字列の表式は、ローカルシステムの日付書式に準じておく必要があります。"
-#: 03101130.xhp#par_idN105AA.help.text
-msgid "<emph>DefSng:</emph> Single"
-msgstr "<emph>DefSng:</emph> シングル"
+#: 03080302.xhp#par_id3155418.22.help.text
+msgctxt "03080302.xhp#par_id3155418.22.help.text"
+msgid "Case 6, 7, 8"
+msgstr "Case 6, 7, 8"
-#: 03101130.xhp#par_idN105B1.help.text
-msgctxt "03101130.xhp#par_idN105B1.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 01020100.xhp#par_id3149256.131.help.text
+msgid "Not valid, punctuation marks are not allowed"
+msgstr "不正な変数名です。変数名に句読記号は使用できません。"
-#: 03101130.xhp#par_idN105B5.help.text
-msgctxt "03101130.xhp#par_idN105B5.help.text"
-msgid "REM Prefix definitions for variable types:"
-msgstr "REM 変数型のプレフィックスの定義:"
+#: 01020100.xhp#hd_id3154614.34.help.text
+msgid "Variable Types"
+msgstr "変数型"
-#: 03101130.xhp#par_idN105B8.help.text
-msgctxt "03101130.xhp#par_idN105B8.help.text"
-msgid "DefBool b"
-msgstr "DefBool b"
+#: 01020100.xhp#par_id3159116.66.help.text
+msgid "Date variables can only contain dates and time values stored in an internal format. Values assigned to Date variables with <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"Dateserial\"><emph>Dateserial</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Datevalue\"><emph>Datevalue</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"Timeserial\"><emph>Timeserial</emph></link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"Timevalue\"><emph>Timevalue</emph></link> are automatically converted to the internal format. Date-variables are converted to normal numbers by using the <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link> function. The internal format enables a comparison of date/time values by calculating the difference between two numbers. These variables can only be declared with the key word <emph>Date</emph>."
+msgstr "日付変数には、日付と時刻を示す値を内部形式で収めることができます。 日付変数へ値を代入する際に、<link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"Dateserial\"><emph>Dateserial</emph></link>、<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Datevalue\"><emph>Datevalue</emph></link>、<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"Timeserial\"><emph>Timeserial</emph></link>、<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"Timevalue\"><emph>Timevalue</emph></link> を使用すると、自動的に内部形式へ変換されます。 日付変数の値を通常の数値に変換するには、<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>、<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>、<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> の各関数および <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>、<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>、<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link> の各関数を使用できます。 時刻や日付は、内部形式に変換することにより、時刻間の比較計算など行えます。 日付変数は、キーワード <emph>Date</emph> でのみ宣言できます。"
-#: 03101130.xhp#par_idN105BB.help.text
-msgctxt "03101130.xhp#par_idN105BB.help.text"
-msgid "DefDate t"
-msgstr "DefDate t"
+#: 01020100.xhp#hd_id3154507.91.help.text
+msgid "Constants"
+msgstr "定数"
-#: 03101130.xhp#par_idN105BE.help.text
-msgctxt "03101130.xhp#par_idN105BE.help.text"
-msgid "DefDbL d"
-msgstr "DefDbL d"
+#: 03020103.xhp#par_id3149262.7.help.text
+msgid "<emph>Mode:</emph> Keyword that specifies the file mode. Valid values: Append (append to sequential file), Binary (data can be accessed by bytes using Get and Put), Input (opens data channel for reading), Output (opens data channel for writing), and Random (edits relative files)."
+msgstr "<emph>モード:</emph> ファイルモードを指定するキーワード。有効な値:Append (順編成ファイルに追加する)、Binary (データは、Get および Put を使用してバイトによってアクセスできる)、Input (読み取り用のデータチャネルを開く)、Output (書き込み用のデータチャネルを開く)、および Random (関連ファイルを編集する)。"
-#: 03101130.xhp#par_idN105C1.help.text
-msgctxt "03101130.xhp#par_idN105C1.help.text"
-msgid "DefInt i"
-msgstr "DefInt i"
+#: 03120301.xhp#par_id3153380.12.help.text
+msgid "<emph>0:</emph> If <emph>Number</emph> has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed."
+msgstr "<emph>0:</emph> 書式コード中の 0 は、<emph>Number</emph> の該当桁の数字を表示させるよう指定する記号で、該当桁に数値が無い場合は 0 を表示させます。"
-#: 03101130.xhp#par_idN105C4.help.text
-msgctxt "03101130.xhp#par_idN105C4.help.text"
-msgid "DefLng l"
-msgstr "DefLng l"
+#: 03120301.xhp#par_id3145749.30.help.text
+msgid "You can also use the following predefined number formats. Except for \"General Number\", all of the predefined format codes return the number as a decimal number with two decimal places."
+msgstr "数値の書式設定には、事前定義された下記の書式コードも使用できます。「General Number」を除くこれらの書式コードは、どれも有効数字 2 桁の数値を返します。"
-#: 03101130.xhp#par_idN105C7.help.text
-msgctxt "03101130.xhp#par_idN105C7.help.text"
-msgid "DefObj o"
-msgstr "DefObj o"
+#: 03090303.xhp#tit.help.text
+msgid "On...GoSub Statement; On...GoTo Statement [Runtime]"
+msgstr "On... GoSub ステートメント; On... GoTo ステートメント [実行時]"
-#: 03101130.xhp#par_idN105CA.help.text
-msgctxt "03101130.xhp#par_idN105CA.help.text"
-msgid "DefVar v"
-msgstr "DefVar v"
+#: 03090303.xhp#par_id3154366.4.help.text
+msgid "On N GoSub Label1[, Label2[, Label3[,...]]]"
+msgstr "On N GoSub Label1[, Label2[, Label3[,...]]]"
-#: 03101130.xhp#par_idN105CD.help.text
-msgid "DefSng s"
-msgstr "DefSng s"
+#: 03090303.xhp#par_id3154730.16.help.text
+msgid "sVar =\"\""
+msgstr "sVar =\"\""
-#: 03101130.xhp#par_idN105D0.help.text
-msgid "Sub ExampleDefSng"
-msgstr "Sub ExampleDefSng"
+#: 03090303.xhp#par_id3155764.27.help.text
+msgid "sVar =sVar & \" Label 2\""
+msgstr "sVar =sVar & \" Label 2\""
-#: 03101130.xhp#par_idN105D3.help.text
-msgid "sSng=Single REM sSng is an implicit single variable"
-msgstr "sSng=Single REM sSng は暗黙的な 1 つの変数です"
+#: 03101300.xhp#par_id3150767.9.help.text
+msgid "<emph>DefDate:</emph> Date"
+msgstr "<emph>DefDate:</emph> 日付"
-#: 03101130.xhp#par_idN105D6.help.text
-msgctxt "03101130.xhp#par_idN105D6.help.text"
+#: 03101300.xhp#par_id3149664.23.help.text
+msgctxt "03101300.xhp#par_id3149664.23.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"
-#: 03080301.xhp#tit.help.text
-msgid "Randomize Statement [Runtime]"
-msgstr "Randomize ステートメント [実行時]"
-
-#: 03080301.xhp#bm_id3150616.help.text
-msgid "<bookmark_value>Randomize statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Randomize ステートメント</bookmark_value>"
-
-#: 03080301.xhp#hd_id3150616.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Randomize Statement [Runtime]\">Randomize Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Randomize ステートメント [実行時]\">Randomize ステートメント [実行時]</link>"
-
-#: 03080301.xhp#par_id3145090.2.help.text
-msgid "Initializes the random-number generator."
-msgstr "乱数発生関数を初期化します。"
+#: 03120103.xhp#hd_id3143272.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\" name=\"Str Function [Runtime]\">Str Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\" name=\"Str 関数 [実行時]\">Str 関数 [実行時]</link>"
-#: 03080301.xhp#hd_id3147573.3.help.text
-msgctxt "03080301.xhp#hd_id3147573.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03131800.xhp#par_id3159157.8.help.text
+msgid "' Get dialog description from the dialog library"
+msgstr "' ダイアログライブラリからのダイアログ情報の取得"
-#: 03080301.xhp#par_id3145315.4.help.text
-msgid "Randomize [Number]"
-msgstr "Randomize [Number]"
+#: 03020411.xhp#bm_id3156421.help.text
+msgid "<bookmark_value>MkDir statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>MkDir ステートメント</bookmark_value>"
-#: 03080301.xhp#hd_id3152456.5.help.text
-msgctxt "03080301.xhp#hd_id3152456.5.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03020411.xhp#par_id3147000.2.help.text
+msgid "Creates a new directory on a data medium."
+msgstr "データ記録媒体上に新規ディレクトリを作成します。"
-#: 03080301.xhp#par_id3149670.6.help.text
-msgid "<emph>Number:</emph> Any integer value that initializes the random-number generator."
-msgstr "<emph>数値:</emph> 乱数生成器を初期化するある整数値。"
+#: 03020411.xhp#par_id3149204.18.help.text
+msgctxt "03020411.xhp#par_id3149204.18.help.text"
+msgid "ChDir( sDir1 )"
+msgstr "ChDir( sDir1 )"
-#: 03080301.xhp#hd_id3149655.7.help.text
-msgctxt "03080301.xhp#hd_id3149655.7.help.text"
+#: 03120401.xhp#hd_id3154366.14.help.text
+msgctxt "03120401.xhp#hd_id3154366.14.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "例:"
-#: 03080301.xhp#par_id3151211.8.help.text
-msgid "Sub ExampleRandomize"
-msgstr "Sub ExampleRandomize"
-
-#: 03080301.xhp#par_id3147229.9.help.text
-msgid "Dim iVar As Integer, sText As String"
-msgstr "Dim iVar As Integer, sText As String"
+#: 03120401.xhp#par_id3154685.16.help.text
+msgctxt "03120401.xhp#par_id3154685.16.help.text"
+msgid "Dim sInput As String"
+msgstr "Dim sInput As String"
-#: 03080301.xhp#par_id3150870.10.help.text
-msgid "Dim iSpectral(10) As Integer"
-msgstr "Dim iSpectral(10) As Integer"
+#: 03120304.xhp#par_id3150447.14.help.text
+msgid "Dim sExpr As String"
+msgstr "Dim sExpr As String"
-#: 03080301.xhp#par_id3148673.12.help.text
-msgid "Randomize 2^14-1"
-msgstr "Randomize 2^14-1"
+#: 03120302.xhp#hd_id3151043.8.help.text
+msgctxt "03120302.xhp#hd_id3151043.8.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03080301.xhp#par_id3156423.13.help.text
-msgid "For iCount = 1 To 1000"
-msgstr "For iCount = 1 To 1000"
+#: 03132200.xhp#par_id3161832.13.help.text
+msgctxt "03132200.xhp#par_id3161832.13.help.text"
+msgid "End Sub"
+msgstr "End Sub"
-#: 03080301.xhp#par_id3147288.14.help.text
-msgid "iVar = Int((10 * Rnd) ) REM Range from 0 to 9"
-msgstr "iVar = Int((10 * Rnd) ) REM 0 から 9 の値を生成"
+#: 03090200.xhp#tit.help.text
+msgid "Loops"
+msgstr "ループ"
-#: 03080301.xhp#par_id3155132.15.help.text
-msgid "iSpectral(iVar) = iSpectral(iVar) +1"
-msgstr "iSpectral(iVar) = iSpectral(iVar) +1"
+#: 03102700.xhp#par_id3154910.15.help.text
+msgid "Print IsNumeric(vVar) REM Returns True"
+msgstr "Print IsNumeric(vVar) REM 戻り値は True"
-#: 03080301.xhp#par_id3153143.16.help.text
-msgctxt "03080301.xhp#par_id3153143.16.help.text"
-msgid "Next iCount"
-msgstr "Next iCount"
+#: 03103600.xhp#par_id3148817.58.help.text
+msgid "TypeName(lVar) & \" \" & VarType(lVar),0,\"Some types in $[officename] Basic\""
+msgstr "TypeName(lVar) & \" \" & VarType(lVar),0,\"Some types in $[officename] Basic\""
-#: 03080301.xhp#par_id3154011.18.help.text
-msgid "sText = \" | \""
-msgstr "sText = \" | \""
+#: 03020408.xhp#hd_id3159414.3.help.text
+msgctxt "03020408.xhp#hd_id3159414.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03080301.xhp#par_id3151114.19.help.text
-msgctxt "03080301.xhp#par_id3151114.19.help.text"
-msgid "For iCount = 0 To 9"
-msgstr "For iCount = 0 To 9"
+#: 03020408.xhp#par_id3159154.11.help.text
+msgid "Sub ExampleFileLen"
+msgstr "Sub ExampleFileLen"
-#: 03080301.xhp#par_id3145748.20.help.text
-msgid "sText = sText & iSpectral(iCount) & \" | \""
-msgstr "sText = sText & iSpectral(iCount) & \" | \""
+#: 03020408.xhp#par_id3145749.13.help.text
+msgctxt "03020408.xhp#par_id3145749.13.help.text"
+msgid "end sub"
+msgstr "end sub"
-#: 03080301.xhp#par_id3146921.21.help.text
-msgctxt "03080301.xhp#par_id3146921.21.help.text"
-msgid "Next iCount"
-msgstr "Next iCount"
+#: 03030206.xhp#par_id3147426.12.help.text
+msgid "In the TimeSerial function, you can pass individual parameters (hour, minute, second) as separate numeric expressions. For the TimeValue function, however, you can pass a string as a parameter containing the time."
+msgstr "TimeSerial 関数の場合、関数に渡すパラメータ (時、分、秒) は、それぞれ個別の数値表式として指定することができます。これに対して TimeValue 関数では、時刻データを 1 つの文字列の形で渡します。"
-#: 03080301.xhp#par_id3148617.22.help.text
-msgid "MsgBox sText,0,\"Spectral Distribution\""
-msgstr "MsgBox sText,0,\"Spectral Distribution\""
+#: 03090101.xhp#par_id3148645.13.help.text
+msgctxt "03090101.xhp#par_id3148645.13.help.text"
+msgid "Dim sDate as String"
+msgstr "Dim sDate as String"
-#: 03080301.xhp#par_id3152941.23.help.text
-msgctxt "03080301.xhp#par_id3152941.23.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#: 03090302.xhp#hd_id3159413.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo Statement [Runtime]\">GoTo Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo ステートメント [実行時]\">GoTo ステートメント [実行時]</link>"
-#: 01020500.xhp#tit.help.text
-msgid "Libraries, Modules and Dialogs"
-msgstr "ライブラリ、モジュール、ダイアログ"
+#: 03090302.xhp#par_id3154685.8.help.text
+msgid " Label1"
+msgstr " Label1"
-#: 01020500.xhp#hd_id3147317.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Libraries, Modules and Dialogs\">Libraries, Modules and Dialogs</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"ライブラリ、モジュール、ダイアログ\">ライブラリ、モジュール、ダイアログ</link>"
+#: 03102100.xhp#par_id3152576.7.help.text
+msgid "Dim declares local variables within subroutines. Global variables are declared with the PUBLIC or the PRIVATE statement."
+msgstr "Dim ステートメントで宣言される変数は、サブルーチン内部でのみ有効な局所変数です。大域変数を宣言するには、PUBLIC ないし PRIVATE ステートメントを使用する必要があります。"
-#: 01020500.xhp#par_id3147427.2.help.text
-msgid "The following describes the basic use of libraries, modules and dialogs in $[officename] Basic."
-msgstr "ここでは $[officename] Basic での、ライブラリ、モジュール、ダイアログの基本的な使用法について解説します。"
+#: 03102100.xhp#par_id3148916.20.help.text
+msgctxt "03102100.xhp#par_id3148916.20.help.text"
+msgid "<emph>Integer:</emph> Integer variable (-32768 - 32767)"
+msgstr "<emph>Integer:</emph> 整数変数 (-32768 から 32767)"
-#: 01020500.xhp#par_id3146120.3.help.text
-msgid "$[officename] Basic provides tools to help you structuring your projects. It supports various \"units\" which enable you to group individual SUBS and FUNCTIONS in a Basic project."
-msgstr "$[officename] Basic には、ユーザーによるプロジェクト構築をサポートするためのツールが用意されています。これは、Basic プロジェクトで使用する SUB や FUNCTION を個別にグループ化して、各種の「ユニット」として扱うという機能です。"
+#: 03102100.xhp#hd_id3150344.36.help.text
+msgctxt "03102100.xhp#hd_id3150344.36.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 01020500.xhp#hd_id3148575.5.help.text
-msgid "Libraries"
-msgstr "ライブラリ"
+#: 03070200.xhp#par_id3150358.4.help.text
+msgid "Result = Expression1 * Expression2"
+msgstr "Result = Expression1 * Expression2"
-#: 01020500.xhp#par_id3150011.6.help.text
-msgid "Libraries serve as a tool for organizing modules, and can either be attached to a document or a template. When the document or a template is saved, all modules contained in the library are automatically saved as well."
-msgstr "ライブラリは、モジュールを分類して管理するためのツールで、ドキュメントやテンプレートに添付することができます。これらのドキュメントやテンプレートを保存すると、ライブラリに収めたモジュールもすべて自動的に保存されます。"
+#: 03070200.xhp#hd_id3150400.5.help.text
+msgctxt "03070200.xhp#hd_id3150400.5.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 01020500.xhp#par_id3151112.7.help.text
-msgid "A library can contain up to 16,000 modules."
-msgstr "各ライブラリには、最大 16,000 個のモジュールを収めることができます。"
+#: 03130600.xhp#par_id3154138.8.help.text
+msgctxt "03130600.xhp#par_id3154138.8.help.text"
+msgid "Sub ExampleWait"
+msgstr "Sub ExampleWait"
-#: 01020500.xhp#hd_id3149262.8.help.text
-msgctxt "01020500.xhp#hd_id3149262.8.help.text"
-msgid "Modules"
-msgstr "モジュール"
+#: 03101120.xhp#bm_id8177739.help.text
+msgid "<bookmark_value>DefErr statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DefErr ステートメント</bookmark_value>"
-#: 01020500.xhp#par_id3156441.9.help.text
-msgid "A module contains SUBS and FUNCTIONS along with variable declarations. The length of the program that can be saved in a module is limited to 64 KB. If more space is required you can divide a $[officename] Basic project among several modules, and then save them in a single library."
-msgstr "各モジュールに収められる SUB や FUNCTION のブロックには、変数宣言部なども記録されます。 1 つのモジュールに記録できるプログラムのサイズには、最大 64 KB までという制限があります。 このサイズを超えるプログラムを扱う場合は、$[officename] Basic プロジェクトを複数のモジュールに分割して、1 つのライブラリ中に保存するようにしてください。"
+#: 01050300.xhp#par_id3148575.11.help.text
+msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_PB_NEW\">Creates a breakpoint on the line number specified.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_PB_NEW\">指定行にブレークポイントを設定します。</ahelp>"
-#: 01020500.xhp#hd_id3152577.11.help.text
-msgid "Dialog Modules"
-msgstr "ダイアログモジュール"
+#: 03020101.xhp#par_id3154511.29.help.text
+msgctxt "03020101.xhp#par_id3154511.29.help.text"
+msgid "end if"
+msgstr "end if"
-#: 01020500.xhp#par_id3149377.12.help.text
-msgid "Dialog modules contain dialog definitions, including the dialog box properties, the properties of each dialog element and the events assigned. Since a dialog module can only contain a single dialog, they are often referred to as \"dialogs\"."
-msgstr "ダイアログモジュールとは、1 つのダイアログボックスの構造、ダイアログを構成する各要素のプロパティー、SUB ブロックに割り当てるイベントなどを、単一のモジュールとして格納したものです。これらのダイアログモジュールは、それぞれ 1 個分のダイアログ情報だけを格納できるため、簡単に「ダイアログ」と呼ばれることもあります。"
+#: 03030201.xhp#par_id3147264.4.help.text
+msgid "Hour (Number)"
+msgstr "Hour (Number)"
-#: 03050200.xhp#tit.help.text
-msgid "Err Function [Runtime]"
-msgstr "Err 関数 [実行時]"
+#: 03080501.xhp#par_id3145786.13.help.text
+msgid "Print Fix(-3.14159) REM returns -3."
+msgstr "Print Fix(-3.14159) REM は -3 を返します。"
-#: 03050200.xhp#bm_id3156343.help.text
-msgid "<bookmark_value>Err function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Err 関数</bookmark_value>"
+#: 03101140.xhp#par_idN105BB.help.text
+msgctxt "03101140.xhp#par_idN105BB.help.text"
+msgid "DefDate t"
+msgstr "DefDate t"
-#: 03050200.xhp#hd_id3156343.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err Function [Runtime]\">Err Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err 関数 [実行時]\">Err 関数 [実行時]</link>"
+#: 03104500.xhp#hd_id3156343.9.help.text
+msgctxt "03104500.xhp#hd_id3156343.9.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03050200.xhp#par_id3150541.2.help.text
-msgid "Returns an error code that identifies the error that occurred during program execution."
-msgstr "プログラム実行中に発生したエラー内容の特定に利用するエラーコードを返します。"
+#: 03102101.xhp#par_id3154362.29.help.text
+msgid "Sub ExampleRedim"
+msgstr "Sub ExampleRedim"
-#: 03050200.xhp#hd_id3149656.3.help.text
-msgctxt "03050200.xhp#hd_id3149656.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03104200.xhp#par_id3150792.11.help.text
+msgid "Msgbox A(2)"
+msgstr "Msgbox A(2)"
-#: 03050200.xhp#par_id3154123.4.help.text
-msgid "Err"
-msgstr "Err"
+#: 03030130.xhp#bm_id249946.help.text
+msgid "<bookmark_value>DatePart function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DatePart 関数</bookmark_value>"
-#: 03050200.xhp#hd_id3147229.5.help.text
-msgctxt "03050200.xhp#hd_id3147229.5.help.text"
+#: 03030130.xhp#par_idN105EB.help.text
+msgctxt "03030130.xhp#par_idN105EB.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "戻り値:"
-#: 03050200.xhp#par_id3150869.6.help.text
-msgctxt "03050200.xhp#par_id3150869.6.help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "整数"
+#: 03080101.xhp#bm_id3150616.help.text
+msgid "<bookmark_value>Atn function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Atn関数</bookmark_value>"
-#: 03050200.xhp#hd_id3153193.7.help.text
-msgctxt "03050200.xhp#hd_id3153193.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03131900.xhp#par_id3149514.4.help.text
+msgid "Libraries can contain modules and dialogs"
+msgstr "ライブラリには、モジュールおよびダイアログを収めることができます。"
-#: 03050200.xhp#par_id3149561.8.help.text
-msgid "The Err function is used in error-handling routines to determine the error and the corrective action."
-msgstr "エラーの内容を特定して問題点を修正する場合、Err 関数を使ったエラー処理ルーチンが利用できます。"
+#: 03131900.xhp#hd_id3148920.10.help.text
+msgctxt "03131900.xhp#hd_id3148920.10.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03050200.xhp#hd_id3147317.9.help.text
-msgctxt "03050200.xhp#hd_id3147317.9.help.text"
+#: 03131900.xhp#hd_id3154685.12.help.text
+msgctxt "03131900.xhp#hd_id3154685.12.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "例:"
-#: 03050200.xhp#par_id3153727.10.help.text
-msgctxt "03050200.xhp#par_id3153727.10.help.text"
-msgid "sub ExampleError"
-msgstr "sub ExampleError"
-
-#: 03050200.xhp#par_id3147426.11.help.text
-msgctxt "03050200.xhp#par_id3147426.11.help.text"
-msgid "on error goto ErrorHandler REM Set up error handler"
-msgstr "on error goto ErrorHandler REM エラーハンドラの設定"
-
-#: 03050200.xhp#par_id3163710.12.help.text
-msgctxt "03050200.xhp#par_id3163710.12.help.text"
-msgid "Dim iVar as Integer"
-msgstr "Dim iVar as Integer"
+#: 03020203.xhp#par_id3161832.6.help.text
+msgid "<emph>FileNumber: </emph>Number of the file that contains the data that you want to read. The file must have been opened in advance with the Open statement using the key word INPUT."
+msgstr "<emph>FileNumber:</emph> 読み取るデータを含むファイルの番号。 読み取るファイルは、Open ステートメントに INPUT キーワードを指定して、事前に開いておく必要があります。"
-#: 03050200.xhp#par_id3153093.13.help.text
-msgctxt "03050200.xhp#par_id3153093.13.help.text"
-msgid "Dim sVar As String"
-msgstr "Dim sVar As String"
+#: 03103400.xhp#par_id3155341.4.help.text
+msgid "Public VarName[(start To end)] [As VarType][, VarName2[(start To end)] [As VarType][,...]]"
+msgstr "Public VarName[(start To end)] [As VarType][, VarName2[(start To end)] [As VarType][,...]]"
-#: 03050200.xhp#par_id3149481.14.help.text
-msgid "REM Error occurs due to non-existent file"
-msgstr "REM 存在しないファイルにアクセスするとエラーが発生"
+#: 03100100.xhp#par_id3152940.20.help.text
+msgid "MsgBox \"The word »and« appears in the sentence you entered!\""
+msgstr "MsgBox \"入力した文字列中に「and」があります。"
-#: 03050200.xhp#par_id3153190.15.help.text
-msgctxt "03050200.xhp#par_id3153190.15.help.text"
-msgid "iVar = Freefile"
-msgstr "iVar = Freefile"
+#: 03100100.xhp#par_id3152886.22.help.text
+msgctxt "03100100.xhp#par_id3152886.22.help.text"
+msgid "End Sub"
+msgstr "End Sub"
-#: 03050200.xhp#par_id3146120.16.help.text
-msgctxt "03050200.xhp#par_id3146120.16.help.text"
-msgid "Open \"\\file9879.txt\" for Input as #iVar"
-msgstr "Open \"\\file9879.txt\" for Input as #iVar"
+#: 03120104.xhp#hd_id3149205.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\" name=\"Val Function [Runtime]\">Val Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\" name=\"Val 関数 [実行時]\">Val 関数 [実行時]</link>"
-#: 03050200.xhp#par_id3155308.17.help.text
-msgctxt "03050200.xhp#par_id3155308.17.help.text"
-msgid "Line Input #iVar, sVar"
-msgstr "Line Input #iVar, sVar"
+#: 03080401.xhp#par_id3149415.4.help.text
+msgid "Sqr (Number)"
+msgstr "Sqr (Number)"
-#: 03050200.xhp#par_id3153142.18.help.text
-msgctxt "03050200.xhp#par_id3153142.18.help.text"
-msgid "Close #iVar"
-msgstr "Close #iVar"
+#: 03080401.xhp#par_id3145172.11.help.text
+msgid "Sub ExampleSqr"
+msgstr "Sub ExampleSqr"
-#: 03050200.xhp#par_id3149665.19.help.text
-msgctxt "03050200.xhp#par_id3149665.19.help.text"
-msgid "exit sub"
-msgstr "exit sub"
+#: 01030400.xhp#hd_id3147394.48.help.text
+msgid "Appending a Library"
+msgstr "ライブラリの追加"
-#: 03050200.xhp#par_id3154942.20.help.text
-msgctxt "03050200.xhp#par_id3154942.20.help.text"
-msgid "ErrorHandler:"
-msgstr "ErrorHandler:"
+#: 01030400.xhp#par_id3154253.52.help.text
+msgid "Click <emph>Append</emph> and select an external library to append."
+msgstr "<emph>追加...</emph> をクリックして、追加する外部ライブラリを選択します。"
-#: 03050200.xhp#par_id3145646.21.help.text
-msgid "MsgBox \"Error \" & Err & \": \" & Error$ + chr(13) + \"At line : \" + Erl + chr(13) + Now , 16 ,\"an error occurred\""
-msgstr "MsgBox \"Error \" & Err & \":\" & Error$ + chr(13) + \"At line :\" + Erl + chr(13) + Now , 16 ,\"an error occurred\""
+#: 03020413.xhp#par_id3147427.13.help.text
+msgid "ChDir \"\\\""
+msgstr "ChDir \"\\\""
-#: 03050200.xhp#par_id3155418.22.help.text
-msgctxt "03050200.xhp#par_id3155418.22.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#: 01040000.xhp#par_id3159097.47.help.text
+msgid "Document closed"
+msgstr "ドキュメントを閉じました"
-#: 03070600.xhp#tit.help.text
-msgid "Mod-Operator [Runtime]"
-msgstr "Mod 演算子 [実行時]"
+#: 01040000.xhp#par_id3154627.52.help.text
+msgid "...when the page count changes."
+msgstr "...ページ数の変更時。"
-#: 03070600.xhp#bm_id3150669.help.text
-msgid "<bookmark_value>MOD operator (mathematical)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MOD 算術演算子</bookmark_value>"
+#: 03060300.xhp#hd_id3148664.3.help.text
+msgctxt "03060300.xhp#hd_id3148664.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03070600.xhp#hd_id3150669.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Mod-Operator [Runtime]\">Mod Operator [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Mod 演算子 [実行時]\">Mod 演算子 [実行時]</link>"
+#: 03060300.xhp#par_id3154910.6.help.text
+msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the implication."
+msgstr "Result:演算結果を格納する数値変数。"
-#: 03070600.xhp#par_id3148686.2.help.text
-msgid "Returns the integer remainder of a division."
-msgstr "整数除算を実行した際の余りの値を返します。"
+#: 03132000.xhp#tit.help.text
+msgid "CreateUnoListener Function [Runtime]"
+msgstr "CreateUnoListener 関数[実行時]"
-#: 03070600.xhp#hd_id3146795.3.help.text
-msgctxt "03070600.xhp#hd_id3146795.3.help.text"
+#: 03020303.xhp#hd_id3153380.3.help.text
+msgctxt "03020303.xhp#hd_id3153380.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "構文:"
-#: 03070600.xhp#par_id3147560.4.help.text
-msgid "Result = Expression1 MOD Expression2"
-msgstr "Result = Expression1 MOD Expression2"
+#: 03120202.xhp#par_id3147242.2.help.text
+msgid "Creates a string according to the specified character, or the first character of a string expression that is passed to the function."
+msgstr "与えられた 1 キャラクタ (ないしは文字列表式の最初の 1 文字) を指定回数分繰り返した文字列を作成します。"
-#: 03070600.xhp#hd_id3149657.5.help.text
-msgctxt "03070600.xhp#hd_id3149657.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
+#: 03030204.xhp#bm_id3153346.help.text
+msgid "<bookmark_value>Second function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Second 関数</bookmark_value>"
-#: 03070600.xhp#par_id3153380.6.help.text
-msgctxt "03070600.xhp#par_id3153380.6.help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "整数"
+#: 03060600.xhp#par_id3150400.4.help.text
+msgid "Result = Expression1 Xor Expression2"
+msgstr "Result = Expression1 Xor Expression2"
-#: 03070600.xhp#hd_id3154365.7.help.text
-msgctxt "03070600.xhp#hd_id3154365.7.help.text"
+#: 03090409.xhp#hd_id3153525.9.help.text
+msgctxt "03090409.xhp#hd_id3153525.9.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "パラメータ:"
-#: 03070600.xhp#par_id3145172.8.help.text
-msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the MOD operation."
-msgstr "<emph>Result:</emph> MOD 演算の結果を格納する数値変数。"
+#: 03101130.xhp#par_idN1058E.help.text
+msgctxt "03101130.xhp#par_idN1058E.help.text"
+msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
+msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-#: 03070600.xhp#par_id3151042.9.help.text
-msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want to divide."
-msgstr "<emph>Expression1、Expression2:</emph> 除算を行う数値表式。"
+#: 03101130.xhp#par_idN105AA.help.text
+msgid "<emph>DefSng:</emph> Single"
+msgstr "<emph>DefSng:</emph> シングル"
-#: 03070600.xhp#hd_id3147287.10.help.text
-msgctxt "03070600.xhp#hd_id3147287.10.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03080301.xhp#hd_id3147573.3.help.text
+msgctxt "03080301.xhp#hd_id3147573.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03070600.xhp#par_id3153770.11.help.text
-msgid "sub ExampleMod"
-msgstr "sub ExampleMod"
+#: 03080301.xhp#par_id3151114.19.help.text
+msgctxt "03080301.xhp#par_id3151114.19.help.text"
+msgid "For iCount = 0 To 9"
+msgstr "For iCount = 0 To 9"
+
+#: 03050200.xhp#par_id3147426.11.help.text
+msgctxt "03050200.xhp#par_id3147426.11.help.text"
+msgid "on error goto ErrorHandler REM Set up error handler"
+msgstr "on error goto ErrorHandler REM エラーハンドラの設定"
#: 03070600.xhp#par_id3161832.12.help.text
msgid "print 10 mod 2.5 REM returns 0"
@@ -9199,15614 +9076,15735 @@ msgstr "print 10 mod 2.5 REM 戻り値は 0"
msgid "print 10 / 2.5 REM returns 4"
msgstr "print 10 / 2.5 REM 戻り値は 4"
-#: 03070600.xhp#par_id3145273.14.help.text
-msgid "print 10 mod 5 REM returns 0"
-msgstr "print 10 mod 5 REM 戻り値は 0"
+#: 03020102.xhp#par_id3153416.19.help.text
+msgctxt "03020102.xhp#par_id3153416.19.help.text"
+msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\""
+msgstr "Print #iNumber, \"Another line of text\""
-#: 03070600.xhp#par_id3150011.15.help.text
-msgid "print 10 / 5 REM returns 2"
-msgstr "print 10 / 5 REM 戻り値は 2"
+#: 03020102.xhp#par_id3148408.28.help.text
+msgctxt "03020102.xhp#par_id3148408.28.help.text"
+msgid "If sLine <>\"\" then"
+msgstr "If sLine <>\"\" then"
-#: 03070600.xhp#par_id3149483.16.help.text
-msgid "print 5 mod 10 REM returns 5"
-msgstr "print 5 mod 10 REM 戻り値は 5"
+#: 01170103.xhp#hd_id3159096.41.help.text
+msgid "Modified"
+msgstr "変更時"
-#: 03070600.xhp#par_id3151114.17.help.text
-msgid "print 5 / 10 REM returns 0.5"
-msgstr "print 5 / 10 REM 戻り値は 0.5"
+#: 01170103.xhp#par_id3155914.23.help.text
+msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEPRESSED\">This event takes place when the mouse button is pressed while the mouse pointer is on the control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEPRESSED\">このイベントは、マウスポインタがコントロール上にある間、マウスボタンを押した場合に発生します。</ahelp>"
-#: 03070600.xhp#par_id3154013.18.help.text
-msgctxt "03070600.xhp#par_id3154013.18.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#: 01170103.xhp#hd_id3148899.24.help.text
+msgid "Mouse button released"
+msgstr "マウスボタンを離した時"
-#: 03101110.xhp#tit.help.text
-msgid "DefCur Statement [Runtime]"
-msgstr "DefCur ステートメント [実行時]"
+#: 03010101.xhp#par_id3147228.8.help.text
+msgid "<emph>Type</emph>: Any integer expression that specifies the dialog type, as well as the number and type of buttons to display, and the icon type. <emph>Type</emph> represents a combination of bit patterns, that is, a combination of elements can be defined by adding their respective values:"
+msgstr "<emph>Type</emph>:ダイアログ本体の種類および、ダイアログ上に表示するボタンの数と種類とアイコンを指定する整数表式。この <emph>Type</emph> の値は、ビットパターンの組み合わせで指定するもので、該当する個々のダイアログ要素を示す値の合計値を指定します。"
-#: 03101110.xhp#bm_id9555345.help.text
-msgid "<bookmark_value>DefCur statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DefCur ステートメント</bookmark_value>"
+#: 03000000.xhp#par_id3148983.2.help.text
+msgid "This section describes the Runtime Functions of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic."
+msgstr "このセクションでは、<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic の実行時関数について解説します。"
-#: 03101110.xhp#par_idN1057D.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101110.xhp\">DefCur Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101110.xhp\">DefCur ステートメント [実行時]</link>"
+#: 03120306.xhp#par_id3153189.18.help.text
+msgctxt "03120306.xhp#par_id3153189.18.help.text"
+msgid "sInput = InputBox(\"Please input a date in the international format 'YYYY-MM-DD'\")"
+msgstr "sInput = InputBox(\"Please input a date in the international format 'YYYY-MM-DD'\")"
-#: 03101110.xhp#par_idN1058D.help.text
-msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefCur statement sets the default variable type, according to a letter range."
-msgstr "型宣言文字またはキーワードが指定されていない場合、DefCur ステートメントは文字範囲に従ってデフォルトの変数型を設定します。"
+#: 01020300.xhp#par_id3145258.112.help.text
+msgid "The variable is valid as long as the $[officename] session lasts."
+msgstr "こうして宣言した変数は、$[officename] セッションの終了時まで有効となります。"
-#: 03101110.xhp#par_idN10590.help.text
-msgctxt "03101110.xhp#par_idN10590.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 01020300.xhp#par_id2969756.help.text
+msgid "Sub initMyText"
+msgstr "Sub initMyText"
-#: 03101110.xhp#par_idN10594.help.text
-msgctxt "03101110.xhp#par_idN10594.help.text"
-msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
+#: 01020300.xhp#par_id3156288.67.help.text
+msgid "STATIC VarName As TYPENAME"
+msgstr "STATIC VarName As TYPENAME"
-#: 03101110.xhp#par_idN10597.help.text
-msgctxt "03101110.xhp#par_idN10597.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03110100.xhp#par_id3156042.2.help.text
+msgid "Comparison operators compare two expressions. The result is returned as a Boolean expression that determines if the comparison is True (-1) or False (0)."
+msgstr "比較演算子は、2 つの表式の比較を行う際に使用します。比較の結果は、True (-1) ないし False (0) で表されるブール型表式として返されます。"
-#: 03101110.xhp#par_idN1059B.help.text
-msgctxt "03101110.xhp#par_idN1059B.help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
-msgstr "<emph>Characterrange:</emph> デフォルトのデータ型の設定対象である変数の範囲を指定する文字。"
+#: 03110100.xhp#par_id3149177.4.help.text
+msgid "Result = Expression1 { = | < | > | <= | >= } Expression2"
+msgstr "Result = Expression1 { = | < | > | <= | >= } Expression2"
-#: 03101110.xhp#par_idN105A2.help.text
-msgctxt "03101110.xhp#par_idN105A2.help.text"
-msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr "<emph>xxx:</emph> デフォルトの変数型を定義するキーワード。"
+#: 03110100.xhp#par_id3147265.9.help.text
+msgid "= : Equal to"
+msgstr "= : 等しい"
-#: 03101110.xhp#par_idN105A9.help.text
-msgctxt "03101110.xhp#par_idN105A9.help.text"
-msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
-msgstr "<emph>Keyword:</emph> デフォルトの変数型"
+#: 03110100.xhp#par_id3150541.12.help.text
+msgid "<= : Less than or equal to"
+msgstr "<= : 以下"
-#: 03101110.xhp#par_idN105B0.help.text
-msgid "<emph>DefCur:</emph> Currency"
-msgstr "<emph>DefCur:</emph> 通貨"
+#: 03020403.xhp#hd_id3156423.7.help.text
+msgctxt "03020403.xhp#hd_id3156423.7.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03101110.xhp#par_idN105B7.help.text
-msgctxt "03101110.xhp#par_idN105B7.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03020403.xhp#par_id3150010.10.help.text
+msgid "This function is not case-sensitive."
+msgstr "この関数の引数では、大文字と小文字は区別されません。"
-#: 03101110.xhp#par_idN105BB.help.text
-msgctxt "03101110.xhp#par_idN105BB.help.text"
-msgid "REM Prefix definitions for variable types:"
-msgstr "REM 変数型のプレフィックスの定義:"
+#: 03020202.xhp#par_id3156424.2.help.text
+msgid "Reads data from an open sequential file."
+msgstr "オープン済みの順編成ファイルからデータを読み取ります。"
-#: 03101110.xhp#par_idN105BE.help.text
-msgctxt "03101110.xhp#par_idN105BE.help.text"
-msgid "DefBool b"
-msgstr "DefBool b"
+#: 03020414.xhp#par_id3154018.24.help.text
+msgctxt "03020414.xhp#par_id3154018.24.help.text"
+msgid "end"
+msgstr "End"
-#: 03101110.xhp#par_idN105C1.help.text
-msgctxt "03101110.xhp#par_idN105C1.help.text"
-msgid "DefDate t"
-msgstr "DefDate t"
+#: 03090203.xhp#par_id3159153.8.help.text
+msgid "Sub ExampleWhileWend"
+msgstr "Sub ExampleWhileWend"
-#: 03101110.xhp#par_idN105C4.help.text
-msgctxt "03101110.xhp#par_idN105C4.help.text"
-msgid "DefDbL d"
-msgstr "DefDbL d"
+#: 03103450.xhp#par_id3149457.10.help.text
+msgctxt "03103450.xhp#par_id3149457.10.help.text"
+msgid "End sub"
+msgstr "End sub"
-#: 03101110.xhp#par_idN105C7.help.text
-msgctxt "03101110.xhp#par_idN105C7.help.text"
-msgid "DefInt i"
-msgstr "DefInt i"
+#: 03120101.xhp#par_id3148674.15.help.text
+msgctxt "03120101.xhp#par_id3148674.15.help.text"
+msgid "End Sub"
+msgstr "End Sub"
-#: 03101110.xhp#par_idN105CA.help.text
-msgctxt "03101110.xhp#par_idN105CA.help.text"
-msgid "DefLng l"
-msgstr "DefLng l"
+#: 03120314.xhp#hd_id3156027.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\" name=\"Split Function [Runtime]\">Split Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\" name=\"Split 関数 [実行時]\">Split 関数 [実行時]</link>"
-#: 03101110.xhp#par_idN105CD.help.text
-msgctxt "03101110.xhp#par_idN105CD.help.text"
-msgid "DefObj o"
-msgstr "DefObj o"
+#: 03120314.xhp#par_id3145646.34.help.text
+msgid " Split1 = Split(aStr, \"D\")"
+msgstr "Split1 = Split(aStr, \"D\")"
-#: 03101110.xhp#par_idN105D0.help.text
-msgctxt "03101110.xhp#par_idN105D0.help.text"
-msgid "DefVar v"
-msgstr "DefVar v"
+#: 03120314.xhp#par_id3146969.38.help.text
+msgid " u = UBound(TheArray)"
+msgstr "u = UBound(TheArray)"
-#: 03101110.xhp#par_idN105D3.help.text
-msgid "DefCur c"
-msgstr "DefCur c"
+#: 03090300.xhp#hd_id3151262.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\" name=\"Jumps\">Jumps</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\" name=\"ジャンプ (移動)\">ジャンプ (移動)</link>"
-#: 03101110.xhp#par_idN105D6.help.text
-msgid "Sub ExampleDefCur"
-msgstr "Sub ExampleDefCur"
+#: 03050500.xhp#par_id3152460.42.help.text
+msgctxt "03050500.xhp#par_id3152460.42.help.text"
+msgid "Sub ExampleReset"
+msgstr "Sub ExampleReset"
-#: 03101110.xhp#par_idN105D9.help.text
-msgid "cCur=Currency REM cCur is an implicit currency variable"
-msgstr "cCur=Currency REM cCur は暗黙的な通貨変数です"
+#: 03050500.xhp#par_id3154944.50.help.text
+msgctxt "03050500.xhp#par_id3154944.50.help.text"
+msgid "iNumber = Freefile"
+msgstr "iNumber = Freefile"
-#: 03101110.xhp#par_idN105DC.help.text
-msgctxt "03101110.xhp#par_idN105DC.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#: 03050500.xhp#par_id3155602.55.help.text
+msgctxt "03050500.xhp#par_id3155602.55.help.text"
+msgid "iNumber = Freefile"
+msgstr "iNumber = Freefile"
-#: 03020102.xhp#tit.help.text
-msgid "FreeFile Function[Runtime]"
-msgstr "FreeFile 関数 [実行時]"
+#: 03060400.xhp#par_id3154124.7.help.text
+msgid "<emph>Expression:</emph> Any expression that you want to negate."
+msgstr "<emph>Expression:</emph> 論理否定を行う式。"
-#: 03020102.xhp#bm_id3150400.help.text
-msgid "<bookmark_value>FreeFile function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FreeFile 関数</bookmark_value>"
+#: 03020201.xhp#par_id3154684.8.help.text
+msgid "<emph>Position:</emph> For files opened in Random mode, <emph>Position</emph> is the number of the record that you want to read."
+msgstr "<emph>Position:</emph> Random モードでオープンしたファイルの場合、読み取るレコードの番号を、この <emph>Position</emph> に指定します。"
-#: 03020102.xhp#hd_id3150400.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"FreeFile Function[Runtime]\">FreeFile Function[Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"FreeFile 関数 [実行時]\">FreeFile 関数 [実行時]</link>"
+#: 03060500.xhp#par_id3153192.6.help.text
+msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the disjunction."
+msgstr "Result:演算結果を格納する数値変数。"
-#: 03020102.xhp#par_id3154366.2.help.text
-msgid "Returns the next available file number for opening a file. Use this function to open a file using a file number that is not already in use by a currently open file."
-msgstr "ファイルのオープン用に、現在使用可能な次のファイル番号を返します。この関数は、現在オープン中のファイルが使用していないファイル番号を取得する際に使用します。"
+#: 01030300.xhp#tit.help.text
+msgid "Debugging a Basic Program"
+msgstr "Basic プログラムのデバッグ"
-#: 03020102.xhp#hd_id3150769.3.help.text
-msgctxt "03020102.xhp#hd_id3150769.3.help.text"
+#: 03102450.xhp#par_idN1056F.help.text
+msgctxt "03102450.xhp#par_idN1056F.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
+
+#: 03131000.xhp#hd_id3153311.3.help.text
+msgctxt "03131000.xhp#hd_id3153311.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "構文:"
-#: 03020102.xhp#par_id3150869.4.help.text
-msgid "FreeFile"
-msgstr "FreeFile"
-
-#: 03020102.xhp#hd_id3151042.5.help.text
-msgctxt "03020102.xhp#hd_id3151042.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
+#: 03090408.xhp#par_id3148552.6.help.text
+msgid "Sub ExampleStop"
+msgstr "Sub ExampleStop"
-#: 03020102.xhp#par_id3150440.6.help.text
-msgctxt "03020102.xhp#par_id3150440.6.help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "整数"
+#: 03100400.xhp#hd_id3149516.3.help.text
+msgctxt "03100400.xhp#hd_id3149516.3.help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "構文"
-#: 03020102.xhp#hd_id3148576.7.help.text
-msgctxt "03020102.xhp#hd_id3148576.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03100400.xhp#par_id3151042.12.help.text
+msgctxt "03100400.xhp#par_id3151042.12.help.text"
+msgid "Msgbox CInt(1234.5678)"
+msgstr "Msgbox CInt(1234.5678)"
-#: 03020102.xhp#par_id3155854.8.help.text
-msgid "This function can only be used immediately in front of an Open statement. FreeFile returns the next available file number, but does not reserve it."
-msgstr "この関数を使用できるのは、Open ステートメントの直前だけです。FreeFile 関数は、利用可能な次のファイル番号を返しますが、この番号を予約するわけではありません。"
+#: 03104600.xhp#par_id3150541.11.help.text
+msgid "print EqualUnoObjects( oIntrospection, oIntro2 )"
+msgstr "print EqualUnoObjects( oIntrospection, oIntro2 )"
-#: 03020102.xhp#hd_id3159153.9.help.text
-msgctxt "03020102.xhp#hd_id3159153.9.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03120308.xhp#par_id3154013.19.help.text
+msgctxt "03120308.xhp#par_id3154013.19.help.text"
+msgid "sExpr = \"SBX\""
+msgstr "sExpr = \"SBX\""
-#: 03020102.xhp#par_id3146120.10.help.text
-msgctxt "03020102.xhp#par_id3146120.10.help.text"
-msgid "Sub ExampleWorkWithAFile"
-msgstr "Sub ExampleWorkWithAFile"
+#: 03120308.xhp#par_id3155856.20.help.text
+msgid "REM Right-align \"SBX\" in a 40-character string"
+msgstr "REM 40 文字長の文字列変数中に「SBX」を右揃えで格納します"
-#: 03020102.xhp#par_id3154319.11.help.text
-msgctxt "03020102.xhp#par_id3154319.11.help.text"
-msgid "Dim iNumber As Integer"
-msgstr "Dim iNumber As Integer"
+#: 03120308.xhp#par_id3145801.32.help.text
+msgid "REM Left-align \"SBX\" in a 40-character string"
+msgstr "REM 40 文字長の文字列変数中に「SBX」を左揃えで格納します"
-#: 03020102.xhp#par_id3151117.12.help.text
-msgctxt "03020102.xhp#par_id3151117.12.help.text"
-msgid "Dim sLine As String"
-msgstr "Dim sLine As String"
+#: 03030106.xhp#hd_id3154685.5.help.text
+msgctxt "03030106.xhp#hd_id3154685.5.help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "戻り値:"
-#: 03020102.xhp#par_id3147426.13.help.text
-msgctxt "03020102.xhp#par_id3147426.13.help.text"
-msgid "Dim aFile As String"
-msgstr "Dim aFile As String"
+#: 03080701.xhp#par_id3150767.9.help.text
+msgid "NumExpression"
+msgstr "NumExpression"
-#: 03020102.xhp#par_id3149667.36.help.text
-msgctxt "03020102.xhp#par_id3149667.36.help.text"
-msgid "Dim sMsg as String"
-msgstr "Dim sMsg as String"
+#: 03103000.xhp#hd_id3150984.3.help.text
+msgctxt "03103000.xhp#hd_id3150984.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03020102.xhp#par_id3145800.14.help.text
-msgctxt "03020102.xhp#par_id3145800.14.help.text"
-msgid "aFile = \"c:\\data.txt\""
-msgstr "aFile = \"c:\\data.txt\""
+#: 03103000.xhp#par_id3148797.9.help.text
+msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned."
+msgstr "<emph>[Dimension]:</emph> インデックス範囲の最大値 (<emph>Ubound</emph>) ないし最小値 (<emph>LBound</emph>) を確認する次元を示す整数値。この値を指定しない場合は、最初の次元のインデックス範囲が返されます。"
-#: 03020102.xhp#par_id3147396.15.help.text
-msgctxt "03020102.xhp#par_id3147396.15.help.text"
-msgid "sMsg = \"\""
-msgstr "sMsg = \"\""
+#: 03103000.xhp#par_id3152596.18.help.text
+msgctxt "03103000.xhp#par_id3152596.18.help.text"
+msgid "Print LBound(sVar()) REM Returns 10"
+msgstr "Print LBound(sVar()) REM 戻り値は 10"
-#: 03020102.xhp#par_id3154490.16.help.text
-msgctxt "03020102.xhp#par_id3154490.16.help.text"
-msgid "iNumber = Freefile"
-msgstr "iNumber = Freefile"
+#: 03030205.xhp#par_id3155854.12.help.text
+msgid "<emph>Examples:</emph>"
+msgstr "<emph>例:</emph>"
-#: 03020102.xhp#par_id3151074.17.help.text
-msgctxt "03020102.xhp#par_id3151074.17.help.text"
-msgid "Open aFile For Output As #iNumber"
-msgstr "Open aFile For Output As #iNumber"
+#: 03030205.xhp#par_id3156286.23.help.text
+msgid "dDate = TimeSerial(8,30,15)"
+msgstr "dDate = TimeSerial(8,30,15)"
-#: 03020102.xhp#par_id3155416.18.help.text
-msgctxt "03020102.xhp#par_id3155416.18.help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"First line of text\""
-msgstr "Print #iNumber, \"First line of text\""
+#: 03080801.xhp#par_id3159414.6.help.text
+msgctxt "03080801.xhp#par_id3159414.6.help.text"
+msgid "String"
+msgstr "文字列"
-#: 03020102.xhp#par_id3153416.19.help.text
-msgctxt "03020102.xhp#par_id3153416.19.help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\""
-msgstr "Print #iNumber, \"Another line of text\""
+#: 03080801.xhp#par_id3148674.33.help.text
+msgid "b2 = Hex2Int(a2)"
+msgstr "b2 = Hex2Int(a2)"
-#: 03020102.xhp#par_id3149401.20.help.text
-msgctxt "03020102.xhp#par_id3149401.20.help.text"
-msgid "Close #iNumber"
-msgstr "Close #iNumber"
+#: 03080200.xhp#par_id3148550.2.help.text
+msgid "$[officename] Basic supports the following exponential and logarithmic functions."
+msgstr "$[officename] Basic で使用できる指数関数と対数関数です。"
-#: 03020102.xhp#par_id3150330.24.help.text
-msgctxt "03020102.xhp#par_id3150330.24.help.text"
-msgid "iNumber = Freefile"
-msgstr "iNumber = Freefile"
+#: 03020405.xhp#bm_id3153380.help.text
+msgid "<bookmark_value>FileAttr function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>FileAttr 関数</bookmark_value>"
-#: 03020102.xhp#par_id3155067.25.help.text
-msgid "Open aFile For Input As #iNumber"
-msgstr "Open aFile For Input As #iNumber"
+#: 03020405.xhp#hd_id3153728.9.help.text
+msgctxt "03020405.xhp#hd_id3153728.9.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03020102.xhp#par_id3155443.26.help.text
-msgid "While not eof(#iNumber)"
-msgstr "While not eof(#iNumber)"
+#: 03080103.xhp#hd_id3156214.7.help.text
+msgctxt "03080103.xhp#hd_id3156214.7.help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "戻り値:"
-#: 03020102.xhp#par_id3153714.27.help.text
-msgctxt "03020102.xhp#par_id3153714.27.help.text"
-msgid "Line Input #iNumber, sLine"
-msgstr "Line Input #iNumber, sLine"
+#: 03080103.xhp#par_id3155413.11.help.text
+msgid "To convert degrees to radians, multiply degrees by Pi/180, and to convert radians to degrees, multiply radians by 180/Pi."
+msgstr "通常の角度をラジアン値に変換するには、角度×π/180 と計算し、ラジアン値を通常の角度に変換するには、ラジアン値×180/π と計算します。"
-#: 03020102.xhp#par_id3148408.28.help.text
-msgctxt "03020102.xhp#par_id3148408.28.help.text"
-msgid "If sLine <>\"\" then"
-msgstr "If sLine <>\"\" then"
+#: 03080103.xhp#par_id3153877.24.help.text
+msgid "Print \"The length of the hypotenuse is\"; (d1 / sin (dAlpha * Pi / 180))"
+msgstr "Print \"The length of the hypotenuse is\"; (d1 / sin (dAlpha * Pi / 180))"
-#: 03020102.xhp#par_id3156385.29.help.text
-msgctxt "03020102.xhp#par_id3156385.29.help.text"
-msgid "sMsg = sMsg & sLine & chr(13)"
-msgstr "sMsg = sMsg & sLine & chr(13)"
+#: 03120303.xhp#par_id3148552.8.help.text
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to return the leftmost characters from."
+msgstr "<emph>Text:</emph> 左側の文字を取得する文字列表式。"
-#: 03020102.xhp#par_id3145147.31.help.text
-msgctxt "03020102.xhp#par_id3145147.31.help.text"
-msgid "end if"
-msgstr "end if"
+#: 03131600.xhp#hd_id3152801.3.help.text
+msgctxt "03131600.xhp#hd_id3152801.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03020102.xhp#par_id3153966.32.help.text
-msgctxt "03020102.xhp#par_id3153966.32.help.text"
-msgid "wend"
-msgstr "Wend"
+#: 01170101.xhp#par_id3152460.77.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to enable the AutoFill function for the selected control. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">「はい」を選択すると、選択したコントロールのオートフィル機能が有効になります。 </ahelp>"
-#: 03020102.xhp#par_id3155961.33.help.text
-msgctxt "03020102.xhp#par_id3155961.33.help.text"
-msgid "Close #iNumber"
-msgstr "Close #iNumber"
+#: 01170101.xhp#hd_id3153876.139.help.text
+msgid "Border"
+msgstr "枠"
-#: 03020102.xhp#par_id3149567.37.help.text
-msgctxt "03020102.xhp#par_id3149567.37.help.text"
-msgid "Msgbox sMsg"
-msgstr "Msgbox sMsg"
+#: 01170101.xhp#par_id3148485.122.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the upper limit for a date control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">日付コントロールの上限を指定します。</ahelp>"
-#: 03020102.xhp#par_id3146917.34.help.text
-msgctxt "03020102.xhp#par_id3146917.34.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#: 01170101.xhp#par_id3156016.97.help.text
+msgid "a"
+msgstr "A"
-#: 03020100.xhp#tit.help.text
-msgid "Opening and Closing Files"
-msgstr "ファイルのオープンおよびクローズ"
+#: 01170101.xhp#par_id3147546.115.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the source of the graphics for a button or an image control. Click \"...\" to select a file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ボタンおよびイメージコントロールに表示させる画像の場所を指定します。 ファイルを選択するには「...」をクリックします。</ahelp>"
-#: 03020100.xhp#hd_id3152924.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020100.xhp\" name=\"Opening and Closing Files\">Opening and Closing Files</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020100.xhp\" name=\"ファイルのオープンおよびクローズ\">ファイルのオープンおよびクローズ</link>"
+#: 01170101.xhp#hd_id3154627.258.help.text
+msgid "Height"
+msgstr "高さ"
-#: 01170103.xhp#tit.help.text
-msgid "Events"
-msgstr "イベント"
+#: 01170101.xhp#par_id3154109.238.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of the dialog page to which the current control is assigned or the page number of the dialog you want to edit.</ahelp> If a dialog has only one page set its <emph>Page (Step)</emph> value to <emph>0</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">選択したコントロールを割り当てるダイアログページ、または編集するダイアログのページ番号を指定します。</ahelp>ダイアログにページセットが 1 つしかない場合、<emph>ページ (ステップ)</emph> の値は <emph>0</emph> です。"
-#: 01170103.xhp#hd_id3155506.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\" name=\"Events\">Events</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\" name=\"イベント\">イベント</link>"
+#: 01170101.xhp#hd_id3149712.234.help.text
+msgid "Visible size"
+msgstr "可視サイズ"
-#: 01170103.xhp#par_id3146114.2.help.text
-msgid "Define event assignments for the selected control or dialog. The available events depend on the type of control selected."
-msgstr "選択したコントロールおよびダイアログに割り当てるイベントを指定します。どのようなイベントを割り当てられるかは、選択したコントロールの種類ごとに異なります。"
+#: 00000003.xhp#par_id3159097.32.help.text
+msgid "Light magenta"
+msgstr "明るいマゼンタ"
-#: 01170103.xhp#hd_id3145387.16.help.text
-msgid "When receiving focus"
-msgstr "フォーカスを得た時"
+#: 00000003.xhp#par_id3151338.59.help.text
+msgid "<variable id=\"err53\">53 File not found</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err53\">53 ファイルが見つかりません</variable>"
-#: 01170103.xhp#par_id3155090.17.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSGAINED\">This event takes place if a control receives the focus.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSGAINED\">このイベントは、コントロールにフォーカスが置かれた場合に発生します。</ahelp>"
+#: 00000003.xhp#par_id3147409.65.help.text
+msgid "<variable id=\"err61\">61 Disk or hard drive full</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err61\">61 ディスクに空き容量がありません</variable>"
-#: 01170103.xhp#hd_id3152892.18.help.text
-msgid "When losing focus"
-msgstr "フォーカスを失った時"
+#: 00000003.xhp#par_id31469426.help.text
+msgid "<variable id=\"err282\">282 No application responded to DDE connect initiation</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err282\">282 DDE接続開始に応答するアプリケーションがありません</variable>"
-#: 01170103.xhp#par_id3153305.19.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSLOST\">This event takes place if a control loses the focus.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSLOST\">このイベントは、コントロールがフォーカスを失ったときに発生します。</ahelp>"
+#: 00000003.xhp#par_id3145595.101.help.text
+msgid "<variable id=\"err460\">460 Invalid clipboard format</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err460\">460 無効なクリップボード形式です</variable>"
-#: 01170103.xhp#hd_id3152896.20.help.text
-msgid "Key pressed"
-msgstr "キーを押した時"
+#: 03100060.xhp#par_idN105F4.help.text
+msgctxt "03100060.xhp#par_idN105F4.help.text"
+msgid "Parameter:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 01170103.xhp#par_id3148837.21.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYTYPED\">This event occurs when the user presses any key while the control has the focus.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYTYPED\">このイベントは、フォーカスがコントロールにある間、ユーザーが任意のキーを押した場合に発生します。</ahelp>"
+#: 03100060.xhp#par_idN105F8.help.text
+msgctxt "03100060.xhp#par_idN105F8.help.text"
+msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert."
+msgstr "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert."
-#: 01170103.xhp#hd_id3146869.43.help.text
-msgid "Key released"
-msgstr "キーを離した時"
+#: 03020302.xhp#hd_id3148663.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\" name=\"Loc Function [Runtime]\">Loc Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\" name=\"Loc 関数 [実行時]\">Loc 関数 [実行時]</link>"
-#: 01170103.xhp#par_id3155267.44.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYUP\">This event occurs when the user releases a key while the control has the focus.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_KEYUP\">このイベントは、フォーカスがコントロールにある間、ユーザーが任意のキーを放したときに発生します。</ahelp>"
+#: 05060700.xhp#par_id3154756.45.help.text
+msgid "Hyperlink assigned to the object is clicked."
+msgstr "オブジェクトに割り当てたハイパーリンクがクリックされた時。"
-#: 01170103.xhp#hd_id3159096.41.help.text
-msgid "Modified"
-msgstr "変更時"
+#: 03102400.xhp#par_id3154863.13.help.text
+msgid "Print IsEmpty(sVar) REM Returns True"
+msgstr "Print IsEmpty(sVar) REM この場合は True が返されます"
-#: 01170103.xhp#par_id3156019.42.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_CHANGED\">This event takes place, when the control loses the focus and the contents of the control were changed since it lost the focus.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_CHANGED\">このイベントは、フォーカスがコントロールからなくなって以降、コントロールの内容が変更された場合に発生します。</ahelp>"
+#: 03103300.xhp#bm_id3145090.help.text
+msgid "<bookmark_value>Option Explicit statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Option Explicit ステートメント</bookmark_value>"
-#: 01170103.xhp#hd_id3144508.10.help.text
-msgid "Text modified"
-msgstr "テキストを変更した時"
+#: 03103300.xhp#par_id3152598.13.help.text
+msgid "REM"
+msgstr "REM"
-#: 01170103.xhp#par_id3148608.11.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_TEXTCHANGED\">This event takes place if you enter or modify a text in an input field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_TEXTCHANGED\">このイベントは、入力フィールドでテキストを入力または変更した場合に発生します。</ahelp>"
+#: 03130500.xhp#hd_id3148456.32.help.text
+msgid "bSync"
+msgstr "BSync"
-#: 01170103.xhp#hd_id3159207.8.help.text
-msgid "Item status changed"
-msgstr "ステータスを変更した時"
+#: 03080104.xhp#par_id3147434.14.help.text
+msgctxt "03080104.xhp#par_id3147434.14.help.text"
+msgid "Pi is approximately 3.141593."
+msgstr "ここで pi は近似値で 3.141593 という値です。"
-#: 01170103.xhp#par_id3155097.9.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_ITEMSTATECHANGED\">This event takes place if the status of the control field is changed, for example, from checked to unchecked.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_ITEMSTATECHANGED\">このイベントは、たとえばオンからオフへなど、コントロールフィールドのステータスが変更された場合に発生します。</ahelp>"
+#: 03090406.xhp#par_id3149123.35.help.text
+msgctxt "03090406.xhp#par_id3149123.35.help.text"
+msgid "if sList( iCount ) = sItem then"
+msgstr "if sList( iCount ) = sItem then"
-#: 01170103.xhp#hd_id3151304.26.help.text
-msgid "Mouse inside"
-msgstr "マウスを内に入れた時"
+#: 03090401.xhp#bm_id3154422.help.text
+msgid "<bookmark_value>Call statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Call ステートメント</bookmark_value>"
-#: 01170103.xhp#par_id3152871.27.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEENTERED\">This event takes place when the mouse enters the control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEENTERED\">このイベントは、マウスがコントロールに入ったときに発生します。</ahelp>"
+#: keys.xhp#tit.help.text
+msgid "Keyboard Shortcuts in the Basic IDE"
+msgstr " Basic IDEのキーボードショートカット"
-#: 01170103.xhp#hd_id3146778.30.help.text
-msgid "Mouse moved while key pressed"
-msgstr "キーを押しマウス操作する時"
+#: keys.xhp#par_id3153963.19.help.text
+msgid "Enable/disable the breakpoint at the current line or all breakpoints in the current selection"
+msgstr "カーソル行のブレークポイントないし、選択範囲中のすべての行のブレークポイントに対して、そのアクティブ/非アクティブを切り換えます。"
-#: 01170103.xhp#par_id3150403.31.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEDRAGGED\">This event takes place when the mouse is dragged while a key is pressed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEDRAGGED\">このイベントは、キーを押しながらマウスをドラッグしたときに発生します。</ahelp>"
+#: 03090411.xhp#hd_id3153311.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"With Statement [Runtime]\">With Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"With ステートメント [実行時]\">With ステートメント [実行時]</link>"
-#: 01170103.xhp#hd_id3150210.32.help.text
-msgid "Mouse moved"
-msgstr "マウス操作時"
+#: 03030110.xhp#tit.help.text
+msgid "DateAdd Function [Runtime]"
+msgstr "DateAdd 関数 [実行時]"
-#: 01170103.xhp#par_id3149697.33.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEMOVED\">This event takes place when the mouse moves over the control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEMOVED\">このイベントは、マウスがコントロール上を移動したときに発生します。</ahelp>"
+#: 03030110.xhp#par_idN10548.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030110.xhp\">DateAdd Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030110.xhp\">DateAdd 関数 [実行時]</link>"
-#: 01170103.xhp#hd_id3145216.22.help.text
-msgid "Mouse button pressed"
-msgstr "マウスボタンを押した時"
+#: 03030110.xhp#par_idN1068A.help.text
+msgid "Week of year"
+msgstr "週"
-#: 01170103.xhp#par_id3155914.23.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEPRESSED\">This event takes place when the mouse button is pressed while the mouse pointer is on the control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEPRESSED\">このイベントは、マウスポインタがコントロール上にある間、マウスボタンを押した場合に発生します。</ahelp>"
+#: 01030100.xhp#tit.help.text
+msgid "IDE Overview"
+msgstr "IDE の概要"
-#: 01170103.xhp#hd_id3148899.24.help.text
-msgid "Mouse button released"
-msgstr "マウスボタンを離した時"
+#: 03101000.xhp#par_id3155600.26.help.text
+msgctxt "03101000.xhp#par_id3155600.26.help.text"
+msgid "Msgbox CLng(1234.5678)"
+msgstr "Msgbox CLng(1234.5678)"
-#: 01170103.xhp#par_id3153812.25.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSERELEASED\">This event takes place when the mouse button is released while the mouse pointer is on the control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSERELEASED\">このイベントは、マウスポインタがコントロール上にある間、マウスボタンを放したときに発生します。</ahelp>"
+#: 03101000.xhp#par_id3156559.28.help.text
+msgid "sVar = CStr(1234.5678)"
+msgstr "sVar = CStr(1234.5678)"
-#: 01170103.xhp#hd_id3153556.28.help.text
-msgid "Mouse outside"
-msgstr "マウスを外に出した時"
+#: 03080201.xhp#par_id3155555.2.help.text
+msgid "Returns the base of the natural logarithm (e = 2.718282) raised to a power."
+msgstr "自然対数の底 (e = 2.718282) を基準に、その指数 (累乗、べき乗) を返します。"
-#: 01170103.xhp#par_id3153013.29.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">This event takes place when the mouse leaves the control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">このイベントは、マウスがコントロールを離れたときに発生します。</ahelp>"
+#: 03030105.xhp#hd_id3150768.7.help.text
+msgctxt "03030105.xhp#hd_id3150768.7.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 01170103.xhp#hd_id3155759.45.help.text
-msgid "While adjusting"
-msgstr "調整中"
+#: 03030105.xhp#par_id3148576.13.help.text
+msgid "REM Return and display the day of the week"
+msgstr "REM 本日の曜日の取得と表示"
-#: 01170103.xhp#par_id3156364.46.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">This event takes place when a scrollbar is being dragged.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEEXITED\">このイベントは、スクロールバーのドラッグ中に発生します。</ahelp>"
+#: 03120311.xhp#par_id3143228.6.help.text
+msgctxt "03120311.xhp#par_id3143228.6.help.text"
+msgid "String"
+msgstr "文字列"
-#: 03020412.xhp#tit.help.text
-msgid "Name Statement [Runtime]"
-msgstr "Name ステートメント [実行時]"
+#: 03120311.xhp#par_id3149562.20.help.text
+msgctxt "03120311.xhp#par_id3149562.20.help.text"
+msgid "sText = Trim(sText2) REM sText = \"<*Las Vegas*>\""
+msgstr "sText = Trim(sText2) REM sText = \" <*Las Vegas*> \""
-#: 03020412.xhp#bm_id3143268.help.text
-msgid "<bookmark_value>Name statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Name; ステートメント</bookmark_value>"
+#: 03120311.xhp#par_id3146120.22.help.text
+msgctxt "03120311.xhp#par_id3146120.22.help.text"
+msgid "MsgBox sOut"
+msgstr "MsgBox sOut"
-#: 03020412.xhp#hd_id3143268.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\" name=\"Name Statement [Runtime]\">Name Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\" name=\"Name ステートメント [実行時]\">Name ステートメント [実行時]</link>"
+#: 03020305.xhp#tit.help.text
+msgid "Seek Statement [Runtime]"
+msgstr "Seek ステートメント [実行時]"
-#: 03020412.xhp#par_id3154346.2.help.text
-msgid "Renames an existing file or directory."
-msgstr "既存のファイルおよびディレクトリの名前を変更します。"
+#: 03010201.xhp#hd_id3149346.8.help.text
+msgctxt "03010201.xhp#hd_id3149346.8.help.text"
+msgid "Parameter:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03020412.xhp#hd_id3156344.3.help.text
-msgctxt "03020412.xhp#hd_id3156344.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03010201.xhp#par_id3150768.20.help.text
+msgctxt "03010201.xhp#par_id3150768.20.help.text"
+msgid "End Sub"
+msgstr "End Sub"
-#: 03020412.xhp#par_id3153381.4.help.text
-msgid "Name OldName As String As NewName As String"
-msgstr "Name OldName As String As NewName As String"
+#: 03090301.xhp#tit.help.text
+msgid "GoSub...Return Statement [Runtime]"
+msgstr "GoSub... Return ステートメント[実行時]"
-#: 03020412.xhp#hd_id3153362.5.help.text
-msgctxt "03020412.xhp#hd_id3153362.5.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03090301.xhp#par_id3154909.10.help.text
+msgid "GoSub Label"
+msgstr "GoSub Label"
-#: 03020412.xhp#par_id3151210.6.help.text
-msgid "<emph>OldName, NewName:</emph> Any string expression that specifies the file name, including the path. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "OldName, NewName: ファイル名およびパスを指定する文字列表式。また<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL 指定\">URL 指定</link>を用いることもできます。"
+#: 03130800.xhp#hd_id3150670.4.help.text
+msgctxt "03130800.xhp#hd_id3150670.4.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03020412.xhp#hd_id3125863.8.help.text
-msgctxt "03020412.xhp#hd_id3125863.8.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03090403.xhp#par_id3146795.3.help.text
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary\">FreeLibrary</link>"
+msgstr "次も参照してください:<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary\">FreeLibrary</link>。"
-#: 03020412.xhp#par_id3145786.9.help.text
-msgid "Sub ExampleReName"
-msgstr "Sub ExampleReName"
+#: 03090403.xhp#par_id3147289.12.help.text
+msgid "<emph>Type:</emph> Defines the data type of the value that is returned by a function procedure. You can exclude this parameter if a type-declaration character is entered after the name."
+msgstr "<emph>Type:</emph> 関数プロシージャーにより返される値のデータ型を指定します。名前の次に型宣言子を入力する場合、このパラメータは省略できます。"
-#: 03020412.xhp#par_id3161832.10.help.text
-msgid "On Error Goto Error"
-msgstr "On Error Goto Error"
+#: 03090407.xhp#par_id3150869.6.help.text
+msgid "<emph>Text:</emph> Any text that serves as a comment."
+msgstr "<emph>Text:</emph> コメント文として記入する任意のテキスト"
-#: 03020412.xhp#par_id3147435.11.help.text
-msgid "Filecopy \"c:\\autoexec.bat\", \"c:\\temp\\autoexec.sav\""
-msgstr "Filecopy \"c:\\autoexec.bat\", \"c:\\temp\\autoexec.sav\""
+#: 03090201.xhp#par_id3150791.18.help.text
+msgid "The <emph>Do...Loop</emph> statement executes a loop as long as, or until, a certain condition is True. The condition for exiting the loop must be entered following either the <emph>Do</emph> or the <emph>Loop</emph> statement. The following examples are valid combinations:"
+msgstr "<emph>Do...Loop</emph> ステートメントのループは、判定条件が True である間ないしは、True になるまでの間、繰り返し実行されます。ループ終了の判定条件は、<emph>Do</emph> ないし <emph>Loop</emph> ステートメントのいずれかに続けて指定する必要があります。判定条件の指定法は、下記の例を参照してください。"
-#: 03020412.xhp#par_id3156444.12.help.text
-msgid "Name \"c:\\temp\\autoexec.sav\" as \"c:\\temp\\autoexec.bat\""
-msgstr "\"c:\\temp\\autoexec.sav\" の名前を \"c:\\temp\\autoexec.bat\" とします。"
+#: 03090201.xhp#par_id3149203.21.help.text
+msgctxt "03090201.xhp#par_id3149203.21.help.text"
+msgid "...statement block"
+msgstr "...ステートメントブロック"
-#: 03020412.xhp#par_id3155308.13.help.text
-msgctxt "03020412.xhp#par_id3155308.13.help.text"
-msgid "end"
-msgstr "End"
+#: 03090201.xhp#par_id3149298.43.help.text
+msgctxt "03090201.xhp#par_id3149298.43.help.text"
+msgid "statements"
+msgstr "ステートメント群"
-#: 03020412.xhp#par_id3153727.14.help.text
-msgid "Error:"
-msgstr "Error:"
+#: 03090201.xhp#par_id3153159.46.help.text
+msgid "Loop..."
+msgstr "Loop..."
-#: 03020412.xhp#par_id3153951.15.help.text
-msgid "if err = 58 then"
-msgstr "if err = 58 then"
+#: 03090201.xhp#par_id3150749.58.help.text
+msgctxt "03090201.xhp#par_id3150749.58.help.text"
+msgid "Loop Until sFile = \"\""
+msgstr "Loop Until sFile = \"\""
-#: 03020412.xhp#par_id3152462.16.help.text
-msgid "msgbox \"File already exists\""
-msgstr "msgbox \"File already exists\""
+#: 03020410.xhp#par_id3150440.6.help.text
+msgid "<emph>File:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
+msgstr "File: ファイルの位置を明示的に指定した文字列表式。また<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL 指定\">URL 指定</link>を用いることもできます。"
-#: 03020412.xhp#par_id3149263.17.help.text
-msgctxt "03020412.xhp#par_id3149263.17.help.text"
-msgid "end if"
-msgstr "end if"
+#: 03020410.xhp#hd_id3148645.7.help.text
+msgctxt "03020410.xhp#hd_id3148645.7.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03020412.xhp#par_id3154011.18.help.text
-msgctxt "03020412.xhp#par_id3154011.18.help.text"
-msgid "end"
-msgstr "End"
+#: 03020204.xhp#par_id3156286.17.help.text
+msgctxt "03020204.xhp#par_id3156286.17.help.text"
+msgid "Dim aFile As String"
+msgstr "Dim aFile As String"
-#: 03020412.xhp#par_id3146985.19.help.text
-msgctxt "03020412.xhp#par_id3146985.19.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#: 01020100.xhp#par_id3148599.25.help.text
+msgid "a=\"TestString\""
+msgstr "a=\"TestString\""
-#: 03010101.xhp#tit.help.text
-msgid "MsgBox Statement [Runtime]"
-msgstr "MsgBox ステートメント [実行時]"
+#: 01020100.xhp#par_id3156365.49.help.text
+msgid "Dim Variable as Long"
+msgstr "Dim 変数名 as Long"
-#: 03010101.xhp#bm_id1807916.help.text
-msgid "<bookmark_value>MsgBox statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MsgBox ステートメント</bookmark_value>"
+#: 01020100.xhp#par_id3153070.51.help.text
+msgid "Single variables can take positive or negative values ranging from 3.402823 x 10E38 to 1.401298 x 10E-45. Single variables are floating-point variables, in which the decimal precision decreases as the non-decimal part of the number increases. Single variables are suitable for mathematical calculations of average precision. Calculations require more time than for Integer variables, but are faster than calculations with Double variables. A Single variable requires 4 bytes of memory. The type-declaration character is \"!\"."
+msgstr "単精度変数は 3.402823 × 10E38 から 1.401298 × 10E-45 までの正または負の値を取ります。単精度変数は浮動小数点方式で数値を扱うため、整数部の桁数が大きくなるほど小数部の精度が小さくなります。 単精度変数の用途としては、それほど高い精度を必要としない数学的な計算処理に適しています。 この場合の計算処理は、整数変数の場合よりも長くかかりますが、倍精度変数よりは短時間で済みます。 単精度変数が消費するメモリ量は 4 バイトです。 型宣言用の記号は「!」です。"
-#: 03010101.xhp#hd_id3154927.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010101.xhp\">MsgBox Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010101.xhp\">MsgBox ステートメント [実行時]</link>"
+#: 01020100.xhp#par_id3154406.57.help.text
+msgid "Dim Variable As Double"
+msgstr "Dim 変数名 As Double"
-#: 03010101.xhp#par_id3148947.2.help.text
-msgid "Displays a dialog box containing a message."
-msgstr "メッセージ表示用のダイアログボックスを表示します。"
+#: 01020100.xhp#par_id3154807.72.help.text
+msgid "<emph>String variables</emph> are assigned an empty-string (\"\") when they are declared."
+msgstr "<emph>文字列変数</emph> には、宣言後に空の文字列 (\"\") が代入されます。"
-#: 03010101.xhp#hd_id3153897.3.help.text
-msgctxt "03010101.xhp#hd_id3153897.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03100070.xhp#par_idN10565.help.text
+msgctxt "03100070.xhp#par_idN10565.help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "戻り値:"
-#: 03010101.xhp#par_id3148664.4.help.text
-msgid "MsgBox Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]] (As Statement) or MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]]) (As Function)"
-msgstr "MsgBox Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]] (As Statement) ないしは MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]]) (As Function)"
+#: 03020103.xhp#hd_id3150791.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement[Runtime]\">Open Statement[Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open ステートメント [実行時]\">Open ステートメント [実行時]</link>"
-#: 03010101.xhp#hd_id3153361.5.help.text
-msgctxt "03010101.xhp#hd_id3153361.5.help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03020103.xhp#par_id3155132.6.help.text
+msgid "<emph>FileName: </emph>Name and path of the file that you wan to open. If you try to read a file that does not exist (Access = Read), an error message appears. If you try to write to a file that does not exist (Access = Write), a new file is created."
+msgstr "<emph>ファイル名:</emph>開こうとするファイルの名前とパス。存在しないファイルを読み取ろうとすると (Access = Read)、エラーメッセージが表示されます。存在しないファイルを書き込もうとすると (Access = Write)、新しいファイルが作成されます。"
-#: 03010101.xhp#par_id3148798.6.help.text
-msgctxt "03010101.xhp#par_id3148798.6.help.text"
-msgid "<emph>Text</emph>: String expression displayed as a message in the dialog box. Line breaks can be inserted with Chr$(13)."
-msgstr "<emph>Text</emph>:ダイアログボックスにメッセージとして表示する文字列表式。表示メッセージを改行する場合は、該当箇所に Chr$(13) を挿入します。"
+#: 03020103.xhp#hd_id3149123.13.help.text
+msgctxt "03020103.xhp#hd_id3149123.13.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03010101.xhp#par_id3150769.7.help.text
-msgid "<emph>DialogTitle</emph>: String expression displayed in the title bar of the dialog. If omitted, the title bar displays the name of the respective application."
-msgstr "<emph>DialogTitle</emph>:ダイアログボックスのタイトルバーに表示する文字列表式。指定を省略した場合、タイトルバーには該当するアプリケーション名が表示されます。"
+#: 03020103.xhp#par_id3146916.23.help.text
+msgctxt "03020103.xhp#par_id3146916.23.help.text"
+msgid "Print #iNumber, \"This is another line of text\""
+msgstr "Print #iNumber, \"This is another line of text\""
-#: 03010101.xhp#par_id3147228.8.help.text
-msgid "<emph>Type</emph>: Any integer expression that specifies the dialog type, as well as the number and type of buttons to display, and the icon type. <emph>Type</emph> represents a combination of bit patterns, that is, a combination of elements can be defined by adding their respective values:"
-msgstr "<emph>Type</emph>:ダイアログ本体の種類および、ダイアログ上に表示するボタンの数と種類とアイコンを指定する整数表式。この <emph>Type</emph> の値は、ビットパターンの組み合わせで指定するもので、該当する個々のダイアログ要素を示す値の合計値を指定します。"
+#: 03020103.xhp#par_id3159100.41.help.text
+msgctxt "03020103.xhp#par_id3159100.41.help.text"
+msgid "Msgbox sMsg"
+msgstr "Msgbox sMsg"
-#: 03010101.xhp#par_id3161832.9.help.text
-msgctxt "03010101.xhp#par_id3161832.9.help.text"
-msgid "0 : Display OK button only."
-msgstr "0 : OK ボタンのみを表示させます。"
+#: 03120301.xhp#par_id3153368.19.help.text
+msgid "<emph>%:</emph> Multiplies the number by 100 and inserts the percent sign (%) where the number appears in the format code."
+msgstr "<emph>%:</emph> 数値を 100 倍して、書式コード中の該当箇所にパーセント記号 (%) を表示させます。"
-#: 03010101.xhp#par_id3153726.10.help.text
-msgctxt "03010101.xhp#par_id3153726.10.help.text"
-msgid "1 : Display OK and Cancel buttons."
-msgstr "1 : OK およびキャンセルの各ボタンを表示させます。"
+#: 03120301.xhp#hd_id3149019.40.help.text
+msgctxt "03120301.xhp#hd_id3149019.40.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03010101.xhp#par_id3149665.11.help.text
-msgctxt "03010101.xhp#par_id3149665.11.help.text"
-msgid "2 : Display Abort, Retry, and Ignore buttons."
-msgstr "2 : 中止、やり直し、および取消しの各ボタンを表示させます。"
+#: 03090303.xhp#hd_id3153897.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090303.xhp\" name=\"On...GoSub Statement; On...GoTo Statement [Runtime]\">On...GoSub Statement; On...GoTo Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090303.xhp\" name=\"On...GoSub ステートメント; On...GoTo ステートメント [実行時]\">On...GoSub ステートメント; On...GoTo ステートメント [実行時]</link>"
-#: 03010101.xhp#par_id3147318.12.help.text
-msgid "3 : Display Yes, No and Cancel buttons."
-msgstr "3 : はい、いいえ、キャンセルの各ボタンを表示させます。"
+#: 03090303.xhp#par_id3148673.7.help.text
+msgid "<emph>NumExpression:</emph> Any numeric expression between 0 and 255 that determines which of the lines the program branches to. If NumExpression is 0, the statement is not executed. If NumExpression is greater than 0, the program jumps to the label that has a position number that corresponds to the expression (1 = First label; 2 = Second label)"
+msgstr "<emph>NumExpression:</emph> プログラム実行行の分岐先を示す、0 から 255 までの数値表式。NumExpression の指定値が 0 であると、このステートメントは実行されません。NumExpression が 0 よりも大きい場合は、指定値に該当するラベルにプログラム実行行がジャンプします (1 = 最初のラベル; 2 = 次のラベル)。"
-#: 03010101.xhp#par_id3155412.13.help.text
-msgctxt "03010101.xhp#par_id3155412.13.help.text"
-msgid "4 : Display Yes and No buttons."
-msgstr "4 : はい、いいえの各ボタンを表示させます。"
+#: 03101300.xhp#par_id3145171.8.help.text
+msgctxt "03101300.xhp#par_id3145171.8.help.text"
+msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
+msgstr "<emph>Keyword:</emph> デフォルトの変数型"
-#: 03010101.xhp#par_id3146119.14.help.text
-msgctxt "03010101.xhp#par_id3146119.14.help.text"
-msgid "5 : Display Retry and Cancel buttons."
-msgstr "5 : やり直しおよびキャンセルの各ボタンを表示させます。"
+#: 03101300.xhp#par_id3146923.13.help.text
+msgctxt "03101300.xhp#par_id3146923.13.help.text"
+msgid "DefBool b"
+msgstr "DefBool b"
-#: 03010101.xhp#par_id3159155.15.help.text
-msgctxt "03010101.xhp#par_id3159155.15.help.text"
-msgid "16 : Add the Stop icon to the dialog."
-msgstr "16 : ダイアログ上にストップ記号のアイコンを表示させます。"
+#: 03010304.xhp#par_id3145230.32.help.text
+msgid "sText = \"RGB= \" & Red(QBColor( iColor) ) & \":\" & Blue(QBColor( iColor) ) & \":\" & Green(QBColor( iColor) )"
+msgstr "sText = \"RGB= \" & Red(QBColor( iColor) ) & \":\"& Blue(QBColor( iColor) ) & \":\"& Green(QBColor( iColor) )"
-#: 03010101.xhp#par_id3145366.16.help.text
-msgctxt "03010101.xhp#par_id3145366.16.help.text"
-msgid "32 : Add the Question icon to the dialog."
-msgstr "32 : ダイアログ上に疑問符のアイコンを表示させます。"
+#: 01020200.xhp#par_id3147346.78.help.text
+msgid "Click the <emph>Object Catalog</emph> icon <image id=\"img_id3147341\" src=\"res/commandimagelist/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3147341\">Icon</alt></image> in the Macro toolbar to display the object catalog."
+msgstr " マクロツールバーの<image id=\"img_id3147341\" src=\"res/commandimagelist/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3147341\" xml-lang=\"ja-JP\">アイコン</alt></image> <emph>オブジェクトカタログ</emph> をクリックすると、オブジェクトカタログが表示されます。"
-#: 03010101.xhp#par_id3147350.17.help.text
-msgid "48 : Add the Exclamation icon to the dialog."
-msgstr "48 : ダイアログ上に感嘆符のアイコンを表示させます。"
+#: 01020200.xhp#par_id3150786.83.help.text
+msgid "To display a certain module in the Editor or to position the cursor in a selected SUB or FUNCTION, select the corresponding entry and click the <emph>Show</emph> icon <image id=\"img_id3149527\" src=\"basctl/res/im01.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3149527\">Icon</alt></image>."
+msgstr "項目を選択してアイコン <emph>表示</emph> <image id=\"img_id3149527\" src=\"basctl/res/im01.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3149527\" xml-lang=\"en-US\">Icon</alt></image> をクリックすると、エディターに該当モジュールを表示させたり、該当する SUB や FUNCTION の位置にカーソルを移動できます。"
-#: 03010101.xhp#par_id3149960.18.help.text
-msgctxt "03010101.xhp#par_id3149960.18.help.text"
-msgid "64 : Add the Information icon to the dialog."
-msgstr "64 : ダイアログ上にインフォメーション記号のアイコンを表示させます。"
+#: 01020200.xhp#par_id3153266.81.help.text
+msgid "Click the (X) icon in the title bar to close the object catalog."
+msgstr "オブジェクトカタログを閉じるには、タイトルバーにある×印のアイコンをクリックします。"
-#: 03010101.xhp#par_id3154944.19.help.text
-msgctxt "03010101.xhp#par_id3154944.19.help.text"
-msgid "128 : First button in the dialog as default button."
-msgstr "128 : ダイアログ上の 1 番目のボタンを、標準ボタンとします。"
+#: 03020411.xhp#hd_id3156027.5.help.text
+msgctxt "03020411.xhp#hd_id3156027.5.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03010101.xhp#par_id3155417.20.help.text
-msgctxt "03010101.xhp#par_id3155417.20.help.text"
-msgid "256 : Second button in the dialog as default button."
-msgstr "256 : ダイアログ上の 2 番目のボタンを、標準ボタンとします。"
+#: 03020411.xhp#par_id3153415.45.help.text
+msgid "do while iPos > 0"
+msgstr "do while iPos > 0"
-#: 03010101.xhp#par_id3153878.21.help.text
-msgctxt "03010101.xhp#par_id3153878.21.help.text"
-msgid "512 : Third button in the dialog as default button."
-msgstr "512 : ダイアログ上の 3 番目のボタンを、標準ボタンとします。"
+#: 03020411.xhp#par_id3145652.48.help.text
+msgid "loop"
+msgstr "Loop"
-#: 03010101.xhp#hd_id3150715.22.help.text
-msgctxt "03010101.xhp#hd_id3150715.22.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03090202.xhp#hd_id3150400.9.help.text
+msgid "Variables:"
+msgstr "変数:"
-#: 03010101.xhp#par_id3154511.23.help.text
-msgctxt "03010101.xhp#par_id3154511.23.help.text"
-msgid "Sub ExampleMsgBox"
-msgstr "Sub ExampleMsgBox"
+#: 03090202.xhp#par_id3150751.31.help.text
+msgid "Dim iCount2 As Integer"
+msgstr "Dim iCount2 As Integer"
-#: 03010101.xhp#par_id3150327.24.help.text
-msgid "Const sText1 = \"An unexpected error occurred.\""
-msgstr "Const sText1 = \"An unexpected error occurred.\""
+#: 03120401.xhp#par_id3153361.13.help.text
+msgid "To avoid a run-time error, do not set the Compare parameter if the first return parameter is omitted."
+msgstr "最初のパラメータを省略した場合に Compare パラメータを指定すると、実行時エラーが発生することがあります。"
-#: 03010101.xhp#par_id3146912.25.help.text
-msgid "Const sText2 = \"The program execution will continue, however.\""
-msgstr "Const sText2 = \"The program execution will continue, however.\""
+#: 03120401.xhp#par_id3151042.17.help.text
+msgid "Dim iPos as Integer"
+msgstr "Dim iPos as Integer"
-#: 03010101.xhp#par_id3154757.26.help.text
-msgid "Const sText3 = \"Error\""
-msgstr "Const sText3 = \"Error\""
+#: 03120401.xhp#par_id3154125.20.help.text
+msgid "iPos = Instr(sInput,\"c\")"
+msgstr "iPos = Instr(sInput,\"v\")"
-#: 03010101.xhp#par_id3155445.27.help.text
-msgid "MsgBox(sText1 + Chr(13) + sText2,16,sText3)"
-msgstr "MsgBox(sText1 + Chr(13) + sText2,16,sText3)"
+#: 03090404.xhp#tit.help.text
+msgid "End Statement [Runtime]"
+msgstr "End ステートメント[実行時]"
-#: 03010101.xhp#par_id3155768.28.help.text
-msgctxt "03010101.xhp#par_id3155768.28.help.text"
-msgid "End sub"
-msgstr "End sub"
+#: 03090404.xhp#par_id3152887.19.help.text
+msgctxt "03090404.xhp#par_id3152887.19.help.text"
+msgid "Print \"Number from 1 to 5\""
+msgstr "Print \"Number from 1 to 5\""
-#: 01050000.xhp#tit.help.text
-msgid "$[officename] Basic IDE"
-msgstr "$[officename] Basic IDE"
+#: 03120304.xhp#par_id3151075.30.help.text
+msgid "REM Left-align \"SBX\" within the 40-character reference string"
+msgstr "REM 40 文字長の文字列変数中に「SBX」を左揃えで格納します"
-#: 01050000.xhp#hd_id3154422.1.help.text
-msgid "<variable id=\"01050000\"><link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"$[officename] Basic IDE\">$[officename] Basic IDE</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"01050000\"><link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"$[officename] Basic IDE\">$[officename] Basic IDE</link></variable>"
+#: 03132400.xhp#par_idN105BE.help.text
+msgid "myaddress = CreateObject(\"address\")"
+msgstr "myaddress = CreateObject(\"address\")"
-#: 01050000.xhp#par_id3153142.2.help.text
-msgid "This section describes the structure of the Basic IDE."
-msgstr "このセクションでは、Basic IDE の構造について解説します。"
+#: 03120302.xhp#par_id3153575.16.help.text
+msgctxt "03120302.xhp#par_id3153575.16.help.text"
+msgid "end Sub"
+msgstr "end Sub"
-#: 01050000.xhp#par_idN105C9.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Basic IDE where you can write and edit macros.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">マクロを作成および編集できる Basic IDE を開きます。</ahelp>"
+#: 03120000.xhp#par_id3154285.3.help.text
+msgid "You can use strings to edit text within $[officename] Basic programs."
+msgstr "文字列は、$[officename] Basic プログラム内で様々なテキスト操作を行う際に使用します。"
-#: 01050000.xhp#hd_id3153188.5.help.text
-msgid "Commands From the Context menu of the Module Tabs"
-msgstr "モジュールタブで表示されるコンテキストメニューのコマンド"
+#: 03102900.xhp#bm_id3156027.help.text
+msgid "<bookmark_value>LBound function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>LBound 関数</bookmark_value>"
-#: 01050000.xhp#hd_id3154731.6.help.text
-msgid "Insert"
-msgstr "挿入"
+#: 03102900.xhp#par_id3147288.15.help.text
+msgctxt "03102900.xhp#par_id3147288.15.help.text"
+msgid "end Sub"
+msgstr "end Sub"
-#: 01050000.xhp#hd_id3151074.8.help.text
-msgid "Module"
-msgstr "モジュール"
+#: 03102900.xhp#par_id3159154.21.help.text
+msgctxt "03102900.xhp#par_id3159154.21.help.text"
+msgid "Print UBound(sVar(),2) REM Returns 70"
+msgstr "Print UBound(sVar(),2) REM 戻り値は 70"
-#: 01050000.xhp#par_id3149581.9.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:NewModule\">Inserts a new module into the current library.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:NewModule\" visibility=\"visible\">現在のライブラリに新規モジュールを挿入します。</ahelp>"
+#: 03132200.xhp#par_id3154123.7.help.text
+msgid " REM updates the \"Table of Contents\" in a text doc"
+msgstr "REM 文章ドキュメント上の「目次」の更新"
-#: 01050000.xhp#hd_id3147397.10.help.text
-msgid "Dialog"
-msgstr "ダイアログ"
+#: 03020000.xhp#hd_id3156344.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020000.xhp\" name=\"File I/O Functions\">File I/O Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020000.xhp\" name=\"ファイル入出力関数\">ファイル入出力関数</link>"
-#: 01050000.xhp#par_id3144335.11.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:NewDialog\">Inserts a new dialog into the current library.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:NewDialog\" visibility=\"visible\">現在のライブラリに新規ダイアログを挿入します。</ahelp>"
+#: 03120315.xhp#hd_id3159414.3.help.text
+msgctxt "03120315.xhp#hd_id3159414.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 01050000.xhp#hd_id3155602.12.help.text
-msgctxt "01050000.xhp#hd_id3155602.12.help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "削除"
+#: 03131300.xhp#par_id3153061.9.help.text
+msgctxt "03131300.xhp#par_id3153061.9.help.text"
+msgid "MsgBox \"\" & TwipsPerPixelX() & \" Twips * \" & TwipsPerPixelY() & \" Twips\",0,\"Pixel size\""
+msgstr "MsgBox \"\" & TwipsPerPixelX() & \" Twips * \" & TwipsPerPixelY() & \" Twips\",0,\"Pixel size\""
-#: 01050000.xhp#par_id3155064.13.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteCurrent\">Deletes the selected module.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteCurrent\" visibility=\"visible\">選択したモジュールを削除します。</ahelp>"
+#: 03102100.xhp#par_id3148405.19.help.text
+msgid "<emph>Double:</emph> Double-precision floating-point variable (1,79769313486232 x 10E308 - 4,94065645841247 x 10E-324)"
+msgstr "<emph>Double:</emph> 倍精度型の浮動小数点変数 (1.79769313486232 × 10E308 から 4.94065645841247 × 10E-324)"
-#: 01050000.xhp#hd_id3149018.14.help.text
-msgid "Rename"
-msgstr "名前の変更"
+#: 03102100.xhp#par_id3153782.46.help.text
+msgid "Const sDim as String = \" Dimension:\""
+msgstr "Const sDim as String = \" Dimension:\""
-#: 01050000.xhp#par_id3154754.15.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:RenameCurrent\">Renames the current module in place.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:RenameCurrent\" visibility=\"visible\">選択したモジュールの名前を変更します。</ahelp>"
+#: 03090412.xhp#bm_id3152924.help.text
+msgid "<bookmark_value>Exit statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Exit ステートメント</bookmark_value>"
-#: 01050000.xhp#hd_id3150043.16.help.text
-msgid "Hide"
-msgstr "非表示"
+#: 03090412.xhp#par_id3166448.39.help.text
+msgctxt "03090412.xhp#par_id3166448.39.help.text"
+msgid "LinSearch = iCount"
+msgstr "LinSearch = iCount"
-#: 01050000.xhp#par_id3145147.17.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:HideCurPage\">Hides the current module.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:HideCurPage\">現在のモジュールを非表示にします。</ahelp>"
+#: 03070200.xhp#par_id3154365.6.help.text
+msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric expression that records the result of a multiplication."
+msgstr "<emph>Result:</emph> 演算結果を格納する数値変数。"
-#: 01050000.xhp#hd_id3163805.18.help.text
-msgctxt "01050000.xhp#hd_id3163805.18.help.text"
-msgid "Modules"
-msgstr "モジュール"
+#: 03130600.xhp#hd_id3150541.7.help.text
+msgctxt "03130600.xhp#hd_id3150541.7.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 01050000.xhp#par_id3153965.19.help.text
-msgid "Opens the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph>Macro Organizer</emph></link> dialog."
-msgstr "<link name=\"ダイアログ マクロの管理\" href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\">ダイアログ <emph>マクロの管理</emph></link> を開く。"
+#: 03101120.xhp#par_idN10594.help.text
+msgctxt "03101120.xhp#par_idN10594.help.text"
+msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
+msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-#: 03050300.xhp#tit.help.text
-msgid "Error Function [Runtime]"
-msgstr "Error 関数[実行時]"
+#: 01050100.xhp#par_id3147426.help.text
+msgid "<image id=\"img_id3152460\" src=\"res/baswatr.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152460\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3152460\" src=\"res/baswatr.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152460\">アイコン</alt></image>"
-#: 03050300.xhp#bm_id3159413.help.text
-msgid "<bookmark_value>Error function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Error 関数</bookmark_value>"
+#: 03020101.xhp#par_id3147573.2.help.text
+msgid "Closes a specified file that was opened with the Open statement."
+msgstr "Open ステートメントでオープンされたファイルに対し、指定ファイルをクローズします。"
-#: 03050300.xhp#hd_id3159413.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error Function [Runtime]\">Error Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error 関数 [実行時]\">Error 関数 [実行時]</link>"
+#: 03020101.xhp#par_id3152598.13.help.text
+msgctxt "03020101.xhp#par_id3152598.13.help.text"
+msgid "sMsg = \"\""
+msgstr "sMsg = \"\""
-#: 03050300.xhp#par_id3148663.2.help.text
-msgid "Returns the error message that corresponds to a given error code."
-msgstr "与えられたエラーコードに該当するエラーメッセージを返します。"
+#: 03030201.xhp#tit.help.text
+msgid "Hour Function [Runtime]"
+msgstr "Hour 関数 [実行時]"
-#: 03050300.xhp#hd_id3153379.3.help.text
-msgctxt "03050300.xhp#hd_id3153379.3.help.text"
+#: 03030201.xhp#hd_id3147574.3.help.text
+msgctxt "03030201.xhp#hd_id3147574.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "構文:"
-#: 03050300.xhp#par_id3154366.4.help.text
-msgid "Error (Expression)"
-msgstr "Error (Expression)"
+#: 03104300.xhp#hd_id3149762.3.help.text
+msgctxt "03104300.xhp#hd_id3149762.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03050300.xhp#hd_id3145173.5.help.text
-msgctxt "03050300.xhp#hd_id3145173.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
+#: 03102101.xhp#par_id3156423.6.help.text
+msgctxt "03102101.xhp#par_id3156423.6.help.text"
+msgid "<emph>VarName:</emph> Any variable or array name."
+msgstr "<emph>VarName:</emph> 変数ないし配列の名前。"
-#: 03050300.xhp#par_id3154125.6.help.text
-msgctxt "03050300.xhp#par_id3154125.6.help.text"
-msgid "String"
-msgstr "文字列"
+#: 03102101.xhp#par_id3155335.37.help.text
+msgctxt "03102101.xhp#par_id3155335.37.help.text"
+msgid "iVar(iCount) = iCount"
+msgstr "iVar(iCount) = iCount"
-#: 03050300.xhp#hd_id3150869.7.help.text
-msgctxt "03050300.xhp#hd_id3150869.7.help.text"
+#: 03030130.xhp#par_idN105F2.help.text
+msgctxt "03030130.xhp#par_idN105F2.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "パラメータ:"
-#: 03050300.xhp#par_id3153193.8.help.text
-msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression that contains the error code of the error message that you want to return."
-msgstr "<emph>Expression:</emph> 対応するエラーメッセージを返させるエラーコードを示す数値表式。"
-
-#: 03050300.xhp#par_id3159254.9.help.text
-msgid "If no parameters are passed, the Error function returns the error message of the most recent error that occurred during program execution."
-msgstr "パラメータを指定しない場合、Error 関数は、プログラム実行中に最後に発生したエラーのエラーメッセージを返します。"
-
-#: 03020401.xhp#tit.help.text
-msgid "ChDir Statement [Runtime]"
-msgstr "ChDir ステートメント [実行時]"
-
-#: 03020401.xhp#bm_id3150178.help.text
-msgid "<bookmark_value>ChDir statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ChDir 文</bookmark_value>"
+#: 03120309.xhp#hd_id3151041.10.help.text
+msgctxt "03120309.xhp#hd_id3151041.10.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03020401.xhp#hd_id3150178.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\" name=\"ChDir Statement [Runtime]\">ChDir Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\" name=\"ChDir ステートメント [実行時]\">ChDir ステートメント [実行時]</link>"
+#: 03120309.xhp#par_id3145749.22.help.text
+msgctxt "03120309.xhp#par_id3145749.22.help.text"
+msgid "MsgBox sOut"
+msgstr "MsgBox sOut"
-#: 03020401.xhp#par_id3153126.2.help.text
-msgid "Changes the current directory or drive."
-msgstr "現在のディレクトリないしドライブを変更します。"
+#: 03020406.xhp#par_id3150669.7.help.text
+msgid "<emph>TextTo:</emph> Any string expression that specifies where you want to copy the source file to. The expression can contain the destination drive, the path, and file name, or the path in URL notation."
+msgstr "<emph>TextTo: </emph>ソースファイルのコピー先を指定する文字列表式。 この表式にはコピー先のドライブ、パス、ファイル名を含めるか、またはそれらをURLで 指定できます。"
-#: 03020401.xhp#par_id9783013.help.text
-msgid "This runtime statement currently does not work as documented. See <link href=\"http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=30692\">this issue</link> for more information."
-msgstr "この実行時ステートメントは、現在、ドキュメントどおりに機能しません。詳細は、<link href=\"http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=30692\">この課題の説明</link> を参照してください。"
+#: 03120310.xhp#par_id3159414.6.help.text
+msgid "<emph>Return value</emph>:"
+msgstr "<emph>戻り値</emph>:"
-#: 03020401.xhp#hd_id3154347.3.help.text
-msgctxt "03020401.xhp#hd_id3154347.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03080101.xhp#hd_id3148798.9.help.text
+msgctxt "03080101.xhp#hd_id3148798.9.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03020401.xhp#par_id3153897.4.help.text
-msgid "ChDir Text As String"
-msgstr "ChDir Text As String"
+#: 03080502.xhp#par_id3146795.4.help.text
+msgid "Int (Number)"
+msgstr "Int (Number)"
-#: 03020401.xhp#hd_id3148664.5.help.text
-msgctxt "03020401.xhp#hd_id3148664.5.help.text"
+#: 03080502.xhp#hd_id3149656.7.help.text
+msgctxt "03080502.xhp#hd_id3149656.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "パラメータ:"
-#: 03020401.xhp#par_id3150543.6.help.text
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the directory path or drive."
-msgstr "Text:ディレクトリパスないしドライブを指定する文字列表式。"
+#: 03131900.xhp#par_id3145315.3.help.text
+msgid "The LibraryContainer contains libraries"
+msgstr "LibraryContainer には、ライブラリが格納されます。"
-#: 03020401.xhp#par_id3152598.7.help.text
-msgid "If you only want to change the current drive, enter the drive letter followed by a colon."
-msgstr "現在のドライブのみを変更するには、ドライブレターに続けてコロンを指定します。"
+#: 03020203.xhp#tit.help.text
+msgid "Line Input # Statement [Runtime]"
+msgstr "Line Input # ステートメント [実行時]"
-#: 03020401.xhp#hd_id3151116.8.help.text
-msgctxt "03020401.xhp#hd_id3151116.8.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03020203.xhp#par_id3150010.8.help.text
+msgid "With the <emph>Line Input#</emph> statement, you can read strings from an open file into a variable. String variables are read line-by-line up to the first carriage return (Asc=13) or linefeed (Asc=10). Line end marks are not included in the resulting string."
+msgstr "<emph>Line Input#</emph> ステートメントは、オープン済みのファイルから文字列を読み取って、その値を変数に格納します。文字列は、次に来るキャリッジリターン (ASC=13) かラインフィード (ASC=10) までのデータが、1 行ごとに読み取られます。行末の記号は読み取られません。"
-#: 03020401.xhp#par_id3153364.9.help.text
-msgid "Sub ExampleChDir"
-msgstr "Sub ExampleChDir"
+#: 03020203.xhp#par_id3156382.28.help.text
+msgctxt "03020203.xhp#par_id3156382.28.help.text"
+msgid "If sLine <>\"\" then"
+msgstr "If sLine <>\"\" then"
-#: 03020401.xhp#par_id3147348.10.help.text
-msgctxt "03020401.xhp#par_id3147348.10.help.text"
-msgid "Dim sDir1 as String , sDir2 as String"
-msgstr "Dim sDir1 as String , sDir2 as String"
+#: 03100900.xhp#par_id3147265.14.help.text
+msgctxt "03100900.xhp#par_id3147265.14.help.text"
+msgid "Msgbox CSng(1234.5678)"
+msgstr "Msgbox CSng(1234.5678)"
-#: 03020401.xhp#par_id3155308.11.help.text
-msgctxt "03020401.xhp#par_id3155308.11.help.text"
-msgid "sDir1 = \"c:\\Test\""
-msgstr "sDir1 = \"c:\\Test\""
+#: 03080401.xhp#par_id3161832.15.help.text
+msgctxt "03080401.xhp#par_id3161832.15.help.text"
+msgid "end sub"
+msgstr "end sub"
-#: 03020401.xhp#par_id3154319.12.help.text
-msgctxt "03020401.xhp#par_id3154319.12.help.text"
-msgid "sDir2 = \"d:\\private\""
-msgstr "sDir2 = \"d:\\private\""
+#: 03103100.xhp#par_id3147560.6.help.text
+msgid "<emph>VarName:</emph> Variable that you want to assign a value to. Value and variable type must be compatible."
+msgstr "<emph>VarName:</emph> 値を代入する変数。変数と代入する値は、データ型が一致している必要があります。"
-#: 03020401.xhp#par_id3154944.13.help.text
-msgctxt "03020401.xhp#par_id3154944.13.help.text"
-msgid "ChDir( sDir1 )"
-msgstr "ChDir( sDir1 )"
+#: 01030400.xhp#tit.help.text
+msgid "Organizing Libraries and Modules"
+msgstr "ライブラリとモジュールを準備しています"
-#: 03020401.xhp#par_id3151074.14.help.text
-msgctxt "03020401.xhp#par_id3151074.14.help.text"
-msgid "msgbox CurDir"
-msgstr "msgbox CurDir"
+#: 01030400.xhp#par_id3147004.56.help.text
+msgid "Click <emph>OK</emph> to append the library."
+msgstr "<emph>OK</emph> をクリックすると、ライブラリが追加されます。"
-#: 03020401.xhp#par_id3147124.15.help.text
-msgctxt "03020401.xhp#par_id3147124.15.help.text"
-msgid "ChDir( sDir2 )"
-msgstr "ChDir( sDir2 )"
+#: 01030400.xhp#par_id3154537.62.help.text
+msgctxt "01030400.xhp#par_id3154537.62.help.text"
+msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
+msgstr "<emph>「ツール」 → 「マクロ」 → 「マクロの管理」 → 「%PRODUCTNAME Basic」</emph> を選択して <emph>「管理」</emph> をクリックするか、Basic IDE の画面で <emph>「モジュールの選択」</emph> アイコンをクリックすると、<emph>「マクロの管理」</emph> ダイアログが表示されます。"
-#: 03020401.xhp#par_id3148456.16.help.text
-msgctxt "03020401.xhp#par_id3148456.16.help.text"
-msgid "msgbox CurDir"
-msgstr "msgbox CurDir"
+#: 03010103.xhp#par_id3146969.12.help.text
+msgid "You can insert the Tab function, enclosed by semicolons, between arguments to indent the output to a specific position, or you can use the <emph>Spc</emph> function to insert a specified number of spaces."
+msgstr "引数の間にセミコロンで挟む形で Tab 関数を記述すると、表示内容を特定の位置までインデントさせることができ、同様に <emph>Spc</emph> 関数を記述すると、特定の数のスペース記号を挿入できます。"
-#: 03020401.xhp#par_id3149581.17.help.text
-msgctxt "03020401.xhp#par_id3149581.17.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#: 03030000.xhp#par_id3153255.2.help.text
+msgid "Use the statements and functions described here to perform date and time calculations."
+msgstr "ここで説明するステートメントおよび関数は、日付および時刻に関する計算を行うためのものです。"
-#: 03000000.xhp#tit.help.text
-msgid "Run-Time Functions"
-msgstr "実行時関数"
+#: 01040000.xhp#hd_id3147348.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Event-Driven Macros\">Event-Driven Macros</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"イベント駆動型マクロ\">イベント駆動型マクロ</link>"
-#: 03000000.xhp#hd_id3152895.1.help.text
-msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03000000.xhp\" name=\"Run-Time Functions\">Run-Time Functions</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03000000.xhp\" name=\"実行時関数\">実行時関数</link></variable>"
+#: 03060300.xhp#par_id3150440.8.help.text
+msgid "If you use the Imp operator in Boolean expressions, False is only returned if the first expression evaluates to True and the second expression to False."
+msgstr "ブール型の表式に対して Imp 演算を行う場合、1 番目の表式が True と評価され、2 番目の表式が False と評価される場合、結果が False となります。"
-#: 03000000.xhp#par_id3148983.2.help.text
-msgid "This section describes the Runtime Functions of <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic."
-msgstr "このセクションでは、<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic の実行時関数について解説します。"
+#: 03132000.xhp#bm_id3155150.help.text
+msgid "<bookmark_value>CreateUnoListener function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CreateUnoListener 関数</bookmark_value>"
-#: 01000000.xhp#tit.help.text
-msgid "Programming with $[officename] Basic "
-msgstr "$[officename] Basic のプログラミング"
+#: 03132000.xhp#par_id3150042.5.help.text
+msgid "' Minimal implementation of Sub disposing"
+msgstr "' disposing 用 Sub の最小構成"
-#: 01000000.xhp#hd_id3156027.1.help.text
-msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/01000000.xhp\" name=\"Programming with $[officename] Basic \">Programming with $[officename] Basic </link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/01000000.xhp\" name=\" $[officename] Basic のプログラミング\"> $[officename] Basic のプログラミング</link></variable>"
+#: 03030101.xhp#par_id3147125.20.help.text
+msgid "sDate = DateSerial(1964, 4, 9)"
+msgstr "sDate = DateSerial(1964, 4, 9)"
-#: 01000000.xhp#par_id3153708.2.help.text
-msgid "This is where you find general information about working with macros and $[officename] Basic."
-msgstr "ここではマクロおよび $[officename] Basic の全般的な使用法を解説します。"
+#: 03103800.xhp#par_id3145069.8.help.text
+msgctxt "03103800.xhp#par_id3145069.8.help.text"
+msgid "ObjName As String = \"MyObj\""
+msgstr "ObjName As String = \"MyObj\""
-#: 03010200.xhp#tit.help.text
-msgid "Functions for Screen Input"
-msgstr "画面入力機能"
+#: 03103800.xhp#par_id3153104.14.help.text
+msgid "\"TextEdit1\" to TextEdit5\" in a loop to create five control names."
+msgstr "ループを使用して「TextEdit1」から「TextEdit5」の 5 つのコントロール名を作成します。"
-#: 03010200.xhp#hd_id3149456.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010200.xhp\" name=\"Functions for Screen Input\">Functions for Screen Input</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010200.xhp\" name=\"画面上での入力用関数\">画面上での入力用関数</link>"
+#: 03020303.xhp#par_id3154756.21.help.text
+msgctxt "03020303.xhp#par_id3154756.21.help.text"
+msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""
+msgstr "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""
-#: 03010200.xhp#par_id3150398.2.help.text
-msgid "This section describes Runtime functions used to control screen input."
-msgstr "このセクションでは、画面上での入力を行うための実行時関数について解説します。"
+#: 03020303.xhp#par_id3166425.34.help.text
+msgctxt "03020303.xhp#par_id3166425.34.help.text"
+msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\""
+msgstr "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\""
-#: 03090402.xhp#tit.help.text
-msgid "Choose Function [Runtime]"
-msgstr "Choose 関数 [実行時]"
+#: 03080102.xhp#par_id3145172.6.help.text
+msgid "Cos (Number)"
+msgstr "Cos (Number)"
-#: 03090402.xhp#bm_id3143271.help.text
-msgid "<bookmark_value>Choose function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Choose 関数</bookmark_value>"
+#: 03130100.xhp#par_id3154142.9.help.text
+msgctxt "03130100.xhp#par_id3154142.9.help.text"
+msgid "beep"
+msgstr "Beep"
-#: 03090402.xhp#hd_id3143271.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Choose Function [Runtime]\">Choose Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Choose 関数 [実行時]\">Choose 関数 [実行時]</link>"
+#: 03060100.xhp#par_id3145751.19.help.text
+msgid "vVarOut = (B > D And B > A) REM returns 0"
+msgstr "vVarOut = (B > D And B > A) REM 戻り値は 0"
-#: 03090402.xhp#par_id3149234.2.help.text
-msgid "Returns a selected value from a list of arguments."
-msgstr "引数のリストの中から、指定された値を返します。"
+#: 03030204.xhp#par_id3154012.13.help.text
+msgid "Sub ExampleSecond"
+msgstr "Sub ExampleSecond"
-#: 03090402.xhp#hd_id3148943.3.help.text
-msgctxt "03090402.xhp#hd_id3148943.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03060600.xhp#par_id3153770.9.help.text
+msgid "A bitwise Exclusive-Or conjunction returns a bit if the corresponding bit is set in only one of the two expressions."
+msgstr "ビット型の表式に対して排他的論理和の演算を行う場合、両者の表式で対応するビットのいずれか一方だけが 1 である場合に、演算結果のビットが 1 となります。"
-#: 03090402.xhp#par_id3147560.4.help.text
-msgid "Choose (Index, Selection1[, Selection2, ... [,Selection_n]])"
-msgstr "Choose (Index, Selection1[, Selection2, ...[,Selection_n]])"
+#: 03080301.xhp#hd_id3150616.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Randomize Statement [Runtime]\">Randomize Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Randomize ステートメント [実行時]\">Randomize ステートメント [実行時]</link>"
-#: 03090402.xhp#hd_id3154346.5.help.text
-msgctxt "03090402.xhp#hd_id3154346.5.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03050200.xhp#hd_id3149656.3.help.text
+msgctxt "03050200.xhp#hd_id3149656.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03090402.xhp#par_id3148664.6.help.text
-msgid "<emph>Index:</emph> A numeric expression that specifies the value to return."
-msgstr "<emph>Index:</emph> 返す値を指定するための数値表式。"
+#: 03101110.xhp#par_idN105BB.help.text
+msgctxt "03101110.xhp#par_idN105BB.help.text"
+msgid "REM Prefix definitions for variable types:"
+msgstr "REM 変数型のプレフィックスの定義:"
-#: 03090402.xhp#par_id3150791.7.help.text
-msgid "<emph>Selection1:</emph> Any expression that contains one of the possible choices."
-msgstr "<emph>Selection1:</emph> 戻り値の候補となる任意の値。"
+#: 03101110.xhp#par_idN105D9.help.text
+msgid "cCur=Currency REM cCur is an implicit currency variable"
+msgstr "cCur=Currency REM cCur は暗黙的な通貨変数です"
-#: 03090402.xhp#par_id3151043.8.help.text
-msgid "The <emph>Choose</emph> function returns a value from the list of expressions based on the index value. If Index = 1, the function returns the first expression in the list, if index i= 2, it returns the second expression, and so on."
-msgstr "<emph>Choose</emph> 関数は、与えられた値のリストの中から、インデックス値の指定するものを返します。ここでは、インデックス値が 1 であればリスト中の 1 番目の値を返し、インデックス値が 2 であればリスト中の 2 番目の値を返す、という処理が行われます。"
+#: 01170103.xhp#hd_id3146778.30.help.text
+msgid "Mouse moved while key pressed"
+msgstr "キーを押しマウス操作する時"
-#: 03090402.xhp#par_id3153192.9.help.text
-msgid "If the index value is less than 1 or greater than the number of expressions listed, the function returns a Null value."
-msgstr "インデックス値が 1 より小さいか、リストの要素数よりも大きい場合、関数の戻り値は Null 値が返されます。"
+#: 03020412.xhp#par_id3153951.15.help.text
+msgid "if err = 58 then"
+msgstr "if err = 58 then"
-#: 03090402.xhp#par_id3156281.10.help.text
-msgid "The following example uses the <emph>Choose</emph> function to select a string from several strings that form a menu:"
-msgstr "下記の例では、<emph>Choose</emph> 関数を使って、メニューを構成する複数の文字列の中から、特定の文字列を取り出しています。"
+#: 03010101.xhp#par_id3153726.10.help.text
+msgctxt "03010101.xhp#par_id3153726.10.help.text"
+msgid "1 : Display OK and Cancel buttons."
+msgstr "1 : OK およびキャンセルの各ボタンを表示させます。"
-#: 03090402.xhp#hd_id3150439.11.help.text
-msgctxt "03090402.xhp#hd_id3150439.11.help.text"
+#: 03010101.xhp#hd_id3150715.22.help.text
+msgctxt "03010101.xhp#hd_id3150715.22.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "例:"
-#: 03090402.xhp#par_id3153091.12.help.text
-msgid "Sub ExampleChoose"
-msgstr "Sub ExampleChoose"
+#: 01050000.xhp#par_id3155064.13.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteCurrent\">Deletes the selected module.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteCurrent\" visibility=\"visible\">選択したモジュールを削除します。</ahelp>"
-#: 03090402.xhp#par_id3152597.13.help.text
-msgctxt "03090402.xhp#par_id3152597.13.help.text"
-msgid "Dim sReturn As String"
-msgstr "Dim sReturn As String"
+#: 01000000.xhp#tit.help.text
+msgid "Programming with $[officename] Basic "
+msgstr "$[officename] Basic のプログラミング"
-#: 03090402.xhp#par_id3155855.14.help.text
-msgid "sReturn = ChooseMenu(2)"
-msgstr "sReturn = ChooseMenu(2)"
+#: 03090402.xhp#par_id3149234.2.help.text
+msgid "Returns a selected value from a list of arguments."
+msgstr "引数のリストの中から、指定された値を返します。"
-#: 03090402.xhp#par_id3148575.15.help.text
-msgctxt "03090402.xhp#par_id3148575.15.help.text"
-msgid "Print sReturn"
-msgstr "Print sReturn"
+#: 03120306.xhp#par_id3148664.8.help.text
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to modify."
+msgstr "<emph>Text:</emph> 操作対象とする文字列表式。"
-#: 03090402.xhp#par_id3154012.16.help.text
-msgctxt "03090402.xhp#par_id3154012.16.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#: 03120306.xhp#par_id3146975.22.help.text
+msgctxt "03120306.xhp#par_id3146975.22.help.text"
+msgid "sUS_date = sUS_date & \"/\""
+msgstr "sUS_date = sUS_date & \"/\""
-#: 03090402.xhp#par_id3146921.19.help.text
-msgid "Function ChooseMenu(Index As Integer)"
-msgstr "Function ChooseMenu(Index As Integer)"
+#: 03110100.xhp#hd_id3150682.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"Comparison Operators [Runtime]\">Comparison Operators [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"比較演算子 [実行時]\">比較演算子 [実行時]</link>"
-#: 03090402.xhp#par_id3156443.20.help.text
-msgid "ChooseMenu = Choose(Index, \"Quick Format\", \"Save Format\", \"System Format\")"
-msgstr "ChooseMenu = Choose(Index, \"Quick Format\", \"Save Format\", \"System Format\")"
+#: 03020104.xhp#par_id3146971.53.help.text
+msgctxt "03020104.xhp#par_id3146971.53.help.text"
+msgid "Line Input #iNumber, sLine"
+msgstr "Line Input #iNumber, sLine"
-#: 03090402.xhp#par_id3148645.21.help.text
-msgctxt "03090402.xhp#par_id3148645.21.help.text"
-msgid "End Function"
-msgstr "End Function"
+#: 03020403.xhp#par_id3156444.14.help.text
+msgctxt "03020403.xhp#par_id3156444.14.help.text"
+msgid "sDir1 = \"c:\\Test\""
+msgstr "sDir1 = \"c:\\Test\""
-#: 03120306.xhp#tit.help.text
-msgid "Mid Function, Mid Statement [Runtime]"
-msgstr "Mid 関数, Mid ステートメント [実行時]"
+#: 03020404.xhp#hd_id3154347.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\" name=\"Dir Function [Runtime]\">Dir Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\" name=\"Dir 関数 [実行時]\">Dir 関数 [実行時]</link>"
-#: 03120306.xhp#bm_id3143268.help.text
-msgid "<bookmark_value>Mid function</bookmark_value><bookmark_value>Mid statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Mid 関数</bookmark_value><bookmark_value>Mid ステートメント</bookmark_value>"
+#: 03101500.xhp#par_id3153951.19.help.text
+msgctxt "03101500.xhp#par_id3153951.19.help.text"
+msgid "DefVar v"
+msgstr "DefVar v"
-#: 03120306.xhp#hd_id3143268.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\" name=\"Mid Function, Mid Statement [Runtime]\">Mid Function, Mid Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\" name=\"Mid 関数、Mid ステートメント [実行時]\">Mid 関数、Mid ステートメント [実行時]</link>"
+#: 03020202.xhp#par_id3147345.31.help.text
+msgctxt "03020202.xhp#par_id3147345.31.help.text"
+msgid "If sLine <>\"\" then"
+msgstr "If sLine <>\"\" then"
-#: 03120306.xhp#par_id3148473.2.help.text
-msgid "Returns the specified portion of a string expression (<emph>Mid function</emph>), or replaces the portion of a string expression with another string (<emph>Mid statement</emph>)."
-msgstr "文字列表式の中から指定部分を取得して返す (<emph>Mid 関数</emph>) か、該当部分を他の文字列に置き換えます (<emph>Mid ステートメント</emph>)。"
+#: 03020407.xhp#hd_id3153361.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\" name=\"FileDateTime Function [Runtime]\">FileDateTime Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\" name=\"FileDateTime 関数 [実行時]\">FileDateTime 関数 [実行時]</link>"
-#: 03120306.xhp#hd_id3154285.3.help.text
-msgctxt "03120306.xhp#hd_id3154285.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03030303.xhp#hd_id3149346.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\" name=\"Timer Function [Runtime]\">Timer Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\" name=\"Timer 関数 [実行時]\">Timer 関数 [実行時]</link>"
-#: 03120306.xhp#par_id3147530.4.help.text
-msgid "Mid (Text As String, Start As Long [, Length As Long]) or Mid (Text As String, Start As Long , Length As Long, Text As String)"
-msgstr "Mid (Text As String, Start As Integer [, Length As Integer]) または Mid (Text As String, Start As Integer , Length As Integer, Text As String)"
+#: 03103450.xhp#par_id3149177.2.help.text
+msgid "Dimensions a variable or an array at the global level (that is, not within a subroutine or function), so that the variable and the array are valid in all libraries and modules for the current session."
+msgstr "変数や配列を (1 つのサブルーチンや関数内部に限定するのではなく) 大域レベルで定義し、現在のセッションにおけるすべてのライブラリやモジュールで使用可能にします。"
-#: 03120306.xhp#hd_id3145068.5.help.text
-msgctxt "03120306.xhp#hd_id3145068.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
+#: 03103450.xhp#par_id3147531.7.help.text
+msgid "Sub ExampleGlobal"
+msgstr "Sub ExampleGlobal"
-#: 03120306.xhp#par_id3149295.6.help.text
-msgid "String (only by Function)"
-msgstr "文字列 (関数のみ)"
+#: 03103450.xhp#par_id3148552.9.help.text
+msgid "MsgBox iGlobalVar"
+msgstr "MsgBox iGlobalVar"
-#: 03120306.xhp#hd_id3154347.7.help.text
-msgctxt "03120306.xhp#hd_id3154347.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03090102.xhp#par_id3147349.16.help.text
+msgctxt "03090102.xhp#par_id3147349.16.help.text"
+msgid "Print \"Number from 6 to 8\""
+msgstr "Print \"Number from 6 to 8\""
-#: 03120306.xhp#par_id3148664.8.help.text
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to modify."
-msgstr "<emph>Text:</emph> 操作対象とする文字列表式。"
+#: 03120314.xhp#hd_id3149177.3.help.text
+msgctxt "03120314.xhp#hd_id3149177.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03120306.xhp#par_id3150359.9.help.text
-msgid "<emph>Start: </emph>Numeric expression that indicates the character position within the string where the string portion that you want to replace or to return begins. The maximum allowed value is 65535."
-msgstr "<emph>Start: </emph>指定文字列中での、取得ないし置換の開始文字位置を示す整数表式。使用できる最大値は 65535 です。"
+#: 03120314.xhp#par_id3153948.37.help.text
+msgid " l = LBound(TheArray)"
+msgstr "l = LBound(TheArray)"
-#: 03120306.xhp#par_id3148451.10.help.text
-msgid "<emph>Length:</emph> Numeric expression that returns the number of characters that you want to replace or return. The maximum allowed value is 65535."
-msgstr "<emph>Length:</emph> 取得ないし置換する文字の長さを示す整数表式。"
+#: 03100700.xhp#par_id3153969.14.help.text
+msgid "Const sVar = \"Program\", dVar As Double = 1.00"
+msgstr "Const sVar = \"Program\", dVar As Double = 1.00"
-#: 03120306.xhp#par_id3125864.11.help.text
-msgid "If the Length parameter in the <emph>Mid function</emph> is omitted, all characters in the string expression from the start position to the end of the string are returned."
-msgstr "<emph>Mid 関数</emph> の場合、Length パラメータを指定しないと、指定文字列の開始位置から末尾までが返されます。"
+#: 03090300.xhp#par_id3148983.2.help.text
+msgid "The following statements execute jumps."
+msgstr "各種のジャンプ処理を行うためのステートメントです。"
-#: 03120306.xhp#par_id3144762.12.help.text
-msgid "If the Length parameter in the <emph>Mid statement</emph> is less than the length of the text that you want to replace, the text is reduced to the specified length."
-msgstr "<emph>Mid ステートメント</emph> の場合、Length パラメータの値が置き換えるテキストよりも短いと、この長さにテキストが切りつめられます。"
+#: 03030104.xhp#par_id3150012.15.help.text
+msgctxt "03030104.xhp#par_id3150012.15.help.text"
+msgid "End sub"
+msgstr "End sub"
-#: 03120306.xhp#par_id3150769.13.help.text
-msgid "<emph>Text:</emph> The string to replace the string expression (<emph>Mid statement</emph>)."
-msgstr "<emph>Text:</emph> 文字列表式を置き換える文字列 (<emph>Mid ステートメント</emph>)。"
+#: 03070000.xhp#hd_id3149234.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"Mathematical Operators\">Mathematical Operators</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"算術演算子\">算術演算子</link>"
-#: 03120306.xhp#hd_id3149560.14.help.text
-msgctxt "03120306.xhp#hd_id3149560.14.help.text"
+#: 03060200.xhp#par_id3145646.20.help.text
+msgctxt "03060200.xhp#par_id3145646.20.help.text"
+msgid "End Sub"
+msgstr "End Sub"
+
+#: 03101400.xhp#hd_id3153192.10.help.text
+msgctxt "03101400.xhp#hd_id3153192.10.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "例:"
-#: 03120306.xhp#par_id3150439.15.help.text
-msgctxt "03120306.xhp#par_id3150439.15.help.text"
-msgid "Sub ExampleUSDate"
-msgstr "Sub ExampleUSDate"
+#: 03020402.xhp#tit.help.text
+msgid "ChDrive Statement [Runtime]"
+msgstr "ChDrive ステートメント [実行時]"
-#: 03120306.xhp#par_id3147349.16.help.text
-msgctxt "03120306.xhp#par_id3147349.16.help.text"
-msgid "Dim sInput As String"
-msgstr "Dim sInput As String"
+#: 03020201.xhp#par_id3150448.7.help.text
+msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that determines the file number."
+msgstr "FileNumber:ファイル番号を指定する整数表式。"
-#: 03120306.xhp#par_id3155854.17.help.text
-msgctxt "03120306.xhp#par_id3155854.17.help.text"
-msgid "Dim sUS_date As String"
-msgstr "Dim sUS_date As String"
+#: 03132300.xhp#par_id3154760.6.help.text
+msgid "oUnoValue = CreateUnoValue( \"[]byte\", MyBasicValue ) to get a byte sequence."
+msgstr "oUnoValue = CreateUnoValue( \"[]byte\", MyBasicValue ) でバイトシーケンスを取得します。"
-#: 03120306.xhp#par_id3153189.18.help.text
-msgctxt "03120306.xhp#par_id3153189.18.help.text"
-msgid "sInput = InputBox(\"Please input a date in the international format 'YYYY-MM-DD'\")"
-msgstr "sInput = InputBox(\"Please input a date in the international format 'YYYY-MM-DD'\")"
+#: 03090408.xhp#tit.help.text
+msgid "Stop Statement [Runtime]"
+msgstr "Stop ステートメント [実行時]"
-#: 03120306.xhp#par_id3148645.19.help.text
-msgctxt "03120306.xhp#par_id3148645.19.help.text"
-msgid "sUS_date = Mid(sInput, 6, 2)"
-msgstr "sUS_date = Mid(sInput, 6, 2)"
+#: 03102200.xhp#tit.help.text
+msgid "IsArray Function [Runtime]"
+msgstr "IsArray 関数 [実行時]"
-#: 03120306.xhp#par_id3153952.20.help.text
-msgctxt "03120306.xhp#par_id3153952.20.help.text"
-msgid "sUS_date = sUS_date & \"/\""
-msgstr "sUS_date = sUS_date & \"/\""
+#: 03102200.xhp#par_id3153379.4.help.text
+msgid "IsArray (Var)"
+msgstr "IsArray (Var)"
-#: 03120306.xhp#par_id3153364.21.help.text
-msgctxt "03120306.xhp#par_id3153364.21.help.text"
-msgid "sUS_date = sUS_date & Right(sInput, 2)"
-msgstr "sUS_date = sUS_date & Right(sInput, 2)"
+#: 03030106.xhp#hd_id3154125.3.help.text
+msgctxt "03030106.xhp#hd_id3154125.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03120306.xhp#par_id3146975.22.help.text
-msgctxt "03120306.xhp#par_id3146975.22.help.text"
-msgid "sUS_date = sUS_date & \"/\""
-msgstr "sUS_date = sUS_date & \"/\""
+#: 03080701.xhp#bm_id3148474.help.text
+msgid "<bookmark_value>Sgn function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Sgn 関数</bookmark_value>"
-#: 03120306.xhp#par_id3149665.23.help.text
-msgctxt "03120306.xhp#par_id3149665.23.help.text"
-msgid "sUS_date = sUS_date & Left(sInput, 4)"
-msgstr "sUS_date = sUS_date & Left(sInput, 4)"
+#: 03080701.xhp#par_id3153139.15.help.text
+msgid "positive"
+msgstr "正の値"
-#: 03120306.xhp#par_id3150011.24.help.text
-msgctxt "03120306.xhp#par_id3150011.24.help.text"
-msgid "MsgBox sUS_date"
-msgstr "MsgBox sUS_date"
+#: 03080601.xhp#bm_id3159201.help.text
+msgid "<bookmark_value>Abs function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Abs 関数</bookmark_value>"
-#: 03120306.xhp#par_id3148618.25.help.text
-msgctxt "03120306.xhp#par_id3148618.25.help.text"
+#: 03010305.xhp#hd_id3150792.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function [Runtime]\">RGB Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB 関数 [実行時]\">RGB 関数 [実行時]</link>"
+
+#: 03010305.xhp#par_id3152597.8.help.text
+msgid "<emph>Red</emph>: Any integer expression that represents the red component (0-255) of the composite color."
+msgstr "<emph>Red</emph>:コンポジットカラーの、赤 (Red) コンポーネントを指定する整数表式 (0-255)。"
+
+#: 03010305.xhp#par_id3154491.16.help.text
+msgctxt "03010305.xhp#par_id3154491.16.help.text"
+msgid "\"red= \" & red(lVar) & Chr(13)&_"
+msgstr "\"red= \" & red(lVar) & Chr(13)&_"
+
+#: 03080801.xhp#par_id3147435.37.help.text
+msgctxt "03080801.xhp#par_id3147435.37.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"
-#: 01020300.xhp#tit.help.text
-msgid "Using Procedures and Functions"
-msgstr "手続きおよび関数の使用法"
-
-#: 01020300.xhp#bm_id3149456.help.text
-msgid "<bookmark_value>procedures</bookmark_value><bookmark_value>functions;using</bookmark_value><bookmark_value>variables;passing to procedures and functions</bookmark_value><bookmark_value>parameters;for procedures and functions</bookmark_value><bookmark_value>parameters;passing by reference or value</bookmark_value><bookmark_value>variables;scope</bookmark_value><bookmark_value>scope of variables</bookmark_value><bookmark_value>GLOBAL variables</bookmark_value><bookmark_value>PUBLIC variables</bookmark_value><bookmark_value>PRIVATE variables</bookmark_value><bookmark_value>functions;return value type</bookmark_value><bookmark_value>return value type of functions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>手続き</bookmark_value><bookmark_value>関数;使い方</bookmark_value><bookmark_value>変数;手続きや関数への変数の渡し方</bookmark_value><bookmark_value>パラメータ;手続きと関数</bookmark_value><bookmark_value>パラメータ;参照渡しと値渡し</bookmark_value><bookmark_value>変数;適用範囲</bookmark_value><bookmark_value>変数の適用範囲</bookmark_value><bookmark_value>GLOBAL 変数</bookmark_value><bookmark_value>PUBLIC 変数</bookmark_value><bookmark_value>PRIVATE 変数</bookmark_value><bookmark_value>関数;戻り値の型</bookmark_value><bookmark_value>関数の戻り値の型</bookmark_value>"
+#: 03102300.xhp#hd_id3150447.9.help.text
+msgctxt "03102300.xhp#hd_id3150447.9.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 01020300.xhp#hd_id3149456.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Using Procedures and Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">手続きおよび関数の使用法</link>"
+#: 03020405.xhp#par_id3149817.31.help.text
+msgid "MsgBox FileAttr(#iNumber, 2 ),0,\"File attribute\""
+msgstr "MsgBox FileAttr(#iNumber, 2 ),0,\"File attribute\""
-#: 01020300.xhp#par_id3150767.2.help.text
-msgid "The following describes the basic use of procedures and functions in $[officename] Basic."
-msgstr "ここでは、$[officename] Basic でのプロシージャーおよび関数の基本的な使用法について説明します。"
+#: 03080103.xhp#par_id3153143.13.help.text
+msgid "radiant=(grad*pi)/180"
+msgstr "ラジアン値 = (通常の角度の値*pi)/180"
-#: 01020300.xhp#par_id3151215.56.help.text
-msgid "When you create a new module, $[officename] Basic automatically inserts a SUB called \"Main\". This default name has nothing to do with the order or the starting point of a $[officename] Basic project. You can also safely rename this SUB."
-msgstr "モジュールを新規作成すると、$[officename] Basic は自動的に「Main」という名前のプロシージャーを作成します。このデフォルト名は $[officename] Basic プロジェクトの開始位置や順序には関係ありません。このプロシージャー名は任意に変更できます。"
+#: 03080103.xhp#par_id3149482.16.help.text
+msgctxt "03080103.xhp#par_id3149482.16.help.text"
+msgid "REM In this example, the following entry is possible for a right-angled triangle:"
+msgstr "REM この例では、直角三角形を想定しています。"
-#: 01020300.xhp#par_id314756320.help.text
-msgctxt "01020300.xhp#par_id314756320.help.text"
-msgid "Some restrictions apply for the names of your public variables, subs, and functions. You must not use the same name as one of the modules of the same library."
-msgstr "パブリック変数やサブルーチン、関数の名前にはいくつかの制限が適用されます。同じライブラリのモジュールのいずれかと同じ名前を使ってはいけません。"
+#: 01170101.xhp#par_id3155064.24.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a button type. Button types determine what type of action is initiated.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ボタンの種類を選択します。 ボタンの種類によって、開始されるアクションの種類が決まります。</ahelp>"
-#: 01020300.xhp#par_id3154124.3.help.text
-msgid "Procedures (SUBS) and functions (FUNCTIONS) help you maintaining a structured overview by separating a program into logical pieces."
-msgstr "プログラムの構造は、プロシージャー (SUB) や関数 (FUNCTION) を使用することで、個々の機能別に整理することができます。"
+#: 01170101.xhp#hd_id3153121.256.help.text
+msgid "Small change"
+msgstr "線増分"
-#: 01020300.xhp#par_id3153193.4.help.text
-msgid "One benefit of procedures and functions is that, once you have developed a program code containing task components, you can use this code in another project."
-msgstr "また、手続きや関数を使用するメリットの 1 つに、こうした特定の機能を担ったプログラムコード群を他のプロジェクトで再利用できる点があります。"
+#: 01170101.xhp#par_id3148543.49.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the focus behavior of the current control when using the <emph>Tab</emph> key.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">選択したコントロールについて、<emph>Tab</emph> キーを押した際のフォーカス移動を指定します。</ahelp>"
-#: 01020300.xhp#hd_id3153770.26.help.text
-msgid "Passing Variables to Procedures (SUB) and Functions (FUNCTION)"
-msgstr "プロシージャー (SUB) や関数 (FUNCTION) への変数の渡し方"
+#: 01170101.xhp#par_id3155085.148.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to display thousands separator characters in numerical and currency controls.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">「はい」を選択すると、番号フィールドおよび通貨フィールドのコントロールで、千単位の桁区切り記号を表示させます。</ahelp>"
-#: 01020300.xhp#par_id3155414.27.help.text
-msgid "Variables can be passed to both procedures and functions. The SUB or FUNCTION must be declared to expect parameters:"
-msgstr "プロシージャーや関数には、変数を渡すことができます。これらの変数は、SUB および FUNCTION ステートメント部で使用を宣言する必要があります。"
+#: 00000003.xhp#par_id3145233.62.help.text
+msgid "<variable id=\"err57\">57 Device I/O error</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err57\">57 デバイスI/Oエラーです</variable>"
-#: 01020300.xhp#par_id3163710.28.help.text
-msgid "SUB SubName(<emph>Parameter1 As Type, Parameter2 As Type,...</emph>)"
-msgstr "SUB SubName(<emph>Parameter1 As Type, Parameter2 As Type,...</emph>)"
+#: 00000003.xhp#par_id3148434.80.help.text
+msgid "<variable id=\"err341\">341 Invalid object index</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err341\">341 無効なオブジェクトインデックスです</variable>"
-#: 01020300.xhp#par_id3151114.29.help.text
-msgctxt "01020300.xhp#par_id3151114.29.help.text"
-msgid "Program code"
-msgstr "Program code"
+#: 00000003.xhp#par_id31455975.help.text
+msgid "<variable id=\"err975\">975 Dimension specifications do not match</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err975\">975 大きさの仕様が合っていません</variable>"
-#: 01020300.xhp#par_id3146975.30.help.text
-msgid "END SUB"
-msgstr "END SUB"
+#: 03020302.xhp#hd_id3156422.3.help.text
+msgctxt "03020302.xhp#hd_id3156422.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 01020300.xhp#par_id3152577.31.help.text
-msgid "The SUB is called using the following syntax:"
-msgstr "こうした SUB の呼び出しは、下記の構文で行います。"
+#: 05060700.xhp#par_id3147502.82.help.text
+msgid "After a text block is inserted."
+msgstr "テキストブロックを挿入した後。"
-#: 01020300.xhp#par_id3159154.32.help.text
-msgid "SubName(Value1, Value2,...)"
-msgstr "SubName(Value1, Value2,...)"
+#: 05060700.xhp#par_id3147555.83.help.text
+msgctxt "05060700.xhp#par_id3147555.83.help.text"
+msgid "x"
+msgstr "x"
-#: 01020300.xhp#par_id3147124.33.help.text
-msgid "The parameters passed to a SUB must fit to those specified in the SUB declaration."
-msgstr "SUB に渡す個々の変数は、SUB 宣言部の変数型と一致する必要があります。"
+#: 05060700.xhp#hd_id3149744.9.help.text
+msgid "Macro name"
+msgstr "マクロ名"
-#: 01020300.xhp#par_id3147397.34.help.text
-msgid "The same process applies to FUNCTIONS. In addition, functions always return a function result. The result of a function is defined by assigning the return value to the function name:"
-msgstr "これらの事項は FUNCTION についても同様ですが、この場合は関数の戻り値が返されます。これらの戻り値は、各関数の処理ルーチンが終了するまでに算出しておき、戻り値とする計算結果のパラメータを関数名に代入する形で確定します(例を参照)。"
+#: 03102400.xhp#hd_id3148947.7.help.text
+msgctxt "03102400.xhp#hd_id3148947.7.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 01020300.xhp#par_id3149412.35.help.text
-msgid "FUNCTION FunctionName(Parameter1 As Type, Parameter2 As Type,...) As Type"
-msgstr "FUNCTION FunctionName(Parameter1 As Type, Parameter2 As Type,...)As Type"
+#: 03102400.xhp#par_id3150449.11.help.text
+msgid "Dim sVar as Variant"
+msgstr "Dim sVar as Variant"
-#: 01020300.xhp#par_id3156284.36.help.text
-msgctxt "01020300.xhp#par_id3156284.36.help.text"
-msgid "Program code"
-msgstr "Program code"
+#: 03103500.xhp#par_id5779900.help.text
+msgid "else"
+msgstr "else"
-#: 01020300.xhp#par_id3145799.37.help.text
-msgid "<emph>FunctionName=Result</emph>"
-msgstr "<emph>FunctionName=Result</emph>"
+#: 03103500.xhp#par_id3151041.10.help.text
+msgid "iInit = iInit + 1"
+msgstr "iInit = iInit + 1"
-#: 01020300.xhp#par_id3150716.38.help.text
-msgctxt "01020300.xhp#par_id3150716.38.help.text"
+#: 03103500.xhp#par_id3150487.18.help.text
+msgctxt "03103500.xhp#par_id3150487.18.help.text"
msgid "End Function"
msgstr "End Function"
-#: 01020300.xhp#par_id3153839.39.help.text
-msgid "The FUNCTION is called using the following syntax:"
-msgstr "こうした FUNCTION の呼び出しは、下記の構文で行います。"
-
-#: 01020300.xhp#par_id3146914.40.help.text
-msgid "Variable=FunctionName(Parameter1, Parameter2,...)"
-msgstr "Variable=FunctionName(Parameter1, Parameter2,...)"
-
-#: 01020300.xhp#par_idN107B3.help.text
-msgid "You can also use the fully qualified name to call a procedure or function:<br/><item type=\"literal\">Library.Module.Macro()</item><br/> For example, to call the Autotext macro from the Gimmicks library, use the following command:<br/><item type=\"literal\">Gimmicks.AutoText.Main()</item>"
-msgstr "プロシージャまたは関数を呼び出すには、完全修飾名を使うこともできます: <br/><item type=\"literal\">Library. Module. Macro()</item><br/>たとえば、Grimmicks ライブラリにある Autotext マクロを呼び出すには、以下のようにコマンドを使います: <br/><item type=\"literal\">Gimmicks.AutoText.Main()</item> "
-
-#: 01020300.xhp#hd_id3156276.45.help.text
-msgid "Passing Variables by Value or Reference"
-msgstr "パラメータの参照渡しと値渡し"
-
-#: 01020300.xhp#par_id3155765.47.help.text
-msgid "Parameters can be passed to a SUB or a FUNCTION either by reference or by value. Unless otherwise specified, a parameter is always passed by reference. That means that a SUB or a FUNCTION gets the parameter and can read and modify its value."
-msgstr "SUB や FUNCTION に渡すパラメータは、参照渡しか値渡しのいずれかの形で与えることができます。明示的に指定しない限り、パラメータは参照渡しとして渡されます。この場合、SUB や FUNCTION に渡されたパラメータは、その値の読み取りだけでなく、値の変更が可能です。"
-
-#: 01020300.xhp#par_id3145640.53.help.text
-msgid "If you want to pass a parameter by value insert the key word \"ByVal\" in front of the parameter when you call a SUB or FUNCTION, for example:"
-msgstr "値渡しでパラメータを与えるには、下記の例のように SUB や FUNCTION の呼び出し時に「ByVal」キーワードをパラメータの直前に指定します。"
-
-#: 01020300.xhp#par_id3150042.54.help.text
-msgid "Result = Function(<emph>ByVal</emph> Parameter)"
-msgstr "Result = Function(<emph>ByVal</emph> Parameter)"
-
-#: 01020300.xhp#par_id3149258.55.help.text
-msgid "In this case, the original content of the parameter will not be modified by the FUNCTION since it only gets the value and not the parameter itself."
-msgstr "この場合 FUNCTION 部には、パラメータ本体ではなくその値だけが渡されるため、パラメータ値が書き換えられることはありません。"
-
-#: 01020300.xhp#hd_id3150982.57.help.text
-msgid "Scope of Variables"
-msgstr "変数の適用範囲"
+#: 03090400.xhp#hd_id3145316.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090400.xhp\" name=\"Further Statements\">Further Statements</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090400.xhp\" name=\"その他のステートメント\">その他のステートメント</link>"
-#: 01020300.xhp#par_id3149814.58.help.text
-msgid "A variable defined within a SUB or FUNCTION, only remains valid until the procedure is exited. This is known as a \"local\" variable. In many cases, you need a variable to be valid in all procedures, in every module of all libraries, or after a SUB or FUNCTION is exited."
-msgstr "SUB または FUNCTION 内に定義される変数であり、手続きが完了するまでの間だけ有効です。 これは「ローカル」変数です。 多くの場合、すべての手続き内、すべてのライブラリの各モジュール内、または SUB や FUNCTION が完了したあとで、変数を有効にしておく必要があります。"
+#: 03090406.xhp#par_id3148944.4.help.text
+msgid "see Parameter"
+msgstr "パラメータを参照"
-#: 01020300.xhp#hd_id3154186.59.help.text
-msgid "Declaring Variables Outside a SUB or FUNCTION"
-msgstr "SUB や FUNCTION 外部での変数宣言"
+#: 03090406.xhp#par_id3153360.8.help.text
+msgctxt "03090406.xhp#par_id3153360.8.help.text"
+msgid "statement block"
+msgstr "ステートメントブロック"
-#: 01020300.xhp#par_id3150208.111.help.text
-msgid "GLOBAL VarName As TYPENAME"
-msgstr "GLOBAL VarName As TYPENAME"
+#: 03120402.xhp#par_id3147265.8.help.text
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression or a variable of another type."
+msgstr "Text:文字列表式または、その他のタイプの変数。"
-#: 01020300.xhp#par_id3145258.112.help.text
-msgid "The variable is valid as long as the $[officename] session lasts."
-msgstr "こうして宣言した変数は、$[officename] セッションの終了時まで有効となります。"
+#: 03103200.xhp#hd_id3155805.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\" name=\"Option Base Statement [Runtime]\">Option Base Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\" name=\"Option Base ステートメント [実行時]\">Option Base ステートメント [実行時]</link>"
-#: 01020300.xhp#par_id3153198.60.help.text
-msgid "PUBLIC VarName As TYPENAME"
-msgstr "PUBLIC VarName As TYPENAME"
+#: 03090401.xhp#hd_id3153345.3.help.text
+msgctxt "03090401.xhp#hd_id3153345.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 01020300.xhp#par_id3150088.61.help.text
-msgid "The variable is valid in all modules."
-msgstr "こうして宣言した変数は、すべてのモジュールで有効となります。"
+#: 03090401.xhp#par_id3150984.4.help.text
+msgid "[Call] Name [Parameter]"
+msgstr "[Call] Name [Parameter]"
-#: 01020300.xhp#par_id3158212.62.help.text
-msgid "PRIVATE VarName As TYPENAME"
-msgstr "PRIVATE VarName As TYPENAME"
+#: 03090401.xhp#par_id3147317.14.help.text
+msgctxt "03090401.xhp#par_id3147317.14.help.text"
+msgid "sVar = \"Office\""
+msgstr "sVar = \"Star Suite\""
-#: 01020300.xhp#par_id3152994.63.help.text
-msgctxt "01020300.xhp#par_id3152994.63.help.text"
-msgid "The variable is only valid in this module."
-msgstr "こうして宣言した変数は、該当モジュールの内部だけで有効となります。"
+#: 03104100.xhp#par_id3146795.9.help.text
+msgid "Result = MyFunction(\"Test\", ,1) ' second argument is missing."
+msgstr "Result = MyFunction(\"Test\", ,1) ' 2番目の引数を省略した場合。"
-#: 01020300.xhp#par_id3150886.64.help.text
-msgid "DIM VarName As TYPENAME"
-msgstr "DIM VarName As TYPENAME"
+#: 03030110.xhp#par_idN106A4.help.text
+msgid "Hour"
+msgstr "時"
-#: 01020300.xhp#par_id3150368.65.help.text
-msgctxt "01020300.xhp#par_id3150368.65.help.text"
-msgid "The variable is only valid in this module."
-msgstr "こうして宣言した変数は、該当モジュールの内部だけで有効となります。"
+#: 00000002.xhp#bm_id3145801.help.text
+msgid "<bookmark_value>twips; definition</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>twip; 定義</bookmark_value>"
-#: 01020300.xhp#hd_id5097506.help.text
-msgid "Example for private variables"
-msgstr "プライベート変数の例"
+#: 03101000.xhp#par_id3153416.27.help.text
+msgctxt "03101000.xhp#par_id3153416.27.help.text"
+msgid "Msgbox CSng(1234.5678)"
+msgstr "Msgbox CSng(1234.5678)"
-#: 01020300.xhp#par_id8738975.help.text
-msgid "Enforce private variables to be private across modules by setting CompatibilityMode(true)."
-msgstr "CompatibilityMode(true) を設定して、プライベート変数がモジュール間でプライベートになるように強制的に設定します。"
+#: 03080201.xhp#hd_id3154347.5.help.text
+msgctxt "03080201.xhp#hd_id3154347.5.help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "戻り値:"
-#: 01020300.xhp#par_id146488.help.text
-msgid "REM ***** Module1 *****"
-msgstr "REM ***** Module1 *****"
+#: 03080201.xhp#par_id3159254.13.help.text
+msgid "const b2=1.345e34"
+msgstr "const b2=1.345e34"
-#: 01020300.xhp#par_id2042298.help.text
-msgid "Private myText As String"
-msgstr "Private myText As String"
+#: 03030105.xhp#par_id3147426.12.help.text
+msgid "Dim sDay As String"
+msgstr "Dim sDay As String"
-#: 01020300.xhp#par_id2969756.help.text
-msgid "Sub initMyText"
-msgstr "Sub initMyText"
+#: 03030105.xhp#par_id3151117.16.help.text
+msgid "sDay=\"Sunday\""
+msgstr "sDay=\"Sunday\""
-#: 01020300.xhp#par_id9475997.help.text
-msgid "myText = \"Hello\""
-msgstr "myText = \"Hello\""
+#: 03102000.xhp#par_id3156214.11.help.text
+msgctxt "03102000.xhp#par_id3156214.11.help.text"
+msgid "REM Prefix definitions for variable types:"
+msgstr "REM 変数型のプレフィックスの定義:"
-#: 01020300.xhp#par_id6933500.help.text
-msgid "print \"in module1 : \", myText"
-msgstr "print \"in module1 :\", myText"
+#: 03102000.xhp#par_id3155132.15.help.text
+msgctxt "03102000.xhp#par_id3155132.15.help.text"
+msgid "DefInt i"
+msgstr "DefInt i"
-#: 01020300.xhp#par_id631733.help.text
-msgctxt "01020300.xhp#par_id631733.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#: 03030120.xhp#par_idN10708.help.text
+msgctxt "03030120.xhp#par_idN10708.help.text"
+msgid "0"
+msgstr "0"
-#: 01020300.xhp#par_id8234199.help.text
-msgid "REM ***** Module2 *****"
-msgstr "REM ***** Module2 *****"
+#: 03131500.xhp#par_id3147226.3.help.text
+msgid "Use the following structure for your statement:"
+msgstr "ステートメントには下記の構造体を使用します。"
-#: 01020300.xhp#par_id6969512.help.text
-msgid "'Option Explicit"
-msgstr "'Option Explicit"
+#: 03131500.xhp#par_id3149177.4.help.text
+msgid "Dim oStruct as new com.sun.star.beans.Property"
+msgstr "Dim oStruct as new com.sun.star.beans.Property"
-#: 01020300.xhp#par_id1196935.help.text
-msgid "Sub demoBug"
-msgstr "Sub demoBug"
+#: 03050100.xhp#par_id3153771.8.help.text
+msgid "The Erl function only returns a line number, and not a line label."
+msgstr "Erl 関数が返すのは行番号だけであり、行ラベルは返しません。"
-#: 01020300.xhp#par_id1423993.help.text
-msgid "CompatibilityMode( true )"
-msgstr "CompatibilityMode( true )"
+#: 03080202.xhp#hd_id3149416.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function [Runtime]\">Log Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log 関数 [実行時]\">Log 関数 [実行時]</link>"
-#: 01020300.xhp#par_id6308786.help.text
-msgid "initMyText"
-msgstr "initMyText"
+#: 03080202.xhp#par_id3150869.9.help.text
+msgid "The natural logarithm is the logarithm to the base e. Base e is a constant with an approximate value of 2.718282..."
+msgstr "自然対数とは、底を e とした対数のことです。底に使う e という記号は、2.718282... という定数値を示します。"
-#: 01020300.xhp#par_id4104129.help.text
-msgid "' Now returns empty string"
-msgstr "' 空の文字列を返します"
+#: 03010201.xhp#hd_id3149456.15.help.text
+msgctxt "03010201.xhp#hd_id3149456.15.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 01020300.xhp#par_id7906125.help.text
-msgid "' (or rises error for Option Explicit)"
-msgstr "' (あるいは Option Explicit の場合はエラーを報告します)"
+#: 03010201.xhp#par_id3153379.16.help.text
+msgid "Sub ExampleInputBox"
+msgstr "Sub ExampleInputBox"
-#: 01020300.xhp#par_id8055970.help.text
-msgid "print \"Now in module2 : \", myText"
-msgstr "print \"in module1 :\", myText"
+#: 03010201.xhp#par_id3149656.17.help.text
+msgctxt "03010201.xhp#par_id3149656.17.help.text"
+msgid "Dim sText As String"
+msgstr "Dim sText As String"
-#: 01020300.xhp#par_id2806176.help.text
-msgctxt "01020300.xhp#par_id2806176.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#: 03130800.xhp#par_id3150869.14.help.text
+msgid "If sTemp = \"\" Then sTemp=Environ(\"TMP\")"
+msgstr "If sTemp = \"\" Then sTemp=Environ(\"TMP\")"
-#: 01020300.xhp#hd_id3154368.66.help.text
-msgid "Saving Variable Content after Exiting a SUB or FUNCTION"
-msgstr "SUB や FUNCTION 終了後も値を維持できる変数"
+#: 03101100.xhp#par_id3153627.13.help.text
+msgctxt "03101100.xhp#par_id3153627.13.help.text"
+msgid "DefBool b"
+msgstr "DefBool b"
-#: 01020300.xhp#par_id3156288.67.help.text
-msgid "STATIC VarName As TYPENAME"
-msgstr "STATIC VarName As TYPENAME"
+#: 01050200.xhp#tit.help.text
+msgid "Call Stack Window (Calls)"
+msgstr "スタックの呼び出しウィンドウ (呼び出しウィンドウ)"
-#: 01020300.xhp#par_id3154486.68.help.text
-msgid "The variable retains its value until the next time the FUNCTION or SUB is entered. The declaration must exist inside a SUB or a FUNCTION."
-msgstr "宣言した変数は、次に SUB や FUNCTION を実行するまで有効となります。 この場合の変数宣言は、SUB や FUNCTION の内部に記述する必要があります。"
+#: 03020205.xhp#par_id3154685.2.help.text
+msgid "Writes data to a sequential file."
+msgstr "順編成ファイルに対してデータを書き込みます。"
-#: 01020300.xhp#hd_id3155809.41.help.text
-msgid "Specifying the Return Value Type of a FUNCTION"
-msgstr "関数の戻り値のデータ型の指定"
+#: 03020205.xhp#par_id3156275.18.help.text
+msgid "Write #iCount,sValue,200"
+msgstr "Write #iCount,sValue,200"
-#: 01020300.xhp#par_id3149404.42.help.text
-msgid "As with variables, include a type-declaration character after the function name, or the type indicated by \"As\" and the corresponding key word at the end of the parameter list to define the type of the function's return value, for example:"
-msgstr "関数の戻り値のデータ型の設定は、変数の場合と同様の型宣言子を用いて行い、下記の例のように、関数宣言時の関数名とパラメータリストに続けて「As」および型宣言用キーワードを記述することで指定します。"
+#: 03120305.xhp#hd_id3145419.10.help.text
+msgctxt "03120305.xhp#hd_id3145419.10.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 01020300.xhp#par_id3152899.43.help.text
-msgid "Function WordCount(WordText as String) <emph>as Integer</emph>"
-msgstr "Function WordCount(WordText as String) as Integer"
+#: 03120305.xhp#par_id3154909.11.help.text
+msgctxt "03120305.xhp#par_id3154909.11.help.text"
+msgid "Sub ExampleSpaces"
+msgstr "Sub ExampleSpaces"
-#: 03110100.xhp#tit.help.text
-msgid "Comparison Operators [Runtime]"
-msgstr "比較演算子 [実行時]"
+#: 03090201.xhp#par_id3149762.11.help.text
+msgctxt "03090201.xhp#par_id3149762.11.help.text"
+msgid "statement block"
+msgstr "ステートメントブロック"
-#: 03110100.xhp#bm_id3150682.help.text
-msgid "<bookmark_value>comparison operators;%PRODUCTNAME Basic</bookmark_value><bookmark_value>operators;comparisons</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>比較演算子;%PRODUCTNAME Basic</bookmark_value><bookmark_value>演算子;比較</bookmark_value>"
+#: 03090201.xhp#par_id3155411.37.help.text
+msgid "Loop Until condition = True"
+msgstr "Loop Until 判定条件 = True"
-#: 03110100.xhp#hd_id3150682.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"Comparison Operators [Runtime]\">Comparison Operators [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"比較演算子 [実行時]\">比較演算子 [実行時]</link>"
+#: 03090201.xhp#par_id3151117.39.help.text
+msgid "The statement block between the Do and the Loop statements repeats until the condition is true."
+msgstr "この場合、Do から Loop ステートメントまでの間にあるステートメントブロックは、判定条件が True となるまでの間、繰り返し実行されます。"
-#: 03110100.xhp#par_id3156042.2.help.text
-msgid "Comparison operators compare two expressions. The result is returned as a Boolean expression that determines if the comparison is True (-1) or False (0)."
-msgstr "比較演算子は、2 つの表式の比較を行う際に使用します。比較の結果は、True (-1) ないし False (0) で表されるブール型表式として返されます。"
+#: 03132100.xhp#tit.help.text
+msgid "GetGuiType Function [Runtime]"
+msgstr "GetGuiType 関数[実行時]"
-#: 03110100.xhp#hd_id3147291.3.help.text
-msgctxt "03110100.xhp#hd_id3147291.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03132100.xhp#par_id3149233.13.help.text
+msgid "Sub ExampleEnvironment"
+msgstr "Sub ExampleEnvironment"
-#: 03110100.xhp#par_id3149177.4.help.text
-msgid "Result = Expression1 { = | < | > | <= | >= } Expression2"
-msgstr "Result = Expression1 { = | < | > | <= | >= } Expression2"
+#: 01030200.xhp#par_id3154686.31.help.text
+msgid "Long lines can be split into several parts by inserting a space and an underline character _ as the last two characters of a line. This connects the line with the following line to one logical line. (If \"Option Compatible\" is used in the same Basic module, the line continuation feature is also valid for comment lines.)"
+msgstr "長い行は、行の最後の 2 文字としてスペースとアンダーライン文字 _ を挿入することにより、いくつかの部分に分割することができます。 これにより、その行は 1 つの論理線に対する次の行と結合されます。 (同じ Basic モジュールで \"Option Compatible\" が使用されている場合、継続行の機能はコメント行でも有効です。)"
-#: 03110100.xhp#hd_id3145316.5.help.text
-msgctxt "03110100.xhp#hd_id3145316.5.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: main0601.xhp#hd_id3154232.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\" name=\"$[officename] Basic Help\">%PRODUCTNAME Basic Help</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\" name=\"$[officename] Basic Help\">%PRODUCTNAME Basic ヘルプ</link>"
-#: 03110100.xhp#par_id3147573.6.help.text
-msgid "<emph>Result:</emph> Boolean expression that specifies the result of the comparison (True, or False)"
-msgstr "<emph>Result:</emph> 比較結果 (True ないし False) を格納するブール型表式。"
+#: 03020204.xhp#par_id3155411.8.help.text
+msgid "<emph>Position: </emph>For relative files (random access files), the number of the record that you want to write."
+msgstr "<emph>Position:</emph>相対編成ファイル (ランダムアクセスファイル) の場合は、書き込むレコードの番号。"
-#: 03110100.xhp#par_id3148686.7.help.text
-msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric values or strings that you want to compare."
-msgstr "<emph>Expression1、Expression2:</emph> 比較する数値ないし文字列。"
+#: 03020204.xhp#par_id3146974.11.help.text
+msgid "Note for relative files: If the contents of this variable does not match the length of the record that is specified in the <emph>Len</emph> clause of the <emph>Open</emph> statement, the space between the end of the newly written record and the next record is padded with existing data from the file that you are writing to."
+msgstr "相対編成ファイルでの注意: この変数の内容が <emph>Open</emph> ステートメントの <emph>Len</emph>句で指定されたレコード長と一致しない場合、 新たに書き込まれたレコードの末尾から次のレコードまでの間の空間は、書き込み先ファイルの既存データで埋められます。"
-#: 03110100.xhp#hd_id3147531.8.help.text
-msgid "Comparison operators"
-msgstr "比較演算子"
+#: 03020204.xhp#par_id3149124.20.help.text
+msgctxt "03020204.xhp#par_id3149124.20.help.text"
+msgid "iNumber = Freefile"
+msgstr "iNumber = Freefile"
-#: 03110100.xhp#par_id3147265.9.help.text
-msgid "= : Equal to"
-msgstr "= : 等しい"
+#: 03120105.xhp#bm_id3156027.help.text
+msgid "<bookmark_value>CByte function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CByte; 関数</bookmark_value>"
-#: 03110100.xhp#par_id3154924.10.help.text
-msgid "< : Less than"
-msgstr "< : より小さい"
+#: 03030301.xhp#bm_id3156027.help.text
+msgid "<bookmark_value>Date statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Date ステートメント</bookmark_value>"
-#: 03110100.xhp#par_id3146795.11.help.text
-msgid "> : Greater than"
-msgstr "> : より大きい"
+#: 03120403.xhp#par_id3146796.10.help.text
+msgid "<emph>Compare:</emph> This optional parameter sets the comparison method. If Compare = 1, the string comparison is case-sensitive. If Compare = 0, no distinction is made between uppercase and lowercase letters."
+msgstr "<emph>Compare:</emph> 比較モードを指定する数値表式 (省略可)。Compare に 1 を指定すると、大文字と小文字を区別した比較が行われます。Compare に 0 を指定すると、大文字と小文字を区別せずに比較が行われます。"
-#: 03110100.xhp#par_id3150541.12.help.text
-msgid "<= : Less than or equal to"
-msgstr "<= : 以下"
+#: 01020100.xhp#par_id3152869.29.help.text
+msgid "OPTION EXPLICIT"
+msgstr "OPTION EXPLICIT"
-#: 03110100.xhp#par_id3150400.13.help.text
-msgid ">= : Greater than or equal to"
-msgstr ">= : 以上"
+#: 01020100.xhp#par_id3151393.59.help.text
+msgid "String variables can hold character strings with up to 65,535 characters. Each character is stored as the corresponding Unicode value. String variables are suitable for word processing within programs and for temporary storage of any non-printable character up to a maximum length of 64 Kbytes. The memory required for storing string variables depends on the number of characters in the variable. The type-declaration character is \"$\"."
+msgstr "文字列変数には、最大 65,535 文字の文字列を収めることができます。格納後の文字列は、対応する Unicode 値に変換されます。文字列変数の用途としては、プログラム内での文字列処理を行う場合や、最大 64 キロバイトの非印刷文字を一時的に格納する場合などに適しています。文字列変数が消費するメモリ量は、格納する文字列の長さに依存します。型宣言用の記号は「$」です。"
-#: 03110100.xhp#par_id3148797.14.help.text
-msgid "<> : Not equal to"
-msgstr "<> : 等しくない"
+#: 01020100.xhp#par_id3145596.125.help.text
+msgid "DIM text$(5,4)"
+msgstr "DIM text$(5,4)"
-#: 03110100.xhp#hd_id3154686.15.help.text
-msgctxt "03110100.xhp#hd_id3154686.15.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03120400.xhp#tit.help.text
+msgid "Editing String Length"
+msgstr "文字列長の操作"
-#: 03110100.xhp#par_id3153969.16.help.text
-msgid "Sub ExampleUnequal"
-msgstr "Sub ExampleUnequal"
+#: 03020103.xhp#par_id3153711.17.help.text
+msgctxt "03020103.xhp#par_id3153711.17.help.text"
+msgid "Dim aFile As String"
+msgstr "Dim aFile As String"
-#: 03110100.xhp#par_id3159151.17.help.text
-msgid "DIM sFile As String"
-msgstr "DIM sFile As String"
+#: 03020103.xhp#par_id3153963.20.help.text
+msgctxt "03020103.xhp#par_id3153963.20.help.text"
+msgid "iNumber = Freefile"
+msgstr "iNumber = Freefile"
-#: 03110100.xhp#par_id3154909.18.help.text
-msgid "DIM sRoot As String REM ' Root directory for file in and output"
-msgstr "DIM sRoot As String REM 入出力ファイルのルートディレクトリ"
+#: 03120301.xhp#par_id3148576.25.help.text
+msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")."
+msgstr "ここで説明したプレースホルダなどの記号を、本来の記号そのものとして表記させるには、バックスラッシュ記号 (\\) を直前に付けるか、引用符 (\" \") で囲む必要があります。"
-#: 03110100.xhp#par_id3150767.19.help.text
-msgid "sRoot = \"c:\\\""
-msgstr "sRoot = \"c:\\\""
+#: 03120301.xhp#hd_id3149377.32.help.text
+msgid "Predefined format"
+msgstr "事前定義された書式コード"
-#: 03110100.xhp#par_id3154125.20.help.text
-msgid "sFile = Dir$( sRoot ,22)"
-msgstr "sFile = Dir$( sRoot ,22)"
+#: 03090303.xhp#par_id3149019.26.help.text
+msgid "Line2:"
+msgstr "Line2:"
-#: 03110100.xhp#par_id3150440.21.help.text
-msgctxt "03110100.xhp#par_id3150440.21.help.text"
-msgid "If sFile <> \"\" Then"
-msgstr "If sFile <> \"\" Then"
+#: 03090303.xhp#par_id3149565.30.help.text
+msgctxt "03090303.xhp#par_id3149565.30.help.text"
+msgid "End Sub"
+msgstr "End Sub"
-#: 03110100.xhp#par_id3147288.22.help.text
-msgctxt "03110100.xhp#par_id3147288.22.help.text"
-msgid "Do"
-msgstr "Do"
+#: 03010304.xhp#hd_id3156560.7.help.text
+msgctxt "03010304.xhp#hd_id3156560.7.help.text"
+msgid "Parameter:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03110100.xhp#par_id3150010.23.help.text
-msgid "Msgbox sFile"
-msgstr "Msgbox sFile"
+#: 03120103.xhp#par_id3146117.6.help.text
+msgctxt "03120103.xhp#par_id3146117.6.help.text"
+msgid "String"
+msgstr "文字列"
-#: 03110100.xhp#par_id3153727.24.help.text
-msgctxt "03110100.xhp#par_id3153727.24.help.text"
-msgid "sFile = Dir$"
-msgstr "SFile = Dir$"
+#: 03020411.xhp#tit.help.text
+msgid "MkDir Statement [Runtime]"
+msgstr "MkDir ステートメント [Runtime]"
-#: 03110100.xhp#par_id3149664.25.help.text
-msgctxt "03110100.xhp#par_id3149664.25.help.text"
-msgid "Loop Until sFile = \"\""
-msgstr "Loop Until sFile = \"\""
+#: 03020411.xhp#par_id3153750.6.help.text
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the name and path of the directory to be created. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
+msgstr "Text: 作成するディレクトリの名前およびパスを指定する文字列表式。また<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL 指定\">URL 指定</link>を用いることもできます。"
-#: 03110100.xhp#par_id3146986.26.help.text
-msgctxt "03110100.xhp#par_id3146986.26.help.text"
-msgid "End If"
-msgstr "End If"
+#: 03020411.xhp#par_id3146899.47.help.text
+msgid "iPos = Instr(iPos+1,fSysFp, getPathSeparator())"
+msgstr "iPos = Instr(iPos+1,fSysFp, getPathSeparator())"
-#: 03110100.xhp#par_id3153952.27.help.text
-msgctxt "03110100.xhp#par_id3153952.27.help.text"
-msgid "End sub"
-msgstr "End sub"
+#: 03090202.xhp#par_id3159414.7.help.text
+msgctxt "03090202.xhp#par_id3159414.7.help.text"
+msgid "statement block"
+msgstr "ステートメントブロック"
-#: 03020104.xhp#tit.help.text
-msgid "Reset Statement [Runtime]"
-msgstr "Reset ステートメント [実行時]"
+#: 03090202.xhp#par_id3156275.29.help.text
+msgid "Dim sEntry(9) As String"
+msgstr "Dim sEntry(9) As String"
-#: 03020104.xhp#bm_id3154141.help.text
-msgid "<bookmark_value>Reset statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Reset ステートメント</bookmark_value>"
+#: 03090404.xhp#par_id3153144.22.help.text
+msgctxt "03090404.xhp#par_id3153144.22.help.text"
+msgid "Case Is > 8 And iVar < 11"
+msgstr "Case Is > 8 And iVar < 11"
-#: 03020104.xhp#hd_id3154141.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020104.xhp\">Reset Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020104.xhp\">Reset ステートメント [実行時]</link>"
+#: 03120304.xhp#hd_id3143268.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\" name=\"LSet Statement [Runtime]\">LSet Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\" name=\"LSet ステートメント [実行時]\">LSet ステートメント [実行時]</link>"
-#: 03020104.xhp#par_id3156423.2.help.text
-msgid "Closes all open files and writes the contents of all file buffers to the harddisk."
-msgstr "オープンしてあるすべてのファイルをクローズして、ファイルバッファの内容をハードディスクに書き込みます。"
+#: 03132400.xhp#par_idN105A9.help.text
+msgctxt "03132400.xhp#par_idN105A9.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03020104.xhp#hd_id3154124.3.help.text
-msgctxt "03020104.xhp#hd_id3154124.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03120302.xhp#tit.help.text
+msgid "LCase Function [Runtime]"
+msgstr "LCase 関数 [実行時]"
-#: 03020104.xhp#par_id3156281.4.help.text
-msgctxt "03020104.xhp#par_id3156281.4.help.text"
-msgid "Reset"
-msgstr "Reset "
+#: 03120302.xhp#par_id3145609.2.help.text
+msgid "Converts all uppercase letters in a string to lowercase."
+msgstr "文字列中のすべての大文字を小文字に変換します。"
-#: 03020104.xhp#hd_id3161831.5.help.text
-msgctxt "03020104.xhp#hd_id3161831.5.help.text"
+#: 03102900.xhp#hd_id3145171.10.help.text
+msgctxt "03102900.xhp#hd_id3145171.10.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "例:"
-#: 03020104.xhp#par_id3151113.37.help.text
-msgctxt "03020104.xhp#par_id3151113.37.help.text"
-msgid "Sub ExampleReset"
-msgstr "Sub ExampleReset"
+#: 03102700.xhp#hd_id3149415.3.help.text
+msgctxt "03102700.xhp#hd_id3149415.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03020104.xhp#par_id3148575.38.help.text
-msgctxt "03020104.xhp#par_id3148575.38.help.text"
-msgid "On Error Goto ErrorHandler"
-msgstr "On Error Goto ErrorHandler"
+#: 03030206.xhp#hd_id3154138.3.help.text
+msgctxt "03030206.xhp#hd_id3154138.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03020104.xhp#par_id3153093.39.help.text
-msgctxt "03020104.xhp#par_id3153093.39.help.text"
-msgid "Dim iNumber As Integer"
-msgstr "Dim iNumber As Integer"
+#: 03030206.xhp#par_id3154492.37.help.text
+msgid "a2 = \"8:34\""
+msgstr "a2 = \"8:34\""
-#: 03020104.xhp#par_id3150011.40.help.text
-msgctxt "03020104.xhp#par_id3150011.40.help.text"
-msgid "Dim iCount As Integer"
-msgstr "Dim iCount As Integer"
+#: 03030206.xhp#par_id3153714.43.help.text
+msgid "Msgbox c2"
+msgstr "Msgbox c2"
-#: 03020104.xhp#par_id3153363.41.help.text
-msgctxt "03020104.xhp#par_id3153363.41.help.text"
-msgid "Dim sLine As String"
-msgstr "Dim sLine As String"
+#: 03090101.xhp#par_id3154684.8.help.text
+msgid "<emph>Else</emph> and <emph>ElseIf</emph> statements are optional."
+msgstr "<emph>Else</emph> および <emph>ElseIf</emph> は省略可能です。"
-#: 03020104.xhp#par_id3154320.42.help.text
-msgctxt "03020104.xhp#par_id3154320.42.help.text"
-msgid "Dim aFile As String"
-msgstr "Dim aFile As String"
+#: 03090101.xhp#par_id3153951.10.help.text
+msgid "The following example enables you to enter the expiration date of a product, and determines if the expiration date has passed."
+msgstr "下記の例では、製品の有効期限をユーザーに入力させて、期限が切れていないかを判定しています。"
-#: 03020104.xhp#par_id3163712.43.help.text
-msgctxt "03020104.xhp#par_id3163712.43.help.text"
-msgid "aFile = \"c:\\data.txt\""
-msgstr "aFile = \"c:\\data.txt\""
+#: 03120315.xhp#hd_id3154218.10.help.text
+msgctxt "03120315.xhp#hd_id3154218.10.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03020104.xhp#par_id3146121.45.help.text
-msgctxt "03020104.xhp#par_id3146121.45.help.text"
-msgid "iNumber = Freefile"
-msgstr "iNumber = Freefile"
+#: 03102100.xhp#par_id3148488.28.help.text
+msgid "Arrays are declared with the Dim statement. There are two methods to define the index range:"
+msgstr "配列の宣言は、Dim ステートメントで行います。インデックス範囲の指定法には2通りあります。"
-#: 03020104.xhp#par_id3154491.46.help.text
-msgctxt "03020104.xhp#par_id3154491.46.help.text"
-msgid "Open aFile For Output As #iNumber"
-msgstr "Open aFile For Output As #iNumber"
+#: 03102100.xhp#par_id3155087.59.help.text
+msgctxt "03102100.xhp#par_id3155087.59.help.text"
+msgid "End Sub"
+msgstr "End Sub"
-#: 03020104.xhp#par_id3148455.47.help.text
-msgid "Print #iNumber, \"This is a new line of text\""
-msgstr "Print #iNumber, \"This is a new line of text\""
+#: 03080600.xhp#hd_id3146958.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080600.xhp\" name=\"Absolute Values\">Absolute Values</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080600.xhp\" name=\"絶対値\">絶対値</link>"
-#: 03020104.xhp#par_id3145646.48.help.text
-msgctxt "03020104.xhp#par_id3145646.48.help.text"
-msgid "Close #iNumber"
-msgstr "Close #iNumber"
+#: 03090412.xhp#hd_id3147348.15.help.text
+msgctxt "03090412.xhp#hd_id3147348.15.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03020104.xhp#par_id3149410.50.help.text
-msgctxt "03020104.xhp#par_id3149410.50.help.text"
-msgid "iNumber = Freefile"
-msgstr "iNumber = Freefile"
+#: 03090412.xhp#par_id3148457.21.help.text
+msgid "sListArray(siStep) = chr(siStep + 65)"
+msgstr "sListArray(siStep) = chr(siStep + 65)"
-#: 03020104.xhp#par_id3147126.51.help.text
-msgctxt "03020104.xhp#par_id3147126.51.help.text"
-msgid "Open aFile For Input As iNumber"
-msgstr "Open aFile For Input As iNumber"
+#: 03090412.xhp#par_id3159266.34.help.text
+msgctxt "03090412.xhp#par_id3159266.34.help.text"
+msgid "if sList( iCount ) = sItem then"
+msgstr "if sList( iCount ) = sItem then"
-#: 03020104.xhp#par_id3154510.52.help.text
-msgctxt "03020104.xhp#par_id3154510.52.help.text"
-msgid "For iCount = 1 to 5"
-msgstr "For iCount = 1 to 5"
+#: 03090412.xhp#par_id3146313.38.help.text
+msgctxt "03090412.xhp#par_id3146313.38.help.text"
+msgid "if iCount = Ubound( sList() ) then iCount = 0"
+msgstr "if iCount = Ubound( sList() ) then iCount = 0"
-#: 03020104.xhp#par_id3146971.53.help.text
-msgctxt "03020104.xhp#par_id3146971.53.help.text"
-msgid "Line Input #iNumber, sLine"
-msgstr "Line Input #iNumber, sLine"
+#: 03070200.xhp#par_id3154347.2.help.text
+msgid "Multiplies two values."
+msgstr "2 つの値の間で乗算 (掛け算) を行います。"
-#: 03020104.xhp#par_id3156277.54.help.text
-msgctxt "03020104.xhp#par_id3156277.54.help.text"
-msgid "If sLine <>\"\" then"
-msgstr "If sLine <>\"\" then"
+#: 03070200.xhp#par_id3153091.11.help.text
+msgctxt "03070200.xhp#par_id3153091.11.help.text"
+msgid "End sub"
+msgstr "End sub"
-#: 03020104.xhp#par_id3153707.55.help.text
-msgctxt "03020104.xhp#par_id3153707.55.help.text"
-msgid "rem"
-msgstr "Rem"
+#: 01050100.xhp#hd_id3149457.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\">Watch Window</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\">オブザーバウィンドウ</link>"
-#: 03020104.xhp#par_id3150322.56.help.text
-msgctxt "03020104.xhp#par_id3150322.56.help.text"
-msgid "end if"
-msgstr "end if"
+#: 03020101.xhp#par_id3154909.8.help.text
+msgctxt "03020101.xhp#par_id3154909.8.help.text"
+msgid "Sub ExampleWorkWithAFile"
+msgstr "Sub ExampleWorkWithAFile"
-#: 03020104.xhp#par_id3148405.57.help.text
-msgctxt "03020104.xhp#par_id3148405.57.help.text"
-msgid "Next iCount"
-msgstr "Next iCount"
+#: 01170100.xhp#par_id3150010.18.help.text
+msgid "Keys"
+msgstr "<emph>キー</emph>"
-#: 03020104.xhp#par_id3153711.58.help.text
-msgctxt "03020104.xhp#par_id3153711.58.help.text"
-msgid "Close #iNumber"
-msgstr "Close #iNumber"
+#: 03104500.xhp#tit.help.text
+msgid "IsUnoStruct Function [Runtime]"
+msgstr "IsUnoStruct 関数[実行時]"
-#: 03020104.xhp#par_id3156382.59.help.text
-msgctxt "03020104.xhp#par_id3156382.59.help.text"
-msgid "Exit Sub"
-msgstr "Exit Sub"
+#: 03104500.xhp#par_id3145315.6.help.text
+msgctxt "03104500.xhp#par_id3145315.6.help.text"
+msgid "Bool"
+msgstr "ブール型"
-#: 03020104.xhp#par_id3159264.60.help.text
-msgctxt "03020104.xhp#par_id3159264.60.help.text"
-msgid "ErrorHandler:"
-msgstr "ErrorHandler:"
+#: 03104500.xhp#hd_id3145609.7.help.text
+msgctxt "03104500.xhp#hd_id3145609.7.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03020104.xhp#par_id3145147.61.help.text
-msgctxt "03020104.xhp#par_id3145147.61.help.text"
-msgid "Reset"
-msgstr "Reset "
+#: 03104500.xhp#par_idN10638.help.text
+msgid "' Instantiate a service"
+msgstr "' サービスを開始"
-#: 03020104.xhp#par_id3163805.62.help.text
-msgctxt "03020104.xhp#par_id3163805.62.help.text"
-msgid "MsgBox \"All files will be closed\",0,\"Error\""
-msgstr "MsgBox \"All files will be closed\",0,\"Error\""
+#: 03104300.xhp#hd_id3150616.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray Function [Runtime]\">DimArray Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray 関数 [実行時]\">DimArray 関数 [実行時]</link>"
-#: 03020104.xhp#par_id3147364.63.help.text
-msgctxt "03020104.xhp#par_id3147364.63.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#: 03104300.xhp#par_id3156023.6.help.text
+msgid "If no parameters are passed, an empty array is created (like Dim A() that is the same as a sequence of length 0 in Uno). If parameters are specified, a dimension is created for each parameter."
+msgstr "パラメータを指定しなかった場合、空白の配列が作成されます (これは Dim A() と同じで、Uno の長さゼロのシーケンスとなります)。パラメータを指定した場合、パラメータごとに次元が確保されます。"
-#: 03020403.xhp#tit.help.text
-msgid "CurDir Function [Runtime]"
-msgstr "CurDir 関数[実行時]"
+#: 03104300.xhp#hd_id3154760.7.help.text
+msgctxt "03104300.xhp#hd_id3154760.7.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03020403.xhp#bm_id3153126.help.text
-msgid "<bookmark_value>CurDir function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CurDir 関数</bookmark_value>"
+#: 03104300.xhp#par_id3159414.8.help.text
+msgctxt "03104300.xhp#par_id3159414.8.help.text"
+msgid "<emph>Argument list:</emph> A list of any number of arguments that are separated by commas."
+msgstr "<emph>Argument list:</emph> 任意の数の引数リスト (区切り記号はコンマ)。"
-#: 03020403.xhp#hd_id3153126.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020403.xhp\">CurDir Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020403.xhp\">CurDir 関数 [実行時]</link>"
+#: 03102101.xhp#par_id3154729.17.help.text
+msgid "<emph>[Single]:</emph> Single floating-point variable (3.402823x10E38 - 1.401298x10E-45). If no key word is specified, a variable is defined as Single, unless a statement from DefBool to DefVar is used."
+msgstr "<emph>[Single]: </emph>単精度型の浮動小数点変数 (3.402823 × 10E38 から 1.401298 × 10E-45)。 キーワードを省略した場合、DefBool から DefVar までのステートメントを使用していないかぎり、すべての変数は自動的に単精度型とされます。"
-#: 03020403.xhp#par_id3156343.2.help.text
-msgid "Returns a variant string that represents the current path of the specified drive."
-msgstr "指定ドライブの現在のパスを示す文字列を返します。"
+#: 03104200.xhp#par_id3155555.2.help.text
+msgid "Returns the type Variant with a data field."
+msgstr "指定データをバリアント型データの配列として返します。"
-#: 03020403.xhp#hd_id3149457.3.help.text
-msgctxt "03020403.xhp#hd_id3149457.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03030130.xhp#par_idN10611.help.text
+msgctxt "03030130.xhp#par_idN10611.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03020403.xhp#par_id3153381.4.help.text
-msgid "CurDir [(Text As String)]"
-msgstr "CurDir [(Text As String)] "
+#: 03120310.xhp#hd_id3149457.8.help.text
+msgctxt "03120310.xhp#hd_id3149457.8.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03020403.xhp#hd_id3154366.5.help.text
-msgctxt "03020403.xhp#hd_id3154366.5.help.text"
+#: 03080101.xhp#hd_id3148664.7.help.text
+msgctxt "03080101.xhp#hd_id3148664.7.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "戻り値:"
-#: 03020403.xhp#par_id3156281.6.help.text
-msgctxt "03020403.xhp#par_id3156281.6.help.text"
-msgid "String"
-msgstr "文字列"
+#: 03080101.xhp#par_id3150359.8.help.text
+msgctxt "03080101.xhp#par_id3150359.8.help.text"
+msgid "Double"
+msgstr "倍精度"
-#: 03020403.xhp#hd_id3156423.7.help.text
-msgctxt "03020403.xhp#hd_id3156423.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03080502.xhp#tit.help.text
+msgid "Int Function [Runtime]"
+msgstr "Int 関数 [実行時]"
-#: 03020403.xhp#par_id3153193.8.help.text
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies an existing drive (for example, \"C\" for the first partition of the first hard drive)."
-msgstr "<emph>Text:</emph> 既存のドライブを示す文字列表式 (たとえば 1 番目のドライブの第 1 パーティションを指定するには「C」とします)。"
+#: 03020203.xhp#par_id3155764.27.help.text
+msgctxt "03020203.xhp#par_id3155764.27.help.text"
+msgid "Line Input #iNumber, sLine"
+msgstr "Line Input #iNumber, sLine"
-#: 03020403.xhp#par_id3155133.9.help.text
-msgid "If no drive is specified or if the drive is a zero-length string (\"\"), CurDir returns the path for the current drive. $[officename] Basic reports an error if the syntax of the drive description is incorrect, the drive does not exist, or if the drive letter occurs after the letter defined in the CONFIG.SYS with the Lastdrive statement."
-msgstr "ドライブを指定しないか文字長ゼロの空白文字列を指定した場合 (\"\")、CurDir は現在のドライブのパスを返します。 有効なドライブ指定でない場合、ドライブが存在しない場合、CONFIG.SYS の Lastdrive ステートメントによる設定値を超えたドライブレターの場合、$[officename] Basic はエラーを報告します。 "
+#: 03090100.xhp#tit.help.text
+msgid "Condition Statements"
+msgstr "条件判定ステートメント"
-#: 03020403.xhp#par_id3150010.10.help.text
-msgid "This function is not case-sensitive."
-msgstr "この関数の引数では、大文字と小文字は区別されません。"
+#: 03120201.xhp#par_id3159149.17.help.text
+msgid "sText & Space(iLen*4) & sText & Chr(13)"
+msgstr "sText & Space(iLen*4) & sText & Chr(13)"
-#: 03020403.xhp#hd_id3155411.11.help.text
-msgctxt "03020403.xhp#hd_id3155411.11.help.text"
+#: 03070100.xhp#hd_id3154366.8.help.text
+msgctxt "03070100.xhp#hd_id3154366.8.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "例:"
-#: 03020403.xhp#par_id3151113.12.help.text
-msgid "Sub ExampleCurDir"
-msgstr "Sub ExampleCurDir"
-
-#: 03020403.xhp#par_id3155306.13.help.text
-msgctxt "03020403.xhp#par_id3155306.13.help.text"
-msgid "Dim sDir1 as String , sDir2 as String"
-msgstr "Dim sDir1 as String , sDir2 as String"
-
-#: 03020403.xhp#par_id3156444.14.help.text
-msgctxt "03020403.xhp#par_id3156444.14.help.text"
-msgid "sDir1 = \"c:\\Test\""
-msgstr "sDir1 = \"c:\\Test\""
+#: 03070100.xhp#par_id3150011.16.help.text
+msgctxt "03070100.xhp#par_id3150011.16.help.text"
+msgid "iValue1 = 5"
+msgstr "iValue1 = 5"
-#: 03020403.xhp#par_id3147318.15.help.text
-msgctxt "03020403.xhp#par_id3147318.15.help.text"
-msgid "sDir2 = \"d:\\private\""
-msgstr "sDir2 = \"d:\\private\""
+#: 03103100.xhp#bm_id3147242.help.text
+msgid "<bookmark_value>Let statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Let; ステートメント</bookmark_value>"
-#: 03020403.xhp#par_id3154013.16.help.text
-msgctxt "03020403.xhp#par_id3154013.16.help.text"
-msgid "ChDir( sDir1 )"
-msgstr "ChDir( sDir1 )"
+#: 01030400.xhp#par_id3149664.9.help.text
+msgid "Select to where you want to attach the library in the <emph>Location</emph> list. If you select %PRODUCTNAME Macros & Dialogs, the library will belong to the $[officename] application and will be available for all documents. If you select a document the library will be attached to this document and only available from there."
+msgstr "ライブラリを追加するオブジェクトを、<emph>「場所」</emph> リストで選択します。ここで「%PRODUCTNAME マクロとダイアログ」を選択すると、ライブラリの登録先は $[officename] アプリケーションとなり、すべてのドキュメントで利用できるようになります。いずれかのドキュメントを選択すると、ライブラリの登録先はこの単独のドキュメントとなり、ライブラリを利用できるのもこのドキュメント上だけとなります。"
-#: 03020403.xhp#par_id3153877.17.help.text
-msgctxt "03020403.xhp#par_id3153877.17.help.text"
-msgid "msgbox CurDir"
-msgstr "msgbox CurDir"
+#: 01030400.xhp#par_id3146808.57.help.text
+msgctxt "01030400.xhp#par_id3146808.57.help.text"
+msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab."
+msgstr "<emph>ライブラリ</emph>タブをクリックします。"
-#: 03020403.xhp#par_id3144764.18.help.text
-msgctxt "03020403.xhp#par_id3144764.18.help.text"
-msgid "ChDir( sDir2 )"
-msgstr "ChDir( sDir2 )"
+#: 01030400.xhp#par_id3152986.19.help.text
+msgid "Deleting a library permanently deletes all existing modules and corresponding procedures and functions."
+msgstr "注意:ライブラリを削除すると、そこに含まれるモジュールおよび、該当する SUB や FUNCTION ブロックがすべて削除されます。"
-#: 03020403.xhp#par_id3147125.19.help.text
-msgctxt "03020403.xhp#par_id3147125.19.help.text"
-msgid "msgbox CurDir"
-msgstr "msgbox CurDir"
+#: 01030400.xhp#par_id3146781.63.help.text
+msgctxt "01030400.xhp#par_id3146781.63.help.text"
+msgid "Click the <emph>Modules</emph> tab or the <emph>Dialogs</emph> tab."
+msgstr "<emph>「モジュール」</emph> タブ、または<emph>「ダイアログ」</emph>タブをクリックします。"
-#: 03020403.xhp#par_id3149581.20.help.text
-msgctxt "03020403.xhp#par_id3149581.20.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#: 01030400.xhp#par_id3146819.37.help.text
+msgid "Open all documents or templates among which you want to move or copy the modules or dialogs."
+msgstr "モジュールやダイアログの移動とコピーを行うドキュメントないしテンプレートをすべて開きます。"
-#: 03020404.xhp#tit.help.text
-msgid "Dir Function [Runtime]"
-msgstr "Dir 関数 [実行時]"
+#: 03010103.xhp#hd_id3145785.3.help.text
+msgctxt "03010103.xhp#hd_id3145785.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03020404.xhp#bm_id3154347.help.text
-msgid "<bookmark_value>Dir function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Dir 関数</bookmark_value>"
+#: 03010103.xhp#par_id3154011.11.help.text
+msgid "If the expression to be printed exceeds a certain length, the display will automatically wrap to the next line."
+msgstr "表式が特定の長さを超えた場合は、強制的に改行された複数行表示にされます。"
-#: 03020404.xhp#hd_id3154347.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\" name=\"Dir Function [Runtime]\">Dir Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\" name=\"Dir 関数 [実行時]\">Dir 関数 [実行時]</link>"
+#: 03020413.xhp#par_id3154367.4.help.text
+msgid "RmDir Text As String"
+msgstr "RmDir Text As String"
-#: 03020404.xhp#par_id3153381.2.help.text
-msgid "Returns the name of a file, a directory, or all of the files and the directories on a drive or in a directory that match the specified search path."
-msgstr "個々のファイルやディレクトリの名前および、指定した検索パスに該当するドライブやディレクトリの中にある、すべてのファイルおよびディレクトリの名前を返します。"
+#: 03030000.xhp#par_id3151054.4.help.text
+msgid "You can combine date and time values into a single floating-decimal number. Dates are converted to integers, and times to decimal values. <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic also supports the variable type Date, which can contain a time specification consisting of both a date and time."
+msgstr "特定時点の日付と時刻を示す情報は、 1 つの浮動小数点数値として変換されます。その際に日付は整数部とされ、時刻は小数部として変換されます。また <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic には Date (日付) 型の変数も用意されており、この中には日付と時刻の両方を示すデータを格納できます。"
-#: 03020404.xhp#hd_id3154365.3.help.text
-msgctxt "03020404.xhp#hd_id3154365.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 01040000.xhp#par_id3148455.5.help.text
+msgctxt "01040000.xhp#par_id3148455.5.help.text"
+msgid "Event"
+msgstr "イベント"
-#: 03020404.xhp#par_id3156282.4.help.text
-msgid "Dir [(Text As String) [, Attrib As Integer]]"
-msgstr "Dir [(Text As String) [, Attrib As Integer]]"
+#: 01040000.xhp#par_id3149351.60.help.text
+msgctxt "01040000.xhp#par_id3149351.60.help.text"
+msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog."
+msgstr "<emph>OK</emph> をクリックして、ダイアログを閉じます。"
-#: 03020404.xhp#hd_id3156424.5.help.text
-msgctxt "03020404.xhp#hd_id3156424.5.help.text"
+#: 03020304.xhp#hd_id3148575.8.help.text
+msgctxt "03020304.xhp#hd_id3148575.8.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "戻り値:"
-#: 03020404.xhp#par_id3153193.6.help.text
-msgctxt "03020404.xhp#par_id3153193.6.help.text"
-msgid "String"
-msgstr "文字列"
-
-#: 03020404.xhp#hd_id3153770.7.help.text
-msgctxt "03020404.xhp#hd_id3153770.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03132000.xhp#par_id3154046.47.help.text
+msgid "The following example is based on a Basic library object."
+msgstr "下記の例は、Basic ライブラリオブジェクトをベースにしています。"
-#: 03020404.xhp#par_id3161831.8.help.text
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the search path, directory or file. This argument can only be specified the first time that you call the Dir function. If you want, you can enter the path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "Text: 検索パス、ディレクトリ、ファイルを指定する文字列表式。この引数を指定できるのは、最初に Dir 関数を呼び出す場合だけです。必要であれば、パス指定に<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL 指定\">URL 指定</link>を用いることもできます。"
+#: 03103800.xhp#par_id3150767.15.help.text
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject\">FindPropertyObject</link>"
+msgstr "次も参照してください:<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject\">FindPropertyObject</link>"
-#: 03020404.xhp#par_id3146974.9.help.text
-msgid "<emph>Attrib: </emph>Any integer expression that specifies bitwise file attributes. The Dir function only returns files or directories that match the specified attributes. You can combine several attributes by adding the attribute values:"
-msgstr "<emph>Attrib:</emph>ファイル属性の指定ビットを示す整数表式。Dir 関数は、指定した属性に該当するファイルやディレクトリドライブのみを返します。こうした属性指定は、該当する値を加算することで、複数の指定を組み合わせることが可能です。"
+#: 03020303.xhp#par_id3147349.9.help.text
+msgid "To obtain the length of a file that is not open, use the <emph>FileLen</emph> function."
+msgstr "オープンされていないファイルのサイズを取得する場合は、<emph>FileLen</emph> 関数を使用する必要があります。"
-#: 03020404.xhp#par_id3149666.11.help.text
-msgctxt "03020404.xhp#par_id3149666.11.help.text"
-msgid "0 : Normal files."
-msgstr "0 : 通常のファイル。"
+#: 03120202.xhp#par_id3154347.8.help.text
+msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that indicates the number of characters to return in the string. The maximum allowed value of n is 65535."
+msgstr "<emph>n:</emph> キャラクタを繰り返す回数を示す数値表式。"
-#: 03020404.xhp#par_id3147427.15.help.text
-msgctxt "03020404.xhp#par_id3147427.15.help.text"
-msgid "16 : Returns the name of the directory only."
-msgstr "16 : ディレクトリの名前のみを返す。"
+#: 03120202.xhp#hd_id3152920.11.help.text
+msgctxt "03120202.xhp#hd_id3152920.11.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03020404.xhp#par_id3153952.16.help.text
-msgid "Use this attribute to check if a file or directory exists, or to determine all files and folders in a specific directory."
-msgstr "この属性指定は、特定のファイルやディレクトリが存在するかをチェックしたい場合や、1 つのディレクトリ中にあるすべてのファイルとフォルダ名を確認する場合などに使用します。"
+#: 03060100.xhp#hd_id3148946.5.help.text
+msgctxt "03060100.xhp#hd_id3148946.5.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03020404.xhp#par_id3159156.17.help.text
-msgid "To check if a file exists, enter the complete path and name of the file. If the file or directory name does not exist, the Dir function returns a zero-length string (\"\")."
-msgstr "特定のファイルが存在するかをチェックするには、該当ファイルの絶対パスとファイル名を指定します。該当するファイルやディレクトリが存在しなかった場合、Dir 関数は文字長ゼロの空白文字列 (\"\") を返します。"
+#: 03060100.xhp#par_id3151073.21.help.text
+msgctxt "03060100.xhp#par_id3151073.21.help.text"
+msgid "End Sub"
+msgstr "End Sub"
-#: 03020404.xhp#par_id3154012.18.help.text
-msgid "To generate a list of all existing files in a specific directory, proceed as follows: The first time you call the Dir function, specify the complete search path for the files, for example, \"D:\\Files\\*.sxw\". If the path is correct and the search finds at least one file, the Dir function returns the name of the first file that matches the search path. To return additional file names that match the path, call Dir again, but with no arguments."
-msgstr "指定ディレクトリ中にあるすべてのファイル名を取得するには、下記の手順で操作します。Dir 関数の初回呼び出し時に、検索パスを「D:\\Files\\*.sxw」のような完全な形で指定します。パスの指定に間違いが無く、該当するファイルが 1 つでも検索された場合、Dir 関数は検索パス上で最初に検出したファイル名を返します。検索パス上に存在する2番目以降のファイル名を得るには、引数を指定せずに Dir 関数を再度呼び出します。"
+#: 03030204.xhp#par_id3154140.6.help.text
+msgctxt "03030204.xhp#par_id3154140.6.help.text"
+msgid "Integer"
+msgstr "整数"
-#: 03020404.xhp#par_id3147348.19.help.text
-msgid "To return directories only, use the attribute parameter. The same applies if you want to determine the name of a volume (for example, a hard drive partition)"
-msgstr "ディレクトリ名のみを取得したい場合は、属性指定用のパラメータを使います。ボリューム名を取得する場合も同様です (たとえばハードディスクのパーティションなど)。"
+#: 03030204.xhp#hd_id3156280.7.help.text
+msgctxt "03030204.xhp#hd_id3156280.7.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03020404.xhp#hd_id3154942.20.help.text
-msgctxt "03020404.xhp#hd_id3154942.20.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03060600.xhp#tit.help.text
+msgid "Xor-Operator [Runtime]"
+msgstr "Xor 論理演算子[実行時]"
-#: 03020404.xhp#par_id3147125.21.help.text
-msgid "Sub ExampleDir"
-msgstr "Sub ExampleDir"
+#: 03060600.xhp#par_id3155856.13.help.text
+msgctxt "03060600.xhp#par_id3155856.13.help.text"
+msgid "Dim vOut as Variant"
+msgstr "Dim vOut as Variant"
-#: 03020404.xhp#par_id3148455.22.help.text
-msgid "REM Displays all files and directories"
-msgstr "REM すべてのファイルとディレクトリの表示"
+#: 03080301.xhp#par_id3145090.2.help.text
+msgid "Initializes the random-number generator."
+msgstr "乱数発生関数を初期化します。"
-#: 03020404.xhp#par_id3147396.23.help.text
-msgctxt "03020404.xhp#par_id3147396.23.help.text"
-msgid "Dim sPath As String"
-msgstr "Dim sPath As String"
+#: 03101110.xhp#par_idN105C1.help.text
+msgctxt "03101110.xhp#par_idN105C1.help.text"
+msgid "DefDate t"
+msgstr "DefDate t"
-#: 03020404.xhp#par_id3149378.24.help.text
-msgid "Dim sDir as String, sValue as String"
-msgstr "Dim sDir as String, sValue as String"
+#: 03020102.xhp#par_id3155067.25.help.text
+msgid "Open aFile For Input As #iNumber"
+msgstr "Open aFile For Input As #iNumber"
-#: 03020404.xhp#par_id3153416.27.help.text
-msgid "sDir=\"Directories:\""
-msgstr "sDir=\"Directories:\""
+#: 01170103.xhp#par_id3155097.9.help.text
+msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_ITEMSTATECHANGED\">This event takes place if the status of the control field is changed, for example, from checked to unchecked.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_ITEMSTATECHANGED\">このイベントは、たとえばオンからオフへなど、コントロールフィールドのステータスが変更された場合に発生します。</ahelp>"
-#: 03020404.xhp#par_id3153838.29.help.text
-msgid "sPath = CurDir"
-msgstr "sPath = CurDir"
+#: 03020412.xhp#tit.help.text
+msgid "Name Statement [Runtime]"
+msgstr "Name ステートメント [実行時]"
-#: 03020404.xhp#par_id3150327.30.help.text
-msgid "sValue = Dir$(sPath + getPathSeparator + \"*\",16)"
-msgstr "sValue = Dir$(sPath + getPathSeparator + \"*\",16)"
+#: 03020412.xhp#hd_id3153362.5.help.text
+msgctxt "03020412.xhp#hd_id3153362.5.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03020404.xhp#par_id3155064.31.help.text
-msgctxt "03020404.xhp#par_id3155064.31.help.text"
-msgid "Do"
-msgstr "Do"
+#: 03010101.xhp#par_id3147350.17.help.text
+msgid "48 : Add the Exclamation icon to the dialog."
+msgstr "48 : ダイアログ上に感嘆符のアイコンを表示させます。"
-#: 03020404.xhp#par_id3153764.32.help.text
-msgid "If sValue <> \".\" and sValue <> \"..\" Then"
-msgstr "If sValue <> \".\" and sValue <> \"..\"Then"
+#: 03010101.xhp#par_id3155445.27.help.text
+msgid "MsgBox(sText1 + Chr(13) + sText2,16,sText3)"
+msgstr "MsgBox(sText1 + Chr(13) + sText2,16,sText3)"
-#: 03020404.xhp#par_id3155766.33.help.text
-msgid "if (GetAttr( sPath + getPathSeparator + sValue) AND 16) >0 then"
-msgstr "if (GetAttr( sPath + getPathSeparator + sValue) AND 16) >0 then"
+#: 03010200.xhp#hd_id3149456.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010200.xhp\" name=\"Functions for Screen Input\">Functions for Screen Input</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010200.xhp\" name=\"画面上での入力用関数\">画面上での入力用関数</link>"
-#: 03020404.xhp#par_id3154253.34.help.text
-msgid "REM get the directories"
-msgstr "REM ディレクトリの取得"
+#: 03120306.xhp#tit.help.text
+msgid "Mid Function, Mid Statement [Runtime]"
+msgstr "Mid 関数, Mid ステートメント [実行時]"
-#: 03020404.xhp#par_id3159264.35.help.text
-msgid "sDir = sDir & chr(13) & sValue"
-msgstr "sDir = sDir & chr(13) & sValue"
+#: 03120306.xhp#par_id3144762.12.help.text
+msgid "If the Length parameter in the <emph>Mid statement</emph> is less than the length of the text that you want to replace, the text is reduced to the specified length."
+msgstr "<emph>Mid ステートメント</emph> の場合、Length パラメータの値が置き換えるテキストよりも短いと、この長さにテキストが切りつめられます。"
-#: 03020404.xhp#par_id3145148.43.help.text
-msgctxt "03020404.xhp#par_id3145148.43.help.text"
-msgid "End If"
-msgstr "End If"
+#: 03120306.xhp#par_id3150439.15.help.text
+msgctxt "03120306.xhp#par_id3150439.15.help.text"
+msgid "Sub ExampleUSDate"
+msgstr "Sub ExampleUSDate"
-#: 03020404.xhp#par_idN10700.help.text
-msgctxt "03020404.xhp#par_idN10700.help.text"
-msgid "End If"
-msgstr "End If"
+#: 03020104.xhp#par_id3148575.38.help.text
+msgctxt "03020104.xhp#par_id3148575.38.help.text"
+msgid "On Error Goto ErrorHandler"
+msgstr "On Error Goto ErrorHandler"
-#: 03020404.xhp#par_id3147324.44.help.text
-msgid "sValue = Dir$"
-msgstr "SValue = Dir$"
+#: 03020404.xhp#par_id3153381.2.help.text
+msgid "Returns the name of a file, a directory, or all of the files and the directories on a drive or in a directory that match the specified search path."
+msgstr "個々のファイルやディレクトリの名前および、指定した検索パスに該当するドライブやディレクトリの中にある、すべてのファイルおよびディレクトリの名前を返します。"
-#: 03020404.xhp#par_id3155335.45.help.text
-msgid "Loop Until sValue = \"\""
-msgstr "Loop Until sValue = \"\""
+#: 03020404.xhp#par_id3153416.27.help.text
+msgid "sDir=\"Directories:\""
+msgstr "sDir=\"Directories:\""
#: 03020404.xhp#par_id3147345.46.help.text
msgid "MsgBox sDir,0,sPath"
msgstr "MsgBox sDir,0,sPath"
-#: 03020404.xhp#par_id3163808.48.help.text
-msgctxt "03020404.xhp#par_id3163808.48.help.text"
-msgid "End sub"
-msgstr "End sub"
-
-#: 03101500.xhp#tit.help.text
-msgid "DefInt Statement [Runtime]"
-msgstr "DefInt ステートメント[実行時]"
-
-#: 03101500.xhp#bm_id3149811.help.text
-msgid "<bookmark_value>DefInt statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DefInt ステートメント</bookmark_value>"
-
-#: 03101500.xhp#hd_id3149811.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\" name=\"DefInt Statement [Runtime]\">DefInt Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\" name=\"DefInt ステートメント [実行時]\">DefInt ステートメント [実行時]</link>"
-
-#: 03101500.xhp#par_id3149762.2.help.text
-msgctxt "03101500.xhp#par_id3149762.2.help.text"
-msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
-msgstr "型宣言子や型宣言キーワードが指定されていない変数に対して、変数名に応じて適用するデフォルトの変数型を設定します。"
-
-#: 03101500.xhp#hd_id3148686.3.help.text
-msgctxt "03101500.xhp#hd_id3148686.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
-
-#: 03101500.xhp#par_id3156023.4.help.text
-msgctxt "03101500.xhp#par_id3156023.4.help.text"
-msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-
-#: 03101500.xhp#hd_id3156344.5.help.text
-msgctxt "03101500.xhp#hd_id3156344.5.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
-
-#: 03101500.xhp#par_id3147560.6.help.text
-msgctxt "03101500.xhp#par_id3147560.6.help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
-msgstr "<emph>Characterrange:</emph> デフォルトのデータ型の設定対象である変数の範囲を指定する文字。"
-
-#: 03101500.xhp#par_id3150398.7.help.text
-msgctxt "03101500.xhp#par_id3150398.7.help.text"
-msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr "<emph>xxx:</emph> デフォルトの変数型を定義するキーワード。"
-
-#: 03101500.xhp#par_id3154365.8.help.text
-msgctxt "03101500.xhp#par_id3154365.8.help.text"
-msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
-msgstr "<emph>Keyword:</emph> デフォルトの変数型"
-
-#: 03101500.xhp#par_id3125863.9.help.text
-msgid "<emph>DefInt:</emph> Integer"
-msgstr "<emph>DefInt:</emph> 整数"
-
-#: 03101500.xhp#hd_id3154123.10.help.text
-msgctxt "03101500.xhp#hd_id3154123.10.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
-
-#: 03101500.xhp#par_id3151042.12.help.text
-msgid "REM Prefix definitions for variable types"
-msgstr "REM 変数型のプレフィックスの定義"
-
-#: 03101500.xhp#par_id3156424.13.help.text
-msgctxt "03101500.xhp#par_id3156424.13.help.text"
-msgid "DefBool b"
-msgstr "DefBool b"
-
#: 03101500.xhp#par_id3159254.14.help.text
msgctxt "03101500.xhp#par_id3159254.14.help.text"
msgid "DefDate t"
msgstr "DefDate t"
-#: 03101500.xhp#par_id3150440.15.help.text
-msgctxt "03101500.xhp#par_id3150440.15.help.text"
-msgid "DefDbL d"
-msgstr "DefDbL d"
-
-#: 03101500.xhp#par_id3155855.16.help.text
-msgctxt "03101500.xhp#par_id3155855.16.help.text"
-msgid "DefInt i"
-msgstr "DefInt i"
-
#: 03101500.xhp#par_id3152885.17.help.text
msgctxt "03101500.xhp#par_id3152885.17.help.text"
msgid "DefLng l"
msgstr "DefLng l"
-#: 03101500.xhp#par_id3148646.18.help.text
-msgctxt "03101500.xhp#par_id3148646.18.help.text"
-msgid "DefObj o"
-msgstr "DefObj o"
+#: 03020202.xhp#par_id3159153.8.help.text
+msgid "The <emph>Input#</emph> statement reads numeric values or strings from an open file and assigns the data to one or more variables. A numeric variable is read up to the first carriage return (Asc=13), line feed (Asc=10), space, or comma. String variables are read to up to the first carriage return (Asc=13), line feed (Asc=10), or comma."
+msgstr "<emph>Input#</emph> ステートメントは、オープン済みのファイルから数値ないし文字列を読み取り、これらの値を 1 つまたは複数の変数に格納します。数値は、次に来るキャリッジリターン (ASC=13)、ラインフィード (ASC=10)、スペース、コンマまでのデータが、1 度に読み取られます。文字列は、次に来るコードがキャリッジリターン (ASC=13)、ラインフィード (ASC=10)、コンマまでのデータが、1 度に読み取られます。"
-#: 03101500.xhp#par_id3153951.19.help.text
-msgctxt "03101500.xhp#par_id3153951.19.help.text"
-msgid "DefVar v"
-msgstr "DefVar v"
+#: 03020202.xhp#par_id3145232.30.help.text
+msgctxt "03020202.xhp#par_id3145232.30.help.text"
+msgid "Line Input #iNumber, sLine"
+msgstr "Line Input #iNumber, sLine"
-#: 03101500.xhp#par_id3146924.21.help.text
-msgid "Sub ExampleDefInt"
-msgstr "Sub ExampleDefInt"
+#: 03020414.xhp#par_id3152596.9.help.text
+msgctxt "03020414.xhp#par_id3152596.9.help.text"
+msgid "0 : Normal files."
+msgstr "0 : 通常のファイル。"
-#: 03101500.xhp#par_id3153728.22.help.text
-msgid "iCount=200 REM iCount is an implicit integer variable"
-msgstr "iCount=200 REM ここで iCount は整数変数として解釈されます"
+#: 03020407.xhp#par_id3156423.2.help.text
+msgid "Returns a string that contains the date and the time that a file was created or last modified."
+msgstr "ファイルが作成ないし最後に変更された日付および時刻を、文字列として返します。"
-#: 03101500.xhp#par_id3150010.23.help.text
-msgctxt "03101500.xhp#par_id3150010.23.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#: 03030303.xhp#hd_id3153768.4.help.text
+msgctxt "03030303.xhp#hd_id3153768.4.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03020202.xhp#tit.help.text
-msgid "Input# Statement [Runtime]"
-msgstr "Input# ステートメント [実行時]"
+#: 03131400.xhp#hd_id3145090.3.help.text
+msgctxt "03131400.xhp#hd_id3145090.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03020202.xhp#bm_id3154908.help.text
-msgid "<bookmark_value>Input statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Input ステートメント</bookmark_value>"
+#: 03090102.xhp#par_id3151113.12.help.text
+msgctxt "03090102.xhp#par_id3151113.12.help.text"
+msgid "Select Case iVar"
+msgstr "Select Case iVar"
-#: 03020202.xhp#hd_id3154908.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">Input# Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# ステートメント [実行時]\">Input# ステートメント [実行時]</link>"
+#: 03120101.xhp#par_id3150669.6.help.text
+msgctxt "03120101.xhp#par_id3150669.6.help.text"
+msgid "Integer"
+msgstr "整数"
-#: 03020202.xhp#par_id3156424.2.help.text
-msgid "Reads data from an open sequential file."
-msgstr "オープン済みの順編成ファイルからデータを読み取ります。"
+#: 03120312.xhp#par_id3148538.2.help.text
+msgid "Converts a system file name to a file URL."
+msgstr "システムファイル名をファイル URL へ変換します。"
-#: 03020202.xhp#hd_id3125863.3.help.text
-msgctxt "03020202.xhp#hd_id3125863.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03120314.xhp#par_id3150752.39.help.text
+msgid " total$ = \"=============================\" + Chr$(13) + JoinStr + Chr$(13) + Chr$(13)"
+msgstr "total$ = \"=============================\" + Chr$(13) + JoinStr + Chr$(13) + Chr$(13)"
-#: 03020202.xhp#par_id3150440.4.help.text
-msgid "Input #FileNumber As Integer; var1[, var2[, var3[,...]]]"
-msgstr "Input #FileNumber As Integer; var1[, var2[, var3[,...]]]"
+#: 03100700.xhp#par_id3150542.8.help.text
+msgctxt "03100700.xhp#par_id3150542.8.help.text"
+msgid "CONST ConstName=Expression"
+msgstr "CONST ConstName=Expression"
-#: 03020202.xhp#hd_id3146121.5.help.text
-msgctxt "03020202.xhp#hd_id3146121.5.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03103900.xhp#par_id3154285.2.help.text
+msgid "Enables objects to be addressed at run-time as a string parameter using the object name."
+msgstr "文字列パラメータにオブジェクト名を指定することで、実行時に該当オブジェクトへアクセスします。"
-#: 03020202.xhp#par_id3145749.6.help.text
-msgid "<emph>FileNumber:</emph> Number of the file that contains the data that you want to read. The file must be opened with the Open statement using the key word INPUT."
-msgstr "<emph>FileNumber:</emph> 読み取るデータを含むファイルの番号。読み取るファイルは、Open ステートメントに INPUT キーワードを指定して、事前にオープンしておく必要があります。"
+#: 03050000.xhp#hd_id3143271.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050000.xhp\" name=\"Error-Handling Functions\">Error-Handling Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050000.xhp\" name=\"エラー処理関数\">エラー処理関数</link>"
-#: 03020202.xhp#par_id3150011.7.help.text
-msgid "<emph>var:</emph> A numeric or string variable that you assign the values read from the opened file to."
-msgstr "<emph>var:</emph> オープン済みのファイルから読み取った値を格納する、数値型ないし文字列型の変数。"
+#: 03101400.xhp#par_id3147560.6.help.text
+msgctxt "03101400.xhp#par_id3147560.6.help.text"
+msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for."
+msgstr "<emph>Characterrange:</emph> デフォルトのデータ型の設定対象である変数の範囲を指定する文字。"
-#: 03020202.xhp#par_id3159153.8.help.text
-msgid "The <emph>Input#</emph> statement reads numeric values or strings from an open file and assigns the data to one or more variables. A numeric variable is read up to the first carriage return (Asc=13), line feed (Asc=10), space, or comma. String variables are read to up to the first carriage return (Asc=13), line feed (Asc=10), or comma."
-msgstr "<emph>Input#</emph> ステートメントは、オープン済みのファイルから数値ないし文字列を読み取り、これらの値を 1 つまたは複数の変数に格納します。数値は、次に来るキャリッジリターン (ASC=13)、ラインフィード (ASC=10)、スペース、コンマまでのデータが、1 度に読み取られます。文字列は、次に来るコードがキャリッジリターン (ASC=13)、ラインフィード (ASC=10)、コンマまでのデータが、1 度に読み取られます。"
+#: 03101400.xhp#par_id3146922.18.help.text
+msgctxt "03101400.xhp#par_id3146922.18.help.text"
+msgid "DefObj o"
+msgstr "DefObj o"
-#: 03020202.xhp#par_id3146984.9.help.text
-msgid "Data and data types in the opened file must appear in the same order as the variables that are passed in the \"var\" parameter. If you assign non-numeric values to a numeric variable, \"var\" is assigned a value of \"0\"."
-msgstr "オープン済みファイル中にあるデータおよびデータ型は、「var」に指定する変数の順序と一致している必要があります。数値以外のデータを数値変数に代入すると、「var」の変数には「0」値が格納されます。"
+#: 03020201.xhp#par_id3154490.19.help.text
+msgctxt "03020201.xhp#par_id3154490.19.help.text"
+msgid "iNumber = Freefile"
+msgstr "iNumber = Freefile"
-#: 03020202.xhp#par_id3156442.10.help.text
-msgid "Records that are separated by commas cannot be assigned to a string variable. Quotation marks (\") in the file are disregarded as well. If you want to read these characters from the file, use the <emph>Line Input#</emph> statement to read pure text files (files containing only printable characters) line by line."
-msgstr "コンマで区切られているレコードを文字列値に割り当てることはできません。 同じようにファイル内の引用符 (\") も無視されます。 ファイルからこのような文字を読み取る場合は <emph>Line Input#</emph> 文を使用し、テキストファイル (印刷可能な文字のみで構成されるファイル) を読み取ります。"
+#: 03060500.xhp#par_id3153726.18.help.text
+msgid "vOut = (vB > vD Or vB > vA) REM 0"
+msgstr "vOut = (vB > vD Or vB > vA) REM 0"
-#: 03020202.xhp#par_id3147349.11.help.text
-msgid "If the end of the file is reached while reading a data element, an error occurs and the process is aborted."
-msgstr "データの読み取り中にファイル末尾に到達すると、エラーが発生してプロセスは終了させられます。"
+#: 03102200.xhp#par_id3155414.12.help.text
+msgid "print isarray(sdatf())"
+msgstr "print isarray(sdatf())"
-#: 03020202.xhp#hd_id3152578.12.help.text
-msgctxt "03020202.xhp#hd_id3152578.12.help.text"
+#: 03030202.xhp#par_id3150869.9.help.text
+msgid "This function is the opposite of the <emph>TimeSerial </emph>function. It returns the minute of the serial time value that is generated by the <emph>TimeSerial</emph> or the <emph>TimeValue </emph>function. For example, the expression:"
+msgstr "この関数は、<emph>TimeSerial</emph> 関数と逆方向の機能を担っています。この場合の戻り値としては、時刻データを <emph>TimeSerial</emph> や <emph>TimeValue</emph> 関数で変換したシリアル値を基に、該当時刻の分を示す整数値が返されます。こうした点は、下記のコードを実行してみると分かりやすいでしょう。"
+
+#: 03030202.xhp#hd_id3150010.12.help.text
+msgctxt "03030202.xhp#hd_id3150010.12.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "例:"
-#: 03020202.xhp#par_id3144765.13.help.text
-msgctxt "03020202.xhp#par_id3144765.13.help.text"
-msgid "Sub ExampleWorkWithAFile"
-msgstr "Sub ExampleWorkWithAFile"
-
-#: 03020202.xhp#par_id3145799.14.help.text
-msgctxt "03020202.xhp#par_id3145799.14.help.text"
-msgid "Dim iNumber As Integer"
-msgstr "Dim iNumber As Integer"
+#: 03100400.xhp#par_id3150616.13.help.text
+msgctxt "03100400.xhp#par_id3150616.13.help.text"
+msgid "Msgbox CLng(1234.5678)"
+msgstr "Msgbox CLng(1234.5678)"
-#: 03020202.xhp#par_id3145252.15.help.text
-msgctxt "03020202.xhp#par_id3145252.15.help.text"
-msgid "Dim sLine As String"
-msgstr "Dim sLine As String"
+#: 03030106.xhp#par_id3153970.6.help.text
+msgctxt "03030106.xhp#par_id3153970.6.help.text"
+msgid "Integer"
+msgstr "整数"
-#: 03020202.xhp#par_id3149410.16.help.text
-msgctxt "03020202.xhp#par_id3149410.16.help.text"
-msgid "Dim aFile As String"
-msgstr "Dim aFile As String"
+#: 03030205.xhp#par_id3153417.26.help.text
+msgid "MsgBox sDate,64,\"Formatted time\""
+msgstr "MsgBox sDate,64,\"Formatted time\""
-#: 03020202.xhp#par_id3149959.39.help.text
-msgctxt "03020202.xhp#par_id3149959.39.help.text"
-msgid "Dim sMsg as String"
-msgstr "Dim sMsg as String"
+#: 03010305.xhp#par_id3149582.13.help.text
+msgctxt "03010305.xhp#par_id3149582.13.help.text"
+msgid "Dim lVar As Long"
+msgstr "Dim lVar As Long"
-#: 03020202.xhp#par_id3153417.17.help.text
-msgctxt "03020202.xhp#par_id3153417.17.help.text"
-msgid "aFile = \"c:\\data.txt\""
-msgstr "aFile = \"c:\\data.txt\""
+#: 03080801.xhp#par_id3156214.30.help.text
+msgid "REM uses BasicFormulas in $[officename] Calc"
+msgstr "REM $[officename] Calc タイプの関数を再現"
-#: 03020202.xhp#par_id3150752.19.help.text
-msgctxt "03020202.xhp#par_id3150752.19.help.text"
-msgid "iNumber = Freefile"
-msgstr "iNumber = Freefile"
+#: 03102300.xhp#hd_id3143270.5.help.text
+msgctxt "03102300.xhp#hd_id3143270.5.help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "戻り値:"
-#: 03020202.xhp#par_id3153707.20.help.text
-msgctxt "03020202.xhp#par_id3153707.20.help.text"
-msgid "Open aFile For Output As #iNumber"
-msgstr "Open aFile For Output As #iNumber"
+#: 03080103.xhp#hd_id3163712.15.help.text
+msgctxt "03080103.xhp#hd_id3163712.15.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03020202.xhp#par_id3150321.21.help.text
-msgctxt "03020202.xhp#par_id3150321.21.help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
-msgstr "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
+#: 03080103.xhp#par_id3154491.21.help.text
+msgctxt "03080103.xhp#par_id3154491.21.help.text"
+msgid "Dim dAlpha as Double"
+msgstr "Dim dAlpha as Double"
-#: 03020202.xhp#par_id3154756.22.help.text
-msgctxt "03020202.xhp#par_id3154756.22.help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"This is another line of text\""
-msgstr "Print #iNumber, \"This is another line of text\""
+#: 03080103.xhp#par_id3148456.23.help.text
+msgid "dAlpha = InputBox$ (\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
+msgstr "dAlpha = InputBox$ (\"Enter the angle Alpha (in degrees):\",\"Alpha\")"
-#: 03020202.xhp#par_id3148408.23.help.text
-msgctxt "03020202.xhp#par_id3148408.23.help.text"
-msgid "Close #iNumber"
-msgstr "Close #iNumber"
+#: 01170101.xhp#hd_id3147436.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170101.xhp\" name=\"General\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170101.xhp\" name=\"全般\">全般</link>"
-#: 03020202.xhp#par_id3155937.27.help.text
-msgctxt "03020202.xhp#par_id3155937.27.help.text"
-msgid "iNumber = Freefile"
-msgstr "iNumber = Freefile"
+#: 01170101.xhp#par_id3150517.14.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to enable the control. If the control is disabled, it is grayed out in the dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">「はい」を選択すると、コントロールが使用可能になります。 使用不可能なコントロールは、ダイアログ上でグレー表示にされます。</ahelp>"
-#: 03020202.xhp#par_id3154702.28.help.text
-msgctxt "03020202.xhp#par_id3154702.28.help.text"
-msgid "Open aFile For Input As iNumber"
-msgstr "Open aFile For Input As iNumber"
+#: 01170101.xhp#par_id3157983.98.help.text
+msgid "The characters a-z can be entered here. If a capital letter is entered, it is automatically converted to a lowercase letter."
+msgstr "入力文字として a-z を許可します。大文字が入力された場合は、自動的に小文字に変換されます。"
-#: 03020202.xhp#par_id3155959.29.help.text
-msgctxt "03020202.xhp#par_id3155959.29.help.text"
-msgid "While not eof(iNumber)"
-msgstr "While not eof(iNumber)"
+#: 01170101.xhp#hd_id3150463.123.help.text
+msgid "Max. text length"
+msgstr "最大文字数"
-#: 03020202.xhp#par_id3145232.30.help.text
-msgctxt "03020202.xhp#par_id3145232.30.help.text"
-msgid "Line Input #iNumber, sLine"
-msgstr "Line Input #iNumber, sLine"
+#: 01170101.xhp#par_id3145167.253.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum value of a progress bar control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">進捗バーコントロールの最大値を指定します。</ahelp>"
-#: 03020202.xhp#par_id3147345.31.help.text
-msgctxt "03020202.xhp#par_id3147345.31.help.text"
-msgid "If sLine <>\"\" then"
-msgstr "If sLine <>\"\" then"
+#: 01170101.xhp#hd_id3147370.241.help.text
+msgid "Scroll value"
+msgstr "スクロール値"
-#: 03020202.xhp#par_id3150298.32.help.text
-msgctxt "03020202.xhp#par_id3150298.32.help.text"
-msgid "sMsg = sMsg & sLine & chr(13)"
-msgstr "sMsg = sMsg & sLine & chr(13)"
+#: 01170101.xhp#par_idN10EEB.help.text
+msgid "Click the <emph>...</emph> button to open the <emph>Selection</emph> dialog."
+msgstr "<emph>...</emph> ボタンをクリックして <emph>選択</emph> ダイアログを開きます"
-#: 03020202.xhp#par_id3154021.34.help.text
-msgctxt "03020202.xhp#par_id3154021.34.help.text"
-msgid "end if"
-msgstr "end if"
+#: 01170101.xhp#par_id3163823.126.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum value for the current control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">選択したコントロールの最大値を指定します。</ahelp>"
-#: 03020202.xhp#par_id3154665.35.help.text
-msgctxt "03020202.xhp#par_id3154665.35.help.text"
-msgid "wend"
-msgstr "Wend"
+#: 03120102.xhp#par_id3159414.9.help.text
+msgid "Use the <emph>Chr$</emph> function to send special control sequences to a printer or to another output source. You can also use it to insert quotation marks in a string expression."
+msgstr "<emph>Chr$</emph> 関数は、プリンタなどの出力装置に対して、制御用の特殊なシーケンスを送信する際に使用します。また文字列中に引用符を挿入する場合にも使用できます。"
-#: 03020202.xhp#par_id3155607.36.help.text
-msgctxt "03020202.xhp#par_id3155607.36.help.text"
-msgid "Close #iNumber"
-msgstr "Close #iNumber"
+#: 00000003.xhp#par_id3153381.102.help.text
+msgid "You can set the locale used for controlling the formatting numbers, dates and currencies in $[officename] Basic in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</emph>. In Basic format codes, the decimal point (<emph>.</emph>) is always used as <emph>placeholder</emph> for the decimal separator defined in your locale and will be replaced by the corresponding character."
+msgstr "$[officename] Basic では <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - 書式設定</caseinline><defaultinline>ツール - オプション</defaultinline></switchinline> - 言語設定 - 言語</emph> でローカルユーザーの使う書式設定した数、日付と通貨をコントロールを設定することができます。Basic フォーマットコードでは、小数点 (<emph>.</emph>) は常に <emph>プレースホールダー</emph> として使われるので、十進セパレーターはローカルで設定した対応する文字に置き換えられます。"
-#: 03020202.xhp#par_id3153268.40.help.text
-msgctxt "03020202.xhp#par_id3153268.40.help.text"
-msgid "Msgbox sMsg"
-msgstr "Msgbox sMsg"
+#: 00000003.xhp#par_id3149400.10.help.text
+msgid "Green"
+msgstr "緑"
-#: 03020202.xhp#par_id3152584.37.help.text
-msgctxt "03020202.xhp#par_id3152584.37.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#: 00000003.xhp#par_id3153067.30.help.text
+msgid "Light red"
+msgstr "明るい赤"
-#: 03020414.xhp#tit.help.text
-msgid "SetAttr Statement [Runtime]"
-msgstr "SetAttr ステートメント [実行時]"
+#: 00000003.xhp#par_id31469418.help.text
+msgid "<variable id=\"err290\">290 Data are in wrong format</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err290\">290 データが不正な形式です</variable>"
-#: 03020414.xhp#bm_id3147559.help.text
-msgid "<bookmark_value>SetAttr statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>SetAttr ステートメント</bookmark_value>"
+#: 00000003.xhp#par_id31455978.help.text
+msgid "<variable id=\"err978\">978 Program too large</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err978\">978 プログラムが大きすぎます</variable>"
-#: 03020414.xhp#hd_id3147559.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\" name=\"SetAttr Statement [Runtime]\">SetAttr Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\" name=\"SetAttr ステートメント [実行時]\">SetAttr ステートメント [実行時]</link>"
+#: 03090103.xhp#par_id3147560.4.help.text
+msgid "IIf (Expression, ExpressionTrue, ExpressionFalse)"
+msgstr "IIf (Expression, ExpressionTrue, ExpressionFalse)"
-#: 03020414.xhp#par_id3147264.2.help.text
-msgid "Sets the attribute information for a specified file."
-msgstr "指定ファイルの属性情報を設定します。"
+#: 05060700.xhp#par_id3150116.37.help.text
+msgid "Mouse over object"
+msgstr "マウスをオブジェクト上に移動"
-#: 03020414.xhp#hd_id3150359.3.help.text
-msgctxt "03020414.xhp#hd_id3150359.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 05060700.xhp#par_id3151252.47.help.text
+msgctxt "05060700.xhp#par_id3151252.47.help.text"
+msgid "x"
+msgstr "x"
-#: 03020414.xhp#par_id3154365.4.help.text
-msgid "SetAttr FileName As String, Attribute As Integer"
-msgstr "SetAttr FileName As String, Attribute As Integer"
+#: 05060700.xhp#par_id3147003.51.help.text
+msgid "Mouse moves off of the object."
+msgstr "マウスがオブジェクトから離れた時。"
-#: 03020414.xhp#hd_id3125863.5.help.text
-msgctxt "03020414.xhp#hd_id3125863.5.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 05060700.xhp#par_id3150343.59.help.text
+msgctxt "05060700.xhp#par_id3150343.59.help.text"
+msgid "x"
+msgstr "x"
-#: 03020414.xhp#par_id3154909.6.help.text
-msgid "FileName: Name of the file, including the path, that you want to test attributes of. If you do not enter a path, <emph>SetAttr</emph> searches for the file in the current directory. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "FileName:属性を確認するファイルの名前およびパス。パスを指定しないと場合、<emph>SetAttr</emph> は、現在のディレクトリ中で該当ファイルを検索します。また<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL 指定\">URL 指定</link>を用いることもできます。"
+#: 05060700.xhp#par_id3150202.60.help.text
+msgid "Graphics load terminated"
+msgstr "図の読み込み中止"
-#: 03020414.xhp#par_id3153192.7.help.text
-msgid "<emph>Attribute:</emph> Bit pattern defining the attributes that you want to set or to clear:"
-msgstr "<emph>Attribute:</emph> 設定ないし解除する属性情報を指定するビットパターン。"
+#: 05060700.xhp#par_id3154259.62.help.text
+msgctxt "05060700.xhp#par_id3154259.62.help.text"
+msgid "x"
+msgstr "x"
-#: 03020414.xhp#par_id3145786.8.help.text
-msgid "<emph>Value</emph>"
-msgstr "<emph>値</emph>"
+#: 03103300.xhp#par_id3153193.10.help.text
+msgctxt "03103300.xhp#par_id3153193.10.help.text"
+msgid "Dim sVar As String"
+msgstr "Dim sVar As String"
-#: 03020414.xhp#par_id3152596.9.help.text
-msgctxt "03020414.xhp#par_id3152596.9.help.text"
-msgid "0 : Normal files."
-msgstr "0 : 通常のファイル。"
+#: 03103500.xhp#tit.help.text
+msgid "Static Statement [Runtime]"
+msgstr "Static ステートメント[実行時]"
-#: 03020414.xhp#par_id3149262.10.help.text
-msgctxt "03020414.xhp#par_id3149262.10.help.text"
-msgid "1 : Read-only files."
-msgstr "1 : 読み取り専用のファイル。"
+#: 03103500.xhp#par_id3153311.2.help.text
+msgid "Declares a variable or an array at the procedure level within a subroutine or a function, so that the values of the variable or the array are retained after exiting the subroutine or function. Dim statement conventions are also valid."
+msgstr "関数およびサブルーチン内で変数や配列を定義する際に、これらをプロシージャーレベルで再利用することを宣言して、該当する関数およびサブルーチンが終了しても、こうした変数や配列に代入した値を保持するようにします。ここでは Dim ステートメントと同様の規約が適用されます。"
-#: 03020414.xhp#par_id3152576.13.help.text
-msgctxt "03020414.xhp#par_id3152576.13.help.text"
-msgid "32 : File was changed since last backup (Archive bit)."
-msgstr "32 : 前回のバックアップ時から変更のあったファイル (アーカイブビット)。"
+#: 03103500.xhp#par_id3150400.5.help.text
+msgid "Static VarName[(start To end)] [As VarType], VarName2[(start To end)] [As VarType], ..."
+msgstr "Static VarName[(start To end)] [As VarType], VarName2[(start To end)] [As VarType], ..."
-#: 03020414.xhp#par_id3153093.14.help.text
-msgid "You can set multiple attributes by combining the respective values with a logic OR statement."
-msgstr "これらの属性値は、論理演算用の OR ステートメントと組み合わせて指定することもできます。"
+#: 03080104.xhp#par_id3148646.16.help.text
+msgctxt "03080104.xhp#par_id3148646.16.help.text"
+msgid "REM In this example, the following entry is possible for a right-angled triangle:"
+msgstr "REM この例では、直角三角形を想定しています。"
-#: 03020414.xhp#hd_id3147434.15.help.text
-msgctxt "03020414.xhp#hd_id3147434.15.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03080104.xhp#par_id3154731.25.help.text
+msgctxt "03080104.xhp#par_id3154731.25.help.text"
+msgid "End Sub"
+msgstr "End Sub"
-#: 03020414.xhp#par_id3154012.16.help.text
-msgctxt "03020414.xhp#par_id3154012.16.help.text"
-msgid "Sub ExampleSetGetAttr"
-msgstr "Sub ExampleSetGetAttr"
+#: 03090406.xhp#hd_id3145316.3.help.text
+msgctxt "03090406.xhp#hd_id3145316.3.help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "構文"
-#: 03020414.xhp#par_id3148645.17.help.text
-msgctxt "03020414.xhp#par_id3148645.17.help.text"
-msgid "On Error Goto ErrorHandler REM Define target for error-handler"
-msgstr "On Error Goto ErrorHandler REM エラーハンドラ用ターゲットを設定"
+#: 03090406.xhp#par_id3147214.17.help.text
+msgctxt "03090406.xhp#par_id3147214.17.help.text"
+msgid "Sub ExampleExit"
+msgstr "Sub ExampleExit"
-#: 03020414.xhp#par_id3145647.18.help.text
-msgctxt "03020414.xhp#par_id3145647.18.help.text"
-msgid "If Dir(\"C:\\test\",16)=\"\" Then MkDir \"C:\\test\""
-msgstr "If Dir(\"C:\\test\",16)=\"\" Then MkDir \"C:\\test\""
+#: 03120402.xhp#tit.help.text
+msgid "Len Function [Runtime]"
+msgstr "Len 関数 [実行時]"
-#: 03020414.xhp#par_id3147126.19.help.text
-msgctxt "03020414.xhp#par_id3147126.19.help.text"
-msgid "If Dir(\"C:\\test\\autoexec.sav\")=\"\" THEN Filecopy \"c:\\autoexec.bat\", \"c:\\test\\autoexec.sav\""
-msgstr "If Dir(\"C:\\test\\autoexec.sav\")=\"\" THEN Filecopy \"c:\\autoexec.bat\", \"c:\\test\\autoexec.sav\""
+#: 03120402.xhp#par_id3147576.2.help.text
+msgid "Returns the number of characters in a string, or the number of bytes that are required to store a variable."
+msgstr "文字列中の文字数ないしは、変数の格納に必要となるバイト数を返します。"
-#: 03020414.xhp#par_id3151074.20.help.text
-msgctxt "03020414.xhp#par_id3151074.20.help.text"
-msgid "SetAttr \"c:\\test\\autoexec.sav\" ,0"
-msgstr "SetAttr \"c:\\test\\autoexec.sav\" ,0"
+#: 03120402.xhp#par_id3150792.10.help.text
+msgctxt "03120402.xhp#par_id3150792.10.help.text"
+msgid "Sub ExampleLen"
+msgstr "Sub ExampleLen"
-#: 03020414.xhp#par_id3153158.21.help.text
-msgctxt "03020414.xhp#par_id3153158.21.help.text"
-msgid "Filecopy \"c:\\autoexec.bat\", \"c:\\test\\autoexec.sav\""
-msgstr "Filecopy \"c:\\autoexec.bat\", \"c:\\test\\autoexec.sav\""
+#: 03030103.xhp#par_id3150358.4.help.text
+msgid "Day (Number)"
+msgstr "Day (Number)"
-#: 03020414.xhp#par_id3149378.22.help.text
-msgctxt "03020414.xhp#par_id3149378.22.help.text"
-msgid "SetAttr \"c:\\test\\autoexec.sav\" ,1"
-msgstr "SetAttr \"c:\\test\\autoexec.sav\" ,1"
+#: 03030103.xhp#par_id3145786.9.help.text
+msgid "This function is basically the opposite of the DateSerial function, returning the day of the month from a serial date number generated by the <emph>DateSerial</emph> or the <emph>DateValue</emph> function. For example, the expression"
+msgstr "この関数は基本的に DateSerial 関数と逆方向の機能を担っており、<emph>DateSerial</emph> や <emph>DateValue</emph> 関数による日付データのシリアル変換値を基に、該当する日を返します。こうした点は、下記のコードを実行してみると分かりやすいでしょう。"
-#: 03020414.xhp#par_id3150716.23.help.text
-msgctxt "03020414.xhp#par_id3150716.23.help.text"
-msgid "print GetAttr( \"c:\\test\\autoexec.sav\" )"
-msgstr "print GetAttr( \"c:\\test\\autoexec.sav\" )"
+#: 03080802.xhp#hd_id3153360.5.help.text
+msgctxt "03080802.xhp#hd_id3153360.5.help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "戻り値:"
-#: 03020414.xhp#par_id3154018.24.help.text
-msgctxt "03020414.xhp#par_id3154018.24.help.text"
-msgid "end"
-msgstr "End"
+#: 03030110.xhp#bm_id6269417.help.text
+msgid "<bookmark_value>DateAdd function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DateAdd 関数</bookmark_value>"
-#: 03020414.xhp#par_id3149121.25.help.text
-msgctxt "03020414.xhp#par_id3149121.25.help.text"
-msgid "ErrorHandler:"
-msgstr "ErrorHandler:"
+#: 03030110.xhp#par_idN10636.help.text
+msgid "Add (string value)"
+msgstr "Add (文字列値)"
-#: 03020414.xhp#par_id3156275.26.help.text
-msgctxt "03020414.xhp#par_id3156275.26.help.text"
-msgid "Print Error"
-msgstr "Print Error"
+#: 03101000.xhp#par_id3153878.22.help.text
+msgid "Sub ExampleCSTR"
+msgstr "Sub ExampleCSTR"
-#: 03020414.xhp#par_id3153707.27.help.text
-msgctxt "03020414.xhp#par_id3153707.27.help.text"
-msgid "end"
-msgstr "End"
+#: 03030105.xhp#par_id3154125.6.help.text
+msgctxt "03030105.xhp#par_id3154125.6.help.text"
+msgid "Integer"
+msgstr "整数"
-#: 03020414.xhp#par_id3145640.28.help.text
-msgctxt "03020414.xhp#par_id3145640.28.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#: 03030120.xhp#par_idN106A1.help.text
+msgctxt "03030120.xhp#par_idN106A1.help.text"
+msgid "2"
+msgstr "2"
-#: 03120100.xhp#tit.help.text
-msgid "ASCII/ANSI Conversion in Strings"
-msgstr "文字列をASCII/ANSI 変換"
+#: 03030120.xhp#par_idN106C1.help.text
+msgid "Wednesday"
+msgstr "水曜日"
-#: 03120100.xhp#hd_id3147443.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120100.xhp\" name=\"ASCII/ANSI Conversion in Strings\">ASCII/ANSI Conversion in Strings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120100.xhp\" name=\"文字列の ASCII/ANSI 変換\">文字列の ASCII/ANSI 変換</link>"
+#: 03030203.xhp#hd_id3154366.5.help.text
+msgctxt "03030203.xhp#hd_id3154366.5.help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "戻り値:"
-#: 03120100.xhp#par_id3159201.2.help.text
-msgid "The following functions convert strings to and from ASCII or ANSI code."
-msgstr "文字列と ASCII ないし ANSI コードとの変換を行うための関数です。"
+#: 03050100.xhp#tit.help.text
+msgid "Erl Function [Runtime]"
+msgstr "Erl 関数 [実行時]"
-#: 03090203.xhp#tit.help.text
-msgid "While...Wend Statement[Runtime]"
-msgstr "While... Wend ステートメント[実行時]"
+#: 03101600.xhp#par_id3147288.14.help.text
+msgctxt "03101600.xhp#par_id3147288.14.help.text"
+msgid "DefDate t"
+msgstr "DefDate t"
-#: 03090203.xhp#bm_id3150400.help.text
-msgid "<bookmark_value>While;While...Wend loop</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>While;While... Wend ループ</bookmark_value>"
+#: 03101600.xhp#par_id3153092.16.help.text
+msgctxt "03101600.xhp#par_id3153092.16.help.text"
+msgid "DefInt i"
+msgstr "DefInt i"
-#: 03090203.xhp#hd_id3150400.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While...Wend Statement[Runtime]\">While...Wend Statement[Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While...Wend ステートメント [実行時]\">While...Wend ステートメント [実行時]</link>"
+#: 03090301.xhp#par_id3150400.7.help.text
+msgctxt "03090301.xhp#par_id3150400.7.help.text"
+msgid "statement block"
+msgstr "ステートメントブロック"
-#: 03090203.xhp#par_id3151211.2.help.text
-msgid "When a program encounters a While statement, it tests the condition. If the condition is False, the program continues directly following the Wend statement. If the condition is True, the loop is executed until the program finds Wend and then jumps back to the<emph> While </emph>statement. If the condition is still True, the loop is executed again."
-msgstr "プログラムの実行が While ステートメントに差し掛かると、ループ条件の判定が行われます。この判定結果が False であれば、Wend ステートメント以降のプログラムコードが実行されます。判定結果が True であれば、Wend まで続くループ部のプログラムコードを実行してから、再度 <emph>While</emph> ステートメントの位置に実行行が戻ります。こうした判定結果が True であり続ける限り、ループ部が繰り返し実行されます。"
+#: 03100500.xhp#par_id3145786.15.help.text
+msgctxt "03100500.xhp#par_id3145786.15.help.text"
+msgid "end sub"
+msgstr "end sub"
-#: 03090203.xhp#par_id3151041.3.help.text
-msgid "Unlike the <link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop\">Do...Loop</link> statement, you cannot cancel a <emph>While...Wend</emph> loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>. Never exit a While...Wend loop with <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GoTo</link>, since this can cause a run-time error."
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop\">Do...Loop</link> とは異なり、<emph>While...Wend</emph> は <link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link> でループを中断することができません。また While...Wend ループを <link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo\">GoTo</link> で抜け出すと、実行時エラーが発生することがあるため、この方法でループを中断させることはできません。"
+#: 03130800.xhp#par_id3149655.11.help.text
+msgid "Sub ExampleEnviron"
+msgstr "Sub ExampleEnviron"
-#: 03090203.xhp#par_id3145172.4.help.text
-msgid "A Do...Loop is more flexible than a While...Wend."
-msgstr "こうした理由から、より柔軟な対応の行える <emph>Do...Loop</emph> の使用が推奨されます。"
+#: 03130800.xhp#par_id3154124.16.help.text
+msgctxt "03130800.xhp#par_id3154124.16.help.text"
+msgid "End Sub"
+msgstr "End Sub"
-#: 03090203.xhp#hd_id3155133.5.help.text
-msgctxt "03090203.xhp#hd_id3155133.5.help.text"
+#: 03020205.xhp#hd_id3150449.3.help.text
+msgctxt "03020205.xhp#hd_id3150449.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "構文:"
-#: 03090203.xhp#par_id3147288.6.help.text
-msgid "While Condition [Statement] Wend"
-msgstr "While Condition [Statement] Wend"
-
-#: 03090203.xhp#hd_id3153139.7.help.text
-msgctxt "03090203.xhp#hd_id3153139.7.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
-
-#: 03090203.xhp#par_id3159153.8.help.text
-msgid "Sub ExampleWhileWend"
-msgstr "Sub ExampleWhileWend"
-
-#: 03090203.xhp#par_id3151114.9.help.text
-msgid "Dim stext As String"
-msgstr "Dim stext As String"
-
-#: 03090203.xhp#par_id3153143.10.help.text
-msgid "Dim iRun As Integer"
-msgstr "Dim iRun As Integer"
+#: 03020205.xhp#par_id3150322.21.help.text
+msgid "sValue = \"Miami\""
+msgstr "SValue = \"Miami\""
-#: 03090203.xhp#par_id3155306.11.help.text
-msgid "sText =\"This is a short text\""
-msgstr "sText =\"This is a short text\""
+#: 03010303.xhp#par_id3149656.2.help.text
+msgid "Returns the Red component of the specified color code."
+msgstr "与えられたカラーコードの赤色 (Red) のコンポーネントを返します。"
-#: 03090203.xhp#par_id3154011.12.help.text
-msgid "iRun = 1"
-msgstr "iRun = 1"
+#: 03030100.xhp#par_id3154760.2.help.text
+msgid "The following functions convert date values to calculable numbers and back."
+msgstr "このセクションの関数は、日付データから計算用数値への変換、および逆変換を行うためのものです。"
-#: 03090203.xhp#par_id3147215.13.help.text
-msgid "while iRun < Len(sText)"
-msgstr "while iRun < Len(sText)"
+#: 03090403.xhp#par_id3150870.9.help.text
+msgid "<emph>Aliasname</emph>: Name of the subroutine as defined in the DLL."
+msgstr "<emph>Aliasname</emph>:サブルーチンの DLL 内の定義名。"
-#: 03090203.xhp#par_id3147427.14.help.text
-msgid "if Mid(sText,iRun,1 )<> \" \" then Mid( sText ,iRun, 1, Chr( 1 + Asc( Mid(sText,iRun,1 )) )"
-msgstr "if Mid(sText,iRun,1 )<> \" \" then Mid( sText ,iRun, 1, Chr( 1 + Asc( Mid(sText,iRun,1 )) )"
+#: 03104400.xhp#par_id3154232.3.help.text
+msgid "Returns True, if <emph>all</emph> stated Uno interfaces are supported, otherwise False is returned."
+msgstr "指定した <emph>すべての</emph> Uno インタフェースがサポートされていれば True を返し、そうでない場合は False を返します。"
-#: 03090203.xhp#par_id3149665.15.help.text
-msgid "iRun = iRun + 1"
-msgstr "iRun = iRun + 1"
+#: 01010210.xhp#hd_id3154927.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Basics\">Basics</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"基本\">基本</link>"
-#: 03090203.xhp#par_id3152939.16.help.text
-msgid "Wend"
-msgstr "Wend"
+#: 03090407.xhp#tit.help.text
+msgid "Rem Statement [Runtime]"
+msgstr "Rem ステートメント [実行時]"
-#: 03090203.xhp#par_id3153189.17.help.text
-msgid "MsgBox sText,0,\"Text encoded\""
-msgstr "MsgBox sText,0,\"Text encoded\""
+#: 03090201.xhp#par_id3149401.51.help.text
+msgctxt "03090201.xhp#par_id3149401.51.help.text"
+msgid "Dim sPath As String"
+msgstr "Dim sPath As String"
-#: 03090203.xhp#par_id3145251.18.help.text
-msgctxt "03090203.xhp#par_id3145251.18.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#: 03090201.xhp#par_id3155600.52.help.text
+msgid "sPath = \"c:\\\""
+msgstr "sPath = \"c:\\\""
-#: 03030107.xhp#tit.help.text
-msgid "CDateToIso Function [Runtime]"
-msgstr "CDateToIso 関数 [実行時]"
+#: 03020410.xhp#bm_id3153360.help.text
+msgid "<bookmark_value>Kill statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Kill ステートメント</bookmark_value>"
-#: 03030107.xhp#bm_id3150620.help.text
-msgid "<bookmark_value>CdateToIso function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CdateToIso 関数</bookmark_value>"
+#: 01030200.xhp#par_id3153198.29.help.text
+msgctxt "01030200.xhp#par_id3153198.29.help.text"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>"
-#: 03030107.xhp#hd_id3150620.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function [Runtime]\">CDateToIso Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso 関数 [実行時]\">CDateToIso 関数 [実行時]</link>"
+#: 03100300.xhp#tit.help.text
+msgid "CDate Function [Runtime]"
+msgstr "CDate 関数 [実行時]"
-#: 03030107.xhp#par_id3151097.2.help.text
-msgid "Returns the date in ISO format from a serial date number that is generated by the DateSerial or the DateValue function."
-msgstr "DateSerial ないし DateValue 関数による日付データのシリアル変換値を基に、該当する日付を ISO 形式で返します。"
+#: 03100300.xhp#par_id3153969.11.help.text
+msgid "sub ExampleCDate"
+msgstr "sub ExampleCDate"
-#: 03030107.xhp#hd_id3159224.3.help.text
-msgctxt "03030107.xhp#hd_id3159224.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03010102.xhp#par_id3154685.4.help.text
+msgid "MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]])"
+msgstr "MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]])"
-#: 03030107.xhp#par_id3149497.4.help.text
-msgid "CDateToIso(Number)"
-msgstr "CDateToIso(Number)"
+#: 03020204.xhp#bm_id3150360.help.text
+msgid "<bookmark_value>Put statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Put ステートメント</bookmark_value>"
-#: 03030107.xhp#hd_id3152347.5.help.text
-msgctxt "03030107.xhp#hd_id3152347.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
+#: 03020204.xhp#par_id3154255.25.help.text
+msgctxt "03020204.xhp#par_id3154255.25.help.text"
+msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""
+msgstr "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""
-#: 03030107.xhp#par_id3154422.6.help.text
-msgctxt "03030107.xhp#par_id3154422.6.help.text"
-msgid "String"
-msgstr "文字列"
+#: 03020204.xhp#par_id3146132.35.help.text
+msgctxt "03020204.xhp#par_id3146132.35.help.text"
+msgid "Get #iNumber,1,sText"
+msgstr "Get #iNumber,1,sText"
-#: 03030107.xhp#hd_id3147303.7.help.text
-msgctxt "03030107.xhp#hd_id3147303.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03080302.xhp#bm_id3148685.help.text
+msgid "<bookmark_value>Rnd function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Rnd 関数</bookmark_value>"
-#: 03030107.xhp#par_id3145136.8.help.text
-msgid "<emph>Number:</emph> Integer that contains the serial date number."
-msgstr "数値:日付データのシリアル変換値を示す数値表式。"
+#: 03080302.xhp#par_id3150011.18.help.text
+msgctxt "03080302.xhp#par_id3150011.18.help.text"
+msgid "iVar = Int((15 * Rnd) -2)"
+msgstr "IVar = Int((15 * Rnd) -2)"
-#: 03030107.xhp#hd_id3147243.9.help.text
-msgctxt "03030107.xhp#hd_id3147243.9.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03120403.xhp#par_id3158410.29.help.text
+msgid "If Text1 > Text2 the function returns 1"
+msgstr "Text1 > Text2 の場合、関数の戻り値には 1 が返されます。"
-#: 03030107.xhp#par_id3156152.10.help.text
-msgid "Sub ExampleCDateToIso"
-msgstr "Sub ExampleCDateToIso"
+#: 03120403.xhp#par_id3150487.25.help.text
+msgctxt "03120403.xhp#par_id3150487.25.help.text"
+msgid "end sub"
+msgstr "end sub"
-#: 03030107.xhp#par_id3153126.11.help.text
-msgid "MsgBox \"\" & CDateToIso(Now) ,64,\"ISO Date\""
-msgstr "MsgBox \"\" & CDateToIso(Now) ,64,\"ISO Date\""
+#: 01020100.xhp#par_id3152985.24.help.text
+msgctxt "01020100.xhp#par_id3152985.24.help.text"
+msgid "DIM a$"
+msgstr "DIM a$"
-#: 03030107.xhp#par_id3143228.12.help.text
-msgctxt "03030107.xhp#par_id3143228.12.help.text"
+#: 03020103.xhp#par_id3159091.38.help.text
+msgctxt "03020103.xhp#par_id3159091.38.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"
-#: 03020407.xhp#tit.help.text
-msgid "FileDateTime Function [Runtime]"
-msgstr "FileDateTime 関数[実行時]"
+#: 03120301.xhp#tit.help.text
+msgid "Format Function [Runtime]"
+msgstr "Format 関数 [実行時]"
-#: 03020407.xhp#bm_id3153361.help.text
-msgid "<bookmark_value>FileDateTime function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FileDateTime 関数</bookmark_value>"
+#: 03120301.xhp#par_id3149415.9.help.text
+msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that you want to convert to a formatted string."
+msgstr "<emph>Number:</emph> 書式設定された文字列にフォーマットさせる数値表式。"
-#: 03020407.xhp#hd_id3153361.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\" name=\"FileDateTime Function [Runtime]\">FileDateTime Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\" name=\"FileDateTime 関数 [実行時]\">FileDateTime 関数 [実行時]</link>"
+#: 03120301.xhp#par_id3163713.29.help.text
+msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings."
+msgstr "ピリオド記号が小数点と千単位の桁区切りのどちらに使われるかは、ロケール設定により決まります。 BASICのソースコード内で数値を直接記述するときは、常にピリオド記号を小数点の記号として使います。 小数点としてどの記号が実際に表示されるかは、システムの数値表式設定により決まります。"
-#: 03020407.xhp#par_id3156423.2.help.text
-msgid "Returns a string that contains the date and the time that a file was created or last modified."
-msgstr "ファイルが作成ないし最後に変更された日付および時刻を、文字列として返します。"
+#: 03090303.xhp#par_id3155417.15.help.text
+msgid "iVar = 2"
+msgstr "iVar = 2"
-#: 03020407.xhp#hd_id3154685.3.help.text
-msgctxt "03020407.xhp#hd_id3154685.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03010304.xhp#par_id3147124.19.help.text
+msgid "9 : Light Blue"
+msgstr "9 : 明るい青"
-#: 03020407.xhp#par_id3154124.4.help.text
-msgid "FileDateTime (Text As String)"
-msgstr "FileDateTime (Text As String)"
+#: 03010304.xhp#par_id3145642.28.help.text
+msgid "Sub ExampleQBColor"
+msgstr "Sub ExampleQBColor"
-#: 03020407.xhp#hd_id3150448.5.help.text
-msgctxt "03020407.xhp#hd_id3150448.5.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03010304.xhp#par_id3155962.31.help.text
+msgid "iColor = 7"
+msgstr "iColor = 7"
-#: 03020407.xhp#par_id3159153.6.help.text
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous (no wildcards) file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "<emph>Text:</emph> ファイルの位置を明示的に指定した文字列表式 (ワイルドカードは使用不可)。また<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL 指定\">URL 指定</link>を用いることもできます。"
+#: 03120103.xhp#par_id3154924.16.help.text
+msgid "Msgbox sVar & chr(13) & Str(iVar)"
+msgstr "Msgbox sVar & chr(13) & Str(iVar)"
-#: 03020407.xhp#par_id3155306.7.help.text
-msgid "This function determines the exact time of creation or last modification of a file, returned in the format \"MM.DD.YYYY HH.MM.SS\"."
-msgstr "この関数は、指定ファイルの作成ないし最終変更された時間を取得するもので、結果は「YYYY/MM/DD HH:MM:SS」の形式で返します。"
+#: 03120103.xhp#par_id3152811.17.help.text
+msgctxt "03120103.xhp#par_id3152811.17.help.text"
+msgid "end sub"
+msgstr "end sub"
-#: 03020407.xhp#hd_id3146119.8.help.text
-msgctxt "03020407.xhp#hd_id3146119.8.help.text"
+#: 03131800.xhp#par_id3159176.6.help.text
+msgid "CreateUnoDialog( oDlgDesc )"
+msgstr "CreateUnoDialog( oDlgDesc )"
+
+#: 03131800.xhp#hd_id3143270.7.help.text
+msgctxt "03131800.xhp#hd_id3143270.7.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "例:"
-#: 03020407.xhp#par_id3148576.9.help.text
-msgid "Sub ExampleFileDateTime"
-msgstr "Sub ExampleFileDateTime"
-
-#: 03020407.xhp#par_id3161831.10.help.text
-msgid "msgbox FileDateTime(\"C:\\autoexec.bat\")"
-msgstr "msgbox FileDateTime(\"C:\\autoexec.bat\")"
+#: 03090202.xhp#par_id3155066.30.help.text
+msgctxt "03090202.xhp#par_id3155066.30.help.text"
+msgid "Dim iCount As Integer"
+msgstr "Dim iCount As Integer"
-#: 03020407.xhp#par_id3146986.11.help.text
-msgctxt "03020407.xhp#par_id3146986.11.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#: 03090202.xhp#par_id3155446.32.help.text
+msgctxt "03090202.xhp#par_id3155446.32.help.text"
+msgid "Dim sTemp As String"
+msgstr "Dim sTemp As String"
-#: 03030303.xhp#tit.help.text
-msgid "Timer Function [Runtime]"
-msgstr "Timer 関数 [実行時]"
+#: 03090404.xhp#par_id3148451.11.help.text
+msgid "End Select: Marks the end of a <emph>Select Case</emph> block."
+msgstr "End Select:<emph>Select Case</emph> ブロックの終了を宣言します。"
-#: 03030303.xhp#bm_id3149346.help.text
-msgid "<bookmark_value>Timer function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Timer 関数</bookmark_value>"
+#: 03120304.xhp#hd_id3156282.11.help.text
+msgctxt "03120304.xhp#hd_id3156282.11.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03030303.xhp#hd_id3149346.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\" name=\"Timer Function [Runtime]\">Timer Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\" name=\"Timer 関数 [実行時]\">Timer 関数 [実行時]</link>"
+#: 03120000.xhp#hd_id3156153.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120000.xhp\" name=\"Strings\">Strings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120000.xhp\" name=\"文字列\">文字列</link>"
-#: 03030303.xhp#par_id3156023.2.help.text
-msgid "Returns a value that specifies the number of seconds that have elapsed since midnight."
-msgstr "午前 0 時を基点とする経過時間を秒数で返します。"
+#: 03102900.xhp#par_id3148673.11.help.text
+msgctxt "03102900.xhp#par_id3148673.11.help.text"
+msgid "Sub ExampleUboundLbound"
+msgstr "Sub ExampleUboundLbound"
-#: 03030303.xhp#par_id3156212.3.help.text
-msgid "You must first declare a variable to call the Timer function and assign it the \"Long \" data type, otherwise a Date value is returned."
-msgstr "Timer 関数を呼び出す場合は、あらかじめ定義しておいた「ロング整数」型の変数に戻り値を返させる必要があります。そうでない場合は、時刻ではなく日付が返されます。"
+#: 03132200.xhp#par_id3153194.10.help.text
+msgid " index = allindexes.getByName(\"Table of Contents1\")"
+msgstr "index = allindexes.getByName(\"目次1\")"
-#: 03030303.xhp#hd_id3153768.4.help.text
-msgctxt "03030303.xhp#hd_id3153768.4.help.text"
+#: 03120313.xhp#hd_id3143267.3.help.text
+msgctxt "03120313.xhp#hd_id3143267.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "構文:"
-#: 03030303.xhp#par_id3161831.5.help.text
-msgid "Timer"
-msgstr "Timer"
-
-#: 03030303.xhp#hd_id3146975.6.help.text
-msgctxt "03030303.xhp#hd_id3146975.6.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
-
-#: 03030303.xhp#par_id3146984.7.help.text
-msgctxt "03030303.xhp#par_id3146984.7.help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "日付"
-
-#: 03030303.xhp#hd_id3156442.8.help.text
-msgctxt "03030303.xhp#hd_id3156442.8.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
-
-#: 03030303.xhp#par_id3153951.9.help.text
-msgid "Sub ExampleTimer"
-msgstr "Sub ExampleTimer"
+#: 03103600.xhp#par_id3146975.18.help.text
+msgctxt "03103600.xhp#par_id3146975.18.help.text"
+msgid "Double"
+msgstr "倍精度"
-#: 03030303.xhp#par_id3147427.10.help.text
-msgid "Dim lSec as long,lMin as long,lHour as long"
-msgstr "Dim lSec as long,lMin as long,lHour as long"
+#: 03103600.xhp#par_id3148405.30.help.text
+msgctxt "03103600.xhp#par_id3148405.30.help.text"
+msgid "Single"
+msgstr "単精度"
-#: 03030303.xhp#par_id3153092.11.help.text
-msgid "lSec = Timer"
-msgstr "lSec = Timer"
+#: 03103600.xhp#par_id3149020.31.help.text
+msgctxt "03103600.xhp#par_id3149020.31.help.text"
+msgid "4"
+msgstr "4"
-#: 03030303.xhp#par_id3145748.12.help.text
-msgid "MsgBox lSec,0,\"Seconds since midnight\""
-msgstr "MsgBox lSec,0,\"Seconds since midnight\""
+#: 03103600.xhp#par_id3155901.33.help.text
+msgctxt "03103600.xhp#par_id3155901.33.help.text"
+msgid "String"
+msgstr "文字列"
-#: 03030303.xhp#par_id3149260.13.help.text
-msgid "lMin = lSec / 60"
-msgstr "lMin = lSec / 60"
+#: 03103600.xhp#par_id3156166.57.help.text
+msgid "TypeName(bVar) & \" \" & VarType(bVar) & Chr(13) &_"
+msgstr "TypeName(bVar) & \" \" & VarType(bVar) & Chr(13) &_"
-#: 03030303.xhp#par_id3148646.14.help.text
-msgid "lSec = lSec Mod 60"
-msgstr "lSec = lSec Mod 60"
+#: 03070300.xhp#par_id3150440.9.help.text
+msgid "Sub ExampleAddition1"
+msgstr "Sub ExampleAddition1"
-#: 03030303.xhp#par_id3148575.15.help.text
-msgid "lHour = lMin / 60"
-msgstr "lHour = lMin / 60"
+#: 03070300.xhp#par_id3153191.13.help.text
+msgid "Sub ExampleAddition2"
+msgstr "Sub ExampleAddition2"
-#: 03030303.xhp#par_id3150418.16.help.text
-msgid "lMin = lMin Mod 60"
-msgstr "lMin = lMin Mod 60"
+#: 03070300.xhp#par_id3147435.16.help.text
+msgctxt "03070300.xhp#par_id3147435.16.help.text"
+msgid "iValue1 = 5"
+msgstr "iValue1 = 5"
-#: 03030303.xhp#par_id3156283.17.help.text
-msgid "MsgBox Right(\"00\" & lHour , 2) & \":\"& Right(\"00\" & lMin , 2) & \":\" & Right(\"00\" & lSec , 2) ,0,\"The time is\""
-msgstr "MsgBox Right(\"00\" & lHour , 2) & \":\"& Right(\"00\" & lMin , 2) & \":\" & Right(\"00\" & lSec , 2) ,0, \"只今の時刻 \""
+#: 03100600.xhp#tit.help.text
+msgid "CLng Function [Runtime]"
+msgstr "CLng 関数 [実行時]"
-#: 03030303.xhp#par_id3153158.18.help.text
-msgctxt "03030303.xhp#par_id3153158.18.help.text"
+#: 03030302.xhp#par_id3154123.10.help.text
+msgctxt "03030302.xhp#par_id3154123.10.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"
-#: 03131400.xhp#tit.help.text
-msgid "TwipsPerPixelY Function [Runtime]"
-msgstr "TwipsPerPixelY 関数[実行時]"
-
-#: 03131400.xhp#bm_id3150040.help.text
-msgid "<bookmark_value>TwipsPerPixelY function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>TwipsPerPixelY 関数</bookmark_value>"
+#: 03070400.xhp#par_id3150448.7.help.text
+msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you want to divide."
+msgstr "<emph>Expression1, Expression2:</emph> 除算を行う表式。"
-#: 03131400.xhp#hd_id3150040.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\" name=\"TwipsPerPixelY Function [Runtime]\">TwipsPerPixelY Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\" name=\"TwipsPerPixelY 関数 [実行時]\">TwipsPerPixelY 関数 [実行時]</link>"
+#: 03030206.xhp#tit.help.text
+msgid "TimeValue Function [Runtime]"
+msgstr "TimeValue 関数 [実行時]"
-#: 03131400.xhp#par_id3154186.2.help.text
-msgid "Returns the number of twips that represent the height of a pixel."
-msgstr "ピクセルの高さを示す twip 数を返します。"
+#: 03090302.xhp#par_id3153379.2.help.text
+msgid "Continues program execution within a Sub or Function at the procedure line indicated by a label."
+msgstr "Sub や Function などのブロック中で、プログラムの実行行をラベル指定された位置に移動させます。"
-#: 03131400.xhp#hd_id3145090.3.help.text
-msgctxt "03131400.xhp#hd_id3145090.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03090302.xhp#par_id3152462.13.help.text
+msgctxt "03090302.xhp#par_id3152462.13.help.text"
+msgid "statement block"
+msgstr "ステートメントブロック"
-#: 03131400.xhp#par_id3153681.4.help.text
-msgid "n = TwipsPerPixelY"
-msgstr "n = TwipsPerPixelY"
+#: 03090302.xhp#par_id3152596.16.help.text
+msgid "Use the GoTo statement to instruct $[officename] Basic to continue program execution at another place within the procedure. The position must be indicated by a label. To set a label, assign a name, and then and end it with a colon (\":\")."
+msgstr "GoTo ステートメントは、$[officename] Basic プログラムの実行行を他の位置にジャンプさせる際に使用します。移動先はラベルで指示する必要があります。個々のラベルは、ラベル名に続けてコロンを入力することで指定します。"
-#: 03131400.xhp#hd_id3148473.5.help.text
-msgctxt "03131400.xhp#hd_id3148473.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
+#: 03090302.xhp#par_id6967035.help.text
+msgctxt "03090302.xhp#par_id6967035.help.text"
+msgid "see Parameters"
+msgstr "パラメータを参照"
-#: 03131400.xhp#par_id3154306.6.help.text
-msgctxt "03131400.xhp#par_id3154306.6.help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "整数"
+#: 03090412.xhp#par_id3156283.17.help.text
+msgctxt "03090412.xhp#par_id3156283.17.help.text"
+msgid "Dim sReturn As String"
+msgstr "Dim sReturn As String"
-#: 03131400.xhp#hd_id3149235.7.help.text
-msgctxt "03131400.xhp#hd_id3149235.7.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03070200.xhp#par_id3155132.9.help.text
+msgid "Sub ExampleMultiplication1"
+msgstr "Sub ExampleMultiplication1"
-#: 03131400.xhp#par_id3150503.8.help.text
-msgctxt "03131400.xhp#par_id3150503.8.help.text"
-msgid "Sub ExamplePixelTwips"
-msgstr "Sub ExamplePixelTwips"
+#: 03070200.xhp#par_id3149667.13.help.text
+msgid "Sub ExampleMultiplication2"
+msgstr "Sub ExampleMultiplication2"
-#: 03131400.xhp#par_id3154142.9.help.text
-msgctxt "03131400.xhp#par_id3154142.9.help.text"
-msgid "MsgBox \"\" & TwipsPerPixelX() & \" Twips * \" & TwipsPerPixelY() & \" Twips\",0,\"Pixel size\""
-msgstr "MsgBox \"\" & TwipsPerPixelX() & \" Twips * \" & TwipsPerPixelY() & \" Twips\",0,\"Pixel size\""
+#: 01050300.xhp#par_id3161831.9.help.text
+msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_NUMERICFIELD_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_FLD_PASS\">Specify the number of loops to perform before the breakpoint takes effect.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_NUMERICFIELD_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_FLD_PASS\"> ブレークポイントが有効になるまでに処理するループ数を特定します</ahelp>"
-#: 03131400.xhp#par_id3148944.10.help.text
-msgctxt "03131400.xhp#par_id3148944.10.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#: 03020101.xhp#par_id3149581.26.help.text
+msgctxt "03020101.xhp#par_id3149581.26.help.text"
+msgid "If sLine <>\"\" then"
+msgstr "If sLine <>\"\" then"
-#: 03030102.xhp#tit.help.text
-msgid "DateValue Function [Runtime]"
-msgstr "DateValue 関数[実行時]"
+#: 03020101.xhp#par_id3150749.30.help.text
+msgctxt "03020101.xhp#par_id3150749.30.help.text"
+msgid "wend"
+msgstr "Wend"
-#: 03030102.xhp#bm_id3156344.help.text
-msgid "<bookmark_value>DateValue function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DateValue; 関数</bookmark_value>"
+#: 03080501.xhp#bm_id3159201.help.text
+msgid "<bookmark_value>Fix function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Fix; 関数</bookmark_value>"
-#: 03030102.xhp#hd_id3156344.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"DateValue Function [Runtime]\">DateValue Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"DateValue 関数 [実行時]\">DateValue 関数 [実行時]</link>"
+#: 01170100.xhp#par_id3159266.12.help.text
+msgid "(DownArrow)"
+msgstr "下矢印キー"
-#: 03030102.xhp#par_id3150542.2.help.text
-msgid "Returns a date value from a date string. The date string is a complete date in a single numeric value. You can also use this serial number to determine the difference between two dates."
-msgstr "日付文字列から日付の値を返します。日付文字列は 1 つの数値で表される完全な日付です。このシリアル値を使用して、2 つの日付の間の差を調べることもできます。"
+#: 01170100.xhp#par_id3149255.14.help.text
+msgid "Enter"
+msgstr "Enter キー"
-#: 03030102.xhp#hd_id3148799.3.help.text
-msgctxt "03030102.xhp#hd_id3148799.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03104500.xhp#par_id3148947.8.help.text
+msgid "Uno type : A UnoObject"
+msgstr "Uno type name:Uno タイプの名前"
-#: 03030102.xhp#par_id3154910.4.help.text
-msgid "DateValue [(date)]"
-msgstr "DateValue [(date)]"
+#: 03104500.xhp#par_idN1064D.help.text
+msgid "Dim aProperty As New com.sun.star.beans.Property"
+msgstr "Dim aProperty As New com.sun.star.beans.Property"
-#: 03030102.xhp#hd_id3150870.5.help.text
-msgctxt "03030102.xhp#hd_id3150870.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
+#: 03102101.xhp#bm_id3150398.help.text
+msgid "<bookmark_value>ReDim statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ReDim ステートメント</bookmark_value>"
-#: 03030102.xhp#par_id3153194.6.help.text
-msgctxt "03030102.xhp#par_id3153194.6.help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "日付"
+#: 03102101.xhp#par_id711996.help.text
+msgid "Optionally, you can add the <emph>Preserve</emph> keyword as a parameter to preserve the contents of the array that is redimensioned."
+msgstr "オプションとして <emph>Preserve</emph> キーワードをパラメータとして使えば、再宣言される配列の内容を保持することが出来ます。"
-#: 03030102.xhp#hd_id3153969.7.help.text
-msgctxt "03030102.xhp#hd_id3153969.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03030130.xhp#par_idN10604.help.text
+msgid "<emph>Date</emph> - The date from which the result is calculated."
+msgstr "<emph>Date</emph> - 結果の計算元の日付。"
-#: 03030102.xhp#par_id3153770.8.help.text
-msgid "<emph>Date:</emph> String expression that contains the date that you want to calculate. The date can be specified in almost any format."
-msgstr "<emph>Date:</emph> 変換する日付データを示す文字列表式。日付を示す書式は、各種のフォーマットが使用できます。"
+#: 03120309.xhp#par_id3153062.3.help.text
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function\">LTrim Function</link>"
+msgstr "次も参照してください:<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim 関数\">LTrim 関数</link>"
-#: 03030102.xhp#par_id3153189.22.help.text
-msgid "You can use this function to convert a date that occurs between December 1, 1582 and December 31, 9999 into a single integer value. You can then use this value to calculate the difference between two dates. If the date argument lies outside the acceptable range, $[officename] Basic returns an error message."
-msgstr "この関数の変換範囲は 1582 年 12 月 1 日から 9999 年 12 月 31 日までの日付で、これらの日付を該当する数値に変換します。こうして変換される数値を用いると、異なる日付間の日数計算などが行えます。なお引数に指定した日付が上記の範囲を超えている場合、$[officename] Basic はエラーメッセージを表示します。"
+#: 03020301.xhp#par_id3143270.11.help.text
+msgctxt "03020301.xhp#par_id3143270.11.help.text"
+msgid "Sub ExampleWorkWithAFile"
+msgstr "Sub ExampleWorkWithAFile"
-#: 03030102.xhp#par_id3146974.23.help.text
-msgid "In contrast to the DateSerial function that passes years, months, and days as separate numeric values, the DateValue function passes the date using the format \"month.[,]day.[,]year\"."
-msgstr "DateSerial 関数の場合は年、月、日を個別の値として指定するのに対して、DateValue 関数の場合は「年.[,]月.[,]日」の形式で一括して指定します。"
+#: 03020301.xhp#par_id3150670.12.help.text
+msgctxt "03020301.xhp#par_id3150670.12.help.text"
+msgid "Dim iNumber As Integer"
+msgstr "Dim iNumber As Integer"
-#: 03030102.xhp#hd_id3153142.24.help.text
-msgctxt "03030102.xhp#hd_id3153142.24.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03020301.xhp#par_id3153104.25.help.text
+msgctxt "03020301.xhp#par_id3153104.25.help.text"
+msgid "iNumber = Freefile"
+msgstr "iNumber = Freefile"
-#: 03030102.xhp#par_id3155412.25.help.text
-msgid "Sub ExampleDateValue"
-msgstr "Sub ExampleDateValue"
+#: 03020301.xhp#par_id3144761.26.help.text
+msgctxt "03020301.xhp#par_id3144761.26.help.text"
+msgid "Open aFile For Input As iNumber"
+msgstr "Open aFile For Input As iNumber"
-#: 03030102.xhp#par_id3153363.26.help.text
-msgid "msgbox DateValue(\"12/02/1997\")"
-msgstr "msgbox DateValue(\"1997/12/02\")"
+#: 03120310.xhp#hd_id3153527.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase Function [Runtime]\">UCase Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase 関数 [実行時]\">UCase 関数 [実行時]</link>"
-#: 03030102.xhp#par_id3149262.27.help.text
-msgctxt "03030102.xhp#par_id3149262.27.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#: 03120310.xhp#par_id3149233.4.help.text
+msgid "<emph>Syntax</emph>:"
+msgstr "<emph>構文</emph>:"
-#: 03103450.xhp#tit.help.text
-msgid "Global Statement [Runtime]"
-msgstr "Global ステートメント[実行時]"
+#: 03080101.xhp#par_id3149959.25.help.text
+msgctxt "03080101.xhp#par_id3149959.25.help.text"
+msgid "End Sub"
+msgstr "End Sub"
-#: 03103450.xhp#bm_id3159201.help.text
-msgid "<bookmark_value>Global statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Global ステートメント</bookmark_value>"
+#: 03104700.xhp#tit.help.text
+msgid "Erase Function [Runtime]"
+msgstr "Erase 関数 [実行時]"
-#: 03103450.xhp#hd_id3159201.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\" name=\"Global Statement [Runtime]\">Global Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\" name=\"Global ステートメント [実行時]\">Global ステートメント [実行時]</link>"
+#: 03131900.xhp#par_id3150543.9.help.text
+msgid "Both LibraryContainers exist in an application level and within every document. In the document Basic, the document's LibraryContainers are called automatically. If you want to call the global LibraryContainers from within a document, you must use the keyword <emph>GlobalScope</emph>."
+msgstr "どちらの LibraryContainer もアプリケーションレベルの存在で、個々のドキュメントに収められます。ドキュメント Basic では、ドキュメントの LibraryContainer は自動的に呼び出されます。大域 LibraryContainer をドキュメントから呼び出す場合は、<emph>GlobalScope</emph> キーワードを使用する必要があります。"
-#: 03103450.xhp#par_id3149177.2.help.text
-msgid "Dimensions a variable or an array at the global level (that is, not within a subroutine or function), so that the variable and the array are valid in all libraries and modules for the current session."
-msgstr "変数や配列を (1 つのサブルーチンや関数内部に限定するのではなく) 大域レベルで定義し、現在のセッションにおけるすべてのライブラリやモジュールで使用可能にします。"
+#: 03020203.xhp#par_id3146969.20.help.text
+msgctxt "03020203.xhp#par_id3146969.20.help.text"
+msgid "Close #iNumber"
+msgstr "Close #iNumber"
-#: 03103450.xhp#hd_id3143270.3.help.text
-msgctxt "03103450.xhp#hd_id3143270.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03100100.xhp#par_id3147288.12.help.text
+msgid "Sub ExampleCBool"
+msgstr "Sub ExampleCBool"
-#: 03103450.xhp#par_id3150771.4.help.text
-msgid "Global VarName[(start To end)] [As VarType][, VarName2[(start To end)] [As VarType][,...]]"
-msgstr "Global VarName[(start To end)] [As VarType][, VarName2[(start To end)] [As VarType][,...]]"
+#: 03120104.xhp#hd_id3150669.5.help.text
+msgctxt "03120104.xhp#hd_id3150669.5.help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "戻り値:"
-#: 03103450.xhp#hd_id3156152.5.help.text
-msgctxt "03103450.xhp#hd_id3156152.5.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 01030400.xhp#hd_id3155265.61.help.text
+msgid "Creating a New Module or Dialog"
+msgstr "モジュールおよびダイアログの新規作成"
-#: 03103450.xhp#par_id3145315.6.help.text
-msgid "Global iGlobalVar As Integer"
-msgstr "Global iGlobalVar As Integer"
+#: 03010302.xhp#hd_id3154140.3.help.text
+msgctxt "03010302.xhp#hd_id3154140.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03103450.xhp#par_id3147531.7.help.text
-msgid "Sub ExampleGlobal"
-msgstr "Sub ExampleGlobal"
+#: 03020413.xhp#par_id3149457.2.help.text
+msgid "Deletes an existing directory from a data medium."
+msgstr "データ記録媒体上にある既存ディレクトリを削除します。"
-#: 03103450.xhp#par_id3149670.8.help.text
-msgid "iGlobalVar = iGlobalVar + 1"
-msgstr "iGlobalVar = iGlobalVar + 1"
+#: 03020413.xhp#par_id3156442.9.help.text
+msgid "Sub ExampleRmDir"
+msgstr "Sub ExampleRmDir"
-#: 03103450.xhp#par_id3148552.9.help.text
-msgid "MsgBox iGlobalVar"
-msgstr "MsgBox iGlobalVar"
+#: 03020413.xhp#par_id3159154.11.help.text
+msgid "ChDir \"C:\\test2\""
+msgstr "ChDir \"C:\\test2\""
-#: 03103450.xhp#par_id3149457.10.help.text
-msgctxt "03103450.xhp#par_id3149457.10.help.text"
-msgid "End sub"
-msgstr "End sub"
+#: 03020413.xhp#par_id3151112.12.help.text
+msgid "msgbox Curdir"
+msgstr "msgbox Curdir"
-#: 03090102.xhp#tit.help.text
-msgid "Select...Case Statement [Runtime]"
-msgstr "選択... Caseステートメント[実行時]"
+#: 03020413.xhp#par_id3153188.14.help.text
+msgid "RmDir \"C:\\test2\""
+msgstr "RmDir \"C:\\test2\""
-#: 03090102.xhp#bm_id3149416.help.text
-msgid "<bookmark_value>Select...Case statement</bookmark_value><bookmark_value>Case statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Select... Case ステートメント</bookmark_value><bookmark_value>Case ステートメント</bookmark_value>"
+#: 01040000.xhp#par_id3158215.43.help.text
+msgid "Document has been saved as"
+msgstr "ドキュメントに名前を付けて保存した時"
-#: 03090102.xhp#hd_id3149416.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select...Case Statement [Runtime]\">Select...Case Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select...Case ステートメント [実行時]\">Select...Case ステートメント [実行時]</link>"
+#: 03020304.xhp#hd_id3154367.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek Function [Runtime]\">Seek Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek 関数 [実行時]\">Seek 関数 [実行時]</link>"
-#: 03090102.xhp#par_id3153896.2.help.text
-msgid "Defines one or more statement blocks depending on the value of an expression."
-msgstr "1 ないし複数のステートメントブロックを、与えられた表式に応じて選択します。"
+#: 03020304.xhp#par_id3148645.11.help.text
+msgid "<emph>FileNumber:</emph> The data channel number used in the Open statement."
+msgstr "<emph>FileNumber:</emph> Open 文で使用されるデータチャネル番号。"
-#: 03090102.xhp#hd_id3147265.3.help.text
-msgctxt "03090102.xhp#hd_id3147265.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03132000.xhp#par_id3156212.34.help.text
+msgid "elementInserted:"
+msgstr "elementInserted:"
-#: 03090102.xhp#par_id3150400.4.help.text
-msgid "Select Case condition Case expression Statement Block [Case expression2 Statement Block][Case Else] Statement Block End Select"
-msgstr "Select Case condition Case expression Statement Block[Case expression2 Statement Block][Case Else] Statement Block End Select"
+#: 03132000.xhp#par_id3149959.20.help.text
+msgctxt "03132000.xhp#par_id3149959.20.help.text"
+msgid "MsgBox oEvent.Dbg_Properties"
+msgstr "MsgBox oEvent.Dbg_Properties"
-#: 03090102.xhp#hd_id3150767.5.help.text
-msgctxt "03090102.xhp#hd_id3150767.5.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03090405.xhp#tit.help.text
+msgid "FreeLibrary Function [Runtime]"
+msgstr "FreeLibrary 関数[実行時]"
-#: 03090102.xhp#par_id3156281.6.help.text
-msgid "<emph>Condition:</emph> Any expression that controls if the statement block that follows the respective Case clause is executed."
-msgstr "<emph>Condition:</emph> 個々の Case 句に続くステートメントブロックを実行するかの判定基準となる表式。"
+#: 03080000.xhp#par_id3148550.2.help.text
+msgid "The following numeric functions perform calculations. Mathematical and Boolean operators are described in a separate section. Functions differ from operators in that functions pass arguments and return a result, instead of operators that return a result by combining two numeric expressions."
+msgstr "数値の計算には、下記の数値関数を使用できます。なお、算術演算子およびブール演算子については、別のセクションで解説してあります。こうした演算子と関数の違いとしては、演算子は通常 2 つの数値表式間の計算結果を返すのに対して、関数による計算結果を得る際には、各種の引数を渡す点が異なります。"
-#: 03090102.xhp#par_id3150448.7.help.text
-msgid "<emph>Expression:</emph> Any expression that is compatible with the Condition type expression. The statement block that follows the Case clause is executed if <emph>Condition</emph> matches <emph>Expression</emph>."
-msgstr "<emph>Expression:</emph> Condition の判定基準と対比させる、同じ変数型の表式。各 Case 句に続くステートメントブロックは、該当する <emph>Expression</emph> が <emph>Condition</emph> と一致した場合にのみ実行されます。"
+#: 03103800.xhp#par_id3154141.11.help.text
+msgctxt "03103800.xhp#par_id3154141.11.help.text"
+msgid "ObjProp = FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )"
+msgstr "ObjProp = FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )"
-#: 03090102.xhp#hd_id3153768.8.help.text
-msgctxt "03090102.xhp#hd_id3153768.8.help.text"
+#: 03020303.xhp#hd_id3155415.10.help.text
+msgctxt "03020303.xhp#hd_id3155415.10.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "例:"
-#: 03090102.xhp#par_id3150441.9.help.text
-msgctxt "03090102.xhp#par_id3150441.9.help.text"
-msgid "Sub ExampleRandomSelect"
-msgstr "Sub ExampleRandomSelect"
+#: 03020303.xhp#par_id3149403.17.help.text
+msgctxt "03020303.xhp#par_id3149403.17.help.text"
+msgid "iNumber = Freefile"
+msgstr "iNumber = Freefile"
-#: 03090102.xhp#par_id3152462.10.help.text
-msgctxt "03090102.xhp#par_id3152462.10.help.text"
-msgid "Dim iVar As Integer"
-msgstr "Dim iVar As Integer"
+#: 03130100.xhp#bm_id3143284.help.text
+msgid "<bookmark_value>Beep statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Beep ステートメント</bookmark_value>"
-#: 03090102.xhp#par_id3149260.11.help.text
-msgctxt "03090102.xhp#par_id3149260.11.help.text"
-msgid "iVar = Int((15 * Rnd) -2)"
-msgstr "IVar = Int((15 * Rnd) -2)"
+#: 03120202.xhp#par_id3150359.10.help.text
+msgid "<emph>Character:</emph> Any single character used to build the return string, or any string of which only the first character will be used."
+msgstr "<emph>Character:</emph> 繰り返し文字列を作成するための 1 キャラクタ。複数キャラクタからなる文字列を指定した場合は、最初の 1 キャラクタが適用されます。"
-#: 03090102.xhp#par_id3151113.12.help.text
-msgctxt "03090102.xhp#par_id3151113.12.help.text"
-msgid "Select Case iVar"
-msgstr "Select Case iVar"
+#: 03030204.xhp#par_id3156023.2.help.text
+msgid "Returns an integer that represents the seconds of the serial time number that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
+msgstr "TimeSerial ないし TimeValue 関数による時刻データのシリアル変換値を基に、該当時刻の秒を示す数値を返します。"
-#: 03090102.xhp#par_id3149481.13.help.text
-msgctxt "03090102.xhp#par_id3149481.13.help.text"
-msgid "Case 1 To 5"
-msgstr "Case 1 To 5"
+#: 03060600.xhp#par_id3150448.6.help.text
+msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the combination."
+msgstr "Result:演算結果を格納する数値変数。"
-#: 03090102.xhp#par_id3152597.14.help.text
-msgctxt "03090102.xhp#par_id3152597.14.help.text"
-msgid "Print \"Number from 1 to 5\""
-msgstr "Print \"Number from 1 to 5\""
+#: 03060600.xhp#par_id3154944.18.help.text
+msgid "vOut = (vB > vD Xor vB > vA) REM returns 0"
+msgstr "vOut = (vB > vD Xor vB > vA) REM returns 0"
-#: 03090102.xhp#par_id3147428.15.help.text
-msgctxt "03090102.xhp#par_id3147428.15.help.text"
-msgid "Case 6, 7, 8"
-msgstr "Case 6, 7, 8"
+#: 03090409.xhp#par_idN1063F.help.text
+msgid "REM some statements"
+msgstr "REM 一部の文"
-#: 03090102.xhp#par_id3147349.16.help.text
-msgctxt "03090102.xhp#par_id3147349.16.help.text"
-msgid "Print \"Number from 6 to 8\""
-msgstr "Print \"Number from 6 to 8\""
+#: 03010301.xhp#hd_id3153091.9.help.text
+msgctxt "03010301.xhp#hd_id3153091.9.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03090102.xhp#par_id3153729.17.help.text
-msgid "Case 8 To 10"
-msgstr "Case 8 To 10"
+#: 03101130.xhp#par_idN10577.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101130.xhp\">DefSng Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101130.xhp\">DefSng ステートメント [実行時]</link>"
-#: 03090102.xhp#par_id3152886.18.help.text
-msgctxt "03090102.xhp#par_id3152886.18.help.text"
-msgid "Print \"Greater than 8\""
-msgstr "Print \"Greater than 8\""
+#: 03080301.xhp#par_id3146921.21.help.text
+msgctxt "03080301.xhp#par_id3146921.21.help.text"
+msgid "Next iCount"
+msgstr "Next iCount"
-#: 03090102.xhp#par_id3155414.19.help.text
-msgctxt "03090102.xhp#par_id3155414.19.help.text"
-msgid "Case Else"
-msgstr "Case Else"
+#: 01020500.xhp#par_id3151112.7.help.text
+msgid "A library can contain up to 16,000 modules."
+msgstr "各ライブラリには、最大 16,000 個のモジュールを収めることができます。"
-#: 03090102.xhp#par_id3146975.20.help.text
-msgid "Print \"Out of range 1 to 10\""
-msgstr "Print \"Out of range 1 to 10\""
+#: 03050200.xhp#par_id3153093.13.help.text
+msgctxt "03050200.xhp#par_id3153093.13.help.text"
+msgid "Dim sVar As String"
+msgstr "Dim sVar As String"
-#: 03090102.xhp#par_id3150419.21.help.text
-msgctxt "03090102.xhp#par_id3150419.21.help.text"
-msgid "End Select"
-msgstr "End Select"
+#: 03070600.xhp#tit.help.text
+msgid "Mod-Operator [Runtime]"
+msgstr "Mod 演算子 [実行時]"
-#: 03090102.xhp#par_id3154943.22.help.text
-msgctxt "03090102.xhp#par_id3154943.22.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#: 03070600.xhp#par_id3151042.9.help.text
+msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want to divide."
+msgstr "<emph>Expression1、Expression2:</emph> 除算を行う数値表式。"
-#: 03120101.xhp#tit.help.text
-msgid "Asc Function [Runtime]"
-msgstr "Asc 関数 [実行時]"
+#: 03020102.xhp#par_id3145147.31.help.text
+msgctxt "03020102.xhp#par_id3145147.31.help.text"
+msgid "end if"
+msgstr "end if"
-#: 03120101.xhp#bm_id3150499.help.text
-msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Asc 関数</bookmark_value>"
+#: 01170103.xhp#par_id3156019.42.help.text
+msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_CHANGED\">This event takes place, when the control loses the focus and the contents of the control were changed since it lost the focus.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_CHANGED\">このイベントは、フォーカスがコントロールからなくなって以降、コントロールの内容が変更された場合に発生します。</ahelp>"
-#: 03120101.xhp#hd_id3150499.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function [Runtime]\">Asc Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc 関数 [実行時]\">Asc 関数 [実行時]</link>"
+#: 01170103.xhp#par_id3153812.25.help.text
+msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSERELEASED\">This event takes place when the mouse button is released while the mouse pointer is on the control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSERELEASED\">このイベントは、マウスポインタがコントロール上にある間、マウスボタンを放したときに発生します。</ahelp>"
-#: 03120101.xhp#par_id3151384.2.help.text
-msgid "Returns the ASCII (American Standard Code for Information Interchange) value of the first character in a string expression."
-msgstr "与えられた文字列表式の最初の文字について、該当する ASCII (American Standard Code for Information Interchange) コードを返します。"
+#: 03020412.xhp#bm_id3143268.help.text
+msgid "<bookmark_value>Name statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Name; ステートメント</bookmark_value>"
-#: 03120101.xhp#hd_id3155555.3.help.text
-msgctxt "03120101.xhp#hd_id3155555.3.help.text"
+#: 03010101.xhp#hd_id3153897.3.help.text
+msgctxt "03010101.xhp#hd_id3153897.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "構文:"
-#: 03120101.xhp#par_id3143267.4.help.text
-msgid "Asc (Text As String)"
-msgstr "Asc (Text As String)"
-
-#: 03120101.xhp#hd_id3147242.5.help.text
-msgctxt "03120101.xhp#hd_id3147242.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
-
-#: 03120101.xhp#par_id3150669.6.help.text
-msgctxt "03120101.xhp#par_id3150669.6.help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "整数"
-
-#: 03120101.xhp#hd_id3148473.7.help.text
-msgctxt "03120101.xhp#hd_id3148473.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
-
-#: 03120101.xhp#par_id3149415.8.help.text
-msgid "<emph>Text:</emph> Any valid string expression. Only the first character in the string is relevant."
-msgstr "<emph>Text:</emph> 変換させる文字列表式。変換対象は、文字列の最初の文字だけです。"
+#: 01050000.xhp#par_id3153142.2.help.text
+msgid "This section describes the structure of the Basic IDE."
+msgstr "このセクションでは、Basic IDE の構造について解説します。"
-#: 03120101.xhp#par_id3145609.9.help.text
-msgid "Use the Asc function to replace keys with values. If the Asc function encounters a blank string, $[officename] Basic reports a run-time error. In addition to 7 bit ASCII characters (Codes 0-127), the ASCII function can also detect non-printable key codes in ASCII code. This function can also handle 16 bit unicode characters."
-msgstr "Asc 関数は、キーを値に置換する際に使用します。Asc 関数が空白文字列を検出すると、$[officename] Basic は実行時エラーを返します。ASCII 関数は、7 ビットの ASCII 文字 (コード 0 から 127) だけでなく、ASCII コード中に含まれる非印刷用のキーコードも検出できます。またこの関数は、16 ビット unicode 文字も処理できます。"
+#: 01050000.xhp#hd_id3163805.18.help.text
+msgctxt "01050000.xhp#hd_id3163805.18.help.text"
+msgid "Modules"
+msgstr "モジュール"
-#: 03120101.xhp#hd_id3159413.10.help.text
-msgctxt "03120101.xhp#hd_id3159413.10.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03050300.xhp#par_id3148663.2.help.text
+msgid "Returns the error message that corresponds to a given error code."
+msgstr "与えられたエラーコードに該当するエラーメッセージを返します。"
-#: 03120101.xhp#par_id3149457.11.help.text
-msgid "Sub ExampleASC"
-msgstr "Sub ExampleASC"
+#: 03020401.xhp#par_id3154944.13.help.text
+msgctxt "03020401.xhp#par_id3154944.13.help.text"
+msgid "ChDir( sDir1 )"
+msgstr "ChDir( sDir1 )"
-#: 03120101.xhp#par_id3150792.12.help.text
-msgid "Print ASC(\"A\") REM returns 65"
-msgstr "Print ASC(\"A\") REM 戻り値は 65"
+#: 01020300.xhp#hd_id3154186.59.help.text
+msgid "Declaring Variables Outside a SUB or FUNCTION"
+msgstr "SUB や FUNCTION 外部での変数宣言"
-#: 03120101.xhp#par_id3148797.13.help.text
-msgid "Print ASC(\"Z\") REM returns 90"
-msgstr "Print ASC(\"Z\") REM 戻り値は 90"
+#: 03110100.xhp#par_id3146986.26.help.text
+msgctxt "03110100.xhp#par_id3146986.26.help.text"
+msgid "End If"
+msgstr "End If"
-#: 03120101.xhp#par_id3163800.14.help.text
-msgid "Print ASC(\"Las Vegas\") REM returns 76, since only the first character is taken into account"
-msgstr "Print ASC(\"Las Vegas\") REM 認識されるのは最初の文字だけなので、戻り値は 76"
+#: 03020403.xhp#par_id3156343.2.help.text
+msgid "Returns a variant string that represents the current path of the specified drive."
+msgstr "指定ドライブの現在のパスを示す文字列を返します。"
-#: 03120101.xhp#par_id3148674.15.help.text
-msgctxt "03120101.xhp#par_id3148674.15.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#: 03101500.xhp#par_id3154365.8.help.text
+msgctxt "03101500.xhp#par_id3154365.8.help.text"
+msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
+msgstr "<emph>Keyword:</emph> デフォルトの変数型"
-#: 03120101.xhp#par_idN1067B.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">CHR</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">CHR</link>"
+#: 03101500.xhp#par_id3151042.12.help.text
+msgid "REM Prefix definitions for variable types"
+msgstr "REM 変数型のプレフィックスの定義"
-#: 03120312.xhp#tit.help.text
-msgid "ConvertToURL Function [Runtime]"
-msgstr "ConvertToURL 関数 [実行時]"
+#: 03020202.xhp#hd_id3154908.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">Input# Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# ステートメント [実行時]\">Input# ステートメント [実行時]</link>"
-#: 03120312.xhp#bm_id3152801.help.text
-msgid "<bookmark_value>ConvertToURL function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ConvertToURL 関数</bookmark_value>"
+#: 03020202.xhp#par_id3150298.32.help.text
+msgctxt "03020202.xhp#par_id3150298.32.help.text"
+msgid "sMsg = sMsg & sLine & chr(13)"
+msgstr "sMsg = sMsg & sLine & chr(13)"
-#: 03120312.xhp#hd_id3152801.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\" name=\"ConvertToURL Function [Runtime]\">ConvertToURL Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\" name=\"ConvertToURL 関数 [実行時]\">ConvertToURL 関数 [実行時]</link>"
+#: 03020414.xhp#par_id3147126.19.help.text
+msgctxt "03020414.xhp#par_id3147126.19.help.text"
+msgid "If Dir(\"C:\\test\\autoexec.sav\")=\"\" THEN Filecopy \"c:\\autoexec.bat\", \"c:\\test\\autoexec.sav\""
+msgstr "If Dir(\"C:\\test\\autoexec.sav\")=\"\" THEN Filecopy \"c:\\autoexec.bat\", \"c:\\test\\autoexec.sav\""
-#: 03120312.xhp#par_id3148538.2.help.text
-msgid "Converts a system file name to a file URL."
-msgstr "システムファイル名をファイル URL へ変換します。"
+#: 03090203.xhp#par_id3145251.18.help.text
+msgctxt "03090203.xhp#par_id3145251.18.help.text"
+msgid "end sub"
+msgstr "end sub"
-#: 03120312.xhp#hd_id3150669.3.help.text
-msgctxt "03120312.xhp#hd_id3150669.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03030107.xhp#par_id3153126.11.help.text
+msgid "MsgBox \"\" & CDateToIso(Now) ,64,\"ISO Date\""
+msgstr "MsgBox \"\" & CDateToIso(Now) ,64,\"ISO Date\""
-#: 03120312.xhp#par_id3154285.4.help.text
-msgid "ConvertToURL(filename)"
-msgstr "ConvertToURL(filename)"
+#: 03090102.xhp#par_id3150400.4.help.text
+msgid "Select Case condition Case expression Statement Block [Case expression2 Statement Block][Case Else] Statement Block End Select"
+msgstr "Select Case condition Case expression Statement Block[Case expression2 Statement Block][Case Else] Statement Block End Select"
#: 03120312.xhp#hd_id3150984.5.help.text
msgctxt "03120312.xhp#hd_id3150984.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "戻り値:"
-#: 03120312.xhp#par_id3147530.6.help.text
-msgctxt "03120312.xhp#par_id3147530.6.help.text"
-msgid "String"
-msgstr "文字列"
-
-#: 03120312.xhp#hd_id3148550.7.help.text
-msgctxt "03120312.xhp#hd_id3148550.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03120314.xhp#par_id3154684.18.help.text
+msgid " JStr = Join1()"
+msgstr "JStr = Join1()"
-#: 03120312.xhp#par_id3148947.8.help.text
-msgid "<emph>Filename:</emph> A file name as string."
-msgstr "<emph>Filename:</emph> ファイル名を示す文字列。"
+#: 03120314.xhp#par_id3145271.20.help.text
+msgid " JStr = Join2()"
+msgstr "JStr = Join2()"
-#: 03120312.xhp#hd_id3153361.9.help.text
-msgctxt "03120312.xhp#hd_id3153361.9.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03120314.xhp#par_id3154790.29.help.text
+msgctxt "03120314.xhp#par_id3154790.29.help.text"
+msgid "End Function"
+msgstr "End Function"
-#: 03120312.xhp#par_id3150792.10.help.text
-msgctxt "03120312.xhp#par_id3150792.10.help.text"
-msgid "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\""
-msgstr "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\""
+#: 03120314.xhp#par_id3149400.36.help.text
+msgid "Sub Show(JoinStr, TheArray)"
+msgstr "Sub Show(JoinStr, TheArray)"
-#: 03120312.xhp#par_id3154365.11.help.text
-msgctxt "03120312.xhp#par_id3154365.11.help.text"
-msgid "url$ = ConvertToURL( systemFile$ )"
-msgstr "url$ = ConvertToURL( systemFile$ )"
+#: 03030104.xhp#par_id3156442.13.help.text
+msgid "Sub ExampleMonth"
+msgstr "Sub ExampleMonth"
-#: 03120312.xhp#par_id3151042.12.help.text
-msgctxt "03120312.xhp#par_id3151042.12.help.text"
-msgid "print url$"
-msgstr "print url$"
+#: 03060200.xhp#par_id3146986.13.help.text
+msgctxt "03060200.xhp#par_id3146986.13.help.text"
+msgid "Dim vOut as Variant"
+msgstr "Dim vOut as Variant"
-#: 03120312.xhp#par_id3154909.13.help.text
-msgctxt "03120312.xhp#par_id3154909.13.help.text"
-msgid "systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ )"
-msgstr "systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ )"
+#: 03060200.xhp#par_id3149412.18.help.text
+msgid "vOut = (B > D Eqv B > A) REM returns -1"
+msgstr "vOut = (B > D Eqv B > A) REM returns -1"
-#: 03120312.xhp#par_id3144762.14.help.text
-msgctxt "03120312.xhp#par_id3144762.14.help.text"
-msgid "print systemFileAgain$"
-msgstr "print systemFileAgain$"
+#: 03103900.xhp#hd_id3147287.16.help.text
+msgctxt "03103900.xhp#hd_id3147287.16.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03120314.xhp#tit.help.text
-msgid "Split Function [Runtime]"
-msgstr "Split 関数[実行時]"
+#: 03060400.xhp#par_id3150360.4.help.text
+msgid "Result = Not Expression"
+msgstr "Result = Not Expression"
-#: 03120314.xhp#bm_id3156027.help.text
-msgid "<bookmark_value>Split function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Split 関数</bookmark_value>"
+#: 03020201.xhp#par_id3153188.14.help.text
+msgctxt "03020201.xhp#par_id3153188.14.help.text"
+msgid "Dim iNumber As Integer"
+msgstr "Dim iNumber As Integer"
-#: 03120314.xhp#hd_id3156027.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\" name=\"Split Function [Runtime]\">Split Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\" name=\"Split 関数 [実行時]\">Split 関数 [実行時]</link>"
+#: 01030300.xhp#hd_id3159224.4.help.text
+msgid "Breakpoints and Single Step Execution"
+msgstr "ブレークポイントとシングルステップの実行"
-#: 03120314.xhp#par_id3155805.2.help.text
-msgid "Returns an array of substrings from a string expression."
-msgstr "与えられた文字列表式を分割し、これらのサブストリング (文字列) を要素とする配列を作成して返します。"
+#: 01030300.xhp#par_id3151110.25.help.text
+msgid "The procedure step execution using the <emph>Procedure Step</emph> icon causes the program to skip over procedures and functions as a single step."
+msgstr "処理ステップによりプログラムを実行させるには、アイコン <emph>処理ステップ</emph> をクリックしますが、この場合は個々のプロシージャーや関数は 1 つのステップとみなされるので、これらの内部に入り込む形でのステップ実行は行われません。"
-#: 03120314.xhp#hd_id3149177.3.help.text
-msgctxt "03120314.xhp#hd_id3149177.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03102450.xhp#par_idN10573.help.text
+msgid "<emph>Var:</emph> Any variable that you want to test. If the variable contains an error value, the function returns True, otherwise the function returns False."
+msgstr "<emph>Var:</emph> テストする任意の変数。変数にエラー値が含まれている場合、この関数は True を返し、含まれていない場合は False を返します。"
-#: 03120314.xhp#par_id3153824.4.help.text
-msgid "Split (Text As String, delimiter, number)"
-msgstr "Split (Text As String, delimiter, number)"
+#: 03131000.xhp#par_id3148473.8.help.text
+msgid "Sub ExampleGetSolarVersion"
+msgstr "Sub ExampleGetSolarVersion"
-#: 03120314.xhp#hd_id3149763.5.help.text
-msgctxt "03120314.xhp#hd_id3149763.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
+#: 03090408.xhp#bm_id3153311.help.text
+msgid "<bookmark_value>Stop statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Stop ステートメント</bookmark_value>"
-#: 03120314.xhp#par_id3154285.6.help.text
-msgctxt "03120314.xhp#par_id3154285.6.help.text"
-msgid "String"
-msgstr "文字列"
+#: 03102200.xhp#hd_id3155131.9.help.text
+msgctxt "03102200.xhp#hd_id3155131.9.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03120314.xhp#hd_id3145315.7.help.text
-msgctxt "03120314.xhp#hd_id3145315.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03030202.xhp#par_id3159154.13.help.text
+msgid "Sub ExampleMinute"
+msgstr "Sub ExampleMinute"
-#: 03120314.xhp#par_id3156023.8.help.text
-msgctxt "03120314.xhp#par_id3156023.8.help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression."
-msgstr "<emph>Text:</emph> 処理をする文字列表現。"
+#: 03104600.xhp#hd_id3145315.7.help.text
+msgctxt "03104600.xhp#hd_id3145315.7.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03120314.xhp#par_id3147560.9.help.text
-msgid "<emph>delimiter (optional):</emph> A string of one or more characters length that is used to delimit the Text. The default is the space character."
-msgstr "<emph>delimiter (省略可能):</emph> Text 中で区切り記号とする文字。デフォルト設定ではスペース記号が使用されます。"
+#: 03120308.xhp#hd_id3153345.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\" name=\"RSet Statement [Runtime]\">RSet Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\" name=\"RSet ステートメント [実行時]\">RSet ステートメント [実行時]</link>"
-#: 03120314.xhp#par_id3145069.12.help.text
-msgid "<emph>number (optional):</emph> The number of substrings that you want to return."
-msgstr "<emph>number (省略可能):</emph> 取得するサブストリングの数。"
+#: 03120308.xhp#hd_id3149234.3.help.text
+msgctxt "03120308.xhp#hd_id3149234.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03120314.xhp#hd_id3150398.10.help.text
-msgctxt "03120314.xhp#hd_id3150398.10.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03030106.xhp#par_id3145274.15.help.text
+msgctxt "03030106.xhp#par_id3145274.15.help.text"
+msgid "End sub"
+msgstr "End sub"
-#: 03120314.xhp#par_id3151212.11.help.text
-msgid "Dim a(3)"
-msgstr "Dim a(3)"
+#: 03020405.xhp#par_id3147396.12.help.text
+msgid "1: The FileAttr-Function indicates the access mode of the file."
+msgstr "1: FileAttr 関数に、該当ファイルのアクセスモードを取得させます。"
-#: 03120314.xhp#par_id3149204.13.help.text
-msgid "Sub main()"
-msgstr "Sub main()"
+#: 03080103.xhp#par_id3154909.6.help.text
+msgid "Sin (Number)"
+msgstr "Sin (Number)"
-#: 03120314.xhp#par_id3156214.14.help.text
-msgid " a(0) = \"ABCDE\""
-msgstr "a(0) = \"ABCDE\""
+#: 03120303.xhp#par_id3153138.22.help.text
+msgctxt "03120303.xhp#par_id3153138.22.help.text"
+msgid "End Sub"
+msgstr "End Sub"
-#: 03120314.xhp#par_id3154217.15.help.text
-msgid " a(1) = 42"
-msgstr "a(1) = 42"
+#: 03131600.xhp#par_id3154046.6.help.text
+msgctxt "03131600.xhp#par_id3154046.6.help.text"
+msgid "oIntrospection = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" )"
+msgstr "oIntrospection = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" )"
-#: 03120314.xhp#par_id3145173.16.help.text
-msgid " a(2) = \"MN\""
-msgstr "a(2) = \"MN\""
+#: 01170101.xhp#par_id3148406.6.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the font to be used for displaying the contents of the current control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">選択したコントロールの表示に使用するフォントを指定します。</ahelp>"
-#: 03120314.xhp#par_id3153104.17.help.text
-msgid " a(3) = \"X Y Z\""
-msgstr "a(3) = \"X Y Z\""
+#: 01170101.xhp#hd_id3149723.159.help.text
+msgid "Literal mask"
+msgstr "文字マスク"
-#: 03120314.xhp#par_id3154684.18.help.text
-msgid " JStr = Join1()"
-msgstr "JStr = Join1()"
+#: 01170101.xhp#par_idN10ED8.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the sequence of the selected items, where \"0\" corresponds to the first item. To select more than one item, Multiselection must be enabled.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">選択した項目の順番を指定します。「0」が最初の項目に対応します。 複数の項目を選択する場合は、複数選択オプションを有効にしておく必要があります。</ahelp>"
-#: 03120314.xhp#par_id3153367.19.help.text
-msgctxt "03120314.xhp#par_id3153367.19.help.text"
-msgid " Call Show(JStr, Split1(JStr))"
-msgstr "Call Show(JStr, Split1(JStr))"
+#: 01170101.xhp#par_id1134067.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the selection mode that is enabled for this tree control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">このツリーコントロール用に有効にされる選択モードを指定します。</ahelp>"
-#: 03120314.xhp#par_id3145271.20.help.text
-msgid " JStr = Join2()"
-msgstr "JStr = Join2()"
+#: 01170101.xhp#par_id3153042.113.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to only allow valid characters to be entered in a numerical, currency, date, or time control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">「はい」を選択すると、番号フィールド、通貨フィールド、日付フィールド、時刻フィールドの各コントロールで、有効な文字のみを入力できるようにします。</ahelp>"
-#: 03120314.xhp#par_id3155856.21.help.text
-msgctxt "03120314.xhp#par_id3155856.21.help.text"
-msgid " Call Show(JStr, Split1(JStr))"
-msgstr "Call Show(JStr, Split1(JStr))"
+#: 01170101.xhp#par_id3159106.51.help.text
+msgid "The control can be selected with the Tab key."
+msgstr "Tab キーを押すことでコントロールを選択できるようにします。"
-#: 03120314.xhp#par_id3159155.22.help.text
-msgid " JStr = Join3()"
-msgstr "JStr = Join3()"
+#: 01170101.xhp#par_id3145088.134.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum value for the current control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">選択したコントロールの最小値を指定します。</ahelp>"
-#: 03120314.xhp#par_id3155413.23.help.text
-msgctxt "03120314.xhp#par_id3155413.23.help.text"
-msgid " Call Show(JStr, Split1(JStr))"
-msgstr "Call Show(JStr, Split1(JStr))"
+#: 00000003.xhp#par_id3154942.7.help.text
+msgid "128"
+msgstr "128"
-#: 03120314.xhp#par_id3153190.24.help.text
-msgctxt "03120314.xhp#par_id3153190.24.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#: 00000003.xhp#par_id3148702.29.help.text
+msgid "16711680"
+msgstr "16711680"
-#: 03120314.xhp#par_id3154320.25.help.text
-msgid "Function Join1()"
-msgstr "Function Join1()"
+#: 00000003.xhp#hd_id3152869.37.help.text
+msgid "<variable id=\"errorcode\">Error Codes</variable>"
+msgstr "<variable id=\"errorcode\">エラーコード</variable>"
-#: 03120314.xhp#par_id3145748.26.help.text
-msgid " Join1 = Join(a(), \"abc\")"
-msgstr "Join1 = Join(a(), \"abc\")"
+#: 00000003.xhp#par_id3146963.47.help.text
+msgid "<variable id=\"err11\">11 Division by zero</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err11\">11 ゼロによる除算が行われました</variable>"
-#: 03120314.xhp#par_id3153142.45.help.text
-msgctxt "03120314.xhp#par_id3153142.45.help.text"
-msgid "End Function"
-msgstr "End Function"
+#: 00000003.xhp#par_id31455955.help.text
+msgid "<variable id=\"err955\">955 Label expected</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err955\">955 ラベルが期待されています</variable>"
-#: 03120314.xhp#par_id3152462.27.help.text
-msgid "Function Join2()"
-msgstr "Function Join2()"
+#: 00000003.xhp#par_id31455962.help.text
+msgid "<variable id=\"err962\">962 Procedure not found</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err962\">962 プロシージャが見つかりません</variable>"
-#: 03120314.xhp#par_id3146119.28.help.text
-msgid " Join2 = Join(a(), \",\")"
-msgstr "Join2 = Join(a(), \",\")"
+#: 00000003.xhp#par_id31455969.help.text
+msgid "<variable id=\"err969\">969 Parameters do not correspond to procedure</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err969\">969 パラメータがプロシージャと対応しません</variable>"
-#: 03120314.xhp#par_id3154790.29.help.text
-msgctxt "03120314.xhp#par_id3154790.29.help.text"
-msgid "End Function"
-msgstr "End Function"
+#: 05060700.xhp#par_id3152460.33.help.text
+msgid "Object is selected."
+msgstr "オブジェクトが選択された時。"
-#: 03120314.xhp#par_id3147125.30.help.text
-msgid "Function Join3()"
-msgstr "Function Join3()"
+#: 05060700.xhp#par_id3153951.36.help.text
+msgctxt "05060700.xhp#par_id3153951.36.help.text"
+msgid "x"
+msgstr "x"
-#: 03120314.xhp#par_id3149377.31.help.text
-msgid " Join3 = Join(a())"
-msgstr "Join3 = Join(a())"
+#: 05060700.xhp#par_id3155446.44.help.text
+msgid "Trigger Hyperlink"
+msgstr "ハイパーリンクの実行"
-#: 03120314.xhp#par_id3150114.32.help.text
-msgctxt "03120314.xhp#par_id3150114.32.help.text"
-msgid "End Function"
-msgstr "End Function"
+#: 05060700.xhp#par_id3159333.50.help.text
+msgid "Mouse leaves object "
+msgstr "マウスをオブジェクト外に移動"
-#: 03120314.xhp#par_id3154729.33.help.text
-msgid "Function Split1(aStr)"
-msgstr "Function Split1(aStr)"
+#: 05060700.xhp#par_id3155266.67.help.text
+msgid "Text is entered from the keyboard."
+msgstr "キーボードからテキストが入力された時。"
-#: 03120314.xhp#par_id3145646.34.help.text
-msgid " Split1 = Split(aStr, \"D\")"
-msgstr "Split1 = Split(aStr, \"D\")"
+#: 03103300.xhp#par_id3154217.8.help.text
+msgctxt "03103300.xhp#par_id3154217.8.help.text"
+msgid "Option Explicit"
+msgstr "Option Explicit"
-#: 03120314.xhp#par_id3154512.35.help.text
-msgctxt "03120314.xhp#par_id3154512.35.help.text"
+#: 03090406.xhp#par_id3150449.11.help.text
+msgctxt "03090406.xhp#par_id3150449.11.help.text"
msgid "End Function"
msgstr "End Function"
-#: 03120314.xhp#par_id3149400.36.help.text
-msgid "Sub Show(JoinStr, TheArray)"
-msgstr "Sub Show(JoinStr, TheArray)"
-
-#: 03120314.xhp#par_id3153948.37.help.text
-msgid " l = LBound(TheArray)"
-msgstr "l = LBound(TheArray)"
+#: 03090401.xhp#par_id3151112.19.help.text
+msgctxt "03090401.xhp#par_id3151112.19.help.text"
+msgid "Msgbox sText"
+msgstr "Msgbox sText"
-#: 03120314.xhp#par_id3146969.38.help.text
-msgid " u = UBound(TheArray)"
-msgstr "u = UBound(TheArray)"
+#: keys.xhp#par_id3148455.13.help.text
+msgid "Single step through each statement, starting at the first line or at that statement where the program execution stopped before."
+msgstr "プログラムコードの先頭行ないし停止行から、各ステートメントをシングルステップで実行します。"
-#: 03120314.xhp#par_id3150752.39.help.text
-msgid " total$ = \"=============================\" + Chr$(13) + JoinStr + Chr$(13) + Chr$(13)"
-msgstr "total$ = \"=============================\" + Chr$(13) + JoinStr + Chr$(13) + Chr$(13)"
+#: 03101000.xhp#par_id3149457.8.help.text
+msgid "<emph>Expression:</emph> Any valid string or numeric expression that you want to convert."
+msgstr "<emph>Expression:</emph> 変換させる文字列および数値表式。"
-#: 03120314.xhp#par_id3148916.40.help.text
-msgid " For i = l To u"
-msgstr "For i = l To u"
+#: 03101000.xhp#par_id3156422.11.help.text
+msgid "String that evaluates to either <emph>True</emph> or <emph>False</emph>."
+msgstr "<emph>True</emph> または <emph>False</emph> としての評価結果の文字列。"
-#: 03120314.xhp#par_id3154754.41.help.text
-msgid " total$ = total$ + TheArray(i) + Str(Len(TheArray(i))) + Chr$(13)"
-msgstr "total$ = total$ + TheArray(i) + Str(Len(TheArray(i))) + Chr$(13)"
+#: 03101000.xhp#par_id3147428.14.help.text
+msgid "Null :"
+msgstr "Null:"
-#: 03120314.xhp#par_id3156054.42.help.text
-msgid " Next i"
-msgstr "Next i"
+#: 03030105.xhp#tit.help.text
+msgid "WeekDay Function [Runtime]"
+msgstr "WeekDay 関数 [実行時]"
-#: 03120314.xhp#par_id3147338.43.help.text
-msgid " MsgBox total$"
-msgstr "MsgBox total$"
+#: 03030120.xhp#par_idN1071B.help.text
+msgid "Week 1 is the week with January, 1st (default)"
+msgstr "Week 1 は 1 月 1 日を含む週 (デフォルト)"
-#: 03120314.xhp#par_id3155960.44.help.text
-msgctxt "03120314.xhp#par_id3155960.44.help.text"
+#: 03030120.xhp#par_idN10742.help.text
+msgctxt "03030120.xhp#par_idN10742.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"
-#: 03100700.xhp#tit.help.text
-msgid "Const Statement [Runtime]"
-msgstr "Const ステートメント[実行時]"
-
-#: 03100700.xhp#bm_id3146958.help.text
-msgid "<bookmark_value>Const statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Const ステートメント</bookmark_value>"
+#: 03120311.xhp#par_id3154908.13.help.text
+msgctxt "03120311.xhp#par_id3154908.13.help.text"
+msgid "sText2 = \" <*Las Vegas*> \""
+msgstr "sText2 = \" <*Las Vegas*> \""
-#: 03100700.xhp#hd_id3146958.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"Const Statement [Runtime]\">Const Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"Const ステートメント [実行時]\">Const ステートメント [実行時]</link>"
+#: 03050100.xhp#par_id3154924.6.help.text
+msgctxt "03050100.xhp#par_id3154924.6.help.text"
+msgid "Integer"
+msgstr "整数"
-#: 03100700.xhp#par_id3154143.2.help.text
-msgid "Defines a string as a constant."
-msgstr "文字列を定数として定義します。"
+#: 03050100.xhp#par_id3153188.14.help.text
+msgid "REM Error caused by non-existent file"
+msgstr "REM 存在しないファイルにアクセスするとエラーが発生"
-#: 03100700.xhp#hd_id3150670.3.help.text
-msgctxt "03100700.xhp#hd_id3150670.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03080202.xhp#tit.help.text
+msgid "Log Function [Runtime]"
+msgstr "Log 関数[実行時]"
-#: 03100700.xhp#par_id3150984.4.help.text
-msgid "Const Text = Expression"
-msgstr "Const Text = Expression"
+#: 03101600.xhp#hd_id3148538.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\" name=\"DefLng Statement [Runtime]\">DefLng Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\" name=\"DefLng ステートメント [実行時]\">DefLng ステートメント [実行時]</link>"
-#: 03100700.xhp#hd_id3147530.5.help.text
-msgctxt "03100700.xhp#hd_id3147530.5.help.text"
+#: 03101600.xhp#hd_id3154760.5.help.text
+msgctxt "03101600.xhp#hd_id3154760.5.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "パラメータ:"
-#: 03100700.xhp#par_id3153897.6.help.text
-msgid "<emph>Text:</emph> Any constant name that follows the standard variable naming conventions."
-msgstr "<emph>Text:</emph> 定数名。命名規則は変数名のものと同じ。"
+#: 03020305.xhp#hd_id3159413.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek Statement [Runtime]\">Seek Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek ステートメント [実行時]\">Seek ステートメント [実行時]</link>"
-#: 03100700.xhp#par_id3147264.7.help.text
-msgid "A constant is a variable that helps to improve the readability of a program. Constants are not defined as a specific type of variable, but rather are used as placeholders in the code. You can only define a constant once and it cannot be modified. Use the following statement to define a constant:"
-msgstr "定数は変数の一種であり、プログラムの可読性を向上させるために使用します。定数は、特定の型の変数として定義されるわけではなく、コード中に存在する一種のプレースホルダとして使用されます。各定数の定義は 1 度だけが可能で、定義後に変更することはできません。定数の定義は、下記のステートメントで行います。"
+#: 03090301.xhp#par_id3153416.24.help.text
+msgid "dim iInputc as Single"
+msgstr "dim iInputc as Single"
-#: 03100700.xhp#par_id3150542.8.help.text
-msgctxt "03100700.xhp#par_id3150542.8.help.text"
-msgid "CONST ConstName=Expression"
-msgstr "CONST ConstName=Expression"
+#: 03103700.xhp#par_id3159252.7.help.text
+msgid "<emph>Object:</emph> Object that the variable or the property refers to."
+msgstr "<emph>Object: </emph> 変数や属性への参照を設定するオブジェクト。"
-#: 03100700.xhp#par_id3150400.9.help.text
-msgid "The type of expression is irrelevant. If a program is started, $[officename] Basic converts the program code internally so that each time a constant is used, the defined expression replaces it."
-msgstr "型宣言は不要です。 型宣言は不要です。プログラムを実行すると、定数が使われているコード行を読み込むごとに、$[officename] Basic が内部的な変換処理を行い、定義部で指定した表式に個々の定数を置き換えます。"
+#: 03100500.xhp#par_id3156423.12.help.text
+msgctxt "03100500.xhp#par_id3156423.12.help.text"
+msgid "Msgbox CDbl(1234.5678)"
+msgstr "Msgbox CDbl(1234.5678)"
-#: 03100700.xhp#hd_id3154366.10.help.text
-msgctxt "03100700.xhp#hd_id3154366.10.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03100500.xhp#par_id3153768.14.help.text
+msgctxt "03100500.xhp#par_id3153768.14.help.text"
+msgid "Msgbox CLng(1234.5678)"
+msgstr "Msgbox CLng(1234.5678)"
-#: 03100700.xhp#par_id3145420.11.help.text
-msgid "Sub ExampleConst"
-msgstr "Sub ExampleConst"
+#: 03020400.xhp#tit.help.text
+msgid "Managing Files"
+msgstr "ファイルを管理する"
-#: 03100700.xhp#par_id3154217.12.help.text
-msgid "Const iVar = 1964"
-msgstr "Const iVar = 1964"
+#: 03101100.xhp#par_id3153193.21.help.text
+msgid "Sub ExampleDefBool"
+msgstr "Sub ExampleDefBool"
-#: 03100700.xhp#par_id3156281.13.help.text
-msgid "Msgbox iVar"
-msgstr "Msgbox iVar"
+#: 03020205.xhp#par_id3145645.15.help.text
+msgid "iCount = Freefile"
+msgstr "iCount = Freefile"
-#: 03100700.xhp#par_id3153969.14.help.text
-msgid "Const sVar = \"Program\", dVar As Double = 1.00"
-msgstr "Const sVar = \"Program\", dVar As Double = 1.00"
+#: 03010303.xhp#par_id3150448.4.help.text
+msgid "Red (ColorNumber As Long)"
+msgstr "Red (ColorNumber As Long)"
-#: 03100700.xhp#par_id3149560.15.help.text
-msgid "Msgbox sVar & \" \" & dVar"
-msgstr "Msgbox sVar & \" \" & dVar"
+#: 03010303.xhp#hd_id3151042.5.help.text
+msgctxt "03010303.xhp#hd_id3151042.5.help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "戻り値:"
-#: 03100700.xhp#par_id3153368.16.help.text
-msgctxt "03100700.xhp#par_id3153368.16.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#: 03090403.xhp#bm_id3148473.help.text
+msgid "<bookmark_value>Declare statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Declare ステートメント</bookmark_value>"
-#: 03090300.xhp#tit.help.text
-msgid "Jumps"
-msgstr "ジャンプ"
+#: 03120305.xhp#par_id3153363.18.help.text
+msgctxt "03120305.xhp#par_id3153363.18.help.text"
+msgid "sText = Rtrim(sText2) REM sText = \" <*Las Vegas*>\""
+msgstr "sText = Rtrim(sText2) REM sText = \" <*Las Vegas*>\""
-#: 03090300.xhp#hd_id3151262.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\" name=\"Jumps\">Jumps</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\" name=\"ジャンプ (移動)\">ジャンプ (移動)</link>"
+#: 03090407.xhp#par_id3145365.11.help.text
+msgctxt "03090407.xhp#par_id3145365.11.help.text"
+msgid "sVar = \"Las Vegas\""
+msgstr "sVar = \"Las Vegas\""
-#: 03090300.xhp#par_id3148983.2.help.text
-msgid "The following statements execute jumps."
-msgstr "各種のジャンプ処理を行うためのステートメントです。"
+#: 03090201.xhp#par_id3156344.16.help.text
+msgid "<emph>Condition:</emph> A comparison, numeric or string expression, that evaluates either True or False."
+msgstr "<emph>Condition:</emph> True ないし False として評価可能な比較条件あるいは、数値ないし文字列表式。"
-#: 03090410.xhp#tit.help.text
-msgid "Switch Function [Runtime]"
-msgstr "Switch 関数 [実行時]"
+#: 03090201.xhp#par_id3153952.30.help.text
+msgctxt "03090201.xhp#par_id3153952.30.help.text"
+msgid "Do"
+msgstr "Do"
-#: 03090410.xhp#bm_id3148554.help.text
-msgid "<bookmark_value>Switch function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Switch 関数</bookmark_value>"
+#: 03090201.xhp#par_id3147349.31.help.text
+msgctxt "03090201.xhp#par_id3147349.31.help.text"
+msgid "...statement block"
+msgstr "...ステートメントブロック"
-#: 03090410.xhp#hd_id3148554.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch Function [Runtime]\">Switch Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch 関数 [実行時]\">Switch 関数 [実行時]</link>"
+#: 03102800.xhp#hd_id3149346.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102800.xhp\" name=\"IsObject Function [Runtime]\">IsObject Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102800.xhp\" name=\"IsObject 関数 [実行時]\">IsObject 関数 [実行時]</link>"
-#: 03090410.xhp#par_id3148522.2.help.text
-msgid "Evaluates a list of arguments, consisting of an expression followed by a value. The Switch function returns a value that is associated with the expression that is passed by this function."
-msgstr "表式と値のペアを引数として、これら引数のリストを対象とした判定処理を行います。Switch 関数は、与えられた表式がどの引数に該当するかを判定して、対応する値を返します。"
+#: 03100300.xhp#bm_id3150772.help.text
+msgid "<bookmark_value>CDate function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CDate 関数</bookmark_value>"
-#: 03090410.xhp#hd_id3154863.3.help.text
-msgctxt "03090410.xhp#hd_id3154863.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03100300.xhp#par_id3150986.2.help.text
+msgid "Converts any string or numeric expression to a date value."
+msgstr "文字列および数値表式を、日付データに変換します。"
-#: 03090410.xhp#par_id3155934.4.help.text
-msgid "Switch (Expression1, Value1[, Expression2, Value2[..., Expression_n, Value_n]])"
-msgstr "Switch (Expression1, Value1[, Expression2, Value2[..., Expression_n, Value_n]])"
+#: 03100300.xhp#par_id3148947.4.help.text
+msgid "CDate (Expression)"
+msgstr "CDate (Expression)"
-#: 03090410.xhp#hd_id3149119.5.help.text
-msgctxt "03090410.xhp#hd_id3149119.5.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03100300.xhp#hd_id3148552.5.help.text
+msgctxt "03100300.xhp#hd_id3148552.5.help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "戻り値:"
-#: 03090410.xhp#par_id3153894.6.help.text
-msgid "The <emph>Switch</emph> function evaluates the expressions from left to right, and then returns the value that is assigned to the function expression. If expression and value are not given as a pair, a runtime error occurs."
-msgstr "<emph>Switch</emph> 関数は、表式を左から右の順番で判定してゆき、関数に与えられた表式に該当する値を返します。表式と値がペアとして指定されていない場合は、実行時エラーが発生します。"
+#: 03010102.xhp#par_id3149410.14.help.text
+msgctxt "03010102.xhp#par_id3149410.14.help.text"
+msgid "2 : Display Abort, Retry, and Ignore buttons."
+msgstr "2 : 中止、やり直し、および取消しの各ボタンを表示させます。"
-#: 03090410.xhp#par_id3153990.7.help.text
-msgid "<emph>Expression:</emph> The expression that you want to evaluate."
-msgstr "<emph>Expression:</emph> 評価の対象となる表式。"
+#: 03020204.xhp#par_id3154909.2.help.text
+msgid "Writes a record to a relative file or a sequence of bytes to a binary file."
+msgstr "相対編成ファイルへの 1 つのレコードの書き込みおよび、バイナリファイルへの 1 つのバイトシーケンスの書き込みが行えます。"
-#: 03090410.xhp#par_id3153394.8.help.text
-msgid "<emph>Value:</emph> The value that you want to return if the expression is True."
-msgstr "<emph>Value:</emph> 表式が該当した場合に返す値。"
+#: 03020204.xhp#par_id3154729.16.help.text
+msgid "Dim sText As Variant REM Must be a variant type"
+msgstr "Dim sText As Variant REM バリアント型変数が必要"
-#: 03090410.xhp#par_id3153346.9.help.text
-msgid "In the following example, the <emph>Switch</emph> function assigns the appropriate gender to the name that is passed to the function:"
-msgstr "下記の例では、<emph>Switch</emph> 関数により、与えられた名前の性別を判定させています。"
+#: 03020204.xhp#par_id3150330.21.help.text
+msgctxt "03020204.xhp#par_id3150330.21.help.text"
+msgid "Open aFile For Random As #iNumber Len=32"
+msgstr "Open aFile For Random As #iNumber Len=32"
-#: 03090410.xhp#hd_id3159157.10.help.text
-msgctxt "03090410.xhp#hd_id3159157.10.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03080302.xhp#par_id3150328.28.help.text
+msgctxt "03080302.xhp#par_id3150328.28.help.text"
+msgid "End Select"
+msgstr "End Select"
-#: 03090410.xhp#par_id3147573.11.help.text
-msgid "Sub ExampleSwitch"
-msgstr "Sub ExampleSwitch"
+#: 01020100.xhp#par_id3150090.19.help.text
+msgctxt "01020100.xhp#par_id3150090.19.help.text"
+msgid "DIM a$"
+msgstr "DIM a$"
-#: 03090410.xhp#par_id3143270.12.help.text
-msgid "Dim sGender As String"
-msgstr "Dim sGender As String"
+#: 01020100.xhp#hd_id3149722.65.help.text
+msgid "Date Variables"
+msgstr "日付変数"
-#: 03090410.xhp#par_id3149579.13.help.text
-msgid "sGender = GetGenderIndex( \"John\" )"
-msgstr "sGender = GetGenderIndex( \"John\" )"
+#: 01020100.xhp#par_id3149546.85.help.text
+msgid "Arrays <emph>must</emph> be declared with the <emph>Dim</emph> statement. There are several ways to define the index range of an array:"
+msgstr "配列の宣言には、<emph>Dim</emph> ステートメントを使う<emph>必要があります</emph>。配列の長さ (インデックス) の指定は、何通りかの方法があります。"
-#: 03090410.xhp#par_id3153626.14.help.text
-msgid "MsgBox sGender"
-msgstr "MsgBox sGender"
+#: 03120301.xhp#bm_id3153539.help.text
+msgid "<bookmark_value>Format function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Format 関数</bookmark_value>"
-#: 03090410.xhp#par_id3147560.15.help.text
-msgctxt "03090410.xhp#par_id3147560.15.help.text"
+#: 03120301.xhp#par_id3156382.43.help.text
+msgctxt "03120301.xhp#par_id3156382.43.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"
-#: 03090410.xhp#par_id3154758.17.help.text
-msgid "Function GetGenderIndex (sName As String) As String"
-msgstr "Function GetGenderIndex (sName As String) As String"
+#: 03120307.xhp#par_id3158410.11.help.text
+msgid "The following example converts a date in YYYY-MM-DD format to the US date format (MM/DD/YYYY)."
+msgstr "下記の例では YYYY-MM-DD 形式の日付を、アメリカで用いられている形式 (MM/DD/YYYY) に変換します。"
-#: 03090410.xhp#par_id3153361.18.help.text
-msgid "GetGenderIndex = Switch(sName = \"Jane\", \"female\", sName = \"John\", \"male\")"
-msgstr "GetGenderIndex = Switch(sName = \"Jane\", \"female\", sName = \"John\", \"male\")"
+#: 03101300.xhp#par_id3150010.19.help.text
+msgctxt "03101300.xhp#par_id3150010.19.help.text"
+msgid "DefVar v"
+msgstr "DefVar v"
-#: 03090410.xhp#par_id3154939.19.help.text
-msgctxt "03090410.xhp#par_id3154939.19.help.text"
-msgid "End Function"
-msgstr "End Function"
+#: 03101300.xhp#par_id3152462.22.help.text
+msgid "tDate=Date REM tDate is an implicit date variable"
+msgstr "tDate=Date REM ここで tDate は日付変数として解釈されます"
-#: 03030104.xhp#tit.help.text
-msgid "Month Function [Runtime]"
-msgstr "Month 関数[実行時]"
+#: 03010304.xhp#par_id3151042.4.help.text
+msgid "QBColor (ColorNumber As Integer)"
+msgstr "QBColor (ColorNumber As Integer)"
-#: 03030104.xhp#bm_id3153127.help.text
-msgid "<bookmark_value>Month function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Month 関数</bookmark_value>"
+#: 03010304.xhp#par_id3154943.22.help.text
+msgid "12 : Light Red"
+msgstr "12 : 明るい赤"
-#: 03030104.xhp#hd_id3153127.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month Function [Runtime]\">Month Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month 関数 [実行時]\">Month 関数 [実行時]</link>"
+#: 03120103.xhp#par_id3155100.2.help.text
+msgid "Converts a numeric expression into a string."
+msgstr "数値表式を文字列に変換します。"
-#: 03030104.xhp#par_id3148550.2.help.text
-msgid "Returns the month of a year from a serial date that is generated by the DateSerial or the DateValue function."
-msgstr "DateSerial ないし DateValue 関数による日付データのシリアル変換値を基に、該当する月を返します。"
+#: 03020411.xhp#par_id3155150.4.help.text
+msgid "MkDir Text As String"
+msgstr "MkDir Text As String"
-#: 03030104.xhp#hd_id3145068.3.help.text
-msgctxt "03030104.xhp#hd_id3145068.3.help.text"
+#: 03020411.xhp#par_id3153157.38.help.text
+msgctxt "03020411.xhp#par_id3153157.38.help.text"
+msgid "end sub"
+msgstr "end sub"
+
+#: 03090404.xhp#par_id3151043.8.help.text
+msgid "End: Is not required, but can be entered anywhere within a procedure to end the program execution."
+msgstr "終了期:必ずしも使用する必要はありませんが、プロシージャー中でプログラムの実行を終了させたい任意の位置に配置できます。"
+
+#: 03090404.xhp#par_id3145171.9.help.text
+msgid "End Function: Ends a <emph>Function</emph> statement."
+msgstr "End Function:<emph>Function</emph> ステートメントの終了を宣言します。"
+
+#: 03090404.xhp#par_id3153192.10.help.text
+msgid "End If: Marks the end of a <emph>If...Then...Else</emph> block."
+msgstr "End If:<emph>If...Then...Else</emph> ブロックの終了を宣言します。"
+
+#: 03120304.xhp#par_id3153361.9.help.text
+msgid "<emph>Var2:</emph> Name of the user-defined type variable that you want to copy from."
+msgstr "<emph>Var2:</emph> コピー元となるユーザー定義型の変数の名前。"
+
+#: 03132400.xhp#par_idN10580.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132400.xhp\">CreateObject Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132400.xhp\">CreateObject 関数 [実行時]</link>"
+
+#: 03120302.xhp#par_id3146986.15.help.text
+msgid "Print UCase(sVar) REM Returns \"LAS VEGAS\""
+msgstr "Print UCase(sVar) REM 戻り値は「LAS VEGAS」"
+
+#: 03132200.xhp#hd_id3154346.3.help.text
+msgctxt "03132200.xhp#hd_id3154346.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "構文:"
-#: 03030104.xhp#par_id3150398.4.help.text
-msgid "Month (Number)"
-msgstr "Month (Number)"
+#: 03102700.xhp#par_id3156214.14.help.text
+msgid "vVar = \"123\""
+msgstr "vVar = \"123\""
-#: 03030104.xhp#hd_id3154366.5.help.text
-msgctxt "03030104.xhp#hd_id3154366.5.help.text"
+#: 03103600.xhp#par_id3154684.11.help.text
+msgid "Variable type"
+msgstr "変数型"
+
+#: 03103600.xhp#par_id3147341.32.help.text
+msgid "Single floating-point variable"
+msgstr "単精度型の浮動小数点変数"
+
+#: 03103600.xhp#par_id3156139.49.help.text
+msgid "Dim siVar As Single"
+msgstr "Dim siVar As Single"
+
+#: 03104000.xhp#par_id3153825.2.help.text
+msgid "Tests if a function is called with an optional parameter."
+msgstr "関数の呼び出し時にオプションパラメータが指定されているかをチェックします。"
+
+#: 03030206.xhp#par_id3154755.42.help.text
+msgid "c2 = c2 & c1 & \": \" & trim(Str(Hour(daDT))) & \":\" & trim(Str(Minute(daDT))) & \":\" & trim(Str(Second(daDT)))"
+msgstr "c2 = c2 & c1 & \":\" & trim(Str(Hour(daDT))) & \":\"& trim(Str(Minute(daDT))) & \":\"& trim(Str(Second(daDT)))"
+
+#: 03090101.xhp#par_id3155601.21.help.text
+msgid "MsgBox \"The expiration date has passed\""
+msgstr "MsgBox \"The expiration date has passed\""
+
+#: 03080800.xhp#par_id3154760.2.help.text
+msgid "The following functions convert numbers from one number format to another."
+msgstr "数値形式の変換を行う関数です。"
+
+#: 03120315.xhp#hd_id3150400.5.help.text
+msgctxt "03120315.xhp#hd_id3150400.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "戻り値:"
-#: 03030104.xhp#par_id3154125.6.help.text
-msgctxt "03030104.xhp#par_id3154125.6.help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "整数"
+#: 03120315.xhp#par_id3154908.9.help.text
+msgid "<emph>delimiter (optional):</emph> A string character that is used to separate the substrings in the resulting string. The default delimiter is the space character. If delimiter is a string of length zero \"\", the substrings are joined without separator."
+msgstr "<emph>delimiter (省略可能):</emph> 戻り値として返す文字列中の区切り記号とする文字を指定します。デフォルト設定ではスペース記号が、区切り記号として使用されます。区切り記号として長さゼロの空白文字列を指定すると、サブストリングは区切り記号無しで連結されます。"
-#: 03030104.xhp#hd_id3150768.7.help.text
-msgctxt "03030104.xhp#hd_id3150768.7.help.text"
+#: 03090302.xhp#par_id3154367.4.help.text
+msgctxt "03090302.xhp#par_id3154367.4.help.text"
+msgid "see Parameters"
+msgstr "パラメータを参照"
+
+#: 03090302.xhp#hd_id3150870.5.help.text
+msgctxt "03090302.xhp#hd_id3150870.5.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "パラメータ:"
-#: 03030104.xhp#par_id3156423.8.help.text
-msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial date number that is used to determine the month of the year."
-msgstr "<emph>Number:</emph> 月情報を得る日付データのシリアル変換値を示す数値表式。"
-
-#: 03030104.xhp#par_id3153770.9.help.text
-msgid "This function is the opposite of the <emph>DateSerial </emph>function. It returns the month in the year that corresponds to the serial date that is generated by <emph>DateSerial</emph> or <emph>DateValue</emph>. For example, the expression"
-msgstr "この関数は、<emph>DateSerial</emph> 関数と逆方向の機能を担っています。この場合の戻り値としては、日付データを <emph>DateSerial</emph> や <emph>DateValue</emph> でシリアル変換した数値を基に、該当する月が返されます。こうした点は、下記のコードを実行してみると分かりやすいでしょう。"
+#: 03102100.xhp#par_id3146316.26.help.text
+msgctxt "03102100.xhp#par_id3146316.26.help.text"
+msgid "In $[officename] Basic, you do not need to declare variables explicitly. However, you need to declare an array before you can use them. You can declare a variable with the Dim statement, using commas to separate multiple declarations. To declare a variable type, enter a type-declaration character following the name or use a corresponding key word."
+msgstr "$[officename] Basic では、変数を明示的に宣言する必要はありません。 ただし、配列はあらかじめ定義をしておく必要があります。 Dim ステートメントで変数を宣言する場合、コンマで区切ることで複数の宣言を 1 度に行うことができます。 変数のデータ型は、変数名の後に型宣言子またはキーワードを付けることで指定します。"
-#: 03030104.xhp#par_id3147426.10.help.text
-msgid "Print Month(DateSerial(1994, 12, 20))"
-msgstr "Print Month(DateSerial(1994, 12, 20))"
+#: 03080600.xhp#par_id3150771.2.help.text
+msgid "This function returns absolute values."
+msgstr "この関数は、絶対値を返します。"
-#: 03030104.xhp#par_id3145366.11.help.text
-msgctxt "03030104.xhp#par_id3145366.11.help.text"
-msgid "returns the value 12."
-msgstr "この場合の戻り値は 12 となります。"
+#: 03101120.xhp#par_idN105A2.help.text
+msgctxt "03101120.xhp#par_idN105A2.help.text"
+msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
+msgstr "<emph>xxx:</emph> デフォルトの変数型を定義するキーワード。"
-#: 03030104.xhp#hd_id3146923.12.help.text
-msgctxt "03030104.xhp#hd_id3146923.12.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03101120.xhp#par_idN105D0.help.text
+msgctxt "03101120.xhp#par_idN105D0.help.text"
+msgid "DefVar v"
+msgstr "DefVar v"
-#: 03030104.xhp#par_id3156442.13.help.text
-msgid "Sub ExampleMonth"
-msgstr "Sub ExampleMonth"
+#: 03020101.xhp#par_id3155132.10.help.text
+msgctxt "03020101.xhp#par_id3155132.10.help.text"
+msgid "Dim sLine As String"
+msgstr "Dim sLine As String"
-#: 03030104.xhp#par_id3149664.14.help.text
-msgid "MsgBox \"\" & Month(Now) ,64,\"The current month\""
-msgstr "MsgBox \"\" & Month(Now) ,64,\"The current month\""
+#: 03080501.xhp#hd_id3154923.5.help.text
+msgctxt "03080501.xhp#hd_id3154923.5.help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "戻り値:"
-#: 03030104.xhp#par_id3150012.15.help.text
-msgctxt "03030104.xhp#par_id3150012.15.help.text"
-msgid "End sub"
-msgstr "End sub"
+#: 03101140.xhp#tit.help.text
+msgid "DefStr Statement [Runtime]"
+msgstr "DefStr ステートメント [実行時]"
-#: 03070000.xhp#tit.help.text
-msgid "Mathematical Operators"
-msgstr "算術演算子"
+#: 03104500.xhp#par_idN10660.help.text
+msgctxt "03104500.xhp#par_idN10660.help.text"
+msgid "End Sub"
+msgstr "End Sub"
-#: 03070000.xhp#hd_id3149234.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"Mathematical Operators\">Mathematical Operators</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"算術演算子\">算術演算子</link>"
+#: 03104300.xhp#par_id3148473.4.help.text
+msgid "DimArray ( Argument list)"
+msgstr "DimArray ( Argument list)"
-#: 03070000.xhp#par_id3145068.2.help.text
-msgid "The following mathematical operators are supported in $[officename] Basic."
-msgstr "$[officename] Basic では下記の算術演算子をサポートしています。"
+#: 03104300.xhp#par_id3154142.5.help.text
+msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array\">Array</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array\">Array</link>も参照してください。"
-#: 03070000.xhp#par_id3148552.3.help.text
-msgid "This chapter provides a short overview of all of the arithmetical operators that you may need for calculations within a program."
-msgstr "このセクションでは、プログラム中での計算処理に必要となるであろう各種の算術演算子について、簡単に解説します。"
+#: 03102101.xhp#par_id3149581.19.help.text
+msgid "<emph>Variant: </emph>Variant variable type (can contain all types and is set by definition)."
+msgstr "<emph>Variant:</emph> バリアント型変数 (定義によりすべてのデータ型を代入できる変数)。"
-#: main0211.xhp#tit.help.text
-msgid "Macro Toolbar"
-msgstr "マクロツールバー"
+#: 03102101.xhp#par_id3147339.31.help.text
+msgid "ReDim iVar(5) As integer"
+msgstr "ReDim iVar(5) As integer"
-#: main0211.xhp#bm_id3150543.help.text
-msgid "<bookmark_value>toolbars; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>macro toolbar</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ツールバー; Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>ファンクションバー; マクロ</bookmark_value><bookmark_value>マクロ; ファンクションバー</bookmark_value>"
+#: 03030130.xhp#par_idN10546.help.text
+msgid "The DatePart function returns a specified part of a date."
+msgstr "DatePart 関数は、日付の指定された部分を返します。"
-#: main0211.xhp#hd_id3150543.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Macro Toolbar\">Macro Toolbar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"マクロツールバー\">マクロツールバー</link>"
+#: 03020406.xhp#bm_id3154840.help.text
+msgid "<bookmark_value>FileCopy statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>FileCopy ステートメント</bookmark_value>"
-#: main0211.xhp#par_id3147288.2.help.text
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:MacroBarVisible\">The <emph>Macro Toolbar </emph>contains commands to create, edit, and run macros.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:MacroBarVisible\"><emph>マクロツールバー</emph>には、マクロの作成、編集、実行に関するコマンドがあります。</ahelp>"
+#: 03020301.xhp#par_id3148943.14.help.text
+msgctxt "03020301.xhp#par_id3148943.14.help.text"
+msgid "Dim aFile As String"
+msgstr "Dim aFile As String"
-#: 01030000.xhp#tit.help.text
-msgid "Integrated Development Environment (IDE)"
-msgstr "統合開発環境 (Integrated Development Environment: IDE)"
+#: 03020301.xhp#par_id3158408.28.help.text
+msgctxt "03020301.xhp#par_id3158408.28.help.text"
+msgid "Line Input #iNumber, sLine"
+msgstr "Line Input #iNumber, sLine"
-#: 01030000.xhp#bm_id3145090.help.text
-msgid "<bookmark_value>Basic IDE;Integrated Development Environment</bookmark_value><bookmark_value>IDE;Integrated Development Environment</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Basic IDE;統合開発環境</bookmark_value><bookmark_value>IDE; 統合開発環</bookmark_value>"
+#: 03104700.xhp#par_idN105E6.help.text
+msgid "Erase Arraylist"
+msgstr "Erase Arraylist"
-#: 01030000.xhp#hd_id3145090.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\" name=\"Integrated Development Environment (IDE)\">Integrated Development Environment (IDE)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\" name=\"統合開発環境 (Integrated Development Environment: IDE)\">統合開発環境 (Integrated Development Environment: IDE)</link>"
+#: 03131900.xhp#par_id3149203.11.help.text
+msgid "GlobalScope"
+msgstr "GlobalScope"
-#: 01030000.xhp#par_id3146795.2.help.text
-msgid "This section describes the Integrated Development Environment for $[officename] Basic."
-msgstr "このセクションでは、$[officename] Basic の統合開発環境 (Integrated Development Environment: IDE) について解説します。"
+#: 03103400.xhp#hd_id3150772.3.help.text
+msgctxt "03103400.xhp#hd_id3150772.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03060200.xhp#tit.help.text
-msgid "Eqv Operator [Runtime]"
-msgstr "Eqv 演算子 [実行時]"
+#: 03103400.xhp#par_id3156024.6.help.text
+msgid "Public iPublicVar As Integer"
+msgstr "Public iPublicVar As Integer"
-#: 03060200.xhp#bm_id3156344.help.text
-msgid "<bookmark_value>Eqv operator (logical)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Eqv 論理演算子</bookmark_value>"
+#: 03103400.xhp#par_id3149656.9.help.text
+msgid "iPublicVar = iPublicVar + 1"
+msgstr "iPublicVar = iPublicVar + 1"
-#: 03060200.xhp#hd_id3156344.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\" name=\"Eqv Operator [Runtime]\">Eqv Operator [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\" name=\"Eqv Operator [Runtime]\">Eqv 演算子 [実行時]</link>"
+#: 03103400.xhp#par_id3150359.10.help.text
+msgid "MsgBox iPublicVar"
+msgstr "MsgBox iPublicVar"
-#: 03060200.xhp#par_id3149656.2.help.text
-msgid "Calculates the logical equivalence of two expressions."
-msgstr "2 つの表式間の論理等価演算を行います。"
+#: 03120201.xhp#par_id3156282.15.help.text
+msgid "sOut = sText & Space(iLen) & sText & Chr(13) &_"
+msgstr "sOut = sText & Space(iLen) & sText & Chr(13) &_"
-#: 03060200.xhp#hd_id3154367.3.help.text
-msgctxt "03060200.xhp#hd_id3154367.3.help.text"
+#: 03100900.xhp#hd_id3153255.3.help.text
+msgctxt "03100900.xhp#hd_id3153255.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "構文:"
-#: 03060200.xhp#par_id3154910.4.help.text
-msgid "Result = Expression1 Eqv Expression2"
-msgstr "Result = Expression1 Eqv Expression2"
+#: 03100900.xhp#par_id3153345.8.help.text
+msgctxt "03100900.xhp#par_id3153345.8.help.text"
+msgid "<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want to convert. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system."
+msgstr "<emph>Expression:</emph> 日付データに変換する文字列および数値表式。また文字列を変換する場合は、オペレーティングシステムが標準で使用する数の書式 (「123.5」など) でテキストを指定する必要があります。"
-#: 03060200.xhp#hd_id3151043.5.help.text
-msgctxt "03060200.xhp#hd_id3151043.5.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03120104.xhp#par_id3143228.6.help.text
+msgctxt "03120104.xhp#par_id3143228.6.help.text"
+msgid "Double"
+msgstr "倍精度"
-#: 03060200.xhp#par_id3150869.6.help.text
-msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the comparison."
-msgstr "<emph>Result:</emph> 演算結果を格納する数値変数。"
+#: 03070100.xhp#par_id3156281.10.help.text
+msgid "Print 5 - 5"
+msgstr "Print 5 - 5"
-#: 03060200.xhp#par_id3150448.7.help.text
-msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to compare."
-msgstr "<emph>Expression1, Expression2:</emph> 論理等価を行う式。"
+#: 03070100.xhp#par_id3159254.14.help.text
+msgctxt "03070100.xhp#par_id3159254.14.help.text"
+msgid "Dim iValue1 as Integer"
+msgstr "Dim iValue1 as Integer"
-#: 03060200.xhp#par_id3149562.8.help.text
-msgid "When testing for equivalence between Boolean expressions, the result is <emph>True</emph> if both expressions are either <emph>True</emph> or <emph>False</emph>."
-msgstr "ブール型の表式に対して論理等価の判定をする場合、2 つの表式がともに <emph>True</emph> であるか、あるいはともに <emph>False</emph> である場合に、結果が <emph>True</emph> となります。"
+#: 01030400.xhp#par_id3147547.68.help.text
+msgctxt "01030400.xhp#par_id3147547.68.help.text"
+msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
+msgstr "<emph>「ツール」 → 「マクロ」 → 「マクロの管理」 → 「%PRODUCTNAME Basic」</emph> を選択して <emph>「管理」</emph> をクリックするか、Basic IDE の画面で <emph>「モジュールの選択」</emph> アイコンをクリックすると、<emph>「マクロの管理」</emph> ダイアログが表示されます。"
-#: 03060200.xhp#par_id3154319.9.help.text
-msgid "In a bit-wise comparison, the Eqv operator only sets the corresponding bit in the result if a bit is set in both expressions, or in neither expression."
-msgstr "ビット型の表式に対して Eqv 演算子による論理等価の比較を行う場合、両者の表式で対応するビットがともに 1 であるか、あるいはともに 0 である場合に、演算結果のビットが 1 となります。"
+#: 03010103.xhp#par_id3163712.6.help.text
+msgid "<emph>Expression</emph>: Any numeric or string expression to be printed. Multiple expressions can be separated by a semicolon. If separated by a comma, the expressions are indented to the next tab stop. The tab stops cannot be adjusted."
+msgstr "<emph>Expression</emph>:ダイアログボックス上に表示する数値ないし文字列表式。複数の表式を表示する場合は、セミコロンで区切ります。コンマで区切った場合は、表式は次のタブストップ位置にインデントして表示されます。タブストップの位置は変更できません。"
-#: 03060200.xhp#hd_id3159154.10.help.text
-msgctxt "03060200.xhp#hd_id3159154.10.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03010302.xhp#par_id3156442.10.help.text
+msgctxt "03010302.xhp#par_id3156442.10.help.text"
+msgid "Sub ExampleColor"
+msgstr "Sub ExampleColor"
-#: 03060200.xhp#par_id3147426.11.help.text
-msgid "Sub ExampleEqv"
-msgstr "Sub ExampleEqv"
+#: 01040000.xhp#par_id3146868.20.help.text
+msgid "...before a document is closed."
+msgstr "...ドキュメントを保存する直前。"
-#: 03060200.xhp#par_id3155308.12.help.text
-msgctxt "03060200.xhp#par_id3155308.12.help.text"
-msgid "Dim A as Variant, B as Variant, C as Variant, D as Variant"
-msgstr "Dim A as Variant, B as Variant, C as Variant, D as Variant"
+#: 03132000.xhp#par_id3155601.16.help.text
+msgctxt "03132000.xhp#par_id3155601.16.help.text"
+msgid "MsgBox oEvent.Dbg_Properties"
+msgstr "MsgBox oEvent.Dbg_Properties"
-#: 03060200.xhp#par_id3146986.13.help.text
-msgctxt "03060200.xhp#par_id3146986.13.help.text"
-msgid "Dim vOut as Variant"
-msgstr "Dim vOut as Variant"
+#: 03090405.xhp#par_id3146923.7.help.text
+msgid "FreeLibrary can only release DLLs that are loaded during Basic runtime."
+msgstr "FreeLibrary で解放できる DLL は、Basic の実行時に読み込んだものだけです。"
-#: 03060200.xhp#par_id3147434.14.help.text
-msgctxt "03060200.xhp#par_id3147434.14.help.text"
-msgid "A = 10: B = 8: C = 6: D = Null"
-msgstr "A = 10: B = 8: C = 6: D = Null"
+#: 03020303.xhp#par_id3154702.26.help.text
+msgctxt "03020303.xhp#par_id3154702.26.help.text"
+msgid "Close #iNumber"
+msgstr "Close #iNumber"
-#: 03060200.xhp#par_id3152462.15.help.text
-msgid "vOut = A > B Eqv B > C REM returns -1"
-msgstr "vOut = A > B Eqv B > C REM 戻り値は -1"
+#: 03080102.xhp#par_id3145749.11.help.text
+msgid "To convert degrees to radians, multiply degrees by pi/180. To convert radians to degrees, multiply radians by 180/pi."
+msgstr "通常の角度をラジアン値に変換するには、角度×π/180 と計算します。ラジアン値を通常の角度に変換するには、ラジアン値×180/π と計算します。"
-#: 03060200.xhp#par_id3153191.16.help.text
-msgid "vOut = B > A Eqv B > C REM returns 0"
-msgstr "vOut = B > A Eqv B > C REM returns 0"
+#: 03030204.xhp#par_id3151117.11.help.text
+msgid "returns the value 41."
+msgstr "この場合の戻り値は 41 となります。"
-#: 03060200.xhp#par_id3145799.17.help.text
-msgid "vOut = A > B Eqv B > D REM returns 0"
-msgstr "vOut = A > B Eqv B > D REM returns 0"
+#: 03010301.xhp#par_id3156343.2.help.text
+msgid "Returns the blue component of the specified color code."
+msgstr "与えられたカラーコードの青色 (Blue) のコンポーネントを返します。"
-#: 03060200.xhp#par_id3149412.18.help.text
-msgid "vOut = (B > D Eqv B > A) REM returns -1"
-msgstr "vOut = (B > D Eqv B > A) REM returns -1"
+#: 01020500.xhp#par_id3147427.2.help.text
+msgid "The following describes the basic use of libraries, modules and dialogs in $[officename] Basic."
+msgstr "ここでは $[officename] Basic での、ライブラリ、モジュール、ダイアログの基本的な使用法について解説します。"
-#: 03060200.xhp#par_id3149959.19.help.text
-msgid "vOut = B Eqv A REM returns -3"
-msgstr "vOut = B Eqv A REM returns -3"
+#: 03101110.xhp#bm_id9555345.help.text
+msgid "<bookmark_value>DefCur statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DefCur ステートメント</bookmark_value>"
-#: 03060200.xhp#par_id3145646.20.help.text
-msgctxt "03060200.xhp#par_id3145646.20.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#: 03020100.xhp#tit.help.text
+msgid "Opening and Closing Files"
+msgstr "ファイルのオープンおよびクローズ"
-#: 03050500.xhp#tit.help.text
-msgid "On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]"
-msgstr "On Error GoTo ... Resume ステートメント [実行時]"
+#: 01170103.xhp#par_id3150403.31.help.text
+msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEDRAGGED\">This event takes place when the mouse is dragged while a key is pressed.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_MOUSEDRAGGED\">このイベントは、キーを押しながらマウスをドラッグしたときに発生します。</ahelp>"
-#: 03050500.xhp#bm_id3146795.help.text
-msgid "<bookmark_value>Resume Next parameter</bookmark_value><bookmark_value>On Error GoTo ... Resume statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>関数; Resume Next</bookmark_value><bookmark_value>Resume Next; 関数</bookmark_value><bookmark_value>On Error GoTo ...Resume; 関数</bookmark_value>"
+#: 01170103.xhp#hd_id3145216.22.help.text
+msgid "Mouse button pressed"
+msgstr "マウスボタンを押した時"
-#: 03050500.xhp#hd_id3146795.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]\">On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"On Error GoTo ...Resume ステートメント [実行時]\">On Error GoTo ...Resume ステートメント [実行時]</link>"
+#: 01050000.xhp#hd_id3150043.16.help.text
+msgid "Hide"
+msgstr "非表示"
-#: 03050500.xhp#par_id3150358.2.help.text
-msgid "Enables an error-handling routine after an error occurs, or resumes program execution."
-msgstr "エラー発生時のエラーハンドリング用ルーチンおよび、プログラムの実行再開を指定します。"
+#: 03090402.xhp#hd_id3143271.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Choose Function [Runtime]\">Choose Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Choose 関数 [実行時]\">Choose 関数 [実行時]</link>"
-#: 03050500.xhp#hd_id3151212.3.help.text
-msgctxt "03050500.xhp#hd_id3151212.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03090402.xhp#par_id3156443.20.help.text
+msgid "ChooseMenu = Choose(Index, \"Quick Format\", \"Save Format\", \"System Format\")"
+msgstr "ChooseMenu = Choose(Index, \"Quick Format\", \"Save Format\", \"System Format\")"
-#: 03050500.xhp#par_id3145173.4.help.text
-msgid "On {[Local] Error GoTo Labelname | GoTo 0 | Resume Next}"
-msgstr "On {[Local] Error GoTo Labelname | GoTo 0 | Resume Next}"
+#: 01020300.xhp#par_id3152577.31.help.text
+msgid "The SUB is called using the following syntax:"
+msgstr "こうした SUB の呼び出しは、下記の構文で行います。"
-#: 03050500.xhp#hd_id3154125.5.help.text
-msgctxt "03050500.xhp#hd_id3154125.5.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 01020300.xhp#par_id3150368.65.help.text
+msgctxt "01020300.xhp#par_id3150368.65.help.text"
+msgid "The variable is only valid in this module."
+msgstr "こうして宣言した変数は、該当モジュールの内部だけで有効となります。"
-#: 03050500.xhp#par_id3150869.7.help.text
-msgid "<emph>GoTo Labelname:</emph> If an error occurs, enables the error-handling routine that starts at the line \"Labelname\"."
-msgstr "<emph>GoTo Labelname:</emph> エラーが発生した場合、「Labelname」で指定されるエラーハンドリング用ルーチンを使用可能にします。"
+#: 01020300.xhp#par_id4104129.help.text
+msgid "' Now returns empty string"
+msgstr "' 空の文字列を返します"
-#: 03050500.xhp#par_id3150439.8.help.text
-msgid "<emph>Resume Next:</emph> If an error occurs, program execution continues with the statement that follows the statement in which the error occurred."
-msgstr "<emph>Resume Next:</emph> エラーが発生した場合、エラー発生行の次のステートメントからプログラムを継続実行させます。"
+#: 03110100.xhp#par_id3148686.7.help.text
+msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric values or strings that you want to compare."
+msgstr "<emph>Expression1、Expression2:</emph> 比較する数値ないし文字列。"
-#: 03050500.xhp#par_id3149482.9.help.text
-msgid "<emph>GoTo 0:</emph> Disables the error handler in the current procedure."
-msgstr "<emph>GoTo 0:</emph>現在のプロシージャー中でのエラーハンドラを使用不可にします。"
+#: 03110100.xhp#par_id3153952.27.help.text
+msgctxt "03110100.xhp#par_id3153952.27.help.text"
+msgid "End sub"
+msgstr "End sub"
-#: 03050500.xhp#par_id3149483.9.help.text
-msgid "<emph>Local:</emph> \"On error\" is global in scope, and remains active until canceled by another \"On error\" statement. \"On Local error\" is local to the routine which invokes it. Local error handling overrides any previous global setting. When the invoking routine exits, the local error handling is canceled automatically, and any previous global setting is restored."
-msgstr "<emph>ローカル:</emph>\"On error\"のスコープはグローバルでで、他の\"On error\"文でキャンセルされるまで、アクティブなままです。\"On Local error\"はそれを起動するルーチンにローカルなものです。ローカルエラー処理は、何らかの以前のグローバル設定をオーバーライドします。起動ルーチンを終了する際には、ローカルエラー処理は、自動的にキャンセルされます。そして、以前のグローバル設定が修復されます。"
+#: 03020104.xhp#par_id3153363.41.help.text
+msgctxt "03020104.xhp#par_id3153363.41.help.text"
+msgid "Dim sLine As String"
+msgstr "Dim sLine As String"
-#: 03050500.xhp#par_id3148619.10.help.text
-msgid "The On Error GoTo statement is used to react to errors that occur in a macro."
-msgstr "On Error GoTo 文はマクロで生じるエラーに反応するために用いられます。"
+#: 03020104.xhp#par_id3156382.59.help.text
+msgctxt "03020104.xhp#par_id3156382.59.help.text"
+msgid "Exit Sub"
+msgstr "Exit Sub"
-#: 03050500.xhp#hd_id3146985.11.help.text
-msgctxt "03050500.xhp#hd_id3146985.11.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03020403.xhp#bm_id3153126.help.text
+msgid "<bookmark_value>CurDir function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CurDir 関数</bookmark_value>"
-#: 03050500.xhp#par_id3152460.42.help.text
-msgctxt "03050500.xhp#par_id3152460.42.help.text"
-msgid "Sub ExampleReset"
-msgstr "Sub ExampleReset"
+#: 03020403.xhp#par_id3153381.4.help.text
+msgid "CurDir [(Text As String)]"
+msgstr "CurDir [(Text As String)] "
-#: 03050500.xhp#par_id3163712.43.help.text
-msgctxt "03050500.xhp#par_id3163712.43.help.text"
-msgid "On Error Goto ErrorHandler"
-msgstr "On Error Goto ErrorHandler"
+#: 03020403.xhp#par_id3154013.16.help.text
+msgctxt "03020403.xhp#par_id3154013.16.help.text"
+msgid "ChDir( sDir1 )"
+msgstr "ChDir( sDir1 )"
-#: 03050500.xhp#par_id3146119.44.help.text
-msgctxt "03050500.xhp#par_id3146119.44.help.text"
-msgid "Dim iNumber As Integer"
-msgstr "Dim iNumber As Integer"
+#: 03020404.xhp#par_id3155335.45.help.text
+msgid "Loop Until sValue = \"\""
+msgstr "Loop Until sValue = \"\""
-#: 03050500.xhp#par_id3145749.45.help.text
-msgctxt "03050500.xhp#par_id3145749.45.help.text"
-msgid "Dim iCount As Integer"
-msgstr "Dim iCount As Integer"
+#: 03101500.xhp#par_id3146924.21.help.text
+msgid "Sub ExampleDefInt"
+msgstr "Sub ExampleDefInt"
-#: 03050500.xhp#par_id3153091.46.help.text
-msgctxt "03050500.xhp#par_id3153091.46.help.text"
-msgid "Dim sLine As String"
-msgstr "Dim sLine As String"
+#: 03020202.xhp#hd_id3125863.3.help.text
+msgctxt "03020202.xhp#hd_id3125863.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03050500.xhp#par_id3148576.47.help.text
-msgctxt "03050500.xhp#par_id3148576.47.help.text"
+#: 03020202.xhp#par_id3147349.11.help.text
+msgid "If the end of the file is reached while reading a data element, an error occurs and the process is aborted."
+msgstr "データの読み取り中にファイル末尾に到達すると、エラーが発生してプロセスは終了させられます。"
+
+#: 03020202.xhp#par_id3149410.16.help.text
+msgctxt "03020202.xhp#par_id3149410.16.help.text"
msgid "Dim aFile As String"
msgstr "Dim aFile As String"
-#: 03050500.xhp#par_id3147348.48.help.text
-msgctxt "03050500.xhp#par_id3147348.48.help.text"
-msgid "aFile = \"c:\\data.txt\""
-msgstr "aFile = \"c:\\data.txt\""
+#: 03020202.xhp#par_id3153268.40.help.text
+msgctxt "03020202.xhp#par_id3153268.40.help.text"
+msgid "Msgbox sMsg"
+msgstr "Msgbox sMsg"
-#: 03050500.xhp#par_id3154944.50.help.text
-msgctxt "03050500.xhp#par_id3154944.50.help.text"
-msgid "iNumber = Freefile"
-msgstr "iNumber = Freefile"
+#: 03020414.xhp#bm_id3147559.help.text
+msgid "<bookmark_value>SetAttr statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>SetAttr ステートメント</bookmark_value>"
-#: 03050500.xhp#par_id3153158.51.help.text
-msgctxt "03050500.xhp#par_id3153158.51.help.text"
-msgid "Open aFile For Output As #iNumber"
-msgstr "Open aFile For Output As #iNumber"
+#: 03020414.xhp#hd_id3150359.3.help.text
+msgctxt "03020414.xhp#hd_id3150359.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03050500.xhp#par_id3153876.52.help.text
-msgctxt "03050500.xhp#par_id3153876.52.help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
-msgstr "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
+#: 03020414.xhp#par_id3154365.4.help.text
+msgid "SetAttr FileName As String, Attribute As Integer"
+msgstr "SetAttr FileName As String, Attribute As Integer"
-#: 03050500.xhp#par_id3149581.53.help.text
-msgctxt "03050500.xhp#par_id3149581.53.help.text"
-msgid "Close #iNumber"
-msgstr "Close #iNumber"
+#: 03030303.xhp#tit.help.text
+msgid "Timer Function [Runtime]"
+msgstr "Timer 関数 [実行時]"
-#: 03050500.xhp#par_id3155602.55.help.text
-msgctxt "03050500.xhp#par_id3155602.55.help.text"
-msgid "iNumber = Freefile"
-msgstr "iNumber = Freefile"
+#: 03120101.xhp#par_id3149457.11.help.text
+msgid "Sub ExampleASC"
+msgstr "Sub ExampleASC"
-#: 03050500.xhp#par_id3153415.56.help.text
-msgctxt "03050500.xhp#par_id3153415.56.help.text"
-msgid "Open aFile For Input As iNumber"
-msgstr "Open aFile For Input As iNumber"
+#: 03120314.xhp#tit.help.text
+msgid "Split Function [Runtime]"
+msgstr "Split 関数[実行時]"
-#: 03050500.xhp#par_id3146970.57.help.text
-msgctxt "03050500.xhp#par_id3146970.57.help.text"
-msgid "For iCount = 1 to 5"
-msgstr "For iCount = 1 to 5"
+#: 03090410.xhp#hd_id3148554.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch Function [Runtime]\">Switch Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch 関数 [実行時]\">Switch 関数 [実行時]</link>"
-#: 03050500.xhp#par_id3153707.58.help.text
-msgctxt "03050500.xhp#par_id3153707.58.help.text"
-msgid "Line Input #iNumber, sLine"
-msgstr "Line Input #iNumber, sLine"
+#: main0211.xhp#par_id3147288.2.help.text
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:MacroBarVisible\">The <emph>Macro Toolbar </emph>contains commands to create, edit, and run macros.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:MacroBarVisible\"><emph>マクロツールバー</emph>には、マクロの作成、編集、実行に関するコマンドがあります。</ahelp>"
-#: 03050500.xhp#par_id3156276.59.help.text
-msgctxt "03050500.xhp#par_id3156276.59.help.text"
-msgid "If sLine <>\"\" then"
-msgstr "If sLine <>\"\" then"
+#: 03050500.xhp#tit.help.text
+msgid "On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]"
+msgstr "On Error GoTo ... Resume ステートメント [実行時]"
-#: 03050500.xhp#par_id3148993.60.help.text
-msgctxt "03050500.xhp#par_id3148993.60.help.text"
-msgid "rem"
-msgstr "Rem"
+#: 03050500.xhp#hd_id3146795.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]\">On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"On Error GoTo ...Resume ステートメント [実行時]\">On Error GoTo ...Resume ステートメント [実行時]</link>"
-#: 03050500.xhp#par_id3153764.61.help.text
-msgctxt "03050500.xhp#par_id3153764.61.help.text"
-msgid "end if"
-msgstr "end if"
+#: 03050500.xhp#par_id3149581.53.help.text
+msgctxt "03050500.xhp#par_id3149581.53.help.text"
+msgid "Close #iNumber"
+msgstr "Close #iNumber"
#: 03050500.xhp#par_id3154754.62.help.text
msgctxt "03050500.xhp#par_id3154754.62.help.text"
msgid "Next iCount"
msgstr "Next iCount"
-#: 03050500.xhp#par_id3159264.63.help.text
-msgctxt "03050500.xhp#par_id3159264.63.help.text"
-msgid "Close #iNumber"
-msgstr "Close #iNumber"
-
-#: 03050500.xhp#par_id3150042.64.help.text
-msgctxt "03050500.xhp#par_id3150042.64.help.text"
-msgid "Exit Sub"
-msgstr "Exit Sub"
-
-#: 03050500.xhp#par_id3151251.65.help.text
-msgctxt "03050500.xhp#par_id3151251.65.help.text"
-msgid "ErrorHandler:"
-msgstr "ErrorHandler:"
-
-#: 03050500.xhp#par_id3149106.66.help.text
-msgctxt "03050500.xhp#par_id3149106.66.help.text"
-msgid "Reset"
-msgstr "Reset "
+#: 03060400.xhp#par_id3145749.15.help.text
+msgid "vOut = Not vA REM Returns -11"
+msgstr "vOut = Not vA REM 戻り値は -11"
-#: 03050500.xhp#par_id3146916.67.help.text
-msgctxt "03050500.xhp#par_id3146916.67.help.text"
-msgid "MsgBox \"All files will be closed\",0,\"Error\""
-msgstr "MsgBox \"All files will be closed\",0,\"Error\""
+#: 03101400.xhp#hd_id3155420.3.help.text
+msgctxt "03101400.xhp#hd_id3155420.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03050500.xhp#par_id3149568.68.help.text
-msgctxt "03050500.xhp#par_id3149568.68.help.text"
+#: 03020402.xhp#par_id3156441.11.help.text
+msgctxt "03020402.xhp#par_id3156441.11.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"
-#: 03103900.xhp#tit.help.text
-msgid "FindPropertyObject Function [Runtime]"
-msgstr "FindPropertyObject 関数[実行時]"
-
-#: 03103900.xhp#bm_id3146958.help.text
-msgid "<bookmark_value>FindPropertyObject function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FindPropertyObject 関数</bookmark_value>"
-
-#: 03103900.xhp#hd_id3146958.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject Function [Runtime]\">FindPropertyObject Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject 関数 [実行時]\">FindPropertyObject 関数 [実行時]</link>"
-
-#: 03103900.xhp#par_id3154285.2.help.text
-msgid "Enables objects to be addressed at run-time as a string parameter using the object name."
-msgstr "文字列パラメータにオブジェクト名を指定することで、実行時に該当オブジェクトへアクセスします。"
+#: 03020201.xhp#hd_id3154927.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Get Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Get ステートメント[実行時]</link>"
-#: 03103900.xhp#par_id3147573.3.help.text
-msgid "For instance, the command:"
-msgstr "たとえば、下記のコマンドを行ったとします。"
+#: 03020201.xhp#par_id3150418.20.help.text
+msgctxt "03020201.xhp#par_id3150418.20.help.text"
+msgid "Open aFile For Random As #iNumber Len=32"
+msgstr "Open aFile For Random As #iNumber Len=32"
-#: 03103900.xhp#par_id3145610.4.help.text
-msgctxt "03103900.xhp#par_id3145610.4.help.text"
-msgid "MyObj.Prop1.Command = 5"
-msgstr "MyObj.Prop1.Command = 5"
+#: 03060500.xhp#par_id3153142.12.help.text
+msgctxt "03060500.xhp#par_id3153142.12.help.text"
+msgid "Dim vA as Variant, vB as Variant, vC as Variant, vD as Variant"
+msgstr "Dim vA as Variant, vB as Variant, vC as Variant, vD as Variant"
-#: 03103900.xhp#par_id3147265.5.help.text
-msgid "corresponds to the following command block:"
-msgstr "この処理は、下記のコマンドブロックに対応します。"
+#: 03060500.xhp#par_id3152460.15.help.text
+msgid "vOut = vA > vB Or vB > vC REM -1"
+msgstr "vOut = vA > vB Or vB > vC REM -1"
-#: 03103900.xhp#par_id3153896.6.help.text
-msgctxt "03103900.xhp#par_id3153896.6.help.text"
-msgid "Dim ObjVar as Object"
-msgstr "Dim ObjVar as Object"
+#: 03090408.xhp#hd_id3153126.3.help.text
+msgctxt "03090408.xhp#hd_id3153126.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03103900.xhp#par_id3148664.7.help.text
-msgctxt "03103900.xhp#par_id3148664.7.help.text"
-msgid "Dim ObjProp as Object"
-msgstr "Dim ObjProp as Object"
+#: 03030202.xhp#tit.help.text
+msgid "Minute Function [Runtime]"
+msgstr "Minute 関数 [実行時]"
-#: 03103900.xhp#par_id3150792.8.help.text
-msgctxt "03103900.xhp#par_id3150792.8.help.text"
-msgid "ObjName As String = \"MyObj\""
-msgstr "ObjName As String = \"MyObj\""
+#: 03100400.xhp#bm_id3153750.help.text
+msgid "<bookmark_value>CDbl function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CDbl 関数</bookmark_value>"
-#: 03103900.xhp#par_id3154365.9.help.text
-msgctxt "03103900.xhp#par_id3154365.9.help.text"
-msgid "ObjVar = FindObject( ObjName As String )"
-msgstr "ObjVar = FindObject( ObjName As String )"
+#: 03120308.xhp#par_id3154491.30.help.text
+msgctxt "03120308.xhp#par_id3154491.30.help.text"
+msgid "sVar = String(40,\"*\")"
+msgstr "sVar = String(40,\"*\")"
-#: 03103900.xhp#par_id3148453.10.help.text
-msgctxt "03103900.xhp#par_id3148453.10.help.text"
-msgid "PropName As String = \"Prop1\""
-msgstr "PropName As String = \"Prop1\""
+#: 03030106.xhp#par_id3152596.9.help.text
+msgid "This function is the opposite of the <emph>DateSerial </emph>function, and returns the year of a serial date. For example, the expression:"
+msgstr "この関数は <emph>DateSerial</emph> 関数と逆方向の機能を担っており、日付データのシリアル変換値から該当する年を取得します。こうした点は、下記のコードを実行してみると分かりやすいでしょう。"
-#: 03103900.xhp#par_id3150449.11.help.text
-msgctxt "03103900.xhp#par_id3150449.11.help.text"
-msgid "ObjProp = FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )"
-msgstr "ObjProp = FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )"
+#: 03030106.xhp#par_id3153952.13.help.text
+msgid "Sub ExampleYear"
+msgstr "Sub ExampleYear"
-#: 03103900.xhp#par_id3159152.12.help.text
-msgctxt "03103900.xhp#par_id3159152.12.help.text"
-msgid "ObjProp.Command = 5"
-msgstr "ObjProp.Command = 5"
+#: 03080701.xhp#par_id3154365.8.help.text
+msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that determines the value that is returned by the function."
+msgstr "<emph>Number:</emph> 関数に判定させる数値表式。"
-#: 03103900.xhp#par_id3156214.13.help.text
-msgid "To dynamically create Names at run-time, use:"
-msgstr "実行時に名前を動的に定義するには、"
+#: 03080701.xhp#par_id3154096.20.help.text
+msgid "Print sgn(0) REM returns 0"
+msgstr "Print sgn(0) REM 戻り値は 0"
-#: 03103900.xhp#par_id3154686.14.help.text
-msgid "\"TextEdit1\" to TextEdit5\" in a loop to create five names."
-msgstr "ループを使用して「TextEdit1」から「TextEdit5」の 5 つの名前を作成します。"
+#: 03103000.xhp#par_id3147573.2.help.text
+msgid "Returns the upper boundary of an array."
+msgstr "配列のインデックス範囲の最大値を返します。"
-#: 03103900.xhp#par_id3150868.15.help.text
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject\">FindObject</link>"
-msgstr "次も参照してください:<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject\">FindObject</link>"
+#: 03103000.xhp#par_id3153092.14.help.text
+msgctxt "03103000.xhp#par_id3153092.14.help.text"
+msgid "print UBound(sVar())"
+msgstr "print UBound(sVar())"
-#: 03103900.xhp#hd_id3147287.16.help.text
-msgctxt "03103900.xhp#hd_id3147287.16.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03103000.xhp#par_id3155855.22.help.text
+msgctxt "03103000.xhp#par_id3155855.22.help.text"
+msgid "end Sub"
+msgstr "end Sub"
-#: 03103900.xhp#par_id3149560.17.help.text
-msgid "FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )"
-msgstr "FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )"
+#: 03030205.xhp#par_id3155600.25.help.text
+msgid "MsgBox dDate,64,\"Time as a number\""
+msgstr "MsgBox dDate,64,\"Time as a number\""
-#: 03103900.xhp#hd_id3150012.18.help.text
-msgctxt "03103900.xhp#hd_id3150012.18.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03010305.xhp#par_id3146974.9.help.text
+msgid "<emph>Green</emph>: Any integer expression that represents the green component (0-255) of the composite color."
+msgstr "<emph>Green</emph>:コンポジットカラーの、緑 (Green) コンポーネントを指定する整数表式 (0-255)。"
-#: 03103900.xhp#par_id3109839.19.help.text
-msgid "<emph>ObjVar:</emph> Object variable that you want to dynamically define at run-time."
-msgstr "<emph>ObjVar:</emph> 実行時に動的に定義するオブジェクト変数。"
+#: 03080103.xhp#par_id3145786.10.help.text
+msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that defines the angle in radians that you want to calculate the sine for."
+msgstr "<emph>Number:</emph> Sin 値を計算させる角度を示す数値表式 (単位はラジアン)。"
-#: 03103900.xhp#par_id3153363.20.help.text
-msgid "<emph>PropName:</emph> String that specifies the name of the property that you want to address at run-time."
-msgstr "<emph>PropName:</emph> 実行時にアクセスする属性名を指定する文字列。"
+#: 03080103.xhp#par_id3152941.18.help.text
+msgid "Sub ExampleSine"
+msgstr "Sub ExampleSine"
-#: 03050000.xhp#tit.help.text
-msgid "Error-Handling Functions"
-msgstr "エラーを制御するための関数"
+#: 03131600.xhp#par_id3152924.2.help.text
+msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager."
+msgstr "ProcessServiceManager で Uno サービスのインスタンスを作成します。"
-#: 03050000.xhp#hd_id3143271.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050000.xhp\" name=\"Error-Handling Functions\">Error-Handling Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050000.xhp\" name=\"エラー処理関数\">エラー処理関数</link>"
+#: 03131600.xhp#par_idN10630.help.text
+msgid "print \"file chosen: \"+fName"
+msgstr "print \"選択したファイル名: \"+fName"
-#: 03050000.xhp#par_id3145068.2.help.text
-msgid "Use the following statements and functions to define the way $[officename] Basic reacts to run-time errors."
-msgstr "下記のステートメントおよび関数は、$[officename] Basic による実行時エラーの処理法を指定するものです、"
+#: 01170101.xhp#par_id3155113.20.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to enable the dropdown option for list or combo box controls. A dropdown control field has an arrow button which you can click to open a list of the existing form entries.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">「はい」を指定すると、リストボックスおよびコンボボックスコントロールのドロップダウンオプションが有効になります。 ドロップダウンを指定したコントロールフィールドには矢印ボタンが表示され、これをクリックすることで既存項目の一覧がリスト表示されます。</ahelp>"
-#: 03050000.xhp#par_id3148946.3.help.text
-msgid "$[officename] Basic offers several methods to prevent the termination of a program when a run-time error occurs."
-msgstr "$[officename] Basic には、実行時エラー発生時のプログラム中断を防止するための機能が各種用意されています。"
+#: 01170101.xhp#par_id3159230.105.help.text
+msgid "N"
+msgstr "N"
-#: 03060400.xhp#tit.help.text
-msgid "Not-Operator [Runtime]"
-msgstr "Not 演算子 [実行時]"
+#: 01170101.xhp#hd_id539262.help.text
+msgid "Invokes stop mode editing"
+msgstr "終了モードの編集を呼び出す"
-#: 03060400.xhp#bm_id3156024.help.text
-msgid "<bookmark_value>Not operator (logical)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Not 論理演算子</bookmark_value>"
+#: 01170101.xhp#par_id3154580.120.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the entries for a list control. One line takes one list entry. Press <emph>Shift+Enter</emph> to insert a new line.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">リスト形式のコントロールに表示する項目を指定します。 1 つの項目がリストの 1 行分に相当します。 新しい行を挿入するには、<emph>Shift+Enter</emph> キーを押します。</ahelp>"
-#: 03060400.xhp#hd_id3156024.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Not-Operator [Runtime]\">Not-Operator [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Not 演算子 [実行時]\">Not 演算子 [実行時]</link>"
+#: 01170101.xhp#par_id3149893.117.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to allow manual line breaks inside multiline controls.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">「はい」を選択すると、複数行表示が可能なコントロールの内部で手動で行ブレークが挿入できるようになります。</ahelp>"
-#: 03060400.xhp#par_id3159414.2.help.text
-msgid "Negates an expression by inverting the bit values."
-msgstr "ビット値を反転させて、表式の論理否定を取ります。"
+#: 01170101.xhp#par_id3144741.22.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to allow the input of multiple lines in the control. Press Enter to insert a manual line break in the control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">コントロールに複数の行を入力できるようにするには、「はい」を選択します。 コントロール内に手動で行ブレークを挿入するには、Enter キーを押します。</ahelp>"
-#: 03060400.xhp#hd_id3149457.3.help.text
-msgctxt "03060400.xhp#hd_id3149457.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 01170101.xhp#par_id3152787.157.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a character to be displayed instead of the characters that are typed. This can be used for entering passwords in text controls.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">実際に入力された文字の代わりに表示させる文字を指定します。 この機能は、テキストフィールドコントロールでパスワード入力を行う際に利用できます。</ahelp>"
-#: 03060400.xhp#par_id3150360.4.help.text
-msgid "Result = Not Expression"
-msgstr "Result = Not Expression"
+#: 01170101.xhp#par_id3154506.248.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum value of a progress bar control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">進捗バーコントロールの最小値を指定します。</ahelp>"
-#: 03060400.xhp#hd_id3151211.5.help.text
-msgctxt "03060400.xhp#hd_id3151211.5.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 01170101.xhp#hd_id3150134.42.help.text
+msgid "Read-only"
+msgstr "読み取り専用"
-#: 03060400.xhp#par_id3147228.6.help.text
-msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the negation."
-msgstr "<emph>Result:</emph> 演算結果を格納する数値変数。"
+#: 01170101.xhp#hd_id3154193.87.help.text
+msgid "Spin Button"
+msgstr "スピンボタン"
-#: 03060400.xhp#par_id3154124.7.help.text
-msgid "<emph>Expression:</emph> Any expression that you want to negate."
-msgstr "<emph>Expression:</emph> 論理否定を行う式。"
+#: 01170101.xhp#par_id3150928.231.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the selection state of the current control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">コントロールの選択状態を指定します。</ahelp>"
-#: 03060400.xhp#par_id3150868.8.help.text
-msgid "When a Boolean expression is negated, the value True changes to False, and the value False changes to True."
-msgstr "ブール型の表式に対して論理否定による演算を行う場合、True の値は False に変換され、False の値は True に変換されます。"
+#: 00000003.xhp#tit.help.text
+msgctxt "00000003.xhp#tit.help.text"
+msgid "Information"
+msgstr "情報"
-#: 03060400.xhp#par_id3145785.9.help.text
-msgid "In a bitwise negation each individual bit is inverted."
-msgstr "ビット単位の論理否定を行う場合は、個々のビットが反転されます。"
+#: 00000003.xhp#par_id3154731.8.help.text
+msgid "Blue"
+msgstr "青"
-#: 03060400.xhp#hd_id3153093.10.help.text
-msgctxt "03060400.xhp#hd_id3153093.10.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 00000003.xhp#par_id3153912.31.help.text
+msgid "16711935"
+msgstr "16711935"
-#: 03060400.xhp#par_id3153143.11.help.text
-msgid "Sub ExampleNot"
-msgstr "Sub ExampleNot"
+#: 00000003.xhp#par_id31469412.help.text
+msgid "<variable id=\"err296\">296 Paste link already performed</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err296\">296 リンクの貼り付けは既に行われています</variable>"
-#: 03060400.xhp#par_id3147317.12.help.text
-msgctxt "03060400.xhp#par_id3147317.12.help.text"
-msgid "Dim vA as Variant, vB as Variant, vC as Variant, vD as Variant"
-msgstr "Dim vA as Variant, vB as Variant, vC as Variant, vD as Variant"
+#: 00000003.xhp#par_id3143219.81.help.text
+msgid "<variable id=\"err366\">366 Object is not available</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err366\">366 オブジェクトが利用できません</variable>"
-#: 03060400.xhp#par_id3145274.13.help.text
-msgctxt "03060400.xhp#par_id3145274.13.help.text"
-msgid "Dim vOut as Variant"
-msgstr "Dim vOut as Variant"
+#: 03020302.xhp#par_id3150768.4.help.text
+msgid "Loc(FileNumber)"
+msgstr "Loc(FileNumber)"
-#: 03060400.xhp#par_id3153363.14.help.text
-msgctxt "03060400.xhp#par_id3153363.14.help.text"
-msgid "vA = 10: vB = 8: vC = 6: vD = Null"
-msgstr "vA = 10:vB = 8:vC = 6:vD = Null"
+#: 05060700.xhp#par_id3147348.34.help.text
+msgctxt "05060700.xhp#par_id3147348.34.help.text"
+msgid "x"
+msgstr "x"
-#: 03060400.xhp#par_id3145749.15.help.text
-msgid "vOut = Not vA REM Returns -11"
-msgstr "vOut = Not vA REM 戻り値は -11"
+#: 05060700.xhp#hd_id3150533.15.help.text
+msgid "Remove"
+msgstr "解除"
-#: 03060400.xhp#par_id3148645.16.help.text
-msgid "vOut = Not(vC > vD) REM Returns -1"
-msgstr "vOut = Not(vC > vD) REM Returns -1"
+#: 03102400.xhp#tit.help.text
+msgid "IsEmpty Function [Runtime]"
+msgstr "IsEmpty 関数 [実行時]"
-#: 03060400.xhp#par_id3156441.17.help.text
-msgid "vOut = Not(vB > vA) REM Returns -1"
-msgstr "vOut = Not(vB > vA) REM 戻り値は -1"
+#: 03130500.xhp#par_id3152938.15.help.text
+msgid "Minimized program window, focus remains on the active window."
+msgstr "プログラムウィンドウを最小化しますが、フォーカスはアクティブウィンドウにとどめておきます。"
-#: 03060400.xhp#par_id3152596.18.help.text
-msgid "vOut = Not(vA > vB) REM Returns 0"
-msgstr "vOut = Not(vA > vB) REM 戻り値は0"
+#: 03130500.xhp#par_id3153948.20.help.text
+msgid "Sub ExampleShellForWin"
+msgstr "Sub ExampleShellForWin"
-#: 03060400.xhp#par_id3154319.19.help.text
-msgctxt "03060400.xhp#par_id3154319.19.help.text"
-msgid "end Sub"
-msgstr "end Sub"
+#: 03103500.xhp#hd_id3148452.6.help.text
+msgctxt "03103500.xhp#hd_id3148452.6.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03101400.xhp#tit.help.text
-msgid "DefDbl Statement [Runtime]"
-msgstr "DefDbl ステートメント [実行時]"
+#: 03080104.xhp#par_id3151042.6.help.text
+msgid "Tan (Number)"
+msgstr "Tan (Number)"
-#: 03101400.xhp#bm_id3147242.help.text
-msgid "<bookmark_value>DefDbl statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DefDblステートメント</bookmark_value>"
+#: 03103200.xhp#par_id3147242.2.help.text
+msgid "Defines the default lower boundary for arrays as 0 or 1."
+msgstr "配列のインデックス範囲について、デフォルトで適用される下限値を 0 ないし 1 のいずれかに設定します。"
-#: 03101400.xhp#hd_id3147242.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\" name=\"DefDbl Statement [Runtime]\">DefDbl Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\" name=\"DefDbl ステートメント [実行時]\">DefDbl ステートメント [実行時]</link>"
+#: 03103200.xhp#par_id3147229.6.help.text
+msgctxt "03103200.xhp#par_id3147229.6.help.text"
+msgid "This statement must be added before the executable program code in a module."
+msgstr "このステートメントを記述するプログラム中の位置は、モジュール内のすべての実行コードよりも前にする必要があります。"
-#: 03101400.xhp#par_id3153126.2.help.text
-msgctxt "03101400.xhp#par_id3153126.2.help.text"
-msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
-msgstr "型宣言子や型宣言キーワードが指定されていない変数に対して、変数名に応じて適用するデフォルトの変数型を設定します。"
+#: 03030103.xhp#par_id3156423.8.help.text
+msgid "<emph>Number:</emph> A numeric expression that contains a serial date number from which you can determine the day of the month."
+msgstr "<emph>Number:</emph> 日情報を得る日付データのシリアル変換値を示す数値表式。"
-#: 03101400.xhp#hd_id3155420.3.help.text
-msgctxt "03101400.xhp#hd_id3155420.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03030103.xhp#par_id3145364.10.help.text
+msgid "Print Day (DateSerial(1994, 12, 20))"
+msgstr "Print Day(DateSerial(1994, 12, 20))"
-#: 03101400.xhp#par_id3147530.4.help.text
-msgctxt "03101400.xhp#par_id3147530.4.help.text"
-msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
+#: 03030103.xhp#par_id3153190.11.help.text
+msgid "returns the value 20."
+msgstr "この場合の戻り値は 20 となります。"
-#: 03101400.xhp#hd_id3145069.5.help.text
-msgctxt "03101400.xhp#hd_id3145069.5.help.text"
+#: 03090411.xhp#hd_id3154924.5.help.text
+msgctxt "03090411.xhp#hd_id3154924.5.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "パラメータ:"
-#: 03101400.xhp#par_id3147560.6.help.text
-msgctxt "03101400.xhp#par_id3147560.6.help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for."
-msgstr "<emph>Characterrange:</emph> デフォルトのデータ型の設定対象である変数の範囲を指定する文字。"
+#: 03030110.xhp#par_idN10670.help.text
+msgid "Day of year"
+msgstr "年内の通算日"
-#: 03101400.xhp#par_id3150791.7.help.text
-msgctxt "03101400.xhp#par_id3150791.7.help.text"
-msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr "<emph>xxx:</emph> デフォルトの変数型を定義するキーワード。"
+#: 03100000.xhp#par_id3147265.2.help.text
+msgid "The following statements and functions are for working with variables. You can use these functions to declare or define variables, convert variables from one type to another, or determine the variable type."
+msgstr "下記のステートメントおよび関数は、変数関係の処理を行うためのものです。これらの関数では、変数の宣言や、異なる変数型の間での値の変換、変数型の判定などを行えます。"
-#: 03101400.xhp#par_id3151210.8.help.text
-msgctxt "03101400.xhp#par_id3151210.8.help.text"
-msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
-msgstr "<emph>Keyword:</emph> デフォルトの変数型"
+#: 03080201.xhp#hd_id3150984.3.help.text
+msgctxt "03080201.xhp#hd_id3150984.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03101400.xhp#par_id3154123.9.help.text
-msgid "<emph>DefDbl:</emph> Double"
-msgstr "<emph>DefDbl:</emph> 倍精度"
+#: 03080201.xhp#par_id3153193.10.help.text
+msgctxt "03080201.xhp#par_id3153193.10.help.text"
+msgid "Sub ExampleLogExp"
+msgstr "Sub ExampleLogExp"
-#: 03101400.xhp#hd_id3153192.10.help.text
-msgctxt "03101400.xhp#hd_id3153192.10.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03080201.xhp#par_id3147287.14.help.text
+msgid "dValue=Exp( Log(b1)+Log(b2) )"
+msgstr "dValue=Exp( Log(b1)+Log(b2) )"
-#: 03101400.xhp#par_id3156281.12.help.text
-msgctxt "03101400.xhp#par_id3156281.12.help.text"
-msgid "REM Prefix definitions for variable types:"
-msgstr "REM 変数型のプレフィックスの定義:"
+#: 03080201.xhp#par_id3161832.15.help.text
+msgid "MsgBox \"\" & dValue & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"Multiplication by logarithm\""
+msgstr "MsgBox \"\" & dValue & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"Multiplication by logarithm\""
-#: 03101400.xhp#par_id3153970.13.help.text
-msgctxt "03101400.xhp#par_id3153970.13.help.text"
-msgid "DefBool b"
-msgstr "DefBool b"
+#: 03030120.xhp#par_idN10680.help.text
+msgctxt "03030120.xhp#par_idN10680.help.text"
+msgid "Explanation"
+msgstr "説明"
-#: 03101400.xhp#par_id3149561.14.help.text
-msgctxt "03101400.xhp#par_id3149561.14.help.text"
-msgid "DefDate t"
-msgstr "DefDate t"
+#: 03050100.xhp#hd_id3150792.7.help.text
+msgctxt "03050100.xhp#hd_id3150792.7.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03101400.xhp#par_id3147288.15.help.text
-msgctxt "03101400.xhp#par_id3147288.15.help.text"
-msgid "DefDbL d"
-msgstr "DefDbL d"
+#: 03050100.xhp#par_id3150010.11.help.text
+msgctxt "03050100.xhp#par_id3150010.11.help.text"
+msgid "on error goto ErrorHandler REM Set up error handler"
+msgstr "on error goto ErrorHandler REM エラーハンドラの設定"
-#: 03101400.xhp#par_id3150487.16.help.text
-msgctxt "03101400.xhp#par_id3150487.16.help.text"
-msgid "DefInt i"
-msgstr "DefInt i"
+#: 03080202.xhp#par_id3146985.16.help.text
+msgid "Dim const b2=1.345e34"
+msgstr "Dim const b2=1.345e34"
-#: 03101400.xhp#par_id3151116.17.help.text
-msgctxt "03101400.xhp#par_id3151116.17.help.text"
-msgid "DefLng l"
-msgstr "DefLng l"
+#: 03100080.xhp#par_idN10570.help.text
+msgctxt "03100080.xhp#par_idN10570.help.text"
+msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert."
+msgstr "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert."
-#: 03101400.xhp#par_id3146922.18.help.text
-msgctxt "03101400.xhp#par_id3146922.18.help.text"
+#: 03101600.xhp#par_id3154686.9.help.text
+msgid "<emph>DefLng:</emph> Long"
+msgstr "<emph>DefLng:</emph> ロング整数"
+
+#: 03101600.xhp#par_id3153189.18.help.text
+msgctxt "03101600.xhp#par_id3153189.18.help.text"
msgid "DefObj o"
msgstr "DefObj o"
-#: 03101400.xhp#par_id3146984.19.help.text
-msgctxt "03101400.xhp#par_id3146984.19.help.text"
-msgid "DefVar v"
-msgstr "DefVar v"
-
-#: 03101400.xhp#par_id3147436.21.help.text
-msgid "Sub ExampleDefDBL"
-msgstr "Sub ExampleDefDBL"
-
-#: 03101400.xhp#par_id3153144.22.help.text
-msgid "dValue=1.23e43 REM dValue is an implicit Double variable type"
-msgstr "dValue=1.23e43 REM ここで dValue は倍精度変数として解釈されます"
+#: 03101700.xhp#hd_id3150504.3.help.text
+msgctxt "03101700.xhp#hd_id3150504.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03101400.xhp#par_id3152941.23.help.text
-msgctxt "03101400.xhp#par_id3152941.23.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#: 03101700.xhp#par_id3147530.4.help.text
+msgctxt "03101700.xhp#par_id3147530.4.help.text"
+msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
+msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-#: 03020402.xhp#tit.help.text
-msgid "ChDrive Statement [Runtime]"
-msgstr "ChDrive ステートメント [実行時]"
+#: 03010201.xhp#par_id3151042.19.help.text
+msgid "MsgBox ( sText , 64, \"Confirmation of phrase\")"
+msgstr "MsgBox ( sText , 64, \"Confirmation of phrase\")"
-#: 03020402.xhp#bm_id3145068.help.text
-msgid "<bookmark_value>ChDrive statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ChDrive ステートメント</bookmark_value>"
+#: 03102600.xhp#par_id3145609.6.help.text
+msgctxt "03102600.xhp#par_id3145609.6.help.text"
+msgid "Bool"
+msgstr "ブール型"
-#: 03020402.xhp#hd_id3145068.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\" name=\"ChDrive Statement [Runtime]\">ChDrive Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\" name=\"ChDrive ステートメント [実行時]\">ChDrive ステートメント [実行時]</link>"
+#: 03102600.xhp#par_id3159414.8.help.text
+msgid "<emph>Var:</emph> Any variable that you want to test. This function returns True if the Variant contains the Null value, or False if the Variant does not contain the Null value."
+msgstr "<emph>Var:</emph> 判定する変数。この関数は、バリアント型変数の内容が Null 値である場合に True を返し、Null 値でない場合は False を返します。"
-#: 03020402.xhp#par_id3149656.2.help.text
-msgid "Changes the current drive."
-msgstr "現在のドライブを変更します。"
+#: 03103700.xhp#par_id3156281.6.help.text
+msgid "<emph>ObjectVar:</emph> a variable or a property that requires an object reference."
+msgstr "<emph>ObjectVar:</emph> オブジェクト参照を設定する変数ないし属性。"
-#: 03020402.xhp#hd_id3154138.3.help.text
-msgctxt "03020402.xhp#hd_id3154138.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03100500.xhp#par_id3154142.4.help.text
+msgid "CInt (Expression)"
+msgstr "CInt (Expression)"
-#: 03020402.xhp#par_id3154685.4.help.text
-msgid "ChDrive Text As String"
-msgstr "ChDrive Text As String"
+#: 03090403.xhp#par_id3145316.2.help.text
+msgid "Declares and defines a subroutine in a DLL file that you want to execute from $[officename] Basic."
+msgstr "$[officename] Basic から実行する DLL ファイル内のサブルーチンの宣言と定義を行います。"
-#: 03020402.xhp#hd_id3156423.5.help.text
-msgctxt "03020402.xhp#hd_id3156423.5.help.text"
+#: 03120305.xhp#hd_id3150543.7.help.text
+msgctxt "03120305.xhp#hd_id3150543.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "パラメータ:"
-#: 03020402.xhp#par_id3145172.6.help.text
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains the drive letter of the new drive. If you want, you can use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "Text: 変更後のドライブレターを指定する文字列表式。必要であれば、<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL 指定\">URL 指定</link>を用いることもできます。"
-
-#: 03020402.xhp#par_id3145785.7.help.text
-msgid "The drive must be assigned a capital letter. Under Windows, the letter that you assign the drive is restricted by the settings in LASTDRV. If the drive argument is a multiple-character string, only the first letter is relevant. If you attempt to access a non-existent drive, an error occurs that you can respond to with the OnError statement."
-msgstr "ドライブは、大文字で指定する必要があります。Windows 環境の場合、ドライブレターに使える文字は、LASTDRV の設定による制限を受けます。ドライブ指定の引数に複数の文字を渡した場合は、最初の文字のみが有効になります。存在しないドライブにアクセスを試みるとエラーが発生しますが、その場合は OnError ステートメントで対処できます。"
-
-#: 03020402.xhp#hd_id3153188.8.help.text
-msgctxt "03020402.xhp#hd_id3153188.8.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03120305.xhp#par_id3147350.16.help.text
+msgctxt "03120305.xhp#par_id3147350.16.help.text"
+msgid "sText = Ltrim(sText2) REM sText = \"<*Las Vegas*> \""
+msgstr "sText = Ltrim(sText2) REM sText = \"<*Las Vegas*> \""
-#: 03020402.xhp#par_id3151113.9.help.text
-msgid "Sub ExampleCHDrive"
-msgstr "Sub ExampleCHDrive"
+#: 03090201.xhp#par_id3149669.17.help.text
+msgid "<emph>Statement block:</emph> Statements that you want to repeat while or until the condition is True."
+msgstr "<emph>ステートメントブロック:</emph> 判定条件が True である間ないしは、True になるまでの間に繰り返し実行するステートメント群。"
-#: 03020402.xhp#par_id3152576.10.help.text
-msgid "ChDrive \"D\" REM Only possible if a drive 'D' exists."
-msgstr "ChDrive \"D\" REM ドライブ「D」が存在する場合にのみ有効"
+#: 03090201.xhp#hd_id3154366.19.help.text
+msgctxt "03090201.xhp#hd_id3154366.19.help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "構文"
-#: 03020402.xhp#par_id3156441.11.help.text
-msgctxt "03020402.xhp#par_id3156441.11.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#: 03020415.xhp#hd_id3150447.3.help.text
+msgctxt "03020415.xhp#hd_id3150447.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03020201.xhp#tit.help.text
-msgid "Get Statement [Runtime]"
-msgstr "Get ステートメント [実行時]"
+#: 03010102.xhp#par_id3145640.22.help.text
+msgctxt "03010102.xhp#par_id3145640.22.help.text"
+msgid "128 : First button in the dialog as default button."
+msgstr "128 : ダイアログ上の 1 番目のボタンを、標準ボタンとします。"
-#: 03020201.xhp#bm_id3154927.help.text
-msgid "<bookmark_value>Get statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Get ステートメント</bookmark_value>"
+#: 03010102.xhp#par_id4056825.help.text
+msgid "3 : Abort"
+msgstr "3 : 中止"
-#: 03020201.xhp#hd_id3154927.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Get Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Get ステートメント[実行時]</link>"
+#: 03020204.xhp#hd_id3125863.4.help.text
+msgctxt "03020204.xhp#hd_id3125863.4.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03020201.xhp#par_id3145069.2.help.text
-msgid "Reads a record from a relative file, or a sequence of bytes from a binary file, into a variable."
-msgstr "相対編成ファイルのレコードないし、バイナリファイルのバイトシーケンスを読み取って、変数に代入します。"
+#: 03020204.xhp#par_id3153711.23.help.text
+msgctxt "03020204.xhp#par_id3153711.23.help.text"
+msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" REM Fill line with text"
+msgstr "Put #iNumber,, \"ここはテキストの始めの行です。\" REM テキストで行を埋める"
-#: 03020201.xhp#par_id3154346.3.help.text
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"PUT\"><item type=\"literal\">PUT</item></link> Statement"
-msgstr "次も参照してください: <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"PUT\"><item type=\"literal\">PUT</item></link> ステートメント"
+#: 03020204.xhp#par_id3154198.36.help.text
+msgctxt "03020204.xhp#par_id3154198.36.help.text"
+msgid "Get #iNumber,2,sText"
+msgstr "Get #iNumber,2,sText"
-#: 03020201.xhp#hd_id3150358.4.help.text
-msgctxt "03020201.xhp#hd_id3150358.4.help.text"
+#: 03120403.xhp#hd_id3153345.3.help.text
+msgctxt "03120403.xhp#hd_id3153345.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "構文:"
-#: 03020201.xhp#par_id3150792.5.help.text
-msgid "Get [#] FileNumber As Integer, [Position], Variable"
-msgstr "Get [#] FileNumber As Integer, [Position], Variable "
-
-#: 03020201.xhp#hd_id3154138.6.help.text
-msgctxt "03020201.xhp#hd_id3154138.6.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 01020100.xhp#par_id3154510.15.help.text
+msgctxt "01020100.xhp#par_id3154510.15.help.text"
+msgid "Correct"
+msgstr "正しい変数名です。"
-#: 03020201.xhp#par_id3150448.7.help.text
-msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that determines the file number."
-msgstr "FileNumber:ファイル番号を指定する整数表式。"
+#: 01020100.xhp#par_id3150391.98.help.text
+msgid "Dim Variable As Currency"
+msgstr "Dim 変数名 As Currency"
-#: 03020201.xhp#par_id3154684.8.help.text
-msgid "<emph>Position:</emph> For files opened in Random mode, <emph>Position</emph> is the number of the record that you want to read."
-msgstr "<emph>Position:</emph> Random モードでオープンしたファイルの場合、読み取るレコードの番号を、この <emph>Position</emph> に指定します。"
+#: 01020100.xhp#hd_id3148732.68.help.text
+msgid "Initial Variable Values"
+msgstr "変数の初期値"
-#: 03020201.xhp#par_id3153768.9.help.text
-msgid "For files opened in Binary mode, <emph>Position</emph> is the byte position in the file where the reading starts."
-msgstr "Binary モードでオープンしたファイルの場合、ファイル内で読み取りを開始するバイト位置を、この <emph>Position</emph> に指定します。"
+#: 01020100.xhp#par_id3155950.88.help.text
+msgid "DIM text$(-15 to 5)"
+msgstr "DIM text$(-15 to 5)"
-#: 03020201.xhp#par_id3147319.10.help.text
-msgid "If <emph>Position</emph> is omitted, the current position or the current data record of the file is used."
-msgstr "<emph>Position</emph> の指定を省略すると、ファイルの現在の位置ないし現在のデータレコードが使用されます。"
+#: 03090000.xhp#hd_id3145136.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090000.xhp\" name=\"Controlling Program Execution\">Controlling Program Execution</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090000.xhp\" name=\"プログラムの実行制御\">プログラムの実行制御</link>"
-#: 03020201.xhp#par_id3149484.11.help.text
-msgid "Variable: Name of the variable to be read. With the exception of object variables, you can use any variable type."
-msgstr "Variable:データを読み込む変数の名前。この変数には、オブジェクト変数を除いた、任意の変数型を使用できます。"
+#: 03100070.xhp#tit.help.text
+msgid "CVar Function [Runtime]"
+msgstr "CVar 関数 [実行時]"
-#: 03020201.xhp#hd_id3153144.12.help.text
-msgctxt "03020201.xhp#hd_id3153144.12.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03100070.xhp#par_idN10562.help.text
+msgid "CVar(Expression)"
+msgstr "CVar(Expression)"
-#: 03020201.xhp#par_id3159154.13.help.text
-msgctxt "03020201.xhp#par_id3159154.13.help.text"
-msgid "Sub ExampleRandomAccess"
-msgstr "Sub ExampleRandomAccess"
+#: 03020103.xhp#par_id3151217.36.help.text
+msgctxt "03020103.xhp#par_id3151217.36.help.text"
+msgid "wend"
+msgstr "Wend"
-#: 03020201.xhp#par_id3153188.14.help.text
-msgctxt "03020201.xhp#par_id3153188.14.help.text"
-msgid "Dim iNumber As Integer"
-msgstr "Dim iNumber As Integer"
+#: 03120301.xhp#hd_id3159176.8.help.text
+msgctxt "03120301.xhp#hd_id3159176.8.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03020201.xhp#par_id3155307.15.help.text
-msgid "Dim sText As Variant REM Must be a variant"
-msgstr "Dim sText As Variant REM バリアント型変数が必要"
+#: 03120301.xhp#par_id3154123.15.help.text
+msgid "<emph>#:</emph> If <emph>Number</emph> contains a digit at the position of the # placeholder in the <emph>Format</emph> code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position."
+msgstr "<emph>#:</emph> <emph>Format</emph> コード中の # プレースホルダは、<emph>Number</emph> の該当桁の数字を表示させるよう指定する記号で、該当桁に数値が無い場合は何も表示させません。"
-#: 03020201.xhp#par_id3152577.16.help.text
-msgctxt "03020201.xhp#par_id3152577.16.help.text"
-msgid "Dim aFile As String"
-msgstr "Dim aFile As String"
+#: 03120301.xhp#par_id3159252.18.help.text
+msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator."
+msgstr "この記号の左側を # プレースホルダだけで埋めた書式コードを使用すると、1 よりも小さい数値は、先頭が小数点で始まる書式で表示されます。このような場合の整数部に 0 を表示させるのであれば、書式コードの 1 の位の桁のプレースホルダとして0を指定します。"
-#: 03020201.xhp#par_id3153726.17.help.text
-msgctxt "03020201.xhp#par_id3153726.17.help.text"
-msgid "aFile = \"c:\\data.txt\""
-msgstr "aFile = \"c:\\data.txt\""
+#: 03090303.xhp#par_id3156442.9.help.text
+msgid "The <emph>GoTo</emph> or <emph>GoSub </emph>conventions are valid."
+msgstr "分岐方式の指定には <emph>GoTo</emph> および <emph>GoSub</emph> が使用できます。"
-#: 03020201.xhp#par_id3154490.19.help.text
-msgctxt "03020201.xhp#par_id3154490.19.help.text"
-msgid "iNumber = Freefile"
-msgstr "iNumber = Freefile"
+#: 03090303.xhp#par_id3153711.28.help.text
+msgid "Ende:"
+msgstr "Ende:"
-#: 03020201.xhp#par_id3150418.20.help.text
-msgctxt "03020201.xhp#par_id3150418.20.help.text"
-msgid "Open aFile For Random As #iNumber Len=32"
-msgstr "Open aFile For Random As #iNumber Len=32"
+#: 03101300.xhp#par_id3148664.4.help.text
+msgctxt "03101300.xhp#par_id3148664.4.help.text"
+msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
+msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-#: 03020201.xhp#par_id3149411.21.help.text
-msgid "Seek #iNumber,1 REM Position at beginning"
-msgstr "Seek #iNumber,1 REM 開始位置"
+#: 03010304.xhp#hd_id3145172.5.help.text
+msgctxt "03010304.xhp#hd_id3145172.5.help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "戻り値:"
-#: 03020201.xhp#par_id3153158.22.help.text
-msgctxt "03020201.xhp#par_id3153158.22.help.text"
-msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" REM Fill line with text"
-msgstr "Put #iNumber,, \"ここはテキストの始めの行です。\" REM テキストで行を埋める"
+#: 03010304.xhp#par_id3154730.17.help.text
+msgid "7 : White"
+msgstr "7 : 白"
-#: 03020201.xhp#par_id3148457.23.help.text
-msgctxt "03020201.xhp#par_id3148457.23.help.text"
-msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""
-msgstr "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""
+#: 03120103.xhp#par_id3146958.9.help.text
+msgid "The <emph>Str</emph> function converts a numeric variable, or the result of a calculation into a string. Negative numbers are preceded by a minus sign. Positive numbers are preceded by a space (instead of the plus sign)."
+msgstr "<emph>Str</emph> 関数は、数値変数および数値演算の結果を、文字列に変換します。負の値にはマイナス記号が付きます。正の値にはスペース記号が付きます (プラス記号は付きません)。"
-#: 03020201.xhp#par_id3150715.24.help.text
-msgctxt "03020201.xhp#par_id3150715.24.help.text"
-msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""
-msgstr "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""
+#: 03120103.xhp#par_id3153626.13.help.text
+msgctxt "03120103.xhp#par_id3153626.13.help.text"
+msgid "Dim sVar As String"
+msgstr "Dim sVar As String"
-#: 03020201.xhp#par_id3153836.25.help.text
-msgctxt "03020201.xhp#par_id3153836.25.help.text"
-msgid "Seek #iNumber,2"
-msgstr "Seek #iNumber,2"
+#: 03090202.xhp#par_id3149565.39.help.text
+msgid "sEntry(7) = \"Susie\""
+msgstr "sEntry(7) = \"Susie\""
-#: 03020201.xhp#par_id3150327.26.help.text
-msgctxt "03020201.xhp#par_id3150327.26.help.text"
-msgid "Get #iNumber,,sText"
-msgstr "Get #iNumber,,sText"
+#: 03120304.xhp#par_id3155419.2.help.text
+msgid "Aligns a string to the left of a string variable, or copies a variable of a user-defined type to another variable of a different user-defined type."
+msgstr "文字列変数の指定に従い文字列を左側に揃えるか、ユーザー定義型の変数を他のユーザー定義型の変数にコピーします。"
-#: 03020201.xhp#par_id3153707.27.help.text
-msgctxt "03020201.xhp#par_id3153707.27.help.text"
-msgid "Print sText"
-msgstr "Print sText"
+#: 03132400.xhp#bm_id659810.help.text
+msgid "<bookmark_value>CreateObject function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CreateObject 関数</bookmark_value>"
-#: 03020201.xhp#par_id3153764.28.help.text
-msgctxt "03020201.xhp#par_id3153764.28.help.text"
-msgid "Close #iNumber"
-msgstr "Close #iNumber"
+#: 03102900.xhp#hd_id3150984.5.help.text
+msgctxt "03102900.xhp#hd_id3150984.5.help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "戻り値:"
-#: 03020201.xhp#par_id3153715.30.help.text
-msgctxt "03020201.xhp#par_id3153715.30.help.text"
-msgid "iNumber = Freefile"
-msgstr "iNumber = Freefile"
+#: 03132200.xhp#bm_id3155342.help.text
+msgid "<bookmark_value>ThisComponent property</bookmark_value><bookmark_value>components;addressing</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ThisComponent 属性</bookmark_value><bookmark_value>コンポーネント;アドレス指定</bookmark_value>"
-#: 03020201.xhp#par_id3154256.31.help.text
-msgctxt "03020201.xhp#par_id3154256.31.help.text"
-msgid "Open aFile For Random As #iNumber Len=32"
-msgstr "Open aFile For Random As #iNumber Len=32"
+#: 03132200.xhp#par_id3151381.8.help.text
+msgid " Dim allindexes, index As Object"
+msgstr "Dim allindexes, index As Object"
-#: 03020201.xhp#par_id3147340.32.help.text
-msgctxt "03020201.xhp#par_id3147340.32.help.text"
-msgid "Get #iNumber,2,sText"
-msgstr "Get #iNumber,2,sText"
+#: 03103600.xhp#par_id3153363.16.help.text
+msgctxt "03103600.xhp#par_id3153363.16.help.text"
+msgid "7"
+msgstr "7"
-#: 03020201.xhp#par_id3155938.33.help.text
-msgid "Put #iNumber,,\"This is a new text\""
-msgstr "Put #iNumber,,\"This is a new text\""
+#: 03100600.xhp#par_id3147229.11.help.text
+msgctxt "03100600.xhp#par_id3147229.11.help.text"
+msgid "Sub ExampleCountryConvert"
+msgstr "Sub ExampleCountryConvert"
-#: 03020201.xhp#par_id3155959.34.help.text
-msgctxt "03020201.xhp#par_id3155959.34.help.text"
-msgid "Get #iNumber,1,sText"
-msgstr "Get #iNumber,1,sText"
+#: 03070400.xhp#hd_id3148946.3.help.text
+msgctxt "03070400.xhp#hd_id3148946.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03020201.xhp#par_id3147361.35.help.text
-msgctxt "03020201.xhp#par_id3147361.35.help.text"
-msgid "Get #iNumber,2,sText"
-msgstr "Get #iNumber,2,sText"
+#: 03070400.xhp#hd_id3154684.8.help.text
+msgctxt "03070400.xhp#hd_id3154684.8.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03020201.xhp#par_id3146916.36.help.text
-msgctxt "03020201.xhp#par_id3146916.36.help.text"
-msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\""
-msgstr "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\""
+#: 03020408.xhp#par_id3149656.4.help.text
+msgid "FileLen (Text As String)"
+msgstr "FileLen (Text As String)"
-#: 03020201.xhp#par_id3149259.37.help.text
-msgctxt "03020201.xhp#par_id3149259.37.help.text"
-msgid "Print Lof(#iNumber)"
-msgstr "Print Lof(#iNumber)"
+#: 03030206.xhp#par_id3156424.6.help.text
+msgctxt "03030206.xhp#par_id3156424.6.help.text"
+msgid "Date"
+msgstr "日付"
-#: 03020201.xhp#par_id3153790.38.help.text
-msgctxt "03020201.xhp#par_id3153790.38.help.text"
-msgid "Close #iNumber"
-msgstr "Close #iNumber"
+#: 03030206.xhp#par_id3151117.11.help.text
+msgid "As opposed to the DateSerial or the DateValue function, where serial date values result in days relative to a fixed date, you can calculate with the values that are returned by the TimeValue function, but you cannot evaluate them."
+msgstr "DateSerial や DateValue 関数では、日付データをシリアル値に変換する際に、固定設定された基準日からの経過日数として換算していますが、TimeValue 関数で返される値は、時刻間の計算には使えるものの、そのまま直接的な評価が行えるものではありません。"
-#: 03020201.xhp#par_id3155606.40.help.text
-msgctxt "03020201.xhp#par_id3155606.40.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#: 03090302.xhp#bm_id3159413.help.text
+msgid "<bookmark_value>GoTo statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>GoTo ステートメント</bookmark_value>"
-#: 03060500.xhp#tit.help.text
-msgid "Or-Operator [Runtime]"
-msgstr "Or 演算子 [実行時]"
+#: 03090302.xhp#par_id3145786.9.help.text
+msgid "<emph>Label2:</emph>"
+msgstr "<emph>Label2:</emph>"
-#: 03060500.xhp#bm_id3150986.help.text
-msgid "<bookmark_value>Or operator (logical)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Or 論理演算子</bookmark_value>"
+#: 03102100.xhp#par_id3166428.49.help.text
+msgctxt "03102100.xhp#par_id3166428.49.help.text"
+msgid "for ii = 0 to 2"
+msgstr "for ii = 0 to 2"
-#: 03060500.xhp#hd_id3150986.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Or-Operator [Runtime]\">Or Operator [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Or 論理演算子[実行時]\">Or 論理演算子[実行時]</link>"
+#: 03090412.xhp#par_id3151113.16.help.text
+msgctxt "03090412.xhp#par_id3151113.16.help.text"
+msgid "Sub ExampleExit"
+msgstr "Sub ExampleExit"
-#: 03060500.xhp#par_id3148552.2.help.text
-msgid "Performs a logical OR disjunction on two expressions."
-msgstr "2 つの表式間の論理和演算を行います。"
+#: 01050300.xhp#par_id3153363.13.help.text
+msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_PB_DEL\">Deletes the selected breakpoint.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_PB_DEL\"> 選択したブレークポイントを削除します。</ahelp>"
-#: 03060500.xhp#hd_id3148664.3.help.text
-msgctxt "03060500.xhp#hd_id3148664.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03020101.xhp#par_id3153727.16.help.text
+msgctxt "03020101.xhp#par_id3153727.16.help.text"
+msgid "Print #iNumber, \"First line of text\""
+msgstr "Print #iNumber, \"First line of text\""
-#: 03060500.xhp#par_id3150358.4.help.text
-msgid "Result = Expression1 Or Expression2"
-msgstr "Result = Expression1 Or Expression2"
+#: 03020101.xhp#par_id3149667.18.help.text
+msgctxt "03020101.xhp#par_id3149667.18.help.text"
+msgid "Close #iNumber"
+msgstr "Close #iNumber"
-#: 03060500.xhp#hd_id3151211.5.help.text
-msgctxt "03060500.xhp#hd_id3151211.5.help.text"
+#: 03030201.xhp#hd_id3150359.7.help.text
+msgctxt "03030201.xhp#hd_id3150359.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "パラメータ:"
-#: 03060500.xhp#par_id3153192.6.help.text
-msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the disjunction."
-msgstr "Result:演算結果を格納する数値変数。"
-
-#: 03060500.xhp#par_id3147229.7.help.text
-msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want to compare."
-msgstr "<emph>Expression1, Expression2:</emph> 論理和の演算を行う表式。"
+#: 03030201.xhp#par_id3155132.11.help.text
+msgctxt "03030201.xhp#par_id3155132.11.help.text"
+msgid "returns the value 12."
+msgstr "この場合の戻り値は 12 となります。"
-#: 03060500.xhp#par_id3154684.8.help.text
-msgid "A logical OR disjunction of two Boolean expressions returns the value True if at least one comparison expression is True."
-msgstr "ブール型の表式に対して論理和の判定をする場合、2 つの表式の一方ないし両方が True である場合に、結果が True となります。"
+#: 03080501.xhp#hd_id3155419.3.help.text
+msgctxt "03080501.xhp#hd_id3155419.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03060500.xhp#par_id3153768.9.help.text
-msgid "A bit-wise comparison sets a bit in the result if the corresponding bit is set in at least one of the two expressions."
-msgstr "ビット型の表式に対して論理和の比較演算を行う場合、両者の表式で対応するビットの一方ないし両方が 1 である場合に、演算結果のビットが 1 となります。"
+#: 01170100.xhp#par_id3149581.5.help.text
+msgid "Opens a combo box"
+msgstr "コンボボックスを開きます。"
-#: 03060500.xhp#hd_id3161831.10.help.text
-msgctxt "03060500.xhp#hd_id3161831.10.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03101140.xhp#par_idN105B8.help.text
+msgctxt "03101140.xhp#par_idN105B8.help.text"
+msgid "DefBool b"
+msgstr "DefBool b"
-#: 03060500.xhp#par_id3147427.11.help.text
-msgid "Sub ExampleOr"
-msgstr "Sub ExampleOr"
+#: 03102101.xhp#par_id3146121.12.help.text
+msgctxt "03102101.xhp#par_id3146121.12.help.text"
+msgid "<emph>Date:</emph> Date variable"
+msgstr "<emph>Date:</emph> 日付変数"
-#: 03060500.xhp#par_id3153142.12.help.text
-msgctxt "03060500.xhp#par_id3153142.12.help.text"
-msgid "Dim vA as Variant, vB as Variant, vC as Variant, vD as Variant"
-msgstr "Dim vA as Variant, vB as Variant, vC as Variant, vD as Variant"
+#: 03102101.xhp#par_id3147348.15.help.text
+msgid "<emph>Long:</emph> Long integer variable (-2,147,483,648 - 2,147,483,647)"
+msgstr "<emph>Long:</emph> ロング整数変数 (-2,147,483,648 から 2,147,483,647)"
-#: 03060500.xhp#par_id3154014.13.help.text
-msgctxt "03060500.xhp#par_id3154014.13.help.text"
-msgid "Dim vOut as Variant"
-msgstr "Dim vOut as Variant"
+#: 03120309.xhp#hd_id3148798.8.help.text
+msgctxt "03120309.xhp#hd_id3148798.8.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03060500.xhp#par_id3155856.14.help.text
-msgctxt "03060500.xhp#par_id3155856.14.help.text"
-msgid "vA = 10: vB = 8: vC = 6: vD = Null"
-msgstr "vA = 10:vB = 8:vC = 6:vD = Null"
+#: 03120310.xhp#par_id3150791.9.help.text
+msgctxt "03120310.xhp#par_id3150791.9.help.text"
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to convert."
+msgstr "<emph>Text:</emph> 変換する文字列表式。"
-#: 03060500.xhp#par_id3152460.15.help.text
-msgid "vOut = vA > vB Or vB > vC REM -1"
-msgstr "vOut = vA > vB Or vB > vC REM -1"
+#: 03120310.xhp#par_id3156422.16.help.text
+msgctxt "03120310.xhp#par_id3156422.16.help.text"
+msgid "end Sub"
+msgstr "end Sub"
-#: 03060500.xhp#par_id3147349.16.help.text
-msgid "vOut = vB > vA Or vB > vC REM -1"
-msgstr "vOut = vB > vA Or vB > vC REM -1"
+#: 03080101.xhp#par_id3146985.16.help.text
+msgid "REM The following example calculates for a right-angled triangle"
+msgstr "REM この例では、頂角の 1 つをαとする直角三角形を想定して、"
-#: 03060500.xhp#par_id3151114.17.help.text
-msgid "vOut = vA > vB Or vB > vD REM -1"
-msgstr "vOut = vA > vB Or vB > vD REM -1"
+#: 03020203.xhp#par_id3147345.37.help.text
+msgctxt "03020203.xhp#par_id3147345.37.help.text"
+msgid "Msgbox sMsg"
+msgstr "Msgbox sMsg"
-#: 03060500.xhp#par_id3153726.18.help.text
-msgid "vOut = (vB > vD Or vB > vA) REM 0"
-msgstr "vOut = (vB > vD Or vB > vA) REM 0"
+#: 03120104.xhp#hd_id3156024.7.help.text
+msgctxt "03120104.xhp#hd_id3156024.7.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03060500.xhp#par_id3152598.19.help.text
-msgid "vOut = vB Or vA REM 10"
-msgstr "vOut = vB Or vA REM 10"
+#: 03070100.xhp#par_id3150398.7.help.text
+msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you want to subtract."
+msgstr "Expression1, Expression2 :減算を行う表式。"
-#: 03060500.xhp#par_id3150420.20.help.text
-msgctxt "03060500.xhp#par_id3150420.20.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#: 03070100.xhp#par_id3147230.9.help.text
+msgid "Sub ExampleSubtraction1"
+msgstr "Sub ExampleSubtraction1"
-#: 01030300.xhp#tit.help.text
-msgid "Debugging a Basic Program"
-msgstr "Basic プログラムのデバッグ"
+#: 03070100.xhp#par_id3149562.13.help.text
+msgid "Sub ExampleSubtraction2"
+msgstr "Sub ExampleSubtraction2"
-#: 01030300.xhp#bm_id3153344.help.text
-msgid "<bookmark_value>debugging Basic programs</bookmark_value><bookmark_value>variables; observing values</bookmark_value><bookmark_value>watching variables</bookmark_value><bookmark_value>run-time errors in Basic</bookmark_value><bookmark_value>error codes in Basic</bookmark_value><bookmark_value>breakpoints</bookmark_value><bookmark_value>Call Stack window</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Basic プログラムのデバッグ</bookmark_value><bookmark_value>変数; 値を確認する</bookmark_value><bookmark_value>変数の確認</bookmark_value><bookmark_value>Basic のランタイムエラー</bookmark_value><bookmark_value>Basic のエラーコード</bookmark_value><bookmark_value>ブレークポイント</bookmark_value><bookmark_value>スタックの呼び出しウィンドウ</bookmark_value>"
+#: 01030400.xhp#par_id3153365.10.help.text
+msgid "Click <emph>New</emph> and insert a name to create a new library."
+msgstr "新規にライブラリを作成する場合は、<emph>新規作成...</emph> をクリックして、ライブラリ名を指定します。"
-#: 01030300.xhp#hd_id3153344.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\">Debugging a Basic Program</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\">Basic プログラムのデバッグ</link>"
+#: 03010103.xhp#par_id2508621.help.text
+msgctxt "03010103.xhp#par_id2508621.help.text"
+msgid "<emph>FileName:</emph> Any numeric expression that contains the file number that was set by the Open statement for the respective file."
+msgstr "<emph>FileName:</emph> 該当ファイルに対し Open ステートメントが割り当てたファイル番号を示す数値表式。"
-#: 01030300.xhp#hd_id3159224.4.help.text
-msgid "Breakpoints and Single Step Execution"
-msgstr "ブレークポイントとシングルステップの実行"
+#: 03010103.xhp#par_id2904141.help.text
+msgid "Open <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">\"C:\\Temp.txt\"</caseinline><defaultinline>\"~/temp.txt\"</defaultinline></switchinline> For Output As i"
+msgstr "Open <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">\"C:\\Temp.txt\"</caseinline><defaultinline>\"~/temp.txt\"</defaultinline></switchinline> For Output As i"
-#: 01030300.xhp#par_id3150682.5.help.text
-msgid "You can check each line in your Basic program for errors using single step execution. Errors are easily traced since you can immediately see the result of each step. A pointer in the breakpoint column of the Editor indicates the current line. You can also set a breakpoint if you want to force the program to be interrupted at a specific position."
-msgstr "Basic プログラム中のエラー行を探す場合、シングルステップを実行することで、コードを 1 行ずつ確認できます。この機能を利用すると、個々のステップの実行結果をその場で確認できるため、エラーの発生状況を簡単に追跡することができます。現在実行中の行については、ブレークポイントの設定列にマークが表示されます。また、特定の行でプログラムの実行を一時中断させたい場合は、該当行にブレークポイントを設定できます。"
+#: 03020413.xhp#par_id3151042.6.help.text
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the name and path of the directory that you want to delete. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
+msgstr "Text: 削除するディレクトリの名前およびパスを指定する文字列表式。また<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL 指定\">URL 指定</link>を用いることもできます。"
-#: 01030300.xhp#par_id3147303.7.help.text
-msgid "Double-click in the <emph>breakpoint</emph> column at the left of the Editor window to toggle a breakpoint at the corresponding line. When the program reaches a breakpoint, the program execution is interrupted."
-msgstr "エディタウィンドウの左側には、<emph>ブレークポイント</emph> 設定用の列があり、ここをダブルクリックすることで、該当行へのブレークポイントの設定と解除ができます。プログラム実行時にブレークポイントの設定列に到着すると、プログラムの実行が一時中断されます。"
+#: 03020413.xhp#hd_id3145271.8.help.text
+msgctxt "03020413.xhp#hd_id3145271.8.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 01030300.xhp#par_id3155805.8.help.text
-msgid "The <emph>single step </emph>execution using the <emph>Single Step</emph> icon causes the program to branch into procedures and functions."
-msgstr "<emph>シングルステップ</emph> によりプログラムを実行させるには、アイコン <emph>シングルステップ</emph> をクリックしますが、この場合は個々のプロシージャーや関数の内部に入り込む形でステップ実行が行われます。"
+#: 03030000.xhp#tit.help.text
+msgid "Date and Time Functions"
+msgstr "日付および時刻関数"
-#: 01030300.xhp#par_id3151110.25.help.text
-msgid "The procedure step execution using the <emph>Procedure Step</emph> icon causes the program to skip over procedures and functions as a single step."
-msgstr "処理ステップによりプログラムを実行させるには、アイコン <emph>処理ステップ</emph> をクリックしますが、この場合は個々のプロシージャーや関数は 1 つのステップとみなされるので、これらの内部に入り込む形でのステップ実行は行われません。"
+#: 03020304.xhp#par_id3159156.9.help.text
+msgctxt "03020304.xhp#par_id3159156.9.help.text"
+msgid "Long"
+msgstr "ロング整数"
-#: 01030300.xhp#hd_id3153825.9.help.text
-msgid "Properties of a Breakpoint"
-msgstr "ブレークポイントのプロパティー"
+#: 03060300.xhp#par_id3149656.4.help.text
+msgid "Result = Expression1 Imp Expression2"
+msgstr "Result = Expression1 Imp Expression2"
-#: 01030300.xhp#par_id3147574.26.help.text
-msgid "The properties of a breakpoint are available through its context menu by right-clicking the breakpoint in the breakpoint column."
-msgstr "ブレークポイントのプロパティーを設定するには、ブレークポイントの設定列でコンテキストメニューを開きます。"
+#: 03060300.xhp#hd_id3151212.5.help.text
+msgctxt "03060300.xhp#hd_id3151212.5.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 01030300.xhp#par_id3148473.10.help.text
-msgid "You can <emph>activate</emph> and <emph>deactivate</emph> a breakpoint by selecting <emph>Active</emph> from its context menu. When a breakpoint is deactivated, it does not interrupt the program execution. "
-msgstr "ブレークポイントの <emph>アクティブ</emph> と <emph>非アクティブ</emph> は、コンテキストメニューの<emph>アクティブ</emph>を選択して切り替えます。非アクティブにしたブレークポイントは、プログラムの実行を一時中断させません。"
+#: 03060300.xhp#par_id3151116.14.help.text
+msgctxt "03060300.xhp#par_id3151116.14.help.text"
+msgid "A = 10: B = 8: C = 6: D = Null"
+msgstr "A = 10: B = 8: C = 6: D = Null"
-#: 01030300.xhp#par_id3159413.27.help.text
-msgid "Select <emph>Properties</emph> from the context menu of a breakpoint or select <emph>Breakpoints</emph> from the context menu of the breakpoint column to call the <emph>Breakpoints</emph> dialog where you can specify other breakpoint options."
-msgstr "ブレークポイントのコンテキストメニューで <emph>プロパティー</emph> を選択するか、ブレークポイントの設定列のコンテキストメニューで <emph>ブレークポイント...</emph> を選択すると、その他のブレークポイント用オプションを設定するためのダイアログ <emph>ブレークポイント</emph>が表示されます。"
+#: 03030101.xhp#par_id3150398.6.help.text
+msgctxt "03030101.xhp#par_id3150398.6.help.text"
+msgid "Date"
+msgstr "日付"
-#: 01030300.xhp#par_id3156280.11.help.text
-msgid "The list displays all <emph>breakpoints</emph> with the corresponding line number in the source code. You can activate or deactivate a selected breakpoint by checking or clearing the <emph>Active</emph> box."
-msgstr "ここでは、すべての <emph>ブレークポイント</emph> が、ソースコード中の該当行の行番号として一覧表示されます。 選択したブレークポイントを有効にするかどうかは、 <emph>アクティブ</emph> チェックボックスの設定により切り替えることができます。"
+#: 03030101.xhp#par_id3151074.22.help.text
+msgid "msgbox sDate REM returns 04/09/1964"
+msgstr "msgbox sDate REM は 04/09/1964 を返します"
-#: 01030300.xhp#par_id3158407.12.help.text
-msgid "The <emph>Pass Count</emph> specifies the number of times the breakpoint can be passed over before the program is interrupted. If you enter 0 (default setting) the program is always interrupted as soon as a breakpoint is encountered."
-msgstr "<emph>ひととおり実行</emph> には、プログラムの実行を一時中断するまでにブレークポイントを無視させる回数を指定できます。この値を 0 に指定したブレークポイントでは (既定値)、その行で常に一時中断が行われます。"
+#: 03103800.xhp#par_id3150669.3.help.text
+msgid "For example, the following command:"
+msgstr "たとえば、下記のコマンドを行ったとします。"
-#: 01030300.xhp#par_id3153968.13.help.text
-msgid "Click <emph>Delete</emph> to remove the breakpoint from the program."
-msgstr "<emph>削除</emph> をクリックすると、プログラムに設定したブレークポイントを削除できます。"
+#: 03020303.xhp#par_id3150299.31.help.text
+msgid "Put #iNumber,,\"This is a new line of text\""
+msgstr "Put #iNumber,,\"This is a new line of text\""
-#: 01030300.xhp#hd_id3150439.14.help.text
-msgid "Observing the Value of Variables"
-msgstr "変数の値の監視"
+#: 03080102.xhp#par_id3149484.17.help.text
+msgid "REM secant and angle (in degrees) and calculates the length of the hypotenuse:"
+msgstr "REM ユーザーに入力させて、斜辺の長さを計算しています。"
-#: 01030300.xhp#par_id3153368.15.help.text
-msgid "You can monitor the values of a variable by adding it to the <emph>Watch</emph> window. To add a variable to the list of watched variables, type the variable name in the <emph>Watch</emph> text box and press Enter."
-msgstr "変数の値がどのように変化するかは、<emph>オブザーバ</emph> ウィンドウに登録することで確認できます。オブザーバのリストに変数を登録するには、変数名をテキストボックス <emph>オブザーバ</emph> に入力して Enter キーを押します。"
+#: 03130100.xhp#par_id3147291.4.help.text
+msgid "Beep"
+msgstr "Beep"
-#: 01030300.xhp#par_id3146986.16.help.text
-msgid "The values of variables are only displayed if they are in scope. Variables that are not defined at the current source code location display (\"Out of Scope\") instead of a value."
-msgstr "値が表示されるのは、スコープ内にある変数だけです。現在のスコープのソースコード内で宣言されていない変数については、その代入値ではなく「Out of Scope」と表示されます。"
+#: 03120202.xhp#hd_id3143270.5.help.text
+msgctxt "03120202.xhp#hd_id3143270.5.help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "戻り値:"
-#: 01030300.xhp#par_id3145272.17.help.text
-msgid "You can also include arrays in the Watch window. If you enter the name of an array variable without an index value in the Watch text box, the content of the entire array is displayed."
-msgstr "オブザーバウィンドウには、配列の内容を表示させることもできます。オブザーバテキストボックスを使って配列名を指定する場合、インデックスを指定しなければ、配列全体の値が表示されます。"
+#: 03030204.xhp#par_id3153951.10.help.text
+msgid "Print Second(TimeSerial(12,30,41))"
+msgstr "Print Second(TimeSerial(12,30,41))"
-#: 01030300.xhp#par_id3145749.19.help.text
-msgid "If you rest the mouse over a predefined variable in the Editor at run-time, the content of the variable is displayed in a pop-up box."
-msgstr "実行時にエディタ上で事前定義された変数にマウスポインタを重ねると、ポップアップボックスにその変数の値が表示されます。"
+#: 03030204.xhp#par_id3151112.15.help.text
+msgctxt "03030204.xhp#par_id3151112.15.help.text"
+msgid "End sub"
+msgstr "End sub"
-#: 01030300.xhp#hd_id3148618.20.help.text
-msgid "The Call Stack Window"
-msgstr "呼び出しウィンドウ"
+#: 03060600.xhp#par_id3156442.15.help.text
+msgid "vOut = vA > vB Xor vB > vC REM returns 0"
+msgstr "vOut = vA > vB Xor vB > vC REM 戻り値は 0"
-#: 01030300.xhp#par_id3154491.21.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\">Provides an overview of the call hierarchy of procedures and functions.</ahelp> You can determine which procedures and functions called which other procedures and functions at the current point in the source code."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\">プロシージャーや関数の呼び出し状況を表示します。</ahelp> 現在の実行中のソースコードにおける、関数やプロシージャー相互の呼び出し関係を把握したい場合、この機能が有用です。"
+#: 03101130.xhp#par_idN10587.help.text
+msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefSng statement sets the default variable type, according to a letter range."
+msgstr "型宣言文字またはキーワードが指定されていない場合、DefSng ステートメントは文字範囲に従ってデフォルトの変数型を設定します。"
-#: 01030300.xhp#hd_id3150594.24.help.text
-msgid "List of Run-Time Errors"
-msgstr "実行時エラーの一覧"
+#: 03050200.xhp#bm_id3156343.help.text
+msgid "<bookmark_value>Err function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Err 関数</bookmark_value>"
-#: 03102450.xhp#tit.help.text
-msgid "IsError Function [Runtime]"
-msgstr "IsError 関数 [実行時]"
+#: 03050200.xhp#hd_id3147317.9.help.text
+msgctxt "03050200.xhp#hd_id3147317.9.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03102450.xhp#bm_id4954680.help.text
-msgid "<bookmark_value>IsError function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IsError 関数</bookmark_value>"
+#: 03070600.xhp#par_id3145273.14.help.text
+msgid "print 10 mod 5 REM returns 0"
+msgstr "print 10 mod 5 REM 戻り値は 0"
-#: 03102450.xhp#par_idN1054E.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102450.xhp\">IsError Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102450.xhp\">IsError 関数 [実行時]</link>"
+#: 03101110.xhp#par_idN1057D.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101110.xhp\">DefCur Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101110.xhp\">DefCur ステートメント [実行時]</link>"
-#: 03102450.xhp#par_idN1055E.help.text
-msgid "Tests if a variable contains an error value."
-msgstr "変数にエラー値が含まれているかどうかをテストします。"
+#: 03101110.xhp#par_idN1058D.help.text
+msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefCur statement sets the default variable type, according to a letter range."
+msgstr "型宣言文字またはキーワードが指定されていない場合、DefCur ステートメントは文字範囲に従ってデフォルトの変数型を設定します。"
-#: 03102450.xhp#par_idN10561.help.text
-msgctxt "03102450.xhp#par_idN10561.help.text"
+#: 03101110.xhp#par_idN10590.help.text
+msgctxt "03101110.xhp#par_idN10590.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "構文:"
-#: 03102450.xhp#par_idN10565.help.text
-msgid "IsError (Var)"
-msgstr "IsError (Var)"
-
-#: 03102450.xhp#par_idN10568.help.text
-msgctxt "03102450.xhp#par_idN10568.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
-
-#: 03102450.xhp#par_idN1056C.help.text
-msgctxt "03102450.xhp#par_idN1056C.help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr "ブール型"
-
-#: 03102450.xhp#par_idN1056F.help.text
-msgctxt "03102450.xhp#par_idN1056F.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
-
-#: 03102450.xhp#par_idN10573.help.text
-msgid "<emph>Var:</emph> Any variable that you want to test. If the variable contains an error value, the function returns True, otherwise the function returns False."
-msgstr "<emph>Var:</emph> テストする任意の変数。変数にエラー値が含まれている場合、この関数は True を返し、含まれていない場合は False を返します。"
-
-#: 03132300.xhp#tit.help.text
-msgid "CreateUnoValue Function [Runtime]"
-msgstr "CreateUnoValue 関数 [実行時]"
-
-#: 03132300.xhp#bm_id3150682.help.text
-msgid "<bookmark_value>CreateUnoValue function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CreateUnoValue 関数</bookmark_value>"
-
-#: 03132300.xhp#hd_id3150682.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132300.xhp\" name=\"CreateUnoValue Function [Runtime]\">CreateUnoValue Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132300.xhp\" name=\"CreateUnoValue 関数 [実行時]\">CreateUnoValue 関数 [実行時]</link>"
-
-#: 03132300.xhp#par_id3147291.2.help.text
-msgid "Returns an object that represents a strictly typed value referring to the Uno type system. "
-msgstr "Uno タイプを明示的に指定された値を示すオブジェクトを返します。"
+#: 03020102.xhp#par_id3154366.2.help.text
+msgid "Returns the next available file number for opening a file. Use this function to open a file using a file number that is not already in use by a currently open file."
+msgstr "ファイルのオープン用に、現在使用可能な次のファイル番号を返します。この関数は、現在オープン中のファイルが使用していないファイル番号を取得する際に使用します。"
-#: 03132300.xhp#par_id3143267.3.help.text
-msgid "This object is automatically converted to an Any of the corresponding type when passed to Uno. The type must be specified by its fully qualified Uno type name."
-msgstr "このオブジェクトは Uno に渡す際に、自動的に該当する Any タイプに変換されます。これらのタイプ指定は、完全な Uno タイプ名を指定する必要があります。"
+#: 03020412.xhp#par_id3154346.2.help.text
+msgid "Renames an existing file or directory."
+msgstr "既存のファイルおよびディレクトリの名前を変更します。"
-#: 03132300.xhp#par_id3153626.4.help.text
-msgid "The $[officename] API frequently uses the Any type. It is the counterpart of the Variant type known from other environments. The Any type holds one arbitrary Uno type and is used in generic Uno interfaces."
-msgstr "$[officename] API では Any タイプがよく使われます。これは、他の環境で使われる Variant タイプと対をなすものです。Any タイプは一般の Uno インタフェースで利用されているもので、任意の Uno タイプを 1 つ格納できます。"
+#: 03020412.xhp#par_id3153727.14.help.text
+msgid "Error:"
+msgstr "Error:"
-#: 03132300.xhp#hd_id3147560.5.help.text
-msgctxt "03132300.xhp#hd_id3147560.5.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03020412.xhp#par_id3149263.17.help.text
+msgctxt "03020412.xhp#par_id3149263.17.help.text"
+msgid "end if"
+msgstr "end if"
-#: 03132300.xhp#par_id3154760.6.help.text
-msgid "oUnoValue = CreateUnoValue( \"[]byte\", MyBasicValue ) to get a byte sequence."
-msgstr "oUnoValue = CreateUnoValue( \"[]byte\", MyBasicValue ) でバイトシーケンスを取得します。"
+#: 03020401.xhp#par_id9783013.help.text
+msgid "This runtime statement currently does not work as documented. See <link href=\"http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=30692\">this issue</link> for more information."
+msgstr "この実行時ステートメントは、現在、ドキュメントどおりに機能しません。詳細は、<link href=\"http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=30692\">この課題の説明</link> を参照してください。"
-#: 03132300.xhp#par_id3150541.7.help.text
-msgid "If CreateUnoValue cannot be converted to the specified Uno type, and error occurs. For the conversion, the TypeConverter service is used."
-msgstr "指定した Uno タイプへの CreateUnoValue による変換ができない場合は、エラーが発生します。変換には TypeConverter サービスを使用します。"
+#: 03020401.xhp#par_id3148456.16.help.text
+msgctxt "03020401.xhp#par_id3148456.16.help.text"
+msgid "msgbox CurDir"
+msgstr "msgbox CurDir"
-#: 03132300.xhp#par_id3153524.8.help.text
-msgid "This function is intended for use in situations where the default Basic to Uno type converting mechanism is insufficient. This can happen when you try to access generic Any based interfaces, such as XPropertySet::setPropertyValue( Name, Value ) or X???Container::insertBy???( ???, Value ), from $[officename] Basic. The Basic runtime does not recognize these types as they are only defined in the corresponding service."
-msgstr "この関数が用意されているのは、デフォルトで使用される Basic から Uno タイプへの変換では処理しきれない場合があり、そうした状況に対処するためです。こうした状況が発生しうるのは、XPropertySet::setPropertyValue( Name, Value ) や X???Container::insertBy???( ???, Value ) のような Any を使用した一般のインタフェースに $[officename] Basic から アクセスしようとした場合です。これらのタイプは、対応するサービス内でのみ定義されているため、Basic ランタイムは認識することができません。"
+#: 03120306.xhp#hd_id3145068.5.help.text
+msgctxt "03120306.xhp#hd_id3145068.5.help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "戻り値:"
-#: 03132300.xhp#par_id3154366.9.help.text
-msgid "In this type of situation, $[officename] Basic chooses the best matching type for the Basic type that you want to convert. However, if the wrong type is selected, an error occurs. You use the CreateUnoValue() function to create a value for the unknown Uno type."
-msgstr "このような状況では、$[officename] Basic が、変換する Basic タイプにもっとも合ったタイプを選択します。 ただし、間違ったタイプが選択されると、エラーが発生します。 不明な Uno タイプの値を作成するには、CreateUnoValue() 関数を使用します。"
+#: 01020300.xhp#par_id3146975.30.help.text
+msgid "END SUB"
+msgstr "END SUB"
-#: 03132300.xhp#par_id3150769.10.help.text
-msgid "You can also use this function to pass non-Any values, but this is not recommend. If Basic already knows the target type, using the CreateUnoValue() function will only lead to additional converting operations that slow down the Basic execution."
-msgstr "またこの関数を使って Any タイプ以外の値を渡すこともできますが、推奨される使用法ではありません。ターゲットとするタイプが Basic 側で既知である場合に CreateUnoValue() 関数を使用しても、不必要な変換処理が追加されるだけで、Basic の実行速度が低下します。"
+#: 01020300.xhp#par_idN107B3.help.text
+msgid "You can also use the fully qualified name to call a procedure or function:<br/><item type=\"literal\">Library.Module.Macro()</item><br/> For example, to call the Autotext macro from the Gimmicks library, use the following command:<br/><item type=\"literal\">Gimmicks.AutoText.Main()</item>"
+msgstr "プロシージャまたは関数を呼び出すには、完全修飾名を使うこともできます: <br/><item type=\"literal\">Library. Module. Macro()</item><br/>たとえば、Grimmicks ライブラリにある Autotext マクロを呼び出すには、以下のようにコマンドを使います: <br/><item type=\"literal\">Gimmicks.AutoText.Main()</item> "
-#: 03131000.xhp#tit.help.text
-msgid "GetSolarVersion Function [Runtime]"
-msgstr "GetSolarVersion 関数[実行時]"
+#: 01020300.xhp#par_id2042298.help.text
+msgid "Private myText As String"
+msgstr "Private myText As String"
-#: 03131000.xhp#bm_id3157898.help.text
-msgid "<bookmark_value>GetSolarVersion function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GetSolarVersion 関数</bookmark_value>"
+#: 03020104.xhp#par_id3156423.2.help.text
+msgid "Closes all open files and writes the contents of all file buffers to the harddisk."
+msgstr "オープンしてあるすべてのファイルをクローズして、ファイルバッファの内容をハードディスクに書き込みます。"
-#: 03131000.xhp#hd_id3157898.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\" name=\"GetSolarVersion Function [Runtime]\">GetSolarVersion Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\" name=\"GetSolarVersion 関数 [実行時]\">GetSolarVersion 関数 [実行時]</link>"
+#: 03020104.xhp#par_id3163805.62.help.text
+msgctxt "03020104.xhp#par_id3163805.62.help.text"
+msgid "MsgBox \"All files will be closed\",0,\"Error\""
+msgstr "MsgBox \"All files will be closed\",0,\"Error\""
-#: 03131000.xhp#par_id3152801.2.help.text
-msgid "Returns the internal number of the current $[officename] version."
-msgstr "現行バージョンの $[officename] について、そのインターナルナンバーを返します。"
+#: 03090203.xhp#par_id3154011.12.help.text
+msgid "iRun = 1"
+msgstr "iRun = 1"
-#: 03131000.xhp#hd_id3153311.3.help.text
-msgctxt "03131000.xhp#hd_id3153311.3.help.text"
+#: 03103450.xhp#hd_id3143270.3.help.text
+msgctxt "03103450.xhp#hd_id3143270.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "構文:"
-#: 03131000.xhp#par_id3155388.4.help.text
-msgid "s = GetSolarVersion"
-msgstr "s = GetSolarVersion"
+#: 03120312.xhp#par_id3154909.13.help.text
+msgctxt "03120312.xhp#par_id3154909.13.help.text"
+msgid "systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ )"
+msgstr "systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ )"
-#: 03131000.xhp#hd_id3149514.5.help.text
-msgctxt "03131000.xhp#hd_id3149514.5.help.text"
+#: 03120314.xhp#hd_id3149763.5.help.text
+msgctxt "03120314.xhp#hd_id3149763.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "戻り値:"
-#: 03131000.xhp#par_id3148685.6.help.text
-msgctxt "03131000.xhp#par_id3148685.6.help.text"
-msgid "String"
-msgstr "文字列"
+#: 03120314.xhp#par_id3156214.14.help.text
+msgid " a(0) = \"ABCDE\""
+msgstr "a(0) = \"ABCDE\""
-#: 03131000.xhp#hd_id3143270.7.help.text
-msgctxt "03131000.xhp#hd_id3143270.7.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03120314.xhp#par_id3153104.17.help.text
+msgid " a(3) = \"X Y Z\""
+msgstr "a(3) = \"X Y Z\""
-#: 03131000.xhp#par_id3148473.8.help.text
-msgid "Sub ExampleGetSolarVersion"
-msgstr "Sub ExampleGetSolarVersion"
+#: 03120314.xhp#par_id3153190.24.help.text
+msgctxt "03120314.xhp#par_id3153190.24.help.text"
+msgid "End Sub"
+msgstr "End Sub"
-#: 03131000.xhp#par_id3156024.9.help.text
-msgid "Dim sSep As String"
-msgstr "Dim sSep As String"
+#: 03090410.xhp#par_id3148522.2.help.text
+msgid "Evaluates a list of arguments, consisting of an expression followed by a value. The Switch function returns a value that is associated with the expression that is passed by this function."
+msgstr "表式と値のペアを引数として、これら引数のリストを対象とした判定処理を行います。Switch 関数は、与えられた表式がどの引数に該当するかを判定して、対応する値を返します。"
-#: 03131000.xhp#par_id3159414.10.help.text
-msgid "sSep = GetSolarVersion"
-msgstr "sSep = GetSolarVersion"
+#: 03090410.xhp#hd_id3149119.5.help.text
+msgctxt "03090410.xhp#hd_id3149119.5.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03131000.xhp#par_id3148947.11.help.text
-msgid "MsgBox sSep,64,\"Version number of the solar technology\""
-msgstr "MsgBox sSep,64,\"Version number of the solar technology\""
+#: 03090410.xhp#par_id3153346.9.help.text
+msgid "In the following example, the <emph>Switch</emph> function assigns the appropriate gender to the name that is passed to the function:"
+msgstr "下記の例では、<emph>Switch</emph> 関数により、与えられた名前の性別を判定させています。"
-#: 03131000.xhp#par_id3156344.12.help.text
-msgctxt "03131000.xhp#par_id3156344.12.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#: 03090410.xhp#par_id3147573.11.help.text
+msgid "Sub ExampleSwitch"
+msgstr "Sub ExampleSwitch"
-#: 03090408.xhp#tit.help.text
-msgid "Stop Statement [Runtime]"
-msgstr "Stop ステートメント [実行時]"
+#: 03030104.xhp#par_id3154125.6.help.text
+msgctxt "03030104.xhp#par_id3154125.6.help.text"
+msgid "Integer"
+msgstr "整数"
-#: 03090408.xhp#bm_id3153311.help.text
-msgid "<bookmark_value>Stop statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Stop ステートメント</bookmark_value>"
+#: 03070000.xhp#tit.help.text
+msgid "Mathematical Operators"
+msgstr "算術演算子"
-#: 03090408.xhp#hd_id3153311.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Stop Statement [Runtime]\">Stop Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Stop ステートメント [実行時]\">Stop ステートメント [実行時]</link>"
+#: 01030000.xhp#hd_id3145090.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\" name=\"Integrated Development Environment (IDE)\">Integrated Development Environment (IDE)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030000.xhp\" name=\"統合開発環境 (Integrated Development Environment: IDE)\">統合開発環境 (Integrated Development Environment: IDE)</link>"
-#: 03090408.xhp#par_id3154142.2.help.text
-msgid "Stops the execution of the Basic program."
-msgstr "Basic プログラムの実行を停止させます。"
+#: 03060200.xhp#par_id3152462.15.help.text
+msgid "vOut = A > B Eqv B > C REM returns -1"
+msgstr "vOut = A > B Eqv B > C REM 戻り値は -1"
-#: 03090408.xhp#hd_id3153126.3.help.text
-msgctxt "03090408.xhp#hd_id3153126.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03050500.xhp#par_id3150358.2.help.text
+msgid "Enables an error-handling routine after an error occurs, or resumes program execution."
+msgstr "エラー発生時のエラーハンドリング用ルーチンおよび、プログラムの実行再開を指定します。"
-#: 03090408.xhp#par_id3156023.4.help.text
-msgctxt "03090408.xhp#par_id3156023.4.help.text"
-msgid "Stop"
-msgstr "Stop"
+#: 03050500.xhp#par_id3149483.9.help.text
+msgid "<emph>Local:</emph> \"On error\" is global in scope, and remains active until canceled by another \"On error\" statement. \"On Local error\" is local to the routine which invokes it. Local error handling overrides any previous global setting. When the invoking routine exits, the local error handling is canceled automatically, and any previous global setting is restored."
+msgstr "<emph>ローカル:</emph>\"On error\"のスコープはグローバルでで、他の\"On error\"文でキャンセルされるまで、アクティブなままです。\"On Local error\"はそれを起動するルーチンにローカルなものです。ローカルエラー処理は、何らかの以前のグローバル設定をオーバーライドします。起動ルーチンを終了する際には、ローカルエラー処理は、自動的にキャンセルされます。そして、以前のグローバル設定が修復されます。"
-#: 03090408.xhp#hd_id3156344.5.help.text
-msgctxt "03090408.xhp#hd_id3156344.5.help.text"
+#: 03103900.xhp#par_id3145610.4.help.text
+msgctxt "03103900.xhp#par_id3145610.4.help.text"
+msgid "MyObj.Prop1.Command = 5"
+msgstr "MyObj.Prop1.Command = 5"
+
+#: 03060500.xhp#hd_id3150986.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Or-Operator [Runtime]\">Or Operator [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Or 論理演算子[実行時]\">Or 論理演算子[実行時]</link>"
+
+#: 03132300.xhp#par_id3153626.4.help.text
+msgid "The $[officename] API frequently uses the Any type. It is the counterpart of the Variant type known from other environments. The Any type holds one arbitrary Uno type and is used in generic Uno interfaces."
+msgstr "$[officename] API では Any タイプがよく使われます。これは、他の環境で使われる Variant タイプと対をなすものです。Any タイプは一般の Uno インタフェースで利用されているもので、任意の Uno タイプを 1 つ格納できます。"
+
+#: 03100400.xhp#hd_id3148797.9.help.text
+msgctxt "03100400.xhp#hd_id3148797.9.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "例:"
-#: 03090408.xhp#par_id3148552.6.help.text
-msgid "Sub ExampleStop"
-msgstr "Sub ExampleStop"
+#: 03104600.xhp#bm_id3149205.help.text
+msgid "<bookmark_value>EqualUnoObjects function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>EqualUnoObjects関数</bookmark_value>"
-#: 03090408.xhp#par_id3153897.7.help.text
-msgctxt "03090408.xhp#par_id3153897.7.help.text"
-msgid "Dim iVar As Single"
-msgstr "Dim iVar As Single"
+#: 03120308.xhp#hd_id3154909.13.help.text
+msgctxt "03120308.xhp#hd_id3154909.13.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03090408.xhp#par_id3153380.8.help.text
-msgctxt "03090408.xhp#par_id3153380.8.help.text"
-msgid "iVar = 36"
-msgstr "iVar = 36"
+#: 03030106.xhp#hd_id3150440.7.help.text
+msgctxt "03030106.xhp#hd_id3150440.7.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03090408.xhp#par_id3150400.9.help.text
-msgctxt "03090408.xhp#par_id3150400.9.help.text"
-msgid "Stop"
-msgstr "Stop"
+#: 03103000.xhp#par_id3149415.4.help.text
+msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])"
+msgstr "UBound (ArrayName [, Dimension])"
-#: 03090408.xhp#par_id3148799.10.help.text
-msgctxt "03090408.xhp#par_id3148799.10.help.text"
-msgid "Msgbox Sqr(iVar)"
-msgstr "Msgbox Sqr(iVar)"
+#: 03030205.xhp#tit.help.text
+msgid "TimeSerial Function [Runtime]"
+msgstr "eSerial 関数[実行時]"
-#: 03090408.xhp#par_id3151043.11.help.text
-msgctxt "03090408.xhp#par_id3151043.11.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#: 03010305.xhp#par_id3159153.6.help.text
+msgctxt "03010305.xhp#par_id3159153.6.help.text"
+msgid "Long"
+msgstr "ロング整数"
-#: 03102200.xhp#tit.help.text
-msgid "IsArray Function [Runtime]"
-msgstr "IsArray 関数 [実行時]"
+#: 03010305.xhp#par_id3145647.15.help.text
+msgctxt "03010305.xhp#par_id3145647.15.help.text"
+msgid "msgbox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_"
+msgstr "msgbox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_"
-#: 03102200.xhp#bm_id3154346.help.text
-msgid "<bookmark_value>IsArray function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IsArray 関数</bookmark_value>"
+#: 03080801.xhp#hd_id3150616.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Hex Function [Runtime]\">Hex Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Hex 関数 [実行時]\">Hex 関数 [実行時]</link>"
-#: 03102200.xhp#hd_id3154346.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102200.xhp\" name=\"IsArray Function [Runtime]\">IsArray Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102200.xhp\" name=\"IsArray 関数 [実行時]\">IsArray 関数 [実行時]</link>"
+#: 03080801.xhp#par_id3145420.29.help.text
+msgid "Sub ExampleHex"
+msgstr "Sub ExampleHex"
-#: 03102200.xhp#par_id3159413.2.help.text
-msgid "Determines if a variable is a data field in an array."
-msgstr "与えられた変数が、配列内のデータフィールドであるかを判定します。"
+#: 03080801.xhp#par_id3154909.32.help.text
+msgid "a2 = \"&H3E8\""
+msgstr "a2 = \"&H3E8\""
-#: 03102200.xhp#hd_id3150792.3.help.text
-msgctxt "03102200.xhp#hd_id3150792.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03080801.xhp#par_id3148645.19.help.text
+msgid "Function Hex2Int( sHex As String ) As Long"
+msgstr "Function Hex2Int( sHex As String ) As Long"
-#: 03102200.xhp#par_id3153379.4.help.text
-msgid "IsArray (Var)"
-msgstr "IsArray (Var)"
+#: 03020405.xhp#par_id3154018.14.help.text
+msgid "If you specify a parameter attribute with a value of 1, the following return values apply:"
+msgstr "属性パラメータに 1 を指定した場合は、下記の戻り値が返されます。"
-#: 03102200.xhp#hd_id3154365.5.help.text
-msgctxt "03102200.xhp#hd_id3154365.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
+#: 03131600.xhp#par_idN10656.help.text
+msgid "End function"
+msgstr "End function"
-#: 03102200.xhp#par_id3154685.6.help.text
-msgctxt "03102200.xhp#par_id3154685.6.help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr "ブール型"
+#: 01170101.xhp#par_id3147318.12.help.text
+msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_IMAGE_ALIGN\">Specify the alignment option for the selected control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_IMAGE_ALIGN\">選択したコントロールのテキストの配置方法を指定します。</ahelp>"
-#: 03102200.xhp#hd_id3153969.7.help.text
-msgctxt "03102200.xhp#hd_id3153969.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 01170101.xhp#hd_id3155379.91.help.text
+msgid "Edit mask"
+msgstr "入力マスク"
-#: 03102200.xhp#par_id3145172.8.help.text
-msgid "<emph>Var:</emph> Any variable that you want to test if it is declared as an array. If the variable is an array, then the function returns <emph>True</emph>, otherwise <emph>False </emph>is returned."
-msgstr "<emph>Var:</emph> 配列として宣言されたものであるかを判定する変数。与えられた変数が配列であれば、この関数は <emph>True</emph> を返し、そうでない場合は <emph>False</emph> を返します。"
+#: 01170101.xhp#par_id3152870.103.help.text
+msgid "C"
+msgstr "C"
-#: 03102200.xhp#hd_id3155131.9.help.text
-msgctxt "03102200.xhp#hd_id3155131.9.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 01170101.xhp#hd_id3149015.116.help.text
+msgid "Manual line break"
+msgstr "ハード改行"
-#: 03102200.xhp#par_id3153365.10.help.text
-msgid "Sub ExampleIsArray"
-msgstr "Sub ExampleIsArray"
+#: 01170101.xhp#hd_id3163818.135.help.text
+msgid "Time min."
+msgstr "最初の時刻"
-#: 03102200.xhp#par_id3150487.11.help.text
-msgid "Dim sDatf(10) as String"
-msgstr "Dim sDatf(10) as String"
+#: 00000003.xhp#par_id3148900.45.help.text
+msgid "<variable id=\"err9\">9 Index out of defined range</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err9\">9 インデックスが範囲外です</variable>"
-#: 03102200.xhp#par_id3155414.12.help.text
-msgid "print isarray(sdatf())"
-msgstr "print isarray(sdatf())"
+#: 00000003.xhp#par_id31455961.help.text
+msgid "<variable id=\"err961\">961 Array or procedure not found</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err961\">961 配列またはプロシージャが見つかりません</variable>"
-#: 03102200.xhp#par_id3153727.13.help.text
-msgctxt "03102200.xhp#par_id3153727.13.help.text"
-msgid "end Sub"
-msgstr "end Sub"
+#: 03090103.xhp#par_id3145610.2.help.text
+msgid "Returns one of two possible function results, depending on the logical value of the evaluated expression."
+msgstr "与えられた表式を評価して得られる論理値に基づいて、2 つある選択肢の 1 つを結果として返します。"
-#: 03030202.xhp#tit.help.text
-msgid "Minute Function [Runtime]"
-msgstr "Minute 関数 [実行時]"
+#: 03090103.xhp#hd_id3159413.3.help.text
+msgctxt "03090103.xhp#hd_id3159413.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03030202.xhp#bm_id3155419.help.text
-msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Minute 関数</bookmark_value>"
+#: 03100060.xhp#par_idN10548.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100060.xhp\">CDec Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100060.xhp\">CDec 関数 [実行時]</link>"
-#: 03030202.xhp#hd_id3155419.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function [Runtime]\">Minute Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute 関数 [実行時]\">Minute 関数 [実行時]</link>"
+#: 05060700.xhp#par_id3150785.57.help.text
+msgid "Graphics load successful "
+msgstr "図の読み込み完了"
-#: 03030202.xhp#par_id3156344.2.help.text
-msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
-msgstr "TimeSerial ないし TimeValue 関数による時刻データのシリアル変換値を基に、該当時刻の分を示す数値を返します。"
+#: 03130500.xhp#par_id3154123.26.help.text
+msgctxt "03130500.xhp#par_id3154123.26.help.text"
+msgid "1"
+msgstr "1"
-#: 03030202.xhp#hd_id3154758.3.help.text
-msgctxt "03030202.xhp#hd_id3154758.3.help.text"
+#: 03130700.xhp#hd_id3153311.3.help.text
+msgctxt "03130700.xhp#hd_id3153311.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "構文:"
-#: 03030202.xhp#par_id3149656.4.help.text
-msgid "Minute (Number)"
-msgstr "Minute (Number)"
+#: 03130700.xhp#par_id3149762.6.help.text
+msgctxt "03130700.xhp#par_id3149762.6.help.text"
+msgid "Long"
+msgstr "ロング整数"
-#: 03030202.xhp#hd_id3148798.5.help.text
-msgctxt "03030202.xhp#hd_id3148798.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
+#: 03130700.xhp#par_id3146795.9.help.text
+msgctxt "03130700.xhp#par_id3146795.9.help.text"
+msgid "Dim lTick As Long"
+msgstr "Dim lTick As Long"
-#: 03030202.xhp#par_id3150449.6.help.text
-msgctxt "03030202.xhp#par_id3150449.6.help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "整数"
+#: 03103500.xhp#par_id299691.help.text
+msgctxt "03103500.xhp#par_id299691.help.text"
+msgid "Next iCount"
+msgstr "Next iCount"
-#: 03030202.xhp#hd_id3153193.7.help.text
-msgctxt "03030202.xhp#hd_id3153193.7.help.text"
+#: 03080104.xhp#hd_id3155132.9.help.text
+msgctxt "03080104.xhp#hd_id3155132.9.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "パラメータ:"
-#: 03030202.xhp#par_id3153969.8.help.text
-msgid " <emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial time value that is used to return the minute value."
-msgstr "<emph>Number:</emph> 分情報を返すために使われる時刻データのシリアル変換値を示す数値表式。"
-
-#: 03030202.xhp#par_id3150869.9.help.text
-msgid "This function is the opposite of the <emph>TimeSerial </emph>function. It returns the minute of the serial time value that is generated by the <emph>TimeSerial</emph> or the <emph>TimeValue </emph>function. For example, the expression:"
-msgstr "この関数は、<emph>TimeSerial</emph> 関数と逆方向の機能を担っています。この場合の戻り値としては、時刻データを <emph>TimeSerial</emph> や <emph>TimeValue</emph> 関数で変換したシリアル値を基に、該当時刻の分を示す整数値が返されます。こうした点は、下記のコードを実行してみると分かりやすいでしょう。"
+#: 03080104.xhp#par_id3150012.17.help.text
+msgid "REM The side opposite the angle and the angle (in degrees) to calculate the length of the side adjacent to the angle:"
+msgstr "REM ここでは 1 つの頂角 (通常の角度) とその対辺の長さから、この頂点に隣接する辺の長さを計算しています。"
-#: 03030202.xhp#par_id3149262.10.help.text
-msgid "Print Minute(TimeSerial(12,30,41))"
-msgstr "Print Minute(TimeSerial(12,30,41))"
+#: 03090406.xhp#par_id3148797.9.help.text
+msgid "[Exit Function]"
+msgstr "[Exit Function]"
-#: 03030202.xhp#par_id3148576.11.help.text
-msgid "returns the value 30."
-msgstr "この場合の戻り値は 30 となります。"
+#: 03090406.xhp#par_id3147229.14.help.text
+msgid "<emph>VarName:</emph> Parameter to be passed to the subroutine."
+msgstr "<emph>VarName:</emph> サブルーチンに渡すパラメータ。"
-#: 03030202.xhp#hd_id3150010.12.help.text
-msgctxt "03030202.xhp#hd_id3150010.12.help.text"
+#: 03090406.xhp#hd_id3163710.16.help.text
+msgctxt "03090406.xhp#hd_id3163710.16.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "例:"
-#: 03030202.xhp#par_id3159154.13.help.text
-msgid "Sub ExampleMinute"
-msgstr "Sub ExampleMinute"
-
-#: 03030202.xhp#par_id3146119.14.help.text
-msgid "MsgBox \"The current minute is \"& Minute(Now)& \".\""
-msgstr "MsgBox \"The current minute is \"& Minute(Now)& \".\""
+#: 03090406.xhp#par_id3153364.19.help.text
+msgctxt "03090406.xhp#par_id3153364.19.help.text"
+msgid "Dim sListArray(10) as String"
+msgstr "Dim sListArray(10) as String"
-#: 03030202.xhp#par_id3153726.15.help.text
-msgctxt "03030202.xhp#par_id3153726.15.help.text"
+#: 03090406.xhp#par_id3149581.27.help.text
+msgctxt "03090406.xhp#par_id3149581.27.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"
-#: 03100400.xhp#tit.help.text
-msgid "CDbl Function [Runtime]"
-msgstr "CDbl 関数[実行時]"
-
-#: 03100400.xhp#bm_id3153750.help.text
-msgid "<bookmark_value>CDbl function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CDbl 関数</bookmark_value>"
+#: 03120402.xhp#hd_id3159177.3.help.text
+msgctxt "03120402.xhp#hd_id3159177.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03100400.xhp#hd_id3153750.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\" name=\"CDbl Function [Runtime]\">CDbl Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\" name=\"CDbl 関数 [実行時]\">CDbl 関数 [実行時]</link>"
+#: 03103200.xhp#hd_id3150771.3.help.text
+msgctxt "03103200.xhp#hd_id3150771.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03100400.xhp#par_id3149233.2.help.text
-msgid "Converts any numerical expression or string expression to a double type."
-msgstr "文字列および数値表式を、倍精度の数値データに変換します。"
+#: 03090401.xhp#par_id3153394.2.help.text
+msgid "Transfers the control of the program to a subroutine, a function, or a DLL procedure."
+msgstr "プログラムの制御を、サブルーチン、関数、DLL プロシージャーなどに渡します。"
-#: 03100400.xhp#hd_id3149516.3.help.text
-msgctxt "03100400.xhp#hd_id3149516.3.help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "構文"
+#: 03090411.xhp#par_id3159158.2.help.text
+msgid "Sets an object as the default object. Unless another object name is declared, all properties and methods refer to the default object until the End With statement is reached."
+msgstr "特定のオブジェクトを、デフォルトオブジェクトとして設定します。End With ステートメントまでのコード行では、オブジェクト名を明示しない限り、すべての属性やメソッドはこのデフォルトオブジェクトを参照しているものと見なされます。"
-#: 03100400.xhp#par_id3156152.4.help.text
-msgid "CDbl (Expression)"
-msgstr "CDbl (Expression)"
+#: 03030110.xhp#par_idN106BE.help.text
+msgid "Second"
+msgstr "秒"
-#: 03100400.xhp#hd_id3153061.5.help.text
-msgctxt "03100400.xhp#hd_id3153061.5.help.text"
-msgid "Return value"
-msgstr "戻り値"
+#: 01030100.xhp#par_id3151210.4.help.text
+msgid "In the <link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"Editor window\"><emph>Editor window</emph></link>, directly below the Macro toolbar, you can edit the Basic program code. The column on the left side is used to set breakpoints in the program code."
+msgstr "Basic プログラムの編集は、マクロツールバーの下側に表示される <link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"編集ウィンドウ\"><emph>編集ウィンドウ</emph></link> で行います。左側にある列は、ブレークポイントを設定する際に使用します。 左側にある列は、ブレークポイントを設定する際に使用します。。"
-#: 03100400.xhp#par_id3145068.6.help.text
-msgctxt "03100400.xhp#par_id3145068.6.help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "倍精度"
+#: 00000002.xhp#hd_id3155133.7.help.text
+msgid "Decimal Point"
+msgstr "小数点"
-#: 03100400.xhp#hd_id3154760.7.help.text
-msgctxt "03100400.xhp#hd_id3154760.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 00000002.xhp#par_id3145366.30.help.text
+msgid "In $[officename] Basic, colors are treated as long integer value. The return value of color queries is also always a long integer value. When defining properties, colors can be specified using their RGB code that is converted to a long integer value using the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB function\">RGB function</link>."
+msgstr "$[officename] Basic での表示色は、ロング整数値として扱われています。色関係の関数の戻り値も、こうしたロング整数値で返されます。色の属性を設定する際には、<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB 関数\">RGB 関数</link>によりロング整数値に変換された RGB コードを使用します。"
-#: 03100400.xhp#par_id3153897.8.help.text
-msgctxt "03100400.xhp#par_id3153897.8.help.text"
-msgid "<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want to convert. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system."
-msgstr "<emph>Expression:</emph> 日付データに変換する文字列および数値表式。また文字列を変換する場合は、オペレーティングシステムが標準で使用する数の書式 (「123.5」など) でテキストを指定する必要があります。"
+#: 03101000.xhp#par_id3152938.19.help.text
+msgid "Corresponding number as string."
+msgstr "該当する数値を文字列化したもの。"
-#: 03100400.xhp#hd_id3148797.9.help.text
-msgctxt "03100400.xhp#hd_id3148797.9.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03030105.xhp#hd_id3153127.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"WeekDay Function [Runtime]\">WeekDay Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"WeekDay 関数 [実行時]\">WeekDay 関数 [実行時]</link>"
-#: 03100400.xhp#par_id3154217.10.help.text
-msgctxt "03100400.xhp#par_id3154217.10.help.text"
-msgid "Sub ExampleCountryConvert"
-msgstr "Sub ExampleCountryConvert"
+#: 03030105.xhp#par_id3149655.4.help.text
+msgid "WeekDay (Number)"
+msgstr "WeekDay (Number)"
-#: 03100400.xhp#par_id3147229.11.help.text
-msgctxt "03100400.xhp#par_id3147229.11.help.text"
-msgid "Msgbox CDbl(1234.5678)"
-msgstr "Msgbox CDbl(1234.5678)"
+#: 03120311.xhp#par_id3149177.2.help.text
+msgid "Removes all leading and trailing spaces from a string expression."
+msgstr "文字列表式の末尾および先頭にあるスペース記号を、すべて削除します。"
-#: 03100400.xhp#par_id3151042.12.help.text
-msgctxt "03100400.xhp#par_id3151042.12.help.text"
-msgid "Msgbox CInt(1234.5678)"
-msgstr "Msgbox CInt(1234.5678)"
+#: 03120311.xhp#par_id3159414.8.help.text
+msgctxt "03120311.xhp#par_id3159414.8.help.text"
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression."
+msgstr "<emph>Text:</emph> 処理をする文字列表現。"
-#: 03100400.xhp#par_id3150616.13.help.text
-msgctxt "03100400.xhp#par_id3150616.13.help.text"
-msgid "Msgbox CLng(1234.5678)"
-msgstr "Msgbox CLng(1234.5678)"
+#: 03080202.xhp#hd_id3159414.3.help.text
+msgctxt "03080202.xhp#hd_id3159414.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03100400.xhp#par_id3153969.14.help.text
-msgctxt "03100400.xhp#par_id3153969.14.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#: 03080202.xhp#par_id3154760.4.help.text
+msgid "Log (Number)"
+msgstr "Log (Number)"
-#: 03104600.xhp#tit.help.text
-msgid "EqualUnoObjects Function [Runtime]"
-msgstr "EqualUnoObjects 関数 [実行時]"
+#: 03100080.xhp#bm_id531022.help.text
+msgid "<bookmark_value>CVErr function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CVErr 関数</bookmark_value>"
-#: 03104600.xhp#bm_id3149205.help.text
-msgid "<bookmark_value>EqualUnoObjects function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>EqualUnoObjects関数</bookmark_value>"
+#: 03100080.xhp#par_idN10565.help.text
+msgctxt "03100080.xhp#par_idN10565.help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "戻り値:"
-#: 03104600.xhp#hd_id3149205.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104600.xhp\" name=\"EqualUnoObjects Function [Runtime]\">EqualUnoObjects Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104600.xhp\" name=\"EqualUnoObjects 関数 [実行時]\">EqualUnoObjects 関数 [実行時]</link>"
+#: 03020305.xhp#par_id3153381.2.help.text
+msgid "Sets the position for the next writing or reading in a file that was opened with the Open statement."
+msgstr "Open 文で開かれたファイル内の次の書き込みまたは読み取りの位置を設定します。"
-#: 03104600.xhp#par_id3145090.2.help.text
-msgid "Returns True if the two specified Basic Uno objects represent the same Uno object instance."
-msgstr "2 つの Basic Uno オブジェクトが同一の Uno オブジェクトインスタンスを示す場合、True を返します。"
+#: 03131700.xhp#par_id3145136.3.help.text
+msgid "This function is required when you want to instantiate a service using CreateInstanceWithArguments."
+msgstr "この関数は、CreateInstanceWithArguments を使ってサービスのインスタンスを作成する場合に必要となります。"
-#: 03104600.xhp#hd_id3148538.3.help.text
-msgctxt "03104600.xhp#hd_id3148538.3.help.text"
+#: 03010201.xhp#hd_id3152347.4.help.text
+msgctxt "03010201.xhp#hd_id3152347.4.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "構文:"
-#: 03104600.xhp#par_id3150669.4.help.text
-msgid "EqualUnoObjects( oObj1, oObj2 )"
-msgstr "EqualUnoObjects( oObj1, oObj2 )"
+#: 03090301.xhp#par_id3145786.13.help.text
+msgctxt "03090301.xhp#par_id3145786.13.help.text"
+msgid "statement block"
+msgstr "ステートメントブロック"
-#: 03104600.xhp#hd_id3150984.5.help.text
-msgctxt "03104600.xhp#hd_id3150984.5.help.text"
+#: 03090301.xhp#par_id3151073.21.help.text
+msgid "Sub ExampleGoSub"
+msgstr "Sub ExampleGoSub"
+
+#: 03103700.xhp#bm_id3154422.help.text
+msgid "<bookmark_value>Set statement</bookmark_value><bookmark_value>Nothing object</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Set ステートメント</bookmark_value><bookmark_value>Nothing オブジェクト</bookmark_value>"
+
+#: 03130800.xhp#par_id3145090.2.help.text
+msgid "Returns the value of an environment variable as a string. Environment variables are dependent on the type of operating system that you have."
+msgstr "環境変数の値を取得して、文字列として返します。どのような環境変数が存在するかは、使用するオペレーティングシステムに依存します。"
+
+#: 03130800.xhp#hd_id3159157.6.help.text
+msgctxt "03130800.xhp#hd_id3159157.6.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "戻り値:"
-#: 03104600.xhp#par_id3154285.6.help.text
-msgctxt "03104600.xhp#par_id3154285.6.help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr "ブール型"
+#: 03080500.xhp#hd_id3153345.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080500.xhp\" name=\"Integers\">Integers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080500.xhp\" name=\"整数\">整数</link>"
-#: 03104600.xhp#hd_id3145315.7.help.text
-msgctxt "03104600.xhp#hd_id3145315.7.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03101100.xhp#par_id3149233.9.help.text
+msgid "<emph>DefBool:</emph> Boolean"
+msgstr "<emph>DefBool:</emph> ブール型"
-#: 03104600.xhp#par_id3156024.8.help.text
-msgid "// Copy of objects -> same instance"
-msgstr "// Copy of objects -> same instance"
+#: 01050200.xhp#par_id3150400.2.help.text
+msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\" visibility=\"hidden\">Displays the sequence of procedures and functions during the execution of a program.</ahelp>The <emph>Call Stack</emph> allows you to monitor the sequence of procedures and functions during the execution of a program. The procedures are functions are displayed bottom to top with the most recent function or procedure call at the top of the list."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\" visibility=\"hidden\">プログラム実行中に呼び出されるプロシージャーや関数を表示します。</ahelp>この <emph>スタックの呼び出し</emph> 機能を使うことで、プログラム実行中におけるプロシージャーや関数の呼び出し関係を確認できます。プロシージャーや関数は、最後に呼び出されたものが最上段に来るように、下から上の順番で表示されます。"
-#: 03104600.xhp#par_id3154923.9.help.text
-msgctxt "03104600.xhp#par_id3154923.9.help.text"
-msgid "oIntrospection = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" )"
-msgstr "oIntrospection = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" )"
+#: 03020205.xhp#par_id3146120.7.help.text
+msgid "<emph>Expressionlist:</emph> Variables or expressions that you want to enter in a file, separated by commas."
+msgstr "<emph>Expressionlist:</emph> ファイルに書き込むコンマ区切りのデータを示す、変数または表式。"
-#: 03104600.xhp#par_id3147559.10.help.text
-msgid "oIntro2 = oIntrospection"
-msgstr "oIntro2 = oIntrospection"
+#: 03104400.xhp#par_id3151262.2.help.text
+msgid "Tests if a Basic Uno object supports certain Uno interfaces."
+msgstr "特定の Uno インタフェースを Basic Uno オブジェクトがサポートしているかを確認します。"
-#: 03104600.xhp#par_id3150541.11.help.text
-msgid "print EqualUnoObjects( oIntrospection, oIntro2 )"
-msgstr "print EqualUnoObjects( oIntrospection, oIntro2 )"
+#: 03120305.xhp#par_id3156444.22.help.text
+msgctxt "03120305.xhp#par_id3156444.22.help.text"
+msgid "MsgBox sOut"
+msgstr "MsgBox sOut"
-#: 03104600.xhp#par_id3153525.12.help.text
-msgid "// Copy of structs as value -> new instance"
-msgstr "// Copy of structs as value -> new instance"
+#: 03090407.xhp#par_id3146984.12.help.text
+msgid "Print Mid(sVar,3,5) REM Returns \"s Veg\""
+msgstr "Print Mid(sVar,3,5) REM 結果の文字列は「s Veg」"
-#: 03104600.xhp#par_id3154366.13.help.text
-msgid "Dim Struct1 as new com.sun.star.beans.Property"
-msgstr "Dim Struct1 as new com.sun.star.beans.Property"
+#: 03090201.xhp#par_id3153765.59.help.text
+msgctxt "03090201.xhp#par_id3153765.59.help.text"
+msgid "End If"
+msgstr "End If"
-#: 03104600.xhp#par_id3154348.14.help.text
-msgid "Struct2 = Struct1"
-msgstr "Struct2 = Struct1"
+#: 03030108.xhp#bm_id3153127.help.text
+msgid "<bookmark_value>CdateFromIso function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CdateFromIso 関数</bookmark_value>"
-#: 03104600.xhp#par_id3154125.15.help.text
-msgid "print EqualUnoObjects( Struct1, Struct2 )"
-msgstr "print EqualUnoObjects( Struct1, Struct2 )"
+#: 03020409.xhp#par_id3155415.21.help.text
+msgctxt "03020409.xhp#par_id3155415.21.help.text"
+msgid "On Error Goto ErrorHandler REM Define target for error-handler"
+msgstr "On Error Goto ErrorHandler REM エラーハンドラ用ターゲットを設定"
-#: 03120308.xhp#tit.help.text
-msgid "RSet Statement [Runtime]"
-msgstr "RSet ステートメント [実行時]"
+#: 03020410.xhp#par_id3163710.9.help.text
+msgid "Kill \"C:\\datafile.dat\" REM File must be created in advance"
+msgstr "Kill \"C:\\datafile.dat\" REM 該当ファイルは事前に作成しておかなければなりません。"
-#: 03120308.xhp#bm_id3153345.help.text
-msgid "<bookmark_value>RSet statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>RSet ステートメント</bookmark_value>"
+#: main0601.xhp#par_id3147226.10.help.text
+msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
+msgstr "このヘルプ項目は、もっとも一般的な %PRODUCTNAME Basic のランタイム機能を説明します。より詳細な情報を得るためには、OpenOffice.org Wiki の <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC プログラミングガイド</link> を参照してください。"
-#: 03120308.xhp#hd_id3153345.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\" name=\"RSet Statement [Runtime]\">RSet Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\" name=\"RSet ステートメント [実行時]\">RSet ステートメント [実行時]</link>"
+#: 03020415.xhp#par_id3153361.2.help.text
+msgid "Determines if a file or a directory is available on the data medium."
+msgstr "指定したファイルやディレクトリが、データ記録媒体上で使用可能であるかを確認します。"
-#: 03120308.xhp#par_id3150503.2.help.text
-msgid "Right-aligns a string within a string variable, or copies a user-defined variable type into another."
-msgstr "文字列変数中に右揃えで文字列を格納するか、ユーザー定義型の変数を他のユーザー定義型の変数にコピーします。"
+#: 03010102.xhp#par_id3154319.11.help.text
+msgid "<emph>Values</emph>"
+msgstr "<emph>値</emph>"
-#: 03120308.xhp#hd_id3149234.3.help.text
-msgctxt "03120308.xhp#hd_id3149234.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03010102.xhp#par_id3150751.20.help.text
+msgid "48 : Add the Exclamation Point icon to the dialog."
+msgstr "48 : ダイアログ上にエクスクラメーション記号のアイコンを表示させます。"
-#: 03120308.xhp#par_id3150669.4.help.text
-msgid "RSet Text As String = Text or RSet Variable1 = Variable2"
-msgstr "RSet Text As String = Text ないし RSet Variable1 = Variable2"
+#: 03020204.xhp#par_id3146120.7.help.text
+msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that defines the file that you want to write to."
+msgstr "<emph>FileNumber:</emph> 書き込むファイルを指定する整数表式。"
-#: 03120308.xhp#hd_id3156024.5.help.text
-msgctxt "03120308.xhp#hd_id3156024.5.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03020204.xhp#par_id3149568.31.help.text
+msgctxt "03020204.xhp#par_id3149568.31.help.text"
+msgid "iNumber = Freefile"
+msgstr "iNumber = Freefile"
-#: 03120308.xhp#par_id3148552.6.help.text
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string variable."
-msgstr "<emph>Text:</emph> 文字列変数。"
+#: 03020204.xhp#par_id3154022.33.help.text
+msgctxt "03020204.xhp#par_id3154022.33.help.text"
+msgid "Get #iNumber,2,sText"
+msgstr "Get #iNumber,2,sText"
-#: 03120308.xhp#par_id3154924.7.help.text
-msgid "<emph>Text</emph>: String that you want to right-align in the string variable."
-msgstr "<emph>Text</emph>:文字列変数中に右揃えで格納する文字列。"
+#: 03030301.xhp#hd_id3154347.5.help.text
+msgctxt "03030301.xhp#hd_id3154347.5.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03120308.xhp#par_id3149456.8.help.text
-msgid "<emph>Variable1:</emph> User-defined variable that is the target for the copied variable."
-msgstr "<emph>Variable1:</emph> コピーする変数のターゲットとなるユーザー定義型の変数。"
+#: 03030301.xhp#par_id3145174.10.help.text
+msgctxt "03030301.xhp#par_id3145174.10.help.text"
+msgid "end sub"
+msgstr "end sub"
-#: 03120308.xhp#par_id3153381.9.help.text
-msgid "<emph>Variable2:</emph> User-defined variable that you want to copy to another variable."
-msgstr "<emph>Variable2:</emph> 他の変数へコピーするユーザー定義型の変数。"
+#: 03080302.xhp#hd_id3153897.3.help.text
+msgctxt "03080302.xhp#hd_id3153897.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03120308.xhp#par_id3154140.10.help.text
-msgid "If the string is shorter than the string variable, <emph>RSet</emph> aligns the string to the right within the string variable. Any remaining characters in the string variable are replaced with spaces. If the string is longer than the string variable, characters exceeding the length of the variable are truncated, and only the remaining characters are right-aligned within the string variable."
-msgstr "文字列が文字列変数よりも短い場合、<emph>RSet</emph> は、該当文字列だけを文字列変数中に右揃えで格納します。文字列変数の残りの部分は、スペース記号が挿入されます。文字列が文字列変数よりも長い場合、文字列中の超過分の文字は切り捨てられ、残りの部分が文字列中に右揃えで収められます。"
+#: 01020100.xhp#par_id3154346.3.help.text
+msgid "The following describes the basic use of variables in $[officename] Basic."
+msgstr "$[officename] Basic の基本的な変数の使用法について説明します。"
-#: 03120308.xhp#par_id3149202.11.help.text
-msgid "You can also use the <emph>RSet statement</emph> to assign variables of one user-defined type to another."
-msgstr "<emph>RSet ステートメント</emph> では、ユーザー定義型の変数を他の変数にコピーすることもできます。"
+#: 01020100.xhp#par_id3153064.135.help.text
+msgid "Type-declaration missing: \"a$=\""
+msgstr "この場合は次のような型宣言が必要です。\"a$=\""
-#: 03120308.xhp#par_id3151042.12.help.text
-msgid "The following example uses the <emph>RSet</emph> and <emph>LSet</emph> statements to modify the left and right alignment of a string."
-msgstr "下記の例では、<emph>RSet</emph> および <emph>LSet</emph> ステートメントを使って、文字列の右および左揃え処理を行っています。"
+#: 01020100.xhp#par_id2649311.help.text
+msgid "Decimal variables can take positive or negative numbers or zero. Accuracy is up to 29 digits."
+msgstr "10 進数の変数は、正の数、負の数、または 0 を受け取ることができます。 桁数は 29 桁までです。"
-#: 03120308.xhp#hd_id3154909.13.help.text
-msgctxt "03120308.xhp#hd_id3154909.13.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 01020100.xhp#par_id3149875.52.help.text
+msgid "Dim Variable!"
+msgstr "Dim 変数名!"
-#: 03120308.xhp#par_id3154218.14.help.text
-msgctxt "03120308.xhp#par_id3154218.14.help.text"
-msgid "Sub ExampleRLSet"
-msgstr "Sub ExampleRLSet"
+#: 01020100.xhp#par_id3150431.56.help.text
+msgid "Dim Variable#"
+msgstr "Dim 変数名#"
-#: 03120308.xhp#par_id3147288.15.help.text
-msgid "Dim sVar as string"
-msgstr "Dim sVar as string"
+#: 01020100.xhp#par_id3147296.97.help.text
+msgid "Dim Variable@"
+msgstr "Dim 変数名@"
-#: 03120308.xhp#par_id3153367.16.help.text
-msgid "Dim sExpr as string"
-msgstr "Dim sExpr as string"
+#: 01020100.xhp#par_id3166467.60.help.text
+msgid "Dim Variable$"
+msgstr "Dim 変数名$"
-#: 03120308.xhp#par_id3153952.18.help.text
-msgctxt "03120308.xhp#par_id3153952.18.help.text"
-msgid "sVar = String(40,\"*\")"
-msgstr "sVar = String(40,\"*\")"
+#: 01020100.xhp#hd_id3150534.62.help.text
+msgid "Boolean Variables"
+msgstr "ブール型変数"
-#: 03120308.xhp#par_id3154013.19.help.text
-msgctxt "03120308.xhp#par_id3154013.19.help.text"
-msgid "sExpr = \"SBX\""
-msgstr "sExpr = \"SBX\""
+#: 03100070.xhp#par_idN1055B.help.text
+msgid "Converts a string expression or numeric expression to a variant expression."
+msgstr "文字列式または数式をバリエーション式に変換します。"
-#: 03120308.xhp#par_id3155856.20.help.text
-msgid "REM Right-align \"SBX\" in a 40-character string"
-msgstr "REM 40 文字長の文字列変数中に「SBX」を右揃えで格納します"
+#: 03020103.xhp#par_id3155064.15.help.text
+msgctxt "03020103.xhp#par_id3155064.15.help.text"
+msgid "Dim iNumber As Integer"
+msgstr "Dim iNumber As Integer"
-#: 03120308.xhp#par_id3152577.21.help.text
-msgctxt "03120308.xhp#par_id3152577.21.help.text"
-msgid "REM Replace asterisks with spaces"
-msgstr "REM アスタリスク記号は、スペース記号で置き換えられます"
+#: 03020103.xhp#par_id3149208.33.help.text
+msgctxt "03020103.xhp#par_id3149208.33.help.text"
+msgid "sMsg = sMsg & sLine & chr(13)"
+msgstr "sMsg = sMsg & sLine & chr(13)"
-#: 03120308.xhp#par_id3149260.22.help.text
-msgctxt "03120308.xhp#par_id3149260.22.help.text"
-msgid "RSet sVar = sExpr"
-msgstr "RSet sVar = sExpr"
+#: 03120301.xhp#par_id3156042.2.help.text
+msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify."
+msgstr "与えられた数値を文字列に変換してから、指定の書式にフォーマットします。"
-#: 03120308.xhp#par_id3156444.23.help.text
-msgctxt "03120308.xhp#par_id3156444.23.help.text"
-msgid "Print \">\"; sVar; \"<\""
-msgstr "Print \">\"; sVar; \"<\""
+#: 03120301.xhp#par_id3148474.7.help.text
+msgctxt "03120301.xhp#par_id3148474.7.help.text"
+msgid "String"
+msgstr "文字列"
-#: 03120308.xhp#par_id3148575.25.help.text
-msgctxt "03120308.xhp#par_id3148575.25.help.text"
-msgid "sVar = String(5,\"*\")"
-msgstr "sVar = String(5,\"*\")"
+#: 03120301.xhp#par_id3149262.21.help.text
+msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+."
+msgstr "負の指数の場合は、E-、E+、e-、e+ による指数表示の直前にマイナス記号が表示されます。正の指数の場合は、E+ および e+ による指数表示にのみ、直前にプラス記号が表示されます。"
-#: 03120308.xhp#par_id3153140.26.help.text
-msgctxt "03120308.xhp#par_id3153140.26.help.text"
-msgid "sExpr = \"123457896\""
-msgstr "sExpr = \"123457896\""
+#: 03120301.xhp#par_id3148617.23.help.text
+msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)."
+msgstr "千単位の桁区切りを示す記号を表示させるには、書式コード中の数値プレースホルダの該当位置に区切り記号を指定しておく必要があります。"
-#: 03120308.xhp#par_id3153144.27.help.text
-msgctxt "03120308.xhp#par_id3153144.27.help.text"
-msgid "RSet sVar = sExpr"
-msgstr "RSet sVar = sExpr"
+#: 03120301.xhp#par_id3154730.33.help.text
+msgid "<emph>General Number:</emph> Numbers are displayed as entered."
+msgstr "<emph>General Number:</emph> 与えられた数値をそのまま表示します。"
-#: 03120308.xhp#par_id3150116.28.help.text
-msgctxt "03120308.xhp#par_id3150116.28.help.text"
-msgid "Print \">\"; sVar; \"<\""
-msgstr "Print \">\"; sVar; \"<\""
+#: 03090303.xhp#par_id3150321.25.help.text
+msgid "sVar =sVar & \" Label 1\" : GoTo Ende"
+msgstr "sVar =sVar & \" Label 1\" : GoTo Ende"
-#: 03120308.xhp#par_id3154491.30.help.text
-msgctxt "03120308.xhp#par_id3154491.30.help.text"
-msgid "sVar = String(40,\"*\")"
-msgstr "sVar = String(40,\"*\")"
+#: 03120307.xhp#par_id3150869.13.help.text
+msgctxt "03120307.xhp#par_id3150869.13.help.text"
+msgid "Sub ExampleUSDate"
+msgstr "Sub ExampleUSDate"
-#: 03120308.xhp#par_id3149412.31.help.text
-msgctxt "03120308.xhp#par_id3149412.31.help.text"
-msgid "sExpr = \"SBX\""
-msgstr "sExpr = \"SBX\""
+#: 03010304.xhp#tit.help.text
+msgid "QBColor Function [Runtime]"
+msgstr "QBColor 関数 [実行時]"
-#: 03120308.xhp#par_id3145801.32.help.text
-msgid "REM Left-align \"SBX\" in a 40-character string"
-msgstr "REM 40 文字長の文字列変数中に「SBX」を左揃えで格納します"
+#: 03010304.xhp#par_id3145646.20.help.text
+msgid "10 : Light Green"
+msgstr "10 : 明るい緑"
-#: 03120308.xhp#par_id3145646.33.help.text
-msgctxt "03120308.xhp#par_id3145646.33.help.text"
-msgid "LSet sVar = sExpr"
-msgstr "LSet sVar = sExpr"
+#: 03131800.xhp#par_id3148550.12.help.text
+msgid "' display \"live\" dialog"
+msgstr "' 「ライブ」ダイアログの表示"
-#: 03120308.xhp#par_id3154511.34.help.text
-msgctxt "03120308.xhp#par_id3154511.34.help.text"
-msgid "Print \">\"; sVar; \"<\""
-msgstr "Print \">\"; sVar; \"<\""
+#: 03020411.xhp#par_id3152576.33.help.text
+msgid "sFile = sDir1 + \"/\" + sSubDir1 + \"/\" + sFile3"
+msgstr "sFile = sDir1 + \"/\" + sSubDir1 + \"/\" + sFile3"
-#: 03120308.xhp#par_id3153839.36.help.text
-msgctxt "03120308.xhp#par_id3153839.36.help.text"
-msgid "sVar = String(5,\"*\")"
-msgstr "sVar = String(5,\"*\")"
+#: 03090202.xhp#par_id3166448.37.help.text
+msgid "sEntry(5) = \"David\""
+msgstr "sEntry(5) = \"David\""
-#: 03120308.xhp#par_id3149122.37.help.text
-msgctxt "03120308.xhp#par_id3149122.37.help.text"
-msgid "sExpr = \"123456789\""
-msgstr "sExpr = \"123456789\""
+#: 03090202.xhp#par_id3153790.48.help.text
+msgid "sEntry(iCount) = sEntry(iCount2)"
+msgstr "sEntry(iCount) = sEntry(iCount2)"
-#: 03120308.xhp#par_id3150330.38.help.text
-msgctxt "03120308.xhp#par_id3150330.38.help.text"
-msgid "LSet sVar = sExpr"
-msgstr "LSet sVar = sExpr"
+#: 03120401.xhp#bm_id3155934.help.text
+msgid "<bookmark_value>InStr function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>InStr; 関数</bookmark_value>"
-#: 03120308.xhp#par_id3154480.39.help.text
-msgctxt "03120308.xhp#par_id3154480.39.help.text"
-msgid "Print \">\"; sVar; \"<\""
-msgstr "Print \">\"; sVar; \"<\""
+#: 03120401.xhp#par_id3147303.3.help.text
+msgid "The Instr function returns the position at which the match was found. If the string was not found, the function returns 0."
+msgstr "Instr 関数からは、文字列の一致した位置が返されます。一致する部分がない場合は、0 が返されます。"
-#: 03120308.xhp#par_id3148914.40.help.text
-msgctxt "03120308.xhp#par_id3148914.40.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#: 03120401.xhp#par_id3146957.5.help.text
+msgid "InStr ([Start As Long,] Text1 As String, Text2 As String[, Compare])"
+msgstr "InStr ([Start As Integer,] Text1 As String, Text2 As String[, Compare])"
-#: 03030106.xhp#tit.help.text
-msgid "Year Function [Runtime]"
-msgstr "Year 関数 [実行時]"
+#: 03120401.xhp#hd_id3148538.6.help.text
+msgctxt "03120401.xhp#hd_id3148538.6.help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "戻り値:"
-#: 03030106.xhp#bm_id3148664.help.text
-msgid "<bookmark_value>Year function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Year 関数</bookmark_value>"
+#: 03120401.xhp#par_id3149763.7.help.text
+msgctxt "03120401.xhp#par_id3149763.7.help.text"
+msgid "Integer"
+msgstr "整数"
-#: 03030106.xhp#hd_id3148664.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year Function [Runtime]\">Year Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year 関数 [実行時]\">Year 関数 [実行時]</link>"
+#: 03120401.xhp#par_id3145173.21.help.text
+msgid "print iPos"
+msgstr "print iPos"
-#: 03030106.xhp#par_id3149655.2.help.text
-msgid "Returns the year from a serial date number that is generated by the DateSerial or the DateValue function."
-msgstr "DateSerial ないし DateValue 関数による日付データのシリアル変換値を基に、該当する年を返します。"
+#: 03010100.xhp#tit.help.text
+msgid "Display Functions"
+msgstr "表示関数"
-#: 03030106.xhp#hd_id3154125.3.help.text
-msgctxt "03030106.xhp#hd_id3154125.3.help.text"
+#: 03120304.xhp#hd_id3145317.3.help.text
+msgctxt "03120304.xhp#hd_id3145317.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "構文:"
-#: 03030106.xhp#par_id3147229.4.help.text
-msgid "Year (Number)"
-msgstr "Year (Number)"
+#: 03132400.xhp#par_idN105C6.help.text
+msgctxt "03132400.xhp#par_idN105C6.help.text"
+msgid "End Sub"
+msgstr "End Sub"
-#: 03030106.xhp#hd_id3154685.5.help.text
-msgctxt "03030106.xhp#hd_id3154685.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
+#: 03102900.xhp#par_id3149457.9.help.text
+msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If a value is not specified, the first dimension is assumed."
+msgstr "<emph>[Dimension]:</emph> インデックス範囲の最大値 (<emph>Ubound</emph>) ないし最小値 (<emph>LBound</emph>) を確認する次元を示す整数値。この値を指定しない場合は、最初の次元が適用されます。"
-#: 03030106.xhp#par_id3153970.6.help.text
-msgctxt "03030106.xhp#par_id3153970.6.help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "整数"
+#: 03103600.xhp#par_id3153367.13.help.text
+msgid "11"
+msgstr "11"
-#: 03030106.xhp#hd_id3150440.7.help.text
-msgctxt "03030106.xhp#hd_id3150440.7.help.text"
+#: 03103600.xhp#par_id3154021.37.help.text
+msgid "12"
+msgstr "12"
+
+#: 03104000.xhp#bm_id3153527.help.text
+msgid "<bookmark_value>IsMissing function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IsMissing 関数</bookmark_value>"
+
+#: 03104000.xhp#hd_id3145069.6.help.text
+msgctxt "03104000.xhp#hd_id3145069.6.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "パラメータ:"
-#: 03030106.xhp#par_id3163712.8.help.text
-msgid "<emph>Number:</emph> Integer expression that contains the serial date number that is used to calculate the year."
-msgstr "<emph>Number:</emph> 年情報を得る日付データのシリアル変換値を示す数値表式。"
+#: 03110000.xhp#tit.help.text
+msgid "Comparison Operators"
+msgstr "比較演算子"
-#: 03030106.xhp#par_id3152596.9.help.text
-msgid "This function is the opposite of the <emph>DateSerial </emph>function, and returns the year of a serial date. For example, the expression:"
-msgstr "この関数は <emph>DateSerial</emph> 関数と逆方向の機能を担っており、日付データのシリアル変換値から該当する年を取得します。こうした点は、下記のコードを実行してみると分かりやすいでしょう。"
+#: 03070400.xhp#par_id3145365.14.help.text
+msgctxt "03070400.xhp#par_id3145365.14.help.text"
+msgid "Dim iValue1 as Integer"
+msgstr "Dim iValue1 as Integer"
-#: 03030106.xhp#par_id3154319.10.help.text
-msgid "Print Year(DateSerial(1994, 12, 20))"
-msgstr "Print Year(DateSerial(1994, 12, 20))"
+#: 03030206.xhp#par_id3156282.4.help.text
+msgid "TimeValue (Text As String)"
+msgstr "TimeValue (Text As String)"
-#: 03030106.xhp#par_id3149483.11.help.text
-msgid "returns the value 1994."
-msgstr "この場合の戻り値は 1994 となります。"
+#: 03030206.xhp#par_id3149378.33.help.text
+msgid "a1 = \"start time\""
+msgstr "a1 = \"start time\""
-#: 03030106.xhp#hd_id3146985.12.help.text
-msgctxt "03030106.xhp#hd_id3146985.12.help.text"
+#: 03030206.xhp#par_id3145800.34.help.text
+msgid "b1 = \"end time\""
+msgstr "b1 = \"end time\""
+
+#: 03090101.xhp#hd_id3152576.11.help.text
+msgctxt "03090101.xhp#hd_id3152576.11.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "例:"
-#: 03030106.xhp#par_id3153952.13.help.text
-msgid "Sub ExampleYear"
-msgstr "Sub ExampleYear"
+#: 03131300.xhp#hd_id3150669.5.help.text
+msgctxt "03131300.xhp#hd_id3150669.5.help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "戻り値:"
-#: 03030106.xhp#par_id3153363.14.help.text
-msgid "MsgBox \"\" & Year(Now) ,64,\"Current year\""
-msgstr "MsgBox \"\" & Year(Now) ,64,\"Current year\""
+#: 03131300.xhp#par_id3156152.8.help.text
+msgctxt "03131300.xhp#par_id3156152.8.help.text"
+msgid "Sub ExamplePixelTwips"
+msgstr "Sub ExamplePixelTwips"
-#: 03030106.xhp#par_id3145274.15.help.text
-msgctxt "03030106.xhp#par_id3145274.15.help.text"
-msgid "End sub"
-msgstr "End sub"
+#: 03102100.xhp#par_id3146134.39.help.text
+msgctxt "03102100.xhp#par_id3146134.39.help.text"
+msgid "Dim iVar As Integer"
+msgstr "Dim iVar As Integer"
-#: 03080701.xhp#tit.help.text
-msgid "Sgn Function [Runtime]"
-msgstr "Sgn 関数 [実行時]"
+#: 03102100.xhp#par_id3150202.51.help.text
+msgctxt "03102100.xhp#par_id3150202.51.help.text"
+msgid "next ii"
+msgstr "next ii"
-#: 03080701.xhp#bm_id3148474.help.text
-msgid "<bookmark_value>Sgn function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Sgn 関数</bookmark_value>"
+#: 03090412.xhp#par_id3153394.2.help.text
+msgid "Exits a <emph>Do...Loop</emph>, <emph>For...Next</emph>, a function, or a subroutine."
+msgstr "<emph>Do...Loop</emph>、<emph>For...Next</emph>、関数、サブルーチンなどを強制的に終了させます。"
-#: 03080701.xhp#hd_id3148474.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Sgn Function [Runtime]\">Sgn Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Sgn 関数 [実行時]\">Sgn 関数 [実行時]</link>"
+#: 03090412.xhp#par_id3153158.20.help.text
+msgctxt "03090412.xhp#par_id3153158.20.help.text"
+msgid "For siStep = 0 to 10 REM Fill array with test data"
+msgstr "For siStep = 0 to 10 REM 配列にテスト用データを代入"
-#: 03080701.xhp#par_id3148686.2.help.text
-msgid "Returns an integer number between -1 and 1 that indicates if the number that is passed to the function is positive, negative, or zero."
-msgstr "与えられた数値が正の値、ゼロ、負の値のいずれであるか示す値 (1、0、-1) を返します。"
+#: 03070200.xhp#par_id3154685.7.help.text
+msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want to multiply."
+msgstr "<emph>Expression1, Expression2:</emph> 乗算を行う表式。"
-#: 03080701.xhp#hd_id3156023.3.help.text
-msgctxt "03080701.xhp#hd_id3156023.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03130600.xhp#par_id3151042.11.help.text
+msgctxt "03130600.xhp#par_id3151042.11.help.text"
+msgid "wait 2000"
+msgstr "wait 2000"
-#: 03080701.xhp#par_id3153897.4.help.text
-msgid "Sgn (Number)"
-msgstr "Sgn (Number)"
+#: 03101120.xhp#par_idN10597.help.text
+msgctxt "03101120.xhp#par_idN10597.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03080701.xhp#hd_id3145069.5.help.text
-msgctxt "03080701.xhp#hd_id3145069.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
+#: 03101120.xhp#par_idN105D3.help.text
+msgid "DefErr e"
+msgstr "DefErr e"
-#: 03080701.xhp#par_id3150359.6.help.text
-msgctxt "03080701.xhp#par_id3150359.6.help.text"
+#: 03030201.xhp#par_id3149670.6.help.text
+msgctxt "03030201.xhp#par_id3149670.6.help.text"
msgid "Integer"
msgstr "整数"
-#: 03080701.xhp#hd_id3150543.7.help.text
-msgctxt "03080701.xhp#hd_id3150543.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03030201.xhp#par_id3156441.14.help.text
+msgid "Print \"The current hour is \" & Hour( Now )"
+msgstr "Print \"現在の時刻は\" & Hour( Now )"
-#: 03080701.xhp#par_id3154365.8.help.text
-msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that determines the value that is returned by the function."
-msgstr "<emph>Number:</emph> 関数に判定させる数値表式。"
+#: 01170100.xhp#par_id3149566.15.help.text
+msgid "Applies the changes made to a field and places the cursor into the next field."
+msgstr "現在のフィールドへの変更を確定して、次のフィールドに移動します。"
-#: 03080701.xhp#par_id3150767.9.help.text
-msgid "NumExpression"
-msgstr "NumExpression"
+#: 03104500.xhp#hd_id3148473.5.help.text
+msgctxt "03104500.xhp#hd_id3148473.5.help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "戻り値:"
-#: 03080701.xhp#par_id3150441.10.help.text
-msgctxt "03080701.xhp#par_id3150441.10.help.text"
-msgid "Return value"
-msgstr "戻り値"
+#: 03102101.xhp#par_id3148616.14.help.text
+msgctxt "03102101.xhp#par_id3148616.14.help.text"
+msgid "<emph>Integer:</emph> Integer variable (-32768 - 32767)"
+msgstr "<emph>Integer:</emph> 整数変数 (-32768 から 32767)"
-#: 03080701.xhp#par_id3161833.11.help.text
-msgid "negative"
-msgstr "負の値"
+#: 03020200.xhp#tit.help.text
+msgid "File Input/Output Functions"
+msgstr "入出力"
-#: 03080701.xhp#par_id3155306.12.help.text
-msgid "Sgn returns -1."
-msgstr "Sgn 関数の戻り値は -1 となります。"
+#: 03020301.xhp#hd_id3154598.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\" name=\"Eof Function [Runtime]\">Eof Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\" name=\"Eof 関数 [実行時]\">Eof 関数 [実行時]</link>"
-#: 03080701.xhp#par_id3145271.13.help.text
-msgctxt "03080701.xhp#par_id3145271.13.help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
+#: 03020301.xhp#hd_id3149119.3.help.text
+msgctxt "03020301.xhp#hd_id3149119.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03080701.xhp#par_id3146119.14.help.text
-msgid "Sgn returns 0."
-msgstr "Sgn 関数の戻り値は 0 となります。"
+#: 03120310.xhp#bm_id3153527.help.text
+msgid "<bookmark_value>UCase function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>UCase 関数</bookmark_value>"
-#: 03080701.xhp#par_id3153139.15.help.text
-msgid "positive"
-msgstr "正の値"
+#: 03120310.xhp#par_id3156280.15.help.text
+msgid "Print UCase(sVar) REM returns \"LAS VEGAS\""
+msgstr "Print UCase(sVar) REM 戻り値は「LAS VEGAS」"
-#: 03080701.xhp#par_id3154319.16.help.text
-msgid "Sgn returns 1."
-msgstr "Sgn returns 1."
+#: 03131900.xhp#par_id3154910.16.help.text
+msgid "' calling Dialog2 in the application library Library1"
+msgstr "' アプリケーションライブラリ Library1 からの Dialog2 の呼び出し"
-#: 03080701.xhp#hd_id3152576.17.help.text
-msgctxt "03080701.xhp#hd_id3152576.17.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03020203.xhp#par_id3154730.14.help.text
+msgctxt "03020203.xhp#par_id3154730.14.help.text"
+msgid "aFile = \"c:\\data.txt\""
+msgstr "aFile = \"c:\\data.txt\""
-#: 03080701.xhp#par_id3154791.18.help.text
-msgid "Sub ExampleSgn"
-msgstr "Sub ExampleSgn"
+#: 03070100.xhp#par_id3145172.11.help.text
+msgctxt "03070100.xhp#par_id3145172.11.help.text"
+msgid "End sub"
+msgstr "End sub"
-#: 03080701.xhp#par_id3155416.19.help.text
-msgid "Print sgn(-10) REM returns -1"
-msgstr "Print sgn(-10) REM 戻り値は -1"
+#: 03010103.xhp#par_id5484176.help.text
+msgid "i = FreeFile()"
+msgstr "i = FreeFile()"
-#: 03080701.xhp#par_id3154096.20.help.text
-msgid "Print sgn(0) REM returns 0"
-msgstr "Print sgn(0) REM 戻り値は 0"
+#: 03010302.xhp#tit.help.text
+msgid "Green Function [Runtime]"
+msgstr "Green 関数 [実行時]"
-#: 03080701.xhp#par_id3148457.21.help.text
-msgid "Print sgn(10) REM returns 1"
-msgstr "Print sgn(10) REM 戻り値は1"
+#: 01040000.xhp#par_id3159171.19.help.text
+msgid "Document is closing"
+msgstr "ドキュメントを閉じています"
-#: 03080701.xhp#par_id3144765.22.help.text
-msgctxt "03080701.xhp#par_id3144765.22.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#: 03020304.xhp#tit.help.text
+msgid "Seek Function [Runtime]"
+msgstr "Seek 関数 [実行時]"
-#: 03080601.xhp#tit.help.text
-msgid "Abs Function [Runtime]"
-msgstr "Abs 関数 [実行時]"
+#: 03132000.xhp#par_id3148407.7.help.text
+msgctxt "03132000.xhp#par_id3148407.7.help.text"
+msgid "End Sub"
+msgstr "End Sub"
-#: 03080601.xhp#bm_id3159201.help.text
-msgid "<bookmark_value>Abs function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Abs 関数</bookmark_value>"
+#: 03030101.xhp#bm_id3157896.help.text
+msgid "<bookmark_value>DateSerial function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DateSerial 関数</bookmark_value>"
-#: 03080601.xhp#hd_id3159201.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\" name=\"Abs Function [Runtime]\">Abs Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\" name=\"Abs 関数 [実行時]\">Abs 関数 [実行時]</link>"
+#: 03030101.xhp#par_id3147229.8.help.text
+msgid "<emph>Year:</emph> Integer expression that indicates a year. All values between 0 and 99 are interpreted as the years 1900-1999. For years that fall outside this range, you must enter all four digits."
+msgstr "<emph>Year:</emph> 年を指定する整数表式。0 から 99 の数値は、1900 から 1999 の該当年として解釈されますが、その他の数値は 4 桁すべてを指定する必要があります。"
-#: 03080601.xhp#par_id3153394.2.help.text
-msgid "Returns the absolute value of a numeric expression."
-msgstr "数値表式の絶対値を返します。"
+#: 03020303.xhp#par_id3147002.32.help.text
+msgctxt "03020303.xhp#par_id3147002.32.help.text"
+msgid "Get #iNumber,1,sText"
+msgstr "Get #iNumber,1,sText"
-#: 03080601.xhp#hd_id3149233.3.help.text
-msgctxt "03080601.xhp#hd_id3149233.3.help.text"
+#: 03020303.xhp#par_id3146811.36.help.text
+msgctxt "03020303.xhp#par_id3146811.36.help.text"
+msgid "Close #iNumber"
+msgstr "Close #iNumber"
+
+#: 03080102.xhp#par_id3152885.14.help.text
+msgid "Pi is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159..."
+msgstr "ここで pi は、円周率πを示す 3.141592657 … という固定値です。"
+
+#: 03130100.xhp#hd_id3143284.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130100.xhp\" name=\"Beep Statement [Runtime]\">Beep Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130100.xhp\" name=\"Beep ステートメント [実行時]\">Beep ステートメント [実行時]</link>"
+
+#: 03130100.xhp#hd_id3153990.3.help.text
+msgctxt "03130100.xhp#hd_id3153990.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "構文:"
-#: 03080601.xhp#par_id3147573.4.help.text
-msgid "Abs (Number)"
-msgstr "Abs (Number)"
+#: 03130100.xhp#hd_id3148538.5.help.text
+msgctxt "03130100.xhp#hd_id3148538.5.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03080601.xhp#hd_id3156152.5.help.text
-msgctxt "03080601.xhp#hd_id3156152.5.help.text"
+#: 03060100.xhp#tit.help.text
+msgid "AND Operator [Runtime]"
+msgstr "AND 演算子 [実行時]"
+
+#: 03030204.xhp#hd_id3150792.5.help.text
+msgctxt "03030204.xhp#hd_id3150792.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "戻り値:"
-#: 03080601.xhp#par_id3149670.6.help.text
-msgctxt "03080601.xhp#par_id3149670.6.help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "倍精度"
-
-#: 03080601.xhp#hd_id3154924.7.help.text
-msgctxt "03080601.xhp#hd_id3154924.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
+#: 03010301.xhp#hd_id3156423.7.help.text
+msgctxt "03010301.xhp#hd_id3156423.7.help.text"
+msgid "Parameter:"
msgstr "パラメータ:"
-#: 03080601.xhp#par_id3154347.8.help.text
-msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to return the absolute value for. Positive numbers, including 0, are returned unchanged, whereas negative numbers are converted to positive numbers."
-msgstr "<emph>Number:</emph> 絶対値を求める数値表式。ゼロを含めた正の値については、そのままの数値が返され、負の値については、正の値への変換値が返されます。"
+#: 03101110.xhp#tit.help.text
+msgid "DefCur Statement [Runtime]"
+msgstr "DefCur ステートメント [実行時]"
-#: 03080601.xhp#par_id3153381.9.help.text
-msgid "The following example uses the Abs function to calculate the difference between two values. It does not matter which value you enter first."
-msgstr "下記の例は、Abs 関数を用いて 2 つの数値の差を求めています。どちらの値を先に入力しても、同じ結果が得られます。"
+#: 03101110.xhp#par_idN105C7.help.text
+msgctxt "03101110.xhp#par_idN105C7.help.text"
+msgid "DefInt i"
+msgstr "DefInt i"
-#: 03080601.xhp#hd_id3148451.10.help.text
-msgctxt "03080601.xhp#hd_id3148451.10.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03101110.xhp#par_idN105CA.help.text
+msgctxt "03101110.xhp#par_idN105CA.help.text"
+msgid "DefLng l"
+msgstr "DefLng l"
-#: 03080601.xhp#par_id3154124.11.help.text
-msgid "Sub ExampleDifference"
-msgstr "Sub ExampleDifference"
+#: 03020102.xhp#hd_id3151042.5.help.text
+msgctxt "03020102.xhp#hd_id3151042.5.help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "戻り値:"
-#: 03080601.xhp#par_id3150768.12.help.text
-msgid "Dim siW1 As Single"
-msgstr "Dim siW1 As Single"
+#: 03020102.xhp#par_id3150440.6.help.text
+msgctxt "03020102.xhp#par_id3150440.6.help.text"
+msgid "Integer"
+msgstr "整数"
-#: 03080601.xhp#par_id3125864.13.help.text
-msgid "Dim siW2 As Single"
-msgstr "Dim siW2 As Single"
+#: 03010101.xhp#par_id3148947.2.help.text
+msgid "Displays a dialog box containing a message."
+msgstr "メッセージ表示用のダイアログボックスを表示します。"
-#: 03080601.xhp#par_id3145786.14.help.text
-msgid "siW1 = Int(InputBox$ (\"Please enter the first amount\",\"Value input\"))"
-msgstr "siW1 = Int(InputBox$ (\"Please enter the first amount\",\"Value input\"))"
+#: 03120306.xhp#hd_id3143268.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\" name=\"Mid Function, Mid Statement [Runtime]\">Mid Function, Mid Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\" name=\"Mid 関数、Mid ステートメント [実行時]\">Mid 関数、Mid ステートメント [実行時]</link>"
-#: 03080601.xhp#par_id3149561.15.help.text
-msgid "siW2 = Int(InputBox$ (\"Please enter the second amount\",\"Value input\"))"
-msgstr "siW2 = Int(InputBox$ (\"Please enter the second amount\",\"Value input\"))"
+#: 01020300.xhp#par_id3151114.29.help.text
+msgctxt "01020300.xhp#par_id3151114.29.help.text"
+msgid "Program code"
+msgstr "Program code"
-#: 03080601.xhp#par_id3145750.16.help.text
-msgid "Print \"The difference is \"; Abs(siW1 - siW2)"
-msgstr "Print \"The difference is \"; Abs(siW1 - siW2)"
+#: 01020300.xhp#par_id3156284.36.help.text
+msgctxt "01020300.xhp#par_id3156284.36.help.text"
+msgid "Program code"
+msgstr "Program code"
-#: 03080601.xhp#par_id3147319.17.help.text
-msgctxt "03080601.xhp#par_id3147319.17.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#: 01020300.xhp#hd_id3156276.45.help.text
+msgid "Passing Variables by Value or Reference"
+msgstr "パラメータの参照渡しと値渡し"
-#: 03103000.xhp#tit.help.text
-msgid "UBound Function [Runtime]"
-msgstr "UBound 関数 [実行時]"
+#: 03020104.xhp#par_id3146121.45.help.text
+msgctxt "03020104.xhp#par_id3146121.45.help.text"
+msgid "iNumber = Freefile"
+msgstr "iNumber = Freefile"
-#: 03103000.xhp#bm_id3148538.help.text
-msgid "<bookmark_value>UBound function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>UBound 関数</bookmark_value>"
+#: 03020403.xhp#par_id3149581.20.help.text
+msgctxt "03020403.xhp#par_id3149581.20.help.text"
+msgid "end sub"
+msgstr "end sub"
-#: 03103000.xhp#hd_id3148538.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"UBound Function [Runtime]\">UBound Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"UBound 関数 [実行時]\">UBound 関数 [実行時]</link>"
+#: 03020404.xhp#hd_id3153770.7.help.text
+msgctxt "03020404.xhp#hd_id3153770.7.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03103000.xhp#par_id3147573.2.help.text
-msgid "Returns the upper boundary of an array."
-msgstr "配列のインデックス範囲の最大値を返します。"
+#: 03020202.xhp#par_id3154702.28.help.text
+msgctxt "03020202.xhp#par_id3154702.28.help.text"
+msgid "Open aFile For Input As iNumber"
+msgstr "Open aFile For Input As iNumber"
-#: 03103000.xhp#hd_id3150984.3.help.text
-msgctxt "03103000.xhp#hd_id3150984.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03030107.xhp#hd_id3150620.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function [Runtime]\">CDateToIso Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso 関数 [実行時]\">CDateToIso 関数 [実行時]</link>"
-#: 03103000.xhp#par_id3149415.4.help.text
-msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])"
-msgstr "UBound (ArrayName [, Dimension])"
+#: 03030303.xhp#hd_id3156442.8.help.text
+msgctxt "03030303.xhp#hd_id3156442.8.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03103000.xhp#hd_id3153897.5.help.text
-msgctxt "03103000.xhp#hd_id3153897.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
+#: 03030303.xhp#par_id3150418.16.help.text
+msgid "lMin = lMin Mod 60"
+msgstr "lMin = lMin Mod 60"
-#: 03103000.xhp#par_id3149670.6.help.text
-msgctxt "03103000.xhp#par_id3149670.6.help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "整数"
+#: 03120314.xhp#par_id3149377.31.help.text
+msgid " Join3 = Join(a())"
+msgstr "Join3 = Join(a())"
-#: 03103000.xhp#hd_id3154347.7.help.text
-msgctxt "03103000.xhp#hd_id3154347.7.help.text"
+#: 03100700.xhp#par_id3154143.2.help.text
+msgid "Defines a string as a constant."
+msgstr "文字列を定数として定義します。"
+
+#: 03100700.xhp#par_id3150984.4.help.text
+msgid "Const Text = Expression"
+msgstr "Const Text = Expression"
+
+#: 03100700.xhp#par_id3149560.15.help.text
+msgid "Msgbox sVar & \" \" & dVar"
+msgstr "Msgbox sVar & \" \" & dVar"
+
+#: 03090410.xhp#par_id3147560.15.help.text
+msgctxt "03090410.xhp#par_id3147560.15.help.text"
+msgid "End Sub"
+msgstr "End Sub"
+
+#: 03050500.xhp#hd_id3154125.5.help.text
+msgctxt "03050500.xhp#hd_id3154125.5.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "パラメータ:"
-#: 03103000.xhp#par_id3153381.8.help.text
-msgid "<emph>ArrayName:</emph> Name of the array for which you want to determine the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary."
-msgstr "<emph>ArrayName:</emph> インデックス範囲の最大値 (<emph>Ubound</emph>) ないし最小値 (<emph>LBound</emph>) を確認する配列の名前。"
-
-#: 03103000.xhp#par_id3148797.9.help.text
-msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to return the upper(<emph>Ubound</emph>) or lower (<emph>LBound</emph>) boundary for. If no value is specified, the boundary of the first dimension is returned."
-msgstr "<emph>[Dimension]:</emph> インデックス範囲の最大値 (<emph>Ubound</emph>) ないし最小値 (<emph>LBound</emph>) を確認する次元を示す整数値。この値を指定しない場合は、最初の次元のインデックス範囲が返されます。"
+#: 03103900.xhp#par_id3154365.9.help.text
+msgctxt "03103900.xhp#par_id3154365.9.help.text"
+msgid "ObjVar = FindObject( ObjName As String )"
+msgstr "ObjVar = FindObject( ObjName As String )"
-#: 03103000.xhp#hd_id3153192.10.help.text
-msgctxt "03103000.xhp#hd_id3153192.10.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03103900.xhp#par_id3148453.10.help.text
+msgctxt "03103900.xhp#par_id3148453.10.help.text"
+msgid "PropName As String = \"Prop1\""
+msgstr "PropName As String = \"Prop1\""
-#: 03103000.xhp#par_id3147229.11.help.text
-msgctxt "03103000.xhp#par_id3147229.11.help.text"
-msgid "Sub ExampleUboundLbound"
-msgstr "Sub ExampleUboundLbound"
+#: 03060400.xhp#tit.help.text
+msgid "Not-Operator [Runtime]"
+msgstr "Not 演算子 [実行時]"
-#: 03103000.xhp#par_id3150440.12.help.text
-msgctxt "03103000.xhp#par_id3150440.12.help.text"
-msgid "Dim sVar(10 to 20) As String"
-msgstr "Dim sVar(10 to 20) As String"
+#: 03060400.xhp#par_id3153363.14.help.text
+msgctxt "03060400.xhp#par_id3153363.14.help.text"
+msgid "vA = 10: vB = 8: vC = 6: vD = Null"
+msgstr "vA = 10:vB = 8:vC = 6:vD = Null"
-#: 03103000.xhp#par_id3145785.13.help.text
-msgctxt "03103000.xhp#par_id3145785.13.help.text"
-msgid "print LBound(sVar())"
-msgstr "print LBound(sVar())"
+#: 03101400.xhp#par_id3151116.17.help.text
+msgctxt "03101400.xhp#par_id3151116.17.help.text"
+msgid "DefLng l"
+msgstr "DefLng l"
-#: 03103000.xhp#par_id3153092.14.help.text
-msgctxt "03103000.xhp#par_id3153092.14.help.text"
-msgid "print UBound(sVar())"
-msgstr "print UBound(sVar())"
+#: 03020402.xhp#par_id3149656.2.help.text
+msgid "Changes the current drive."
+msgstr "現在のドライブを変更します。"
-#: 03103000.xhp#par_id3153727.15.help.text
-msgctxt "03103000.xhp#par_id3153727.15.help.text"
-msgid "end Sub"
-msgstr "end Sub"
+#: 03020201.xhp#tit.help.text
+msgid "Get Statement [Runtime]"
+msgstr "Get ステートメント [実行時]"
-#: 03103000.xhp#par_id3145271.16.help.text
-msgctxt "03103000.xhp#par_id3145271.16.help.text"
-msgid "Sub ExampleUboundLbound2"
-msgstr "Sub ExampleUboundLbound2"
+#: 03020201.xhp#bm_id3154927.help.text
+msgid "<bookmark_value>Get statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Get ステートメント</bookmark_value>"
-#: 03103000.xhp#par_id3153952.17.help.text
-msgctxt "03103000.xhp#par_id3153952.17.help.text"
-msgid "Dim sVar(10 to 20,5 To 70) As String"
-msgstr "Dim sVar(10 to 20,5 To 70) As String"
+#: 03020201.xhp#par_id3150792.5.help.text
+msgid "Get [#] FileNumber As Integer, [Position], Variable"
+msgstr "Get [#] FileNumber As Integer, [Position], Variable "
-#: 03103000.xhp#par_id3152596.18.help.text
-msgctxt "03103000.xhp#par_id3152596.18.help.text"
-msgid "Print LBound(sVar()) REM Returns 10"
-msgstr "Print LBound(sVar()) REM 戻り値は 10"
+#: 03020201.xhp#par_id3155938.33.help.text
+msgid "Put #iNumber,,\"This is a new text\""
+msgstr "Put #iNumber,,\"This is a new text\""
-#: 03103000.xhp#par_id3153138.19.help.text
-msgctxt "03103000.xhp#par_id3153138.19.help.text"
-msgid "Print UBound(sVar()) REM Returns 20"
-msgstr "UBound(sVar()) REM 戻り値は 20"
+#: 03020201.xhp#par_id3153790.38.help.text
+msgctxt "03020201.xhp#par_id3153790.38.help.text"
+msgid "Close #iNumber"
+msgstr "Close #iNumber"
-#: 03103000.xhp#par_id3149665.20.help.text
-msgctxt "03103000.xhp#par_id3149665.20.help.text"
-msgid "Print LBound(sVar(),2) REM Returns 5"
-msgstr "Print LBound(sVar(),2) REM 戻り値は 5"
+#: 03060500.xhp#par_id3154684.8.help.text
+msgid "A logical OR disjunction of two Boolean expressions returns the value True if at least one comparison expression is True."
+msgstr "ブール型の表式に対して論理和の判定をする場合、2 つの表式の一方ないし両方が True である場合に、結果が True となります。"
-#: 03103000.xhp#par_id3147214.21.help.text
-msgctxt "03103000.xhp#par_id3147214.21.help.text"
-msgid "Print UBound(sVar(),2) REM Returns 70"
-msgstr "Print UBound(sVar(),2) REM 戻り値は 70"
+#: 01030300.xhp#par_id3156280.11.help.text
+msgid "The list displays all <emph>breakpoints</emph> with the corresponding line number in the source code. You can activate or deactivate a selected breakpoint by checking or clearing the <emph>Active</emph> box."
+msgstr "ここでは、すべての <emph>ブレークポイント</emph> が、ソースコード中の該当行の行番号として一覧表示されます。 選択したブレークポイントを有効にするかどうかは、 <emph>アクティブ</emph> チェックボックスの設定により切り替えることができます。"
-#: 03103000.xhp#par_id3155855.22.help.text
-msgctxt "03103000.xhp#par_id3155855.22.help.text"
-msgid "end Sub"
-msgstr "end Sub"
+#: 03090408.xhp#par_id3153380.8.help.text
+msgctxt "03090408.xhp#par_id3153380.8.help.text"
+msgid "iVar = 36"
+msgstr "iVar = 36"
-#: 03030205.xhp#tit.help.text
-msgid "TimeSerial Function [Runtime]"
-msgstr "eSerial 関数[実行時]"
+#: 03100400.xhp#hd_id3153750.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\" name=\"CDbl Function [Runtime]\">CDbl Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\" name=\"CDbl 関数 [実行時]\">CDbl 関数 [実行時]</link>"
-#: 03030205.xhp#bm_id3143271.help.text
-msgid "<bookmark_value>TimeSerial function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>TimeSerial 関数</bookmark_value>"
+#: 03120308.xhp#par_id3149456.8.help.text
+msgid "<emph>Variable1:</emph> User-defined variable that is the target for the copied variable."
+msgstr "<emph>Variable1:</emph> コピーする変数のターゲットとなるユーザー定義型の変数。"
-#: 03030205.xhp#hd_id3143271.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"TimeSerial Function [Runtime]\">TimeSerial Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"TimeSerial 関数 [実行時]\">TimeSerial 関数 [実行時]</link>"
+#: 03080701.xhp#hd_id3150543.7.help.text
+msgctxt "03080701.xhp#hd_id3150543.7.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03030205.xhp#par_id3156344.2.help.text
-msgid "Calculates a serial time value for the specified hour, minute, and second parameters that are passed as numeric value. You can then use this value to calculate the difference between times."
-msgstr "数値として渡される時、分、秒の指定値を基に、該当する時刻データのシリアル換算値を計算します。こうして変換される数値を用いると、異なる時刻間の経過時間などが計算できます。"
+#: 03080601.xhp#par_id3150768.12.help.text
+msgid "Dim siW1 As Single"
+msgstr "Dim siW1 As Single"
-#: 03030205.xhp#hd_id3146794.4.help.text
-msgctxt "03030205.xhp#hd_id3146794.4.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03103000.xhp#hd_id3153192.10.help.text
+msgctxt "03103000.xhp#hd_id3153192.10.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03030205.xhp#par_id3150792.5.help.text
-msgid "TimeSerial (hour, minute, second)"
-msgstr "TimeSerial (hour, minute, second)"
+#: 03030205.xhp#par_id3155308.18.help.text
+msgid "The TimeSerial function returns the type Variant with VarType 7 (Date). This value is stored internally as a double-precision number between 0 and 0.9999999999. As opposed to the DateSerial or DateValue function, where the serial date values are calculated as days relative to a fixed date, you can calculate with values returned by the TimeSerial function, but you cannot evaluate them."
+msgstr "TimeSerial 関数の返す値は、バリアント型の VarType 7 (Date) です。この値は、内部的には0から 0.9999999999 の倍精度値として格納されます。DateSerial や DateValue 関数では、日付データをシリアル値に変換する際に、固定設定された基準日からの経過日数として換算していますが、TimeSerial 関数で返される値は、時刻間の計算には使えるものの、そのまま直接的な評価が行えるものではありません。"
-#: 03030205.xhp#hd_id3148797.6.help.text
-msgctxt "03030205.xhp#hd_id3148797.6.help.text"
+#: 03010305.xhp#hd_id3156442.5.help.text
+msgctxt "03010305.xhp#hd_id3156442.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "戻り値:"
-#: 03030205.xhp#par_id3154908.7.help.text
-msgctxt "03030205.xhp#par_id3154908.7.help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "日付"
+#: 03080801.xhp#par_id3153952.22.help.text
+msgctxt "03080801.xhp#par_id3153952.22.help.text"
+msgid "End Function"
+msgstr "End Function"
-#: 03030205.xhp#hd_id3154124.8.help.text
-msgctxt "03030205.xhp#hd_id3154124.8.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03020405.xhp#tit.help.text
+msgid "FileAttr-Function [Runtime]"
+msgstr "FileAttr 関数 [実行時]"
-#: 03030205.xhp#par_id3153193.9.help.text
-msgid "<emph>hour:</emph> Any integer expression that indicates the hour of the time that is used to determine the serial time value. Valid values: 0-23."
-msgstr "<emph>hour:</emph> シリアル値に換算する時刻データで、時を示す整数表式。これには下記の値を指定できます。 0-23."
+#: 03020405.xhp#hd_id3153380.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"FileAttr-Function [Runtime]\">FileAttr Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"FileAttr 関数 [実行時]\">FileAttr 関数 [実行時]</link>"
-#: 03030205.xhp#par_id3159252.10.help.text
-msgid "<emph>minute:</emph> Any integer expression that indicates the minute of the time that is used to determine the serial time value. In general, use values between 0 and 59. However, you can also use values that lie outside of this range, where the number of minutes influence the hour value."
-msgstr "<emph>minute:</emph> シリアル値に換算する時刻データで、分を示す整数表式。通常使用するのは 0 から 59 までの値です。この範囲外の値も指定できますが、その場合は時の値に影響が生じます。"
+#: 03080103.xhp#par_id3153159.20.help.text
+msgctxt "03080103.xhp#par_id3153159.20.help.text"
+msgid "Dim d1 as Double"
+msgstr "Dim d1 as Double"
-#: 03030205.xhp#par_id3161831.11.help.text
-msgid "<emph>second:</emph> Any integer expression that indicates the second of the time that is used to determine the serial time value. In general, you can use values between 0 and 59. However, you can also use values that lie outside of this range, where the number seconds influences the minute value."
-msgstr "<emph>second:</emph> シリアル値に換算する時刻データで、秒を示す整数表式。通常使用するのは 0 から 59 までの値です。この範囲外の値も指定できますが、その場合は分の値に影響が生じます。"
+#: 03120303.xhp#par_id3150448.15.help.text
+msgctxt "03120303.xhp#par_id3150448.15.help.text"
+msgid "sInput = InputBox(\"Please input a date in the international format 'YYYY-MM-DD'\")"
+msgstr "sInput = InputBox(\"Please input a date in the international format 'YYYY-MM-DD'\")"
-#: 03030205.xhp#par_id3155854.12.help.text
-msgid "<emph>Examples:</emph>"
-msgstr "<emph>例:</emph>"
+#: 01170101.xhp#hd_id3147341.149.help.text
+msgid "Currency symbol"
+msgstr "通貨シンボル"
-#: 03030205.xhp#par_id3153952.13.help.text
-msgid "12, -5, 45 corresponds to 11, 55, 45"
-msgstr "12, -5, 45 は 11, 55, 45 と見なされます。"
+#: 01170101.xhp#par_id3154707.110.help.text
+msgid "All printable characters can be entered. If a lowercase letter is used, it is automatically converted to a capital letter."
+msgstr "入力文字としてすべての印刷可能な文字を許可します。小文字が入力された場合は、自動的に大文字に変換されます。"
-#: 03030205.xhp#par_id3147349.14.help.text
-msgid "12, 61, 45 corresponds to 13, 2, 45"
-msgstr "12, 61, 45 は 13, 2, 45 と見なされます。"
+#: 01170101.xhp#hd_id2128971.help.text
+msgid "Editable"
+msgstr "編集可能"
-#: 03030205.xhp#par_id3147426.15.help.text
-msgid "12, 20, -2 corresponds to 12, 19, 58"
-msgstr "12, 20, -2 は 12, 19, 58 と見なされます。"
+#: 01170101.xhp#par_id234382.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies what happens when editing is interrupted by selecting another node in the tree, a change in the tree's data, or by some other means.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ツリー内の別のノードの選択、ツリーのデータの変更、またはほかの手段によって編集が中断されるときに、何が起こるかを指定します。</ahelp>"
-#: 03030205.xhp#par_id3153365.16.help.text
-msgid "12, 20, 63 corresponds to 12, 21, 4"
-msgstr "12, 20, 63 は 12, 21, 4 と見なされます。"
+#: 01170101.xhp#par_id3149143.75.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the number of lines to be displayed for a list control. For combo boxes, this setting is only active if the dropdown option is enabled. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">リストコントロールで表示する行数を入力します。 コンボボックスの場合、この設定はドロップダウンオプションを使用可能な場合のみ有効です。 </ahelp>"
-#: 03030205.xhp#par_id3146985.17.help.text
-msgid "You can use the TimeSerial function to convert any time into a single value that you can use to calculate time differences."
-msgstr "時刻データを TimeSerial 関数で変換して得られる数値は、時刻間の時間計算などに利用できます。"
+#: 01170101.xhp#par_id3151235.130.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to allow the selection of multiple entries in list controls.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">「はい」を選択すると、リスト形式のコントロールで複数項目の選択が可能になります。</ahelp>"
-#: 03030205.xhp#par_id3155308.18.help.text
-msgid "The TimeSerial function returns the type Variant with VarType 7 (Date). This value is stored internally as a double-precision number between 0 and 0.9999999999. As opposed to the DateSerial or DateValue function, where the serial date values are calculated as days relative to a fixed date, you can calculate with values returned by the TimeSerial function, but you cannot evaluate them."
-msgstr "TimeSerial 関数の返す値は、バリアント型の VarType 7 (Date) です。この値は、内部的には0から 0.9999999999 の倍精度値として格納されます。DateSerial や DateValue 関数では、日付データをシリアル値に変換する際に、固定設定された基準日からの経過日数として換算していますが、TimeSerial 関数で返される値は、時刻間の計算には使えるものの、そのまま直接的な評価が行えるものではありません。"
+#: 01170101.xhp#hd_id3148887.9.help.text
+msgid "Name"
+msgstr "名前"
-#: 03030205.xhp#par_id3149482.19.help.text
-msgid "In the TimeValue function, you can pass a string as a parameter containing the time. For the TimeSerial function, however, you can pass the individual parameters (hour, minute, second) as separate numeric expressions."
-msgstr "TimeValue 関数の場合、時刻データを 1 つの文字列の形で渡します。これに対して TimeSerial 関数では、関数に渡すパラメータ (時、分、秒) は、それぞれ個別の数値表式として指定します。"
+#: 01170101.xhp#par_id3153780.246.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the orientation for a scrollbar control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">スクロールバーコントロールの方向を指定します。</ahelp>"
-#: 03030205.xhp#hd_id3154790.20.help.text
-msgctxt "03030205.xhp#hd_id3154790.20.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 01170101.xhp#par_id3150001.90.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to include the current control in a document's printout.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">「はい」を選択すると、ドキュメントの印刷時に、選択したコントロールも含めて印刷させます。</ahelp>"
-#: 03030205.xhp#par_id3145252.21.help.text
-msgid "Sub ExampleTimeSerial"
-msgstr "Sub ExampleTimeSerial"
+#: 01170101.xhp#hd_id3152472.142.help.text
+msgid "Width"
+msgstr "幅"
-#: 03030205.xhp#par_id3153157.22.help.text
-msgid "Dim dDate As Double, sDate As String"
-msgstr "Dim dDate As Double, sDate As String"
+#: 03120102.xhp#hd_id3148944.7.help.text
+msgctxt "03120102.xhp#hd_id3148944.7.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03030205.xhp#par_id3156286.23.help.text
-msgid "dDate = TimeSerial(8,30,15)"
-msgstr "dDate = TimeSerial(8,30,15)"
+#: 00000003.xhp#par_id3155854.6.help.text
+msgid "Black"
+msgstr "黒"
-#: 03030205.xhp#par_id3148456.24.help.text
-msgid "sDate = TimeSerial(8,30,15)"
-msgstr "sDate = TimeSerial(8,30,15)"
+#: 00000003.xhp#par_id3154756.13.help.text
+msgid "8388608"
+msgstr "8388608"
-#: 03030205.xhp#par_id3155600.25.help.text
-msgid "MsgBox dDate,64,\"Time as a number\""
-msgstr "MsgBox dDate,64,\"Time as a number\""
+#: 00000003.xhp#par_id3153806.46.help.text
+msgid "<variable id=\"err10\">10 Duplicate definition</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err10\">10 定義が重複しています</variable>"
-#: 03030205.xhp#par_id3153417.26.help.text
-msgid "MsgBox sDate,64,\"Formatted time\""
-msgstr "MsgBox sDate,64,\"Formatted time\""
+#: 00000003.xhp#par_id3153957.57.help.text
+msgid "<variable id=\"err51\">51 Internal error</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err51\">51 内部エラーが発生しました</variable>"
-#: 03030205.xhp#par_id3153836.27.help.text
-msgctxt "03030205.xhp#par_id3153836.27.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#: 00000003.xhp#par_id3145225.70.help.text
+msgid "<variable id=\"err70\">70 Access denied</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err70\">70 アクセスが拒否されました</variable>"
-#: 03010305.xhp#tit.help.text
-msgid "RGB Function [Runtime]"
-msgstr "RGB 関数 [実行時]"
+#: 00000003.xhp#par_id31455966.help.text
+msgid "<variable id=\"err966\">966 Statement block still open: missing</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err966\">966 ステートメントブロックがまだ閉じていません: 次のものがありません</variable>"
-#: 03010305.xhp#hd_id3150792.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function [Runtime]\">RGB Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB 関数 [実行時]\">RGB 関数 [実行時]</link>"
+#: 03100060.xhp#bm_id863979.help.text
+msgid "<bookmark_value>CDec function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CDec 関数</bookmark_value>"
-#: 03010305.xhp#par_id3150447.2.help.text
-msgid "Returns a <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"long integer color value\">long integer color value</link> consisting of red, green, and blue components."
-msgstr "赤 (Red)、緑 (Green)、青 (Blue) のコンポーネントで指定された<link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"long integer color value\">ロング整数</link>を返します。"
+#: 05060700.xhp#par_id3148451.27.help.text
+msgctxt "05060700.xhp#par_id3148451.27.help.text"
+msgid "Graphics"
+msgstr "図"
-#: 03010305.xhp#hd_id3147229.3.help.text
-msgctxt "03010305.xhp#hd_id3147229.3.help.text"
+#: 05060700.xhp#par_id3145785.30.help.text
+msgid "ImageMap area"
+msgstr "<emph>メージマップエリア</emph>"
+
+#: 05060700.xhp#par_id3155914.77.help.text
+msgctxt "05060700.xhp#par_id3155914.77.help.text"
+msgid "x"
+msgstr "x"
+
+#: 03103300.xhp#hd_id3149763.3.help.text
+msgctxt "03103300.xhp#hd_id3149763.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "構文:"
-#: 03010305.xhp#par_id3155132.4.help.text
-msgid "RGB (Red, Green, Blue)"
-msgstr "RGB (Red, Green, Blue)"
+#: 03130500.xhp#par_id3145271.30.help.text
+msgctxt "03130500.xhp#par_id3145271.30.help.text"
+msgid "6"
+msgstr "6"
-#: 03010305.xhp#hd_id3156442.5.help.text
-msgctxt "03010305.xhp#hd_id3156442.5.help.text"
+#: 03130500.xhp#par_id3146119.31.help.text
+msgid "10"
+msgstr "10"
+
+#: 03130700.xhp#hd_id3149233.5.help.text
+msgctxt "03130700.xhp#hd_id3149233.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "戻り値:"
-#: 03010305.xhp#par_id3159153.6.help.text
-msgctxt "03010305.xhp#par_id3159153.6.help.text"
-msgid "Long"
-msgstr "ロング整数"
+#: 03090406.xhp#par_id3147349.22.help.text
+msgid "sListArray(siStep) = chr$(siStep + 65)"
+msgstr "sListArray(siStep) = chr$(siStep + 65)"
-#: 03010305.xhp#hd_id3154013.7.help.text
-msgctxt "03010305.xhp#hd_id3154013.7.help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03090401.xhp#par_id3147435.16.help.text
+msgctxt "03090401.xhp#par_id3147435.16.help.text"
+msgid "end Sub"
+msgstr "end Sub"
-#: 03010305.xhp#par_id3152597.8.help.text
-msgid "<emph>Red</emph>: Any integer expression that represents the red component (0-255) of the composite color."
-msgstr "<emph>Red</emph>:コンポジットカラーの、赤 (Red) コンポーネントを指定する整数表式 (0-255)。"
+#: 03030103.xhp#hd_id3149456.3.help.text
+msgctxt "03030103.xhp#hd_id3149456.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03010305.xhp#par_id3146974.9.help.text
-msgid "<emph>Green</emph>: Any integer expression that represents the green component (0-255) of the composite color."
-msgstr "<emph>Green</emph>:コンポジットカラーの、緑 (Green) コンポーネントを指定する整数表式 (0-255)。"
+#: 03080802.xhp#hd_id3155420.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\" name=\"Oct Function [Runtime]\">Oct Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\" name=\"Oct 関数 [実行時]\">Oct 関数 [実行時]</link>"
-#: 03010305.xhp#par_id3151113.10.help.text
-msgid "<emph>Blue</emph>: Any integer expression that represents the blue component (0-255) of the composite color."
-msgstr "<emph>Blue</emph>:コンポジットカラーの、青 (Blue) コンポーネントを指定する整数表式 (0-255)。"
+#: 03080802.xhp#par_id3150543.4.help.text
+msgid "Oct (Number)"
+msgstr "Oct (Number)"
-#: 03010305.xhp#hd_id3147435.11.help.text
-msgctxt "03010305.xhp#hd_id3147435.11.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: keys.xhp#bm_id3154760.help.text
+msgid "<bookmark_value>keyboard;in IDE</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys;Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>IDE;keyboard shortcuts</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>キーボード; IDE</bookmark_value><bookmark_value>ショートカットキー;Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>IDE;キーボードショートカット</bookmark_value>"
-#: 03010305.xhp#par_id3156283.12.help.text
-msgctxt "03010305.xhp#par_id3156283.12.help.text"
-msgid "Sub ExampleColor"
-msgstr "Sub ExampleColor"
+#: keys.xhp#par_id3149655.2.help.text
+msgid "In the Basic IDE you can use the following keyboard shortcuts:"
+msgstr "Basic IDE では下記のキーボードショートカットが使用できます。"
-#: 03010305.xhp#par_id3149582.13.help.text
-msgctxt "03010305.xhp#par_id3149582.13.help.text"
-msgid "Dim lVar As Long"
-msgstr "Dim lVar As Long"
+#: 03090411.xhp#hd_id3156153.3.help.text
+msgctxt "03090411.xhp#hd_id3156153.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03010305.xhp#par_id3150417.14.help.text
-msgctxt "03010305.xhp#par_id3150417.14.help.text"
-msgid "lVar = rgb(128,0,200)"
-msgstr "lVar = rgb(128,0,200)"
+#: 03030110.xhp#par_idN10650.help.text
+msgid "q"
+msgstr "q"
-#: 03010305.xhp#par_id3145647.15.help.text
-msgctxt "03010305.xhp#par_id3145647.15.help.text"
-msgid "msgbox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_"
-msgstr "msgbox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_"
+#: 01030100.xhp#hd_id3147291.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\" name=\"IDE Overview\">IDE Overview</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\" name=\"IDE の概要\">IDE の概要</link>"
-#: 03010305.xhp#par_id3154491.16.help.text
-msgctxt "03010305.xhp#par_id3154491.16.help.text"
-msgid "\"red= \" & red(lVar) & Chr(13)&_"
-msgstr "\"red= \" & red(lVar) & Chr(13)&_"
+#: 00000002.xhp#hd_id3145068.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"$[officename] Basic Glossary\">$[officename] Basic Glossary</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"$[officename] Basic 用語集\">$[officename] Basic 用語集</link>"
-#: 03010305.xhp#par_id3149401.17.help.text
-msgctxt "03010305.xhp#par_id3149401.17.help.text"
-msgid "\"green= \" & green(lVar) & Chr(13)&_"
-msgstr "\"green= \" & green(lVar) & Chr(13)&_"
+#: 00000002.xhp#hd_id3146119.32.help.text
+msgid "Measurement Units"
+msgstr "使う単位"
-#: 03010305.xhp#par_id3150716.18.help.text
-msgctxt "03010305.xhp#par_id3150716.18.help.text"
-msgid "\"blue= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
-msgstr "\"blue= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
+#: 03030105.xhp#par_id3154942.22.help.text
+msgid "sDay=\"Wednesday\""
+msgstr "sDay=\"Wednesday\""
-#: 03010305.xhp#par_id3150752.19.help.text
-msgctxt "03010305.xhp#par_id3150752.19.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#: 03102000.xhp#par_id3151117.18.help.text
+msgctxt "03102000.xhp#par_id3151117.18.help.text"
+msgid "DefVar v"
+msgstr "DefVar v"
-#: 03080801.xhp#tit.help.text
-msgid "Hex Function [Runtime]"
-msgstr "Hex関数[実行時]"
+#: 03030120.xhp#par_idN10648.help.text
+msgid "DateDiff (Add, Date1, Date2 [, Week_start [, Year_start]])"
+msgstr "DateDiff (Add, Date1, Date2 [, Week_start [, Year_start]])"
-#: 03080801.xhp#bm_id3150616.help.text
-msgid "<bookmark_value>Hex function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Hex 関数</bookmark_value>"
+#: 03030120.xhp#par_idN10715.help.text
+msgctxt "03030120.xhp#par_idN10715.help.text"
+msgid "1"
+msgstr "1"
-#: 03080801.xhp#hd_id3150616.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Hex Function [Runtime]\">Hex Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Hex 関数 [実行時]\">Hex 関数 [実行時]</link>"
+#: 03030203.xhp#tit.help.text
+msgid "Now Function [Runtime]"
+msgstr "Now 関数 [実行時]"
-#: 03080801.xhp#par_id3145136.2.help.text
-msgid "Returns a string that represents the hexadecimal value of a number."
-msgstr "与えられた数値を 16 進数にした文字列を返します。"
+#: 03131500.xhp#par_id3150713.2.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Creates an instance of a Uno structure type.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Uno 構造型のインスタンスを作成します。</ahelp>"
-#: 03080801.xhp#hd_id3147573.3.help.text
-msgctxt "03080801.xhp#hd_id3147573.3.help.text"
+#: 03131500.xhp#hd_id3156153.5.help.text
+msgctxt "03131500.xhp#hd_id3156153.5.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "構文:"
-#: 03080801.xhp#par_id3150771.4.help.text
-msgid "Hex (Number)"
-msgstr "Hex (Number)"
+#: 03131500.xhp#par_id3155341.6.help.text
+msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )"
+msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )"
-#: 03080801.xhp#hd_id3147530.5.help.text
-msgctxt "03080801.xhp#hd_id3147530.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
+#: 03080202.xhp#bm_id3149416.help.text
+msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Log 関数</bookmark_value>"
-#: 03080801.xhp#par_id3159414.6.help.text
-msgctxt "03080801.xhp#par_id3159414.6.help.text"
-msgid "String"
-msgstr "文字列"
+#: 03100080.xhp#par_idN10569.help.text
+msgctxt "03100080.xhp#par_idN10569.help.text"
+msgid "Variant."
+msgstr "バリエーション。"
-#: 03080801.xhp#hd_id3156344.7.help.text
-msgctxt "03080801.xhp#hd_id3156344.7.help.text"
+#: 03101600.xhp#par_id3148616.17.help.text
+msgctxt "03101600.xhp#par_id3148616.17.help.text"
+msgid "DefLng l"
+msgstr "DefLng l"
+
+#: 03020305.xhp#par_id3153952.9.help.text
+msgid "<emph>FileNumber: </emph>The data channel number used in the Open statement."
+msgstr "<emph>FileNumber: </emph>Open 文で使用されるデータチャネル番号。"
+
+#: 03101700.xhp#hd_id3153896.5.help.text
+msgctxt "03101700.xhp#hd_id3153896.5.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "パラメータ:"
-#: 03080801.xhp#par_id3148947.8.help.text
-msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert to a hexadecimal number."
-msgstr "<emph>Number:</emph> 16 進数にする数値を示す表式。"
+#: 03131700.xhp#tit.help.text
+msgid "GetProcessServiceManager Function [Runtime]"
+msgstr "GetProcessServiceManager 関数[実行時]"
-#: 03080801.xhp#hd_id3154365.9.help.text
-msgctxt "03080801.xhp#hd_id3154365.9.help.text"
+#: 03090301.xhp#hd_id3156284.20.help.text
+msgctxt "03090301.xhp#hd_id3156284.20.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "例:"
-#: 03080801.xhp#par_id3145420.29.help.text
-msgid "Sub ExampleHex"
-msgstr "Sub ExampleHex"
+#: 03100500.xhp#bm_id3149346.help.text
+msgid "<bookmark_value>CInt function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CInt 関数</bookmark_value>"
-#: 03080801.xhp#par_id3156214.30.help.text
-msgid "REM uses BasicFormulas in $[officename] Calc"
-msgstr "REM $[officename] Calc タイプの関数を再現"
+#: 03101100.xhp#par_id3145421.23.help.text
+msgctxt "03101100.xhp#par_id3145421.23.help.text"
+msgid "end sub"
+msgstr "end sub"
-#: 03080801.xhp#par_id3153970.31.help.text
-msgid "Dim a2, b2, c2 as String"
-msgstr "Dim a2, b2, c2 as String"
+#: 03070500.xhp#par_id3156422.8.help.text
+msgid "<emph>Exponent:</emph> The value of the power that you want to raise the expression to."
+msgstr "<emph>Exponent:</emph> 先に与えられた数値を何乗するかを指定する数値 (べき計算の指数)。"
-#: 03080801.xhp#par_id3154909.32.help.text
-msgid "a2 = \"&H3E8\""
-msgstr "a2 = \"&H3E8\""
+#: 03020205.xhp#par_id1002838.help.text
+msgid "Each <emph>Write</emph> statement outputs a line end symbol as last entry."
+msgstr "各 <emph>Write</emph> ステートメントは、行と記号を最後の項目として出力します。"
-#: 03080801.xhp#par_id3148674.33.help.text
-msgid "b2 = Hex2Int(a2)"
-msgstr "b2 = Hex2Int(a2)"
+#: 03090403.xhp#par_id3149959.18.help.text
+msgctxt "03090403.xhp#par_id3149959.18.help.text"
+msgid "Dim lValue As Long"
+msgstr "Dim lValue As Long"
-#: 03080801.xhp#par_id3155132.34.help.text
-msgid "MsgBox b2"
-msgstr "MsgBox b2"
+#: 03104400.xhp#par_id3155555.5.help.text
+msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])"
+msgstr "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])"
-#: 03080801.xhp#par_id3150440.35.help.text
-msgid "c2 = Int2Hex(b2)"
-msgstr "c2 = Int2Hex(b2)"
+#: 01010210.xhp#par_id3147560.2.help.text
+msgid "$[officename] Basic code is based on subroutines and functions that are specified between <emph>sub...end sub</emph> and <emph>function...end function</emph> sections. Each Sub or Function can call other Subs and Functions. If you take care to write generic code for a Sub or Function, you can probably re-use it in other programs. See also <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\" name=\"Procedures and Functions\">Procedures and Functions</link>."
+msgstr "$[officename] Basic のコードは、<emph>Sub...End Sub</emph> と <emph>Function...End Function</emph> セクションで定義するサブルーチンおよび関数から構成されます。1 つの Sub および Function からは、他の Sub や Function を呼び出すこともできます。Sub や Function を記述する際に、可能な限り汎用的なコードにしておくと、他のプログラムで再利用できる可能性が高まります。<link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\" name=\"プロシージャーおよび関数\">プロシージャーおよび関数</link> も参照してください。"
-#: 03080801.xhp#par_id3147427.36.help.text
-msgid "MsgBox c2"
-msgstr "MsgBox c2"
+#: 03090407.xhp#hd_id3154347.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Rem Statement [Runtime]\">Rem Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Rem ステートメント [実行時]\">Rem ステートメント [実行時]</link>"
-#: 03080801.xhp#par_id3147435.37.help.text
-msgctxt "03080801.xhp#par_id3147435.37.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#: 03090407.xhp#par_id3153525.2.help.text
+msgid "Specifies that a program line is a comment."
+msgstr "プログラム行中のコメント文を指定します。"
-#: 03080801.xhp#par_id3148645.19.help.text
-msgid "Function Hex2Int( sHex As String ) As Long"
-msgstr "Function Hex2Int( sHex As String ) As Long"
+#: 03090201.xhp#par_id3145090.8.help.text
+msgctxt "03090201.xhp#par_id3145090.8.help.text"
+msgid "Loop"
+msgstr "Loop"
-#: 03080801.xhp#par_id3149262.20.help.text
-msgid "REM Returns a Long-Integer from a hexadecimal value."
-msgstr "REM 16 進数値をロング整数に換算して返す"
+#: 03090201.xhp#par_id3159151.27.help.text
+msgctxt "03090201.xhp#par_id3159151.27.help.text"
+msgid "Loop"
+msgstr "Loop"
-#: 03080801.xhp#par_id3148616.21.help.text
-msgid "Hex2Int = clng( sHex )"
-msgstr "Hex2Int = clng( sHex )"
+#: 03090201.xhp#par_id3146898.54.help.text
+msgctxt "03090201.xhp#par_id3146898.54.help.text"
+msgid "If sFile <> \"\" Then"
+msgstr "If sFile <> \"\" Then"
-#: 03080801.xhp#par_id3153952.22.help.text
-msgctxt "03080801.xhp#par_id3153952.22.help.text"
-msgid "End Function"
-msgstr "End Function"
+#: 03030108.xhp#par_id3154685.8.help.text
+msgid "<emph>String:</emph> A string that contains a date in ISO format. The year may have two or four digits."
+msgstr "<emph>String:</emph> ISO 形式の日付データを示す文字列年は2ないし4桁の数値で指定します。"
-#: 03080801.xhp#par_id3146984.24.help.text
-msgid "Function Int2Hex( iLong As Long) As String"
-msgstr "Function Int2Hex( iLong As Long) As String"
+#: 01030200.xhp#par_id3151042.32.help.text
+msgid "If you press the <emph>Run BASIC</emph> icon on the <emph>Macro</emph> bar, program execution starts at the first line of the Basic editor. The program executes the first Sub or Function and then program execution stops. The \"Sub Main\" does not take precedence on program execution."
+msgstr "<emph>マクロ</emph> バーの <emph>Basic プログラムの実行</emph> アイコンを押すと、Basic エディタの最初の行でプログラムの実行が開始されます。プログラムは最初の Sub または Function を実行し、その後、プログラムの実行が停止します。「Sub Main」は、プログラムの実行では優先されません。"
-#: 03080801.xhp#par_id3147215.25.help.text
-msgid "REM Calculates a hexadecimal value in Integer."
-msgstr "REM 整数値を 16 進数値に換算"
+#: 01030200.xhp#par_id3150752.19.help.text
+msgid "Click the <emph>Save Source As</emph> icon in the Macro toolbar."
+msgstr "マクロツールバーにあるアイコン <emph>ソーステキストに名前を付けて保存...</emph> をクリックします。"
-#: 03080801.xhp#par_id3148575.26.help.text
-msgid "Int2Hex = \"&H\" & Hex( iLong )"
-msgstr "Int2Hex = \"&H\" & Hex( iLong )"
+#: 01030200.xhp#par_id3147343.22.help.text
+msgid "Select the module where you want to import the source code from the object catalog."
+msgstr "オブジェクトカタログで、テキストファイルをインポートするモジュールを選択します。"
-#: 03080801.xhp#par_id3151073.27.help.text
-msgctxt "03080801.xhp#par_id3151073.27.help.text"
-msgid "End Function"
-msgstr "End Function"
+#: 01030200.xhp#par_id3149565.24.help.text
+msgid "Click the <emph>Insert Source Text</emph> icon in the Macro toolbar."
+msgstr "マクロツールバーにあるアイコン <emph>ソーステキストの挿入</emph> をクリックします。"
-#: 03102300.xhp#tit.help.text
-msgid "IsDate Function [Runtime]"
-msgstr "IsDate 関数 [実行時]"
+#: 03020415.xhp#hd_id3153770.7.help.text
+msgctxt "03020415.xhp#hd_id3153770.7.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03102300.xhp#bm_id3145090.help.text
-msgid "<bookmark_value>IsDate function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IsDate 関数</bookmark_value>"
+#: 03020204.xhp#par_id3150786.41.help.text
+msgctxt "03020204.xhp#par_id3150786.41.help.text"
+msgid "end sub"
+msgstr "end sub"
-#: 03102300.xhp#hd_id3145090.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate Function [Runtime]\">IsDate Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate 関数 [実行時]\">IsDate 関数 [実行時]</link>"
+#: 03030301.xhp#hd_id3156027.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Date Statement [Runtime]\">Date Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Date ステートメント [実行時]\">Date ステートメント [実行時]</link>"
-#: 03102300.xhp#par_id3153311.2.help.text
-msgid "Tests if a numeric or string expression can be converted to a <emph>Date</emph> variable."
-msgstr "数値ないし文字列表式が <emph>日付</emph> 変数に変換できるかを判定します。"
+#: 03080302.xhp#hd_id3151118.15.help.text
+msgctxt "03080302.xhp#hd_id3151118.15.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03102300.xhp#hd_id3153824.3.help.text
-msgctxt "03102300.xhp#hd_id3153824.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03080302.xhp#par_id3155602.27.help.text
+msgctxt "03080302.xhp#par_id3155602.27.help.text"
+msgid "Print \"Outside range 1 to 10\""
+msgstr "Print \"Outside range 1 to 10\""
-#: 03102300.xhp#par_id3147573.4.help.text
-msgid "IsDate (Expression)"
-msgstr "IsDate (Expression)"
+#: 01020100.xhp#par_idN10859.help.text
+msgid "Declares c as a Boolean variable that can be TRUE or FALSE"
+msgstr "TRUE または FALSE を取るブール型変数として c を宣言します"
-#: 03102300.xhp#hd_id3143270.5.help.text
-msgctxt "03102300.xhp#hd_id3143270.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
+#: 01020100.xhp#par_id3150953.55.help.text
+msgid "Double variables can take positive or negative values ranging from 1.79769313486232 x 10E308 to 4.94065645841247 x 10E-324. Double variables are floating-point variables, in which the decimal precision decreases as the non-decimal part of the number increases. Double variables are suitable for precise calculations. Calculations require more time than for Single variables. A Double variable requires 8 bytes of memory. The type-declaration character is \"#\"."
+msgstr "倍精度変数には 1.79769313486232 × 10E308 から 4.94065645841247 × 10E-324 までの正および負の数値を収めることができます。倍精度変数は浮動小数点方式で数値を扱うため、整数部の桁数が大きくなるほど小数部の精度が小さくなります。 倍精度変数の用途としては、高い精度を必要とする計算処理に適しています。 この場合の計算処理は、単精度変数の場合よりも長くかかります。 倍精度変数が消費するメモリ量は 8 バイトです。 型宣言用の記号は「#」です。"
-#: 03102300.xhp#par_id3147560.6.help.text
-msgctxt "03102300.xhp#par_id3147560.6.help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr "ブール型"
+#: 01020100.xhp#par_id3153027.61.help.text
+msgid "Dim Variable As String"
+msgstr "Dim 変数名 As String"
-#: 03102300.xhp#hd_id3148947.7.help.text
-msgctxt "03102300.xhp#hd_id3148947.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 01020100.xhp#par_id3143222.70.help.text
+msgid "<emph>Numeric</emph> variables are automatically assigned the value \"0\" as soon as they are declared."
+msgstr "<emph>数値</emph> 変数には、宣言後に「0」が自動的に代入されます。"
-#: 03102300.xhp#par_id3145069.8.help.text
-msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric or string expression that you want to test. If the expression can be converted to a date, the function returns <emph>True</emph>, otherwise the function returns <emph>False</emph>."
-msgstr "<emph>Expression:</emph> 評価する数値ないし文字列表式。この関数は、与えられた表式が日付データに変換できる場合に <emph>True</emph> を返し、それ以外の場合は <emph>False</emph> を返します。"
+#: 03020103.xhp#par_id3150769.2.help.text
+msgid "Opens a data channel."
+msgstr "データチャネルを開きます。"
-#: 03102300.xhp#hd_id3150447.9.help.text
-msgctxt "03102300.xhp#hd_id3150447.9.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03020103.xhp#par_id3155959.21.help.text
+msgctxt "03020103.xhp#par_id3155959.21.help.text"
+msgid "Open aFile For Output As #iNumber"
+msgstr "Open aFile For Output As #iNumber"
-#: 03102300.xhp#par_id3154217.10.help.text
-msgid "Sub ExampleIsDate"
-msgstr "Sub ExampleIsDate"
+#: 03020103.xhp#par_id3153270.31.help.text
+msgctxt "03020103.xhp#par_id3153270.31.help.text"
+msgid "Line Input #iNumber, sLine"
+msgstr "Line Input #iNumber, sLine"
-#: 03102300.xhp#par_id3153970.11.help.text
-msgid "Dim sDateVar as String"
-msgstr "Dim sDateVar as String"
+#: 03120301.xhp#hd_id3153539.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\" name=\"Format Function [Runtime]\">Format Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\" name=\"Format 関数 [実行時]\">Format 関数 [実行時]</link>"
-#: 03102300.xhp#par_id3153193.12.help.text
-msgid "sDateVar = \"12.12.1997\""
-msgstr "sDateVar = \"1997.12.12\""
+#: 03120301.xhp#par_id3153366.27.help.text
+msgid "Characters in the format code that have a special meaning can only be displayed as literal characters if they are preceded by a backslash. The backslash itself is not displayed, unless you enter a double backslash (\\\\) in the format code."
+msgstr "書式コード用に特定の機能を担っている文字の場合、本来の記号そのものとして表記させるには、バックスラッシュ記号を直前に付ける必要があります。同様に、バックスラッシュ記号そのものを表示させるには、書式コード中でバックスラッシュ記号を2つ続けて記入します (\\\\)。"
-#: 03102300.xhp#par_id3150869.13.help.text
-msgid "print IsDate(sDateVar) REM Returns True"
-msgstr "print IsDate(sDateVar) REM 戻り値は True"
+#: 03120301.xhp#par_id3154490.35.help.text
+msgid "<emph>Fixed:</emph> Displays at least one digit in front of the decimal separator."
+msgstr "<emph>Fixed:</emph> 1 より小さい小数の場合に 1 の位の桁の0を表示させます。"
-#: 03102300.xhp#par_id3148453.14.help.text
-msgid "sDateVar = \"12121997\""
-msgstr "sDateVar = \"19971212\""
+#: 03090303.xhp#par_id3154015.20.help.text
+msgid "Sub1:"
+msgstr "Sub1:"
-#: 03102300.xhp#par_id3147288.15.help.text
-msgid "print IsDate(sDateVar) REM Returns False"
-msgstr "print IsDate(sDateVar) REM 戻り値は False"
+#: 03101300.xhp#hd_id3154758.3.help.text
+msgctxt "03101300.xhp#hd_id3154758.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03102300.xhp#par_id3155132.16.help.text
-msgctxt "03102300.xhp#par_id3155132.16.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#: 03101300.xhp#par_id3155412.14.help.text
+msgctxt "03101300.xhp#par_id3155412.14.help.text"
+msgid "DefDate t"
+msgstr "DefDate t"
-#: 03080200.xhp#tit.help.text
-msgid "Exponential and Logarithmic Functions"
-msgstr "指数関数と対数関数"
+#: 03010304.xhp#par_id3146975.11.help.text
+msgid "1 : Blue"
+msgstr "1 : 青"
-#: 03080200.xhp#hd_id3154758.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080200.xhp\" name=\"Exponential and Logarithmic Functions\">Exponential and Logarithmic Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080200.xhp\" name=\"指数関数と対数関数\">指数関数と対数関数</link>"
+#: 03131800.xhp#par_id3149670.11.help.text
+msgid "oDlgControl = CreateUnoDialog( oDlgDesc )"
+msgstr "oDlgControl = CreateUnoDialog( oDlgDesc )"
-#: 03080200.xhp#par_id3148550.2.help.text
-msgid "$[officename] Basic supports the following exponential and logarithmic functions."
-msgstr "$[officename] Basic で使用できる指数関数と対数関数です。"
+#: 03020411.xhp#par_id3154217.19.help.text
+msgid "If Dir(sSubDir1,16)=\"\" then ' Does the directory exist ?"
+msgstr "If Dir(sSubDir1,16)=\"\" then ' ディレクトリが存在するかの確認"
-#: 03020405.xhp#tit.help.text
-msgid "FileAttr-Function [Runtime]"
-msgstr "FileAttr 関数 [実行時]"
+#: 03020411.xhp#par_id3153970.22.help.text
+msgctxt "03020411.xhp#par_id3153970.22.help.text"
+msgid "End If"
+msgstr "End If"
-#: 03020405.xhp#bm_id3153380.help.text
-msgid "<bookmark_value>FileAttr function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FileAttr 関数</bookmark_value>"
+#: 03020411.xhp#par_id3153363.36.help.text
+msgid "Kill sFile"
+msgstr "Kill sFile"
-#: 03020405.xhp#hd_id3153380.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"FileAttr-Function [Runtime]\">FileAttr Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"FileAttr 関数 [実行時]\">FileAttr 関数 [実行時]</link>"
+#: 03020411.xhp#par_id3146913.50.help.text
+msgid "iPos = Instr(1,fSysFp,\":\")"
+msgstr "iPos = Instr(1,fSysFp,\":\")"
-#: 03020405.xhp#par_id3154366.2.help.text
-msgid "Returns the access mode or the file access number of a file that was opened with the Open statement. The file access number is dependent on the operating system (OSH = Operating System Handle)."
-msgstr "Open ステートメントでオープンしたファイルのファイルアクセス番号ないしアクセスモードを返します。ファイルアクセス番号は、オペレーティングシステムに依存します (OSH = Operating System Handle)。"
+#: 03090202.xhp#par_id3155603.28.help.text
+msgid "Sub ExampleSort"
+msgstr "Sub ExampleSort"
-#: 03020405.xhp#par_id3153364.3.help.text
-msgid "If you use a 32-Bit operating system, you cannot use the FileAttr-Function to determine the file access number."
-msgstr "32 ビット系オペレーティングシステムを使用している場合、FileAttr 関数でファイルアクセス番号を取得することはできません。"
+#: 03010100.xhp#par_id3149346.2.help.text
+msgid "This section describes Runtime functions used to output information to the screen display."
+msgstr "このセクションでは、画面への情報表示に使う実行時関数について解説します。"
-#: 03020405.xhp#par_id3163713.4.help.text
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
-msgstr "次も参照してください:<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
+#: 03090404.xhp#par_id3155418.24.help.text
+msgctxt "03090404.xhp#par_id3155418.24.help.text"
+msgid "Case Else"
+msgstr "Case Else"
-#: 03020405.xhp#hd_id3151116.5.help.text
-msgctxt "03020405.xhp#hd_id3151116.5.help.text"
+#: 03120302.xhp#hd_id3149456.4.help.text
+msgctxt "03120302.xhp#hd_id3149456.4.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "構文:"
-#: 03020405.xhp#par_id3154012.6.help.text
-msgid "FileAttr (FileNumber As Integer, Attribute As Integer)"
-msgstr "FileAttr (FileNumber As Integer, Attribute As Integer)"
+#: 03102900.xhp#par_id3150503.4.help.text
+msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])"
+msgstr "LBound (ArrayName [, Dimension])"
-#: 03020405.xhp#hd_id3147349.7.help.text
-msgctxt "03020405.xhp#hd_id3147349.7.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
+#: 03102700.xhp#par_id3148944.6.help.text
+msgctxt "03102700.xhp#par_id3148944.6.help.text"
+msgid "Bool"
+msgstr "ブール型"
-#: 03020405.xhp#par_id3146974.8.help.text
-msgctxt "03020405.xhp#par_id3146974.8.help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "整数"
+#: 03103600.xhp#hd_id3143267.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"TypeName Function; VarType Function[Runtime]\">TypeName Function; VarType Function[Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"TypeName 関数; VarType 関数 [実行時]\">TypeName 関数; VarType 関数 [実行時]</link>"
-#: 03020405.xhp#hd_id3153728.9.help.text
-msgctxt "03020405.xhp#hd_id3153728.9.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03103600.xhp#par_id3150370.54.help.text
+msgid "TypeName(sVar) & \" \" & VarType(sVar) & Chr(13) &_"
+msgstr "TypeName(sVar) & \" \" & VarType(sVar) & Chr(13) &_"
-#: 03020405.xhp#par_id3151074.10.help.text
-msgid "<emph>FileNumber:</emph> The number of the file that was opened with the Open statement."
-msgstr "<emph>FileNumber:</emph> Open ステートメントでオープンしたファイルの番号。"
+#: 03070300.xhp#par_id3150870.7.help.text
+msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you want to combine or to add."
+msgstr "<emph>Expression1, Expression2:</emph> 加算および結合演算の対象となる表式"
-#: 03020405.xhp#par_id3144766.11.help.text
-msgid "<emph>Attribute:</emph> Integer expression that indicates the type of file information that you want to return. The following values are possible:"
-msgstr "<emph>Attribute:</emph> 取得するファイル情報のタイプを指定する整数表式。ここには下記の値を指定できます。"
+#: 03030302.xhp#tit.help.text
+msgid "Time Statement [Runtime]"
+msgstr "Time ステートメント [実行時]"
-#: 03020405.xhp#par_id3147396.12.help.text
-msgid "1: The FileAttr-Function indicates the access mode of the file."
-msgstr "1: FileAttr 関数に、該当ファイルのアクセスモードを取得させます。"
+#: 03070400.xhp#bm_id3150669.help.text
+msgid "<bookmark_value>\"/\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>「/」演算子; 算術演算子</bookmark_value>"
-#: 03020405.xhp#par_id3149959.13.help.text
-msgid "2: The FileAttr-Function returns the file access number of the operating system."
-msgstr "2: FileAttr 関数に、オペレーティングシステムのファイルアクセス番号を取得させます。"
+#: 03070400.xhp#par_id3146975.19.help.text
+msgctxt "03070400.xhp#par_id3146975.19.help.text"
+msgid "End Sub"
+msgstr "End Sub"
-#: 03020405.xhp#par_id3154018.14.help.text
-msgid "If you specify a parameter attribute with a value of 1, the following return values apply:"
-msgstr "属性パラメータに 1 を指定した場合は、下記の戻り値が返されます。"
+#: 03030206.xhp#bm_id3149670.help.text
+msgid "<bookmark_value>TimeValue function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>TimeValue 関数 </bookmark_value>"
-#: 03020405.xhp#par_id3149124.15.help.text
-msgid "1 - INPUT (file open for input)"
-msgstr "1 - INPUT (入力用にファイルをオープン)"
+#: 03080800.xhp#hd_id3145315.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080800.xhp\" name=\"Converting Numbers\">Converting Numbers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080800.xhp\" name=\"数値の変換\">数値の変換</link>"
-#: 03020405.xhp#par_id3156275.16.help.text
-msgid "2 - OUTPUT (file open for output)"
-msgstr "2 - OUTPUT (出力用にファイルをオープン)"
+#: 03120315.xhp#par_id3149670.2.help.text
+msgid "Returns a string from a number of substrings in a string array."
+msgstr "文字列配列として与えられるサブストリングを、1 つの文字列に変換して返します。"
-#: 03020405.xhp#par_id3155066.17.help.text
-msgid "4 - RANDOM (file open for random access)"
-msgstr "4 - RANDOM (ランダムアクセス用にファイルをオープン)"
+#: 03102100.xhp#par_id3153877.13.help.text
+msgid "Start and End can be numerical expressions if ReDim is applied at the procedure level."
+msgstr "プロシージャーのレベルで ReDim を適用する場合、Start と End には数値表式を使えます。"
-#: 03020405.xhp#par_id3148406.18.help.text
-msgid "8 - APPEND (file open for appending)"
-msgstr "8 - APPEND (順編成用にファイルをオープン)"
+#: 03102100.xhp#par_id3153949.16.help.text
+msgid "<emph>Bool:</emph> Boolean variable (True, False)"
+msgstr "<emph>Bool:</emph> ブール型変数 (True、False)"
-#: 03020405.xhp#par_id3154757.19.help.text
-msgid "32 - BINARY (file open in binary mode)."
-msgstr "32 - BINARY (バイナリモードでファイルをオープン)"
+#: 03102100.xhp#par_id3149036.44.help.text
+msgid "REM Two-dimensional data field"
+msgstr "REM 2 次元データフィールド"
-#: 03020405.xhp#hd_id3147339.20.help.text
-msgctxt "03020405.xhp#hd_id3147339.20.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03090412.xhp#par_id3153510.24.help.text
+msgctxt "03090412.xhp#par_id3153510.24.help.text"
+msgid "sReturn = LinSearch(sListArray(), \"B\")"
+msgstr "sReturn = LinSearch(sListArray(), \"B\")"
-#: 03020405.xhp#par_id3155959.21.help.text
-msgid "Sub ExampleFileAttr"
-msgstr "Sub ExampleFileAttr"
+#: 03090412.xhp#par_id3149121.26.help.text
+msgctxt "03090412.xhp#par_id3149121.26.help.text"
+msgid "end sub"
+msgstr "end sub"
-#: 03020405.xhp#par_id3145147.22.help.text
-msgctxt "03020405.xhp#par_id3145147.22.help.text"
-msgid "Dim iNumber As Integer"
-msgstr "Dim iNumber As Integer"
+#: 03070200.xhp#par_id3147434.15.help.text
+msgctxt "03070200.xhp#par_id3147434.15.help.text"
+msgid "Dim iValue2 as Integer"
+msgstr "Dim iValue2 as Integer"
-#: 03020405.xhp#par_id3153966.23.help.text
-msgctxt "03020405.xhp#par_id3153966.23.help.text"
-msgid "Dim sLine As String"
-msgstr "Dim sLine As String"
+#: 03101120.xhp#par_idN105BE.help.text
+msgctxt "03101120.xhp#par_idN105BE.help.text"
+msgid "DefBool b"
+msgstr "DefBool b"
-#: 03020405.xhp#par_id3155336.24.help.text
-msgctxt "03020405.xhp#par_id3155336.24.help.text"
-msgid "Dim aFile As String"
-msgstr "Dim aFile As String"
+#: 01050300.xhp#hd_id3152579.10.help.text
+msgid "New"
+msgstr "新規"
-#: 03020405.xhp#par_id3163807.25.help.text
-msgctxt "03020405.xhp#par_id3163807.25.help.text"
-msgid "aFile = \"c:\\data.txt\""
-msgstr "aFile = \"c:\\data.txt\""
+#: 01050100.xhp#hd_id3154491.10.help.text
+msgid "Editing the Value of a Watched Variable"
+msgstr "オブザーバの変数値の変更"
-#: 03020405.xhp#par_id3154021.27.help.text
-msgctxt "03020405.xhp#par_id3154021.27.help.text"
-msgid "iNumber = Freefile"
-msgstr "iNumber = Freefile"
+#: 03080501.xhp#hd_id3154760.7.help.text
+msgctxt "03080501.xhp#hd_id3154760.7.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03020405.xhp#par_id3153786.28.help.text
-msgctxt "03020405.xhp#par_id3153786.28.help.text"
-msgid "Open aFile For Output As #iNumber"
-msgstr "Open aFile For Output As #iNumber"
+#: 01170100.xhp#hd_id3151043.20.help.text
+msgid "Entering Data in the Properties Dialog"
+msgstr "プロパティーダイアログでのデータ入力"
-#: 03020405.xhp#par_id3155607.29.help.text
-msgctxt "03020405.xhp#par_id3155607.29.help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
-msgstr "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
+#: 03101140.xhp#par_idN105D6.help.text
+msgctxt "03101140.xhp#par_idN105D6.help.text"
+msgid "end sub"
+msgstr "end sub"
-#: 03020405.xhp#par_id3150361.30.help.text
-msgid "MsgBox FileAttr(#iNumber, 1 ),0,\"Access mode\""
-msgstr "MsgBox FileAttr(#iNumber, 1 ),0,\"Access mode\""
+#: 03104200.xhp#hd_id3148538.3.help.text
+msgctxt "03104200.xhp#hd_id3148538.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03020405.xhp#par_id3149817.31.help.text
-msgid "MsgBox FileAttr(#iNumber, 2 ),0,\"File attribute\""
-msgstr "MsgBox FileAttr(#iNumber, 2 ),0,\"File attribute\""
+#: 03100050.xhp#par_idN10548.help.text
+msgctxt "03100050.xhp#par_idN10548.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03020405.xhp#par_id3155115.32.help.text
-msgctxt "03020405.xhp#par_id3155115.32.help.text"
-msgid "Close #iNumber"
-msgstr "Close #iNumber"
+#: 03020301.xhp#par_id3148663.17.help.text
+msgctxt "03020301.xhp#par_id3148663.17.help.text"
+msgid "iNumber = Freefile"
+msgstr "iNumber = Freefile"
-#: 03020405.xhp#par_id3147130.33.help.text
-msgctxt "03020405.xhp#par_id3147130.33.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#: 03131900.xhp#bm_id3150682.help.text
+msgid "<bookmark_value>GlobalScope function</bookmark_value><bookmark_value>library systems</bookmark_value><bookmark_value>LibraryContainer</bookmark_value><bookmark_value>BasicLibraries (LibraryContainer)</bookmark_value><bookmark_value>DialogLibraries (LibraryContainer)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>GlobalScope function</bookmark_value><bookmark_value>library systems</bookmark_value><bookmark_value>LibraryContainer</bookmark_value><bookmark_value>BasicLibraries (LibraryContainer)</bookmark_value><bookmark_value>DialogLibraries (LibraryContainer)</bookmark_value>"
-#: 03080103.xhp#tit.help.text
-msgid "Sin Function [Runtime]"
-msgstr "Sin 関数[実行時]"
+#: 03020203.xhp#par_id3156280.2.help.text
+msgid "Reads strings from a sequential file into a variable."
+msgstr "順編成ファイルから文字列を読み取り、変数に格納します。"
-#: 03080103.xhp#bm_id3153896.help.text
-msgid "<bookmark_value>Sin function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Sin 関数</bookmark_value>"
+#: 03020203.xhp#par_id3149959.17.help.text
+msgctxt "03020203.xhp#par_id3149959.17.help.text"
+msgid "Open aFile For Output As #iNumber"
+msgstr "Open aFile For Output As #iNumber"
-#: 03080103.xhp#hd_id3153896.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Sin Function [Runtime]\">Sin Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Sin 関数 [実行時]\">Sin 関数 [実行時]</link>"
+#: 03120201.xhp#hd_id3153394.3.help.text
+msgctxt "03120201.xhp#hd_id3153394.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03080103.xhp#par_id3149456.2.help.text
-msgid "Returns the sine of an angle. The angle is specified in radians. The result lies between -1 and 1."
-msgstr "与えられた角度の Sin (サイン、正弦) 値を計算します。角度の単位はラジアンです。この関数の戻り値は、-1 から 1 の範囲を取ります。"
+#: 03100900.xhp#bm_id3153753.help.text
+msgid "<bookmark_value>CSng function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CSng function</bookmark_value>"
-#: 03080103.xhp#par_id3153379.3.help.text
-msgid "Using the angle Alpha, the Sin Function returns the ratio of the length of the opposite side of an angle to the length of the hypotenuse in a right-angled triangle."
-msgstr "たとえば角度αの Sin 値は、角度αを 1 つの頂角とする直角三角形を想定して、この頂点の対辺と斜辺の長さの比 (対辺÷斜辺) として計算します。"
+#: 03100900.xhp#hd_id3153753.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\" name=\"CSng Function[Runtime]\">CSng Function[Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\" name=\"CSng 関数 [実行時]\">CSng 関数 [実行時]</link>"
-#: 03080103.xhp#par_id3148798.4.help.text
-msgid "Sin(Alpha) = side opposite the angle/hypotenuse"
-msgstr "Sin (α) = 頂角αの対辺の長さ/斜辺の長さ"
+#: 03100100.xhp#hd_id3150616.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"CBool Function [Runtime]\">CBool Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"CBool 関数 [実行時]\">CBool 関数 [実行時]</link>"
-#: 03080103.xhp#hd_id3147230.5.help.text
-msgctxt "03080103.xhp#hd_id3147230.5.help.text"
+#: 03100100.xhp#hd_id3153345.3.help.text
+msgctxt "03100100.xhp#hd_id3153345.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "構文:"
-#: 03080103.xhp#par_id3154909.6.help.text
-msgid "Sin (Number)"
-msgstr "Sin (Number)"
-
-#: 03080103.xhp#hd_id3156214.7.help.text
-msgctxt "03080103.xhp#hd_id3156214.7.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
+#: 03100100.xhp#par_id3149655.9.help.text
+msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert. If the expression equals 0, <emph>False</emph> is returned, otherwise <emph>True</emph> is returned."
+msgstr "<emph>Number:</emph> 変換させる数値表式。表式が 0 に等しい場合は <emph>False</emph> を返し、それ以外の場合は <emph>True</emph> を返します。"
-#: 03080103.xhp#par_id3150870.8.help.text
-msgctxt "03080103.xhp#par_id3150870.8.help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "倍精度"
+#: 03100100.xhp#par_id3155413.19.help.text
+msgid "If CBool(Instr(sText, \"and\")) Then"
+msgstr "If CBool(Instr(sText, \"and\")) Then"
-#: 03080103.xhp#hd_id3155132.9.help.text
-msgctxt "03080103.xhp#hd_id3155132.9.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03120104.xhp#par_id3149670.9.help.text
+msgid "Using the Val function, you can convert a string that represents numbers into numeric expressions. This is the inverse of the <emph>Str</emph> function. If only part of the string contains numbers, only the first appropriate characters of the string are converted. If the string does not contain any numbers, the <emph>Val</emph> function returns the value 0."
+msgstr "Val 関数を使うことで、数値を示す文字列を数値に変換できます。これは、<emph>Str</emph> 関数の逆の操作を行います。文字列の一部だけが数字である場合、最初の該当部分だけが変換されます。文字列に数字がまったく含まれない場合、<emph>Val</emph> 関数は0を返します。"
-#: 03080103.xhp#par_id3145786.10.help.text
-msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that defines the angle in radians that you want to calculate the sine for."
-msgstr "<emph>Number:</emph> Sin 値を計算させる角度を示す数値表式 (単位はラジアン)。"
+#: 03070100.xhp#hd_id3149416.3.help.text
+msgctxt "03070100.xhp#hd_id3149416.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03080103.xhp#par_id3155413.11.help.text
-msgid "To convert degrees to radians, multiply degrees by Pi/180, and to convert radians to degrees, multiply radians by 180/Pi."
-msgstr "通常の角度をラジアン値に変換するには、角度×π/180 と計算し、ラジアン値を通常の角度に変換するには、ラジアン値×180/π と計算します。"
+#: 03103100.xhp#hd_id3153127.3.help.text
+msgctxt "03103100.xhp#hd_id3153127.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03080103.xhp#par_id3149664.12.help.text
-msgid "grad=(radiant*180)/pi"
-msgstr "通常の角度の値 = (ラジアン値*180)/pi"
+#: 01030400.xhp#par_id3153157.49.help.text
+msgctxt "01030400.xhp#par_id3153157.49.help.text"
+msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
+msgstr "<emph>「ツール」 → 「マクロ」 → 「マクロの管理」 → 「%PRODUCTNAME Basic」</emph> を選択して <emph>「管理」</emph> をクリックするか、Basic IDE の画面で <emph>「モジュールの選択」</emph> アイコンをクリックすると、<emph>「マクロの管理」</emph> ダイアログが表示されます。"
-#: 03080103.xhp#par_id3153143.13.help.text
-msgid "radiant=(grad*pi)/180"
-msgstr "ラジアン値 = (通常の角度の値*pi)/180"
+#: 01030400.xhp#par_id3150086.18.help.text
+msgctxt "01030400.xhp#par_id3150086.18.help.text"
+msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
+msgstr "<emph>「ツール」 → 「マクロ」 → 「マクロの管理」 → 「%PRODUCTNAME Basic」</emph> を選択して <emph>「管理」</emph> をクリックするか、Basic IDE の画面で <emph>「モジュールの選択」</emph> アイコンをクリックすると、<emph>「マクロの管理」</emph> ダイアログが表示されます。"
-#: 03080103.xhp#par_id3151112.14.help.text
-msgctxt "03080103.xhp#par_id3151112.14.help.text"
-msgid "Pi is approximately 3.141593."
-msgstr "ここで pi は近似値で 3.141593 という値です。"
+#: 01030400.xhp#par_id3148868.59.help.text
+msgid "You cannot delete the default library named \"Standard\"."
+msgstr "デフォルトライブラリである「Standard」は削除できません。"
-#: 03080103.xhp#hd_id3163712.15.help.text
-msgctxt "03080103.xhp#hd_id3163712.15.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 01040000.xhp#par_id3145799.6.help.text
+msgid "An assigned macro is executed..."
+msgstr "割り当てたマクロが実行されるタイミング"
-#: 03080103.xhp#par_id3149482.16.help.text
-msgctxt "03080103.xhp#par_id3149482.16.help.text"
-msgid "REM In this example, the following entry is possible for a right-angled triangle:"
-msgstr "REM この例では、直角三角形を想定しています。"
+#: 01040000.xhp#par_id3150715.8.help.text
+msgid "... after a $[officename] application is started."
+msgstr "...$[officename] アプリケーションを起動した直後。"
-#: 03080103.xhp#par_id3148577.17.help.text
-msgid "REM The side opposite the angle and the angle (in degrees) to calculate the length of the hypotenuse:"
-msgstr "REM ここでは 1 つの頂角 (通常の角度) とその対辺の長さから、斜辺の長さを計算しています。"
+#: 01040000.xhp#par_id3153266.15.help.text
+msgid "Save Document As"
+msgstr "ドキュメントに名前を付けて保存する時"
-#: 03080103.xhp#par_id3152941.18.help.text
-msgid "Sub ExampleSine"
-msgstr "Sub ExampleSine"
+#: 03060300.xhp#par_id3155854.11.help.text
+msgid "Sub ExampleImp"
+msgstr "Sub ExampleImp"
-#: 03080103.xhp#par_id3150011.19.help.text
-msgid "REM Pi = 3.1415926 is a predefined variable"
-msgstr "REM Pi = 3.1415926 は事前定義されている定数"
+#: 03132000.xhp#par_id3159254.33.help.text
+msgctxt "03132000.xhp#par_id3159254.33.help.text"
+msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface"
+msgstr "com.sun.star.container.XContainerListener インタフェースのメソッド"
-#: 03080103.xhp#par_id3153159.20.help.text
-msgctxt "03080103.xhp#par_id3153159.20.help.text"
-msgid "Dim d1 as Double"
-msgstr "Dim d1 as Double"
+#: 03132000.xhp#par_id3153876.21.help.text
+msgid "MsgBox \"disposing\""
+msgstr "MsgBox \"disposing\""
-#: 03080103.xhp#par_id3154491.21.help.text
-msgctxt "03080103.xhp#par_id3154491.21.help.text"
-msgid "Dim dAlpha as Double"
-msgstr "Dim dAlpha as Double"
+#: 03132000.xhp#par_id3156056.6.help.text
+msgid "You do not need to include the parameter of an event object if the object is not used:"
+msgstr "使用しないオブジェクトについては、イベントオブジェクトのパラメータを省略できます。"
-#: 03080103.xhp#par_id3145251.22.help.text
-msgid "d1 = InputBox$ (\"Enter the length of the opposite side: \",\"Opposite Side\")"
-msgstr "d1 = InputBox$ (\"Enter the length of the opposite side: \",\"Opposite Side\")"
+#: 03030101.xhp#hd_id3147264.3.help.text
+msgctxt "03030101.xhp#hd_id3147264.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03080103.xhp#par_id3148456.23.help.text
-msgid "dAlpha = InputBox$ (\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr "dAlpha = InputBox$ (\"Enter the angle Alpha (in degrees):\",\"Alpha\")"
+#: 03030101.xhp#hd_id3150792.5.help.text
+msgctxt "03030101.xhp#hd_id3150792.5.help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "戻り値:"
-#: 03080103.xhp#par_id3153877.24.help.text
-msgid "Print \"The length of the hypotenuse is\"; (d1 / sin (dAlpha * Pi / 180))"
-msgstr "Print \"The length of the hypotenuse is\"; (d1 / sin (dAlpha * Pi / 180))"
+#: 03030101.xhp#par_id3153878.23.help.text
+msgctxt "03030101.xhp#par_id3153878.23.help.text"
+msgid "end sub"
+msgstr "end sub"
-#: 03080103.xhp#par_id3150717.25.help.text
-msgctxt "03080103.xhp#par_id3150717.25.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#: 03080102.xhp#hd_id3154923.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\" name=\"Cos Function [Runtime]\">Cos Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\" name=\"Cos 関数 [実行時]\">Cos 関数 [実行時]</link>"
-#: 03120303.xhp#tit.help.text
-msgid "Left Function [Runtime]"
-msgstr "Left 関数 [実行時]"
+#: 03080102.xhp#par_id3155855.16.help.text
+msgid "REM The following example allows for a right-angled triangle the input of"
+msgstr "REM この例では、直角三角形の一辺の長さとその頂角 (通常の角度) を"
-#: 03120303.xhp#bm_id3149346.help.text
-msgid "<bookmark_value>Left function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Left 関数</bookmark_value>"
+#: 03080102.xhp#par_id3149959.20.help.text
+msgid "Dim d1 as Double, dAngle as Double"
+msgstr "Dim d1 as Double, dAngle as Double"
-#: 03120303.xhp#hd_id3149346.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function [Runtime]\">Left Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left 関数 [実行時]\">Left 関数 [実行時]</link>"
+#: 03130100.xhp#par_id3154285.7.help.text
+msgctxt "03130100.xhp#par_id3154285.7.help.text"
+msgid "beep"
+msgstr "Beep"
-#: 03120303.xhp#par_id3147242.2.help.text
-msgid "Returns the number of leftmost characters that you specify of a string expression."
-msgstr "与えられた文字列表式の左側から、指定分の文字を取得して返します。"
+#: 03060100.xhp#par_id3152598.14.help.text
+msgid "Dim vVarOut as Variant"
+msgstr "Dim vVarOut as Variant"
-#: 03120303.xhp#hd_id3156153.3.help.text
-msgctxt "03120303.xhp#hd_id3156153.3.help.text"
+#: 03060600.xhp#hd_id3153381.3.help.text
+msgctxt "03060600.xhp#hd_id3153381.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "構文:"
-#: 03120303.xhp#par_id3150771.4.help.text
-msgid "Left (Text As String, n As Long)"
-msgstr "Left (Text As String, n As Integer)"
+#: 03090409.xhp#par_idN105E7.help.text
+msgid "Sub Name[(VarName1 [As Type][, VarName2 [As Type][,...]])]"
+msgstr "Sub Name[(VarName1 [As Type][, VarName2 [As Type][,...]])]"
-#: 03120303.xhp#hd_id3153824.5.help.text
-msgctxt "03120303.xhp#hd_id3153824.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
+#: 03080301.xhp#par_id3151211.8.help.text
+msgid "Sub ExampleRandomize"
+msgstr "Sub ExampleRandomize"
-#: 03120303.xhp#par_id3147530.6.help.text
-msgctxt "03120303.xhp#par_id3147530.6.help.text"
-msgid "String"
-msgstr "文字列"
+#: 03050200.xhp#par_id3163710.12.help.text
+msgctxt "03050200.xhp#par_id3163710.12.help.text"
+msgid "Dim iVar as Integer"
+msgstr "Dim iVar as Integer"
-#: 03120303.xhp#hd_id3148946.7.help.text
-msgctxt "03120303.xhp#hd_id3148946.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03070600.xhp#par_id3151114.17.help.text
+msgid "print 5 / 10 REM returns 0.5"
+msgstr "print 5 / 10 REM 戻り値は 0.5"
-#: 03120303.xhp#par_id3148552.8.help.text
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to return the leftmost characters from."
-msgstr "<emph>Text:</emph> 左側の文字を取得する文字列表式。"
+#: 03020102.xhp#par_id3155443.26.help.text
+msgid "While not eof(#iNumber)"
+msgstr "While not eof(#iNumber)"
-#: 03120303.xhp#par_id3149456.9.help.text
-msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that specifies the number of characters that you want to return. If <emph>n</emph> = 0, a zero-length string is returned. The maximum allowed value is 65535."
-msgstr "<emph>n:</emph> 取得する文字の数を指定する整数表式。<emph>n</emph> にゼロを指定すると、文字長ゼロの空白文字列が返されます。"
+#: 03020102.xhp#par_id3153714.27.help.text
+msgctxt "03020102.xhp#par_id3153714.27.help.text"
+msgid "Line Input #iNumber, sLine"
+msgstr "Line Input #iNumber, sLine"
-#: 03120303.xhp#par_id3150791.10.help.text
-msgid "The following example converts a date in YYYY.MM.DD format to MM/DD/YYYY format."
-msgstr "下記の例では、YYYY.MM.DD 形式の日付を MM/DD/YYYY 形式に変換しています。"
+#: 03010101.xhp#par_id3145366.16.help.text
+msgctxt "03010101.xhp#par_id3145366.16.help.text"
+msgid "32 : Add the Question icon to the dialog."
+msgstr "32 : ダイアログ上に疑問符のアイコンを表示させます。"
-#: 03120303.xhp#hd_id3125863.11.help.text
-msgctxt "03120303.xhp#hd_id3125863.11.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 01050000.xhp#par_id3149581.9.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".uno:NewModule\">Inserts a new module into the current library.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:NewModule\" visibility=\"visible\">現在のライブラリに新規モジュールを挿入します。</ahelp>"
-#: 03120303.xhp#par_id3144761.12.help.text
-msgctxt "03120303.xhp#par_id3144761.12.help.text"
-msgid "Sub ExampleUSDate"
-msgstr "Sub ExampleUSDate"
+#: 01050000.xhp#par_id3153965.19.help.text
+msgid "Opens the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro Organizer\"><emph>Macro Organizer</emph></link> dialog."
+msgstr "<link name=\"ダイアログ マクロの管理\" href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\">ダイアログ <emph>マクロの管理</emph></link> を開く。"
-#: 03120303.xhp#par_id3153194.13.help.text
-msgctxt "03120303.xhp#par_id3153194.13.help.text"
-msgid "Dim sInput As String"
-msgstr "Dim sInput As String"
+#: 03050300.xhp#par_id3153193.8.help.text
+msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression that contains the error code of the error message that you want to return."
+msgstr "<emph>Expression:</emph> 対応するエラーメッセージを返させるエラーコードを示す数値表式。"
-#: 03120303.xhp#par_id3154217.14.help.text
-msgctxt "03120303.xhp#par_id3154217.14.help.text"
-msgid "Dim sUS_date As String"
-msgstr "Dim sUS_date As String"
+#: 03020401.xhp#hd_id3154347.3.help.text
+msgctxt "03020401.xhp#hd_id3154347.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03120303.xhp#par_id3150448.15.help.text
-msgctxt "03120303.xhp#par_id3150448.15.help.text"
-msgid "sInput = InputBox(\"Please input a date in the international format 'YYYY-MM-DD'\")"
-msgstr "sInput = InputBox(\"Please input a date in the international format 'YYYY-MM-DD'\")"
+#: 03020401.xhp#par_id3153364.9.help.text
+msgid "Sub ExampleChDir"
+msgstr "Sub ExampleChDir"
-#: 03120303.xhp#par_id3149203.16.help.text
-msgctxt "03120303.xhp#par_id3149203.16.help.text"
-msgid "sUS_date = Mid(sInput, 6, 2)"
-msgstr "sUS_date = Mid(sInput, 6, 2)"
+#: 03000000.xhp#hd_id3152895.1.help.text
+msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03000000.xhp\" name=\"Run-Time Functions\">Run-Time Functions</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03000000.xhp\" name=\"実行時関数\">実行時関数</link></variable>"
-#: 03120303.xhp#par_id3150439.17.help.text
-msgctxt "03120303.xhp#par_id3150439.17.help.text"
-msgid "sUS_date = sUS_date & \"/\""
-msgstr "sUS_date = sUS_date & \"/\""
+#: 03090402.xhp#par_id3148575.15.help.text
+msgctxt "03090402.xhp#par_id3148575.15.help.text"
+msgid "Print sReturn"
+msgstr "Print sReturn"
-#: 03120303.xhp#par_id3153770.18.help.text
-msgctxt "03120303.xhp#par_id3153770.18.help.text"
+#: 03120306.xhp#par_id3148473.2.help.text
+msgid "Returns the specified portion of a string expression (<emph>Mid function</emph>), or replaces the portion of a string expression with another string (<emph>Mid statement</emph>)."
+msgstr "文字列表式の中から指定部分を取得して返す (<emph>Mid 関数</emph>) か、該当部分を他の文字列に置き換えます (<emph>Mid ステートメント</emph>)。"
+
+#: 03120306.xhp#par_id3153364.21.help.text
+msgctxt "03120306.xhp#par_id3153364.21.help.text"
msgid "sUS_date = sUS_date & Right(sInput, 2)"
msgstr "sUS_date = sUS_date & Right(sInput, 2)"
-#: 03120303.xhp#par_id3161833.19.help.text
-msgctxt "03120303.xhp#par_id3161833.19.help.text"
-msgid "sUS_date = sUS_date & \"/\""
-msgstr "sUS_date = sUS_date & \"/\""
-
-#: 03120303.xhp#par_id3147215.20.help.text
-msgctxt "03120303.xhp#par_id3147215.20.help.text"
-msgid "sUS_date = sUS_date & Left(sInput, 4)"
-msgstr "sUS_date = sUS_date & Left(sInput, 4)"
-
-#: 03120303.xhp#par_id3149666.21.help.text
-msgctxt "03120303.xhp#par_id3149666.21.help.text"
-msgid "MsgBox sUS_date"
-msgstr "MsgBox sUS_date"
-
-#: 03120303.xhp#par_id3153138.22.help.text
-msgctxt "03120303.xhp#par_id3153138.22.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
-
-#: 03131600.xhp#tit.help.text
-msgid "CreateUnoService Function [Runtime]"
-msgstr "CreateUnoService 関数[実行時]"
-
-#: 03131600.xhp#bm_id3150682.help.text
-msgid "<bookmark_value>CreateUnoService function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CreateUnoService 関数</bookmark_value>"
+#: 01020300.xhp#par_id3152994.63.help.text
+msgctxt "01020300.xhp#par_id3152994.63.help.text"
+msgid "The variable is only valid in this module."
+msgstr "こうして宣言した変数は、該当モジュールの内部だけで有効となります。"
-#: 03131600.xhp#hd_id3150682.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131600.xhp\" name=\"CreateUnoService Function [Runtime]\">CreateUnoService Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131600.xhp\" name=\"CreateUnoService 関数 [実行時]\">CreateUnoService 関数 [実行時]</link>"
+#: 01020300.xhp#par_id6308786.help.text
+msgid "initMyText"
+msgstr "initMyText"
-#: 03131600.xhp#par_id3152924.2.help.text
-msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager."
-msgstr "ProcessServiceManager で Uno サービスのインスタンスを作成します。"
+#: 01020300.xhp#par_id3149404.42.help.text
+msgid "As with variables, include a type-declaration character after the function name, or the type indicated by \"As\" and the corresponding key word at the end of the parameter list to define the type of the function's return value, for example:"
+msgstr "関数の戻り値のデータ型の設定は、変数の場合と同様の型宣言子を用いて行い、下記の例のように、関数宣言時の関数名とパラメータリストに続けて「As」および型宣言用キーワードを記述することで指定します。"
-#: 03131600.xhp#hd_id3152801.3.help.text
-msgctxt "03131600.xhp#hd_id3152801.3.help.text"
+#: 03020104.xhp#hd_id3154124.3.help.text
+msgctxt "03020104.xhp#hd_id3154124.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "構文:"
-#: 03131600.xhp#par_id3153346.4.help.text
-msgid "oService = CreateUnoService( Uno service name )"
-msgstr "oService = CreateUnoService( Uno service name )"
+#: 03020104.xhp#par_id3153707.55.help.text
+msgctxt "03020104.xhp#par_id3153707.55.help.text"
+msgid "rem"
+msgstr "Rem"
-#: 03131600.xhp#par_idN1060F.help.text
-msgid "For a list of available services, go to: http://api.openoffice.org/docs/common/ref/com/sun/star/module-ix.html"
-msgstr "利用できるサービスの一覧はここにあります: http://api.openoffice.org/docs/common/ref/com/sun/star/module-ix.html"
+#: 03020404.xhp#par_id3149666.11.help.text
+msgctxt "03020404.xhp#par_id3149666.11.help.text"
+msgid "0 : Normal files."
+msgstr "0 : 通常のファイル。"
-#: 03131600.xhp#hd_id3151111.5.help.text
-msgctxt "03131600.xhp#hd_id3151111.5.help.text"
-msgid "Examples:"
+#: 03020404.xhp#hd_id3154942.20.help.text
+msgctxt "03020404.xhp#hd_id3154942.20.help.text"
+msgid "Example:"
msgstr "例:"
-#: 03131600.xhp#par_id3154046.6.help.text
-msgctxt "03131600.xhp#par_id3154046.6.help.text"
-msgid "oIntrospection = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" )"
-msgstr "oIntrospection = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" )"
-
-#: 03131600.xhp#bm_id8334604.help.text
-msgid "<bookmark_value>filepicker;API service</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>filepicker;API service</bookmark_value>"
-
-#: 03131600.xhp#par_idN10625.help.text
-msgid "The following code uses a service to open a file open dialog:"
-msgstr "以下のプログラムでは「ファイルを開く」ダイアログを開くサービスを使っています:"
+#: 03020202.xhp#par_id3150752.19.help.text
+msgctxt "03020202.xhp#par_id3150752.19.help.text"
+msgid "iNumber = Freefile"
+msgstr "iNumber = Freefile"
-#: 03131600.xhp#par_idN10628.help.text
-msgctxt "03131600.xhp#par_idN10628.help.text"
-msgid "Sub Main"
-msgstr "Sub Main"
+#: 03020414.xhp#par_id3151074.20.help.text
+msgctxt "03020414.xhp#par_id3151074.20.help.text"
+msgid "SetAttr \"c:\\test\\autoexec.sav\" ,0"
+msgstr "SetAttr \"c:\\test\\autoexec.sav\" ,0"
-#: 03131600.xhp#par_idN1062B.help.text
-msgid "fName = FileOpenDialog (\"Please select a file\")"
-msgstr "fName = FileOpenDialog (\"ファイルを選択してください\")"
+#: 03120100.xhp#tit.help.text
+msgid "ASCII/ANSI Conversion in Strings"
+msgstr "文字列をASCII/ANSI 変換"
-#: 03131600.xhp#par_idN10630.help.text
-msgid "print \"file chosen: \"+fName"
-msgstr "print \"選択したファイル名: \"+fName"
+#: 03030303.xhp#par_id3153092.11.help.text
+msgid "lSec = Timer"
+msgstr "lSec = Timer"
-#: 03131600.xhp#par_idN10635.help.text
-msgctxt "03131600.xhp#par_idN10635.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#: 03120314.xhp#par_id3151212.11.help.text
+msgid "Dim a(3)"
+msgstr "Dim a(3)"
-#: 03131600.xhp#par_idN1063A.help.text
-msgid "function FileOpenDialog(title as String) as String"
-msgstr "function FileOpenDialog(title as String) as String"
+#: 03100700.xhp#par_id3154217.12.help.text
+msgid "Const iVar = 1964"
+msgstr "Const iVar = 1964"
-#: 03131600.xhp#par_idN1063D.help.text
-msgid "filepicker = createUnoService(\"com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker\")"
-msgstr "filepicker = createUnoService(\"com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker\")"
+#: 03060200.xhp#par_id3154319.9.help.text
+msgid "In a bit-wise comparison, the Eqv operator only sets the corresponding bit in the result if a bit is set in both expressions, or in neither expression."
+msgstr "ビット型の表式に対して Eqv 演算子による論理等価の比較を行う場合、両者の表式で対応するビットがともに 1 であるか、あるいはともに 0 である場合に、演算結果のビットが 1 となります。"
-#: 03131600.xhp#par_idN10642.help.text
-msgid "filepicker.Title = title"
-msgstr "filepicker. Title = title"
+#: 03050500.xhp#par_id3153876.52.help.text
+msgctxt "03050500.xhp#par_id3153876.52.help.text"
+msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
+msgstr "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
-#: 03131600.xhp#par_idN10647.help.text
-msgid "filepicker.execute()"
-msgstr "filepicker.execute()"
+#: 03103900.xhp#par_id3147265.5.help.text
+msgid "corresponds to the following command block:"
+msgstr "この処理は、下記のコマンドブロックに対応します。"
-#: 03131600.xhp#par_idN1064C.help.text
-msgid "files = filepicker.getFiles()"
-msgstr "files = filepicker.getFiles()"
+#: 03020402.xhp#bm_id3145068.help.text
+msgid "<bookmark_value>ChDrive statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ChDrive ステートメント</bookmark_value>"
-#: 03131600.xhp#par_idN10651.help.text
-msgid "FileOpenDialog=files(0)"
-msgstr "FileOpenDialog=files(0)"
+#: 03020402.xhp#par_id3152576.10.help.text
+msgid "ChDrive \"D\" REM Only possible if a drive 'D' exists."
+msgstr "ChDrive \"D\" REM ドライブ「D」が存在する場合にのみ有効"
-#: 03131600.xhp#par_idN10656.help.text
-msgid "End function"
-msgstr "End function"
+#: 01030300.xhp#par_id3146986.16.help.text
+msgid "The values of variables are only displayed if they are in scope. Variables that are not defined at the current source code location display (\"Out of Scope\") instead of a value."
+msgstr "値が表示されるのは、スコープ内にある変数だけです。現在のスコープのソースコード内で宣言されていない変数については、その代入値ではなく「Out of Scope」と表示されます。"
-#: 03010300.xhp#tit.help.text
-msgid "Color Functions"
-msgstr "カラー関係の関数"
+#: 03131000.xhp#par_id3156024.9.help.text
+msgid "Dim sSep As String"
+msgstr "Dim sSep As String"
-#: 03010300.xhp#hd_id3157896.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010300.xhp\" name=\"Color Functions\">Color Functions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010300.xhp\" name=\"カラー関係の関数\">カラー関係の関数</link>"
+#: 03090408.xhp#par_id3151043.11.help.text
+msgctxt "03090408.xhp#par_id3151043.11.help.text"
+msgid "end sub"
+msgstr "end sub"
-#: 03010300.xhp#par_id3155555.2.help.text
-msgid "This section describes Runtime functions used to define colors."
-msgstr "ここでは、カラー指定関係の関数を解説します。"
+#: 03104600.xhp#hd_id3148538.3.help.text
+msgctxt "03104600.xhp#hd_id3148538.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 01170101.xhp#tit.help.text
-msgid "General"
-msgstr "全般"
+#: 03120308.xhp#par_id3149122.37.help.text
+msgctxt "03120308.xhp#par_id3149122.37.help.text"
+msgid "sExpr = \"123456789\""
+msgstr "sExpr = \"123456789\""
-#: 01170101.xhp#hd_id3147436.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170101.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170101.xhp\" name=\"全般\">全般</link>"
+#: 03030106.xhp#par_id3154319.10.help.text
+msgid "Print Year(DateSerial(1994, 12, 20))"
+msgstr "Print Year(DateSerial(1994, 12, 20))"
-#: 01170101.xhp#par_id3155855.2.help.text
-msgid "Define the properties for the selected control or dialog. The available properties depend on the type of control selected. The following properties therefore are not available for every type of control."
-msgstr "選択したコントロールやダイアログのプロパティーを設定します。どのようなプロパティーを設定できるかは、選択したコントロールの種類ごとに異なります。このため下記のプロパティーの中には、コントロールの種類によっては設定できないものが存在します。"
+#: 03080701.xhp#par_id3148686.2.help.text
+msgid "Returns an integer number between -1 and 1 that indicates if the number that is passed to the function is positive, negative, or zero."
+msgstr "与えられた数値が正の値、ゼロ、負の値のいずれであるか示す値 (1、0、-1) を返します。"
-#: 01170101.xhp#hd_id3148647.11.help.text
-msgid "Alignment"
-msgstr "配置"
+#: 03080701.xhp#hd_id3145069.5.help.text
+msgctxt "03080701.xhp#hd_id3145069.5.help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "戻り値:"
-#: 01170101.xhp#par_id3147318.12.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_IMAGE_ALIGN\">Specify the alignment option for the selected control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_IMAGE_ALIGN\">選択したコントロールのテキストの配置方法を指定します。</ahelp>"
+#: 03080701.xhp#par_id3146119.14.help.text
+msgid "Sgn returns 0."
+msgstr "Sgn 関数の戻り値は 0 となります。"
-#: 01170101.xhp#hd_id3153189.76.help.text
-msgid "AutoFill"
-msgstr "オートフィル"
+#: 03103000.xhp#hd_id3153897.5.help.text
+msgctxt "03103000.xhp#hd_id3153897.5.help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "戻り値:"
-#: 01170101.xhp#par_id3152460.77.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to enable the AutoFill function for the selected control. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">「はい」を選択すると、選択したコントロールのオートフィル機能が有効になります。 </ahelp>"
+#: 03103000.xhp#par_id3153727.15.help.text
+msgctxt "03103000.xhp#par_id3153727.15.help.text"
+msgid "end Sub"
+msgstr "end Sub"
-#: 01170101.xhp#hd_id3155307.3.help.text
-msgid "Background color"
-msgstr "背景色"
+#: 03080801.xhp#par_id3155132.34.help.text
+msgid "MsgBox b2"
+msgstr "MsgBox b2"
-#: 01170101.xhp#par_id3145251.4.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the background color for the current control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">選択したコントロールの背景色を指定します。</ahelp>"
+#: 03080801.xhp#par_id3151073.27.help.text
+msgctxt "03080801.xhp#par_id3151073.27.help.text"
+msgid "End Function"
+msgstr "End Function"
-#: 01170101.xhp#hd_id3151076.263.help.text
-msgid "Large change"
-msgstr "ブロック増分"
+#: 03102300.xhp#par_id3153970.11.help.text
+msgid "Dim sDateVar as String"
+msgstr "Dim sDateVar as String"
-#: 01170101.xhp#par_id3148457.262.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of units to scroll when a user clicks in the area between the slider and the arrows on a scrollbar.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ユーザーがスクロールバー上のスライダと矢印の間をクリックしたときにスクロールする単位数を指定します。</ahelp>"
+#: 03080103.xhp#par_id3145251.22.help.text
+msgid "d1 = InputBox$ (\"Enter the length of the opposite side: \",\"Opposite Side\")"
+msgstr "d1 = InputBox$ (\"Enter the length of the opposite side: \",\"Opposite Side\")"
-#: 01170101.xhp#hd_id3153876.139.help.text
-msgid "Border"
-msgstr "枠"
+#: 03120303.xhp#tit.help.text
+msgid "Left Function [Runtime]"
+msgstr "Left 関数 [実行時]"
-#: 01170101.xhp#par_id3154017.140.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the border type for the current control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">選択したコントロールの枠線の種類を指定します。</ahelp>"
+#: 03120303.xhp#bm_id3149346.help.text
+msgid "<bookmark_value>Left function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Left 関数</bookmark_value>"
-#: 01170101.xhp#hd_id3150749.23.help.text
-msgid "Button type"
-msgstr "ボタンの種類"
+#: 03120303.xhp#par_id3150771.4.help.text
+msgid "Left (Text As String, n As Long)"
+msgstr "Left (Text As String, n As Integer)"
-#: 01170101.xhp#par_id3155064.24.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a button type. Button types determine what type of action is initiated.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ボタンの種類を選択します。 ボタンの種類によって、開始されるアクションの種類が決まります。</ahelp>"
+#: 03131600.xhp#par_idN1063A.help.text
+msgid "function FileOpenDialog(title as String) as String"
+msgstr "function FileOpenDialog(title as String) as String"
-#: 01170101.xhp#hd_id3149019.5.help.text
-msgid "Character set"
-msgstr "文字列"
+#: 01170101.xhp#par_idN108D0.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the delay in milliseconds between scrollbar trigger events.</ahelp> A trigger event occurs when you click a scrollbar arrow or click the background area in a scrollbar. Repeated trigger events occur if you keep the mouse button pressed when you click a scrollbar arrow or background area in a scrollbar. If you want, you can include valid time units with the number that you enter, for example, 2 s or 500 ms."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">スクロールバーによるトリガーイベント間の時間をミリ秒単位で指定します。</ahelp> トリガーイベントは、スクロールバーの矢印またはスクロールバーの背景領域をクリックすると発生します。 スクロールバーの矢印またはスクロールバーの背景領域をクリックしたときにマウスボタンを押し続けた場合は、トリガーイベントが繰り返し発生します。 必要に応じて、たとえば 2 s や 500 ms のように入力する数字に有効な時間単位を含めることもできます。"
-#: 01170101.xhp#par_id3148406.6.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the font to be used for displaying the contents of the current control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">選択したコントロールの表示に使用するフォントを指定します。</ahelp>"
+#: 01170101.xhp#hd_id3154400.212.help.text
+msgid "Help URL"
+msgstr "ヘルプURL "
-#: 01170101.xhp#hd_id3147341.149.help.text
-msgid "Currency symbol"
-msgstr "通貨シンボル"
+#: 01170101.xhp#par_id7687307.help.text
+msgctxt "01170101.xhp#par_id7687307.help.text"
+msgid "The default value is TRUE."
+msgstr "標準値は TRUE です。"
-#: 01170101.xhp#par_id3146315.150.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the currency symbol to be used for currency controls.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">通貨コントロールで使用する通貨記号を入力します。</ahelp>"
+#: 03120102.xhp#par_id3153311.2.help.text
+msgid "Returns the character that corresponds to the specified character code."
+msgstr "指定された文字コードに対応する文字を返します。"
-#: 01170101.xhp#hd_id7936643.help.text
-msgctxt "01170101.xhp#hd_id7936643.help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "日付"
+#: 03120102.xhp#par_id3145174.14.help.text
+msgid "REM The printout appears in the dialog as: A \"short\" trip."
+msgstr "REM ダイアログには A \"short\" trip. と表示されます。"
-#: 01170101.xhp#par_id2293771.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the default date to be shown in the Date control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">日付コントロールに表示されるデフォルトの日付を指定します。</ahelp>"
+#: 00000003.xhp#par_id3153976.40.help.text
+msgid "<variable id=\"err4\">4 Incorrect entry; please retry</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err4\">4 間違ったエントリーです; 再試行してください</variable>"
-#: 01170101.xhp#hd_id3153965.82.help.text
-msgid "Date format"
-msgstr "日付の形式"
+#: 00000003.xhp#par_id31469429.help.text
+msgid "<variable id=\"err250\">250 DDE Error</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err250\">250 DDEエラーです</variable>"
-#: 01170101.xhp#par_id3155334.83.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the desired format for a date control. A date control interprets the user input depending on this format setting.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">日付コントロールで使用する書式を指定します。 日付コントロールは、この書式設定によってユーザー入力を解釈します。</ahelp>"
+#: 00000003.xhp#par_id31469415.help.text
+msgid "<variable id=\"err293\">293 DDE method invoked with no channel open</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err293\">293 開いたチャンネルがないのにDDEメソッドが呼ばれました</variable>"
-#: 01170101.xhp#hd_id3154663.121.help.text
-msgid "Date max."
-msgstr "最後の日付"
+#: 00000003.xhp#par_id31455956.help.text
+msgid "<variable id=\"err956\">956 Value cannot be applied</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err956\">956 値が適用できません</variable>"
-#: 01170101.xhp#par_id3148485.122.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the upper limit for a date control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">日付コントロールの上限を指定します。</ahelp>"
+#: 00000003.xhp#par_id31455958.help.text
+msgid "<variable id=\"err958\">958 Sub procedure or function procedure already defined</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err958\">958 Subプロシージャまたは関数が定義済みです</variable>"
-#: 01170101.xhp#hd_id3152778.131.help.text
-msgid "Date min."
-msgstr "最初の日付"
+#: 00000003.xhp#par_id31455965.help.text
+msgid "<variable id=\"err965\">965 Exit expected</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err965\">965 Exitが期待されています</variable>"
-#: 01170101.xhp#par_id3154120.132.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the lower limit for a date control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">日付コントロールの下限を指定します。</ahelp>"
+#: 00000003.xhp#par_id31455967.help.text
+msgid "<variable id=\"err967\">967 Parentheses do not match</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err967\">967 括弧が対応していません</variable>"
-#: 01170101.xhp#hd_id3154573.137.help.text
-msgid "Decimal accuracy"
-msgstr "小数点以下の桁数"
+#: 03090103.xhp#par_id3153381.6.help.text
+msgid "<emph>Expression:</emph> Any expression that you want to evaluate. If the expression evaluates to <emph>True</emph>, the function returns the result of ExpressionTrue, otherwise it returns the result of ExpressionFalse."
+msgstr "<emph>Expression:</emph> 評価の対象とする表式。表式の評価結果が <emph>True</emph> となった場合は ExpressionTrue を返し、それ以外の場合は ExpressionFalse を返します。"
-#: 01170101.xhp#par_id3166426.138.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of decimal places displayed for a numerical or currency control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">数値または通貨コントロールで表示される小数点以下の桁数を指定します。</ahelp>"
+#: 05060700.xhp#par_id3144765.39.help.text
+msgctxt "05060700.xhp#par_id3144765.39.help.text"
+msgid "x"
+msgstr "x"
-#: 01170101.xhp#hd_id3159091.144.help.text
-msgid "Default button"
-msgstr "標準ボタン"
+#: 05060700.xhp#par_id3148900.75.help.text
+msgid "Move frame"
+msgstr "枠の移動"
-#: 01170101.xhp#par_id3154200.145.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to make the current button control the default selection. Pressing <emph>Return</emph> in the dialog activates the default button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">「はい」を指定すると、現在のボタンコントロールが標準で選択されます。 ダイアログが表示された状態で <emph>Return</emph> キーを押すと、標準ボタンがアクティブになります。</ahelp>"
+#: 03103300.xhp#par_id3145749.14.help.text
+msgid "Next i%"
+msgstr "Next i%"
-#: 01170101.xhp#par_idN108BA.help.text
-msgid "Delay"
-msgstr "遅延"
+#: 03130500.xhp#hd_id3154270.19.help.text
+msgctxt "03130500.xhp#hd_id3154270.19.help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "例"
-#: 01170101.xhp#par_idN108D0.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the delay in milliseconds between scrollbar trigger events.</ahelp> A trigger event occurs when you click a scrollbar arrow or click the background area in a scrollbar. Repeated trigger events occur if you keep the mouse button pressed when you click a scrollbar arrow or background area in a scrollbar. If you want, you can include valid time units with the number that you enter, for example, 2 s or 500 ms."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">スクロールバーによるトリガーイベント間の時間をミリ秒単位で指定します。</ahelp> トリガーイベントは、スクロールバーの矢印またはスクロールバーの背景領域をクリックすると発生します。 スクロールバーの矢印またはスクロールバーの背景領域をクリックしたときにマウスボタンを押し続けた場合は、トリガーイベントが繰り返し発生します。 必要に応じて、たとえば 2 s や 500 ms のように入力する数字に有効な時間単位を含めることもできます。"
+#: 03130700.xhp#par_id3147560.11.help.text
+msgctxt "03130700.xhp#par_id3147560.11.help.text"
+msgid "wait 2000"
+msgstr "wait 2000"
-#: 01170101.xhp#hd_id3151278.19.help.text
-msgid "Dropdown"
-msgstr "ドロップダウン"
+#: 03080104.xhp#par_id3153728.11.help.text
+msgid "To convert degrees to radians, multiply by Pi/180. To convert radians to degrees, multiply by 180/Pi."
+msgstr "通常の角度をラジアン値に変換するには、角度×π/180 と計算します。ラジアン値を通常の角度に変換するには、ラジアン値×180/π と計算します。"
-#: 01170101.xhp#par_id3155113.20.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to enable the dropdown option for list or combo box controls. A dropdown control field has an arrow button which you can click to open a list of the existing form entries.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">「はい」を指定すると、リストボックスおよびコンボボックスコントロールのドロップダウンオプションが有効になります。 ドロップダウンを指定したコントロールフィールドには矢印ボタンが表示され、これをクリックすることで既存項目の一覧がリスト表示されます。</ahelp>"
+#: 03090400.xhp#par_id3154923.2.help.text
+msgid "Statements that do not belong to any of the other runtime categories are described here."
+msgstr "ここでは、その他のカテゴリに分類されていないステートメントについて説明します。"
-#: 01170101.xhp#hd_id3151216.13.help.text
-msgid "Enabled"
-msgstr "アクティブ"
+#: 03120402.xhp#par_id3151211.11.help.text
+msgctxt "03120402.xhp#par_id3151211.11.help.text"
+msgid "Dim sText as String"
+msgstr "Dim sText as String"
-#: 01170101.xhp#par_id3150517.14.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to enable the control. If the control is disabled, it is grayed out in the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">「はい」を選択すると、コントロールが使用可能になります。 使用不可能なコントロールは、ダイアログ上でグレー表示にされます。</ahelp>"
+#: keys.xhp#par_id3154908.3.help.text
+msgid "Action"
+msgstr "アクション"
-#: 01170101.xhp#hd_id3155379.91.help.text
-msgid "Edit mask"
-msgstr "入力マスク"
+#: keys.xhp#par_id3159254.5.help.text
+msgid "Run code starting from the first line, or from the current breakpoint, if the program stopped there before"
+msgstr "プログラムコードの先頭行ないし、ブレークポイントによる停止中の場合はその行からプログラムを実行開始します。"
-#: 01170101.xhp#par_id3155509.92.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the edit mask for a pattern control. This is a character code that defines the input format for the control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">パターンコントロールの入力マスクを指定します。 これは、コントロールの入力書式を定義する文字コードです。</ahelp>"
+#: 03030110.xhp#par_idN10649.help.text
+msgid "Year"
+msgstr "年"
-#: 01170101.xhp#par_id3154485.184.help.text
-msgid "You need to specify a masking character for each input character of the edit mask to restrict the input to the values that are listed in the following table:"
-msgstr "入力マスクに使う入力制限用の文字コードには、下記に一覧する文字が使用できます。"
+#: 03030110.xhp#par_idN106C1.help.text
+msgid "Count - A numerical expression specifying how often the Add interval will be added (Count is positive) or subtracted (Count is negative)."
+msgstr "Count - Add 間隔が追加される (Count は正) または 減算される (Count は負) 頻度を指定する数式。"
-#: 01170101.xhp#par_id3155809.93.help.text
-msgid " Character "
-msgstr "<emph>文字</emph>"
+#: 03101000.xhp#hd_id3150358.9.help.text
+msgid "Expression Types and Conversion Returns"
+msgstr "変換させる表式のデータ型と得られる戻り値"
-#: 01170101.xhp#par_id3148702.94.help.text
-msgid "Meaning"
-msgstr "<emph>意味</emph>"
+#: 03080201.xhp#hd_id3156280.9.help.text
+msgctxt "03080201.xhp#hd_id3156280.9.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 01170101.xhp#par_id3156199.95.help.text
-msgid "L"
-msgstr "L"
+#: 03102000.xhp#bm_id3143267.help.text
+msgid "<bookmark_value>DefVar statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DefVar; ステートメント</bookmark_value>"
-#: 01170101.xhp#par_id3148869.96.help.text
-msgid "A text constant. This character cannot be modified by the user. "
-msgstr "テキスト定数。この文字はユーザーによる変更が行えません。"
+#: 03120311.xhp#hd_id3150616.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\" name=\"Trim Function [Runtime]\">Trim Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\" name=\"Trim 関数 [実行時]\">Trim 関数 [実行時]</link>"
-#: 01170101.xhp#par_id3156016.97.help.text
-msgid "a"
-msgstr "A"
+#: 03030203.xhp#hd_id3149456.3.help.text
+msgctxt "03030203.xhp#hd_id3149456.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 01170101.xhp#par_id3157983.98.help.text
-msgid "The characters a-z can be entered here. If a capital letter is entered, it is automatically converted to a lowercase letter."
-msgstr "入力文字として a-z を許可します。大文字が入力された場合は、自動的に小文字に変換されます。"
+#: 03131500.xhp#tit.help.text
+msgid "CreateUnoStruct Function [Runtime]"
+msgstr "CreateUnoStruct 関数[実行時]"
-#: 01170101.xhp#par_id3148607.99.help.text
-msgid "A"
-msgstr "A"
+#: 03080202.xhp#par_id3152463.13.help.text
+msgctxt "03080202.xhp#par_id3152463.13.help.text"
+msgid "Sub ExampleLogExp"
+msgstr "Sub ExampleLogExp"
-#: 01170101.xhp#par_id3159204.100.help.text
-msgid "The characters A-Z can be entered here. If a lowercase letter is entered, it is automatically converted to a capital letter"
-msgstr "入力文字として A-Z を許可します。小文字が入力された場合は、自動的に大文字に変換されます。"
+#: 03101700.xhp#par_id3150769.9.help.text
+msgid "<emph>DefObj:</emph> Object"
+msgstr "<emph>DefObj:</emph> オブジェクト"
-#: 01170101.xhp#par_id3149126.101.help.text
-msgid "c"
-msgstr "C"
+#: 03101700.xhp#par_id3153969.12.help.text
+msgctxt "03101700.xhp#par_id3153969.12.help.text"
+msgid "REM Prefix definitions for variable types:"
+msgstr "REM 変数型のプレフィックスの定義:"
-#: 01170101.xhp#par_id3151304.102.help.text
-msgid "The characters a-z and 0-9 can be entered here. If a capital letter is entered, it is automatically converted to a lowercase letter."
-msgstr "入力文字として a-z および 0-9 を許可します。大文字が入力された場合は、自動的に小文字に変換されます。"
+#: 03090301.xhp#par_id3148664.6.help.text
+msgctxt "03090301.xhp#par_id3148664.6.help.text"
+msgid "Sub/Function"
+msgstr "Sub/Function"
-#: 01170101.xhp#par_id3152870.103.help.text
-msgid "C"
-msgstr "C"
+#: 03090301.xhp#par_id3154685.12.help.text
+msgid "Label:"
+msgstr "Label:"
-#: 01170101.xhp#par_id3155071.104.help.text
-msgid "The characters a-z and 0-9 can be entered here. If a lowercase letter is entered, it is automatically converted to a capital letter"
-msgstr "入力文字として a-z および 0-9 を許可します。小文字が入力された場合は、自動的に大文字に変換されます。"
+#: 03090301.xhp#par_id3154097.22.help.text
+msgid "dim iInputa as Single"
+msgstr "dim iInputa as Single"
-#: 01170101.xhp#par_id3159230.105.help.text
-msgid "N"
-msgstr "N"
+#: 03090301.xhp#par_id3150715.23.help.text
+msgid "dim iInputb as Single"
+msgstr "dim iInputb as Single"
-#: 01170101.xhp#par_id3154650.106.help.text
-msgid "Only the characters 0-9 can be entered."
-msgstr "入力文字として 0-9 のみを許可します。"
+#: 03090301.xhp#par_id3166450.33.help.text
+msgctxt "03090301.xhp#par_id3166450.33.help.text"
+msgid "Exit Sub"
+msgstr "Exit Sub"
-#: 01170101.xhp#par_id3149383.107.help.text
-msgctxt "01170101.xhp#par_id3149383.107.help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
+#: 03102600.xhp#par_id3154140.10.help.text
+msgid "Sub ExampleIsNull"
+msgstr "Sub ExampleIsNull"
-#: 01170101.xhp#par_id3153489.108.help.text
-msgid "All printable characters can be entered."
-msgstr "入力文字としてすべての印刷可能な文字を許可します。"
+#: 03100500.xhp#hd_id3145419.10.help.text
+msgctxt "03100500.xhp#hd_id3145419.10.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 01170101.xhp#par_id3146967.109.help.text
-msgid "X"
-msgstr "X"
+#: 03020400.xhp#par_id3147264.2.help.text
+msgid "The functions and statements for managing files are described here."
+msgstr "ここでは、ファイル管理用の関数およびステートメントについて説明をします。"
-#: 01170101.xhp#par_id3154707.110.help.text
-msgid "All printable characters can be entered. If a lowercase letter is used, it is automatically converted to a capital letter."
-msgstr "入力文字としてすべての印刷可能な文字を許可します。小文字が入力された場合は、自動的に大文字に変換されます。"
+#: 03030300.xhp#tit.help.text
+msgid "System Date and Time"
+msgstr "システム日付とシステム時間"
-#: 01170101.xhp#hd_id2128971.help.text
-msgid "Editable"
-msgstr "編集可能"
+#: 03020205.xhp#hd_id3151116.5.help.text
+msgctxt "03020205.xhp#hd_id3151116.5.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 01170101.xhp#par_id6519974.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the nodes of the tree control are editable.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ツリーコントロールのノードが編集可能かどうかを指定します。</ahelp>"
+#: 03020205.xhp#par_id3153417.16.help.text
+msgid "open \"C:\\data.txt\" for OutPut as iCount"
+msgstr "open \"C:\\data.txt\" for OutPut as iCount"
-#: 01170101.xhp#par_id4591814.help.text
-msgctxt "01170101.xhp#par_id4591814.help.text"
-msgid "The default value is FALSE."
-msgstr "標準値は FALSE です。"
+#: 03020205.xhp#par_id3146913.19.help.text
+msgid "sValue = \"New York\""
+msgstr "SValue = \"New York\""
-#: 01170101.xhp#hd_id3149317.114.help.text
-msgctxt "01170101.xhp#hd_id3149317.114.help.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "図"
+#: 03020205.xhp#par_id3155064.20.help.text
+msgid "Write #iCount,sValue,300"
+msgstr "Write #iCount,sValue,300"
-#: 01170101.xhp#par_id3147546.115.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the source of the graphics for a button or an image control. Click \"...\" to select a file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ボタンおよびイメージコントロールに表示させる画像の場所を指定します。 ファイルを選択するには「...」をクリックします。</ahelp>"
+#: 03010303.xhp#tit.help.text
+msgid "Red Function [Runtime]"
+msgstr "Red 関数 [実行時]"
-#: 01170101.xhp#hd_id3154627.258.help.text
-msgid "Height"
-msgstr "高さ"
+#: 03010303.xhp#hd_id3148947.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Red Function [Runtime]\">Red Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Red 関数 [実行時]\">Red 関数 [実行時]</link>"
-#: 01170101.xhp#par_id3155754.257.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the height of the current control or the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">選択したコントロールまたはダイアログの高さを指定します。</ahelp>"
+#: 03010303.xhp#hd_id3148575.9.help.text
+msgctxt "03010303.xhp#hd_id3148575.9.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 01170101.xhp#hd_id3153072.208.help.text
-msgid "Help text"
-msgstr "ヘルプテキスト"
+#: 03090403.xhp#par_id3148452.11.help.text
+msgid "<emph>Argumentlist:</emph> List of parameters representing arguments that are passed to the procedure when it is called. The type and number of parameters is dependent on the executed procedure."
+msgstr "<emph>Argumentlist:</emph> 呼び出し時にプロシージャーに渡される引数を示すパラメータのリストパラメータの種類と数は、実行するプロシージャーに依存します。"
-#: 01170101.xhp#par_id3147502.209.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a help text that is displayed as a tip (bubble help) when the mouse rests over the control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">マウスがコントロール上にあるときにヒント (バブルヘルプ) として表示されるヘルプテキストを入力します。</ahelp>"
+#: 01010210.xhp#bm_id4488967.help.text
+msgid "<bookmark_value>fundamentals</bookmark_value><bookmark_value>subroutines</bookmark_value><bookmark_value>variables;global and local</bookmark_value><bookmark_value>modules;subroutines and functions</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>基本</bookmark_value><bookmark_value>サブルーチン</bookmark_value><bookmark_value>変数;グローバルとローカル</bookmark_value><bookmark_value>モジュール;サブルーチンと関数</bookmark_value>"
-#: 01170101.xhp#hd_id3154400.212.help.text
-msgid "Help URL"
-msgstr "ヘルプURL "
+#: 03090407.xhp#par_id3153142.10.help.text
+msgid "DIM sVar As String"
+msgstr "DIM sVar As String"
-#: 01170101.xhp#par_id3150431.213.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the help URL that is called when you press F1 while the focus is on a particular control. For example, use the format HID:1234 to call the Help-ID with the number 1234.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">特定のコントロールにフォーカスがある状態で (F1) キーを押した際に呼び出す URL ヘルプを指定します。 たとえば、書式 HID:1234 を使用して番号 1234 の Help-ID を呼び出します。</ahelp>"
+#: 03090201.xhp#par_id3150503.10.help.text
+msgctxt "03090201.xhp#par_id3150503.10.help.text"
+msgid "Do"
+msgstr "Do"
-#: 01170101.xhp#par_id4171269.help.text
-msgid "Set the environment variable HELP_DEBUG to 1 to view the Help-IDs as extended help tips."
-msgstr "環境変数 HELP_DEBUG を 1 に設定すると、ヘルプの詳細ヒントとして Help-ID が表示されます。"
+#: 03090201.xhp#hd_id3156024.15.help.text
+msgid "Parameters/Elements"
+msgstr "パラメータおよび要素"
-#: 01170101.xhp#hd_id3159260.85.help.text
-msgid "Incr./decrement value"
-msgstr "間隔"
+#: 03090201.xhp#par_id3150327.57.help.text
+msgctxt "03090201.xhp#par_id3150327.57.help.text"
+msgid "sFile = Dir$"
+msgstr "SFile = Dir$"
-#: 01170101.xhp#par_id3145233.86.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the increment and decrement interval for spin button controls.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">スピンボタンコントロールの増分および減分間隔を指定します。</ahelp>"
+#: 03030108.xhp#par_id3150400.4.help.text
+msgid "CDateFromIso(String)"
+msgstr "CDateFromIso(String)"
-#: 01170101.xhp#hd_id539262.help.text
-msgid "Invokes stop mode editing"
-msgstr "終了モードの編集を呼び出す"
+#: 01030200.xhp#par_id3154020.33.help.text
+msgid "Select the text file containing the source code and click <emph>OK</emph>."
+msgstr "読み込むプログラムコードが記述されたテキストファイルを選択して、<emph>開く</emph> をクリックします。"
-#: 01170101.xhp#par_id234382.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies what happens when editing is interrupted by selecting another node in the tree, a change in the tree's data, or by some other means.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ツリー内の別のノードの選択、ツリーのデータの変更、またはほかの手段によって編集が中断されるときに、何が起こるかを指定します。</ahelp>"
+#: 03102800.xhp#par_id3148538.2.help.text
+msgid "Tests if an object variable is an OLE object. The function returns True if the variable is an OLE object, otherwise it returns False."
+msgstr "オブジェクト変数が OLE オブジェクトであるかを判定します。 オブジェクト変数が OLE オブジェクトであるかを判定します。この関数は、与えられた変数が OLE オブジェクトである場合に True を返し、そうでない場合は False を返します。"
-#: 01170101.xhp#par_id6591082.help.text
-msgid "Setting this property to TRUE causes the changes to be automatically saved when editing is interrupted. FALSE means that editing is canceled and changes are lost."
-msgstr "このプロパティーを TRUE に設定すると、編集が中断されたときに変更が自動的に保存されます。 FALSE に設定すると、編集が中止され、変更が失われることになります。"
+#: 01020000.xhp#tit.help.text
+msgctxt "01020000.xhp#tit.help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "構文"
-#: 01170101.xhp#par_id9298074.help.text
-msgctxt "01170101.xhp#par_id9298074.help.text"
-msgid "The default value is FALSE."
-msgstr "標準値は FALSE です。"
+#: 01020000.xhp#par_id3150793.2.help.text
+msgid "This section describes the basic syntax elements of $[officename] Basic. For a detailed description please refer to the $[officename] Basic Guide which is available separately."
+msgstr "このセクションでは、$[officename] Basic の基本的な構文について解説します。詳細情報については、別途用意された『$[officename] Basic ガイド』を参照してください。"
-#: 01170101.xhp#hd_id3150536.7.help.text
-msgid "Label"
-msgstr "タイトル"
+#: 03020415.xhp#hd_id3154126.5.help.text
+msgctxt "03020415.xhp#hd_id3154126.5.help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "戻り値:"
-#: 01170101.xhp#par_id3146324.8.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the label of the current control. The label is displayed along with the control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">選択したコントロールのラベルを指定します。 ラベルはコントロールの位置に表示されます。</ahelp>"
+#: 03010102.xhp#par_id3159267.25.help.text
+msgid "<emph>Return value:</emph>"
+msgstr "<emph>戻り値:</emph>"
-#: 01170101.xhp#par_id3146816.223.help.text
-msgid "You can create multi-line <emph>labels</emph> by inserting manual line breaks in the label using <emph>Shift+Enter</emph>."
-msgstr "<emph>タイトル</emph> は、<emph>(Shift) + (Enter) キー</emph> を押して強制改行させることで、複数行表示にすることが可能です。"
+#: 03010102.xhp#par_id3146918.29.help.text
+msgid "5 : Ignore"
+msgstr "5 : 無視 (する)"
-#: 01170101.xhp#hd_id3150457.74.help.text
-msgid "Line Count"
-msgstr "行数"
+#: 03010102.xhp#par_id3166424.45.help.text
+msgid "sVar = MsgBox( \"Las Vegas\",256 + 16 + 2,\"Dialog title\")"
+msgstr "sVar = MsgBox( \"Las Vegas\",256 + 16 + 2,\"Dialog title\")"
-#: 01170101.xhp#par_id3149143.75.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the number of lines to be displayed for a list control. For combo boxes, this setting is only active if the dropdown option is enabled. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">リストコントロールで表示する行数を入力します。 コンボボックスの場合、この設定はドロップダウンオプションを使用可能な場合のみ有効です。 </ahelp>"
+#: 03020204.xhp#par_id3153785.38.help.text
+msgctxt "03020204.xhp#par_id3153785.38.help.text"
+msgid "Print Lof(#iNumber)"
+msgstr "Print Lof(#iNumber)"
-#: 01170101.xhp#hd_id7468489.help.text
-msgctxt "01170101.xhp#hd_id7468489.help.text"
-msgid "Scrollbar"
-msgstr "スクロールバー"
+#: 03120105.xhp#tit.help.text
+msgid "CByte Function [Runtime]"
+msgstr "Byte 関数 [実行時]"
-#: 01170101.xhp#par_id7706228.help.text
-msgid "Adds the scrollbar type that you specify to a text box."
-msgstr "指定するスクロールバーの種類をテキストボックスに追加します。"
+#: 03080302.xhp#par_id3151074.25.help.text
+msgctxt "03080302.xhp#par_id3151074.25.help.text"
+msgid "Print \"Greater than 8\""
+msgstr "Print \"Greater than 8\""
-#: 01170101.xhp#hd_id3153121.256.help.text
-msgid "Small change"
-msgstr "線増分"
+#: 01020100.xhp#par_id3154527.134.help.text
+msgid "Declares \"a\" as a String"
+msgstr "変数「a」を文字列として宣言します。"
-#: 01170101.xhp#par_id3157875.255.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of units to scroll when a user clicks an arrow on a scrollbar.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ユーザーがスクロールバーの矢印をクリックしたときにスクロールされる単位数を指定します。</ahelp>"
+#: 01020100.xhp#par_id3154762.39.help.text
+msgid "<emph>Object</emph> variables can store objects of various types, like tables and documents within a document."
+msgstr "<emph>オブジェクト</emph> 変数には、ドキュメントで使用するテーブルやドキュメントなど、各種のオブジェクトを収めることができます。"
-#: 01170101.xhp#hd_id3145221.73.help.text
-msgid "List entries"
-msgstr "リストの項目"
+#: 01020100.xhp#par_id3151193.46.help.text
+msgid "Long integer variables range from -2147483648 to 2147483647. If you assign a floating-point value to a long integer variable, the decimal places are rounded to the next integer. Long integer variables are rapidly calculated in procedures and are suitable for counter variables in loops for large values. A long integer variable requires four bytes of memory. \"&\" is the type-declaration character."
+msgstr "ロング整数変数には -2147483648 から 2147483647 までの整数を収めることができます。このロング整数変数に浮動小数点型の数値を代入すると、小数点以下を丸めた整数値が収められます。ロング整数変数は、プロシージャー内で高速計算が可能であり、またループカウンタ用の変数としても適しています。ロング整数変数が消費するメモリ量は4バイトです。型宣言用の記号は「&」です。"
-#: 01170101.xhp#par_id3154580.120.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the entries for a list control. One line takes one list entry. Press <emph>Shift+Enter</emph> to insert a new line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">リスト形式のコントロールに表示する項目を指定します。 1 つの項目がリストの 1 行分に相当します。 新しい行を挿入するには、<emph>Shift+Enter</emph> キーを押します。</ahelp>"
+#: 01020100.xhp#par_id3149690.138.help.text
+msgid "21 elements numbered from 5 to 25"
+msgstr "この場合は、5 から 25 まで計 21 個の要素が確保されます。"
-#: 01170101.xhp#hd_id3149723.159.help.text
-msgid "Literal mask"
-msgstr "文字マスク"
+#: 03020103.xhp#tit.help.text
+msgid "Open Statement[Runtime]"
+msgstr "Open ステートメント[実行時]"
-#: 01170101.xhp#par_id3150656.160.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the initial values to be displayed in a pattern control. This helps the user to identify which values are allowed in a pattern control. The literal mask is restricted by the format specified by the edit mask.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">パターンコントロールに表示する初期値を指定します。 この指定により、ユーザーは、パターンコントロールにおいてどのような値の入力が許可されているかを識別できます。 入力マスクに入力制限用の文字コードが指定してあると、文字マスクもその制限を受けます。</ahelp>"
+#: 03120301.xhp#hd_id3147561.47.help.text
+msgid "Formatting Codes"
+msgstr "書式コード"
-#: 01170101.xhp#hd_id3149015.116.help.text
-msgid "Manual line break"
-msgstr "ハード改行"
+#: 03120301.xhp#par_id3153139.26.help.text
+msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code."
+msgstr "\\ : 書式コード中のバックスラッシュ記号は、次に続く記号をそのまま表示させます。"
-#: 01170101.xhp#par_id3149893.117.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to allow manual line breaks inside multiline controls.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">「はい」を選択すると、複数行表示が可能なコントロールの内部で手動で行ブレークが挿入できるようになります。</ahelp>"
+#: 03120301.xhp#par_id3155411.28.help.text
+msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)."
+msgstr "バックスラッシュ記号を付けないと本来の記号として表示されない書式コード用文字には、日付および時刻の書式設定用文字 (a、c、d、h、m、n、p、q、s、t、w、y、/、:)、数値の書式設定用文字2(#、0、%、E、e、コンマ、ピリオド)、文字列の書式設定用文字 (@、&、<、>、!) が該当します。"
-#: 01170101.xhp#hd_id3150463.123.help.text
-msgid "Max. text length"
-msgstr "最大文字数"
+#: 03120301.xhp#par_id3153415.36.help.text
+msgid "<emph>Standard:</emph> Displays numbers with a thousands separator."
+msgstr "<emph>Standard:</emph> 千単位の桁区切り記号を表示させます"
-#: 01170101.xhp#par_id3150745.124.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum number of characters that the user can enter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ユーザーが入力できる最大文字数を指定します。</ahelp>"
+#: 03120307.xhp#par_id3145365.21.help.text
+msgctxt "03120307.xhp#par_id3145365.21.help.text"
+msgid "sUS_date = sUS_date & Left(sInput, 4)"
+msgstr "sUS_date = sUS_date & Left(sInput, 4)"
-#: 01170101.xhp#hd_id3154675.21.help.text
-msgid "Multiline Input"
-msgstr "複数行"
+#: 03120103.xhp#par_id3153897.15.help.text
+msgid "sVar = LTrim(Str(iVar))"
+msgstr "sVar = LTrim(Str(iVar))"
-#: 01170101.xhp#par_id3144741.22.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to allow the input of multiple lines in the control. Press Enter to insert a manual line break in the control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">コントロールに複数の行を入力できるようにするには、「はい」を選択します。 コントロール内に手動で行ブレークを挿入するには、Enter キーを押します。</ahelp>"
+#: 01020200.xhp#par_id3153707.76.help.text
+msgid "The object catalog provides an overview of all modules and dialogs you have created in $[officename]."
+msgstr "オブジェクトカタログには、$[officename] で作成したモジュールやダイアログの一覧が表示されます。"
-#: 01170101.xhp#hd_id3154848.129.help.text
-msgid "Multiselection"
-msgstr "複数選択"
+#: 03020411.xhp#hd_id3156421.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\" name=\"MkDir Statement [Runtime]\">MkDir Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\" name=\"MkDir ステートメント [実行時]\">MkDir ステートメント [実行時]</link>"
-#: 01170101.xhp#par_id3151235.130.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to allow the selection of multiple entries in list controls.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">「はい」を選択すると、リスト形式のコントロールで複数項目の選択が可能になります。</ahelp>"
+#: 03020411.xhp#par_id3149762.10.help.text
+msgid "' Example for functions of the file organization"
+msgstr "' ファイルを整理するための機能の例"
-#: 01170101.xhp#hd_id3148887.9.help.text
-msgid "Name"
-msgstr "名前"
+#: 03020411.xhp#par_id3153512.46.help.text
+msgid "mid( fSysFp, iPos , 1,\"/\")"
+msgstr "mid( fSysFp, iPos , 1,\"/\")"
-#: 01170101.xhp#par_id3154548.10.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Insert a name for the current control. This name is used to identify the control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">選択したコントロールの名前を挿入します。 この名前は、コントロールの特定に使用できます。</ahelp>"
+#: 03090202.xhp#par_id3151043.12.help.text
+msgid "<emph>End:</emph> Numeric variable that defines the final value at the end of the loop."
+msgstr "<emph>End:</emph> ループ終了時における終了値を指定する数値変数。"
-#: 01170101.xhp#hd_id3148739.44.help.text
-msgid "Order"
-msgstr "配置"
+#: 03090202.xhp#par_id3151074.27.help.text
+msgid "The following example uses two nested loops to sort a string array with 10 elements ( sEntry() ), that are first filled with various contents:"
+msgstr "下記の例では、初期設定として各種の名前を代入した要素数 10 の配列 ( sEntry( )) を用意しておき、二重にネストしたループを使って要素の並べ替えを行っています。"
-#: 01170101.xhp#par_id3149252.45.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the order in which the controls receive the focus when the Tab key is pressed in the dialog.</ahelp> On entering a dialog, the control with the lowest order (0) receives the focus. Pressing the <emph>Tab</emph> key the successively focusses the other controls as specified by their order number."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ダイアログ上のコントロールについて、Tab キーを押した際にフォーカスを移動する順序を指定します。</ahelp>ダイアログを表示した段階でフォーカスを得るコントロールは、この数値のいちばん小さいもの (0) です。 <emph>Tab</emph> キーを押すと、この順序指定に従って次のコントロールにフォーカスが移動していきます。"
+#: 03120401.xhp#tit.help.text
+msgid "InStr Function [Runtime]"
+msgstr "InStr 関数 [実行時]"
-#: 01170101.xhp#par_id3155259.46.help.text
-msgid "Initially, the controls receive numbers in the order they are added to the dialog. You can change the order numbers for controls. $[officename] Basic updates the order numbers automatically to avoid duplicate numbers. Controls that cannot be focused are also assigned a value but these controls are skipped when using the Tab key."
-msgstr "この設定値には、ダイアログにコントロールを配置した順番に従って、自動的に番号が割り当てられます。こうしたコントロールの順序設定は、必要に応じて変更ができます。また重複した値を指定しても、$[officename] Basic は自動的に重複を解消する形で番号を設定し直します。またこの値は、フォーカスが移動しないコントロールに対しても指定できますが、そうしたコントロールは Tab キーを押してもスキップされます。"
+#: 03120401.xhp#par_id3144760.19.help.text
+msgid "sInput = \"Office\""
+msgstr "sInput = \"Star Suite\""
-#: 01170101.xhp#hd_id3149511.247.help.text
-msgid "Orientation"
-msgstr "方向"
+#: 03120304.xhp#par_id3151114.26.help.text
+msgctxt "03120304.xhp#par_id3151114.26.help.text"
+msgid "Print \">\"; sVar; \"<\""
+msgstr "Print \">\"; sVar; \"<\""
-#: 01170101.xhp#par_id3153780.246.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the orientation for a scrollbar control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">スクロールバーコントロールの方向を指定します。</ahelp>"
+#: 03132400.xhp#par_idN105B8.help.text
+msgid "End Type"
+msgstr "End Type"
-#: 01170101.xhp#hd_id3154374.239.help.text
-msgid "Page (step)"
-msgstr "ページ(ステップ)"
+#: 03120302.xhp#par_id3153193.9.help.text
+msgctxt "03120302.xhp#par_id3153193.9.help.text"
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to convert."
+msgstr "<emph>Text:</emph> 変換する文字列表式。"
-#: 01170101.xhp#par_id3154109.238.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of the dialog page to which the current control is assigned or the page number of the dialog you want to edit.</ahelp> If a dialog has only one page set its <emph>Page (Step)</emph> value to <emph>0</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">選択したコントロールを割り当てるダイアログページ、または編集するダイアログのページ番号を指定します。</ahelp>ダイアログにページセットが 1 つしかない場合、<emph>ページ (ステップ)</emph> の値は <emph>0</emph> です。"
+#: 03102900.xhp#par_id3147226.2.help.text
+msgid "Returns the lower boundary of an array."
+msgstr "配列のインデックス範囲の下限値を返します。"
-#: 01170101.xhp#par_id3148580.236.help.text
-msgid "Select <emph>Page (Step)</emph> = 0 to make a control visible on every dialog page."
-msgstr "コントロールをすべてのダイアログページで表示させるには、<emph>ページ (ステップ)</emph> の値を0にします。"
+#: 03102700.xhp#tit.help.text
+msgid "IsNumeric Function [Runtime]"
+msgstr "IsNumeric 関数[実行時]"
-#: 01170101.xhp#par_id3146144.235.help.text
-msgid "To switch between dialog pages at run time, you need to create a macro that changes the value of <emph>Page (Step)</emph>."
-msgstr "実行時にダイアログのページを切り換えるには、マクロ側でこの <emph>ページ (ステップ)</emph> 値を変更させる必要があります。"
+#: 03103600.xhp#hd_id3153825.3.help.text
+msgctxt "03103600.xhp#hd_id3153825.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 01170101.xhp#hd_id3154558.156.help.text
-msgid "Password characters"
-msgstr "パスワード用の記号"
+#: 03103600.xhp#par_id3145171.9.help.text
+msgid "key word"
+msgstr "キーワード"
-#: 01170101.xhp#par_id3152787.157.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a character to be displayed instead of the characters that are typed. This can be used for entering passwords in text controls.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">実際に入力された文字の代わりに表示させる文字を指定します。 この機能は、テキストフィールドコントロールでパスワード入力を行う際に利用できます。</ahelp>"
+#: 03103600.xhp#par_id3154490.23.help.text
+msgid "Integer variable"
+msgstr "整数変数"
-#: 01170101.xhp#hd_id3148750.245.help.text
-msgid "PositionX"
-msgstr "位置 X"
+#: 03103600.xhp#par_id3151318.26.help.text
+msgid "Long integer variable"
+msgstr "ロング整数変数"
-#: 01170101.xhp#par_id3154517.244.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the distance of the current control from the left side of the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ダイアログの左端から選択したコントロールまでの距離を指定します。</ahelp>"
+#: 03103600.xhp#par_id3155960.34.help.text
+msgid "8"
+msgstr "8"
-#: 01170101.xhp#hd_id3152767.243.help.text
-msgid "PositionY"
-msgstr "位置 Y"
+#: 03103600.xhp#par_id3145789.38.help.text
+msgid "Variant variable (can contain all types specified by the definition)"
+msgstr "バリアント型変数 (すべてのデータ型を代入できる変数)"
-#: 01170101.xhp#par_id3159082.242.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the distance of the current control from the top of the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ダイアログの上端から選択したコントロールまでの距離を指定します。</ahelp>"
+#: 03103600.xhp#hd_id3149338.45.help.text
+msgctxt "03103600.xhp#hd_id3149338.45.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 01170101.xhp#hd_id3159213.221.help.text
-msgid "Prefix symbol"
-msgstr "シンボルを前に置く"
+#: 03103600.xhp#par_id3151217.50.help.text
+msgid "Dim dVar As Double"
+msgstr "Dim dVar As Double"
-#: 01170101.xhp#par_id3149688.222.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to display the currency symbol prefix in currency controls when a number was entered.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">「はい」を選択すると、通貨フィールドコントロールに入力された数値を表示する際に、数値の前に通貨シンボルが表示されます。</ahelp>"
+#: 03100600.xhp#hd_id3145315.3.help.text
+msgctxt "03100600.xhp#hd_id3145315.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 01170101.xhp#hd_id3149728.89.help.text
-msgid "Print"
-msgstr "印刷"
+#: 03020408.xhp#par_id3145068.2.help.text
+msgid "Returns the length of a file in bytes."
+msgstr "ファイルのサイズをバイト単位で返します。"
-#: 01170101.xhp#par_id3150001.90.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to include the current control in a document's printout.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">「はい」を選択すると、ドキュメントの印刷時に、選択したコントロールも含めて印刷させます。</ahelp>"
+#: 03030206.xhp#hd_id3149670.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"TimeValue Function [Runtime]\">TimeValue Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"TimeValue 関数 [実行時]\">TimeValue 関数 [実行時]</link>"
-#: 01170101.xhp#hd_id3154671.261.help.text
-msgid "Progress value"
-msgstr "進行値"
+#: 03030206.xhp#hd_id3153969.5.help.text
+msgctxt "03030206.xhp#hd_id3153969.5.help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "戻り値:"
-#: 01170101.xhp#par_id3146849.260.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify a progress value for a progress bar control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">進捗バーコントロールの進行値を指定します。</ahelp>"
+#: 03030206.xhp#par_id3147348.31.help.text
+msgid "Dim daDT as Date"
+msgstr "Dim daDT as Date"
-#: 01170101.xhp#hd_id3153112.254.help.text
-msgid "Progress value max."
-msgstr "最大進行値"
+#: 03130000.xhp#par_id3153312.2.help.text
+msgid "This is a list of the functions and the statements that are not included in the other categories."
+msgstr "ここで一覧する関数およびステートメントは、特定のカテゴリに分類されていないものです。"
-#: 01170101.xhp#par_id3145167.253.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum value of a progress bar control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">進捗バーコントロールの最大値を指定します。</ahelp>"
+#: 03090101.xhp#par_id3152939.9.help.text
+msgid "You can use <emph>GoTo</emph> and <emph>GoSub</emph> to jump out of an <emph>If...Then</emph> block, but not to jump into an <emph>If...Then</emph> structure."
+msgstr "<emph>GoTo</emph> や <emph>GoSub</emph> を使って、<emph>If...Then</emph> の中から外へジャンプすることは可能ですが、<emph>If...Then</emph> の中にジャンプすることはできません。"
-#: 01170101.xhp#hd_id3153569.249.help.text
-msgid "Progress value min."
-msgstr "最小進行値"
+#: 03080800.xhp#tit.help.text
+msgid "Converting Numbers"
+msgstr "数字を変換しています"
-#: 01170101.xhp#par_id3154506.248.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum value of a progress bar control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">進捗バーコントロールの最小値を指定します。</ahelp>"
+#: 03120315.xhp#par_id3145171.8.help.text
+msgid "<emph>Text:</emph> A string array."
+msgstr "<emph>Text:</emph> 処理する文字列配列。"
-#: 01170101.xhp#hd_id3150134.42.help.text
-msgid "Read-only"
-msgstr "読み取り専用"
+#: 03131300.xhp#par_id3153394.2.help.text
+msgid "Returns the number of twips that represent the width of a pixel."
+msgstr "ピクセルの幅を示す twip 数を返します。"
-#: 01170101.xhp#par_id3155930.43.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to prevent the user from editing the value of the current control. The control is enabled and can be focussed but not modified.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">選択したコントロールの値をユーザーが編集できないようにするには、「はい」を選択します。 コントロールは使用可能な状態になり、フォーカスを置くことはできますが変更はできなくなります。</ahelp>"
+#: 03102100.xhp#hd_id3156443.8.help.text
+msgctxt "03102100.xhp#hd_id3156443.8.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 01170101.xhp#par_idN11112.help.text
-msgid "Repeat"
-msgstr "繰り返し"
+#: 03102100.xhp#par_id3149529.34.help.text
+msgid "DIM text(20,2) as String REM 63 elements; form 0 to 20 level 1, from 0 to 20 level 2 and from 0 to 20 level 3."
+msgstr "DIM text(20,2) as String REM 計 63 要素 (それぞれ 0 から 20 までの要素が3レベル分)"
-#: 01170101.xhp#par_idN11128.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Repeats trigger events when you keep the mouse button pressed on a control such as a spin button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">スピンボタンなどのコントロール上でマウスボタンを押したままにすると、トリガーイベントを繰り返します。</ahelp>"
+#: 03102100.xhp#par_id3154528.58.help.text
+msgctxt "03102100.xhp#par_id3154528.58.help.text"
+msgid "next i"
+msgstr "next I"
-#: 01170101.xhp#hd_id9579149.help.text
-msgid "Root displayed"
-msgstr "ルートが表示されました"
+#: 03090412.xhp#par_id3149567.35.help.text
+msgid "Exit for REM sItem found"
+msgstr "Exit for REM 検索で sItem がヒット"
-#: 01170101.xhp#par_id7126987.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies if the root node of the tree control is displayed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ツリーコントロールのルートノードが表示されるかどうかを指定します。</ahelp>"
+#: 03130600.xhp#hd_id3148943.5.help.text
+msgctxt "03130600.xhp#hd_id3148943.5.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 01170101.xhp#par_id9174779.help.text
-msgid "If Root displayed is set to FALSE, the root node of a model is no longer a valid node for the tree control and can't be used with any method of XTreeControl."
-msgstr "表示されたルートが FALSE に設定されている場合、モデルのルートノードはツリーコントロールの有効なノードではなくなっており、XTreeControl のどのメソッドでも使用できません。"
+#: 03020101.xhp#par_id3147396.23.help.text
+msgctxt "03020101.xhp#par_id3147396.23.help.text"
+msgid "Open aFile For Input As iNumber"
+msgstr "Open aFile For Input As iNumber"
-#: 01170101.xhp#par_id594195.help.text
-msgctxt "01170101.xhp#par_id594195.help.text"
-msgid "The default value is TRUE."
-msgstr "標準値は TRUE です。"
+#: 03030201.xhp#hd_id3156042.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour Function [Runtime]\">Hour Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour 関数 [実行時]\">Hour 関数 [実行時]</link>"
-#: 01170101.xhp#hd_id7534409.help.text
-msgid "Row height"
-msgstr "行の高さ"
+#: 03030201.xhp#par_id3149346.2.help.text
+msgid "Returns the hour from a time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
+msgstr "TimeSerial ないし TimeValue 関数による時刻データのシリアル変換値を基に、該当時刻の時を示す数値を返します。"
-#: 01170101.xhp#par_id6471755.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the height of each row of a tree control, in pixels.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ツリーコントロールの各行の高さをピクセル単位で指定します。</ahelp>"
+#: 03080501.xhp#hd_id3150447.9.help.text
+msgctxt "03080501.xhp#hd_id3150447.9.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 01170101.xhp#par_id2909329.help.text
-msgid "If the specified value is less than or equal to zero, the row height is the maximum height of all rows."
-msgstr "指定した値が 0 以下である場合、その行の高さがすべての行の最大の高さになります。"
+#: 03101140.xhp#par_idN105A3.help.text
+msgctxt "03101140.xhp#par_idN105A3.help.text"
+msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
+msgstr "<emph>Keyword:</emph> デフォルトの変数型"
-#: 01170101.xhp#par_id4601580.help.text
-msgid "The default value is 0."
-msgstr "標準値は 0 です。"
+#: 03104200.xhp#hd_id3150499.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array Function [Runtime]\">Array Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array 関数 [実行時]\">Array 関数 [実行時]</link>"
-#: 01170101.xhp#hd_id3148761.264.help.text
-msgid "Scale"
-msgstr "イメージの大きさを合わせる"
+#: 03120309.xhp#par_id3153127.2.help.text
+msgid "Deletes the spaces at the end of a string expression."
+msgstr "文字列表式の末尾にあるスペース記号を削除します。"
-#: 01170101.xhp#par_id3159134.265.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Scales the image to fit the control size.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">コントロールのサイズに合うように画像のサイズを変更します。</ahelp>"
+#: 03120310.xhp#tit.help.text
+msgid "UCase Function [Runtime]"
+msgstr "UCase 関数[実行時]"
-#: 01170101.xhp#hd_id7597277.help.text
-msgctxt "01170101.xhp#hd_id7597277.help.text"
-msgid "Scrollbar"
-msgstr "スクロールバー"
+#: 03080101.xhp#hd_id3149669.5.help.text
+msgctxt "03080101.xhp#hd_id3149669.5.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 01170101.xhp#par_id986968.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Adds the scrollbar type that you specify to a text box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">テキストボックスに対して指定するスクロールバーの種類を追加します。</ahelp>"
+#: 03080101.xhp#par_id3153192.11.help.text
+msgid "To convert radians to degrees, multiply radians by 180/pi."
+msgstr "ラジアン値を通常の角度に変換するには、ラジアン値×180/π と計算します。"
-#: 01170101.xhp#hd_id3147370.241.help.text
-msgid "Scroll value"
-msgstr "スクロール値"
+#: 03131900.xhp#par_id3148663.8.help.text
+msgid "The LibraryContainer is called <emph>DialogLibraries</emph>."
+msgstr "LibraryContainer は <emph>DialogLibraries</emph> で呼び出されます。"
-#: 01170101.xhp#par_id3159622.240.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the initial value of a scrollbar control. This determines the position of the scrollbar slider.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">スクロールバーコントロールの初期値を指定します。 これによってスクロールバーのスライダーの位置が決まります。</ahelp>"
+#: 03100100.xhp#hd_id3147530.7.help.text
+msgctxt "03100100.xhp#hd_id3147530.7.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 01170101.xhp#hd_id3155440.252.help.text
-msgid "Scroll value max."
-msgstr "最大スクロール値"
+#: 03100100.xhp#par_id3156344.8.help.text
+msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any string or numeric expressions that you want to compare. If the expressions match, the <emph>CBool</emph> function returns <emph>True</emph>, otherwise <emph>False</emph> is returned."
+msgstr "<emph>Expression1, Expression2:</emph> 比較する文字列および数値の表式。<emph>CBool</emph> 関数は、2 つの表式が一致すれば <emph>True</emph> を返し、それ以外の場合は <emph>False</emph> を返します。"
-#: 01170101.xhp#par_id3148877.251.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum value of a scrollbar control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">スクロールバーコントロールの最大値を指定します。</ahelp>"
+#: 03100100.xhp#par_id3155132.14.help.text
+msgid "sText = InputBox(\"Please enter a short sentence:\")"
+msgstr "sText = InputBox(\"Please enter a short sentence:\")"
-#: 01170101.xhp#par_idN111E4.help.text
-msgid "Scroll value min."
-msgstr "スクロール単位の最小値。"
+#: 03100100.xhp#par_id3155855.15.help.text
+msgid "REM Proof if the word »and« appears in the sentence."
+msgstr "REM 入力した文字列中に「and」があるかを調べます。"
-#: 01170101.xhp#par_idN111E8.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum value of a scrollbar control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">スクロールバーコントロールの最小値を指定します。</ahelp>"
+#: 03120104.xhp#par_id3154348.8.help.text
+msgid "<emph>Text:</emph> String that represents a number."
+msgstr "<emph>Text:</emph> 数値を示す文字列。"
-#: 01170101.xhp#hd_id543534.help.text
-msgid "Show handles"
-msgstr "ハンドルの表示"
+#: 03103100.xhp#hd_id3147242.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\" name=\"Let Statement [Runtime]\">Let Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\" name=\"Let ステートメント [実行時]\">Let ステートメント [実行時]</link>"
-#: 01170101.xhp#par_id5060884.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the handles of the nodes should be displayed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ノードのハンドルが表示されるかどうかを指定します。</ahelp>"
+#: 01030400.xhp#hd_id3148797.1.help.text
+msgid "<variable id=\"01030400\"><link href=\"text/sbasic/shared/01030400.xhp\">Organizing Libraries and Modules</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"01030400\"><link href=\"text/sbasic/shared/01030400.xhp\">ライブラリおよびモジュールの管理</link></variable>"
-#: 01170101.xhp#par_id4974822.help.text
-msgid "The handles are dotted lines that visualize the hierarchy of the tree control."
-msgstr "ハンドルは、ツリーコントロールの階層構造を視覚化した点線になります。"
+#: 03010103.xhp#tit.help.text
+msgid "Print Statement [Runtime]"
+msgstr "Print ステートメント [実行時]"
-#: 01170101.xhp#par_id7687307.help.text
-msgctxt "01170101.xhp#par_id7687307.help.text"
-msgid "The default value is TRUE."
-msgstr "標準値は TRUE です。"
+#: 03010103.xhp#par_id3153092.7.help.text
+msgid "<emph>Number</emph>: Number of spaces to be inserted by the <emph>Spc</emph> function."
+msgstr "<emph>Number</emph>:<emph>Spc</emph> 関数で挿入させるスペース記号の数。"
-#: 01170101.xhp#hd_id4062013.help.text
-msgid "Show root handles"
-msgstr "ルートハンドルの表示"
+#: 03010103.xhp#par_id3153711.14.help.text
+msgid "Sub ExamplePrint"
+msgstr "Sub ExamplePrint"
-#: 01170101.xhp#par_id3314004.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the handles of the nodes should also be displayed at root level.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ノードのハンドルがルートレベルでも表示されるかどうかを指定します。</ahelp>"
+#: 03010302.xhp#par_id3153969.4.help.text
+msgid "Green (Color As Long)"
+msgstr "Green (Color As Long)"
-#: 01170101.xhp#par_id2396313.help.text
-msgctxt "01170101.xhp#par_id2396313.help.text"
-msgid "The default value is TRUE."
-msgstr "標準値は TRUE です。"
+#: 03010302.xhp#par_id3146974.11.help.text
+msgctxt "03010302.xhp#par_id3146974.11.help.text"
+msgid "Dim lVar As Long"
+msgstr "Dim lVar As Long"
-#: 01170101.xhp#par_idN10EC2.help.text
-msgid "Selection"
-msgstr "選択"
+#: 01040000.xhp#par_id3155529.18.help.text
+msgid "...before a document is saved with <emph>File - Save</emph> or the <emph>Save</emph> icon, provided that a document name has already been specified."
+msgstr "...既に名前を付けて保存してあるファイルを、メニュー <emph>ファイル → 保存</emph> やアイコン <emph>ドキュメントの保存</emph> により再保存する直前。"
-#: 01170101.xhp#par_idN10ED8.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the sequence of the selected items, where \"0\" corresponds to the first item. To select more than one item, Multiselection must be enabled.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">選択した項目の順番を指定します。「0」が最初の項目に対応します。 複数の項目を選択する場合は、複数選択オプションを有効にしておく必要があります。</ahelp>"
+#: 01040000.xhp#par_id3152384.25.help.text
+msgid "Print Document"
+msgstr "ドキュメントの印刷時"
-#: 01170101.xhp#par_idN10EEB.help.text
-msgid "Click the <emph>...</emph> button to open the <emph>Selection</emph> dialog."
-msgstr "<emph>...</emph> ボタンをクリックして <emph>選択</emph> ダイアログを開きます"
+#: 01040000.xhp#par_id3159227.49.help.text
+msgid "JavaScript run-time error"
+msgstr "JavaScript 実行時エラー表示の時"
-#: 01170101.xhp#par_idN10F0A.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click the item or items that you want to select. To select more than one item, ensure that the Multiselection option is selected.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">選択する項目 (複数可) をクリックします。 複数の項目を選択する場合は、必ず複数選択オプションを選択してください。</ahelp>"
+#: 01040000.xhp#par_id3146883.57.help.text
+msgctxt "01040000.xhp#par_id3146883.57.help.text"
+msgid "Choose <emph>Tools - Customize</emph> and click the <emph>Events</emph> tab."
+msgstr "メニュー<emph>ツール → カスタマイズ</emph> を選択して、<emph>イベント</emph>タブをクリックします。"
-#: 01170101.xhp#hd_id5026093.help.text
-msgid "Selection type"
-msgstr "選択タイプ"
+#: 03060300.xhp#par_id3147394.20.help.text
+msgctxt "03060300.xhp#par_id3147394.20.help.text"
+msgid "End Sub"
+msgstr "End Sub"
-#: 01170101.xhp#par_id1134067.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the selection mode that is enabled for this tree control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">このツリーコントロール用に有効にされる選択モードを指定します。</ahelp>"
+#: 03030101.xhp#par_id3155306.12.help.text
+msgid "The <emph>DateSerial function</emph> returns the data type Variant with VarType 7 (Date). Internally, this value is stored as a Double value, so that when the given date is 1.1.1900, the returned value is 2. Negative values correspond to dates before December 30, 1899 (not inclusive)."
+msgstr "<emph>DateSerial 関数</emph> の返す値は、バリアント型の VarType 7 (Date) です。この値は内部的には倍精度値として格納され、たとえば1900/1/1という日付を指定すると、2 という値が返されます。また、基準日となる 1899 年 12 月 30 日以前の日付 (範囲外の日付) は、負の値として処理されます。"
-#: 01170101.xhp#hd_id3154193.87.help.text
-msgid "Spin Button"
-msgstr "スピンボタン"
+#: 03030101.xhp#par_id3154942.21.help.text
+msgid "msgbox lDate REM returns 23476"
+msgstr "msgbox lDate REM 戻り値は 23476"
-#: 01170101.xhp#par_id3145298.88.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to add spin buttons to a numerical, currency, date, or time control to allow increasing and decreasing the input value using arrow buttons.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">スピンボタンを数値、通貨、日付、または時間コントロールに追加して、矢印ボタンで入力値を増減できるようにするには、「はい」を選択します。</ahelp>"
+#: 03090405.xhp#par_id3147350.13.help.text
+msgctxt "03090405.xhp#par_id3147350.13.help.text"
+msgid "lValue = 5000"
+msgstr "lValue = 5000"
-#: 01170101.xhp#hd_id3156267.232.help.text
-msgid "State"
-msgstr "状態"
+#: 03103800.xhp#par_id3150793.10.help.text
+msgctxt "03103800.xhp#par_id3150793.10.help.text"
+msgid "PropName As String = \"Prop1\""
+msgstr "PropName As String = \"Prop1\""
-#: 01170101.xhp#par_id3150928.231.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the selection state of the current control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">コントロールの選択状態を指定します。</ahelp>"
+#: 03103800.xhp#par_id3145420.13.help.text
+msgid "This allows names to be dynamically created at run-time. For example:"
+msgstr "これを利用して、実行時に名前を動的に定義できます。たとえば、"
-#: 01170101.xhp#hd_id3148396.112.help.text
-msgid "Strict format"
-msgstr "書式の確認"
+#: 03020303.xhp#par_id3145643.22.help.text
+msgctxt "03020303.xhp#par_id3145643.22.help.text"
+msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""
+msgstr "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""
-#: 01170101.xhp#par_id3153042.113.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to only allow valid characters to be entered in a numerical, currency, date, or time control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">「はい」を選択すると、番号フィールド、通貨フィールド、日付フィールド、時刻フィールドの各コントロールで、有効な文字のみを入力できるようにします。</ahelp>"
+#: 03120202.xhp#hd_id3147291.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String Function [Runtime]\">String Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String 関数 [実行時]\">String 関数 [実行時]</link>"
-#: 01170101.xhp#hd_id3149538.48.help.text
-msgid "Tabstop"
-msgstr "タブストップ"
+#: 03120202.xhp#par_id3147230.15.help.text
+msgid "sText = String(10,\"A\")"
+msgstr "sText = String(10,\"A\")"
-#: 01170101.xhp#par_id3148543.49.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the focus behavior of the current control when using the <emph>Tab</emph> key.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">選択したコントロールについて、<emph>Tab</emph> キーを押した際のフォーカス移動を指定します。</ahelp>"
+#: 03120202.xhp#par_id3153138.24.help.text
+msgctxt "03120202.xhp#par_id3153138.24.help.text"
+msgid "End Sub"
+msgstr "End Sub"
-#: 01170101.xhp#par_id3148776.178.help.text
-msgid "Default"
-msgstr "標準"
+#: 03060100.xhp#par_id3149481.12.help.text
+msgid "Sub ExampleAnd"
+msgstr "Sub ExampleAnd"
-#: 01170101.xhp#par_id3153547.179.help.text
-msgid "Only input controls receive the focus when using the <emph>Tab </emph>key. Controls without input like caption controls are omitted."
-msgstr "<emph>Tab</emph> キーを押した際に、入力用コントロールのみにフォーカスを移動させます。図表番号ボックスなどの入力を行わないコントロールは対象外とされます。"
+#: 03060600.xhp#hd_id3153366.10.help.text
+msgctxt "03060600.xhp#hd_id3153366.10.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 01170101.xhp#par_id3154632.52.help.text
-msgid "No"
-msgstr "いいえ"
+#: 03010301.xhp#par_id3147319.16.help.text
+msgid "\"blue= \" & Blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
+msgstr "\"blue= \" & Blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
-#: 01170101.xhp#par_id3150475.53.help.text
-msgid "When using the tab key focusing skips the control."
-msgstr "Tab キーを押した際に、フォーカスの移動対象外とします。"
+#: 03101130.xhp#par_idN105BB.help.text
+msgctxt "03101130.xhp#par_idN105BB.help.text"
+msgid "DefDate t"
+msgstr "DefDate t"
-#: 01170101.xhp#par_id3150690.50.help.text
-msgid "Yes"
-msgstr "はい"
+#: 03050200.xhp#hd_id3153193.7.help.text
+msgctxt "03050200.xhp#hd_id3153193.7.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 01170101.xhp#par_id3159106.51.help.text
-msgid "The control can be selected with the Tab key."
-msgstr "Tab キーを押すことでコントロールを選択できるようにします。"
+#: 03020102.xhp#hd_id3150769.3.help.text
+msgctxt "03020102.xhp#hd_id3150769.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 01170101.xhp#hd_id3145152.147.help.text
-msgid "Thousands Separator"
-msgstr "3桁の区切り"
+#: 03020102.xhp#par_id3154490.16.help.text
+msgctxt "03020102.xhp#par_id3154490.16.help.text"
+msgid "iNumber = Freefile"
+msgstr "iNumber = Freefile"
-#: 01170101.xhp#par_id3155085.148.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to display thousands separator characters in numerical and currency controls.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">「はい」を選択すると、番号フィールドおよび通貨フィールドのコントロールで、千単位の桁区切り記号を表示させます。</ahelp>"
+#: 03050300.xhp#hd_id3150869.7.help.text
+msgctxt "03050300.xhp#hd_id3150869.7.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 01170101.xhp#hd_id3152816.168.help.text
-msgid "Time Format"
-msgstr "時刻の書式"
+#: 03020401.xhp#tit.help.text
+msgid "ChDir Statement [Runtime]"
+msgstr "ChDir ステートメント [実行時]"
-#: 01170101.xhp#par_id3145263.169.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the format to be used for time controls.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">時間コントロールで使用する書式を選択します。</ahelp>"
+#: 01000000.xhp#hd_id3156027.1.help.text
+msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/01000000.xhp\" name=\"Programming with $[officename] Basic \">Programming with $[officename] Basic </link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/01000000.xhp\" name=\" $[officename] Basic のプログラミング\"> $[officename] Basic のプログラミング</link></variable>"
-#: 01170101.xhp#hd_id3153920.127.help.text
-msgid "Time max."
-msgstr "最後の時刻"
+#: 03090402.xhp#par_id3156281.10.help.text
+msgid "The following example uses the <emph>Choose</emph> function to select a string from several strings that form a menu:"
+msgstr "下記の例では、<emph>Choose</emph> 関数を使って、メニューを構成する複数の文字列の中から、特定の文字列を取り出しています。"
-#: 01170101.xhp#par_id3155401.128.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum time value for a time control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">時間コントロールの最大時間値を指定します。</ahelp>"
+#: 03090402.xhp#par_id3153091.12.help.text
+msgid "Sub ExampleChoose"
+msgstr "Sub ExampleChoose"
-#: 01170101.xhp#hd_id3163818.135.help.text
-msgid "Time min."
-msgstr "最初の時刻"
+#: 03120306.xhp#hd_id3154285.3.help.text
+msgctxt "03120306.xhp#hd_id3154285.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 01170101.xhp#par_id3156262.136.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum time value for a time control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">時間コントロールの最小時間値を指定します。</ahelp>"
+#: 03120306.xhp#par_id3155854.17.help.text
+msgctxt "03120306.xhp#par_id3155854.17.help.text"
+msgid "Dim sUS_date As String"
+msgstr "Dim sUS_date As String"
-#: 01170101.xhp#hd_id3148638.266.help.text
-msgid "Title"
-msgstr "タイトル"
+#: 03120306.xhp#par_id3150011.24.help.text
+msgctxt "03120306.xhp#par_id3150011.24.help.text"
+msgid "MsgBox sUS_date"
+msgstr "MsgBox sUS_date"
-#: 01170101.xhp#par_id3147169.267.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the title of the dialog. Click the border of the dialog to select the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">ダイアログのタイトルを指定します。 ダイアログを選択するには、ダイアログの境界をクリックします。</ahelp>"
+#: 01020300.xhp#par_id3149258.55.help.text
+msgid "In this case, the original content of the parameter will not be modified by the FUNCTION since it only gets the value and not the parameter itself."
+msgstr "この場合 FUNCTION 部には、パラメータ本体ではなくその値だけが渡されるため、パラメータ値が書き換えられることはありません。"
-#: 01170101.xhp#par_id3153716.55.help.text
-msgid "<emph>Titles</emph> are only used for labeling a dialog and can only contain one line. Please note that if you work with macros, controls are only called through their <emph>Name</emph> property."
-msgstr "<emph>タイトル</emph> はダイアログ上でのラベル表示を目的としたもので、入力できるのは 1 行分だけです。なお、マクロ中でのコントロールの参照に使用するのは <emph>名前</emph> プロパティーであり、両者の使い分けには注意が必要です。"
+#: 01020300.xhp#par_id146488.help.text
+msgid "REM ***** Module1 *****"
+msgstr "REM ***** Module1 *****"
-#: 01170101.xhp#hd_id3152594.173.help.text
-msgid "Tristate"
-msgstr "3倍のステータス"
+#: 01020300.xhp#par_id8055970.help.text
+msgid "print \"Now in module2 : \", myText"
+msgstr "print \"in module1 :\", myText"
-#: 01170101.xhp#par_id3149825.174.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to allow a check box to have three states (checked, unchecked, and grayed out) instead of two (checked and unchecked).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">「はい」を選択すると、チェックボックスは 2 つの選択状態 (チェックのオンとオフ) の代わりに、3 つの選択状態 (チェックのオンとオフおよびグレー状態) が指定できるようになります。</ahelp>"
+#: 03020104.xhp#par_id3159264.60.help.text
+msgctxt "03020104.xhp#par_id3159264.60.help.text"
+msgid "ErrorHandler:"
+msgstr "ErrorHandler:"
-#: 01170101.xhp#hd_id3150614.268.help.text
-msgctxt "01170101.xhp#hd_id3150614.268.help.text"
-msgid "Value"
-msgstr "値"
+#: 03020404.xhp#par_id3163808.48.help.text
+msgctxt "03020404.xhp#par_id3163808.48.help.text"
+msgid "End sub"
+msgstr "End sub"
-#: 01170101.xhp#par_id3154315.269.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the value for the current control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">選択したコントロールの値を指定します。</ahelp>"
+#: 03101500.xhp#par_id3156023.4.help.text
+msgctxt "03101500.xhp#par_id3156023.4.help.text"
+msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
+msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-#: 01170101.xhp#hd_id3152480.125.help.text
-msgid "Value max."
-msgstr "最大値"
+#: 03020202.xhp#par_id3146984.9.help.text
+msgid "Data and data types in the opened file must appear in the same order as the variables that are passed in the \"var\" parameter. If you assign non-numeric values to a numeric variable, \"var\" is assigned a value of \"0\"."
+msgstr "オープン済みファイル中にあるデータおよびデータ型は、「var」に指定する変数の順序と一致している必要があります。数値以外のデータを数値変数に代入すると、「var」の変数には「0」値が格納されます。"
-#: 01170101.xhp#par_id3163823.126.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum value for the current control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">選択したコントロールの最大値を指定します。</ahelp>"
+#: 03020202.xhp#par_id3152584.37.help.text
+msgctxt "03020202.xhp#par_id3152584.37.help.text"
+msgid "End Sub"
+msgstr "End Sub"
-#: 01170101.xhp#hd_id3149276.133.help.text
-msgid "Value min."
-msgstr "最小値"
+#: 03020414.xhp#par_id3153707.27.help.text
+msgctxt "03020414.xhp#par_id3153707.27.help.text"
+msgid "end"
+msgstr "End"
-#: 01170101.xhp#par_id3145088.134.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum value for the current control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">選択したコントロールの最小値を指定します。</ahelp>"
+#: 03030107.xhp#par_id3151097.2.help.text
+msgid "Returns the date in ISO format from a serial date number that is generated by the DateSerial or the DateValue function."
+msgstr "DateSerial ないし DateValue 関数による日付データのシリアル変換値を基に、該当する日付を ISO 形式で返します。"
-#: 01170101.xhp#hd_id3149712.234.help.text
-msgid "Visible size"
-msgstr "可視サイズ"
+#: 03030303.xhp#par_id3153158.18.help.text
+msgctxt "03030303.xhp#par_id3153158.18.help.text"
+msgid "end sub"
+msgstr "end sub"
-#: 01170101.xhp#par_id3149445.233.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the length of the slider of a scrollbar control.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">スクロールバーコントロールのスライダの長さを指定します。</ahelp>"
+#: 03131400.xhp#hd_id3149235.7.help.text
+msgctxt "03131400.xhp#hd_id3149235.7.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 01170101.xhp#hd_id3152472.142.help.text
-msgid "Width"
-msgstr "幅"
+#: 03030102.xhp#par_id3153770.8.help.text
+msgid "<emph>Date:</emph> String expression that contains the date that you want to calculate. The date can be specified in almost any format."
+msgstr "<emph>Date:</emph> 変換する日付データを示す文字列表式。日付を示す書式は、各種のフォーマットが使用できます。"
-#: 01170101.xhp#par_id3157963.143.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the width of the current control or dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">選択したコントロールまたはダイアログの幅を指定します。</ahelp>"
+#: 03103450.xhp#par_id3149670.8.help.text
+msgid "iGlobalVar = iGlobalVar + 1"
+msgstr "iGlobalVar = iGlobalVar + 1"
-#: 03120102.xhp#tit.help.text
-msgid "Chr Function [Runtime]"
-msgstr "Chr 関数 [実行時]"
+#: 03120101.xhp#hd_id3148473.7.help.text
+msgctxt "03120101.xhp#hd_id3148473.7.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03120102.xhp#bm_id3149205.help.text
-msgid "<bookmark_value>Chr function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Chr 関数</bookmark_value>"
+#: 03120314.xhp#par_id3155805.2.help.text
+msgid "Returns an array of substrings from a string expression."
+msgstr "与えられた文字列表式を分割し、これらのサブストリング (文字列) を要素とする配列を作成して返します。"
-#: 03120102.xhp#hd_id3149205.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Chr Function [Runtime]\">Chr Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Chr 関数 [実行時]\">Chr 関数 [実行時]</link>"
+#: 03090410.xhp#tit.help.text
+msgid "Switch Function [Runtime]"
+msgstr "Switch 関数 [実行時]"
-#: 03120102.xhp#par_id3153311.2.help.text
-msgid "Returns the character that corresponds to the specified character code."
-msgstr "指定された文字コードに対応する文字を返します。"
+#: 03060200.xhp#hd_id3159154.10.help.text
+msgctxt "03060200.xhp#hd_id3159154.10.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03120102.xhp#hd_id3149514.3.help.text
-msgctxt "03120102.xhp#hd_id3149514.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03050500.xhp#par_id3146916.67.help.text
+msgctxt "03050500.xhp#par_id3146916.67.help.text"
+msgid "MsgBox \"All files will be closed\",0,\"Error\""
+msgstr "MsgBox \"All files will be closed\",0,\"Error\""
-#: 03120102.xhp#par_id3150669.4.help.text
-msgid "Chr(Expression As Integer)"
-msgstr "Chr(Expression As Integer)"
+#: 03103900.xhp#bm_id3146958.help.text
+msgid "<bookmark_value>FindPropertyObject function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>FindPropertyObject 関数</bookmark_value>"
-#: 03120102.xhp#hd_id3143228.5.help.text
-msgctxt "03120102.xhp#hd_id3143228.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
+#: 03103900.xhp#par_id3153363.20.help.text
+msgid "<emph>PropName:</emph> String that specifies the name of the property that you want to address at run-time."
+msgstr "<emph>PropName:</emph> 実行時にアクセスする属性名を指定する文字列。"
-#: 03120102.xhp#par_id3153824.6.help.text
-msgctxt "03120102.xhp#par_id3153824.6.help.text"
-msgid "String"
-msgstr "文字列"
+#: 03050000.xhp#par_id3148946.3.help.text
+msgid "$[officename] Basic offers several methods to prevent the termination of a program when a run-time error occurs."
+msgstr "$[officename] Basic には、実行時エラー発生時のプログラム中断を防止するための機能が各種用意されています。"
-#: 03120102.xhp#hd_id3148944.7.help.text
-msgctxt "03120102.xhp#hd_id3148944.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03020402.xhp#par_id3154685.4.help.text
+msgid "ChDrive Text As String"
+msgstr "ChDrive Text As String"
-#: 03120102.xhp#par_id3149295.8.help.text
-msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric variables that represent a valid 8 bit ASCII value (0-255) or a 16 bit Unicode value."
-msgstr "<emph>Expression:</emph> 8 ビットの ASCII 値 (0-255) ないしは 16 ビットの Unicode 値を示す数値変数を指定します。"
+#: 03060500.xhp#par_id3147427.11.help.text
+msgid "Sub ExampleOr"
+msgstr "Sub ExampleOr"
-#: 03120102.xhp#par_id3159414.9.help.text
-msgid "Use the <emph>Chr$</emph> function to send special control sequences to a printer or to another output source. You can also use it to insert quotation marks in a string expression."
-msgstr "<emph>Chr$</emph> 関数は、プリンタなどの出力装置に対して、制御用の特殊なシーケンスを送信する際に使用します。また文字列中に引用符を挿入する場合にも使用できます。"
+#: 01030300.xhp#par_id3148473.10.help.text
+msgid "You can <emph>activate</emph> and <emph>deactivate</emph> a breakpoint by selecting <emph>Active</emph> from its context menu. When a breakpoint is deactivated, it does not interrupt the program execution. "
+msgstr "ブレークポイントの <emph>アクティブ</emph> と <emph>非アクティブ</emph> は、コンテキストメニューの<emph>アクティブ</emph>を選択して切り替えます。非アクティブにしたブレークポイントは、プログラムの実行を一時中断させません。"
-#: 03120102.xhp#hd_id3154366.10.help.text
-msgctxt "03120102.xhp#hd_id3154366.10.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03102450.xhp#par_idN10565.help.text
+msgid "IsError (Var)"
+msgstr "IsError (Var)"
-#: 03120102.xhp#par_id3144502.11.help.text
-msgid "sub ExampleChr"
-msgstr "sub ExampleChr"
+#: 03131000.xhp#hd_id3157898.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\" name=\"GetSolarVersion Function [Runtime]\">GetSolarVersion Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\" name=\"GetSolarVersion 関数 [実行時]\">GetSolarVersion 関数 [実行時]</link>"
-#: 03120102.xhp#par_id3154909.12.help.text
-msgid "REM This example inserts quotation marks (ASCII value 34) in a string."
-msgstr "REM このサンプルは、引用符 (ASCII 値 34) を文字列中に挿入します。"
+#: 03102200.xhp#par_id3153727.13.help.text
+msgctxt "03102200.xhp#par_id3153727.13.help.text"
+msgid "end Sub"
+msgstr "end Sub"
-#: 03120102.xhp#par_id3151380.13.help.text
-msgid "MsgBox \"A \"+ Chr$(34)+\"short\" + Chr$(34)+\" trip.\""
-msgstr "MsgBox \"A \"+ Chr$(34)+\"short\" + Chr$(34)+\" trip.\""
+#: 03100400.xhp#tit.help.text
+msgid "CDbl Function [Runtime]"
+msgstr "CDbl 関数[実行時]"
-#: 03120102.xhp#par_id3145174.14.help.text
-msgid "REM The printout appears in the dialog as: A \"short\" trip."
-msgstr "REM ダイアログには A \"short\" trip. と表示されます。"
+#: 03120308.xhp#par_id3149202.11.help.text
+msgid "You can also use the <emph>RSet statement</emph> to assign variables of one user-defined type to another."
+msgstr "<emph>RSet ステートメント</emph> では、ユーザー定義型の変数を他の変数にコピーすることもできます。"
-#: 03120102.xhp#par_id3154685.15.help.text
-msgctxt "03120102.xhp#par_id3154685.15.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#: 03120308.xhp#par_id3153367.16.help.text
+msgid "Dim sExpr as string"
+msgstr "Dim sExpr as string"
-#: 03120102.xhp#par_idN10668.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">ASC</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">ASC</link>"
+#: 03120308.xhp#par_id3148575.25.help.text
+msgctxt "03120308.xhp#par_id3148575.25.help.text"
+msgid "sVar = String(5,\"*\")"
+msgstr "sVar = String(5,\"*\")"
-#: 00000003.xhp#tit.help.text
-msgctxt "00000003.xhp#tit.help.text"
-msgid "Information"
-msgstr "情報"
+#: 03080701.xhp#par_id3150359.6.help.text
+msgctxt "03080701.xhp#par_id3150359.6.help.text"
+msgid "Integer"
+msgstr "整数"
-#: 00000003.xhp#hd_id3148550.1.help.text
-msgctxt "00000003.xhp#hd_id3148550.1.help.text"
-msgid "Information"
-msgstr "情報"
+#: 03080701.xhp#par_id3148457.21.help.text
+msgid "Print sgn(10) REM returns 1"
+msgstr "Print sgn(10) REM 戻り値は1"
-#: 00000003.xhp#par_id3153381.102.help.text
-msgid "You can set the locale used for controlling the formatting numbers, dates and currencies in $[officename] Basic in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</emph>. In Basic format codes, the decimal point (<emph>.</emph>) is always used as <emph>placeholder</emph> for the decimal separator defined in your locale and will be replaced by the corresponding character."
-msgstr "$[officename] Basic では <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - 書式設定</caseinline><defaultinline>ツール - オプション</defaultinline></switchinline> - 言語設定 - 言語</emph> でローカルユーザーの使う書式設定した数、日付と通貨をコントロールを設定することができます。Basic フォーマットコードでは、小数点 (<emph>.</emph>) は常に <emph>プレースホールダー</emph> として使われるので、十進セパレーターはローカルで設定した対応する文字に置き換えられます。"
+#: 03103000.xhp#tit.help.text
+msgid "UBound Function [Runtime]"
+msgstr "UBound 関数 [実行時]"
-#: 00000003.xhp#par_id3150870.103.help.text
-msgid "The same applies to the locale settings for date, time and currency formats. The Basic format code will be interpreted and displayed according to your locale setting."
-msgstr "これは、日付、時間、通貨の書式設定とロケールの関係についても同様です。Basic の書式コードは、個々のロケール設定に応じて、適切な表示に変換されます。"
+#: 03103000.xhp#par_id3153952.17.help.text
+msgctxt "03103000.xhp#par_id3153952.17.help.text"
+msgid "Dim sVar(10 to 20,5 To 70) As String"
+msgstr "Dim sVar(10 to 20,5 To 70) As String"
-#: 00000003.xhp#par_id3156424.2.help.text
-msgid "The color values of the 16 basic colors are as follows:"
-msgstr "基本 16 色のカラー値は下記の通りです。"
+#: 03102300.xhp#par_id3153311.2.help.text
+msgid "Tests if a numeric or string expression can be converted to a <emph>Date</emph> variable."
+msgstr "数値ないし文字列表式が <emph>日付</emph> 変数に変換できるかを判定します。"
-#: 00000003.xhp#par_id3153091.3.help.text
-msgid "<emph>Color Value</emph>"
-msgstr "<emph>カラー値</emph>"
+#: 03120303.xhp#par_id3147530.6.help.text
+msgctxt "03120303.xhp#par_id3147530.6.help.text"
+msgid "String"
+msgstr "文字列"
-#: 00000003.xhp#par_id3154319.4.help.text
-msgid "<emph>Color Name</emph>"
-msgstr "<emph>カラー名</emph>"
+#: 03120303.xhp#par_id3161833.19.help.text
+msgctxt "03120303.xhp#par_id3161833.19.help.text"
+msgid "sUS_date = sUS_date & \"/\""
+msgstr "sUS_date = sUS_date & \"/\""
-#: 00000003.xhp#par_id3151112.5.help.text
-msgctxt "00000003.xhp#par_id3151112.5.help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
+#: 01170101.xhp#hd_id3150749.23.help.text
+msgid "Button type"
+msgstr "ボタンの種類"
-#: 00000003.xhp#par_id3155854.6.help.text
-msgid "Black"
-msgstr "黒"
+#: 01170101.xhp#par_idN108BA.help.text
+msgid "Delay"
+msgstr "遅延"
-#: 00000003.xhp#par_id3154942.7.help.text
-msgid "128"
-msgstr "128"
+#: 01170101.xhp#par_id3148702.94.help.text
+msgid "Meaning"
+msgstr "<emph>意味</emph>"
-#: 00000003.xhp#par_id3154731.8.help.text
-msgid "Blue"
-msgstr "青"
+#: 01170101.xhp#par_id3151304.102.help.text
+msgid "The characters a-z and 0-9 can be entered here. If a capital letter is entered, it is automatically converted to a lowercase letter."
+msgstr "入力文字として a-z および 0-9 を許可します。大文字が入力された場合は、自動的に小文字に変換されます。"
-#: 00000003.xhp#par_id3145645.9.help.text
-msgid "32768"
-msgstr "32768"
+#: 01170101.xhp#par_id3150690.50.help.text
+msgid "Yes"
+msgstr "はい"
-#: 00000003.xhp#par_id3149400.10.help.text
-msgid "Green"
-msgstr "緑"
+#: 01170101.xhp#par_id3155401.128.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum time value for a time control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">時間コントロールの最大時間値を指定します。</ahelp>"
-#: 00000003.xhp#par_id3150753.11.help.text
-msgid "32896"
-msgstr "32896"
+#: 03120102.xhp#par_id3154909.12.help.text
+msgid "REM This example inserts quotation marks (ASCII value 34) in a string."
+msgstr "REM このサンプルは、引用符 (ASCII 値 34) を文字列中に挿入します。"
#: 00000003.xhp#par_id3153765.12.help.text
msgid "Cyan"
msgstr "シアン"
-#: 00000003.xhp#par_id3154756.13.help.text
-msgid "8388608"
-msgstr "8388608"
-
-#: 00000003.xhp#par_id3159266.14.help.text
-msgid "Red"
-msgstr "赤"
-
-#: 00000003.xhp#par_id3163807.15.help.text
-msgid "8388736"
-msgstr "8388736"
+#: 00000003.xhp#par_id3145319.53.help.text
+msgid "<variable id=\"err28\">28 Not enough stack memory</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err28\">28 スタックメモリーが不足しています</variable>"
-#: 00000003.xhp#par_id3145150.16.help.text
-msgid "Magenta"
-msgstr "マゼンタ"
+#: 00000003.xhp#par_id31469420.help.text
+msgid "<variable id=\"err288\">288 External application busy</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err288\">288 外部のアプリケーションがビジーです</variable>"
-#: 00000003.xhp#par_id3147002.17.help.text
-msgid "8421376"
-msgstr "8421376"
+#: 00000003.xhp#par_id3154399.97.help.text
+msgid "<variable id=\"err450\">450 Invalid number of arguments</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err450\">450 引数の数が正しくありません</variable>"
-#: 00000003.xhp#par_id3152778.18.help.text
-msgid "Yellow"
-msgstr "イエロー"
+#: 00000003.xhp#par_id31455951.help.text
+msgid "<variable id=\"err951\">951 Unexpected symbol:</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err951\">951 予期しないシンボルです:</variable>"
-#: 00000003.xhp#par_id3150088.19.help.text
-msgid "8421504"
-msgstr "8421504"
+#: 05060700.xhp#par_id3156139.55.help.text
+msgctxt "05060700.xhp#par_id3156139.55.help.text"
+msgid "x"
+msgstr "x"
-#: 00000003.xhp#par_id3159239.20.help.text
-msgid "White"
-msgstr "白"
+#: 03102400.xhp#hd_id3154138.9.help.text
+msgctxt "03102400.xhp#hd_id3154138.9.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 00000003.xhp#par_id3150206.21.help.text
-msgid "12632256"
-msgstr "12632256"
+#: 03103300.xhp#par_id3145787.12.help.text
+msgid "For i% = 1 to 10 REM This results in a run-time error"
+msgstr "For i% = 1 to 10 REM これは実行時エラーとなります"
-#: 00000003.xhp#par_id3149817.22.help.text
-msgid "Gray"
-msgstr "グレー"
+#: 03130500.xhp#hd_id3153345.4.help.text
+msgctxt "03130500.xhp#hd_id3153345.4.help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "構文"
-#: 00000003.xhp#par_id3150363.23.help.text
-msgid "255"
-msgstr "255"
+#: 03130500.xhp#par_id3153360.10.help.text
+msgid "The focus is on the hidden program window."
+msgstr "プログラムウィンドウを非表示にして、フォーカスを移動します。"
-#: 00000003.xhp#par_id3154576.24.help.text
-msgid "Light blue"
-msgstr "明るい青"
+#: 03130500.xhp#par_id3156422.27.help.text
+msgctxt "03130500.xhp#par_id3156422.27.help.text"
+msgid "2"
+msgstr "2"
-#: 00000003.xhp#par_id3150367.25.help.text
-msgid "65280"
-msgstr "65280"
+#: 03130500.xhp#par_id3149561.28.help.text
+msgctxt "03130500.xhp#par_id3149561.28.help.text"
+msgid "3"
+msgstr "3"
-#: 00000003.xhp#par_id3150202.26.help.text
-msgid "Light green"
-msgstr "明るい緑"
+#: 03130700.xhp#hd_id3147143.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\" name=\"GetSystemTicks Function [Runtime]\">GetSystemTicks Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\" name=\"GetSystemTicks 関数 [実行時]\">GetSystemTicks 関数 [実行時]</link>"
-#: 00000003.xhp#par_id3154487.27.help.text
-msgid "65535"
-msgstr "65535"
+#: 03130700.xhp#par_id3150542.14.help.text
+msgctxt "03130700.xhp#par_id3150542.14.help.text"
+msgid "End Sub"
+msgstr "End Sub"
-#: 00000003.xhp#par_id3151332.28.help.text
-msgid "Light cyan"
-msgstr "明るいシアン"
+#: 03090400.xhp#tit.help.text
+msgid "Further Statements"
+msgstr "その他のステートメント"
-#: 00000003.xhp#par_id3148702.29.help.text
-msgid "16711680"
-msgstr "16711680"
+#: 03090406.xhp#par_id3159158.2.help.text
+msgid "Defines a subroutine that can be used as an expression to determine a return type."
+msgstr "処理結果を戻り値として返すサブルーチンを定義します。"
-#: 00000003.xhp#par_id3153067.30.help.text
-msgid "Light red"
-msgstr "明るい赤"
+#: 03080802.xhp#hd_id3148947.3.help.text
+msgctxt "03080802.xhp#hd_id3148947.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 00000003.xhp#par_id3153912.31.help.text
-msgid "16711935"
-msgstr "16711935"
+#: 03030110.xhp#par_idN1066A.help.text
+msgid "y"
+msgstr "y"
-#: 00000003.xhp#par_id3159097.32.help.text
-msgid "Light magenta"
-msgstr "明るいマゼンタ"
+#: 03101000.xhp#par_id3145315.4.help.text
+msgid "CStr (Expression)"
+msgstr "CStr (Expression)"
-#: 00000003.xhp#par_id3155266.33.help.text
-msgid "16776960"
-msgstr "16776960"
+#: 03101000.xhp#hd_id3154760.7.help.text
+msgctxt "03101000.xhp#hd_id3154760.7.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 00000003.xhp#par_id3157978.34.help.text
-msgid "Light yellow"
-msgstr "明るい黄"
+#: 03080201.xhp#tit.help.text
+msgid "Exp Function [Runtime]"
+msgstr "Exp 関数[実行時]"
-#: 00000003.xhp#par_id3153286.35.help.text
-msgid "16777215"
-msgstr "16777215"
+#: 03030105.xhp#par_id3146795.2.help.text
+msgid "Returns the number corresponding to the weekday represented by a serial date number that is generated by the DateSerial or the DateValue function."
+msgstr "DateSerial ないし DateValue 関数による日付データのシリアル変換値を基に、該当する曜日を示す数値を返します。"
-#: 00000003.xhp#par_id3151302.36.help.text
-msgid "Transparent white"
-msgstr "透過性のある白"
+#: 03030105.xhp#hd_id3148616.10.help.text
+msgctxt "03030105.xhp#hd_id3148616.10.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 00000003.xhp#hd_id3152869.37.help.text
-msgid "<variable id=\"errorcode\">Error Codes</variable>"
-msgstr "<variable id=\"errorcode\">エラーコード</variable>"
+#: 03030105.xhp#par_id3149019.31.help.text
+msgctxt "03030105.xhp#par_id3149019.31.help.text"
+msgid "End Sub"
+msgstr "End Sub"
-#: 00000003.xhp#par_id315509599.help.text
-msgid "<variable id=\"err1\">1 An exception occurred</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err1\">1 ある例外が発生しました</variable>"
+#: 03030120.xhp#par_idN106AE.help.text
+msgctxt "03030120.xhp#par_idN106AE.help.text"
+msgid "3"
+msgstr "3"
-#: 00000003.xhp#par_id3155095.38.help.text
-msgid "<variable id=\"err2\">2 Syntax error</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err2\">2 シンタックスエラーです</variable>"
+#: 03030120.xhp#par_idN1073C.help.text
+msgid "Sub example_datediff"
+msgstr "Sub example_datediff"
-#: 00000003.xhp#par_id3149126.39.help.text
-msgid "<variable id=\"err3\">3 Return without Gosub</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err3\">3 Return に対応する GoSub がありません</variable>"
+#: 03120311.xhp#par_id3150398.11.help.text
+msgctxt "03120311.xhp#par_id3150398.11.help.text"
+msgid "Sub ExampleSpaces"
+msgstr "Sub ExampleSpaces"
-#: 00000003.xhp#par_id3153976.40.help.text
-msgid "<variable id=\"err4\">4 Incorrect entry; please retry</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err4\">4 間違ったエントリーです; 再試行してください</variable>"
+#: 03030203.xhp#bm_id3149416.help.text
+msgid "<bookmark_value>Now function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Now 関数</bookmark_value>"
-#: 00000003.xhp#par_id3150891.41.help.text
-msgid "<variable id=\"err5\">5 Invalid procedure call</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err5\">5 無効なプロシージャー呼び出しです</variable>"
+#: 03050100.xhp#par_id3155416.21.help.text
+msgid "MsgBox \"Error \" & err & \": \" & error$ + chr(13) + \"In line : \" + Erl + chr(13) + Now , 16 ,\"An error occurred\""
+msgstr "MsgBox \"Error \" & err & \": \" & error$ + chr(13) + \"In line : Erl + chr(13) + Now , 16 ,\"に、エラーが発生した。\""
-#: 00000003.xhp#par_id3159227.42.help.text
-msgid "<variable id=\"err6\">6 Overflow</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err6\">6 オーバーフローです</variable>"
+#: 03080202.xhp#par_id3145066.2.help.text
+msgid "Returns the natural logarithm of a number."
+msgstr "与えられた数値の自然対数を返します。"
-#: 00000003.xhp#par_id3154649.43.help.text
-msgid "<variable id=\"err7\">7 Not enough memory</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err7\">7 メモリ不足です</variable>"
+#: 03080202.xhp#hd_id3151211.7.help.text
+msgctxt "03080202.xhp#hd_id3151211.7.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 00000003.xhp#par_id3150050.44.help.text
-msgid "<variable id=\"err8\">8 Array already dimensioned</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err8\">8 配列がすでに宣言されています</variable>"
+#: 03010201.xhp#par_id3153311.9.help.text
+msgid "<emph>Msg</emph>: String expression displayed as the message in the dialog box."
+msgstr "<emph>Msg</emph>:ダイアログボックスにメッセージとして表示させる文字列。"
-#: 00000003.xhp#par_id3148900.45.help.text
-msgid "<variable id=\"err9\">9 Index out of defined range</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err9\">9 インデックスが範囲外です</variable>"
+#: 03090301.xhp#par_id3154321.15.help.text
+msgctxt "03090301.xhp#par_id3154321.15.help.text"
+msgid "End Sub/Function"
+msgstr "End Sub/Function"
-#: 00000003.xhp#par_id3153806.46.help.text
-msgid "<variable id=\"err10\">10 Duplicate definition</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err10\">10 定義が重複しています</variable>"
+#: 03090301.xhp#par_id3153190.17.help.text
+msgid "If the program encounters a Return statement not preceded by <emph>GoSub</emph>, $[officename] Basic returns an error message. Use <emph>Exit Sub</emph> or <emph>Exit Function</emph> to ensure that the program leaves a Sub or Function before reaching the next Return statement."
+msgstr "プログラムの実行時に、対応する <emph>GoSub</emph> の存在しない Return ステートメントに遭遇すると、$[officename] Basic からエラーメッセージが返されます。 こうした不適切な Return ステートメントの実行を避けるには、必要な箇所に <emph>Exit Sub</emph> ないし <emph>Exit Function</emph> を記述して、該当する Sub や Function を明示的に終了させる必要があります。"
-#: 00000003.xhp#par_id3146963.47.help.text
-msgid "<variable id=\"err11\">11 Division by zero</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err11\">11 ゼロによる除算が行われました</variable>"
+#: 03090301.xhp#par_id3146970.25.help.text
+msgid "iInputa = Int(InputBox$ \"Enter the first number: \",\"NumberInput\"))"
+msgstr "iInputa = Int(InputBox$ (\"Enter the first number:\",\"NumberInput\"))"
-#: 00000003.xhp#par_id3153013.48.help.text
-msgid "<variable id=\"err12\">12 Variable not defined</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err12\">12 変数が未定義です</variable>"
+#: 03103700.xhp#hd_id3159153.8.help.text
+msgctxt "03103700.xhp#hd_id3159153.8.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 00000003.xhp#par_id3155593.49.help.text
-msgid "<variable id=\"err13\">13 Data type mismatch</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err13\">13 データ型が一致しません</variable>"
+#: 03100500.xhp#hd_id3145069.7.help.text
+msgctxt "03100500.xhp#hd_id3145069.7.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 00000003.xhp#par_id3151197.50.help.text
-msgid "<variable id=\"err14\">14 Invalid parameter</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err14\">14 無効なパラメータです</variable>"
+#: 03070500.xhp#par_id3146984.12.help.text
+msgid "Print Exp ( 23 * Log( 12.345 ) ) REM Raises by forming a logarithm"
+msgstr "Print Exp ( 23 * Log( 12.345 ) ) REM 対数計算の掛け算を使った指数計算"
-#: 00000003.xhp#par_id3154710.51.help.text
-msgid "<variable id=\"err18\">18 Process interrupted by user</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err18\">18 ユーザーによる割り込みが発生しました</variable>"
+#: 03090403.xhp#hd_id3153951.14.help.text
+msgctxt "03090403.xhp#hd_id3153951.14.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 00000003.xhp#par_id3147504.52.help.text
-msgid "<variable id=\"err20\">20 Resume without error</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err20\">20 エラーが発生していないのでResumeは実行できません</variable>"
+#: 03090403.xhp#par_id3154320.15.help.text
+msgctxt "03090403.xhp#par_id3154320.15.help.text"
+msgid "Declare Sub MyMessageBeep Lib \"user32.dll\" Alias \"MessageBeep\" ( long )"
+msgstr "Declare Sub MyMessageBeep Lib \"user32.dll\" Alias \"MessageBeep\" ( long )"
-#: 00000003.xhp#par_id3145319.53.help.text
-msgid "<variable id=\"err28\">28 Not enough stack memory</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err28\">28 スタックメモリーが不足しています</variable>"
+#: 03120305.xhp#hd_id3154924.3.help.text
+msgctxt "03120305.xhp#hd_id3154924.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 00000003.xhp#par_id3146110.54.help.text
-msgid "<variable id=\"err35\">35 Sub-procedure or function procedure not defined</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err35\">35 Subプロシージャまたはfunctionが未定義です</variable>"
+#: 03090407.xhp#par_id3154141.4.help.text
+msgid "Rem Text"
+msgstr "Rem Text"
-#: 00000003.xhp#par_id3147246.55.help.text
-msgid "<variable id=\"err48\">48 Error loading DLL file</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err48\">48 DLLの読み込みエラーです</variable>"
+#: 03090201.xhp#par_id3154422.5.help.text
+msgctxt "03090201.xhp#par_id3154422.5.help.text"
+msgid "statement block"
+msgstr "ステートメントブロック"
-#: 00000003.xhp#par_id3146101.56.help.text
-msgid "<variable id=\"err49\">49 Wrong DLL call convention</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err49\">49 DLL呼び出しが不正です</variable>"
+#: 03090201.xhp#par_id3149484.41.help.text
+msgid "Use the <emph>Exit Do</emph> statement to unconditionally end the loop. You can add this statement anywhere in a <emph>Do</emph>...<emph>Loop</emph> statement. You can also define an exit condition using the <emph>If...Then</emph> structure as follows:"
+msgstr "ループを無条件に終了させるには、<emph>Exit Do</emph> ステートメントを使用します。このステートメントは、<emph>Do</emph>...<emph>Loop</emph> ステートメントの間の任意の位置に記述できます。また下記の例のように、ループの終了条件に <emph>If...Then</emph> を使用することもできます。"
-#: 00000003.xhp#par_id3153957.57.help.text
-msgid "<variable id=\"err51\">51 Internal error</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err51\">51 内部エラーが発生しました</variable>"
+#: 03090201.xhp#par_id3153947.56.help.text
+msgid "MsgBox sFile"
+msgstr "MsgBox sFile"
-#: 00000003.xhp#par_id3154404.58.help.text
-msgid "<variable id=\"err52\">52 Invalid file name or file number</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err52\">52 ファイル名または番号が不正です</variable>"
+#: 03030108.xhp#par_id3146921.11.help.text
+msgid "returns 12/31/2002 in the date format of your system"
+msgstr "2002/12/31 に該当する日付を、システムの内部書式に変換して返します。"
-#: 00000003.xhp#par_id3151338.59.help.text
-msgid "<variable id=\"err53\">53 File not found</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err53\">53 ファイルが見つかりません</variable>"
+#: 03102800.xhp#tit.help.text
+msgid "IsObject Function [Runtime]"
+msgstr "IsObject 関数[実行時]"
-#: 00000003.xhp#par_id3147298.60.help.text
-msgid "<variable id=\"err54\">54 Incorrect file mode</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err54\">54 ファイルモードが不正です</variable>"
+#: 03102800.xhp#hd_id3148685.5.help.text
+msgctxt "03102800.xhp#hd_id3148685.5.help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "戻り値:"
-#: 00000003.xhp#par_id3148747.61.help.text
-msgid "<variable id=\"err55\">55 File already open</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err55\">55 ファイルが既に開かれています</variable>"
+#: 03100300.xhp#par_id3125864.9.help.text
+msgid "When you convert a string expression, the date and time must be entered in the format MM.DD.YYYY HH.MM.SS, as defined by the <emph>DateValue</emph> and <emph>TimeValue</emph> function conventions. In numeric expressions, values to the left of the decimal represent the date, beginning from December 31, 1899. Values to the right of the decimal represent the time."
+msgstr "文字列を変換する場合、その日付と時刻の表記は、<emph>DateValue</emph> および <emph>TimeValue</emph> 関数で使われる MM.DD.YYYY HH.MM.SS の形式で与える必要があります。数値表記を変換する場合、左側の数値が 1989 年 12 月 31 日から始まる日付を表し、数値の右側が時刻を表します。"
-#: 00000003.xhp#par_id3145233.62.help.text
-msgid "<variable id=\"err57\">57 Device I/O error</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err57\">57 デバイスI/Oエラーです</variable>"
+#: 03020415.xhp#par_id3153190.13.help.text
+msgid "msgbox FileExists(\"file:///d|/bookmark.htm\")"
+msgstr "msgbox FileExists(\"file:///d|/bookmark.htm\")"
-#: 00000003.xhp#par_id3156399.63.help.text
-msgid "<variable id=\"err58\">58 File already exists</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err58\">58 ファイルがすでに存在します</variable>"
+#: 03010102.xhp#par_id3147397.12.help.text
+msgctxt "03010102.xhp#par_id3147397.12.help.text"
+msgid "0 : Display OK button only."
+msgstr "0 : OK ボタンのみを表示させます。"
-#: 00000003.xhp#par_id3149324.64.help.text
-msgid "<variable id=\"err59\">59 Incorrect record length</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err59\">59 レコード長が不正です</variable>"
+#: 03010102.xhp#par_id3154120.41.help.text
+msgctxt "03010102.xhp#par_id3154120.41.help.text"
+msgid "Sub ExampleMsgBox"
+msgstr "Sub ExampleMsgBox"
-#: 00000003.xhp#par_id3147409.65.help.text
-msgid "<variable id=\"err61\">61 Disk or hard drive full</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err61\">61 ディスクに空き容量がありません</variable>"
+#: 03020204.xhp#hd_id3154491.13.help.text
+msgctxt "03020204.xhp#hd_id3154491.13.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 00000003.xhp#par_id3149146.66.help.text
-msgid "<variable id=\"err62\">62 Reading exceeds EOF</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err62\">62 EOFを越える読み取りです</variable>"
+#: 03120105.xhp#par_id3145068.8.help.text
+msgid "<emph>Expression:</emph> A string or a numeric expression."
+msgstr "<emph>Expression:</emph> 文字列ないし数値表式。"
-#: 00000003.xhp#par_id3150456.67.help.text
-msgid "<variable id=\"err63\">63 Incorrect record number</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err63\">63 レコード番号が不正です</variable>"
+#: 03080302.xhp#par_id3145365.16.help.text
+msgctxt "03080302.xhp#par_id3145365.16.help.text"
+msgid "Sub ExampleRandomSelect"
+msgstr "Sub ExampleRandomSelect"
-#: 00000003.xhp#par_id3146883.68.help.text
-msgid "<variable id=\"err67\">67 Too many files</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err67\">67 ファイル数が多すぎます</variable>"
+#: 03080302.xhp#par_id3154943.23.help.text
+msgctxt "03080302.xhp#par_id3154943.23.help.text"
+msgid "Print \"Number from 6 to 8\""
+msgstr "Print \"Number from 6 to 8\""
-#: 00000003.xhp#par_id3146818.69.help.text
-msgid "<variable id=\"err68\">68 Device not available</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err68\">68 デバイスが使用できません</variable>"
+#: 03120403.xhp#hd_id3154940.13.help.text
+msgctxt "03120403.xhp#hd_id3154940.13.help.text"
+msgid "Return value"
+msgstr "戻り値"
-#: 00000003.xhp#par_id3145225.70.help.text
-msgid "<variable id=\"err70\">70 Access denied</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err70\">70 アクセスが拒否されました</variable>"
+#: 03120403.xhp#par_id3150358.27.help.text
+msgid "If Text1 < Text2 the function returns -1"
+msgstr "Text1 < Text2 の場合、関数の戻り値には -1 が返されます。"
-#: 00000003.xhp#par_id3150372.71.help.text
-msgid "<variable id=\"err71\">71 Disk not ready</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err71\">71 ディスクが準備されていません</variable>"
+#: 01020100.xhp#par_id3150982.132.help.text
+msgctxt "01020100.xhp#par_id3150982.132.help.text"
+msgid "Declares the variable \"a\" as a String"
+msgstr "変数「a」を文字列として宣言します。"
-#: 00000003.xhp#par_id3148894.72.help.text
-msgid "<variable id=\"err73\">73 Not implemented</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err73\">73 機能が実装されていません</variable>"
+#: 01020100.xhp#hd_id3155753.54.help.text
+msgid "Double Variables"
+msgstr "倍精度変数"
-#: 00000003.xhp#par_id3152981.73.help.text
-msgid "<variable id=\"err74\">74 Renaming on different drives impossible</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err74\">74 別ドライブへ名前を変更できません</variable>"
+#: 03020103.xhp#par_id3154014.8.help.text
+msgid "<emph>IOMode:</emph> Keyword that defines the access type. Valid values: Read (read-only), Write (write-only), Read Write (both)."
+msgstr "<emph>IOMode:</emph> アクセスの種類を定義するキーワードです。有効な値には、Read (読み取り専用)、Write (書き込み専用)、Read Write (読み取りと書き込み) があります。"
-#: 00000003.xhp#par_id3149355.74.help.text
-msgid "<variable id=\"err75\">75 Path/file access error</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err75\">75 パスまたはファイルのアクセスエラーです</variable>"
+#: 03020103.xhp#par_id3153784.32.help.text
+msgctxt "03020103.xhp#par_id3153784.32.help.text"
+msgid "If sLine <>\"\" then"
+msgstr "If sLine <>\"\" then"
-#: 00000003.xhp#par_id3150477.75.help.text
-msgid "<variable id=\"err76\">76 Path not found</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err76\">76 パスが見つかりません</variable>"
+#: 03120301.xhp#par_id3151176.14.help.text
+msgid "Decimal places in the number are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the <emph>Format </emph>code."
+msgstr "数値の小数部は、<emph>Format</emph> コードの小数部に指定する 0 の桁数に合わせて丸められます。"
-#: 00000003.xhp#par_id3154678.76.help.text
-msgid "<variable id=\"err91\">91 Object variable not set</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err91\">91 オブジェクト変数が設定されていません</variable>"
+#: 03090303.xhp#par_id3154014.12.help.text
+msgid "Sub ExampleOnGosub"
+msgstr "Sub ExampleOnGosub"
-#: 00000003.xhp#par_id3149890.77.help.text
-msgid "<variable id=\"err93\">93 Invalid string pattern</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err93\">93 無効な文字列パターンです</variable>"
+#: 03101300.xhp#hd_id3153768.10.help.text
+msgctxt "03101300.xhp#hd_id3153768.10.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 00000003.xhp#par_id3146942.78.help.text
-msgid "<variable id=\"err94\">94 Use of zero not permitted</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err94\">94 ゼロを使うことは禁止されています</variable>"
+#: 03101300.xhp#par_id3149263.21.help.text
+msgid "Sub ExampleDefDate"
+msgstr "Sub ExampleDefDate"
-#: 00000003.xhp#par_id31469429.help.text
-msgid "<variable id=\"err250\">250 DDE Error</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err250\">250 DDEエラーです</variable>"
+#: 03010304.xhp#hd_id3154140.3.help.text
+msgctxt "03010304.xhp#hd_id3154140.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 00000003.xhp#par_id31469428.help.text
-msgid "<variable id=\"err280\">280 Awaiting response to DDE connection</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err280\">280 DDE接続への応答を待っています</variable>"
+#: 03010304.xhp#par_id3154685.6.help.text
+msgctxt "03010304.xhp#par_id3154685.6.help.text"
+msgid "Long"
+msgstr "ロング整数"
-#: 00000003.xhp#par_id31469427.help.text
-msgid "<variable id=\"err281\">281 No DDE channels available</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err281\">281 DDEチャンネルが使用できません</variable>"
+#: 03010304.xhp#par_id3161832.8.help.text
+msgid "<emph>ColorNumber</emph>: Any integer expression that specifies the color value of the color passed from an older MS-DOS based programming system."
+msgstr "<emph>ColorNumber</emph>:従来の MS-DOS ベースのプログラミングシステムの使用するカラー値を示す整数表式。"
-#: 00000003.xhp#par_id31469426.help.text
-msgid "<variable id=\"err282\">282 No application responded to DDE connect initiation</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err282\">282 DDE接続開始に応答するアプリケーションがありません</variable>"
+#: 03010304.xhp#par_id3153877.18.help.text
+msgid "8 : Gray"
+msgstr "8 : グレー"
-#: 00000003.xhp#par_id31469425.help.text
-msgid "<variable id=\"err283\">283 Too many applications responded to DDE connect initiation</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err283\">283 DDE接続開始に応答するアプリケーションが多すぎます</variable>"
+#: 03120103.xhp#tit.help.text
+msgid "Str Function [Runtime]"
+msgstr "Str 関数 [実行時]"
-#: 00000003.xhp#par_id31469424.help.text
-msgid "<variable id=\"err284\">284 DDE channel locked</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err284\">284 DDEチャンネルがロックされています</variable>"
+#: 03120103.xhp#par_id3150771.12.help.text
+msgctxt "03120103.xhp#par_id3150771.12.help.text"
+msgid "Dim iVar As Single"
+msgstr "Dim iVar As Single"
-#: 00000003.xhp#par_id31469423.help.text
-msgid "<variable id=\"err285\">285 External application cannot execute DDE operation</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err285\">285 外部のアプリケーションはDDE操作を実行できません</variable>"
+#: 03020411.xhp#hd_id3148520.3.help.text
+msgctxt "03020411.xhp#hd_id3148520.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 00000003.xhp#par_id31469422.help.text
-msgid "<variable id=\"err286\">286 Timeout while waiting for DDE response</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err286\">286 DDEの応答待ちでタイムアウトしました</variable>"
+#: 03120401.xhp#par_id3145609.10.help.text
+msgid "<emph>Text1:</emph> The string expression that you want to search."
+msgstr "<emph>Text1:</emph> 検索対象とする文字列の表式。"
-#: 00000003.xhp#par_id31469421.help.text
-msgid "<variable id=\"err287\">287 user pressed ESCAPE during DDE operation</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err287\">287 DDE操作の間にユーザーがエスケープを押しました</variable>"
+#: 03120401.xhp#par_id3145786.22.help.text
+msgctxt "03120401.xhp#par_id3145786.22.help.text"
+msgid "end sub"
+msgstr "end sub"
-#: 00000003.xhp#par_id31469420.help.text
-msgid "<variable id=\"err288\">288 External application busy</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err288\">288 外部のアプリケーションがビジーです</variable>"
+#: 03090404.xhp#par_id3148552.4.help.text
+msgid "End, End Function, End If, End Select, End Sub"
+msgstr "End、End Function、End If、End Select、End Sub"
-#: 00000003.xhp#par_id31469419.help.text
-msgid "<variable id=\"err289\">289 DDE operation without data</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err289\">289 DDE操作にともなうデータがありません</variable>"
+#: 03090404.xhp#par_id3150398.6.help.text
+msgid "Use the End statement as follows:"
+msgstr "End ステートメントは、下記のように使用します。"
-#: 00000003.xhp#par_id31469418.help.text
-msgid "<variable id=\"err290\">290 Data are in wrong format</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err290\">290 データが不正な形式です</variable>"
+#: 03090404.xhp#par_id3155131.12.help.text
+msgid "End Sub: Ends a <emph>Sub</emph> statement."
+msgstr "End Sub:<emph>Sub</emph> ステートメントの終了を宣言します。"
-#: 00000003.xhp#par_id31469417.help.text
-msgid "<variable id=\"err291\">291 External application has been terminated</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err291\">291 外部のアプリケーションが終了しました</variable>"
+#: 03120304.xhp#par_id3150749.38.help.text
+msgctxt "03120304.xhp#par_id3150749.38.help.text"
+msgid "End Sub"
+msgstr "End Sub"
-#: 00000003.xhp#par_id31469416.help.text
-msgid "<variable id=\"err292\">292 DDE connection interrupted or modified</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err292\">292 DDE接続に割り込みまたは変更が入りました</variable>"
+#: 03132400.xhp#par_idN105C2.help.text
+msgid "MsgBox IsObject(myaddress)"
+msgstr "MsgBox IsObject(myaddress)"
-#: 00000003.xhp#par_id31469415.help.text
-msgid "<variable id=\"err293\">293 DDE method invoked with no channel open</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err293\">293 開いたチャンネルがないのにDDEメソッドが呼ばれました</variable>"
+#: 03120000.xhp#par_id3159176.2.help.text
+msgid "The following functions and statements validate and return strings."
+msgstr "下記の関数とステートメントは、文字列に関する各種の操作を行うためのものです。"
-#: 00000003.xhp#par_id31469414.help.text
-msgid "<variable id=\"err294\">294 Invalid DDE link format</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err294\">294 不正なDDEリンク形式です</variable>"
+#: 03102900.xhp#par_id3146974.16.help.text
+msgctxt "03102900.xhp#par_id3146974.16.help.text"
+msgid "Sub ExampleUboundLbound2"
+msgstr "Sub ExampleUboundLbound2"
-#: 00000003.xhp#par_id31469413.help.text
-msgid "<variable id=\"err295\">295 DDE message has been lost</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err295\">295 DDEメッセージが失われました</variable>"
+#: 03120313.xhp#hd_id3143270.7.help.text
+msgctxt "03120313.xhp#hd_id3143270.7.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 00000003.xhp#par_id31469412.help.text
-msgid "<variable id=\"err296\">296 Paste link already performed</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err296\">296 リンクの貼り付けは既に行われています</variable>"
+#: 03120313.xhp#par_id3154367.13.help.text
+msgctxt "03120313.xhp#par_id3154367.13.help.text"
+msgid "systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ )"
+msgstr "systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ )"
-#: 00000003.xhp#par_id31469411.help.text
-msgid "<variable id=\"err297\">297 Link mode cannot be set due to invalid link topic</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err297\">297 不正なリンクトピックのためリンクモードが設定できません</variable>"
+#: 03080100.xhp#par_id3149180.2.help.text
+msgid "The following are the trigonometric functions that are supported in $[officename] Basic."
+msgstr "$[officename] Basic で使用できる三角関数です。"
-#: 00000003.xhp#par_id31469410.help.text
-msgid "<variable id=\"err298\">298 DDE requires the DDEML.DLL file</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err298\">298 DDEにはDDEML.DLLファイルが必要です</variable>"
+#: 03103600.xhp#hd_id3146795.7.help.text
+msgctxt "03103600.xhp#hd_id3146795.7.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 00000003.xhp#par_id3150028.79.help.text
-msgid "<variable id=\"err323\">323 Module cannot be loaded; invalid format</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err323\">323 モジュールを読み込むことができません; 不正な形式です</variable>"
+#: 03103600.xhp#par_id3150486.19.help.text
+msgctxt "03103600.xhp#par_id3150486.19.help.text"
+msgid "5"
+msgstr "5"
-#: 00000003.xhp#par_id3148434.80.help.text
-msgid "<variable id=\"err341\">341 Invalid object index</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err341\">341 無効なオブジェクトインデックスです</variable>"
+#: 03030302.xhp#bm_id3145090.help.text
+msgid "<bookmark_value>Time statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Time ステートメント</bookmark_value>"
-#: 00000003.xhp#par_id3143219.81.help.text
-msgid "<variable id=\"err366\">366 Object is not available</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err366\">366 オブジェクトが利用できません</variable>"
+#: 03020408.xhp#bm_id3153126.help.text
+msgid "<bookmark_value>FileLen function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>FileLen 関数</bookmark_value>"
-#: 00000003.xhp#par_id3144744.82.help.text
-msgid "<variable id=\"err380\">380 Incorrect property value</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err380\">380 属性値が不正です</variable>"
+#: 03020408.xhp#par_id3150439.9.help.text
+msgid "This function determines the length of a file. If the FileLen function is called for an open file, it returns the file length before it was opened. To determine the current file length of an open file, use the Lof function."
+msgstr "この関数は、指定ファイルのサイズを取得するものです。オープン済みのファイルに対して FileLen 関数を使用すると、オープンした時点でのファイルサイズを返します。こうしたオープン済みファイルに対して、現在のファイルサイズを取得するのであれば、Lof 関数を使用する必要があります。"
-#: 00000003.xhp#par_id3147420.83.help.text
-msgid "<variable id=\"err382\">382 This property is read-only</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err382\">382 この属性は読み取り専用です</variable>"
+#: 03030206.xhp#par_id3153361.2.help.text
+msgid "Calculates a serial time value from the specified hour, minute, and second - parameters passed as strings - that represents the time in a single numeric value. This value can be used to calculate the difference between times."
+msgstr "文字列として指定された時、分、秒の値を基に、該当する時刻を示す 1 つの数値 (シリアル値) を返します。こうして変換された数値は、2 つの時刻間の時間計算などに利用できます。"
-#: 00000003.xhp#par_id3147472.84.help.text
-msgid "<variable id=\"err394\">394 This property is write-only</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err394\">394 この属性は書き込み専用です</variable>"
+#: 03130000.xhp#hd_id3156027.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130000.xhp\" name=\"Other Commands\">Other Commands</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130000.xhp\" name=\"その他のコマンド\">その他のコマンド</link>"
-#: 00000003.xhp#par_id3148583.85.help.text
-msgid "<variable id=\"err420\">420 Invalid object reference</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err420\">420 無効なオブジェクトリファレンス</variable>"
+#: 03090101.xhp#par_id3148405.28.help.text
+msgctxt "03090101.xhp#par_id3148405.28.help.text"
+msgid "End Sub"
+msgstr "End Sub"
-#: 00000003.xhp#par_id3153329.86.help.text
-msgid "<variable id=\"err423\">423 Property or method not found</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err423\">423 属性またはメソッドが見つかりません</variable>"
+#: 03102100.xhp#tit.help.text
+msgid "Dim Statement [Runtime]"
+msgstr "Dim ステートメント [実行時]"
-#: 00000003.xhp#par_id3148738.87.help.text
-msgid "<variable id=\"err424\">424 Object required</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err424\">424 オブジェクトが必要です</variable>"
+#: 03102100.xhp#par_id3159252.5.help.text
+msgid "DIM sPar2 AS STRING"
+msgstr "DIM sPar2 AS STRING"
-#: 00000003.xhp#par_id3159084.88.help.text
-msgid "<variable id=\"err425\">425 Invalid use of an object</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err425\">425 無効なオブジェクトの使用です</variable>"
+#: 03102100.xhp#par_id3150045.21.help.text
+msgid "<emph>Long:</emph> Long integer variable (-2.147.483.648 - 2.147.483.647)"
+msgstr "<emph>Long:</emph> ロング整数変数 (-2,147,483,648 から 2,147,483,647)"
-#: 00000003.xhp#par_id3146806.89.help.text
-msgid "<variable id=\"err430\">430 OLE Automation is not supported by this object</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err430\">430 OLE オートメーションはこのオブジェクトではサポートされていません</variable>"
+#: 03102100.xhp#par_id3151251.24.help.text
+msgid "<emph>String:</emph> String variable consisting of a maximum of 64,000 ASCII characters."
+msgstr "<emph>String:</emph> 最大 64,000 文字からなる文字列変数。"
-#: 00000003.xhp#par_id3146130.90.help.text
-msgid "<variable id=\"err438\">438 This property or method is not supported by the object</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err438\">438 この属性またはメソッドはこのオブジェクトではサポートされていません</variable>"
+#: 03090412.xhp#par_id3147559.7.help.text
+msgid "Only valid within a <emph>Do...Loop</emph> statement to exit the loop. Program execution continues with the statement that follows the Loop statement. If <emph>Do...Loop</emph> statements are nested, the control is transferred to the loop in the next higher level."
+msgstr "<emph>Do...Loop</emph> ステートメント内部でのみ使用可能で、ループを強制的に終了させます。プログラムの処理は、終了したループステートメント以降のコードを続行します。<emph>Do...Loop</emph> ステートメントがネストされている場合、プログラムの処理は、より上位レベルのループに移されます。"
-#: 00000003.xhp#par_id3154374.91.help.text
-msgid "<variable id=\"err440\">440 OLE automation error</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err440\">440 OLEオートメーションエラーです</variable>"
+#: 03090412.xhp#par_id3154685.11.help.text
+msgid "Exits the <emph>Function</emph> procedure immediately. Program execution continues with the statement that follows the <emph>Function</emph> call."
+msgstr "<emph>Function</emph> プロシージャーを強制的に終了させます。プログラムの処理は、該当する <emph>Function</emph> を呼び出したコードの次にあるステートメントから続行されます。"
-#: 00000003.xhp#par_id3149685.92.help.text
-msgid "<variable id=\"err445\">445 This action is not supported by given object</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err445\">445 オブジェクトがこの動作をサポートしていません</variable>"
+#: 01050100.xhp#tit.help.text
+msgid "Watch Window"
+msgstr "オブザーバウィンドウ"
-#: 00000003.xhp#par_id3150282.93.help.text
-msgid "<variable id=\"err446\">446 Named arguments are not supported by given object</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err446\">446 与えられたオブジェクトは名前付き引数をサポートしていません</variable>"
+#: 03030201.xhp#par_id3154366.8.help.text
+msgid " <emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial time value that is used to return the hour value."
+msgstr "<emph>Number:</emph> 時刻 (時) 情報を返すために使われる時刻データのシリアル変換値を示す数値表式。"
-#: 00000003.xhp#par_id3150142.94.help.text
-msgid "<variable id=\"err447\">447 The current locale setting is not supported by the given object</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err447\">447 与えられたオブジェクトは現在のロケール設定をサポートしていません</variable>"
+#: 01170100.xhp#par_id3148455.7.help.text
+msgid "Closes a combo box"
+msgstr "コンボボックスを閉じます。"
-#: 00000003.xhp#par_id3152771.95.help.text
-msgid "<variable id=\"err448\">448 Named argument not found</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err448\">448 名前付き引数が見つかりません</variable>"
+#: 03101140.xhp#par_idN1059C.help.text
+msgctxt "03101140.xhp#par_idN1059C.help.text"
+msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
+msgstr "<emph>xxx:</emph> デフォルトの変数型を定義するキーワード。"
-#: 00000003.xhp#par_id3145145.96.help.text
-msgid "<variable id=\"err449\">449 Argument is not optional</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err449\">449 引数は省略できません</variable>"
+#: 03104300.xhp#hd_id3150358.9.help.text
+msgctxt "03104300.xhp#hd_id3150358.9.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 00000003.xhp#par_id3154399.97.help.text
-msgid "<variable id=\"err450\">450 Invalid number of arguments</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err450\">450 引数の数が正しくありません</variable>"
+#: 03100050.xhp#par_idN10541.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100050.xhp\">CCur Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100050.xhp\">CCur 関数 [実行時]</link>"
-#: 00000003.xhp#par_id3146137.98.help.text
-msgid "<variable id=\"err451\">451 Object is not a list</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err451\">451 オブジェクトがリストではありません</variable>"
+#: 03020301.xhp#par_id3156344.15.help.text
+msgctxt "03020301.xhp#par_id3156344.15.help.text"
+msgid "aFile = \"c:\\data.txt\""
+msgstr "aFile = \"c:\\data.txt\""
-#: 00000003.xhp#par_id3149507.99.help.text
-msgid "<variable id=\"err452\">452 Invalid ordinal number</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err452\">452 無効な序数です</variable>"
+#: 03080101.xhp#hd_id3150616.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Atn Function [Runtime]\">Atn Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Atn 関数 [実行時]\">Atn 関数 [実行時]</link>"
-#: 00000003.xhp#par_id3154566.100.help.text
-msgid "<variable id=\"err453\">453 Specified DLL function not found</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err453\">453 指定されたDLL関数が見つかりません</variable>"
+#: 03080101.xhp#hd_id3153142.15.help.text
+msgctxt "03080101.xhp#hd_id3153142.15.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 00000003.xhp#par_id3145595.101.help.text
-msgid "<variable id=\"err460\">460 Invalid clipboard format</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err460\">460 無効なクリップボード形式です</variable>"
+#: 03080502.xhp#par_id3148797.8.help.text
+msgid "<emph>Number:</emph> Any valid numeric expression."
+msgstr "<emph>数: </emph> 有効な数式。"
-#: 00000003.xhp#par_id31455951.help.text
-msgid "<variable id=\"err951\">951 Unexpected symbol:</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err951\">951 予期しないシンボルです:</variable>"
+#: 03080401.xhp#bm_id3156027.help.text
+msgid "<bookmark_value>Sqr function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Sqr 関数</bookmark_value>"
-#: 00000003.xhp#par_id31455952.help.text
-msgid "<variable id=\"err952\">952 Expected:</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err952\">952 予想されるのは:</variable>"
+#: 03070100.xhp#hd_id3154760.5.help.text
+msgctxt "03070100.xhp#hd_id3154760.5.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 00000003.xhp#par_id31455953.help.text
-msgid "<variable id=\"err953\">953 Symbol expected</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err953\">953 シンボルが期待されています</variable>"
+#: 03103100.xhp#par_id3150441.9.help.text
+msgctxt "03103100.xhp#par_id3150441.9.help.text"
+msgid "Sub ExampleLen"
+msgstr "Sub ExampleLen"
-#: 00000003.xhp#par_id31455954.help.text
-msgid "<variable id=\"err954\">954 Variable expected</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err954\">954 変数が期待されています</variable>"
+#: 01030400.xhp#par_id3146972.50.help.text
+msgctxt "01030400.xhp#par_id3146972.50.help.text"
+msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab."
+msgstr "<emph>ライブラリ</emph>タブをクリックします。"
-#: 00000003.xhp#par_id31455955.help.text
-msgid "<variable id=\"err955\">955 Label expected</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err955\">955 ラベルが期待されています</variable>"
+#: 01030400.xhp#par_id3163807.54.help.text
+msgid "If you want to insert the library as a reference only check the <emph>Insert as reference (read-only)</emph> box. Read-only libraries are fully functional but cannot be modified in the Basic IDE."
+msgstr "ライブラリを参照用として挿入するのであれば、<emph>参照として挿入 (読み取り専用)</emph> ボックスをオンにします。読み取り専用のライブラリは、完全に機能はしますが、Basic IDE で編集することはできません。"
-#: 00000003.xhp#par_id31455956.help.text
-msgid "<variable id=\"err956\">956 Value cannot be applied</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err956\">956 値が適用できません</variable>"
+#: 01030400.xhp#par_id3146869.60.help.text
+msgid "If you delete a library that was inserted as reference only the reference is deleted but not the library itself."
+msgstr "参照として挿入を指定して追加したライブラリの場合は、参照情報のみが削除され、ライブラリ本体は削除されません。"
-#: 00000003.xhp#par_id31455957.help.text
-msgid "<variable id=\"err957\">957 Variable already defined</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err957\">957 変数が既に定義されています</variable>"
+#: 01030400.xhp#hd_id3152872.25.help.text
+msgid "Renaming a Module or Dialog"
+msgstr "モジュールおよびダイアログの名前の変更"
-#: 00000003.xhp#par_id31455958.help.text
-msgid "<variable id=\"err958\">958 Sub procedure or function procedure already defined</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err958\">958 Subプロシージャまたは関数が定義済みです</variable>"
+#: 01030400.xhp#par_id3150046.67.help.text
+msgid "Click the module to be renamed twice, with a pause between the clicks. Enter the new name."
+msgstr "名前を変更するモジュールを間を置いて 2 度クリックし、新しい名前を入力します。"
-#: 00000003.xhp#par_id31455959.help.text
-msgid "<variable id=\"err959\">959 Label already defined</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err959\">959 ラベルが定義済みです</variable>"
+#: 03010103.xhp#par_id3153188.4.help.text
+msgid "Print [#FileName,] Expression1[{;|,} [Spc(Number As Integer);] [Tab(pos As Integer);] [Expression2[...]] "
+msgstr "Print [#FileName,] Expression1[{;|,} [Spc(Number As Integer);] [Tab(pos As Integer);] [Expression2[...]] "
-#: 00000003.xhp#par_id31455960.help.text
-msgid "<variable id=\"err960\">960 Variable not found</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err960\">960 変数が見つかりません</variable>"
+#: 03010302.xhp#par_id3144764.17.help.text
+msgctxt "03010302.xhp#par_id3144764.17.help.text"
+msgid "end sub"
+msgstr "end sub"
-#: 00000003.xhp#par_id31455961.help.text
-msgid "<variable id=\"err961\">961 Array or procedure not found</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err961\">961 配列またはプロシージャが見つかりません</variable>"
+#: 01040000.xhp#par_id3148606.48.help.text
+msgid "...after a document was closed. Note that the \"Save Document\" event may also occur when the document is saved before closing."
+msgstr "...ドキュメントを保存した直後。「ドキュメントの保存時」イベントは、ドキュメントを閉じる際の保存処理で発生することもあるので注意が必要です。"
-#: 00000003.xhp#par_id31455962.help.text
-msgid "<variable id=\"err962\">962 Procedure not found</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err962\">962 プロシージャが見つかりません</variable>"
+#: 01040000.xhp#par_id3154737.53.help.text
+msgid "Message received"
+msgstr "Message received"
-#: 00000003.xhp#par_id31455963.help.text
-msgid "<variable id=\"err963\">963 Label undefined</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err963\">963 ラベルが未定義です</variable>"
+#: 03132000.xhp#hd_id3148685.50.help.text
+msgctxt "03132000.xhp#hd_id3148685.50.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 00000003.xhp#par_id31455964.help.text
-msgid "<variable id=\"err964\">964 Unknown data type</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err964\">964 不明なデータ型です</variable>"
+#: 03132000.xhp#par_id3154940.41.help.text
+msgid "oLib = BasicLibraries.Library1 ' Library1 must exist!"
+msgstr "oLib = BasicLibraries.Library1 ' Library1 の存在が必要"
-#: 00000003.xhp#par_id31455965.help.text
-msgid "<variable id=\"err965\">965 Exit expected</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err965\">965 Exitが期待されています</variable>"
+#: 03132000.xhp#par_id3150359.40.help.text
+msgid "oLib.addContainerListener( oListener ) ' Register the listener"
+msgstr "oLib.addContainerListener( oListener ) ' リスナーの登録"
-#: 00000003.xhp#par_id31455966.help.text
-msgid "<variable id=\"err966\">966 Statement block still open: missing</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err966\">966 ステートメントブロックがまだ閉じていません: 次のものがありません</variable>"
+#: 03132000.xhp#par_id3147435.28.help.text
+msgid "In this example, the prefix is ContListener_. The following subroutines must therefore be implemented in Basic:"
+msgstr "ここでの例では、プレフィックスを ContListener_ としています。このため下記のサブルーチン群を Basic に実装しておく必要があります。"
-#: 00000003.xhp#par_id31455967.help.text
-msgid "<variable id=\"err967\">967 Parentheses do not match</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err967\">967 括弧が対応していません</variable>"
+#: 03132000.xhp#par_id3149582.22.help.text
+msgid "Sub ContListener_disposing( oEvent )"
+msgstr "Sub ContListener_disposing( oEvent )"
-#: 00000003.xhp#par_id31455968.help.text
-msgid "<variable id=\"err968\">968 Symbol already defined differently</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err968\">968 シンボルが別途定義済みです</variable>"
+#: 03132000.xhp#par_id3154098.17.help.text
+msgid "MsgBox \"elementInserted\""
+msgstr "MsgBox \"elementInserted\""
-#: 00000003.xhp#par_id31455969.help.text
-msgid "<variable id=\"err969\">969 Parameters do not correspond to procedure</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err969\">969 パラメータがプロシージャと対応しません</variable>"
+#: 03132000.xhp#par_id3155333.3.help.text
+msgctxt "03132000.xhp#par_id3155333.3.help.text"
+msgid "End Sub"
+msgstr "End Sub"
-#: 00000003.xhp#par_id31455970.help.text
-msgid "<variable id=\"err970\">970 Invalid character in number</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err970\">970 数値に無効な文字があります</variable>"
+#: 03030101.xhp#hd_id3157896.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"DateSerial Function [Runtime]\">DateSerial Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"DateSerial 関数 [実行時]\">DateSerial 関数 [実行時]</link>"
-#: 00000003.xhp#par_id31455971.help.text
-msgid "<variable id=\"err971\">971 Array must be dimensioned</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err971\">971 配列の大きさがなければなりません</variable>"
+#: 03090405.xhp#par_id3154138.6.help.text
+msgid "<emph>LibName:</emph> String expression that specifies the name of the DLL."
+msgstr "LibName:DLL 名を指定する文字列。"
-#: 00000003.xhp#par_id31455972.help.text
-msgid "<variable id=\"err972\">972 Else/Endif without If</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err972\">972 Ifを伴わないElse/EndIfです</variable>"
+#: 03020303.xhp#hd_id3154141.5.help.text
+msgctxt "03020303.xhp#hd_id3154141.5.help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "戻り値:"
-#: 00000003.xhp#par_id31455973.help.text
-msgid "<variable id=\"err973\">973 not allowed within a procedure</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err973\">973 プロシージャ内では許されていません</variable>"
+#: 03020303.xhp#par_id3151074.11.help.text
+msgctxt "03020303.xhp#par_id3151074.11.help.text"
+msgid "Sub ExampleRandomAccess"
+msgstr "Sub ExampleRandomAccess"
-#: 00000003.xhp#par_id31455974.help.text
-msgid "<variable id=\"err974\">974 not allowed outside a procedure</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err974\">974 プロシージャ外では許されていません</variable>"
+#: 03060100.xhp#par_id3149457.6.help.text
+msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that records the result of the combination."
+msgstr "<emph>Result:</emph> 演算結果を格納する数値変数。"
-#: 00000003.xhp#par_id31455975.help.text
-msgid "<variable id=\"err975\">975 Dimension specifications do not match</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err975\">975 大きさの仕様が合っていません</variable>"
+#: 03060600.xhp#par_id3163710.12.help.text
+msgctxt "03060600.xhp#par_id3163710.12.help.text"
+msgid "Dim vA as Variant, vB as Variant, vC as Variant, vD as Variant"
+msgstr "Dim vA as Variant, vB as Variant, vC as Variant, vD as Variant"
-#: 00000003.xhp#par_id31455976.help.text
-msgid "<variable id=\"err976\">976 Unknown option:</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err976\">976 不明なオプションです:</variable>"
+#: 03090409.xhp#hd_id3153770.16.help.text
+msgctxt "03090409.xhp#hd_id3153770.16.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 00000003.xhp#par_id31455977.help.text
-msgid "<variable id=\"err977\">977 Constant redefined</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err977\">977 定数が再定義されました</variable>"
+#: 03090409.xhp#par_id3154319.19.help.text
+msgctxt "03090409.xhp#par_id3154319.19.help.text"
+msgid "end sub"
+msgstr "end sub"
-#: 00000003.xhp#par_id31455978.help.text
-msgid "<variable id=\"err978\">978 Program too large</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err978\">978 プログラムが大きすぎます</variable>"
+#: 03101130.xhp#tit.help.text
+msgid "DefSng Statement [Runtime]"
+msgstr "DefSng ステートメント [実行時]"
-#: 00000003.xhp#par_id31455979.help.text
-msgid "<variable id=\"err979\">979 Strings or arrays not permitted</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err979\">979 文字列または配列は許されません</variable>"
+#: 03101130.xhp#par_idN10595.help.text
+msgctxt "03101130.xhp#par_idN10595.help.text"
+msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
+msgstr "<emph>Characterrange:</emph> デフォルトのデータ型の設定対象である変数の範囲を指定する文字。"
-#: 00000003.xhp#par_id31455980.help.text
-msgid "<variable id=\"err1000\">1000 Object does not have this property</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err1000\">1000 オブジェクトはこの属性を持っていません</variable>"
+#: 03050200.xhp#par_id3149561.8.help.text
+msgid "The Err function is used in error-handling routines to determine the error and the corrective action."
+msgstr "エラーの内容を特定して問題点を修正する場合、Err 関数を使ったエラー処理ルーチンが利用できます。"
-#: 00000003.xhp#par_id31455981.help.text
-msgid "<variable id=\"err1001\">1001 Object does not have this method</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err1001\">1001 オブジェクトはこのメソッドを持っていません</variable>"
+#: 03020102.xhp#par_id3145800.14.help.text
+msgctxt "03020102.xhp#par_id3145800.14.help.text"
+msgid "aFile = \"c:\\data.txt\""
+msgstr "aFile = \"c:\\data.txt\""
-#: 00000003.xhp#par_id31455982.help.text
-msgid "<variable id=\"err1002\">1002 Required argument lacking</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err1002\">1002 必要な引数が足りません</variable>"
+#: 03020412.xhp#par_id3153381.4.help.text
+msgid "Name OldName As String As NewName As String"
+msgstr "Name OldName As String As NewName As String"
-#: 00000003.xhp#par_id31455983.help.text
-msgid "<variable id=\"err1003\">1003 Invalid number of arguments</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err1003\">1003 引数の数が無効です</variable>"
+#: 03010101.xhp#par_id3161832.9.help.text
+msgctxt "03010101.xhp#par_id3161832.9.help.text"
+msgid "0 : Display OK button only."
+msgstr "0 : OK ボタンのみを表示させます。"
-#: 00000003.xhp#par_id31455984.help.text
-msgid "<variable id=\"err1004\">1004 Error executing a method</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err1004\">1004 メソッドの実行エラーです</variable>"
+#: 03010101.xhp#par_id3150327.24.help.text
+msgid "Const sText1 = \"An unexpected error occurred.\""
+msgstr "Const sText1 = \"An unexpected error occurred.\""
-#: 00000003.xhp#par_id31455985.help.text
-msgid "<variable id=\"err1005\">1005 Unable to set property</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err1005\">1005 属性を設定することができません</variable>"
+#: 01050000.xhp#par_id3145147.17.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".uno:HideCurPage\">Hides the current module.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:HideCurPage\">現在のモジュールを非表示にします。</ahelp>"
-#: 00000003.xhp#par_id31455986.help.text
-msgid "<variable id=\"err1006\">1006 Unable to determine property</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err1006\">1006 属性を決定することができません</variable>"
+#: 03020401.xhp#hd_id3150178.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\" name=\"ChDir Statement [Runtime]\">ChDir Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\" name=\"ChDir ステートメント [実行時]\">ChDir ステートメント [実行時]</link>"
-#: 03090103.xhp#tit.help.text
-msgid "IIf Statement [Runtime]"
-msgstr "IIf ステートメント [実行時]"
+#: 03020401.xhp#par_id3151074.14.help.text
+msgctxt "03020401.xhp#par_id3151074.14.help.text"
+msgid "msgbox CurDir"
+msgstr "msgbox CurDir"
-#: 03090103.xhp#bm_id3155420.help.text
-msgid "<bookmark_value>IIf statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IIf ステートメント</bookmark_value>"
+#: 03120306.xhp#hd_id3149560.14.help.text
+msgctxt "03120306.xhp#hd_id3149560.14.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03090103.xhp#hd_id3155420.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"IIf Statement [Runtime]\">IIf Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"IIf ステートメント [実行時]\">IIf ステートメント [実行時]</link>"
+#: 01020300.xhp#par_id631733.help.text
+msgctxt "01020300.xhp#par_id631733.help.text"
+msgid "End Sub"
+msgstr "End Sub"
-#: 03090103.xhp#par_id3145610.2.help.text
-msgid "Returns one of two possible function results, depending on the logical value of the evaluated expression."
-msgstr "与えられた表式を評価して得られる論理値に基づいて、2 つある選択肢の 1 つを結果として返します。"
+#: 01020300.xhp#par_id7906125.help.text
+msgid "' (or rises error for Option Explicit)"
+msgstr "' (あるいは Option Explicit の場合はエラーを報告します)"
-#: 03090103.xhp#hd_id3159413.3.help.text
-msgctxt "03090103.xhp#hd_id3159413.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03110100.xhp#par_id3150767.19.help.text
+msgid "sRoot = \"c:\\\""
+msgstr "sRoot = \"c:\\\""
-#: 03090103.xhp#par_id3147560.4.help.text
-msgid "IIf (Expression, ExpressionTrue, ExpressionFalse)"
-msgstr "IIf (Expression, ExpressionTrue, ExpressionFalse)"
+#: 03110100.xhp#par_id3147288.22.help.text
+msgctxt "03110100.xhp#par_id3147288.22.help.text"
+msgid "Do"
+msgstr "Do"
-#: 03090103.xhp#hd_id3150541.5.help.text
-msgctxt "03090103.xhp#hd_id3150541.5.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03020104.xhp#par_id3150011.40.help.text
+msgctxt "03020104.xhp#par_id3150011.40.help.text"
+msgid "Dim iCount As Integer"
+msgstr "Dim iCount As Integer"
-#: 03090103.xhp#par_id3153381.6.help.text
-msgid "<emph>Expression:</emph> Any expression that you want to evaluate. If the expression evaluates to <emph>True</emph>, the function returns the result of ExpressionTrue, otherwise it returns the result of ExpressionFalse."
-msgstr "<emph>Expression:</emph> 評価の対象とする表式。表式の評価結果が <emph>True</emph> となった場合は ExpressionTrue を返し、それ以外の場合は ExpressionFalse を返します。"
+#: 03020104.xhp#par_id3150322.56.help.text
+msgctxt "03020104.xhp#par_id3150322.56.help.text"
+msgid "end if"
+msgstr "end if"
-#: 03090103.xhp#par_id3150870.7.help.text
-msgid "<emph>ExpressionTrue, ExpressionFalse:</emph> Any expression, one of which will be returned as the function result, depending on the logical evaluation."
-msgstr "<emph>ExpressionTrue, ExpressionFalse:</emph> 論理判定の結果として返す表式。2 つある表式の 1 つを、判定結果に応じて返します。"
+#: 03020404.xhp#par_id3159264.35.help.text
+msgid "sDir = sDir & chr(13) & sValue"
+msgstr "sDir = sDir & chr(13) & sValue"
-#: 03100060.xhp#tit.help.text
-msgid "CDec Function [Runtime]"
-msgstr "CDec 関数 [実行時]"
+#: 03020202.xhp#par_id3155607.36.help.text
+msgctxt "03020202.xhp#par_id3155607.36.help.text"
+msgid "Close #iNumber"
+msgstr "Close #iNumber"
-#: 03100060.xhp#bm_id863979.help.text
-msgid "<bookmark_value>CDec function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CDec 関数</bookmark_value>"
+#: 03090203.xhp#hd_id3153139.7.help.text
+msgctxt "03090203.xhp#hd_id3153139.7.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03100060.xhp#par_idN10548.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100060.xhp\">CDec Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100060.xhp\">CDec 関数 [実行時]</link>"
+#: 03030107.xhp#par_id3154422.6.help.text
+msgctxt "03030107.xhp#par_id3154422.6.help.text"
+msgid "String"
+msgstr "文字列"
-#: 03100060.xhp#par_idN10558.help.text
-msgid "Converts a string expression or numeric expression to a decimal expression."
-msgstr "文字列式または数式を 10 進数の式に変換します。"
+#: 03030107.xhp#par_id3143228.12.help.text
+msgctxt "03030107.xhp#par_id3143228.12.help.text"
+msgid "End Sub"
+msgstr "End Sub"
-#: 03100060.xhp#par_idN1055B.help.text
-msgctxt "03100060.xhp#par_idN1055B.help.text"
+#: 03020407.xhp#hd_id3154685.3.help.text
+msgctxt "03020407.xhp#hd_id3154685.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "構文:"
-#: 03100060.xhp#par_idN105EA.help.text
-msgid "CDec(Expression)"
-msgstr "CDec(Expression)"
+#: 03030303.xhp#par_id3146984.7.help.text
+msgctxt "03030303.xhp#par_id3146984.7.help.text"
+msgid "Date"
+msgstr "日付"
-#: 03100060.xhp#par_idN105ED.help.text
-msgctxt "03100060.xhp#par_idN105ED.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
+#: 03030303.xhp#par_id3156283.17.help.text
+msgid "MsgBox Right(\"00\" & lHour , 2) & \":\"& Right(\"00\" & lMin , 2) & \":\" & Right(\"00\" & lSec , 2) ,0,\"The time is\""
+msgstr "MsgBox Right(\"00\" & lHour , 2) & \":\"& Right(\"00\" & lMin , 2) & \":\" & Right(\"00\" & lSec , 2) ,0, \"只今の時刻 \""
-#: 03100060.xhp#par_idN105F1.help.text
-msgid "Decimal number."
-msgstr "10 進数。"
+#: 03120101.xhp#par_id3145609.9.help.text
+msgid "Use the Asc function to replace keys with values. If the Asc function encounters a blank string, $[officename] Basic reports a run-time error. In addition to 7 bit ASCII characters (Codes 0-127), the ASCII function can also detect non-printable key codes in ASCII code. This function can also handle 16 bit unicode characters."
+msgstr "Asc 関数は、キーを値に置換する際に使用します。Asc 関数が空白文字列を検出すると、$[officename] Basic は実行時エラーを返します。ASCII 関数は、7 ビットの ASCII 文字 (コード 0 から 127) だけでなく、ASCII コード中に含まれる非印刷用のキーコードも検出できます。またこの関数は、16 ビット unicode 文字も処理できます。"
-#: 03100060.xhp#par_idN105F4.help.text
-msgctxt "03100060.xhp#par_idN105F4.help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03120314.xhp#par_id3156054.42.help.text
+msgid " Next i"
+msgstr "Next i"
-#: 03100060.xhp#par_idN105F8.help.text
-msgctxt "03100060.xhp#par_idN105F8.help.text"
-msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert."
-msgstr "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert."
+#: 03100700.xhp#par_id3145420.11.help.text
+msgid "Sub ExampleConst"
+msgstr "Sub ExampleConst"
-#: 03120300.xhp#tit.help.text
-msgid "Editing String Contents"
-msgstr "文字列の編集"
+#: 03090410.xhp#par_id3155934.4.help.text
+msgid "Switch (Expression1, Value1[, Expression2, Value2[..., Expression_n, Value_n]])"
+msgstr "Switch (Expression1, Value1[, Expression2, Value2[..., Expression_n, Value_n]])"
-#: 03120300.xhp#bm_id7499008.help.text
-msgid "<bookmark_value>ampersand symbol in StarBasic</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>StarBasic のアンパサンド記号</bookmark_value>"
+#: 03030104.xhp#bm_id3153127.help.text
+msgid "<bookmark_value>Month function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Month 関数</bookmark_value>"
-#: 03120300.xhp#hd_id3153894.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\" name=\"Editing String Contents\">Editing String Contents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\" name=\"文字列の編集\">文字列の編集</link>"
+#: 03050500.xhp#hd_id3151212.3.help.text
+msgctxt "03050500.xhp#hd_id3151212.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03120300.xhp#par_id3149178.2.help.text
-msgid "The following functions edit, format, and align the contents of strings. Use the & operator to concatenate strings."
-msgstr "文字列の編集、書式設定、整列などを行うための関数です。 文字列の結合には&演算子を使用します。"
+#: 03050500.xhp#par_id3149106.66.help.text
+msgctxt "03050500.xhp#par_id3149106.66.help.text"
+msgid "Reset"
+msgstr "Reset "
-#: 03020302.xhp#tit.help.text
-msgid "Loc Function [Runtime]"
-msgstr "Loc 関数 [実行時]"
+#: 03103900.xhp#par_id3150792.8.help.text
+msgctxt "03103900.xhp#par_id3150792.8.help.text"
+msgid "ObjName As String = \"MyObj\""
+msgstr "ObjName As String = \"MyObj\""
-#: 03020302.xhp#bm_id3148663.help.text
-msgid "<bookmark_value>Loc function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Loc 関数</bookmark_value>"
+#: 03060400.xhp#par_id3156441.17.help.text
+msgid "vOut = Not(vB > vA) REM Returns -1"
+msgstr "vOut = Not(vB > vA) REM 戻り値は -1"
-#: 03020302.xhp#hd_id3148663.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\" name=\"Loc Function [Runtime]\">Loc Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\" name=\"Loc 関数 [実行時]\">Loc 関数 [実行時]</link>"
+#: 03020201.xhp#hd_id3150358.4.help.text
+msgctxt "03020201.xhp#hd_id3150358.4.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03020302.xhp#par_id3154138.2.help.text
-msgid "Returns the current position in an open file."
-msgstr "オープン済みファイルについて、現在のファイルポインタを返します。"
+#: 03020201.xhp#par_id3154256.31.help.text
+msgctxt "03020201.xhp#par_id3154256.31.help.text"
+msgid "Open aFile For Random As #iNumber Len=32"
+msgstr "Open aFile For Random As #iNumber Len=32"
-#: 03020302.xhp#hd_id3156422.3.help.text
-msgctxt "03020302.xhp#hd_id3156422.3.help.text"
+#: 03020201.xhp#par_id3155606.40.help.text
+msgctxt "03020201.xhp#par_id3155606.40.help.text"
+msgid "end sub"
+msgstr "end sub"
+
+#: 03060500.xhp#par_id3148552.2.help.text
+msgid "Performs a logical OR disjunction on two expressions."
+msgstr "2 つの表式間の論理和演算を行います。"
+
+#: 03060500.xhp#par_id3150358.4.help.text
+msgid "Result = Expression1 Or Expression2"
+msgstr "Result = Expression1 Or Expression2"
+
+#: 03102450.xhp#par_idN10561.help.text
+msgctxt "03102450.xhp#par_idN10561.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "構文:"
-#: 03020302.xhp#par_id3150768.4.help.text
-msgid "Loc(FileNumber)"
-msgstr "Loc(FileNumber)"
+#: 03131000.xhp#hd_id3149514.5.help.text
+msgctxt "03131000.xhp#hd_id3149514.5.help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "戻り値:"
-#: 03020302.xhp#hd_id3150440.5.help.text
-msgctxt "03020302.xhp#hd_id3150440.5.help.text"
+#: 03030202.xhp#hd_id3148798.5.help.text
+msgctxt "03030202.xhp#hd_id3148798.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "戻り値:"
-#: 03020302.xhp#par_id3152578.6.help.text
-msgctxt "03020302.xhp#par_id3152578.6.help.text"
-msgid "Long"
-msgstr "ロング整数"
+#: 03100400.xhp#par_id3147229.11.help.text
+msgctxt "03100400.xhp#par_id3147229.11.help.text"
+msgid "Msgbox CDbl(1234.5678)"
+msgstr "Msgbox CDbl(1234.5678)"
-#: 03020302.xhp#hd_id3152462.7.help.text
-msgctxt "03020302.xhp#hd_id3152462.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03120308.xhp#par_id3150503.2.help.text
+msgid "Right-aligns a string within a string variable, or copies a user-defined variable type into another."
+msgstr "文字列変数中に右揃えで文字列を格納するか、ユーザー定義型の変数を他のユーザー定義型の変数にコピーします。"
-#: 03020302.xhp#par_id3153363.8.help.text
-msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any numeric expression that contains the file number that is set by the Open statement for the respective file."
-msgstr "<emph>FileNumber:</emph> 該当ファイルに対し Open ステートメントが割り当てたファイル番号を示す数値表式。"
+#: 03120308.xhp#par_id3150669.4.help.text
+msgid "RSet Text As String = Text or RSet Variable1 = Variable2"
+msgstr "RSet Text As String = Text ないし RSet Variable1 = Variable2"
-#: 03020302.xhp#par_id3154320.9.help.text
-msgid "If the Loc function is used for an open random access file, it returns the number of the last record that was last read or written."
-msgstr "オープンしたランダムアクセスファイルに対して Loc 関数を使用すると、最後に読み取りないし書き込みの行われたレコード番号が返されます。"
+#: 03120308.xhp#par_id3154924.7.help.text
+msgid "<emph>Text</emph>: String that you want to right-align in the string variable."
+msgstr "<emph>Text</emph>:文字列変数中に右揃えで格納する文字列。"
-#: 03020302.xhp#par_id3151115.10.help.text
-msgid "For a sequential file, the Loc function returns the position in a file divided by 128. For binary files, the position of the last read or written byte is returned."
-msgstr "順編成ファイルの場合、Loc 関数からは 128 で割ったファイル位置が返されます。バイナリファイルの場合は、最後に読み取りないし書き込みの行われたバイト位置が返されます。"
+#: 03120308.xhp#par_id3154480.39.help.text
+msgctxt "03120308.xhp#par_id3154480.39.help.text"
+msgid "Print \">\"; sVar; \"<\""
+msgstr "Print \">\"; sVar; \"<\""
-#: 05060700.xhp#tit.help.text
-msgid "Macro"
-msgstr "マクロ"
+#: 03080601.xhp#par_id3145750.16.help.text
+msgid "Print \"The difference is \"; Abs(siW1 - siW2)"
+msgstr "Print \"The difference is \"; Abs(siW1 - siW2)"
-#: 05060700.xhp#bm_id3153894.help.text
-msgid "<bookmark_value>events;linked to objects</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>マクロ; 適用する</bookmark_value><bookmark_value>イベント; マクロに適用する</bookmark_value>"
+#: 03030205.xhp#bm_id3143271.help.text
+msgid "<bookmark_value>TimeSerial function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>TimeSerial 関数</bookmark_value>"
-#: 05060700.xhp#hd_id3153894.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"マクロ\">マクロ</link>"
+#: 03010305.xhp#par_id3150447.2.help.text
+msgid "Returns a <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"long integer color value\">long integer color value</link> consisting of red, green, and blue components."
+msgstr "赤 (Red)、緑 (Green)、青 (Blue) のコンポーネントで指定された<link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"long integer color value\">ロング整数</link>を返します。"
-#: 05060700.xhp#par_id3153748.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Choose the macro that you want to execute when the selected graphic, frame, or OLE object is selected.</ahelp> Depending on the object that is selected, the function is either found on the <emph>Macro</emph> tab of the <emph>Object</emph> dialog, or in the <emph>Assign Macro</emph> dialog."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">選択した図、枠、または OLE オブジェクトを選択すると実行されるマクロを選択します。</ahelp> 選択するオブジェクトによって、機能は、<emph>オブジェクト</emph> ダイアログの <emph>マクロ</emph> タブ、または <emph>マクロの割り当て</emph> ダイアログのいずれかにあります。"
+#: 03010305.xhp#par_id3155132.4.help.text
+msgid "RGB (Red, Green, Blue)"
+msgstr "RGB (Red, Green, Blue)"
-#: 05060700.xhp#hd_id3150503.3.help.text
-msgctxt "05060700.xhp#hd_id3150503.3.help.text"
-msgid "Event"
-msgstr "イベント"
+#: 03010305.xhp#par_id3150716.18.help.text
+msgctxt "03010305.xhp#par_id3150716.18.help.text"
+msgid "\"blue= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
+msgstr "\"blue= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
-#: 05060700.xhp#par_id3149763.4.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_MACRO_LB_EVENT\">Lists the events that are relevant to the macros that are currently assigned to the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_MACRO_LB_EVENT\" visibility=\"visible\">選択オブジェクトに割り当てたマクロに関連づけるイベントを指定します。</ahelp>"
+#: 03020405.xhp#par_id3155115.32.help.text
+msgctxt "03020405.xhp#par_id3155115.32.help.text"
+msgid "Close #iNumber"
+msgstr "Close #iNumber"
-#: 05060700.xhp#par_id3150670.23.help.text
-msgid "The following table describes the macros and the events that can by linked to objects in your document:"
-msgstr "下記の一覧は、ドキュメント中のオブジェクトにマクロをリンクする際のイベントをまとめたものです。"
+#: 03080103.xhp#tit.help.text
+msgid "Sin Function [Runtime]"
+msgstr "Sin 関数[実行時]"
-#: 05060700.xhp#par_id3153360.24.help.text
-msgctxt "05060700.xhp#par_id3153360.24.help.text"
-msgid "Event"
-msgstr "イベント"
+#: 03080103.xhp#hd_id3153896.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Sin Function [Runtime]\">Sin Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Sin 関数 [実行時]\">Sin 関数 [実行時]</link>"
-#: 05060700.xhp#par_id3154365.25.help.text
-msgid "Event trigger"
-msgstr "イベントトリガー"
+#: 03080103.xhp#par_id3150011.19.help.text
+msgid "REM Pi = 3.1415926 is a predefined variable"
+msgstr "REM Pi = 3.1415926 は事前定義されている定数"
-#: 05060700.xhp#par_id3159149.26.help.text
-msgid "OLE object"
-msgstr "<emph>OLE オブジェクト</emph>"
+#: 03120303.xhp#par_id3154217.14.help.text
+msgctxt "03120303.xhp#par_id3154217.14.help.text"
+msgid "Dim sUS_date As String"
+msgstr "Dim sUS_date As String"
-#: 05060700.xhp#par_id3148451.27.help.text
-msgctxt "05060700.xhp#par_id3148451.27.help.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "図"
+#: 01170101.xhp#hd_id3153189.76.help.text
+msgid "AutoFill"
+msgstr "オートフィル"
-#: 05060700.xhp#par_id3125863.28.help.text
-msgid "Frame"
-msgstr "<emph>枠</emph>"
+#: 01170101.xhp#hd_id3151278.19.help.text
+msgid "Dropdown"
+msgstr "ドロップダウン"
-#: 05060700.xhp#par_id3154216.29.help.text
-msgid "AutoText"
-msgstr "<emph>入力支援</emph>"
+#: 01170101.xhp#par_id3155809.93.help.text
+msgid " Character "
+msgstr "<emph>文字</emph>"
-#: 05060700.xhp#par_id3145785.30.help.text
-msgid "ImageMap area"
-msgstr "<emph>メージマップエリア</emph>"
+#: 01170101.xhp#par_id3149383.107.help.text
+msgctxt "01170101.xhp#par_id3149383.107.help.text"
+msgid "x"
+msgstr "x"
-#: 05060700.xhp#par_id3153138.31.help.text
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "<emph>ハイパーリンク</emph>"
+#: 01170101.xhp#hd_id3153569.249.help.text
+msgid "Progress value min."
+msgstr "最小進行値"
-#: 05060700.xhp#par_id3155306.32.help.text
-msgid "Click object"
-msgstr "オブジェクトのクリック"
+#: 01170101.xhp#par_id3154632.52.help.text
+msgid "No"
+msgstr "いいえ"
-#: 05060700.xhp#par_id3152460.33.help.text
-msgid "Object is selected."
-msgstr "オブジェクトが選択された時。"
+#: 03120102.xhp#hd_id3154366.10.help.text
+msgctxt "03120102.xhp#hd_id3154366.10.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 05060700.xhp#par_id3147348.34.help.text
-msgctxt "05060700.xhp#par_id3147348.34.help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
+#: 00000003.xhp#par_id3154710.51.help.text
+msgid "<variable id=\"err18\">18 Process interrupted by user</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err18\">18 ユーザーによる割り込みが発生しました</variable>"
-#: 05060700.xhp#par_id3147426.35.help.text
-msgctxt "05060700.xhp#par_id3147426.35.help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
+#: 00000003.xhp#par_id3149146.66.help.text
+msgid "<variable id=\"err62\">62 Reading exceeds EOF</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err62\">62 EOFを越える読み取りです</variable>"
-#: 05060700.xhp#par_id3153951.36.help.text
-msgctxt "05060700.xhp#par_id3153951.36.help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
+#: 00000003.xhp#par_id3149355.74.help.text
+msgid "<variable id=\"err75\">75 Path/file access error</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err75\">75 パスまたはファイルのアクセスエラーです</variable>"
-#: 05060700.xhp#par_id3150116.37.help.text
-msgid "Mouse over object"
-msgstr "マウスをオブジェクト上に移動"
+#: 00000003.xhp#par_id3146942.78.help.text
+msgid "<variable id=\"err94\">94 Use of zero not permitted</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err94\">94 ゼロを使うことは禁止されています</variable>"
-#: 05060700.xhp#par_id3145253.38.help.text
-msgid "Mouse moves over the object."
-msgstr "マウスがオブジェクト上に移動した時。"
+#: 00000003.xhp#par_id31469428.help.text
+msgid "<variable id=\"err280\">280 Awaiting response to DDE connection</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err280\">280 DDE接続への応答を待っています</variable>"
-#: 05060700.xhp#par_id3144765.39.help.text
-msgctxt "05060700.xhp#par_id3144765.39.help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
+#: 00000003.xhp#par_id31469417.help.text
+msgid "<variable id=\"err291\">291 External application has been terminated</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err291\">291 外部のアプリケーションが終了しました</variable>"
-#: 05060700.xhp#par_id3153418.40.help.text
-msgctxt "05060700.xhp#par_id3153418.40.help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
+#: 00000003.xhp#par_id31469411.help.text
+msgid "<variable id=\"err297\">297 Link mode cannot be set due to invalid link topic</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err297\">297 不正なリンクトピックのためリンクモードが設定できません</variable>"
-#: 05060700.xhp#par_id3153948.41.help.text
-msgctxt "05060700.xhp#par_id3153948.41.help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
+#: 00000003.xhp#par_id3150282.93.help.text
+msgid "<variable id=\"err446\">446 Named arguments are not supported by given object</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err446\">446 与えられたオブジェクトは名前付き引数をサポートしていません</variable>"
-#: 05060700.xhp#par_id3145652.42.help.text
-msgctxt "05060700.xhp#par_id3145652.42.help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
+#: 00000003.xhp#par_id31455972.help.text
+msgid "<variable id=\"err972\">972 Else/Endif without If</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err972\">972 Ifを伴わないElse/EndIfです</variable>"
-#: 05060700.xhp#par_id3155066.43.help.text
-msgctxt "05060700.xhp#par_id3155066.43.help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
+#: 00000003.xhp#par_id31455976.help.text
+msgid "<variable id=\"err976\">976 Unknown option:</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err976\">976 不明なオプションです:</variable>"
-#: 05060700.xhp#par_id3155446.44.help.text
-msgid "Trigger Hyperlink"
-msgstr "ハイパーリンクの実行"
+#: 05060700.xhp#par_id3125863.28.help.text
+msgid "Frame"
+msgstr "<emph>枠</emph>"
-#: 05060700.xhp#par_id3154756.45.help.text
-msgid "Hyperlink assigned to the object is clicked."
-msgstr "オブジェクトに割り当てたハイパーリンクがクリックされた時。"
+#: 05060700.xhp#par_id3153307.64.help.text
+msgid "Graphics not successfully loaded, for example, if a graphic was not found."
+msgstr "画像の読み込みに失敗した時。たとえば、画像が見つからない場合など。"
-#: 05060700.xhp#par_id3150042.46.help.text
-msgctxt "05060700.xhp#par_id3150042.46.help.text"
+#: 05060700.xhp#par_id3152873.74.help.text
+msgctxt "05060700.xhp#par_id3152873.74.help.text"
msgid "x"
msgstr "x"
-#: 05060700.xhp#par_id3151252.47.help.text
-msgctxt "05060700.xhp#par_id3151252.47.help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
+#: 05060700.xhp#hd_id3159126.85.help.text
+msgid "Macro selection"
+msgstr "マクロ選択ボックス"
-#: 05060700.xhp#par_id3147344.48.help.text
-msgctxt "05060700.xhp#par_id3147344.48.help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
+#: 03102400.xhp#par_id3156344.6.help.text
+msgctxt "03102400.xhp#par_id3156344.6.help.text"
+msgid "Bool"
+msgstr "ブール型"
-#: 05060700.xhp#par_id3146920.49.help.text
-msgctxt "05060700.xhp#par_id3146920.49.help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
+#: 03103500.xhp#bm_id3149798.help.text
+msgid "<bookmark_value>Static statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Static ステートメント</bookmark_value>"
-#: 05060700.xhp#par_id3159333.50.help.text
-msgid "Mouse leaves object "
-msgstr "マウスをオブジェクト外に移動"
+#: 03090406.xhp#tit.help.text
+msgid "Function Statement [Runtime]"
+msgstr "Function ステートメント [実行時]"
-#: 05060700.xhp#par_id3147003.51.help.text
-msgid "Mouse moves off of the object."
-msgstr "マウスがオブジェクトから離れた時。"
+#: 03090406.xhp#par_id3156281.12.help.text
+msgctxt "03090406.xhp#par_id3156281.12.help.text"
+msgid "Parameter"
+msgstr "パラメータ"
-#: 05060700.xhp#par_id3151278.52.help.text
-msgctxt "05060700.xhp#par_id3151278.52.help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
+#: 03120402.xhp#par_id3125864.14.help.text
+msgctxt "03120402.xhp#par_id3125864.14.help.text"
+msgid "End Sub"
+msgstr "End Sub"
-#: 05060700.xhp#par_id3145257.53.help.text
-msgctxt "05060700.xhp#par_id3145257.53.help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
+#: 03090401.xhp#par_id3148946.7.help.text
+msgid "<emph>Parameter:</emph> Parameters to pass to the procedure. The type and number of parameters is dependent on the routine that is executing."
+msgstr "<emph>Parameter:</emph> プロシージャーに渡すパラメータ。どのようなパラメータをいくつ渡すかは、実行するルーチンに依存します。"
-#: 05060700.xhp#par_id3154122.54.help.text
-msgctxt "05060700.xhp#par_id3154122.54.help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
+#: 03090401.xhp#par_id3154216.8.help.text
+msgid "A keyword is optional when you call a procedure. If a function is executed as an expression, the parameters must be enclosed by brackets in the statement. If a DLL is called, it must first be specified in the <emph>Declare-Statement</emph>."
+msgstr "プロシージャー呼び出し時のキーワードは省略可能です。関数を表式の一部として実行する場合、ステートメント中に記述するパラメータはかっこで囲む必要があります。DLL を呼び出す場合は、最初に <emph>Declare ステートメント</emph> による宣言をしておく必要があります。"
-#: 05060700.xhp#par_id3156139.55.help.text
-msgctxt "05060700.xhp#par_id3156139.55.help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
+#: keys.xhp#par_id3163712.6.help.text
+msgid "F5"
+msgstr "F5"
-#: 05060700.xhp#par_id3149036.56.help.text
-msgctxt "05060700.xhp#par_id3149036.56.help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
+#: keys.xhp#par_id3150716.14.help.text
+msgid "F8"
+msgstr "F8"
-#: 05060700.xhp#par_id3150785.57.help.text
-msgid "Graphics load successful "
-msgstr "図の読み込み完了"
+#: keys.xhp#par_id3147339.18.help.text
+msgid "F9"
+msgstr "F9"
-#: 05060700.xhp#par_id3153705.58.help.text
-msgid "Graphics are loaded successfully."
-msgstr "画像の読み込みに成功した時。"
+#: 03030110.xhp#par_idN10558.help.text
+msgid "Adds a date interval to a given date a number of times and returns the resulting date."
+msgstr "指定の日付に日付の間隔を何度か追加し、結果の日付を返します。"
-#: 05060700.xhp#par_id3150343.59.help.text
-msgctxt "05060700.xhp#par_id3150343.59.help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
+#: 03101000.xhp#hd_id3146958.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"CStr Function [Runtime]\">CStr Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"CStr 関数 [実行時]\">CStr 関数 [実行時]</link>"
-#: 05060700.xhp#par_id3150202.60.help.text
-msgid "Graphics load terminated"
-msgstr "図の読み込み中止"
+#: 03102000.xhp#par_id3150767.9.help.text
+msgid "<emph>DefVar:</emph> Variant"
+msgstr "<emph>DefVar:</emph> バリアント型"
-#: 05060700.xhp#par_id3145584.61.help.text
-msgid "Loading of graphics is stopped by the user (for example, when downloading the page)."
-msgstr "画像の読み込みがユーザーによって中止された時 (たとえばページのダウンロード時など)。"
+#: 03131500.xhp#hd_id3145316.7.help.text
+msgctxt "03131500.xhp#hd_id3145316.7.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 05060700.xhp#par_id3154259.62.help.text
-msgctxt "05060700.xhp#par_id3154259.62.help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
+#: 03050100.xhp#hd_id3157896.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Erl Function [Runtime]\">Erl Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Erl 関数 [実行時]\">Erl 関数 [実行時]</link>"
-#: 05060700.xhp#par_id3155089.63.help.text
-msgid "Graphics load faulty"
-msgstr "図の読み込みエラー"
+#: 03050100.xhp#par_id3148456.19.help.text
+msgctxt "03050100.xhp#par_id3148456.19.help.text"
+msgid "exit sub"
+msgstr "exit sub"
-#: 05060700.xhp#par_id3153307.64.help.text
-msgid "Graphics not successfully loaded, for example, if a graphic was not found."
-msgstr "画像の読み込みに失敗した時。たとえば、画像が見つからない場合など。"
+#: 03101700.xhp#par_id3159254.14.help.text
+msgctxt "03101700.xhp#par_id3159254.14.help.text"
+msgid "DefDate t"
+msgstr "DefDate t"
-#: 05060700.xhp#par_id3148840.65.help.text
-msgctxt "05060700.xhp#par_id3148840.65.help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
+#: 03101700.xhp#par_id3152886.19.help.text
+msgctxt "03101700.xhp#par_id3152886.19.help.text"
+msgid "DefVar v"
+msgstr "DefVar v"
-#: 05060700.xhp#par_id3154533.66.help.text
-msgid "Input of alpha characters "
-msgstr "アルファベット文字の入力"
+#: 03102600.xhp#hd_id3149514.5.help.text
+msgctxt "03102600.xhp#hd_id3149514.5.help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "戻り値:"
-#: 05060700.xhp#par_id3155266.67.help.text
-msgid "Text is entered from the keyboard."
-msgstr "キーボードからテキストが入力された時。"
+#: 03130800.xhp#hd_id3145609.8.help.text
+msgctxt "03130800.xhp#hd_id3145609.8.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 05060700.xhp#par_id3144768.68.help.text
-msgctxt "05060700.xhp#par_id3144768.68.help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
+#: 03080500.xhp#tit.help.text
+msgid "Integers"
+msgstr "整数"
-#: 05060700.xhp#par_id3145659.69.help.text
-msgid "Input of non-alpha characters "
-msgstr "アルファベットでない文字の入力"
+#: 03101100.xhp#hd_id3159201.5.help.text
+msgctxt "03101100.xhp#hd_id3159201.5.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 05060700.xhp#par_id3151131.70.help.text
-msgid "Nonprinting characters are entered from the keyboard, for example, tabs and line breaks."
-msgstr "キーボードからタブや改行などの制御記号が入力された時。"
+#: 03101100.xhp#par_id3156152.12.help.text
+msgid "REM Prefix definition for variable types:"
+msgstr "REM 各変数型に定義されているプレフィックス"
-#: 05060700.xhp#par_id3159206.71.help.text
-msgctxt "05060700.xhp#par_id3159206.71.help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
+#: 03101100.xhp#par_id3150541.19.help.text
+msgctxt "03101100.xhp#par_id3150541.19.help.text"
+msgid "DefVar v"
+msgstr "DefVar v"
-#: 05060700.xhp#par_id3150405.72.help.text
-msgid "Resize frame"
-msgstr "枠のサイズ変更"
+#: 03020205.xhp#par_id3145785.4.help.text
+msgid "Write [#FileName], [Expressionlist]"
+msgstr "Write [#FileName], [Expressionlist]"
-#: 05060700.xhp#par_id3153972.73.help.text
-msgid "Frame is resized with the mouse."
-msgstr "テキスト枠をマウスでサイズ変更した時。"
+#: 03010303.xhp#par_id3150440.8.help.text
+msgid "<emph>ColorNumber</emph>: Long integer expression that specifies any <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">color code</link> for which to return the Red component."
+msgstr "<emph>ColorNumber</emph>:任意の<link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"カラーコード\">カラーコード</link>を指定するロング整数の表式で、該当する色の赤色 (Red) のコンポーネントが返されます。"
-#: 05060700.xhp#par_id3152873.74.help.text
-msgctxt "05060700.xhp#par_id3152873.74.help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
+#: 03010303.xhp#par_id3147397.16.help.text
+msgctxt "03010303.xhp#par_id3147397.16.help.text"
+msgid "\"blue= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
+msgstr "\"blue= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
-#: 05060700.xhp#par_id3148900.75.help.text
-msgid "Move frame"
-msgstr "枠の移動"
+#: 01010210.xhp#par_id3156023.14.help.text
+msgid "This section provides the fundamentals for working with $[officename] Basic."
+msgstr "このセクションでは、$[officename] Basic の基本について説明します。"
-#: 05060700.xhp#par_id3154767.76.help.text
-msgid "Frame is moved with the mouse."
-msgstr "テキスト枠をマウスで移動した時。"
+#: 03120305.xhp#par_id3148552.4.help.text
+msgid "LTrim (Text As String)"
+msgstr "LTrim (Text As String)"
-#: 05060700.xhp#par_id3155914.77.help.text
-msgctxt "05060700.xhp#par_id3155914.77.help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
+#: 03090201.xhp#par_id3154791.50.help.text
+msgid "Dim sFile As String"
+msgstr "Dim sFile As String"
-#: 05060700.xhp#par_id3153010.78.help.text
-msgid "Before inserting AutoText"
-msgstr "入力支援を挿入する前"
+#: 03020409.xhp#hd_id3150984.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\" name=\"GetAttr Function [Runtime]\">GetAttr Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\" name=\"GetAttr 関数 [実行時]\">GetAttr 関数 [実行時]</link>"
-#: 05060700.xhp#par_id3147515.79.help.text
-msgid "Before a text block is inserted."
-msgstr "テキストブロックを挿入する前。"
+#: 03020409.xhp#par_id3154480.27.help.text
+msgctxt "03020409.xhp#par_id3154480.27.help.text"
+msgid "print GetAttr( \"c:\\test\\autoexec.sav\" )"
+msgstr "print GetAttr( \"c:\\test\\autoexec.sav\" )"
-#: 05060700.xhp#par_id3151191.80.help.text
-msgctxt "05060700.xhp#par_id3151191.80.help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
+#: 03132100.xhp#hd_id3149177.8.help.text
+msgid "Return values:"
+msgstr "戻り値:"
-#: 05060700.xhp#par_id3150956.81.help.text
-msgid "After inserting AutoText"
-msgstr "入力支援を挿入した後"
+#: 03132100.xhp#par_id3145609.14.help.text
+msgid "MsgBox GetGUIType"
+msgstr "MsgBox GetGUIType"
-#: 05060700.xhp#par_id3147502.82.help.text
-msgid "After a text block is inserted."
-msgstr "テキストブロックを挿入した後。"
+#: 03102800.xhp#hd_id3148947.7.help.text
+msgctxt "03102800.xhp#hd_id3148947.7.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 05060700.xhp#par_id3147555.83.help.text
-msgctxt "05060700.xhp#par_id3147555.83.help.text"
-msgid "x"
-msgstr "x"
+#: 03010102.xhp#tit.help.text
+msgid "MsgBox Function [Runtime]"
+msgstr "MsgBox 関数 [実行時]"
-#: 05060700.xhp#hd_id3153958.5.help.text
-msgid "Macros"
-msgstr "マクロ"
+#: 03010102.xhp#par_id3153954.10.help.text
+msgid "<emph>Type</emph>: Any integer expression that specifies the dialog type and defines the number and type of buttons or icons displayed. <emph>Type</emph> represents a combination of bit patterns (dialog elements defined by adding the respective values):"
+msgstr "Type:ダイアログ本体の種類および、ダイアログ上に表示するボタンの数と種類とアイコンを指定する整数表式。この <emph>Type</emph> の値は、ビットパターン (個々のダイアログ要素を示す値) を組み合わせて指定します。"
-#: 05060700.xhp#par_id3150432.6.help.text
-msgid "Choose the macro that you want to execute when the selected event occurs."
-msgstr "選択したイベントの発生時に実行させるマクロを指定します。"
+#: 03020204.xhp#tit.help.text
+msgid "Put Statement [Runtime]"
+msgstr "Put ステートメント [実行時]"
-#: 05060700.xhp#par_id3147296.84.help.text
-msgid "Frames allow you to link events to a function, so that the function can determine if it processes the event or $[officename] Writer."
-msgstr "フレームを使ってイベントにマクロを割り当て、イベントを処理するか $[officename] Writer に処理をさせるかを、マクロが決めることができるようにします。"
+#: 03020204.xhp#par_id3147363.28.help.text
+msgctxt "03020204.xhp#par_id3147363.28.help.text"
+msgid "Print sText"
+msgstr "Print sText"
-#: 05060700.xhp#hd_id3155587.7.help.text
-msgid "Category"
-msgstr "範囲"
+#: 03080302.xhp#par_id3154097.20.help.text
+msgctxt "03080302.xhp#par_id3154097.20.help.text"
+msgid "Case 1 To 5"
+msgstr "Case 1 To 5"
-#: 05060700.xhp#par_id3154068.8.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_MACRO_GROUP\">Lists the open $[officename] documents and applications. Click the name of the location where you want to save the macros.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_MACRO_GROUP\">開かれている $[officename] ドキュメントおよびアプリケーションが一覧表示されます。 マクロの保存先をクリックします。</ahelp>"
+#: 03120403.xhp#hd_id3153968.18.help.text
+msgctxt "03120403.xhp#hd_id3153968.18.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 05060700.xhp#hd_id3149744.9.help.text
-msgid "Macro name"
-msgstr "マクロ名"
+#: 01020100.xhp#par_id3147126.14.help.text
+msgid "[My Number]=12"
+msgstr "[My Number]=12"
-#: 05060700.xhp#par_id3151391.10.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_MACRO_MACROS\">Lists the available macros. Click the macro that you want to assign to the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_MACRO_MACROS\">使用可能なマクロが一覧表示されます。 選択したオブジェクトに割り当てるマクロをクリックします。</ahelp>"
+#: 01020100.xhp#par_id3154118.140.help.text
+msgid "Examples for variable declarations:"
+msgstr "<emph>下記は型宣言の例です。</emph>"
-#: 05060700.xhp#hd_id3159260.11.help.text
-msgid "Assign"
-msgstr "適用"
+#: 01020100.xhp#par_idN10854.help.text
+msgid "DIM c As Boolean"
+msgstr "DIM c As Boolean"
-#: 05060700.xhp#par_id3147406.12.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_PB_ASSIGN\">Assigns the selected macro to the specified event.</ahelp> The assigned macro's entries are set after the event."
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_PB_ASSIGN\">選択したマクロを特定のイベントに割り当てます。</ahelp> 割り当てたマクロは、該当イベントの横に表示されます。"
+#: 01020100.xhp#hd_id3155747.95.help.text
+msgid "Currency Variables"
+msgstr "通貨変数"
-#: 05060700.xhp#hd_id3150533.15.help.text
-msgid "Remove"
-msgstr "解除"
+#: 03020103.xhp#par_id3153190.10.help.text
+msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression from 0 to 511 to indicate the number of a free data channel. You can then pass commands through the data channel to access the file. The file number must be determined by the FreeFile function immediately before the Open statement."
+msgstr "FileNumber:使用可能なデータチャネル番号を示す 0 から 511 までの整数表式。オープン後のファイルに対しては、データチャネルを通じてアクセスコマンドを渡せます。ファイル番号は、Open ステートメントの直前で FreeFile 関数を実行して取得する必要があります。"
-#: 05060700.xhp#par_id3166456.16.help.text
-msgid "<variable id=\"aufheb\"><ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_PB_DELETE\">Removes the macro that is assigned to the selected item.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"aufheb\"><ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_PB_DELETE\">選択した項目に割り当てられているマクロを削除します</ahelp></variable>"
+#: 03020103.xhp#par_id3153418.12.help.text
+msgid "You can only modify the contents of a file that was opened with the Open statement. If you try to open a file that is already open, an error message appears."
+msgstr "内容を変更できるファイルは、Open ステートメントでオープンしたファイルだけです。オープン済みのファイルを再度オープンしようとすると、エラーメッセージが表示されます。"
-#: 05060700.xhp#hd_id3159126.85.help.text
-msgid "Macro selection"
-msgstr "マクロ選択ボックス"
+#: 03020103.xhp#par_id3150942.24.help.text
+msgctxt "03020103.xhp#par_id3150942.24.help.text"
+msgid "Close #iNumber"
+msgstr "Close #iNumber"
-#: 05060700.xhp#par_id3149149.86.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_LB_SCRIPTTYPE\">Select the macro that you want to assign.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_LB_SCRIPTTYPE\" visibility=\"visible\">割り当てるマクロを選択します。</ahelp>"
+#: 03020103.xhp#par_id3154022.29.help.text
+msgctxt "03020103.xhp#par_id3154022.29.help.text"
+msgid "Open aFile For Input As iNumber"
+msgstr "Open aFile For Input As iNumber"
-#: 03102400.xhp#tit.help.text
-msgid "IsEmpty Function [Runtime]"
-msgstr "IsEmpty 関数 [実行時]"
+#: 03090303.xhp#par_id3153948.21.help.text
+msgid "sVar =sVar & \" From Sub 1 to\" : Return"
+msgstr "sVar =sVar & \" From Sub 1 to\" : Return"
-#: 03102400.xhp#bm_id3153394.help.text
-msgid "<bookmark_value>IsEmpty function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IsEmpty 関数</bookmark_value>"
+#: 03120307.xhp#par_id3151211.10.help.text
+msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that defines the number of characters that you want to return. If <emph>n</emph> = 0, a zero-length string is returned. The maximum allowed value is 65535."
+msgstr "<emph>n:</emph> 取得する文字の数を指定する整数表式。<emph>n</emph> にゼロを指定すると、文字長ゼロの空白文字列が返されます。"
-#: 03102400.xhp#hd_id3153394.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"IsEmpty Function [Runtime]\">IsEmpty Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"IsEmpty 関数 [実行時]\">IsEmpty 関数 [実行時]</link>"
+#: 03101300.xhp#par_id3145069.2.help.text
+msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefDate statement sets the default variable type, according to a letter range."
+msgstr "DefDate ステートメントでは、型宣言子やキーワードが指定されない場合にデフォルトの変数型を適用する、変数名の文字範囲を指定します。"
-#: 03102400.xhp#par_id3163045.2.help.text
-msgid "Tests if a Variant variable contains the Empty value. The Empty value indicates that the variable is not initialized."
-msgstr "バリアント型変数の値が、空 (Empty) であるかを判定します。値が空 (Empty) である変数は、初期化前であることを意味します。"
+#: 03010304.xhp#par_id3147340.30.help.text
+msgctxt "03010304.xhp#par_id3147340.30.help.text"
+msgid "Dim sText As String"
+msgstr "Dim sText As String"
-#: 03102400.xhp#hd_id3159158.3.help.text
-msgctxt "03102400.xhp#hd_id3159158.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 01020200.xhp#par_id3155114.79.help.text
+msgid "The dialog shows a list of all existing objects in a hierarchical representation. Double-clicking a list entry opens its subordinate objects."
+msgstr "このダイアログには、存在するすべてのオブジェクトが階層表示されます。リスト中の項目をダブルクリックすると、その下層にあるオブジェクトが表示されます。"
-#: 03102400.xhp#par_id3153126.4.help.text
-msgid "IsEmpty (Var)"
-msgstr "IsEmpty (Var)"
+#: 03131800.xhp#par_id3153681.4.help.text
+msgid "See <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Examples</link>."
+msgstr "詳細は<link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"例\">例</link>を参照してください。"
-#: 03102400.xhp#hd_id3148685.5.help.text
-msgctxt "03102400.xhp#hd_id3148685.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
+#: 03090202.xhp#par_id3153897.8.help.text
+msgid "Next [counter]"
+msgstr "Next [counter]"
-#: 03102400.xhp#par_id3156344.6.help.text
-msgctxt "03102400.xhp#par_id3156344.6.help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr "ブール型"
+#: 03090202.xhp#par_id3155854.18.help.text
+msgid "When counting down the counter variable, $[officename] Basic checks for overflow or underflow. The loop ends when Counter exceeds End (positive Step value) or is less than End (negative Step value)."
+msgstr "カウンタ変数値の増減に対しては、オーバーフローまたはアンダーフローの発生を $[officename] Basic がチェックします。 カウンタ変数の値が End の指定値を超過するか (Step に正の値を指定した場合)、End の指定値を下回った (Step に負の値を指定した場合) 段階で、ループは終了します。"
-#: 03102400.xhp#hd_id3148947.7.help.text
-msgctxt "03102400.xhp#hd_id3148947.7.help.text"
+#: 03120401.xhp#hd_id3155934.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\" name=\"InStr Function [Runtime]\">InStr Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\" name=\"InStr 関数 [実行時]\">InStr 関数 [実行時]</link>"
+
+#: 03090404.xhp#hd_id3150771.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End Statement [Runtime]\">End Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End ステートメント [実行時]\">End ステートメント [実行時]</link>"
+
+#: 03090404.xhp#par_id3146985.14.help.text
+msgctxt "03090404.xhp#par_id3146985.14.help.text"
+msgid "Sub ExampleRandomSelect"
+msgstr "Sub ExampleRandomSelect"
+
+#: 03120304.xhp#hd_id3143271.5.help.text
+msgctxt "03120304.xhp#hd_id3143271.5.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "パラメータ:"
-#: 03102400.xhp#par_id3154347.8.help.text
-msgid "<emph>Var:</emph> Any variable that you want to test. If the Variant contains the Empty value, the function returns True, otherwise the function returns False."
-msgstr "<emph>Var:</emph> 判定する変数。関数の戻り値は、バリアント型変数の値が空 (Empty) であれば True を返し、そうでない場合は False を返します。"
+#: 03132400.xhp#par_idN10590.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a UNO object. On Windows, can also create OLE objects.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">UNO オブジェクトを作成します。Windows では、OLE オブジェクトも作成できます。</ahelp>"
-#: 03102400.xhp#hd_id3154138.9.help.text
-msgctxt "03102400.xhp#hd_id3154138.9.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03120302.xhp#par_id3149203.11.help.text
+msgctxt "03120302.xhp#par_id3149203.11.help.text"
+msgid "Sub ExampleLUCase"
+msgstr "Sub ExampleLUCase"
-#: 03102400.xhp#par_id3125864.10.help.text
-msgid "Sub ExampleIsEmpty"
-msgstr "Sub ExampleIsEmpty"
+#: 03120302.xhp#par_id3150440.12.help.text
+msgctxt "03120302.xhp#par_id3150440.12.help.text"
+msgid "Dim sVar As String"
+msgstr "Dim sVar As String"
-#: 03102400.xhp#par_id3150449.11.help.text
-msgid "Dim sVar as Variant"
-msgstr "Dim sVar as Variant"
+#: 03102900.xhp#par_id3153126.6.help.text
+msgctxt "03102900.xhp#par_id3153126.6.help.text"
+msgid "Integer"
+msgstr "整数"
-#: 03102400.xhp#par_id3153970.12.help.text
-msgid "sVar = Empty"
-msgstr "sVar = Empty"
+#: 03090200.xhp#hd_id3153990.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\" name=\"Loops\">Loops</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\" name=\"ループ (繰り返し)\">ループ (繰り返し)</link>"
-#: 03102400.xhp#par_id3154863.13.help.text
-msgid "Print IsEmpty(sVar) REM Returns True"
-msgstr "Print IsEmpty(sVar) REM この場合は True が返されます"
+#: 03102700.xhp#hd_id3148685.5.help.text
+msgctxt "03102700.xhp#hd_id3148685.5.help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "戻り値:"
-#: 03102400.xhp#par_id3151043.14.help.text
-msgctxt "03102400.xhp#par_id3151043.14.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#: 03102700.xhp#par_id3156423.11.help.text
+msgid "Dim vVar as variant"
+msgstr "Dim vVar as variant"
-#: 03103300.xhp#tit.help.text
-msgid "Option Explicit Statement [Runtime]"
-msgstr "Option Explicit ステートメント[実行時]"
+#: 03103600.xhp#par_id3150089.48.help.text
+msgctxt "03103600.xhp#par_id3150089.48.help.text"
+msgid "Dim sVar As String"
+msgstr "Dim sVar As String"
-#: 03103300.xhp#bm_id3145090.help.text
-msgid "<bookmark_value>Option Explicit statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Option Explicit ステートメント</bookmark_value>"
+#: 03103600.xhp#par_id3154658.51.help.text
+msgid "Dim bVar As Boolean"
+msgstr "Dim bVar As Boolean"
-#: 03103300.xhp#hd_id3145090.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option Explicit Statement [Runtime]\">Option Explicit Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option Explicit ステートメント [実行時]\">Option Explicit ステートメント [実行時]</link>"
+#: 03070300.xhp#par_id3151118.18.help.text
+msgid "Print iValue1 + iValue2"
+msgstr "Print iValue1 + iValue2"
-#: 03103300.xhp#par_id3148538.2.help.text
-msgid "Specifies that every variable in the program code must be explicitly declared with the Dim statement."
-msgstr "プログラムコード中で使用するすべての変数を、Dim ステートメントを使って明示的に宣言する必要があるようにします。"
+#: 03030302.xhp#par_id3150870.9.help.text
+msgid "MsgBox Time,0,\"The time is\""
+msgstr "MsgBox Time,0,\"The time is\""
-#: 03103300.xhp#hd_id3149763.3.help.text
-msgctxt "03103300.xhp#hd_id3149763.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03070400.xhp#hd_id3150669.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070400.xhp\">\"/\" Operator [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070400.xhp\">「/」演算子 [実行時]</link>"
-#: 03103300.xhp#par_id3149514.4.help.text
-msgctxt "03103300.xhp#par_id3149514.4.help.text"
-msgid "Option Explicit"
-msgstr "Option Explicit"
+#: 03020408.xhp#par_id3145271.12.help.text
+msgid "msgbox FileLen(\"C:\\autoexec.bat\")"
+msgstr "msgbox FileLen(\"C:\\autoexec.bat\")"
-#: 03103300.xhp#hd_id3145315.5.help.text
-msgctxt "03103300.xhp#hd_id3145315.5.help.text"
+#: 03030206.xhp#hd_id3145172.7.help.text
+msgctxt "03030206.xhp#hd_id3145172.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "パラメータ:"
-#: 03103300.xhp#par_id3145172.6.help.text
-msgctxt "03103300.xhp#par_id3145172.6.help.text"
-msgid "This statement must be added before the executable program code in a module."
-msgstr "このステートメントを記述するプログラム中の位置は、モジュール内のすべての実行コードよりも前にする必要があります。"
+#: 03090101.xhp#par_id3153192.7.help.text
+msgid "You can nest multiple <emph>If...Then</emph> statements."
+msgstr "<emph>If...Then</emph> ステートメントは、複数のものをネスト (入れ子化) することができます。"
-#: 03103300.xhp#hd_id3125864.7.help.text
-msgctxt "03103300.xhp#hd_id3125864.7.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03102100.xhp#bm_id3149812.help.text
+msgid "<bookmark_value>Dim statement</bookmark_value><bookmark_value>arrays; dimensioning</bookmark_value><bookmark_value>dimensioning arrays</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Dim ステートメント</bookmark_value><bookmark_value>配列 次元</bookmark_value><bookmark_value>次元 配列</bookmark_value>"
-#: 03103300.xhp#par_id3154217.8.help.text
-msgctxt "03103300.xhp#par_id3154217.8.help.text"
-msgid "Option Explicit"
-msgstr "Option Explicit"
+#: 03090412.xhp#hd_id3152924.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit Statement [Runtime]\">Exit Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit ステートメント [実行時]\">Exit ステートメント [実行時]</link>"
-#: 03103300.xhp#par_id3156214.9.help.text
-msgid "Sub ExampleExplicit"
-msgstr "Sub ExampleExplicit"
+#: 03090412.xhp#par_id3155132.12.help.text
+msgid "<emph>Exit Sub</emph>"
+msgstr "<emph>Exit Sub</emph>"
-#: 03103300.xhp#par_id3153193.10.help.text
-msgctxt "03103300.xhp#par_id3153193.10.help.text"
-msgid "Dim sVar As String"
-msgstr "Dim sVar As String"
+#: 03070200.xhp#hd_id3153968.8.help.text
+msgctxt "03070200.xhp#hd_id3153968.8.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03103300.xhp#par_id3159252.11.help.text
-msgctxt "03103300.xhp#par_id3159252.11.help.text"
-msgid "sVar = \"Las Vegas\""
-msgstr "sVar = \"Las Vegas\""
+#: 03101120.xhp#par_idN105B0.help.text
+msgid "<emph>DefErr:</emph> Error"
+msgstr "<emph>DefErr:</emph> エラー"
-#: 03103300.xhp#par_id3145787.12.help.text
-msgid "For i% = 1 to 10 REM This results in a run-time error"
-msgstr "For i% = 1 to 10 REM これは実行時エラーとなります"
+#: 03101120.xhp#par_idN105C4.help.text
+msgctxt "03101120.xhp#par_idN105C4.help.text"
+msgid "DefDbL d"
+msgstr "DefDbL d"
-#: 03103300.xhp#par_id3152598.13.help.text
-msgid "REM"
-msgstr "REM"
+#: 03030201.xhp#hd_id3145069.5.help.text
+msgctxt "03030201.xhp#hd_id3145069.5.help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "戻り値:"
-#: 03103300.xhp#par_id3145749.14.help.text
-msgid "Next i%"
-msgstr "Next i%"
+#: 03030201.xhp#hd_id3147348.12.help.text
+msgctxt "03030201.xhp#hd_id3147348.12.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03103300.xhp#par_id3150010.15.help.text
-msgctxt "03103300.xhp#par_id3150010.15.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#: 01170100.xhp#par_id3153714.11.help.text
+msgid "Goes to the previous line."
+msgstr "1 行上に移動します。"
-#: 03130500.xhp#tit.help.text
-msgid "Shell Function [Runtime]"
-msgstr "Shell 関数[実行時]"
+#: 03101140.xhp#par_idN105CA.help.text
+msgctxt "03101140.xhp#par_idN105CA.help.text"
+msgid "DefVar v"
+msgstr "DefVar v"
-#: 03130500.xhp#bm_id3150040.help.text
-msgid "<bookmark_value>Shell function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Shell 関数</bookmark_value>"
+#: 03102101.xhp#par_id3149562.7.help.text
+msgctxt "03102101.xhp#par_id3149562.7.help.text"
+msgid "<emph>Start, End:</emph> Numerical values or constants that define the number of elements (NumberElements=(end-start)+1) and the index range."
+msgstr "<emph>Start, End:</emph>要素数 (要素の数 = (end-start)+1) とインデックス範囲を定義する数値または定数。"
-#: 03130500.xhp#hd_id3150040.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\" name=\"Shell Function [Runtime]\">Shell Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\" name=\"Shell 関数 [実行時]\">Shell 関数 [実行時]</link>"
+#: 03120309.xhp#par_id3147317.17.help.text
+msgctxt "03120309.xhp#par_id3147317.17.help.text"
+msgid "sOut = sOut + \"'\"+sText +\"'\" + Chr(13)"
+msgstr "sOut = sOut + \"'\"+sText +\"'\" + Chr(13)"
-#: 03130500.xhp#par_id3153394.2.help.text
-msgid "Starts another application and defines the respective window style, if necessary."
-msgstr "他のアプリケーションを起動し、必要であれば表示ウィンドウのスタイル設定なども行います。"
+#: 03020301.xhp#par_id3153367.32.help.text
+msgctxt "03020301.xhp#par_id3153367.32.help.text"
+msgid "end if"
+msgstr "end if"
-#: 03130500.xhp#hd_id3153345.4.help.text
-msgctxt "03130500.xhp#hd_id3153345.4.help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "構文"
+#: 03120310.xhp#par_id3149204.14.help.text
+msgid "Print LCase(sVar) REM returns \"las vegas\""
+msgstr "Print LCase(sVar) REM 戻り値は「las vegas」"
-#: 03130500.xhp#par_id3147576.5.help.text
-msgid "Shell (Pathname As String[, Windowstyle As Integer][, Param As String][, bSync]) "
-msgstr "Shell (Pathname As String[, Windowstyle As Integer][, Param As String][, bSync]) "
+#: 03080101.xhp#par_id3149346.2.help.text
+msgid "Trigonometric function that returns the arctangent of a numeric expression. The return value is in the range -Pi/2 to +Pi/2."
+msgstr "この三角関数は、与えられた数値表式の Atn (アークタンジェント、逆正接) 値を計算します。戻り値は、-π/2 から +π/2 の範囲を取ります。"
-#: 03130500.xhp#hd_id3149235.6.help.text
-msgctxt "03130500.xhp#hd_id3149235.6.help.text"
-msgid "Parameter"
-msgstr "パラメータ"
+#: 03103400.xhp#par_id3150669.2.help.text
+msgid "Dimensions a variable or an array at the module level (that is, not within a subroutine or function), so that the variable and the array are valid in all libraries and modules."
+msgstr "変数や配列を (有効範囲を関数やサブルーチン内に限定するのではなく) モジュールレベルで定義し、すべてのライブラリやモジュールを通じて利用できるようにします。"
-#: 03130500.xhp#hd_id3154306.23.help.text
-msgid "Pathname"
-msgstr "Pathname"
+#: 03120201.xhp#par_id3149670.11.help.text
+msgid "Dim sText As String,sOut As String"
+msgstr "Dim sText As String,sOut As String"
-#: 03130500.xhp#par_id3155419.7.help.text
-msgid "Complete path and program name of the program that you want to start."
-msgstr "実行するプログラムの名前と絶対パス。"
+#: 03100900.xhp#tit.help.text
+msgid "CSng Function[Runtime]"
+msgstr "CSng 関数[実行時]"
-#: 03130500.xhp#hd_id3150771.24.help.text
-msgid "Windowstyle"
-msgstr "Windowstyle"
+#: 03070100.xhp#par_id3147434.15.help.text
+msgctxt "03070100.xhp#par_id3147434.15.help.text"
+msgid "Dim iValue2 as Integer"
+msgstr "Dim iValue2 as Integer"
-#: 03130500.xhp#par_id3145609.8.help.text
-msgid "Optional integer expression that specifies the style of the window that the program is executed in. The following values are possible:"
-msgstr "オプション設定として、プログラムの実行ウィンドウのスタイルを指定する整数表式。ここには下記の値を指定できます。"
+#: 03103100.xhp#par_id3152939.12.help.text
+msgid "msgbox Len(sText) REM returns 9"
+msgstr "msgbox Len(sText) REM 9 文字"
-#: 03130500.xhp#par_id3148663.25.help.text
-msgctxt "03130500.xhp#par_id3148663.25.help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
+#: 01030400.xhp#par_id3153801.27.help.text
+msgid "In the Basic IDE, right-click the name of the module or dialog in the tabs at the bottom of the screen, choose <emph>Rename</emph> and type in the new name."
+msgstr "Basic IDE の画面の下部にあるタブで、名前を変更するモジュールないしダイアログのタブを右クリックし、<emph>「名前の変更」</emph>を選択して、新しい名前を入力します。"
-#: 03130500.xhp#par_id3153360.10.help.text
-msgid "The focus is on the hidden program window."
-msgstr "プログラムウィンドウを非表示にして、フォーカスを移動します。"
+#: 03010103.xhp#par_id3156281.2.help.text
+msgid "Outputs the specified strings or numeric expressions to a dialog or to a file."
+msgstr "指定された文字列または数値表式をダイアログまたはファイルに出力します。"
-#: 03130500.xhp#par_id3154123.26.help.text
-msgctxt "03130500.xhp#par_id3154123.26.help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
+#: 03010103.xhp#par_id7381817.help.text
+msgid "Close #i"
+msgstr "Close #i"
-#: 03130500.xhp#par_id3144760.11.help.text
-msgid "The focus is on the program window in standard size."
-msgstr "プログラムウィンドウを標準サイズにして、フォーカスを移動します。"
+#: 03020413.xhp#hd_id3153361.3.help.text
+msgctxt "03020413.xhp#hd_id3153361.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03130500.xhp#par_id3156422.27.help.text
-msgctxt "03130500.xhp#par_id3156422.27.help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
+#: 03020413.xhp#hd_id3156281.5.help.text
+msgctxt "03020413.xhp#hd_id3156281.5.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03130500.xhp#par_id3148451.12.help.text
-msgid "The focus is on the minimized program window."
-msgstr "プログラムウィンドウを最小化 (アイコン化) して、フォーカスを移動します。"
+#: 01040000.xhp#par_id3146120.2.help.text
+msgid "This section describes how to assign Basic programs to program events."
+msgstr "このセクションでは、Basic プログラムをプログラムイベントに割り当てる方法について解説します。"
-#: 03130500.xhp#par_id3149561.28.help.text
-msgctxt "03130500.xhp#par_id3149561.28.help.text"
-msgid "3"
-msgstr "3"
+#: 01040000.xhp#par_id3145150.11.help.text
+msgid "Create Document"
+msgstr "ドキュメントの作成時"
-#: 03130500.xhp#par_id3146921.13.help.text
-msgid "focus is on the maximized program window."
-msgstr "プログラムウィンドウを最大表示にして、フォーカスを移動します。"
+#: 01040000.xhp#par_id3149442.22.help.text
+msgid "...after a document is brought to the foreground."
+msgstr "...ドキュメントをフォアグラウンドに移動した直後。"
-#: 03130500.xhp#par_id3149481.29.help.text
-msgctxt "03130500.xhp#par_id3149481.29.help.text"
-msgid "4"
-msgstr "4"
+#: 01040000.xhp#par_id3154060.24.help.text
+msgid "...after another document is brought to the foreground."
+msgstr "...他のドキュメントをフォアグラウンドに移動した直後。"
-#: 03130500.xhp#par_id3155854.14.help.text
-msgid "Standard size program window, without focus."
-msgstr "プログラムウィンドウを標準サイズにしますが、フォーカスは移動しません。"
+#: 03132000.xhp#par_id3154164.42.help.text
+msgid "Dim oLib"
+msgstr "Dim oLib"
-#: 03130500.xhp#par_id3145271.30.help.text
-msgctxt "03130500.xhp#par_id3145271.30.help.text"
-msgid "6"
-msgstr "6"
+#: 03132000.xhp#par_id3150749.11.help.text
+msgctxt "03132000.xhp#par_id3150749.11.help.text"
+msgid "End Sub"
+msgstr "End Sub"
-#: 03130500.xhp#par_id3152938.15.help.text
-msgid "Minimized program window, focus remains on the active window."
-msgstr "プログラムウィンドウを最小化しますが、フォーカスはアクティブウィンドウにとどめておきます。"
+#: 03030101.xhp#par_id3143267.2.help.text
+msgid "Returns a <emph>Date</emph> value for a specified year, month, or day."
+msgstr "指定された年、月、日に該当する、日付 データを返します。"
-#: 03130500.xhp#par_id3146119.31.help.text
-msgid "10"
-msgstr "10"
+#: 03103800.xhp#tit.help.text
+msgid "FindObject Function [Runtime]"
+msgstr "FindObject 関数 [実行時]"
-#: 03130500.xhp#par_id3151112.16.help.text
-msgid "Full-screen display."
-msgstr "全画面表示にします。"
+#: 03020303.xhp#par_id3149121.18.help.text
+msgctxt "03020303.xhp#par_id3149121.18.help.text"
+msgid "Open aFile For Random As #iNumber Len=32"
+msgstr "Open aFile For Random As #iNumber Len=32"
-#: 03130500.xhp#hd_id3150419.33.help.text
-msgid "Param"
-msgstr "Param"
+#: 03030204.xhp#tit.help.text
+msgid "Second Function [Runtime]"
+msgstr "Second 関数 [実行時]"
-#: 03130500.xhp#par_id3149412.17.help.text
-msgid "Any string expression that specifies the command line that want to pass."
-msgstr "実行するアプルケーションに渡すコマンド行パラメータを示す文字列表式。"
+#: 03060600.xhp#hd_id3153968.5.help.text
+msgctxt "03060600.xhp#hd_id3153968.5.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03130500.xhp#hd_id3148456.32.help.text
-msgid "bSync"
-msgstr "BSync"
+#: 03060600.xhp#par_id3152462.14.help.text
+msgctxt "03060600.xhp#par_id3152462.14.help.text"
+msgid "vA = 10: vB = 8: vC = 6: vD = Null"
+msgstr "vA = 10:vB = 8:vC = 6:vD = Null"
-#: 03130500.xhp#par_id3154096.18.help.text
-msgid "If this value is set to <emph>true</emph>, the <emph>Shell</emph> command and all $[officename] tasks wait until the shell process completes. If the value is set to <emph>false</emph>, the shell returns directly. The default value is <emph>false</emph>."
-msgstr "この値に <emph>True</emph> を指定すると、シェルプロセスの実行が完了するまで、<emph>Shell</emph> コマンドを含めたすべての $[officename] のタスクが待機します。この値に <emph>False</emph> を指定すると、実行直後にシェル制御が戻ります。デフォルト値は <emph>False</emph> です。"
+#: 03010301.xhp#par_id3159155.15.help.text
+msgid "\"green= \" & Green(lVar) & Chr(13)&_"
+msgstr "\"green= \" & Green(lVar) & Chr(13)&_"
-#: 03130500.xhp#hd_id3154270.19.help.text
-msgctxt "03130500.xhp#hd_id3154270.19.help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "例"
+#: 03050200.xhp#par_id3153190.15.help.text
+msgctxt "03050200.xhp#par_id3153190.15.help.text"
+msgid "iVar = Freefile"
+msgstr "iVar = Freefile"
-#: 03130500.xhp#par_id3153948.20.help.text
-msgid "Sub ExampleShellForWin"
-msgstr "Sub ExampleShellForWin"
+#: 03050200.xhp#par_id3146120.16.help.text
+msgctxt "03050200.xhp#par_id3146120.16.help.text"
+msgid "Open \"\\file9879.txt\" for Input as #iVar"
+msgstr "Open \"\\file9879.txt\" for Input as #iVar"
-#: 03130500.xhp#par_id3154479.21.help.text
-msgid " Shell(\"c:\\windows\\calc.exe\",2)"
-msgstr "Shell(\"c:\\windows\\calc.exe\",2)"
+#: 03070600.xhp#hd_id3150669.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Mod-Operator [Runtime]\">Mod Operator [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Mod 演算子 [実行時]\">Mod 演算子 [実行時]</link>"
-#: 03130500.xhp#par_id3153709.22.help.text
-msgctxt "03130500.xhp#par_id3153709.22.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#: 03070600.xhp#hd_id3146795.3.help.text
+msgctxt "03070600.xhp#hd_id3146795.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03130700.xhp#tit.help.text
-msgid "GetSystemTicks Function [Runtime]"
-msgstr "GetSystemTicks 関数 [実行時]"
+#: 03101110.xhp#par_idN105BE.help.text
+msgctxt "03101110.xhp#par_idN105BE.help.text"
+msgid "DefBool b"
+msgstr "DefBool b"
-#: 03130700.xhp#bm_id3147143.help.text
-msgid "<bookmark_value>GetSystemTicks function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GetSystemTicks 関数</bookmark_value>"
+#: 03020102.xhp#par_id3155854.8.help.text
+msgid "This function can only be used immediately in front of an Open statement. FreeFile returns the next available file number, but does not reserve it."
+msgstr "この関数を使用できるのは、Open ステートメントの直前だけです。FreeFile 関数は、利用可能な次のファイル番号を返しますが、この番号を予約するわけではありません。"
-#: 03130700.xhp#hd_id3147143.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\" name=\"GetSystemTicks Function [Runtime]\">GetSystemTicks Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\" name=\"GetSystemTicks 関数 [実行時]\">GetSystemTicks 関数 [実行時]</link>"
+#: 01170103.xhp#hd_id3152896.20.help.text
+msgid "Key pressed"
+msgstr "キーを押した時"
-#: 03130700.xhp#par_id3153750.2.help.text
-msgid "Returns the number of system ticks provided by the operating system. You can use this function to optimize certain processes."
-msgstr "オペレーティングシステムから現在の実行時間 (チック数) を取得して返します。この関数は、プロセスの最適化をする際などに利用できます。"
+#: 01170103.xhp#hd_id3159207.8.help.text
+msgid "Item status changed"
+msgstr "ステータスを変更した時"
-#: 03130700.xhp#hd_id3153311.3.help.text
-msgctxt "03130700.xhp#hd_id3153311.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03010101.xhp#par_id3150769.7.help.text
+msgid "<emph>DialogTitle</emph>: String expression displayed in the title bar of the dialog. If omitted, the title bar displays the name of the respective application."
+msgstr "<emph>DialogTitle</emph>:ダイアログボックスのタイトルバーに表示する文字列表式。指定を省略した場合、タイトルバーには該当するアプリケーション名が表示されます。"
-#: 03130700.xhp#par_id3147242.4.help.text
-msgid "GetSystemTicks()"
-msgstr "GetSystemTicks()"
+#: 03010101.xhp#par_id3149960.18.help.text
+msgctxt "03010101.xhp#par_id3149960.18.help.text"
+msgid "64 : Add the Information icon to the dialog."
+msgstr "64 : ダイアログ上にインフォメーション記号のアイコンを表示させます。"
-#: 03130700.xhp#hd_id3149233.5.help.text
-msgctxt "03130700.xhp#hd_id3149233.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
+#: 03050300.xhp#hd_id3159413.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error Function [Runtime]\">Error Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error 関数 [実行時]\">Error 関数 [実行時]</link>"
-#: 03130700.xhp#par_id3149762.6.help.text
-msgctxt "03130700.xhp#par_id3149762.6.help.text"
-msgid "Long"
-msgstr "ロング整数"
+#: 01020300.xhp#par_id3155414.27.help.text
+msgid "Variables can be passed to both procedures and functions. The SUB or FUNCTION must be declared to expect parameters:"
+msgstr "プロシージャーや関数には、変数を渡すことができます。これらの変数は、SUB および FUNCTION ステートメント部で使用を宣言する必要があります。"
-#: 03130700.xhp#hd_id3156152.7.help.text
-msgctxt "03130700.xhp#hd_id3156152.7.help.text"
+#: 01020300.xhp#par_id3159154.32.help.text
+msgid "SubName(Value1, Value2,...)"
+msgstr "SubName(Value1, Value2,...)"
+
+#: 03110100.xhp#hd_id3154686.15.help.text
+msgctxt "03110100.xhp#hd_id3154686.15.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "例:"
-#: 03130700.xhp#par_id3148943.8.help.text
-msgctxt "03130700.xhp#par_id3148943.8.help.text"
-msgid "Sub ExampleWait"
-msgstr "Sub ExampleWait"
+#: 03020104.xhp#par_id3148405.57.help.text
+msgctxt "03020104.xhp#par_id3148405.57.help.text"
+msgid "Next iCount"
+msgstr "Next iCount"
-#: 03130700.xhp#par_id3146795.9.help.text
-msgctxt "03130700.xhp#par_id3146795.9.help.text"
-msgid "Dim lTick As Long"
-msgstr "Dim lTick As Long"
+#: 03020104.xhp#par_id3147364.63.help.text
+msgctxt "03020104.xhp#par_id3147364.63.help.text"
+msgid "End Sub"
+msgstr "End Sub"
-#: 03130700.xhp#par_id3145069.10.help.text
-msgctxt "03130700.xhp#par_id3145069.10.help.text"
-msgid "lTick = GetSystemTicks()"
-msgstr "lTick = GetSystemTicks()"
+#: 03020403.xhp#par_id3153193.8.help.text
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies an existing drive (for example, \"C\" for the first partition of the first hard drive)."
+msgstr "<emph>Text:</emph> 既存のドライブを示す文字列表式 (たとえば 1 番目のドライブの第 1 パーティションを指定するには「C」とします)。"
-#: 03130700.xhp#par_id3147560.11.help.text
-msgctxt "03130700.xhp#par_id3147560.11.help.text"
-msgid "wait 2000"
-msgstr "wait 2000"
+#: 03020404.xhp#par_id3155766.33.help.text
+msgid "if (GetAttr( sPath + getPathSeparator + sValue) AND 16) >0 then"
+msgstr "if (GetAttr( sPath + getPathSeparator + sValue) AND 16) >0 then"
-#: 03130700.xhp#par_id3149655.12.help.text
-msgctxt "03130700.xhp#par_id3149655.12.help.text"
-msgid "lTick = (GetSystemTicks() - lTick)"
-msgstr "lTick = (GetSystemTicks() - lTick)"
+#: 03020202.xhp#par_id3148408.23.help.text
+msgctxt "03020202.xhp#par_id3148408.23.help.text"
+msgid "Close #iNumber"
+msgstr "Close #iNumber"
-#: 03130700.xhp#par_id3154938.13.help.text
-msgctxt "03130700.xhp#par_id3154938.13.help.text"
-msgid "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\" ,0,\"The pause lasted\""
-msgstr "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\" ,0,\"The pause lasted\""
+#: 03020202.xhp#par_id3154665.35.help.text
+msgctxt "03020202.xhp#par_id3154665.35.help.text"
+msgid "wend"
+msgstr "Wend"
-#: 03130700.xhp#par_id3150542.14.help.text
-msgctxt "03130700.xhp#par_id3150542.14.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#: 03020414.xhp#par_id3145786.8.help.text
+msgid "<emph>Value</emph>"
+msgstr "<emph>値</emph>"
-#: 03103500.xhp#tit.help.text
-msgid "Static Statement [Runtime]"
-msgstr "Static ステートメント[実行時]"
+#: 03020407.xhp#par_id3161831.10.help.text
+msgid "msgbox FileDateTime(\"C:\\autoexec.bat\")"
+msgstr "msgbox FileDateTime(\"C:\\autoexec.bat\")"
-#: 03103500.xhp#bm_id3149798.help.text
-msgid "<bookmark_value>Static statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Static ステートメント</bookmark_value>"
+#: 03030303.xhp#bm_id3149346.help.text
+msgid "<bookmark_value>Timer function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Timer 関数</bookmark_value>"
-#: 03103500.xhp#hd_id3149798.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\" name=\"Static Statement [Runtime]\">Static Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\" name=\"Static ステートメント [実行時]\">Static ステートメント [実行時]</link>"
+#: 03131400.xhp#par_id3154186.2.help.text
+msgid "Returns the number of twips that represent the height of a pixel."
+msgstr "ピクセルの高さを示す twip 数を返します。"
-#: 03103500.xhp#par_id3153311.2.help.text
-msgid "Declares a variable or an array at the procedure level within a subroutine or a function, so that the values of the variable or the array are retained after exiting the subroutine or function. Dim statement conventions are also valid."
-msgstr "関数およびサブルーチン内で変数や配列を定義する際に、これらをプロシージャーレベルで再利用することを宣言して、該当する関数およびサブルーチンが終了しても、こうした変数や配列に代入した値を保持するようにします。ここでは Dim ステートメントと同様の規約が適用されます。"
+#: 03103450.xhp#par_id3145315.6.help.text
+msgid "Global iGlobalVar As Integer"
+msgstr "Global iGlobalVar As Integer"
-#: 03103500.xhp#par_id3147264.3.help.text
-msgid "The <emph>Static statement</emph> cannot be used to define variable arrays. Arrays must be specified according to a fixed size."
-msgstr "<emph>Static ステートメント</emph> は、配列変数の定義には使用できません。配列は固定サイズで定義する必要があります。"
+#: 03090102.xhp#hd_id3150767.5.help.text
+msgctxt "03090102.xhp#hd_id3150767.5.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03103500.xhp#hd_id3149657.4.help.text
-msgctxt "03103500.xhp#hd_id3149657.4.help.text"
+#: 03120101.xhp#hd_id3155555.3.help.text
+msgctxt "03120101.xhp#hd_id3155555.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "構文:"
-#: 03103500.xhp#par_id3150400.5.help.text
-msgid "Static VarName[(start To end)] [As VarType], VarName2[(start To end)] [As VarType], ..."
-msgstr "Static VarName[(start To end)] [As VarType], VarName2[(start To end)] [As VarType], ..."
+#: 03120314.xhp#par_id3159155.22.help.text
+msgid " JStr = Join3()"
+msgstr "JStr = Join3()"
-#: 03103500.xhp#hd_id3148452.6.help.text
-msgctxt "03103500.xhp#hd_id3148452.6.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03120314.xhp#par_id3154729.33.help.text
+msgid "Function Split1(aStr)"
+msgstr "Function Split1(aStr)"
-#: 03103500.xhp#par_id3156214.7.help.text
-msgid "Sub ExampleStatic"
-msgstr "Sub ExampleStatic"
+#: 03090410.xhp#par_id3143270.12.help.text
+msgid "Dim sGender As String"
+msgstr "Dim sGender As String"
-#: 03103500.xhp#par_id1940061.help.text
-msgid "Dim iCount as Integer, iResult as Integer"
-msgstr "Dim iCount as Integer, iResult as Integer"
+#: 03030104.xhp#par_id3148550.2.help.text
+msgid "Returns the month of a year from a serial date that is generated by the DateSerial or the DateValue function."
+msgstr "DateSerial ないし DateValue 関数による日付データのシリアル変換値を基に、該当する月を返します。"
-#: 03103500.xhp#par_id878627.help.text
-msgid "For iCount = 0 to 2"
-msgstr "For iCount = 0 to 2"
+#: 01030000.xhp#bm_id3145090.help.text
+msgid "<bookmark_value>Basic IDE;Integrated Development Environment</bookmark_value><bookmark_value>IDE;Integrated Development Environment</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Basic IDE;統合開発環境</bookmark_value><bookmark_value>IDE; 統合開発環</bookmark_value>"
-#: 03103500.xhp#par_id7914059.help.text
-msgid "iResult = InitVar()"
-msgstr "iResult = InitVar()"
+#: 03060200.xhp#par_id3150448.7.help.text
+msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to compare."
+msgstr "<emph>Expression1, Expression2:</emph> 論理等価を行う式。"
-#: 03103500.xhp#par_id299691.help.text
-msgctxt "03103500.xhp#par_id299691.help.text"
-msgid "Next iCount"
-msgstr "Next iCount"
+#: 03050500.xhp#par_id3146119.44.help.text
+msgctxt "03050500.xhp#par_id3146119.44.help.text"
+msgid "Dim iNumber As Integer"
+msgstr "Dim iNumber As Integer"
-#: 03103500.xhp#par_id3150870.11.help.text
-msgid "MsgBox iResult,0,\"The answer is\""
-msgstr "MsgBox iResult,0,\"The answer is\""
+#: 03103900.xhp#par_id3147573.3.help.text
+msgid "For instance, the command:"
+msgstr "たとえば、下記のコマンドを行ったとします。"
-#: 03103500.xhp#par_id3153771.13.help.text
-msgctxt "03103500.xhp#par_id3153771.13.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#: 03060400.xhp#par_id3147228.6.help.text
+msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the negation."
+msgstr "<emph>Result:</emph> 演算結果を格納する数値変数。"
-#: 03103500.xhp#par_id3151115.15.help.text
-msgid "REM Function for initialization of the static variable"
-msgstr "REM スタティック変数の初期化用関数"
+#: 03101400.xhp#par_id3150487.16.help.text
+msgctxt "03101400.xhp#par_id3150487.16.help.text"
+msgid "DefInt i"
+msgstr "DefInt i"
-#: 03103500.xhp#par_id3148618.16.help.text
-msgid "Function InitVar() As Integer"
-msgstr "Function InitVar() As Integer"
+#: 03020201.xhp#par_id3145069.2.help.text
+msgid "Reads a record from a relative file, or a sequence of bytes from a binary file, into a variable."
+msgstr "相対編成ファイルのレコードないし、バイナリファイルのバイトシーケンスを読み取って、変数に代入します。"
-#: 03103500.xhp#par_id3154217.8.help.text
-msgid "Static iInit As Integer"
-msgstr "Static iInit As Integer"
+#: 03060500.xhp#hd_id3151211.5.help.text
+msgctxt "03060500.xhp#hd_id3151211.5.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03103500.xhp#par_id1057161.help.text
-msgid "Const iMinimum as Integer = 40 REM minimum return value of this function"
-msgstr "Const iMinimum as Integer = 40 REM minimum return value of this function"
+#: 03060500.xhp#par_id3155856.14.help.text
+msgctxt "03060500.xhp#par_id3155856.14.help.text"
+msgid "vA = 10: vB = 8: vC = 6: vD = Null"
+msgstr "vA = 10:vB = 8:vC = 6:vD = Null"
-#: 03103500.xhp#par_id580462.help.text
-msgid "if iInit = 0 then REM check if initialized"
-msgstr "if iInit = 0 then REM check if initialized"
+#: 03060500.xhp#par_id3147349.16.help.text
+msgid "vOut = vB > vA Or vB > vC REM -1"
+msgstr "vOut = vB > vA Or vB > vC REM -1"
-#: 03103500.xhp#par_id7382732.help.text
-msgid "iInit = iMinimum"
-msgstr "iInit = iMinimum"
+#: 03060500.xhp#par_id3150420.20.help.text
+msgctxt "03060500.xhp#par_id3150420.20.help.text"
+msgid "End Sub"
+msgstr "End Sub"
-#: 03103500.xhp#par_id5779900.help.text
-msgid "else"
-msgstr "else"
+#: 01030300.xhp#hd_id3153825.9.help.text
+msgid "Properties of a Breakpoint"
+msgstr "ブレークポイントのプロパティー"
-#: 03103500.xhp#par_id3151041.10.help.text
-msgid "iInit = iInit + 1"
-msgstr "iInit = iInit + 1"
+#: 03102450.xhp#tit.help.text
+msgid "IsError Function [Runtime]"
+msgstr "IsError 関数 [実行時]"
-#: 03103500.xhp#par_id5754264.help.text
-msgctxt "03103500.xhp#par_id5754264.help.text"
-msgid "end if"
-msgstr "end if"
+#: 03102200.xhp#bm_id3154346.help.text
+msgid "<bookmark_value>IsArray function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IsArray 関数</bookmark_value>"
-#: 03103500.xhp#par_id6529435.help.text
-msgid "InitVar = iInit"
-msgstr "InitVar = iInit"
+#: 03102200.xhp#par_id3153365.10.help.text
+msgid "Sub ExampleIsArray"
+msgstr "Sub ExampleIsArray"
-#: 03103500.xhp#par_id3150487.18.help.text
-msgctxt "03103500.xhp#par_id3150487.18.help.text"
-msgid "End Function"
-msgstr "End Function"
+#: 03100400.xhp#par_id3153897.8.help.text
+msgctxt "03100400.xhp#par_id3153897.8.help.text"
+msgid "<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want to convert. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system."
+msgstr "<emph>Expression:</emph> 日付データに変換する文字列および数値表式。また文字列を変換する場合は、オペレーティングシステムが標準で使用する数の書式 (「123.5」など) でテキストを指定する必要があります。"
-#: 03080104.xhp#tit.help.text
-msgid "Tan Function [Runtime]"
-msgstr "Tan 関数[実行時]"
+#: 03104600.xhp#par_id3147559.10.help.text
+msgid "oIntro2 = oIntrospection"
+msgstr "oIntro2 = oIntrospection"
-#: 03080104.xhp#bm_id3148550.help.text
-msgid "<bookmark_value>Tan function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Tan 関数</bookmark_value>"
+#: 03120308.xhp#par_id3156444.23.help.text
+msgctxt "03120308.xhp#par_id3156444.23.help.text"
+msgid "Print \">\"; sVar; \"<\""
+msgstr "Print \">\"; sVar; \"<\""
-#: 03080104.xhp#hd_id3148550.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Tan Function [Runtime]\">Tan Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Tan 関数 [実行時]\">Tan 関数 [実行時]</link>"
+#: 03080701.xhp#par_id3153897.4.help.text
+msgid "Sgn (Number)"
+msgstr "Sgn (Number)"
-#: 03080104.xhp#par_id3148663.2.help.text
-msgid "Determines the tangent of an angle. The angle is specified in radians."
-msgstr "角度のタンジェントを指定します。 角度はラジアン単位で指定します。"
+#: 03103000.xhp#par_id3153138.19.help.text
+msgctxt "03103000.xhp#par_id3153138.19.help.text"
+msgid "Print UBound(sVar()) REM Returns 20"
+msgstr "UBound(sVar()) REM 戻り値は 20"
-#: 03080104.xhp#par_id3153379.3.help.text
-msgid "Using the angle Alpha, the Tan Function calculates the ratio of the length of the side opposite the angle to the length of the side adjacent to the angle in a right-angled triangle."
-msgstr "たとえば角度αの Tan 値は、角度αを 1 つの頂角とする直角三角形を想定して、この頂点に隣接する辺と対辺の長さの比 (対辺÷隣接する辺) として計算します。"
+#: 03030205.xhp#hd_id3143271.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"TimeSerial Function [Runtime]\">TimeSerial Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"TimeSerial 関数 [実行時]\">TimeSerial 関数 [実行時]</link>"
-#: 03080104.xhp#par_id3154366.4.help.text
-msgid "Tan(Alpha) = side opposite the angle/side adjacent to angle"
-msgstr "Tan (α) = 頂点αの対辺の長さ/頂点αに隣接する辺の長さ"
+#: 03030205.xhp#hd_id3148797.6.help.text
+msgctxt "03030205.xhp#hd_id3148797.6.help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "戻り値:"
-#: 03080104.xhp#hd_id3145174.5.help.text
-msgctxt "03080104.xhp#hd_id3145174.5.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03080801.xhp#par_id3146984.24.help.text
+msgid "Function Int2Hex( iLong As Long) As String"
+msgstr "Function Int2Hex( iLong As Long) As String"
-#: 03080104.xhp#par_id3151042.6.help.text
-msgid "Tan (Number)"
-msgstr "Tan (Number)"
+#: 03102300.xhp#tit.help.text
+msgid "IsDate Function [Runtime]"
+msgstr "IsDate 関数 [実行時]"
-#: 03080104.xhp#hd_id3156214.7.help.text
-msgctxt "03080104.xhp#hd_id3156214.7.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
+#: 03102300.xhp#hd_id3145090.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate Function [Runtime]\">IsDate Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate 関数 [実行時]\">IsDate 関数 [実行時]</link>"
-#: 03080104.xhp#par_id3156281.8.help.text
-msgctxt "03080104.xhp#par_id3156281.8.help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "倍精度"
+#: 03102300.xhp#par_id3147560.6.help.text
+msgctxt "03102300.xhp#par_id3147560.6.help.text"
+msgid "Bool"
+msgstr "ブール型"
-#: 03080104.xhp#hd_id3155132.9.help.text
-msgctxt "03080104.xhp#hd_id3155132.9.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03080200.xhp#tit.help.text
+msgid "Exponential and Logarithmic Functions"
+msgstr "指数関数と対数関数"
-#: 03080104.xhp#par_id3145786.10.help.text
-msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to calculate the tangent for (in radians)."
-msgstr "<emph>Number:</emph> Tan 値を計算させる角度を示す数値表式 (単位はラジアン)。"
+#: 03020405.xhp#par_id3146974.8.help.text
+msgctxt "03020405.xhp#par_id3146974.8.help.text"
+msgid "Integer"
+msgstr "整数"
-#: 03080104.xhp#par_id3153728.11.help.text
-msgid "To convert degrees to radians, multiply by Pi/180. To convert radians to degrees, multiply by 180/Pi."
-msgstr "通常の角度をラジアン値に変換するには、角度×π/180 と計算します。ラジアン値を通常の角度に変換するには、ラジアン値×180/π と計算します。"
+#: 03020405.xhp#par_id3153966.23.help.text
+msgctxt "03020405.xhp#par_id3153966.23.help.text"
+msgid "Dim sLine As String"
+msgstr "Dim sLine As String"
-#: 03080104.xhp#par_id3155414.12.help.text
-msgid "degrees=(radiant*180)/Pi"
-msgstr "度数=(ラジアン*180)/Pi"
+#: 03020405.xhp#par_id3155336.24.help.text
+msgctxt "03020405.xhp#par_id3155336.24.help.text"
+msgid "Dim aFile As String"
+msgstr "Dim aFile As String"
-#: 03080104.xhp#par_id3146975.13.help.text
-msgid "radiant=(degrees*Pi)/180"
-msgstr "ラジアン=(度数*Pi)/180"
+#: 03020405.xhp#par_id3155607.29.help.text
+msgctxt "03020405.xhp#par_id3155607.29.help.text"
+msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
+msgstr "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
-#: 03080104.xhp#par_id3147434.14.help.text
-msgctxt "03080104.xhp#par_id3147434.14.help.text"
-msgid "Pi is approximately 3.141593."
-msgstr "ここで pi は近似値で 3.141593 という値です。"
+#: 03120303.xhp#par_id3144761.12.help.text
+msgctxt "03120303.xhp#par_id3144761.12.help.text"
+msgid "Sub ExampleUSDate"
+msgstr "Sub ExampleUSDate"
-#: 03080104.xhp#hd_id3149483.15.help.text
-msgctxt "03080104.xhp#hd_id3149483.15.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03131600.xhp#par_idN10625.help.text
+msgid "The following code uses a service to open a file open dialog:"
+msgstr "以下のプログラムでは「ファイルを開く」ダイアログを開くサービスを使っています:"
-#: 03080104.xhp#par_id3148646.16.help.text
-msgctxt "03080104.xhp#par_id3148646.16.help.text"
-msgid "REM In this example, the following entry is possible for a right-angled triangle:"
-msgstr "REM この例では、直角三角形を想定しています。"
+#: 01170101.xhp#tit.help.text
+msgid "General"
+msgstr "全般"
-#: 03080104.xhp#par_id3150012.17.help.text
-msgid "REM The side opposite the angle and the angle (in degrees) to calculate the length of the side adjacent to the angle:"
-msgstr "REM ここでは 1 つの頂角 (通常の角度) とその対辺の長さから、この頂点に隣接する辺の長さを計算しています。"
+#: 01170101.xhp#par_id2293771.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the default date to be shown in the Date control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">日付コントロールに表示されるデフォルトの日付を指定します。</ahelp>"
-#: 03080104.xhp#par_id3151115.18.help.text
-msgid "Sub ExampleTangens"
-msgstr "Sub ExampleTangens"
+#: 01170101.xhp#par_id3148869.96.help.text
+msgid "A text constant. This character cannot be modified by the user. "
+msgstr "テキスト定数。この文字はユーザーによる変更が行えません。"
-#: 03080104.xhp#par_id3153158.19.help.text
-msgid "REM Pi = 3.1415926 is a pre-defined variable"
-msgstr "REM Pi = 3.1415926 は事前定義されている定数"
+#: 01170101.xhp#hd_id3153072.208.help.text
+msgid "Help text"
+msgstr "ヘルプテキスト"
-#: 03080104.xhp#par_id3145800.20.help.text
-msgctxt "03080104.xhp#par_id3145800.20.help.text"
-msgid "Dim d1 as Double"
-msgstr "Dim d1 as Double"
+#: 01170101.xhp#hd_id3148739.44.help.text
+msgid "Order"
+msgstr "配置"
-#: 03080104.xhp#par_id3150417.21.help.text
-msgctxt "03080104.xhp#par_id3150417.21.help.text"
-msgid "Dim dAlpha as Double"
-msgstr "Dim dAlpha as Double"
+#: 01170101.xhp#hd_id3149728.89.help.text
+msgid "Print"
+msgstr "印刷"
-#: 03080104.xhp#par_id3145252.22.help.text
-msgid "d1 = InputBox$ (\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"opposite\")"
-msgstr "d1 = InputBox$ (\"Enter the length of the side opposite the angle:\",\"opposite\")"
+#: 01170101.xhp#hd_id3148761.264.help.text
+msgid "Scale"
+msgstr "イメージの大きさを合わせる"
-#: 03080104.xhp#par_id3149582.23.help.text
-msgid "dAlpha = InputBox$ (\"Enter the Alpha angle (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr "dAlpha = InputBox$ (\"Enter the Alpha angle (in degrees):\",\"Alpha\")"
+#: 01170101.xhp#par_id3150475.53.help.text
+msgid "When using the tab key focusing skips the control."
+msgstr "Tab キーを押した際に、フォーカスの移動対象外とします。"
-#: 03080104.xhp#par_id3154016.24.help.text
-msgid "Print \"the length of the side adjacent the angle is\"; (d1 / tan (dAlpha * Pi / 180))"
-msgstr "Print \"the length of the side adjacent the angle is\"; (d1 / tan (dAlpha * Pi / 180))"
+#: 03120102.xhp#hd_id3143228.5.help.text
+msgctxt "03120102.xhp#hd_id3143228.5.help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "戻り値:"
-#: 03080104.xhp#par_id3154731.25.help.text
-msgctxt "03080104.xhp#par_id3154731.25.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#: 00000003.xhp#par_id3150870.103.help.text
+msgid "The same applies to the locale settings for date, time and currency formats. The Basic format code will be interpreted and displayed according to your locale setting."
+msgstr "これは、日付、時間、通貨の書式設定とロケールの関係についても同様です。Basic の書式コードは、個々のロケール設定に応じて、適切な表示に変換されます。"
-#: 03090400.xhp#tit.help.text
-msgid "Further Statements"
-msgstr "その他のステートメント"
+#: 00000003.xhp#par_id3150891.41.help.text
+msgid "<variable id=\"err5\">5 Invalid procedure call</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err5\">5 無効なプロシージャー呼び出しです</variable>"
-#: 03090400.xhp#hd_id3145316.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090400.xhp\" name=\"Further Statements\">Further Statements</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090400.xhp\" name=\"その他のステートメント\">その他のステートメント</link>"
+#: 00000003.xhp#par_id3159227.42.help.text
+msgid "<variable id=\"err6\">6 Overflow</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err6\">6 オーバーフローです</variable>"
-#: 03090400.xhp#par_id3154923.2.help.text
-msgid "Statements that do not belong to any of the other runtime categories are described here."
-msgstr "ここでは、その他のカテゴリに分類されていないステートメントについて説明します。"
+#: 00000003.xhp#par_id3150050.44.help.text
+msgid "<variable id=\"err8\">8 Array already dimensioned</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err8\">8 配列がすでに宣言されています</variable>"
-#: 03090406.xhp#tit.help.text
-msgid "Function Statement [Runtime]"
-msgstr "Function ステートメント [実行時]"
+#: 00000003.xhp#par_id31469424.help.text
+msgid "<variable id=\"err284\">284 DDE channel locked</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err284\">284 DDEチャンネルがロックされています</variable>"
-#: 03090406.xhp#bm_id3153346.help.text
-msgid "<bookmark_value>Function statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Function ステートメント</bookmark_value>"
+#: 03100060.xhp#par_idN105EA.help.text
+msgid "CDec(Expression)"
+msgstr "CDec(Expression)"
-#: 03090406.xhp#hd_id3153346.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Function Statement [Runtime]\">Function Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Function ステートメント [実行時]\">Function ステートメント [実行時]</link>"
+#: 05060700.xhp#par_id3145253.38.help.text
+msgid "Mouse moves over the object."
+msgstr "マウスがオブジェクト上に移動した時。"
-#: 03090406.xhp#par_id3159158.2.help.text
-msgid "Defines a subroutine that can be used as an expression to determine a return type."
-msgstr "処理結果を戻り値として返すサブルーチンを定義します。"
+#: 05060700.xhp#par_id3144768.68.help.text
+msgctxt "05060700.xhp#par_id3144768.68.help.text"
+msgid "x"
+msgstr "x"
-#: 03090406.xhp#hd_id3145316.3.help.text
-msgctxt "03090406.xhp#hd_id3145316.3.help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "構文"
+#: 05060700.xhp#par_id3154767.76.help.text
+msgid "Frame is moved with the mouse."
+msgstr "テキスト枠をマウスで移動した時。"
-#: 03090406.xhp#par_id3148944.4.help.text
-msgid "see Parameter"
-msgstr "パラメータを参照"
+#: 03130500.xhp#par_id3153394.2.help.text
+msgid "Starts another application and defines the respective window style, if necessary."
+msgstr "他のアプリケーションを起動し、必要であれば表示ウィンドウのスタイル設定なども行います。"
+
+#: 03130500.xhp#par_id3148451.12.help.text
+msgid "The focus is on the minimized program window."
+msgstr "プログラムウィンドウを最小化 (アイコン化) して、フォーカスを移動します。"
+
+#: 03130700.xhp#par_id3149655.12.help.text
+msgctxt "03130700.xhp#par_id3149655.12.help.text"
+msgid "lTick = (GetSystemTicks() - lTick)"
+msgstr "lTick = (GetSystemTicks() - lTick)"
+
+#: 03103500.xhp#par_id3153771.13.help.text
+msgctxt "03103500.xhp#par_id3153771.13.help.text"
+msgid "End Sub"
+msgstr "End Sub"
#: 03090406.xhp#hd_id3154760.5.help.text
msgctxt "03090406.xhp#hd_id3154760.5.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "パラメータ:"
-#: 03090406.xhp#par_id3156344.6.help.text
-msgctxt "03090406.xhp#par_id3156344.6.help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "構文"
+#: 03080802.xhp#par_id3154924.2.help.text
+msgid "Returns the octal value of a number."
+msgstr "与えられた数値を 8 進数にして返します。"
-#: 03090406.xhp#par_id3149457.7.help.text
-msgid "Function Name[(VarName1 [As Type][, VarName2 [As Type][,...]]]) [As Type]"
-msgstr "Function Name[(VarName1 [As Type][, VarName2 [As Type][,...]]])[As Type]"
+#: 03030110.xhp#par_idN10622.help.text
+msgctxt "03030110.xhp#par_idN10622.help.text"
+msgid "A Variant containing a date."
+msgstr "日付を含むバリエーション。"
-#: 03090406.xhp#par_id3153360.8.help.text
-msgctxt "03090406.xhp#par_id3153360.8.help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr "ステートメントブロック"
+#: 03101000.xhp#hd_id3154729.21.help.text
+msgctxt "03101000.xhp#hd_id3154729.21.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03090406.xhp#par_id3148797.9.help.text
-msgid "[Exit Function]"
-msgstr "[Exit Function]"
+#: 03101000.xhp#par_id3156283.24.help.text
+msgctxt "03101000.xhp#par_id3156283.24.help.text"
+msgid "Msgbox CDbl(1234.5678)"
+msgstr "Msgbox CDbl(1234.5678)"
-#: 03090406.xhp#par_id3145419.10.help.text
-msgctxt "03090406.xhp#par_id3145419.10.help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr "ステートメントブロック"
+#: 03080201.xhp#hd_id3154760.7.help.text
+msgctxt "03080201.xhp#hd_id3154760.7.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03090406.xhp#par_id3150449.11.help.text
-msgctxt "03090406.xhp#par_id3150449.11.help.text"
-msgid "End Function"
-msgstr "End Function"
+#: 03102000.xhp#par_id3149514.4.help.text
+msgctxt "03102000.xhp#par_id3149514.4.help.text"
+msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
+msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-#: 03090406.xhp#par_id3156281.12.help.text
-msgctxt "03090406.xhp#par_id3156281.12.help.text"
-msgid "Parameter"
-msgstr "パラメータ"
+#: 03102000.xhp#par_id3150448.13.help.text
+msgctxt "03102000.xhp#par_id3150448.13.help.text"
+msgid "DefDate t"
+msgstr "DefDate t"
-#: 03090406.xhp#par_id3153193.13.help.text
-msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine to contain the value returned by the function."
-msgstr "<emph>Name:</emph> 関数が返す値を格納しておくサブルーチン名。"
+#: 03030120.xhp#bm_id6134830.help.text
+msgid "<bookmark_value>DateDiff function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DateDiff 関数</bookmark_value>"
-#: 03090406.xhp#par_id3147229.14.help.text
-msgid "<emph>VarName:</emph> Parameter to be passed to the subroutine."
-msgstr "<emph>VarName:</emph> サブルーチンに渡すパラメータ。"
+#: 03030120.xhp#par_idN106DB.help.text
+msgid "Friday"
+msgstr "金曜日"
-#: 03090406.xhp#par_id3147287.15.help.text
-msgid "<emph>Type:</emph> Type-declaration keyword."
-msgstr "<emph>Type:</emph> 型宣言用のキーワード。"
+#: 03030120.xhp#par_idN106E8.help.text
+msgid "Saturday"
+msgstr "土曜日"
-#: 03090406.xhp#hd_id3163710.16.help.text
-msgctxt "03090406.xhp#hd_id3163710.16.help.text"
+#: 03030120.xhp#par_idN1070E.help.text
+msgctxt "03030120.xhp#par_idN1070E.help.text"
+msgid "Use system default value"
+msgstr "システムのデフォルト値を使用"
+
+#: 03120311.xhp#hd_id3155388.5.help.text
+msgctxt "03120311.xhp#hd_id3155388.5.help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "戻り値:"
+
+#: 03120311.xhp#hd_id3148663.10.help.text
+msgctxt "03120311.xhp#hd_id3148663.10.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "例:"
-#: 03090406.xhp#par_id3147214.17.help.text
-msgctxt "03090406.xhp#par_id3147214.17.help.text"
-msgid "Sub ExampleExit"
-msgstr "Sub ExampleExit"
-
-#: 03090406.xhp#par_id3152596.18.help.text
-msgctxt "03090406.xhp#par_id3152596.18.help.text"
-msgid "Dim sReturn As String"
-msgstr "Dim sReturn As String"
+#: 03120311.xhp#par_id3151044.17.help.text
+msgctxt "03120311.xhp#par_id3151044.17.help.text"
+msgid "sOut = sOut + \"'\"+sText +\"'\" + Chr(13)"
+msgstr "sOut = sOut + \"'\"+sText +\"'\" + Chr(13)"
-#: 03090406.xhp#par_id3153364.19.help.text
-msgctxt "03090406.xhp#par_id3153364.19.help.text"
-msgid "Dim sListArray(10) as String"
-msgstr "Dim sListArray(10) as String"
+#: 03050100.xhp#par_id3153394.2.help.text
+msgid "Returns the line number where an error occurred during program execution."
+msgstr "プログラム実行時にエラーの発生した行番号を返します。"
-#: 03090406.xhp#par_id3149481.20.help.text
-msgctxt "03090406.xhp#par_id3149481.20.help.text"
-msgid "Dim siStep as Single"
-msgstr "Dim siStep as Single"
+#: 03050100.xhp#par_id3147349.17.help.text
+msgctxt "03050100.xhp#par_id3147349.17.help.text"
+msgid "Line Input #iVar, sVar"
+msgstr "Line Input #iVar, sVar"
-#: 03090406.xhp#par_id3152939.21.help.text
-msgctxt "03090406.xhp#par_id3152939.21.help.text"
-msgid "For siStep = 0 to 10 REM Fill array with test data"
-msgstr "For siStep = 0 to 10 REM 配列にテスト用データを代入"
+#: 03080202.xhp#par_id3151041.8.help.text
+msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to calculate the natural logarithm for."
+msgstr "<emph>Number:</emph> 自然対数を計算する数値表式。"
-#: 03090406.xhp#par_id3147349.22.help.text
-msgid "sListArray(siStep) = chr$(siStep + 65)"
-msgstr "sListArray(siStep) = chr$(siStep + 65)"
+#: 03080202.xhp#par_id3151116.15.help.text
+msgid "Dim const b1=12.345e12"
+msgstr "Dim const b1=12.345e12"
-#: 03090406.xhp#par_id3147426.23.help.text
-msgctxt "03090406.xhp#par_id3147426.23.help.text"
-msgid "msgbox sListArray(siStep)"
-msgstr "msgbox sListArray(siStep)"
+#: 03101600.xhp#par_id3150791.7.help.text
+msgctxt "03101600.xhp#par_id3150791.7.help.text"
+msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
+msgstr "<emph>xxx:</emph> デフォルトの変数型を定義するキーワード。"
-#: 03090406.xhp#par_id3152576.24.help.text
-msgctxt "03090406.xhp#par_id3152576.24.help.text"
-msgid "next siStep"
-msgstr "Next siStep"
+#: 03010201.xhp#tit.help.text
+msgid "InputBox Function [Runtime]"
+msgstr "InputBox 関数 [実行時]"
-#: 03090406.xhp#par_id3146922.25.help.text
-msgctxt "03090406.xhp#par_id3146922.25.help.text"
-msgid "sReturn = LinSearch(sListArray(), \"B\")"
-msgstr "sReturn = LinSearch(sListArray(), \"B\")"
+#: 03090301.xhp#par_id3145069.4.help.text
+msgctxt "03090301.xhp#par_id3145069.4.help.text"
+msgid "see Parameters"
+msgstr "パラメータを参照"
-#: 03090406.xhp#par_id3153140.26.help.text
-msgctxt "03090406.xhp#par_id3153140.26.help.text"
-msgid "Print sReturn"
-msgstr "Print sReturn"
+#: 03090301.xhp#hd_id3147265.5.help.text
+msgctxt "03090301.xhp#hd_id3147265.5.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03090406.xhp#par_id3149581.27.help.text
-msgctxt "03090406.xhp#par_id3149581.27.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#: 03102600.xhp#hd_id3155555.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102600.xhp\" name=\"IsNull Function [Runtime]\">IsNull Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102600.xhp\" name=\"IsNull 関数 [実行時]\">IsNull 関数 [実行時]</link>"
-#: 03090406.xhp#par_id3154790.30.help.text
-msgctxt "03090406.xhp#par_id3154790.30.help.text"
-msgid "Function LinSearch( sList(), sItem As String ) as integer"
-msgstr "Function LinSearch( sList(), sItem As String ) as integer"
+#: 03102600.xhp#par_id3144760.12.help.text
+msgid "msgbox IsNull(vVar)"
+msgstr "msgbox IsNull(vVar)"
-#: 03090406.xhp#par_id3150594.31.help.text
-msgctxt "03090406.xhp#par_id3150594.31.help.text"
-msgid "dim iCount as Integer"
-msgstr "dim iCount as Integer"
+#: 03103700.xhp#hd_id3153105.3.help.text
+msgctxt "03103700.xhp#hd_id3153105.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03090406.xhp#par_id3154943.32.help.text
-msgid "REM Linsearch searches a TextArray:sList() for a TextEntry:"
-msgstr "REM LinSearch はテキスト配列 sList( ) 内に指定文字列を検索"
+#: 03101100.xhp#bm_id3145759.help.text
+msgid "<bookmark_value>DefBool statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DefBool ステートメント</bookmark_value>"
-#: 03090406.xhp#par_id3155601.33.help.text
-msgid "REM Return value is the index of the entry or 0 (Null)"
-msgstr "REM 戻り値は、該当するインデックス値ないしゼロ (Null)"
+#: 03101100.xhp#par_id3147226.6.help.text
+msgctxt "03101100.xhp#par_id3147226.6.help.text"
+msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for."
+msgstr "<emph>Characterrange:</emph> デフォルトのデータ型の設定対象である変数の範囲を指定する文字。"
-#: 03090406.xhp#par_id3154511.34.help.text
-msgctxt "03090406.xhp#par_id3154511.34.help.text"
-msgid "for iCount=1 to Ubound( sList() )"
-msgstr "for iCount=1 to Ubound( sList() )"
+#: 03070500.xhp#par_id3150448.7.help.text
+msgid "<emph>Expression:</emph> Numerical value that you want to raise to a power."
+msgstr "<emph>Expression:</emph> 指数計算を行う数値。"
-#: 03090406.xhp#par_id3149123.35.help.text
-msgctxt "03090406.xhp#par_id3149123.35.help.text"
-msgid "if sList( iCount ) = sItem then"
-msgstr "if sList( iCount ) = sItem then"
+#: 03020205.xhp#hd_id3151073.11.help.text
+msgctxt "03020205.xhp#hd_id3151073.11.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03090406.xhp#par_id3153707.36.help.text
-msgid "exit for REM sItem found"
-msgstr "exit for REM 検索で sItem がヒット"
+#: 03010303.xhp#bm_id3148947.help.text
+msgid "<bookmark_value>Red function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Red 関数</bookmark_value>"
-#: 03090406.xhp#par_id3155066.37.help.text
-msgctxt "03090406.xhp#par_id3155066.37.help.text"
-msgid "end if"
-msgstr "end if"
+#: 03090403.xhp#par_id3150417.17.help.text
+msgctxt "03090403.xhp#par_id3150417.17.help.text"
+msgid "Sub ExampleDeclare"
+msgstr "Sub ExampleDeclare"
-#: 03090406.xhp#par_id3156275.38.help.text
-msgctxt "03090406.xhp#par_id3156275.38.help.text"
-msgid "next iCount"
-msgstr "Next iCount"
+#: 03104400.xhp#hd_id3153345.6.help.text
+msgctxt "03104400.xhp#hd_id3153345.6.help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "戻り値:"
-#: 03090406.xhp#par_id3156054.39.help.text
-msgctxt "03090406.xhp#par_id3156054.39.help.text"
-msgid "if iCount = Ubound( sList() ) then iCount = 0"
-msgstr "if iCount = Ubound( sList() ) then iCount = 0"
+#: 03104400.xhp#par_id3155419.9.help.text
+msgid "<emph>oTest:</emph> the Basic Uno object that you want to test."
+msgstr "<emph>oTest:</emph> 確認する Basic Uno オブジェクト"
-#: 03090406.xhp#par_id3153765.40.help.text
-msgctxt "03090406.xhp#par_id3153765.40.help.text"
-msgid "LinSearch = iCount"
-msgstr "LinSearch = iCount"
+#: 01010210.xhp#par_id3150868.15.help.text
+msgid "DoSomethingWithTheValues(MyFirstValue,MySecondValue)"
+msgstr "<emph>DoSomethingWithTheValues(MyFirstValue,MySecondValue)</emph>"
-#: 03090406.xhp#par_id3153713.41.help.text
-msgctxt "03090406.xhp#par_id3153713.41.help.text"
-msgid "end function"
-msgstr "end function"
+#: 01010210.xhp#par_id3151112.9.help.text
+msgid "Global variables are valid for all subs and functions inside a module. They are declared at the beginning of a module before the first sub or function starts."
+msgstr "大域変数とは、1 つのモジュール内にあるすべてのサブルーチンと関数で使用できる変数のことです。これらの宣言は、モジュール内のすべてのサブルーチンや関数より前に記述する必要があります。"
-#: 03120402.xhp#tit.help.text
-msgid "Len Function [Runtime]"
-msgstr "Len 関数 [実行時]"
+#: 03120305.xhp#par_id3150792.8.help.text
+msgctxt "03120305.xhp#par_id3150792.8.help.text"
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression."
+msgstr "<emph>Text:</emph> 処理をする文字列表現。"
-#: 03120402.xhp#bm_id3154136.help.text
-msgid "<bookmark_value>Len function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Len関数</bookmark_value>"
+#: 03090407.xhp#par_id6187017.help.text
+msgid "You can use a space followed by the underline character _ as the last two characters of a line to continue the logical line on the next line. To continue comment lines, you must enter \"Option Compatible\" in the same Basic module."
+msgstr "空白に続くアンダーライン文字 _ を行の最後の 2 文字として使用して、次の行で論理行を継続することができます。 コメント行を継続するには、同じ Basic モジュールに \"Option Compatible\" と入力する必要があります。"
-#: 03120402.xhp#hd_id3154136.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120402.xhp\" name=\"Len Function [Runtime]\">Len Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120402.xhp\" name=\"Len 関数 [実行時]\">Len 関数 [実行時]</link>"
+#: 03020409.xhp#par_id3154909.6.help.text
+msgctxt "03020409.xhp#par_id3154909.6.help.text"
+msgid "Integer"
+msgstr "整数"
-#: 03120402.xhp#par_id3147576.2.help.text
-msgid "Returns the number of characters in a string, or the number of bytes that are required to store a variable."
-msgstr "文字列中の文字数ないしは、変数の格納に必要となるバイト数を返します。"
+#: 03020410.xhp#hd_id3153360.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\" name=\"Kill Statement [Runtime]\">Kill Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\" name=\"Kill ステートメント [実行時]\">Kill ステートメント [実行時]</link>"
-#: 03120402.xhp#hd_id3159177.3.help.text
-msgctxt "03120402.xhp#hd_id3159177.3.help.text"
+#: 03132100.xhp#hd_id3154894.4.help.text
+msgctxt "03132100.xhp#hd_id3154894.4.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "構文:"
-#: 03120402.xhp#par_id3150669.4.help.text
-msgid "Len (Text As String)"
-msgstr "Len (Text As String)"
+#: 03100300.xhp#hd_id3150772.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate Function [Runtime]\">CDate Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate 関数 [実行時]\">CDate 関数 [実行時]</link>"
-#: 03120402.xhp#hd_id3148473.5.help.text
-msgctxt "03120402.xhp#hd_id3148473.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
+#: 03010102.xhp#hd_id3153363.7.help.text
+msgctxt "03010102.xhp#hd_id3153363.7.help.text"
+msgid "Parameter:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03120402.xhp#par_id3143270.6.help.text
-msgctxt "03120402.xhp#par_id3143270.6.help.text"
-msgid "Long"
-msgstr "ロング整数"
+#: 03120403.xhp#par_id3150503.4.help.text
+msgid "StrComp (Text1 As String, Text2 As String[, Compare])"
+msgstr "StrComp (Text1 As String, Text2 As String[, Compare])"
-#: 03120402.xhp#hd_id3147531.7.help.text
-msgctxt "03120402.xhp#hd_id3147531.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03120403.xhp#par_id3146975.24.help.text
+msgid "Msgbox strcomp(sVar , Str$(iVar),1)"
+msgstr "Msgbox strcomp(sVar , Str$(iVar),1)"
-#: 03120402.xhp#par_id3147265.8.help.text
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression or a variable of another type."
-msgstr "Text:文字列表式または、その他のタイプの変数。"
+#: 01020100.xhp#par_id3150519.23.help.text
+msgid "It is very important when declaring variables that you use the type-declaration character each time, even if it was used in the declaration instead of a keyword. Thus the following statements are invalid:"
+msgstr "型宣言を行う際には、キーワードではなく型宣言子を用いる場合でも、個々の変数名ごとに型宣言子を付ける必要があるので、この点には特に注意してください。たとえば、下記のような型宣言は無効です。"
-#: 03120402.xhp#hd_id3153360.9.help.text
-msgctxt "03120402.xhp#hd_id3153360.9.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 01020100.xhp#par_id3159226.37.help.text
+msgid "<emph>String</emph> variables contain character strings."
+msgstr "<emph>文字列</emph> 変数には、一続きの文字を収めることができます。"
-#: 03120402.xhp#par_id3150792.10.help.text
-msgctxt "03120402.xhp#par_id3150792.10.help.text"
-msgid "Sub ExampleLen"
-msgstr "Sub ExampleLen"
+#: 03020103.xhp#par_id3151115.11.help.text
+msgid "<emph>DatasetLength:</emph> For random access files, set the length of the records."
+msgstr "<emph>DatasetLength:</emph> ランダムアクセスファイル用にレコード長を設定します。"
-#: 03120402.xhp#par_id3151211.11.help.text
-msgctxt "03120402.xhp#par_id3151211.11.help.text"
-msgid "Dim sText as String"
-msgstr "Dim sText as String"
+#: 03020103.xhp#par_id3150749.14.help.text
+msgctxt "03020103.xhp#par_id3150749.14.help.text"
+msgid "Sub ExampleWorkWithAFile"
+msgstr "Sub ExampleWorkWithAFile"
-#: 03120402.xhp#par_id3154125.12.help.text
-msgctxt "03120402.xhp#par_id3154125.12.help.text"
-msgid "sText = \"Las Vegas\""
-msgstr "sText = \"Las Vegas\""
+#: 03020103.xhp#par_id3152582.37.help.text
+msgctxt "03020103.xhp#par_id3152582.37.help.text"
+msgid "Close #iNumber"
+msgstr "Close #iNumber"
-#: 03120402.xhp#par_id3156214.13.help.text
-msgid "MsgBox Len(sText) REM Returns 9"
-msgstr "MsgBox Len(sText) REM 戻り値は 9"
+#: 03010304.xhp#par_id3150750.25.help.text
+msgid "15 : Bright White"
+msgstr "15 : 明るい白"
-#: 03120402.xhp#par_id3125864.14.help.text
-msgctxt "03120402.xhp#par_id3125864.14.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#: 03131800.xhp#tit.help.text
+msgid "CreateUnoDialog Function [Runtime]"
+msgstr "CreateUnoDialog Function [Runtime]"
-#: 03103200.xhp#tit.help.text
-msgid "Option Base Statement [Runtime]"
-msgstr "Option Base ステートメント[実行時]"
+#: 03131800.xhp#hd_id3150040.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131800.xhp\" name=\"CreateUnoDialog Function [Runtime]\">CreateUnoDialog Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131800.xhp\" name=\"CreateUnoDialog 関数 [実行時]\">CreateUnoDialog 関数 [実行時]</link>"
-#: 03103200.xhp#bm_id3155805.help.text
-msgid "<bookmark_value>Option Base statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Option Base ステートメント</bookmark_value>"
+#: 03090202.xhp#par_id3143267.2.help.text
+msgid "Repeats the statements between the For...Next block a specified number of times."
+msgstr "For...Next ブロックの間にあるステートメントを、指定回数分だけ繰り返し実行させます。"
-#: 03103200.xhp#hd_id3155805.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\" name=\"Option Base Statement [Runtime]\">Option Base Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\" name=\"Option Base ステートメント [実行時]\">Option Base ステートメント [実行時]</link>"
+#: 03090202.xhp#par_id3156281.13.help.text
+msgid "<emph>Step:</emph> Sets the value by which to increase or decrease the loop counter. If Step is not specified, the loop counter is incremented by 1. In this case, End must be greater than Start. If you want to decrease Counter, End must be less than Start, and Step must be assigned a negative value."
+msgstr "<emph>Step:</emph> ループカウンタの加算幅ないし減算幅を指定する増分値。Step に値を指定しないと、ループカウンタの増分値は 1 とされます。この場合は、Start の指定値よりも大きな値を、End に指定する必要があります。ループカウンタの値を減算させる場合は、Step に負の値を指定して、Start の指定値よりも小さな値を End に指定する必要があります。"
-#: 03103200.xhp#par_id3147242.2.help.text
-msgid "Defines the default lower boundary for arrays as 0 or 1."
-msgstr "配列のインデックス範囲について、デフォルトで適用される下限値を 0 ないし 1 のいずれかに設定します。"
+#: 03090202.xhp#par_id3155306.17.help.text
+msgid "If you specify an increment of 0, the statements between <emph>For</emph> and <emph>Next</emph> are repeated continuously."
+msgstr "増分値を0とすると、<emph>For</emph> から <emph>Next</emph> までの間にあるステートメントブロックが永続的に繰り返し実行され続けます。"
-#: 03103200.xhp#hd_id3150771.3.help.text
-msgctxt "03103200.xhp#hd_id3150771.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03090202.xhp#par_id3151278.57.help.text
+msgctxt "03090202.xhp#par_id3151278.57.help.text"
+msgid "For iCount = 0 To 9"
+msgstr "For iCount = 0 To 9"
-#: 03103200.xhp#par_id3147573.4.help.text
-msgid "Option Base { 0 | 1}"
-msgstr "Option Base { 0 | 1}"
+#: 03090404.xhp#par_id3153727.16.help.text
+msgctxt "03090404.xhp#par_id3153727.16.help.text"
+msgid "iVar = Int((15 * Rnd) -2)"
+msgstr "IVar = Int((15 * Rnd) -2)"
-#: 03103200.xhp#hd_id3145315.5.help.text
-msgctxt "03103200.xhp#hd_id3145315.5.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03132400.xhp#par_idN105BB.help.text
+msgid "Sub main"
+msgstr "Sub main"
-#: 03103200.xhp#par_id3147229.6.help.text
-msgctxt "03103200.xhp#par_id3147229.6.help.text"
-msgid "This statement must be added before the executable program code in a module."
-msgstr "このステートメントを記述するプログラム中の位置は、モジュール内のすべての実行コードよりも前にする必要があります。"
+#: 03102900.xhp#par_id3153193.12.help.text
+msgctxt "03102900.xhp#par_id3153193.12.help.text"
+msgid "Dim sVar(10 to 20) As String"
+msgstr "Dim sVar(10 to 20) As String"
-#: 03103200.xhp#hd_id3150870.7.help.text
-msgctxt "03103200.xhp#hd_id3150870.7.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03132200.xhp#tit.help.text
+msgid "ThisComponent Statement [Runtime]"
+msgstr "ThisComponent ステートメント[実行時]"
-#: 03103200.xhp#par_id3152921.8.help.text
-msgid "option Base 1"
-msgstr "option Base 1"
+#: 03120313.xhp#hd_id3159157.5.help.text
+msgctxt "03120313.xhp#hd_id3159157.5.help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "戻り値:"
-#: 03103200.xhp#par_id3153192.10.help.text
-msgid "Sub ExampleOptionBase"
-msgstr "Sub ExampleOptionBase"
+#: 03080100.xhp#tit.help.text
+msgid "Trigonometric Functions"
+msgstr "三角関数"
-#: 03103200.xhp#par_id3149561.11.help.text
-msgid "Dim sVar(20) As String"
-msgstr "Dim sVar(20) As String"
+#: 03103600.xhp#par_id3148947.6.help.text
+msgid "String; Integer"
+msgstr "String; Integer"
-#: 03103200.xhp#par_id3153770.12.help.text
-msgid "msgbox LBound(sVar())"
-msgstr "msgbox LBound(sVar())"
+#: 03103600.xhp#par_id3156212.10.help.text
+msgid "VarType"
+msgstr "VarType"
-#: 03103200.xhp#par_id3159153.13.help.text
-msgctxt "03103200.xhp#par_id3159153.13.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#: 03103600.xhp#par_id3150363.46.help.text
+msgid "Sub ExampleType"
+msgstr "Sub ExampleType"
-#: 03090401.xhp#tit.help.text
-msgid "Call Statement [Runtime]"
-msgstr "Call ステートメント[実行時]"
+#: 03030206.xhp#par_id3150715.39.help.text
+msgid "daDT = TimeValue(b2) - TimeValue(a2)"
+msgstr "daDT = TimeValue(b2) - TimeValue(a2)"
-#: 03090401.xhp#bm_id3154422.help.text
-msgid "<bookmark_value>Call statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Call ステートメント</bookmark_value>"
+#: 03090101.xhp#par_id3146912.23.help.text
+msgid "MsgBox \"The expiration date has not yet passed\""
+msgstr "MsgBox \"The expiration date has not yet passed\""
-#: 03090401.xhp#hd_id3154422.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\" name=\"Call Statement [Runtime]\">Call Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\" name=\"Call ステートメント [実行時]\">Call ステートメント [実行時]</link>"
+#: 03090302.xhp#par_id3161832.10.help.text
+msgctxt "03090302.xhp#par_id3161832.10.help.text"
+msgid "statement block"
+msgstr "ステートメントブロック"
-#: 03090401.xhp#par_id3153394.2.help.text
-msgid "Transfers the control of the program to a subroutine, a function, or a DLL procedure."
-msgstr "プログラムの制御を、サブルーチン、関数、DLL プロシージャーなどに渡します。"
+#: 03102100.xhp#par_id3150518.48.help.text
+msgctxt "03102100.xhp#par_id3150518.48.help.text"
+msgid "for i = 0 to 20"
+msgstr "for i = 0 to 20"
-#: 03090401.xhp#hd_id3153345.3.help.text
-msgctxt "03090401.xhp#hd_id3153345.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03102100.xhp#par_id3152994.50.help.text
+msgid "stext(i,ii) = str(i) & sDim & str(ii)"
+msgstr "stext(i,ii) = str(i) & sDim & str(ii)"
-#: 03090401.xhp#par_id3150984.4.help.text
-msgid "[Call] Name [Parameter]"
-msgstr "[Call] Name [Parameter]"
+#: 03090412.xhp#tit.help.text
+msgid "Exit Statement [Runtime]"
+msgstr "Exit ステートメント [Runtime]"
-#: 03090401.xhp#hd_id3150771.5.help.text
-msgctxt "03090401.xhp#hd_id3150771.5.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03070200.xhp#tit.help.text
+msgid "\"*\" Operator [Runtime]"
+msgstr "「*」演算子 [実行時]"
-#: 03090401.xhp#par_id3148473.6.help.text
-msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine, the function, or the DLL that you want to call"
-msgstr "<emph>Name:</emph> 呼び出すサブルーチン、関数、DLL の名前。"
+#: 03070200.xhp#par_id3148646.19.help.text
+msgctxt "03070200.xhp#par_id3148646.19.help.text"
+msgid "End Sub"
+msgstr "End Sub"
-#: 03090401.xhp#par_id3148946.7.help.text
-msgid "<emph>Parameter:</emph> Parameters to pass to the procedure. The type and number of parameters is dependent on the routine that is executing."
-msgstr "<emph>Parameter:</emph> プロシージャーに渡すパラメータ。どのようなパラメータをいくつ渡すかは、実行するルーチンに依存します。"
+#: 03130600.xhp#par_id3156214.13.help.text
+msgctxt "03130600.xhp#par_id3156214.13.help.text"
+msgid "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\" ,0,\"The pause lasted\""
+msgstr "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\" ,0,\"The pause lasted\""
-#: 03090401.xhp#par_id3154216.8.help.text
-msgid "A keyword is optional when you call a procedure. If a function is executed as an expression, the parameters must be enclosed by brackets in the statement. If a DLL is called, it must first be specified in the <emph>Declare-Statement</emph>."
-msgstr "プロシージャー呼び出し時のキーワードは省略可能です。関数を表式の一部として実行する場合、ステートメント中に記述するパラメータはかっこで囲む必要があります。DLL を呼び出す場合は、最初に <emph>Declare ステートメント</emph> による宣言をしておく必要があります。"
+#: 03101120.xhp#par_idN1058D.help.text
+msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefErr statement sets the default variable type, according to a letter range."
+msgstr "型宣言文字またはキーワードが指定されていない場合、DefErr ステートメントは文字範囲に従ってデフォルトの変数型を設定します。"
-#: 03090401.xhp#hd_id3125865.9.help.text
-msgctxt "03090401.xhp#hd_id3125865.9.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03101120.xhp#par_idN105DC.help.text
+msgctxt "03101120.xhp#par_idN105DC.help.text"
+msgid "end sub"
+msgstr "end sub"
-#: 03090401.xhp#par_id3159254.12.help.text
-msgid "Sub ExampleCall"
-msgstr "Sub ExampleCall"
+#: 03101140.xhp#par_idN105C4.help.text
+msgctxt "03101140.xhp#par_idN105C4.help.text"
+msgid "DefLng l"
+msgstr "DefLng l"
-#: 03090401.xhp#par_id3161832.13.help.text
-msgctxt "03090401.xhp#par_id3161832.13.help.text"
-msgid "Dim sVar As String"
-msgstr "Dim sVar As String"
+#: 03104500.xhp#par_idN10632.help.text
+msgctxt "03104500.xhp#par_idN10632.help.text"
+msgid "Sub Main"
+msgstr "Sub Main"
-#: 03090401.xhp#par_id3147317.14.help.text
-msgctxt "03090401.xhp#par_id3147317.14.help.text"
-msgid "sVar = \"Office\""
-msgstr "sVar = \"Star Suite\""
+#: 03104500.xhp#par_idN10658.help.text
+msgid "bIsStruct = IsUnoStruct( 42 )"
+msgstr "bIsStruct = IsUnoStruct( 42 )"
-#: 03090401.xhp#par_id3145273.15.help.text
-msgid "Call f_callFun sVar"
-msgstr "Call f_callFun sVar"
+#: 03104300.xhp#bm_id3150616.help.text
+msgid "<bookmark_value>DimArray function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DimArray 関数</bookmark_value>"
-#: 03090401.xhp#par_id3147435.16.help.text
-msgctxt "03090401.xhp#par_id3147435.16.help.text"
-msgid "end Sub"
-msgstr "end Sub"
+#: 03102101.xhp#par_id3149412.16.help.text
+msgid "<emph>Object:</emph> Object variable (can only be subsequently defined by Set!)"
+msgstr "<emph>Object:</emph> オブジェクト変数 (この変数を定義する場合は、Set ステートメントを使用する必要があります)"
-#: 03090401.xhp#par_id3155414.18.help.text
-msgid "Sub f_callFun (sText as String)"
-msgstr "Sub f_callFun (sText as String)"
+#: 03102101.xhp#par_id3146912.24.help.text
+msgid "DIM text(5 to 25) As String REM 21 elements numbered from 5 to 25"
+msgstr "DIM text(5 to 25) As String REM 5から 25 の 21 要素"
-#: 03090401.xhp#par_id3151112.19.help.text
-msgctxt "03090401.xhp#par_id3151112.19.help.text"
-msgid "Msgbox sText"
-msgstr "Msgbox sText"
+#: 03120310.xhp#par_id3153061.5.help.text
+msgid "UCase (Text As String)"
+msgstr "UCase (Text As String)"
-#: 03090401.xhp#par_id3148646.20.help.text
-msgctxt "03090401.xhp#par_id3148646.20.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#: 03080101.xhp#par_id3149262.22.help.text
+msgid "d1 = InputBox$ (\"Enter the length of the side adjacent to the angle: \",\"Adjacent\")"
+msgstr "d1 = InputBox$ (\"Enter the length of the side adjacent to the angle:\",\"Adjacent\")"
-#: 03030103.xhp#tit.help.text
-msgid "Day Function [Runtime]"
-msgstr "Day 関数[実行時]"
+#: 03131900.xhp#hd_id3143271.5.help.text
+msgid "In Basic:"
+msgstr "Basic の場合:"
-#: 03030103.xhp#bm_id3153345.help.text
-msgid "<bookmark_value>Day function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Day 関数</bookmark_value>"
+#: 03020203.xhp#par_id3155333.32.help.text
+msgctxt "03020203.xhp#par_id3155333.32.help.text"
+msgid "wend"
+msgstr "Wend"
-#: 03030103.xhp#hd_id3153345.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day Function [Runtime]\">Day Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day 関数 [実行時]\">Day 関数 [実行時]</link>"
+#: 03120201.xhp#par_id3154216.18.help.text
+msgid "msgBox sOut,0,\"Info:\""
+msgstr "msgBox sOut,0,\"Info:\""
-#: 03030103.xhp#par_id3147560.2.help.text
-msgid "Returns a value that represents the day of the month based on a serial date number generated by <emph>DateSerial</emph> or <emph>DateValue</emph>."
-msgstr "<emph>DateSerial</emph> ないし <emph>DateValue</emph> 関数による日付データのシリアル変換値を基に、該当する日を返します。"
+#: 03100100.xhp#par_id3155419.6.help.text
+msgctxt "03100100.xhp#par_id3155419.6.help.text"
+msgid "Bool"
+msgstr "ブール型"
-#: 03030103.xhp#hd_id3149456.3.help.text
-msgctxt "03030103.xhp#hd_id3149456.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03120104.xhp#tit.help.text
+msgid "Val Function [Runtime]"
+msgstr "Val 関数 [実行時]"
-#: 03030103.xhp#par_id3150358.4.help.text
-msgid "Day (Number)"
-msgstr "Day (Number)"
+#: 03120104.xhp#par_id3159150.12.help.text
+msgid "msgbox Val(\"123.123\")"
+msgstr "msgbox Val(\"123.123\")"
-#: 03030103.xhp#hd_id3148798.5.help.text
-msgctxt "03030103.xhp#hd_id3148798.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
+#: 03080401.xhp#par_id3147288.13.help.text
+msgctxt "03080401.xhp#par_id3147288.13.help.text"
+msgid "iVar = 36"
+msgstr "iVar = 36"
-#: 03030103.xhp#par_id3125865.6.help.text
-msgctxt "03030103.xhp#par_id3125865.6.help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "整数"
+#: 03080401.xhp#par_id3159254.14.help.text
+msgctxt "03080401.xhp#par_id3159254.14.help.text"
+msgid "Msgbox Sqr(iVar)"
+msgstr "Msgbox Sqr(iVar)"
-#: 03030103.xhp#hd_id3150448.7.help.text
-msgctxt "03030103.xhp#hd_id3150448.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
+#: 03010302.xhp#hd_id3154909.7.help.text
+msgctxt "03010302.xhp#hd_id3154909.7.help.text"
+msgid "Parameter:"
msgstr "パラメータ:"
-#: 03030103.xhp#par_id3156423.8.help.text
-msgid "<emph>Number:</emph> A numeric expression that contains a serial date number from which you can determine the day of the month."
-msgstr "<emph>Number:</emph> 日情報を得る日付データのシリアル変換値を示す数値表式。"
+#: 03020413.xhp#hd_id3148947.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\" name=\"RmDir Statement [Runtime]\">RmDir Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\" name=\"RmDir ステートメント [実行時]\">RmDir ステートメント [実行時]</link>"
-#: 03030103.xhp#par_id3145786.9.help.text
-msgid "This function is basically the opposite of the DateSerial function, returning the day of the month from a serial date number generated by the <emph>DateSerial</emph> or the <emph>DateValue</emph> function. For example, the expression"
-msgstr "この関数は基本的に DateSerial 関数と逆方向の機能を担っており、<emph>DateSerial</emph> や <emph>DateValue</emph> 関数による日付データのシリアル変換値を基に、該当する日を返します。こうした点は、下記のコードを実行してみると分かりやすいでしょう。"
+#: 01040000.xhp#par_id3149379.7.help.text
+msgid "Program Start"
+msgstr "プログラムの開始時"
-#: 03030103.xhp#par_id3145364.10.help.text
-msgid "Print Day (DateSerial(1994, 12, 20))"
-msgstr "Print Day(DateSerial(1994, 12, 20))"
+#: 01040000.xhp#par_id3152873.26.help.text
+msgid "...after the <emph>Print</emph> dialog is closed, but before the actual print process begins."
+msgstr "...<emph>印刷</emph> ダイアログを閉じた直後で、実際の印刷プロセスが始まる前。"
-#: 03030103.xhp#par_id3153190.11.help.text
-msgid "returns the value 20."
-msgstr "この場合の戻り値は 20 となります。"
+#: 01040000.xhp#par_id3146321.35.help.text
+msgid "Click <emph>OK</emph> to assign the macro."
+msgstr "<emph>OK</emph> ボタンを押してマクロを割り当てます。"
-#: 03030103.xhp#hd_id3149481.12.help.text
-msgctxt "03030103.xhp#hd_id3149481.12.help.text"
+#: 03060300.xhp#hd_id3147318.10.help.text
+msgctxt "03060300.xhp#hd_id3147318.10.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "例:"
-#: 03030103.xhp#par_id3155413.13.help.text
-msgid "sub ExampleDay"
-msgstr "sub ExampleDay"
+#: 03060300.xhp#par_id3145272.12.help.text
+msgctxt "03060300.xhp#par_id3145272.12.help.text"
+msgid "Dim A as Variant, B as Variant, C as Variant, D as Variant"
+msgstr "Dim A as Variant, B as Variant, C as Variant, D as Variant"
-#: 03030103.xhp#par_id3149260.14.help.text
-msgid "Print \"Day \" & Day(DateSerial(1994, 12, 20)) & \" of the month\""
-msgstr "Print \"Day \" & Day(DateSerial(1994, 12, 20)) & \" of the month\""
+#: 03132000.xhp#par_id3148995.8.help.text
+msgctxt "03132000.xhp#par_id3148995.8.help.text"
+msgid "MsgBox oEvent.Dbg_Properties"
+msgstr "MsgBox oEvent.Dbg_Properties"
-#: 03030103.xhp#par_id3148645.15.help.text
-msgctxt "03030103.xhp#par_id3148645.15.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#: 03030101.xhp#par_id3149481.14.help.text
+msgid "Whereas you define the <emph>DateValue function</emph> as a string that contains the date, the <emph>DateSerial function</emph> evaluates each of the parameters (year, month, day) as separate numeric expressions."
+msgstr "<emph>DateValue 関数</emph> では日付を 1 つの文字列として指定するのに対して、<emph>DateSerial 関数</emph> の場合は各パラメータ (年、月、日) を、それぞれ個別に評価します。"
-#: 03080802.xhp#tit.help.text
-msgid "Oct Function [Runtime]"
-msgstr "Oct 関数 [実行時]"
+#: 03090405.xhp#par_id3148618.12.help.text
+msgctxt "03090405.xhp#par_id3148618.12.help.text"
+msgid "Dim lValue As Long"
+msgstr "Dim lValue As Long"
-#: 03080802.xhp#bm_id3155420.help.text
-msgid "<bookmark_value>Oct function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Oct 関数</bookmark_value>"
+#: 03103800.xhp#par_id3148473.4.help.text
+msgctxt "03103800.xhp#par_id3148473.4.help.text"
+msgid "MyObj.Prop1.Command = 5"
+msgstr "MyObj.Prop1.Command = 5"
-#: 03080802.xhp#hd_id3155420.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\" name=\"Oct Function [Runtime]\">Oct Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\" name=\"Oct 関数 [実行時]\">Oct 関数 [実行時]</link>"
+#: 03103800.xhp#hd_id3159254.18.help.text
+msgctxt "03103800.xhp#hd_id3159254.18.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03080802.xhp#par_id3154924.2.help.text
-msgid "Returns the octal value of a number."
-msgstr "与えられた数値を 8 進数にして返します。"
+#: 03010000.xhp#par_id3153770.2.help.text
+msgid "This section describes the Runtime Functions used to call dialogs for the input and output of user entries."
+msgstr "このセクションでは、ユーザー入出力の処理用にダイアログを呼び出す実行時関数について解説します。"
-#: 03080802.xhp#hd_id3148947.3.help.text
-msgctxt "03080802.xhp#hd_id3148947.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03020303.xhp#bm_id3156024.help.text
+msgid "<bookmark_value>Lof function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Lof 関数</bookmark_value>"
-#: 03080802.xhp#par_id3150543.4.help.text
-msgid "Oct (Number)"
-msgstr "Oct (Number)"
+#: 03020303.xhp#par_id3155333.24.help.text
+msgctxt "03020303.xhp#par_id3155333.24.help.text"
+msgid "Get #iNumber,,sText"
+msgstr "Get #iNumber,,sText"
-#: 03080802.xhp#hd_id3153360.5.help.text
-msgctxt "03080802.xhp#hd_id3153360.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
+#: 03080102.xhp#par_id3154141.4.help.text
+msgid "Cos(Alpha) = Adjacent/Hypotenuse"
+msgstr "Cos (α) = 頂角αに隣接する辺の長さ/斜辺の長さ"
-#: 03080802.xhp#par_id3154138.6.help.text
-msgctxt "03080802.xhp#par_id3154138.6.help.text"
-msgid "String"
-msgstr "文字列"
+#: 03080102.xhp#par_id3153770.10.help.text
+msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that specifies an angle in radians that you want to calculate the cosine for."
+msgstr "<emph>Number:</emph> Cos 値を計算させる角度を示す数値表式 (単位はラジアン)。"
-#: 03080802.xhp#hd_id3156422.7.help.text
-msgctxt "03080802.xhp#hd_id3156422.7.help.text"
+#: 03120202.xhp#par_id3145785.18.help.text
+msgid "sText = String(10,65)"
+msgstr "sText = String(10,65)"
+
+#: 03060600.xhp#par_id3153144.17.help.text
+msgid "vOut = vA > vB Xor vB > vD REM returns -1"
+msgstr "vOut = vA > vB Xor vB > vD REM returns -1"
+
+#: 03101130.xhp#par_idN105D0.help.text
+msgid "Sub ExampleDefSng"
+msgstr "Sub ExampleDefSng"
+
+#: 01020500.xhp#hd_id3152577.11.help.text
+msgid "Dialog Modules"
+msgstr "ダイアログモジュール"
+
+#: 03070600.xhp#bm_id3150669.help.text
+msgid "<bookmark_value>MOD operator (mathematical)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>MOD 算術演算子</bookmark_value>"
+
+#: 03070600.xhp#par_id3153380.6.help.text
+msgctxt "03070600.xhp#par_id3153380.6.help.text"
+msgid "Integer"
+msgstr "整数"
+
+#: 03101110.xhp#par_idN10597.help.text
+msgctxt "03101110.xhp#par_idN10597.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "パラメータ:"
-#: 03080802.xhp#par_id3150768.8.help.text
-msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert to an octal value."
-msgstr "<emph>Number:</emph> 8 進数にする数値を示す表式。"
-
-#: 03080802.xhp#hd_id3148672.9.help.text
-msgctxt "03080802.xhp#hd_id3148672.9.help.text"
+#: 03101110.xhp#par_idN105B7.help.text
+msgctxt "03101110.xhp#par_idN105B7.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "例:"
-#: 03080802.xhp#par_id3147287.10.help.text
-msgid "Sub ExampleOkt"
-msgstr "Sub ExampleOkt"
+#: 03101110.xhp#par_idN105C4.help.text
+msgctxt "03101110.xhp#par_idN105C4.help.text"
+msgid "DefDbL d"
+msgstr "DefDbL d"
-#: 03080802.xhp#par_id3161831.11.help.text
-msgid "Msgbox Oct(255)"
-msgstr "Msgbox Oct(255)"
+#: 03020102.xhp#hd_id3159153.9.help.text
+msgctxt "03020102.xhp#hd_id3159153.9.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03080802.xhp#par_id3147318.12.help.text
-msgctxt "03080802.xhp#par_id3147318.12.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#: 03010101.xhp#par_id3148798.6.help.text
+msgctxt "03010101.xhp#par_id3148798.6.help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: String expression displayed as a message in the dialog box. Line breaks can be inserted with Chr$(13)."
+msgstr "<emph>Text</emph>:ダイアログボックスにメッセージとして表示する文字列表式。表示メッセージを改行する場合は、該当箇所に Chr$(13) を挿入します。"
-#: keys.xhp#tit.help.text
-msgid "Keyboard Shortcuts in the Basic IDE"
-msgstr " Basic IDEのキーボードショートカット"
+#: 03010101.xhp#par_id3149665.11.help.text
+msgctxt "03010101.xhp#par_id3149665.11.help.text"
+msgid "2 : Display Abort, Retry, and Ignore buttons."
+msgstr "2 : 中止、やり直し、および取消しの各ボタンを表示させます。"
-#: keys.xhp#bm_id3154760.help.text
-msgid "<bookmark_value>keyboard;in IDE</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys;Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>IDE;keyboard shortcuts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>キーボード; IDE</bookmark_value><bookmark_value>ショートカットキー;Basic IDE</bookmark_value><bookmark_value>IDE;キーボードショートカット</bookmark_value>"
+#: 03010101.xhp#par_id3155412.13.help.text
+msgctxt "03010101.xhp#par_id3155412.13.help.text"
+msgid "4 : Display Yes and No buttons."
+msgstr "4 : はい、いいえの各ボタンを表示させます。"
-#: keys.xhp#hd_id3154760.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/keys.xhp\" name=\"Keyboard Shortcuts in the Basic IDE\">Keyboard Shortcuts in the Basic IDE</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/keys.xhp\" name=\"Basic IDE のキーボードショートカット\">Basic IDE のキーボードショートカット</link>"
+#: 03010101.xhp#par_id3155417.20.help.text
+msgctxt "03010101.xhp#par_id3155417.20.help.text"
+msgid "256 : Second button in the dialog as default button."
+msgstr "256 : ダイアログ上の 2 番目のボタンを、標準ボタンとします。"
-#: keys.xhp#par_id3149655.2.help.text
-msgid "In the Basic IDE you can use the following keyboard shortcuts:"
-msgstr "Basic IDE では下記のキーボードショートカットが使用できます。"
+#: 01050000.xhp#hd_id3149018.14.help.text
+msgid "Rename"
+msgstr "名前の変更"
-#: keys.xhp#par_id3154908.3.help.text
-msgid "Action"
-msgstr "アクション"
+#: 03020401.xhp#par_id3150543.6.help.text
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the directory path or drive."
+msgstr "Text:ディレクトリパスないしドライブを指定する文字列表式。"
-#: keys.xhp#par_id3153192.4.help.text
-msgid "Keyboard shortcut"
-msgstr "キーボードショートカット"
+#: 03090402.xhp#bm_id3143271.help.text
+msgid "<bookmark_value>Choose function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Choose 関数</bookmark_value>"
-#: keys.xhp#par_id3159254.5.help.text
-msgid "Run code starting from the first line, or from the current breakpoint, if the program stopped there before"
-msgstr "プログラムコードの先頭行ないし、ブレークポイントによる停止中の場合はその行からプログラムを実行開始します。"
+#: 03090402.xhp#par_id3150791.7.help.text
+msgid "<emph>Selection1:</emph> Any expression that contains one of the possible choices."
+msgstr "<emph>Selection1:</emph> 戻り値の候補となる任意の値。"
-#: keys.xhp#par_id3163712.6.help.text
-msgid "F5"
-msgstr "F5"
+#: 03120306.xhp#par_id3150359.9.help.text
+msgid "<emph>Start: </emph>Numeric expression that indicates the character position within the string where the string portion that you want to replace or to return begins. The maximum allowed value is 65535."
+msgstr "<emph>Start: </emph>指定文字列中での、取得ないし置換の開始文字位置を示す整数表式。使用できる最大値は 65535 です。"
-#: keys.xhp#par_id3150010.7.help.text
-msgctxt "keys.xhp#par_id3150010.7.help.text"
-msgid "Stop"
-msgstr "Stop"
+#: 03120306.xhp#par_id3148451.10.help.text
+msgid "<emph>Length:</emph> Numeric expression that returns the number of characters that you want to replace or return. The maximum allowed value is 65535."
+msgstr "<emph>Length:</emph> 取得ないし置換する文字の長さを示す整数表式。"
-#: keys.xhp#par_id3154319.8.help.text
-msgid "Shift+F5"
-msgstr "(Shift) + (F5) キー"
+#: 03120306.xhp#par_id3148618.25.help.text
+msgctxt "03120306.xhp#par_id3148618.25.help.text"
+msgid "End Sub"
+msgstr "End Sub"
-#: keys.xhp#par_id3151073.11.help.text
-msgid "Add <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"watch\">watch</link> for the variable at the cursor"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"オブザーバ\">オブザーバ</link>にカーソル位置の変数を追加します。"
+#: 01020300.xhp#par_id314756320.help.text
+msgctxt "01020300.xhp#par_id314756320.help.text"
+msgid "Some restrictions apply for the names of your public variables, subs, and functions. You must not use the same name as one of the modules of the same library."
+msgstr "パブリック変数やサブルーチン、関数の名前にはいくつかの制限が適用されます。同じライブラリのモジュールのいずれかと同じ名前を使ってはいけません。"
-#: keys.xhp#par_id3154731.12.help.text
-msgid "F7"
-msgstr "F7"
+#: 01020300.xhp#par_id3145640.53.help.text
+msgid "If you want to pass a parameter by value insert the key word \"ByVal\" in front of the parameter when you call a SUB or FUNCTION, for example:"
+msgstr "値渡しでパラメータを与えるには、下記の例のように SUB や FUNCTION の呼び出し時に「ByVal」キーワードをパラメータの直前に指定します。"
-#: keys.xhp#par_id3148455.13.help.text
-msgid "Single step through each statement, starting at the first line or at that statement where the program execution stopped before."
-msgstr "プログラムコードの先頭行ないし停止行から、各ステートメントをシングルステップで実行します。"
+#: 01020300.xhp#hd_id3150982.57.help.text
+msgid "Scope of Variables"
+msgstr "変数の適用範囲"
-#: keys.xhp#par_id3150716.14.help.text
-msgid "F8"
-msgstr "F8"
+#: 03110100.xhp#par_id3150400.13.help.text
+msgid ">= : Greater than or equal to"
+msgstr ">= : 以上"
-#: keys.xhp#par_id3156275.15.help.text
-msgid "Single step as with F8, but a function call is considered to be only <emph>one</emph> statement"
-msgstr "F8 キーの場合と同様にシングルステップで実行しますが、関数呼び出しは <emph>単一の</emph> ステートメントとみなします。"
+#: 03020104.xhp#par_id3156277.54.help.text
+msgctxt "03020104.xhp#par_id3156277.54.help.text"
+msgid "If sLine <>\"\" then"
+msgstr "If sLine <>\"\" then"
-#: keys.xhp#par_id3153764.16.help.text
-msgid "Shift+F8"
-msgstr "(Shift) + (F8)"
+#: 03020403.xhp#hd_id3154366.5.help.text
+msgctxt "03020403.xhp#hd_id3154366.5.help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "戻り値:"
-#: keys.xhp#par_id3150323.17.help.text
-msgid "Set or remove a <link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\" name=\"breakpoint\">breakpoint</link> at the current line or all breakpoints in the current selection"
-msgstr "カーソル行の<link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\" name=\"ブレークポイント\">ブレークポイント</link>ないし、選択範囲中のすべての行のブレークポイントに対して、その解除と設定を切り換えます。"
+#: 03020403.xhp#par_id3155133.9.help.text
+msgid "If no drive is specified or if the drive is a zero-length string (\"\"), CurDir returns the path for the current drive. $[officename] Basic reports an error if the syntax of the drive description is incorrect, the drive does not exist, or if the drive letter occurs after the letter defined in the CONFIG.SYS with the Lastdrive statement."
+msgstr "ドライブを指定しないか文字長ゼロの空白文字列を指定した場合 (\"\")、CurDir は現在のドライブのパスを返します。 有効なドライブ指定でない場合、ドライブが存在しない場合、CONFIG.SYS の Lastdrive ステートメントによる設定値を超えたドライブレターの場合、$[officename] Basic はエラーを報告します。 "
-#: keys.xhp#par_id3147339.18.help.text
-msgid "F9"
-msgstr "F9"
+#: 03020404.xhp#par_id3147427.15.help.text
+msgctxt "03020404.xhp#par_id3147427.15.help.text"
+msgid "16 : Returns the name of the directory only."
+msgstr "16 : ディレクトリの名前のみを返す。"
-#: keys.xhp#par_id3153963.19.help.text
-msgid "Enable/disable the breakpoint at the current line or all breakpoints in the current selection"
-msgstr "カーソル行のブレークポイントないし、選択範囲中のすべての行のブレークポイントに対して、そのアクティブ/非アクティブを切り換えます。"
+#: 03020404.xhp#par_id3147348.19.help.text
+msgid "To return directories only, use the attribute parameter. The same applies if you want to determine the name of a volume (for example, a hard drive partition)"
+msgstr "ディレクトリ名のみを取得したい場合は、属性指定用のパラメータを使います。ボリューム名を取得する場合も同様です (たとえばハードディスクのパーティションなど)。"
-#: keys.xhp#par_id3155175.20.help.text
-msgid "Shift+F9"
-msgstr "(Shift) + (F9)"
+#: 03020202.xhp#bm_id3154908.help.text
+msgid "<bookmark_value>Input statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Input ステートメント</bookmark_value>"
-#: keys.xhp#par_id3154702.21.help.text
-msgid "A running macro can be aborted with Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Q, also from outside of the Basic IDE. If you are inside the Basic IDE and the macro halts at a breakpoint, Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Q stops execution of the macro, but you can recognize this only after the next F5, F8, or Shift+F8."
-msgstr "実行中のマクロは BASIC IDE の外部からも (Shift)+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>(Ctrl)</defaultinline></switchinline>+(Q) で中断できます。 BASIC IDE の内部からは、マクロがブレークポイントで停止しているのであれば (Shift)+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">(Command)</caseinline><defaultinline>(Ctrl)</defaultinline></switchinline>+(Q) で中断できます。ただし (F5)、(F8) または (Shift)+(F8) を押すまで結果を知ることはできません。 "
+#: 03020202.xhp#par_id3150321.21.help.text
+msgctxt "03020202.xhp#par_id3150321.21.help.text"
+msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
+msgstr "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
-#: 03090411.xhp#tit.help.text
-msgid "With Statement [Runtime]"
-msgstr "With ステートメント[実行時]"
+#: 03020414.xhp#par_id3154909.6.help.text
+msgid "FileName: Name of the file, including the path, that you want to test attributes of. If you do not enter a path, <emph>SetAttr</emph> searches for the file in the current directory. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
+msgstr "FileName:属性を確認するファイルの名前およびパス。パスを指定しないと場合、<emph>SetAttr</emph> は、現在のディレクトリ中で該当ファイルを検索します。また<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL 指定\">URL 指定</link>を用いることもできます。"
-#: 03090411.xhp#bm_id3153311.help.text
-msgid "<bookmark_value>With statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Withステートメント</bookmark_value>"
+#: 03020414.xhp#par_id3145647.18.help.text
+msgctxt "03020414.xhp#par_id3145647.18.help.text"
+msgid "If Dir(\"C:\\test\",16)=\"\" Then MkDir \"C:\\test\""
+msgstr "If Dir(\"C:\\test\",16)=\"\" Then MkDir \"C:\\test\""
-#: 03090411.xhp#hd_id3153311.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"With Statement [Runtime]\">With Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"With ステートメント [実行時]\">With ステートメント [実行時]</link>"
+#: 03131400.xhp#hd_id3148473.5.help.text
+msgctxt "03131400.xhp#hd_id3148473.5.help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "戻り値:"
-#: 03090411.xhp#par_id3159158.2.help.text
-msgid "Sets an object as the default object. Unless another object name is declared, all properties and methods refer to the default object until the End With statement is reached."
-msgstr "特定のオブジェクトを、デフォルトオブジェクトとして設定します。End With ステートメントまでのコード行では、オブジェクト名を明示しない限り、すべての属性やメソッドはこのデフォルトオブジェクトを参照しているものと見なされます。"
+#: 03030102.xhp#tit.help.text
+msgid "DateValue Function [Runtime]"
+msgstr "DateValue 関数[実行時]"
-#: 03090411.xhp#hd_id3156153.3.help.text
-msgctxt "03090411.xhp#hd_id3156153.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03030102.xhp#hd_id3156344.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"DateValue Function [Runtime]\">DateValue Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"DateValue 関数 [実行時]\">DateValue 関数 [実行時]</link>"
-#: 03090411.xhp#par_id3145609.4.help.text
-msgid "With Object Statement block End With"
-msgstr "With Object Statement block End With"
+#: 03030102.xhp#par_id3153194.6.help.text
+msgctxt "03030102.xhp#par_id3153194.6.help.text"
+msgid "Date"
+msgstr "日付"
-#: 03090411.xhp#hd_id3154924.5.help.text
-msgctxt "03090411.xhp#hd_id3154924.5.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03120101.xhp#par_id3151384.2.help.text
+msgid "Returns the ASCII (American Standard Code for Information Interchange) value of the first character in a string expression."
+msgstr "与えられた文字列表式の最初の文字について、該当する ASCII (American Standard Code for Information Interchange) コードを返します。"
-#: 03090411.xhp#par_id3147560.6.help.text
-msgid "Use <emph>With</emph> and <emph>End With</emph> if you have several properties or methods for a single object."
-msgstr "特定のオブジェクトに対して、複数の属性やメソッドを適用する場合は、<emph>With</emph> および <emph>End With</emph> の利用が便利です。"
+#: 03030104.xhp#hd_id3153127.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month Function [Runtime]\">Month Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month 関数 [実行時]\">Month 関数 [実行時]</link>"
-#: 03104100.xhp#tit.help.text
-msgid "Optional (in Function Statement) [Runtime]"
-msgstr "Optional (Function ステートメントと併用) [実行時]"
+#: main0211.xhp#tit.help.text
+msgid "Macro Toolbar"
+msgstr "マクロツールバー"
-#: 03104100.xhp#bm_id3149205.help.text
-msgid "<bookmark_value>Optional function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Optional関数</bookmark_value>"
+#: 01030000.xhp#tit.help.text
+msgid "Integrated Development Environment (IDE)"
+msgstr "統合開発環境 (Integrated Development Environment: IDE)"
-#: 03104100.xhp#hd_id3149205.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional (in Function Statement) [Runtime]\">Optional (in Function Statement) [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional (Function ステートメントと併用) [実行時]\">Optional (Function ステートメントと併用) [実行時]</link>"
+#: 03060200.xhp#par_id3145799.17.help.text
+msgid "vOut = A > B Eqv B > D REM returns 0"
+msgstr "vOut = A > B Eqv B > D REM returns 0"
-#: 03104100.xhp#par_id3143267.2.help.text
-msgid "Allows you to define parameters that are passed to a function as optional."
-msgstr "オプションとして関数に渡すパラメータを指定します。"
+#: 03050500.xhp#par_id3145173.4.help.text
+msgid "On {[Local] Error GoTo Labelname | GoTo 0 | Resume Next}"
+msgstr "On {[Local] Error GoTo Labelname | GoTo 0 | Resume Next}"
-#: 03104100.xhp#par_id3155419.3.help.text
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing\">IsMissing</link>"
-msgstr "次も参照してください:<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing\">IsMissing</link>"
+#: 03050500.xhp#par_id3149482.9.help.text
+msgid "<emph>GoTo 0:</emph> Disables the error handler in the current procedure."
+msgstr "<emph>GoTo 0:</emph>現在のプロシージャー中でのエラーハンドラを使用不可にします。"
-#: 03104100.xhp#hd_id3153824.4.help.text
-msgctxt "03104100.xhp#hd_id3153824.4.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03050500.xhp#par_id3146970.57.help.text
+msgctxt "03050500.xhp#par_id3146970.57.help.text"
+msgid "For iCount = 1 to 5"
+msgstr "For iCount = 1 to 5"
-#: 03104100.xhp#par_id3159157.5.help.text
-msgid "Function MyFunction(Text1 As String, Optional Arg2, Optional Arg3)"
-msgstr "Function MyFunction(Text1 As String, Optional Arg2, Optional Arg3)"
+#: 03103900.xhp#par_id3150449.11.help.text
+msgctxt "03103900.xhp#par_id3150449.11.help.text"
+msgid "ObjProp = FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )"
+msgstr "ObjProp = FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )"
-#: 03104100.xhp#hd_id3145610.7.help.text
-msgctxt "03104100.xhp#hd_id3145610.7.help.text"
-msgid "Examples:"
-msgstr "例:"
+#: 03103900.xhp#par_id3150868.15.help.text
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject\">FindObject</link>"
+msgstr "次も参照してください:<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject\">FindObject</link>"
-#: 03104100.xhp#par_id3154347.8.help.text
-msgid "Result = MyFunction(\"Here\", 1, \"There\") ' all arguments are passed."
-msgstr "Result = MyFunction(\"Here\", 1, \"There\") ' すべての引数を渡した場合。"
+#: 03060400.xhp#par_id3159414.2.help.text
+msgid "Negates an expression by inverting the bit values."
+msgstr "ビット値を反転させて、表式の論理否定を取ります。"
-#: 03104100.xhp#par_id3146795.9.help.text
-msgid "Result = MyFunction(\"Test\", ,1) ' second argument is missing."
-msgstr "Result = MyFunction(\"Test\", ,1) ' 2番目の引数を省略した場合。"
+#: 03060400.xhp#hd_id3151211.5.help.text
+msgctxt "03060400.xhp#hd_id3151211.5.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03104100.xhp#par_id3153897.10.help.text
-msgctxt "03104100.xhp#par_id3153897.10.help.text"
-msgid "See also <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Examples</link>."
-msgstr "詳細は<link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"例\">例</link>を参照してください。"
+#: 03060400.xhp#par_id3150868.8.help.text
+msgid "When a Boolean expression is negated, the value True changes to False, and the value False changes to True."
+msgstr "ブール型の表式に対して論理否定による演算を行う場合、True の値は False に変換され、False の値は True に変換されます。"
-#: 03030110.xhp#tit.help.text
-msgid "DateAdd Function [Runtime]"
-msgstr "DateAdd 関数 [実行時]"
+#: 03020402.xhp#par_id3145785.7.help.text
+msgid "The drive must be assigned a capital letter. Under Windows, the letter that you assign the drive is restricted by the settings in LASTDRV. If the drive argument is a multiple-character string, only the first letter is relevant. If you attempt to access a non-existent drive, an error occurs that you can respond to with the OnError statement."
+msgstr "ドライブは、大文字で指定する必要があります。Windows 環境の場合、ドライブレターに使える文字は、LASTDRV の設定による制限を受けます。ドライブ指定の引数に複数の文字を渡した場合は、最初の文字のみが有効になります。存在しないドライブにアクセスを試みるとエラーが発生しますが、その場合は OnError ステートメントで対処できます。"
-#: 03030110.xhp#bm_id6269417.help.text
-msgid "<bookmark_value>DateAdd function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DateAdd 関数</bookmark_value>"
+#: 01030300.xhp#par_id3153368.15.help.text
+msgid "You can monitor the values of a variable by adding it to the <emph>Watch</emph> window. To add a variable to the list of watched variables, type the variable name in the <emph>Watch</emph> text box and press Enter."
+msgstr "変数の値がどのように変化するかは、<emph>オブザーバ</emph> ウィンドウに登録することで確認できます。オブザーバのリストに変数を登録するには、変数名をテキストボックス <emph>オブザーバ</emph> に入力して Enter キーを押します。"
-#: 03030110.xhp#par_idN10548.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030110.xhp\">DateAdd Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030110.xhp\">DateAdd 関数 [実行時]</link>"
+#: 03132300.xhp#hd_id3150682.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132300.xhp\" name=\"CreateUnoValue Function [Runtime]\">CreateUnoValue Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132300.xhp\" name=\"CreateUnoValue 関数 [実行時]\">CreateUnoValue 関数 [実行時]</link>"
-#: 03030110.xhp#par_idN10558.help.text
-msgid "Adds a date interval to a given date a number of times and returns the resulting date."
-msgstr "指定の日付に日付の間隔を何度か追加し、結果の日付を返します。"
+#: 03132300.xhp#par_id3147291.2.help.text
+msgid "Returns an object that represents a strictly typed value referring to the Uno type system. "
+msgstr "Uno タイプを明示的に指定された値を示すオブジェクトを返します。"
-#: 03030110.xhp#par_idN1055B.help.text
-msgctxt "03030110.xhp#par_idN1055B.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03131000.xhp#par_id3156344.12.help.text
+msgctxt "03131000.xhp#par_id3156344.12.help.text"
+msgid "End Sub"
+msgstr "End Sub"
-#: 03030110.xhp#par_idN1055F.help.text
-msgid "DateAdd (Add, Count, Date)"
-msgstr "DateAdd (Add, Count, Date)"
+#: 03090408.xhp#par_id3154142.2.help.text
+msgid "Stops the execution of the Basic program."
+msgstr "Basic プログラムの実行を停止させます。"
-#: 03030110.xhp#par_idN1061E.help.text
-msgctxt "03030110.xhp#par_idN1061E.help.text"
+#: 03104600.xhp#tit.help.text
+msgid "EqualUnoObjects Function [Runtime]"
+msgstr "EqualUnoObjects 関数 [実行時]"
+
+#: 03104600.xhp#hd_id3150984.5.help.text
+msgctxt "03104600.xhp#hd_id3150984.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "戻り値:"
-#: 03030110.xhp#par_idN10622.help.text
-msgctxt "03030110.xhp#par_idN10622.help.text"
-msgid "A Variant containing a date."
-msgstr "日付を含むバリエーション。"
+#: 03120308.xhp#par_id3151042.12.help.text
+msgid "The following example uses the <emph>RSet</emph> and <emph>LSet</emph> statements to modify the left and right alignment of a string."
+msgstr "下記の例では、<emph>RSet</emph> および <emph>LSet</emph> ステートメントを使って、文字列の右および左揃え処理を行っています。"
-#: 03030110.xhp#par_idN10625.help.text
-msgctxt "03030110.xhp#par_idN10625.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03080601.xhp#par_id3153381.9.help.text
+msgid "The following example uses the Abs function to calculate the difference between two values. It does not matter which value you enter first."
+msgstr "下記の例は、Abs 関数を用いて 2 つの数値の差を求めています。どちらの値を先に入力しても、同じ結果が得られます。"
-#: 03030110.xhp#par_idN10629.help.text
-msgid "Add - A string expression from the following table, specifying the date interval."
-msgstr "Add - 日付の間隔を指定する、後続のテーブルからの文字列式。"
+#: 03103000.xhp#par_id3153381.8.help.text
+msgid "<emph>ArrayName:</emph> Name of the array for which you want to determine the upper (<emph>Ubound</emph>) or the lower (<emph>LBound</emph>) boundary."
+msgstr "<emph>ArrayName:</emph> インデックス範囲の最大値 (<emph>Ubound</emph>) ないし最小値 (<emph>LBound</emph>) を確認する配列の名前。"
-#: 03030110.xhp#par_idN10636.help.text
-msgid "Add (string value)"
-msgstr "Add (文字列値)"
+#: 03030205.xhp#par_id3156344.2.help.text
+msgid "Calculates a serial time value for the specified hour, minute, and second parameters that are passed as numeric value. You can then use this value to calculate the difference between times."
+msgstr "数値として渡される時、分、秒の指定値を基に、該当する時刻データのシリアル換算値を計算します。こうして変換される数値を用いると、異なる時刻間の経過時間などが計算できます。"
-#: 03030110.xhp#par_idN1063C.help.text
-msgctxt "03030110.xhp#par_idN1063C.help.text"
-msgid "Explanation"
-msgstr "説明"
+#: 03030205.xhp#par_id3154908.7.help.text
+msgctxt "03030205.xhp#par_id3154908.7.help.text"
+msgid "Date"
+msgstr "日付"
-#: 03030110.xhp#par_idN10643.help.text
-msgid "yyyy"
-msgstr "Yyyy"
+#: 03010305.xhp#hd_id3154013.7.help.text
+msgctxt "03010305.xhp#hd_id3154013.7.help.text"
+msgid "Parameter:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03030110.xhp#par_idN10649.help.text
-msgid "Year"
-msgstr "年"
+#: 03010305.xhp#par_id3149401.17.help.text
+msgctxt "03010305.xhp#par_id3149401.17.help.text"
+msgid "\"green= \" & green(lVar) & Chr(13)&_"
+msgstr "\"green= \" & green(lVar) & Chr(13)&_"
-#: 03030110.xhp#par_idN10650.help.text
-msgid "q"
-msgstr "q"
+#: 03102300.xhp#par_id3147573.4.help.text
+msgid "IsDate (Expression)"
+msgstr "IsDate (Expression)"
-#: 03030110.xhp#par_idN10656.help.text
-msgid "Quarter"
-msgstr "四半期"
+#: 03020405.xhp#par_id3149959.13.help.text
+msgid "2: The FileAttr-Function returns the file access number of the operating system."
+msgstr "2: FileAttr 関数に、オペレーティングシステムのファイルアクセス番号を取得させます。"
-#: 03030110.xhp#par_idN1065D.help.text
-msgid "m"
-msgstr "m"
+#: 03020405.xhp#par_id3147130.33.help.text
+msgctxt "03020405.xhp#par_id3147130.33.help.text"
+msgid "End Sub"
+msgstr "End Sub"
-#: 03030110.xhp#par_idN10663.help.text
-msgid "Month"
-msgstr "月"
+#: 03080103.xhp#par_id3150717.25.help.text
+msgctxt "03080103.xhp#par_id3150717.25.help.text"
+msgid "End Sub"
+msgstr "End Sub"
-#: 03030110.xhp#par_idN1066A.help.text
-msgid "y"
-msgstr "y"
+#: 03131600.xhp#tit.help.text
+msgid "CreateUnoService Function [Runtime]"
+msgstr "CreateUnoService 関数[実行時]"
-#: 03030110.xhp#par_idN10670.help.text
-msgid "Day of year"
-msgstr "年内の通算日"
+#: 01170101.xhp#hd_id3148647.11.help.text
+msgid "Alignment"
+msgstr "配置"
-#: 03030110.xhp#par_idN10677.help.text
-msgid "w"
-msgstr "w"
+#: 01170101.xhp#par_id3154017.140.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the border type for the current control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">選択したコントロールの枠線の種類を指定します。</ahelp>"
-#: 03030110.xhp#par_idN1067D.help.text
-msgid "Weekday"
-msgstr "平日"
+#: 01170101.xhp#par_id9298074.help.text
+msgctxt "01170101.xhp#par_id9298074.help.text"
+msgid "The default value is FALSE."
+msgstr "標準値は FALSE です。"
-#: 03030110.xhp#par_idN10684.help.text
-msgid "ww"
-msgstr "ww"
+#: 01170101.xhp#hd_id3148396.112.help.text
+msgid "Strict format"
+msgstr "書式の確認"
-#: 03030110.xhp#par_idN1068A.help.text
-msgid "Week of year"
-msgstr "週"
+#: 00000003.xhp#par_id3153013.48.help.text
+msgid "<variable id=\"err12\">12 Variable not defined</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err12\">12 変数が未定義です</variable>"
-#: 03030110.xhp#par_idN10691.help.text
-msgid "d"
-msgstr "d"
+#: 00000003.xhp#par_id3148583.85.help.text
+msgid "<variable id=\"err420\">420 Invalid object reference</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err420\">420 無効なオブジェクトリファレンス</variable>"
-#: 03030110.xhp#par_idN10697.help.text
-msgid "Day"
-msgstr "日"
+#: 00000003.xhp#par_id3149685.92.help.text
+msgid "<variable id=\"err445\">445 This action is not supported by given object</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err445\">445 オブジェクトがこの動作をサポートしていません</variable>"
-#: 03030110.xhp#par_idN1069E.help.text
-msgid "h"
-msgstr "h"
+#: 00000003.xhp#par_id31455952.help.text
+msgid "<variable id=\"err952\">952 Expected:</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err952\">952 予想されるのは:</variable>"
-#: 03030110.xhp#par_idN106A4.help.text
-msgid "Hour"
-msgstr "時"
+#: 00000003.xhp#par_id31455973.help.text
+msgid "<variable id=\"err973\">973 not allowed within a procedure</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err973\">973 プロシージャ内では許されていません</variable>"
-#: 03030110.xhp#par_idN106AB.help.text
-msgid "n"
-msgstr "n"
+#: 00000003.xhp#par_id31455980.help.text
+msgid "<variable id=\"err1000\">1000 Object does not have this property</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err1000\">1000 オブジェクトはこの属性を持っていません</variable>"
-#: 03030110.xhp#par_idN106B1.help.text
-msgid "Minute"
-msgstr "分"
+#: 03100060.xhp#tit.help.text
+msgid "CDec Function [Runtime]"
+msgstr "CDec 関数 [実行時]"
-#: 03030110.xhp#par_idN106B8.help.text
-msgid "s"
-msgstr "s"
+#: 05060700.xhp#bm_id3153894.help.text
+msgid "<bookmark_value>events;linked to objects</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>マクロ; 適用する</bookmark_value><bookmark_value>イベント; マクロに適用する</bookmark_value>"
-#: 03030110.xhp#par_idN106BE.help.text
-msgid "Second"
-msgstr "秒"
+#: 03102400.xhp#par_id3154347.8.help.text
+msgid "<emph>Var:</emph> Any variable that you want to test. If the Variant contains the Empty value, the function returns True, otherwise the function returns False."
+msgstr "<emph>Var:</emph> 判定する変数。関数の戻り値は、バリアント型変数の値が空 (Empty) であれば True を返し、そうでない場合は False を返します。"
-#: 03030110.xhp#par_idN106C1.help.text
-msgid "Count - A numerical expression specifying how often the Add interval will be added (Count is positive) or subtracted (Count is negative)."
-msgstr "Count - Add 間隔が追加される (Count は正) または 減算される (Count は負) 頻度を指定する数式。"
+#: 03103300.xhp#hd_id3145315.5.help.text
+msgctxt "03103300.xhp#hd_id3145315.5.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03030110.xhp#par_idN106C4.help.text
-msgid "Date - A given date or the name of a Variant variable containing a date. The Add value will be added Count times to this value."
-msgstr "Date - 指定の日付、または日付を含むバリエーション変数の名前。Add の値は Count 回この値に追加されます。"
+#: 03103500.xhp#hd_id3149657.4.help.text
+msgctxt "03103500.xhp#hd_id3149657.4.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03030110.xhp#par_idN106C7.help.text
-msgctxt "03030110.xhp#par_idN106C7.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03103500.xhp#par_id3150870.11.help.text
+msgid "MsgBox iResult,0,\"The answer is\""
+msgstr "MsgBox iResult,0,\"The answer is\""
-#: 03030110.xhp#par_idN106CB.help.text
-msgid "Sub example_dateadd"
-msgstr "Sub example_dateadd"
+#: 03090406.xhp#par_id3152939.21.help.text
+msgctxt "03090406.xhp#par_id3152939.21.help.text"
+msgid "For siStep = 0 to 10 REM Fill array with test data"
+msgstr "For siStep = 0 to 10 REM 配列にテスト用データを代入"
-#: 03030110.xhp#par_idN106CE.help.text
-msgid "msgbox DateAdd(\"m\", 1, \"1/31/2004\") &\" - \"& DateAdd(\"m\", 1, \"1/31/2005\")"
-msgstr "msgbox DateAdd(\"m\", 1, \"1/31/2004\") &\" - \"& DateAdd(\"m\", 1, \"1/31/2005\")"
+#: 03090406.xhp#par_id3154511.34.help.text
+msgctxt "03090406.xhp#par_id3154511.34.help.text"
+msgid "for iCount=1 to Ubound( sList() )"
+msgstr "for iCount=1 to Ubound( sList() )"
-#: 03030110.xhp#par_idN106D1.help.text
-msgctxt "03030110.xhp#par_idN106D1.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#: 03120402.xhp#par_id3156214.13.help.text
+msgid "MsgBox Len(sText) REM Returns 9"
+msgstr "MsgBox Len(sText) REM 戻り値は 9"
-#: 01030100.xhp#tit.help.text
-msgid "IDE Overview"
-msgstr "IDE の概要"
+#: 03103200.xhp#tit.help.text
+msgid "Option Base Statement [Runtime]"
+msgstr "Option Base ステートメント[実行時]"
-#: 01030100.xhp#hd_id3147291.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\" name=\"IDE Overview\">IDE Overview</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030100.xhp\" name=\"IDE の概要\">IDE の概要</link>"
+#: 03080802.xhp#bm_id3155420.help.text
+msgid "<bookmark_value>Oct function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Oct 関数</bookmark_value>"
-#: 01030100.xhp#par_id3156344.3.help.text
-msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Macro Toolbar\"><emph>Macro Toolbar</emph></link> in the IDE provides various icons for editing and testing programs."
-msgstr "IDE の<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"マクロツールバー\"><emph>マクロツールバー</emph></link> には、各種のプログラムの編集および実行用の各種アイコンが表示されます。"
+#: 03104100.xhp#hd_id3153824.4.help.text
+msgctxt "03104100.xhp#hd_id3153824.4.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 01030100.xhp#par_id3151210.4.help.text
-msgid "In the <link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"Editor window\"><emph>Editor window</emph></link>, directly below the Macro toolbar, you can edit the Basic program code. The column on the left side is used to set breakpoints in the program code."
-msgstr "Basic プログラムの編集は、マクロツールバーの下側に表示される <link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"編集ウィンドウ\"><emph>編集ウィンドウ</emph></link> で行います。左側にある列は、ブレークポイントを設定する際に使用します。 左側にある列は、ブレークポイントを設定する際に使用します。。"
+#: 03104100.xhp#par_id3159157.5.help.text
+msgid "Function MyFunction(Text1 As String, Optional Arg2, Optional Arg3)"
+msgstr "Function MyFunction(Text1 As String, Optional Arg2, Optional Arg3)"
#: 01030100.xhp#par_id3154686.5.help.text
msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"Watch\"><emph>Watch window</emph></link> (observer) is located below the Editor window at the left, and displays the contents of variables or arrays during a single step process."
msgstr "編集ウィンドウの左下側にはウィンドウ <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"オブザーバ\"><emph>オブザーバ</emph></link> があり、シングルステップでプロセスを実行する際に、変数や配列の値を表示できます。"
-#: 01030100.xhp#par_id3145787.8.help.text
-msgid "The <emph>Call Stack</emph> window to the right provides information about the call stack of SUBS and FUNCTIONS when a program runs."
-msgstr "右側のウィンドウ <emph>呼び出し</emph> には、プログラム実行時に SUB や FUNCTION ブロックから呼び出されるスタックの名前を表示できます。"
+#: 00000002.xhp#par_id3154731.6.help.text
+msgid "A twip is a screen-independent unit which is used to define the uniform position and size of screen elements on all display systems. A twip is 1/1440th of an inch or 1/20 of a printer's point. There are 1440 twips to an inch or about 567 twips to a centimeter."
+msgstr "twip (トゥウィップ) とは長さの単位の 1 つで、システムごとに異なる画面サイズに依存することなく、画面上の表示要素のサイズと位置を指定するために用いられます。1 twip は 1/1440 インチに相当し、プリンタ用のポイント単位で言えば 1/20 ポイント分の長さです。1 インチは 1440 twip となり、1 センチメートルは約 567 twip に相当します。"
-#: 01030100.xhp#par_id3147434.6.help.text
-msgctxt "01030100.xhp#par_id3147434.6.help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>"
+#: 03120311.xhp#par_id3153525.12.help.text
+msgctxt "03120311.xhp#par_id3153525.12.help.text"
+msgid "Dim sText2 as String,sText as String,sOut as String"
+msgstr "Dim sText2 as String,sText as String,sOut as String"
-#: 03120200.xhp#tit.help.text
-msgid "Repeating Contents"
-msgstr "内容を繰り返します"
+#: 03050100.xhp#hd_id3147574.3.help.text
+msgctxt "03050100.xhp#hd_id3147574.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03120200.xhp#hd_id3152363.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120200.xhp\" name=\"Repeating Contents\">Repeating Contents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120200.xhp\" name=\"指定値の繰り返し\">指定値の繰り返し</link>"
+#: 03050100.xhp#hd_id3146921.9.help.text
+msgctxt "03050100.xhp#hd_id3146921.9.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03120200.xhp#par_id3150178.2.help.text
-msgid "The following functions repeat the contents of strings."
-msgstr "下記の関数は、与えられた文字列を何回か繰り返したものを返します。"
+#: 03080202.xhp#par_id3145750.14.help.text
+msgid "Dim a as Double"
+msgstr "Dim a as Double"
-#: 00000002.xhp#tit.help.text
-msgid "$[officename] Basic Glossary"
-msgstr "$[officename] Basic 用語集"
+#: 03101600.xhp#par_id3145069.6.help.text
+msgctxt "03101600.xhp#par_id3145069.6.help.text"
+msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for."
+msgstr "<emph>Characterrange:</emph> デフォルトのデータ型の設定対象である変数の範囲を指定する文字。"
-#: 00000002.xhp#hd_id3145068.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"$[officename] Basic Glossary\">$[officename] Basic Glossary</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"$[officename] Basic 用語集\">$[officename] Basic 用語集</link>"
+#: 03101600.xhp#par_id3145273.22.help.text
+msgid "lCount=123456789 REM lCount is an implicit long integer variable"
+msgstr "lCount=123456789 REM ここで lCount はロング整数変数として解釈されます"
-#: 00000002.xhp#par_id3150792.2.help.text
-msgid "This glossary explains some technical terms that you may come across when working with $[officename] Basic."
-msgstr "この用語集では、$[officename] Basic で使われるいくつかの専門用語について解説します。"
+#: 03131700.xhp#bm_id3153255.help.text
+msgid "<bookmark_value>GetProcessServiceManager function</bookmark_value><bookmark_value>ProcessServiceManager</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>GetProcessServiceManager 関数</bookmark_value><bookmark_value>ProcessServiceManager</bookmark_value>"
-#: 00000002.xhp#hd_id3155133.7.help.text
-msgid "Decimal Point"
-msgstr "小数点"
+#: 03131700.xhp#hd_id3153255.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131700.xhp\" name=\"GetProcessServiceManager Function [Runtime]\">GetProcessServiceManager Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131700.xhp\" name=\"GetProcessServiceManager 関数 [実行時]\">GetProcessServiceManager 関数 [実行時]</link>"
-#: 00000002.xhp#par_id3156443.8.help.text
-msgid "When converting numbers, $[officename] Basic uses the locale settings of the system for determining the type of decimal and thousand separator."
-msgstr "$[officename] Basic で数値を変換する際には、システムのロケール設定に応じた小数点および桁区切り記号が使用されます。"
+#: 03131700.xhp#par_id3151110.5.help.text
+msgctxt "03131700.xhp#par_id3151110.5.help.text"
+msgid "oServiceManager = GetProcessServiceManager()"
+msgstr "oServiceManager = GetProcessServiceManager()"
-#: 00000002.xhp#par_id3153092.9.help.text
-msgid "The behavior has an effect on both the implicit conversion ( 1 + \"2.3\" = 3.3 ) as well as the runtime function <link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric\">IsNumeric</link>."
-msgstr "これは、明示的な計算処理 ( 1 + \"2.3\" = 3.3 など) および、実行時関数 <link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric\">IsNumeric</link> による判定などに関係します。"
+#: 03010201.xhp#par_id3153897.14.help.text
+msgid "If <emph>x_pos</emph> and <emph>y_pos</emph> are omitted, the dialog is centered on the screen. The position is specified in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#twips\" name=\"twips\">twips</link>."
+msgstr "<emph>x_pos</emph> および <emph>y_pos</emph> を省略した場合、ダイアログは画面中央に配置されます。位置の指定単位は <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#twips\" name=\"twip\">twip</link> です。"
-#: 00000002.xhp#hd_id3155854.29.help.text
-msgid "Colors"
-msgstr "色"
+#: 03090301.xhp#hd_id3145609.3.help.text
+msgctxt "03090301.xhp#hd_id3145609.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 00000002.xhp#par_id3145366.30.help.text
-msgid "In $[officename] Basic, colors are treated as long integer value. The return value of color queries is also always a long integer value. When defining properties, colors can be specified using their RGB code that is converted to a long integer value using the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB function\">RGB function</link>."
-msgstr "$[officename] Basic での表示色は、ロング整数値として扱われています。色関係の関数の戻り値も、こうしたロング整数値で返されます。色の属性を設定する際には、<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB 関数\">RGB 関数</link>によりロング整数値に変換された RGB コードを使用します。"
+#: 03090301.xhp#par_id3155176.34.help.text
+msgid "SquareRoot:"
+msgstr "SquareRoot:"
-#: 00000002.xhp#hd_id3146119.32.help.text
-msgid "Measurement Units"
-msgstr "使う単位"
+#: 03102600.xhp#tit.help.text
+msgid "IsNull Function [Runtime]"
+msgstr "IsNull 関数[実行時]"
-#: 00000002.xhp#par_id3154013.33.help.text
-msgid "In $[officename] Basic, a <emph>method parameter</emph> or a <emph>property</emph> expecting unit information can be specified either as integer or long integer expression without a unit, or as a character string containing a unit. If no unit is passed to the method the default unit defined for the active document type will be used. If the parameter is passed as a character string containing a measurement unit, the default setting will be ignored. The default measurement unit for a document type can be set under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - (Document Type) - General</emph>."
-msgstr "$[officename] Basic の <emph>メソッドパラメータ</emph> や <emph>属性</emph> で用いられる情報は、単位の付かない整数やロング整数としてか、単位を含めた文字列として指定できます。メソッドに単位が渡されなかった場合は、各ドキュメントの種類ごとに設定されたデフォルトの単位が使用されます。使う単位を含めた文字列としてパラメータが渡された場合は、デフォルト設定は無視されます。ドキュメントの種類ごとに使う単位のデフォルト設定は、メニュー <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → 設定</caseinline><defaultinline>ツール → オプション</defaultinline></switchinline> → (ドキュメントの種類) → 全般</emph> を選択して指定します。"
+#: 03103700.xhp#par_id3159149.2.help.text
+msgid "Sets an object reference on a variable or a Property."
+msgstr "変数や属性へのオブジェクト参照を設定します。"
-#: 00000002.xhp#bm_id3145801.help.text
-msgid "<bookmark_value>twips; definition</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>twip; 定義</bookmark_value>"
+#: 03103700.xhp#par_idN10623.help.text
+msgid "<emph>Nothing</emph> - Assign the <emph>Nothing</emph> object to a variable to remove a previous assignment."
+msgstr "<emph>Nothing</emph> - 変数に <emph>Nothing</emph> オブジェクトを割り当て、以前の割り当てを削除します。"
-#: 00000002.xhp#hd_id3145801.5.help.text
-msgid "Twips"
-msgstr "Twips"
+#: 03103700.xhp#par_id3147349.9.help.text
+msgid "Sub ExampleSet"
+msgstr "Sub ExampleSet"
-#: 00000002.xhp#par_id3154731.6.help.text
-msgid "A twip is a screen-independent unit which is used to define the uniform position and size of screen elements on all display systems. A twip is 1/1440th of an inch or 1/20 of a printer's point. There are 1440 twips to an inch or about 567 twips to a centimeter."
-msgstr "twip (トゥウィップ) とは長さの単位の 1 つで、システムごとに異なる画面サイズに依存することなく、画面上の表示要素のサイズと位置を指定するために用いられます。1 twip は 1/1440 インチに相当し、プリンタ用のポイント単位で言えば 1/20 ポイント分の長さです。1 インチは 1440 twip となり、1 センチメートルは約 567 twip に相当します。"
+#: 03020205.xhp#par_id3156284.14.help.text
+msgid "Dim sValue As String"
+msgstr "Dim sValue As String"
-#: 00000002.xhp#hd_id3153159.106.help.text
-msgid "URL Notation"
-msgstr "URL 指定"
+#: 01010210.xhp#par_id3156424.6.help.text
+msgid "A <emph>function</emph> is essentially a sub, which returns a value. You may use a function at the right side of a variable declaration, or at other places where you normally use values, for example:"
+msgstr "<emph>Function</emph> の基本的な機能はサブルーチンと同じですが、戻り値を返せるという点が異なります。下記の例のように、変数宣言部の右側に関数を配置することも可能で、通常の値の代わりに直接関数を記述することもできます。"
-#: 00000002.xhp#par_id3153415.108.help.text
-msgid "URLs (<emph>Uniform Resource Locators</emph>) are used to determine the location of a resource like a file in a file system, typically inside a network environment. A URL consists of a protocol specifier, a host specifier and a file and path specifier:"
-msgstr "URL (<emph>Uniform Resource Locators</emph>) とは、ファイルシステム中に存在するファイルなどのリソースの位置を指定するための方式の 1 つで、通常はネットワーク環境で使用されます。 個々の URL は、プロトコルの指示部、ホストの指示部、ファイルとパスの指示部から構成されます。"
+#: 03120305.xhp#bm_id3147574.help.text
+msgid "<bookmark_value>LTrim function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>LTrim 関数</bookmark_value>"
-#: 00000002.xhp#par_id3149121.107.help.text
-msgid "<emph>protocol</emph>://<emph>host.name</emph>/<emph>path/to/the/file.html</emph>"
-msgstr "<emph>protocol</emph>://<emph>host.name</emph>/<emph>path/to/the/file.html</emph>"
+#: 03090201.xhp#par_id3143228.13.help.text
+msgctxt "03090201.xhp#par_id3143228.13.help.text"
+msgid "statement block"
+msgstr "ステートメントブロック"
-#: 00000002.xhp#par_id3168612.109.help.text
-msgid "The most common usage of URLs is on the internet when specifying web pages. Example for protocols are <emph>http</emph>, <emph>ftp</emph>, or <emph>file</emph>. The <emph>file</emph> protocol specifier is used when referring to a file on the local file system."
-msgstr "URL が最も広範に利用されている分野は、インターネット上に存在する Web ページの指定です。またプロトコルとしては、<emph>http</emph>、<emph>ftp</emph>、<emph>file</emph> などが用いられています。たとえば <emph>file</emph> プロトコルは、ローカルファイルシステム中に存在するファイルを参照する際に使用します。"
+#: 03090201.xhp#par_id3145171.20.help.text
+msgid "Do While condition = True"
+msgstr "Do While 判定条件 = True"
-#: 00000002.xhp#par_id3150324.110.help.text
-msgid "URL notation does not allow certain special characters to be used. These are either replaced by other characters or encoded. A slash (<emph>/</emph>) is used as a path separator. For example, a file referred to as <emph>C:\\My File.sxw</emph> on the local host in \"Windows notation\" becomes <emph>file:///C|/My%20File.sxw</emph> in URL notation."
-msgstr "こうした URL の指定では、使用不可能な文字があります。こうした文字については、他の文字に置き換えるか、エンコード化した符号を利用します。またパスの区切り記号としては、スラッシュ記号 (<emph>/</emph>) が用いられています。たとえば「Windows 方式」のパス指定での <emph>C:\\My File.sxw</emph> は、URL による指定では <emph>file:///C|/My%20File.sxw</emph> となります。"
+#: 03090201.xhp#par_id3149262.42.help.text
+msgid "Do..."
+msgstr "Do..."
-#: 03100000.xhp#tit.help.text
-msgid "Variables"
-msgstr "変数"
+#: 03020409.xhp#hd_id3149457.3.help.text
+msgctxt "03020409.xhp#hd_id3149457.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03100000.xhp#hd_id3149669.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100000.xhp\" name=\"Variables\">Variables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100000.xhp\" name=\"変数\">変数</link>"
+#: 03020409.xhp#hd_id3145172.7.help.text
+msgctxt "03020409.xhp#hd_id3145172.7.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03100000.xhp#par_id3147265.2.help.text
-msgid "The following statements and functions are for working with variables. You can use these functions to declare or define variables, convert variables from one type to another, or determine the variable type."
-msgstr "下記のステートメントおよび関数は、変数関係の処理を行うためのものです。これらの関数では、変数の宣言や、異なる変数型の間での値の変換、変数型の判定などを行えます。"
+#: 03020410.xhp#hd_id3153194.5.help.text
+msgctxt "03020410.xhp#hd_id3153194.5.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03101000.xhp#tit.help.text
-msgid "CStr Function [Runtime]"
-msgstr "CStr 関数 [実行時]"
+#: 01030200.xhp#hd_id3147264.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"The Basic Editor\">The Basic Editor</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"Basic エディタ\">Basic エディタ</link>"
-#: 03101000.xhp#bm_id3146958.help.text
-msgid "<bookmark_value>CStr function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CStr 関数</bookmark_value>"
+#: 01030200.xhp#par_id3154320.16.help.text
+msgid "You can save Basic code in a text file for saving and importing in other programming systems."
+msgstr "Basic プログラムコードをテキスト形式で保存し、それを他のプログラミングシステムでインポートしたり保存したりすることができます。"
-#: 03101000.xhp#hd_id3146958.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"CStr Function [Runtime]\">CStr Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"CStr 関数 [実行時]\">CStr 関数 [実行時]</link>"
+#: 03102800.xhp#par_id3154285.4.help.text
+msgid "IsObject (ObjectVar)"
+msgstr "IsObject (ObjectVar)"
-#: 03101000.xhp#par_id3147574.2.help.text
-msgid "Converts any numeric expression to a string expression."
-msgstr "数値表式を、文字列に変換します。"
+#: 03010102.xhp#par_id3153727.8.help.text
+msgctxt "03010102.xhp#par_id3153727.8.help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: String expression displayed as a message in the dialog box. Line breaks can be inserted with Chr$(13)."
+msgstr "<emph>Text</emph>:ダイアログボックスにメッセージとして表示する文字列表式。表示メッセージを改行する場合は、該当箇所に Chr$(13) を挿入します。"
-#: 03101000.xhp#hd_id3148473.3.help.text
-msgctxt "03101000.xhp#hd_id3148473.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03020204.xhp#par_id3145149.27.help.text
+msgctxt "03020204.xhp#par_id3145149.27.help.text"
+msgid "Get #iNumber,,sText"
+msgstr "Get #iNumber,,sText"
-#: 03101000.xhp#par_id3145315.4.help.text
-msgid "CStr (Expression)"
-msgstr "CStr (Expression)"
+#: 03020204.xhp#par_id3150940.34.help.text
+msgid "Put #iNumber,,\"This is new text\""
+msgstr "Put #iNumber,,\"This is new text\""
-#: 03101000.xhp#hd_id3153062.5.help.text
-msgctxt "03101000.xhp#hd_id3153062.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
+#: 03020204.xhp#par_id3151277.39.help.text
+msgctxt "03020204.xhp#par_id3151277.39.help.text"
+msgid "Close #iNumber"
+msgstr "Close #iNumber"
-#: 03101000.xhp#par_id3153897.6.help.text
-msgctxt "03101000.xhp#par_id3153897.6.help.text"
-msgid "String"
-msgstr "文字列"
+#: 03030301.xhp#par_id3146794.4.help.text
+msgid "Date ; Date = Text As String"
+msgstr "Date ; Date = Text As String"
-#: 03101000.xhp#hd_id3154760.7.help.text
-msgctxt "03101000.xhp#hd_id3154760.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03080302.xhp#par_id3155306.12.help.text
+msgid "<emph>Omitted:</emph> Returns the next random number in the sequence."
+msgstr "<emph>省略時:</emph> 乱数系列の次の値を生成して返します。"
-#: 03101000.xhp#par_id3149457.8.help.text
-msgid "<emph>Expression:</emph> Any valid string or numeric expression that you want to convert."
-msgstr "<emph>Expression:</emph> 変換させる文字列および数値表式。"
+#: 03080302.xhp#par_id3147426.17.help.text
+msgctxt "03080302.xhp#par_id3147426.17.help.text"
+msgid "Dim iVar As Integer"
+msgstr "Dim iVar As Integer"
-#: 03101000.xhp#hd_id3150358.9.help.text
-msgid "Expression Types and Conversion Returns"
-msgstr "変換させる表式のデータ型と得られる戻り値"
+#: 01020100.xhp#par_id3153876.11.help.text
+msgid "Not valid, variable with space must be enclosed in square brackets"
+msgstr "不正な変数名です。スペース記号を含む変数名は、大かっこで囲む必要があります。"
-#: 03101000.xhp#par_id3153192.10.help.text
-msgid "Boolean :"
-msgstr "ブール型:"
+#: 01020100.xhp#par_id3153972.36.help.text
+msgid "<emph>Numeric</emph> variables can contain number values. Some variables are used to store large or small numbers, and others are used for floating-point or fractional numbers. "
+msgstr "<emph>数値</emph> 変数には、数値を収めることができます。これらの変数では大小様々な値を扱うほか、浮動小数点や分数を扱う場合もあります。"
-#: 03101000.xhp#par_id3156422.11.help.text
-msgid "String that evaluates to either <emph>True</emph> or <emph>False</emph>."
-msgstr "<emph>True</emph> または <emph>False</emph> としての評価結果の文字列。"
+#: 01020100.xhp#par_id3145632.63.help.text
+msgid "Boolean variables store only one of two values: TRUE or FALSE. A number 0 evaluates to FALSE, every other value evaluates to TRUE."
+msgstr "ブール型変数には、TRUE (真) および FALSE (偽) という 2 つの値の一方のみを収めることができます。数値 0 は FALSE に評価され、その他すべての値は TRUE に評価されます。"
-#: 03101000.xhp#par_id3147287.12.help.text
-msgid "Date :"
-msgstr "日付:"
+#: 01020100.xhp#par_id3150462.67.help.text
+msgid "Dim Variable As Date"
+msgstr "Dim 変数名 As Date"
-#: 03101000.xhp#par_id3155411.13.help.text
-msgid "String that contains the date and time."
-msgstr "該当する日付と時刻を表す文字列。"
+#: 01020100.xhp#hd_id3153936.83.help.text
+msgid "Arrays"
+msgstr "配列"
-#: 03101000.xhp#par_id3147428.14.help.text
-msgid "Null :"
-msgstr "Null:"
+#: 03090000.xhp#par_id3156152.3.help.text
+msgid "A program generally executes from the first line of code to the last line of code. You can also execute certain procedures within the program according to specific conditions, or repeat a section of the program within a sub-procedure or function. You can use loops to repeat parts of a program as many times as necessary, or until a certain condition is met. These type of control statements are classified as Condition, Loop, or Jump statements."
+msgstr "通常、プログラムコードは先頭行から順番に実行されてゆきます。それ以外にも、指定した条件が成立した場合に特定のプロシージャーを実行させたり、サブルーチンや関数の一部を繰り返し実行させることができます。プログラムの一部を繰り返し実行させる際には、ループ回数を明示的に指定することも、特定の条件が成立するまでループさせることも可能です。このようなプログラムの実行制御を行うためのステートメントは、大きく分けて条件分岐、ループ (繰り返し)、ジャンプ (移動) のステートメント群に分類されます。"
-#: 03101000.xhp#par_id3150486.15.help.text
-msgid "Run-time error."
-msgstr "実行時エラー。"
+#: 03020103.xhp#par_id3150304.35.help.text
+msgctxt "03020103.xhp#par_id3150304.35.help.text"
+msgid "end if"
+msgstr "end if"
-#: 03101000.xhp#par_id3153953.16.help.text
-msgid "Empty :"
-msgstr "空白:"
+#: 03120301.xhp#par_id3153707.39.help.text
+msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers."
+msgstr "書式コードには、セミコロンを区切り記号として、3つのセクションを指定できます。1 番目のセクションは正の値に対する書式指定、2 番目のセクションは負の値に対する書式指定、3 番目のセクションはゼロに対する書式指定です。書式コードを 1 つだけ指定した場合は、これらすべての数値に対して適用されます。"
-#: 03101000.xhp#par_id3155306.17.help.text
-msgid "String without any characters."
-msgstr "文字長ゼロの空白文字列。"
+#: 03090303.xhp#par_id3150359.2.help.text
+msgid "Branches to one of several specified lines in the program code, depending on the value of a numeric expression."
+msgstr "プログラムコード上に複数の指定行を設けておき、与えられる数値表式を基にして、いずれか 1 つの行に分岐します。"
-#: 03101000.xhp#par_id3149260.18.help.text
-msgid "Any :"
-msgstr "その他:"
+#: 03120307.xhp#hd_id3145315.4.help.text
+msgctxt "03120307.xhp#hd_id3145315.4.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03101000.xhp#par_id3152938.19.help.text
-msgid "Corresponding number as string."
-msgstr "該当する数値を文字列化したもの。"
+#: 03101300.xhp#par_id3147435.16.help.text
+msgctxt "03101300.xhp#par_id3147435.16.help.text"
+msgid "DefInt i"
+msgstr "DefInt i"
-#: 03101000.xhp#par_id3155738.20.help.text
-msgid "Zeros at the end of a floating-point number are not included in the returned string."
-msgstr "浮動小数点の末尾にくるゼロは、返される文字列には含まれません。"
+#: 03101300.xhp#par_id3153143.18.help.text
+msgctxt "03101300.xhp#par_id3153143.18.help.text"
+msgid "DefObj o"
+msgstr "DefObj o"
-#: 03101000.xhp#hd_id3154729.21.help.text
-msgctxt "03101000.xhp#hd_id3154729.21.help.text"
+#: 03120103.xhp#hd_id3155419.10.help.text
+msgctxt "03120103.xhp#hd_id3155419.10.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "例:"
-#: 03101000.xhp#par_id3153878.22.help.text
-msgid "Sub ExampleCSTR"
-msgstr "Sub ExampleCSTR"
+#: 03020411.xhp#par_id3147264.12.help.text
+msgid "Const sDir1 as String = \"file://c|/Temp\""
+msgstr "Const sDir1 as String = \"file://c|/Temp\""
-#: 03101000.xhp#par_id3154943.23.help.text
-msgctxt "03101000.xhp#par_id3154943.23.help.text"
-msgid "Dim sVar As String"
-msgstr "Dim sVar As String"
+#: 03020411.xhp#par_id3150092.40.help.text
+msgid "' Converts a system path in URL"
+msgstr "' システムパスを URL に変換"
-#: 03101000.xhp#par_id3156283.24.help.text
-msgctxt "03101000.xhp#par_id3156283.24.help.text"
-msgid "Msgbox CDbl(1234.5678)"
-msgstr "Msgbox CDbl(1234.5678)"
+#: 03020411.xhp#par_id3147396.41.help.text
+msgid "Function fSysURL( fSysFp as String ) as String"
+msgstr "Function fSysURL( fSysFp as String ) as String"
-#: 03101000.xhp#par_id3147396.25.help.text
-msgctxt "03101000.xhp#par_id3147396.25.help.text"
-msgid "Msgbox CInt(1234.5678)"
-msgstr "Msgbox CInt(1234.5678)"
+#: 03090202.xhp#par_id3156024.5.help.text
+msgctxt "03090202.xhp#par_id3156024.5.help.text"
+msgid "statement block"
+msgstr "ステートメントブロック"
-#: 03101000.xhp#par_id3155600.26.help.text
-msgctxt "03101000.xhp#par_id3155600.26.help.text"
-msgid "Msgbox CLng(1234.5678)"
-msgstr "Msgbox CLng(1234.5678)"
+#: 03090202.xhp#par_id3145273.19.help.text
+msgid "Use the <emph>Exit For</emph> statement to exit the loop unconditionally. This statement must be within a <emph>For...Next</emph> loop. Use the <emph>If...Then</emph> statement to test the exit condition as follows:"
+msgstr "<emph>Exit For</emph> ステートメントを指定すると、ループは無条件に終了させられます。このステートメントは、<emph>For...Next</emph> ループの内部に記述する必要があります。この場合も、下記の例のように <emph>If...Then</emph> ステートメントを使って、終了条件を満たしているかの判定が行えます。"
-#: 03101000.xhp#par_id3153416.27.help.text
-msgctxt "03101000.xhp#par_id3153416.27.help.text"
-msgid "Msgbox CSng(1234.5678)"
-msgstr "Msgbox CSng(1234.5678)"
+#: 03090202.xhp#par_id3156286.25.help.text
+msgid "Note: In nested <emph>For...Next</emph> loops, if you exit a loop unconditionally with <emph>Exit For</emph>, only one loop is exited."
+msgstr "注意:複数の <emph>For...Next</emph> ループをネストしている場合、1 つの <emph>Exit For</emph> ステートメントで無条件に終了できるループは 1 つだけです。"
-#: 03101000.xhp#par_id3156559.28.help.text
-msgid "sVar = CStr(1234.5678)"
-msgstr "sVar = CStr(1234.5678)"
+#: 03120401.xhp#hd_id3145090.4.help.text
+msgctxt "03120401.xhp#hd_id3145090.4.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03101000.xhp#par_id3153947.29.help.text
-msgid "MsgBox sVar"
-msgstr "MsgBox sVar"
+#: 03090404.xhp#hd_id3147264.3.help.text
+msgctxt "03090404.xhp#hd_id3147264.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03101000.xhp#par_id3150327.30.help.text
-msgctxt "03101000.xhp#par_id3150327.30.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#: 03090404.xhp#par_id3150418.25.help.text
+msgctxt "03090404.xhp#par_id3150418.25.help.text"
+msgid "Print \"Outside range 1 to 10\""
+msgstr "Print \"Outside range 1 to 10\""
-#: 03080201.xhp#tit.help.text
-msgid "Exp Function [Runtime]"
-msgstr "Exp 関数[実行時]"
+#: 03120304.xhp#par_id3153365.21.help.text
+msgctxt "03120304.xhp#par_id3153365.21.help.text"
+msgid "Print \">\"; sVar; \"<\""
+msgstr "Print \">\"; sVar; \"<\""
-#: 03080201.xhp#bm_id3150616.help.text
-msgid "<bookmark_value>Exp function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Exp 関数 </bookmark_value>"
+#: 03120304.xhp#par_id3155855.28.help.text
+msgctxt "03120304.xhp#par_id3155855.28.help.text"
+msgid "sVar = String(40,\"*\")"
+msgstr "sVar = String(40,\"*\")"
-#: 03080201.xhp#hd_id3150616.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Exp Function [Runtime]\">Exp Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Exp Function [Runtime]\">Exp 関数[実行時]</link>"
+#: 03120304.xhp#par_id3154792.32.help.text
+msgctxt "03120304.xhp#par_id3154792.32.help.text"
+msgid "Print \">\"; sVar; \"<\""
+msgstr "Print \">\"; sVar; \"<\""
-#: 03080201.xhp#par_id3155555.2.help.text
-msgid "Returns the base of the natural logarithm (e = 2.718282) raised to a power."
-msgstr "自然対数の底 (e = 2.718282) を基準に、その指数 (累乗、べき乗) を返します。"
+#: 03132400.xhp#tit.help.text
+msgid "CreateObject Function [Runtime]"
+msgstr "CreateObject 関数 [Runtime]"
-#: 03080201.xhp#hd_id3150984.3.help.text
-msgctxt "03080201.xhp#hd_id3150984.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03120313.xhp#tit.help.text
+msgid "ConvertFromURL Function [Runtime]"
+msgstr "ConvertFromURL 関数 [実行時]"
-#: 03080201.xhp#par_id3145315.4.help.text
-msgid "Exp (Number)"
-msgstr "Exp (Number)"
+#: 03120313.xhp#par_id3150541.11.help.text
+msgctxt "03120313.xhp#par_id3150541.11.help.text"
+msgid "url$ = ConvertToURL( systemFile$ )"
+msgstr "url$ = ConvertToURL( systemFile$ )"
-#: 03080201.xhp#hd_id3154347.5.help.text
-msgctxt "03080201.xhp#hd_id3154347.5.help.text"
+#: 03102700.xhp#par_id3154760.8.help.text
+msgid "<emph>Var:</emph> Any expression that you want to test."
+msgstr "<emph>Var:</emph> 判定する表式。"
+
+#: 03102700.xhp#par_id3147230.13.help.text
+msgid "Print IsNumeric(vVar) REM Returns False"
+msgstr "Print IsNumeric(vVar) REM 戻り値は False"
+
+#: 03103600.xhp#hd_id3145610.5.help.text
+msgctxt "03103600.xhp#hd_id3145610.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "戻り値:"
-#: 03080201.xhp#par_id3149670.6.help.text
-msgctxt "03080201.xhp#par_id3149670.6.help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "倍精度"
+#: 03103600.xhp#par_id3155532.55.help.text
+msgid "TypeName(siVar) & \" \" & VarType(siVar) & Chr(13) &_"
+msgstr "TypeName(siVar) & \" \" & VarType(siVar) & Chr(13) &_"
-#: 03080201.xhp#hd_id3154760.7.help.text
-msgctxt "03080201.xhp#hd_id3154760.7.help.text"
+#: 03030302.xhp#hd_id3150792.5.help.text
+msgctxt "03030302.xhp#hd_id3150792.5.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "パラメータ:"
-#: 03080201.xhp#par_id3150793.8.help.text
-msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that specifies the power that you want to raise \"e\" to (the base of natural logarithms). The power must be for both single-precision numbers less than or equal to 88.02969 and double-precision numbers less than or equal to 709.782712893, since $[officename] Basic returns an Overflow error for numbers exceeding these values."
-msgstr "<emph>Number:</emph> 「e」(自然対数の底) の指数を取る数値。指数の値は、単精度型の場合で 88.02969 以下、倍精度型の場合で 709.782712893 以下とする必要があり、これらの値を超過すると $[officename] Basic はオーバーフローエラーを返します。"
+#: 03030302.xhp#par_id3149656.6.help.text
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the new time in the format \"HH:MM:SS\"."
+msgstr "Text:変更後のシステム時刻を指定する、「HH:MM:SS」形式の文字列"
-#: 03080201.xhp#hd_id3156280.9.help.text
-msgctxt "03080201.xhp#hd_id3156280.9.help.text"
+#: 03090302.xhp#par_id3156214.6.help.text
+msgctxt "03090302.xhp#par_id3156214.6.help.text"
+msgid "Sub/Function"
+msgstr "Sub/Function"
+
+#: 03131300.xhp#par_id3151110.4.help.text
+msgid "n = TwipsPerPixelX"
+msgstr "n = TwipsPerPixelX "
+
+#: 03020101.xhp#hd_id3156344.3.help.text
+msgctxt "03020101.xhp#hd_id3156344.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
+
+#: 03080501.xhp#hd_id3159201.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function [Runtime]\">Fix Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix 関数 [実行時]\">Fix 関数 [実行時]</link>"
+
+#: 03080501.xhp#par_id3156214.11.help.text
+msgid "Print Fix(3.14159) REM returns 3."
+msgstr "Print Fix(3.14159) REM 戻り値は 3。"
+
+#: 03101140.xhp#par_idN105B5.help.text
+msgctxt "03101140.xhp#par_idN105B5.help.text"
+msgid "REM Prefix definitions for variable types:"
+msgstr "REM 変数型のプレフィックスの定義:"
+
+#: 03104500.xhp#par_idN1063E.help.text
+msgid "oSimpleFileAccess = CreateUnoService( \"com.sun.star.ucb.SimpleFileAccess\" )"
+msgstr "oSimpleFileAccess = CreateUnoService( \"com.sun.star.ucb.SimpleFileAccess\" )"
+
+#: 03102101.xhp#hd_id3148405.28.help.text
+msgctxt "03102101.xhp#hd_id3148405.28.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "例:"
-#: 03080201.xhp#par_id3153193.10.help.text
-msgctxt "03080201.xhp#par_id3153193.10.help.text"
-msgid "Sub ExampleLogExp"
-msgstr "Sub ExampleLogExp"
+#: 03104200.xhp#hd_id3150669.6.help.text
+msgctxt "03104200.xhp#hd_id3150669.6.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03080201.xhp#par_id3125864.11.help.text
-msgid "Dim dValue as Double"
-msgstr "Dim dValue as Double"
+#: 03104200.xhp#par_id3153525.10.help.text
+msgid "A = Array(\"Fred\",\"Tom\",\"Bill\")"
+msgstr "A = Array(\"Fred\",\"Tom\",\"Bill\")"
-#: 03080201.xhp#par_id3145172.12.help.text
-msgid "const b1=12.345e12"
-msgstr "const b1=12.345e12"
+#: 03030130.xhp#par_idN105EF.help.text
+msgctxt "03030130.xhp#par_idN105EF.help.text"
+msgid "A Variant containing a date."
+msgstr "日付を含むバリエーション。"
-#: 03080201.xhp#par_id3159254.13.help.text
-msgid "const b2=1.345e34"
-msgstr "const b2=1.345e34"
+#: 03100050.xhp#bm_id8926053.help.text
+msgid "<bookmark_value>CCur function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CCur 関数</bookmark_value>"
-#: 03080201.xhp#par_id3147287.14.help.text
-msgid "dValue=Exp( Log(b1)+Log(b2) )"
-msgstr "dValue=Exp( Log(b1)+Log(b2) )"
+#: 03100050.xhp#par_idN105F2.help.text
+msgctxt "03100050.xhp#par_idN105F2.help.text"
+msgid "Parameter:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03080201.xhp#par_id3161832.15.help.text
-msgid "MsgBox \"\" & dValue & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"Multiplication by logarithm\""
-msgstr "MsgBox \"\" & dValue & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"Multiplication by logarithm\""
+#: 03120309.xhp#par_id3154125.13.help.text
+msgctxt "03120309.xhp#par_id3154125.13.help.text"
+msgid "sText2 = \" <*Las Vegas*> \""
+msgstr "sText2 = \" <*Las Vegas*> \""
-#: 03080201.xhp#par_id3151112.16.help.text
-msgctxt "03080201.xhp#par_id3151112.16.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#: 03120309.xhp#par_id3152576.20.help.text
+msgctxt "03120309.xhp#par_id3152576.20.help.text"
+msgid "sText = Trim(sText2) REM sText = \"<*Las Vegas*>\""
+msgstr "sText = Trim(sText2) REM sText = \" <*Las Vegas*> \""
-#: 03030105.xhp#tit.help.text
-msgid "WeekDay Function [Runtime]"
-msgstr "WeekDay 関数 [実行時]"
+#: 03080101.xhp#par_id3145750.17.help.text
+msgid "REM the angle Alpha from the tangent of the angle Alpha:"
+msgstr "REM この頂点に隣接する辺と対辺の長さから、頂角αの値を計算します。"
-#: 03030105.xhp#bm_id3153127.help.text
-msgid "<bookmark_value>WeekDay function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>WeekDay 関数</bookmark_value>"
+#: 03080101.xhp#par_id3159156.20.help.text
+msgid "Dim d1 As Double"
+msgstr "Dim d1 As Double"
-#: 03030105.xhp#hd_id3153127.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"WeekDay Function [Runtime]\">WeekDay Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"WeekDay 関数 [実行時]\">WeekDay 関数 [実行時]</link>"
+#: 03104700.xhp#par_idN10558.help.text
+msgid "Erases the contents of array elements of fixed size arrays, and releases the memory used by arrays of variable size."
+msgstr "固定サイズ配列の配列要素の内容を消去し、可変サイズ配列により使用されているメモリーを解放します。"
-#: 03030105.xhp#par_id3146795.2.help.text
-msgid "Returns the number corresponding to the weekday represented by a serial date number that is generated by the DateSerial or the DateValue function."
-msgstr "DateSerial ないし DateValue 関数による日付データのシリアル変換値を基に、該当する曜日を示す数値を返します。"
+#: 03020203.xhp#par_id3151119.7.help.text
+msgid "<emph>var:</emph> The name of the variable that stores the result."
+msgstr "<emph>var:</emph> 戻り値を格納する変数の名前。"
-#: 03030105.xhp#hd_id3145068.3.help.text
-msgctxt "03030105.xhp#hd_id3145068.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03020203.xhp#par_id3145647.16.help.text
+msgctxt "03020203.xhp#par_id3145647.16.help.text"
+msgid "iNumber = Freefile"
+msgstr "iNumber = Freefile"
-#: 03030105.xhp#par_id3149655.4.help.text
-msgid "WeekDay (Number)"
-msgstr "WeekDay (Number)"
+#: 03103400.xhp#tit.help.text
+msgid "Public Statement [Runtime]"
+msgstr "Public ステートメント[実行時]"
-#: 03030105.xhp#hd_id3148799.5.help.text
-msgctxt "03030105.xhp#hd_id3148799.5.help.text"
+#: 03120201.xhp#par_id3153525.13.help.text
+msgid "iLen = 10"
+msgstr "iLen = 10"
+
+#: 03100100.xhp#hd_id3156152.5.help.text
+msgctxt "03100100.xhp#hd_id3156152.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "戻り値:"
-#: 03030105.xhp#par_id3154125.6.help.text
-msgctxt "03030105.xhp#par_id3154125.6.help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "整数"
-
-#: 03030105.xhp#hd_id3150768.7.help.text
-msgctxt "03030105.xhp#hd_id3150768.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 01030400.xhp#par_id3152576.6.help.text
+msgctxt "01030400.xhp#par_id3152576.6.help.text"
+msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
+msgstr "<emph>「ツール」 → 「マクロ」 → 「マクロの管理」 → 「%PRODUCTNAME Basic」</emph> を選択して <emph>「管理」</emph> をクリックするか、Basic IDE の画面で <emph>「モジュールの選択」</emph> アイコンをクリックすると、<emph>「マクロの管理」</emph> ダイアログが表示されます。"
-#: 03030105.xhp#par_id3151042.8.help.text
-msgid "<emph>Number:</emph> Integer expression that contains the serial date number that is used to calculate the day of the week (1-7)."
-msgstr "<emph>Number:</emph> 曜日情報 (1-7) を得る日付データのシリアル変換値を示す数値表式。"
+#: 01030400.xhp#par_id3149870.30.help.text
+msgid "Select the module or dialog to be deleted from the list. Double-click an entry to reveal sub-entries, if required."
+msgstr "<emph>「モジュール/ダイアログ」</emph>のリストで、削除するモジュールを選択します。サブ項目がある項目は、ダブルクリックすると下層の項目が表示されます。"
-#: 03030105.xhp#par_id3159254.9.help.text
-msgid "The following example determines the day of the week using the WeekDay function when you enter a date."
-msgstr "下記の例では、プログラム実行日の曜日を WeekDay 関数を用いて表示させています。"
+#: 01030400.xhp#par_id3145637.39.help.text
+msgid "To move a module or dialog to another document, click the corresponding object in the list and drag it to the desired position. A horizontal line indicates the target position of the current object while dragging. Hold the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while dragging to copy the object instead of moving it."
+msgstr "ドキュメント間でモジュールやダイアログを移動する場合は、リスト内で該当するオブジェクトをクリックして移動先へドラッグします。オブジェクトのドラッグ中は、移動後の挿入位置が水平線で表示されます。<switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline> </switchinline>キーを押しながらドラッグすると、移動ではなくコピーされます。"
-#: 03030105.xhp#hd_id3148616.10.help.text
-msgctxt "03030105.xhp#hd_id3148616.10.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03010103.xhp#par_id3145364.8.help.text
+msgid "<emph>Pos</emph>: Spaces are inserted until the specified position."
+msgstr "<emph>Pos</emph>:指定位置までスペース記号を挿入させます。"
-#: 03030105.xhp#par_id3145749.11.help.text
-msgid "Sub ExampleWeekDay"
-msgstr "Sub ExampleWeekDay"
+#: 03010103.xhp#par_id3147339.17.help.text
+msgctxt "03010103.xhp#par_id3147339.17.help.text"
+msgid "end Sub"
+msgstr "end Sub"
-#: 03030105.xhp#par_id3147426.12.help.text
-msgid "Dim sDay As String"
-msgstr "Dim sDay As String"
+#: 03080000.xhp#tit.help.text
+msgid "Numeric Functions"
+msgstr "数値関数"
-#: 03030105.xhp#par_id3148576.13.help.text
-msgid "REM Return and display the day of the week"
-msgstr "REM 本日の曜日の取得と表示"
+#: 03020303.xhp#par_id3153965.28.help.text
+msgctxt "03020303.xhp#par_id3153965.28.help.text"
+msgid "iNumber = Freefile"
+msgstr "iNumber = Freefile"
-#: 03030105.xhp#par_id3155412.14.help.text
-msgid "Select Case WeekDay( Now )"
-msgstr "Select Case WeekDay( Now )"
+#: 03130100.xhp#par_id3143270.8.help.text
+msgctxt "03130100.xhp#par_id3143270.8.help.text"
+msgid "beep"
+msgstr "Beep"
-#: 03030105.xhp#par_id3155306.15.help.text
-msgid "case 1"
-msgstr "case 1"
+#: 03060100.xhp#hd_id3153727.11.help.text
+msgctxt "03060100.xhp#hd_id3153727.11.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03030105.xhp#par_id3151117.16.help.text
-msgid "sDay=\"Sunday\""
-msgstr "sDay=\"Sunday\""
+#: 03060100.xhp#par_id3146984.16.help.text
+msgid "vVarOut = A > B And B > C REM returns -1"
+msgstr "vVarOut = A > B And B > C REM 戻り値は -1"
-#: 03030105.xhp#par_id3152460.17.help.text
-msgid "case 2"
-msgstr "case 2"
+#: 03090409.xhp#bm_id3147226.help.text
+msgid "<bookmark_value>Sub statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Sub ステートメント</bookmark_value>"
-#: 03030105.xhp#par_id3153952.18.help.text
-msgid "sDay=\"Monday\""
-msgstr "sDay=\"Monday\""
+#: 03090409.xhp#par_id3150792.10.help.text
+msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine ."
+msgstr "<emph>Name:</emph> サブルーチンの名前。"
-#: 03030105.xhp#par_id3149666.19.help.text
-msgid "case 3"
-msgstr "case 3"
+#: 03010301.xhp#hd_id3149670.3.help.text
+msgctxt "03010301.xhp#hd_id3149670.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03030105.xhp#par_id3153157.20.help.text
-msgid "sDay=\"Tuesday\""
-msgstr "sDay=\"Tuesday\""
+#: 03010301.xhp#par_id3154365.6.help.text
+msgctxt "03010301.xhp#par_id3154365.6.help.text"
+msgid "Integer"
+msgstr "整数"
-#: 03030105.xhp#par_id3154730.21.help.text
-msgid "case 4"
-msgstr "case 4"
+#: 03010301.xhp#par_id3150448.8.help.text
+msgid "<emph>Color value</emph>: Long integer expression that specifies any <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">color code</link> for which to return the blue component."
+msgstr "カラー値:任意の<link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"カラーコード\">カラーコード</link>を指定するロング整数の表式で、該当する色の青色 (Blue) のコンポーネントが返されます。"
-#: 03030105.xhp#par_id3154942.22.help.text
-msgid "sDay=\"Wednesday\""
-msgstr "sDay=\"Wednesday\""
+#: 03101130.xhp#par_idN105D3.help.text
+msgid "sSng=Single REM sSng is an implicit single variable"
+msgstr "sSng=Single REM sSng は暗黙的な 1 つの変数です"
-#: 03030105.xhp#par_id3145799.23.help.text
-msgid "case 5"
-msgstr "case 5"
+#: 03080301.xhp#bm_id3150616.help.text
+msgid "<bookmark_value>Randomize statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Randomize ステートメント</bookmark_value>"
-#: 03030105.xhp#par_id3155416.24.help.text
-msgid "sDay=\"Thursday\""
-msgstr "sDay=\"Thursday\""
+#: 03080301.xhp#hd_id3152456.5.help.text
+msgctxt "03080301.xhp#hd_id3152456.5.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03030105.xhp#par_id3150716.25.help.text
-msgid "case 6"
-msgstr "case 6"
+#: 01020500.xhp#tit.help.text
+msgid "Libraries, Modules and Dialogs"
+msgstr "ライブラリ、モジュール、ダイアログ"
-#: 03030105.xhp#par_id3154015.26.help.text
-msgid "sDay=\"Friday\""
-msgstr "sDay=\"Friday\""
+#: 01020500.xhp#hd_id3148575.5.help.text
+msgid "Libraries"
+msgstr "ライブラリ"
-#: 03030105.xhp#par_id3146971.27.help.text
-msgid "case 7"
-msgstr "case 7"
+#: 03050200.xhp#hd_id3147229.5.help.text
+msgctxt "03050200.xhp#hd_id3147229.5.help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "戻り値:"
-#: 03030105.xhp#par_id3153707.28.help.text
-msgid "sDay=\"Saturday\""
-msgstr "sDay=\"Saturday\""
+#: 03070600.xhp#par_id3150011.15.help.text
+msgid "print 10 / 5 REM returns 2"
+msgstr "print 10 / 5 REM 戻り値は 2"
-#: 03030105.xhp#par_id3155065.29.help.text
-msgctxt "03030105.xhp#par_id3155065.29.help.text"
-msgid "End Select"
-msgstr "End Select"
+#: 03101110.xhp#par_idN105CD.help.text
+msgctxt "03101110.xhp#par_idN105CD.help.text"
+msgid "DefObj o"
+msgstr "DefObj o"
-#: 03030105.xhp#par_id3148993.30.help.text
-msgid "msgbox \"\" + sDay,64,\"Today is\""
-msgstr "msgbox \"\" + sDay,64,\"Today is\""
+#: 03020102.xhp#par_id3147396.15.help.text
+msgctxt "03020102.xhp#par_id3147396.15.help.text"
+msgid "sMsg = \"\""
+msgstr "sMsg = \"\""
-#: 03030105.xhp#par_id3149019.31.help.text
-msgctxt "03030105.xhp#par_id3149019.31.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#: 03020412.xhp#hd_id3125863.8.help.text
+msgctxt "03020412.xhp#hd_id3125863.8.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03102000.xhp#tit.help.text
-msgid "DefVar Statement [Runtime]"
-msgstr "DefVar ステートメント [実行時]"
+#: 01050000.xhp#par_id3154754.15.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".uno:RenameCurrent\">Renames the current module in place.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:RenameCurrent\" visibility=\"visible\">選択したモジュールの名前を変更します。</ahelp>"
-#: 03102000.xhp#bm_id3143267.help.text
-msgid "<bookmark_value>DefVar statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DefVar; ステートメント</bookmark_value>"
+#: 03020401.xhp#par_id3153126.2.help.text
+msgid "Changes the current directory or drive."
+msgstr "現在のディレクトリないしドライブを変更します。"
-#: 03102000.xhp#hd_id3143267.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\" name=\"DefVar Statement [Runtime]\">DefVar Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\" name=\"DefVar ステートメント [実行時]\">DefVar ステートメント [実行時]</link>"
+#: 03020401.xhp#par_id3153897.4.help.text
+msgid "ChDir Text As String"
+msgstr "ChDir Text As String"
-#: 03102000.xhp#par_id3153825.2.help.text
-msgctxt "03102000.xhp#par_id3153825.2.help.text"
-msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
-msgstr "型宣言子や型宣言キーワードが指定されていない変数に対して、変数名に応じて適用するデフォルトの変数型を設定します。"
+#: 03020401.xhp#par_id3147124.15.help.text
+msgctxt "03020401.xhp#par_id3147124.15.help.text"
+msgid "ChDir( sDir2 )"
+msgstr "ChDir( sDir2 )"
-#: 03102000.xhp#hd_id3154143.3.help.text
-msgctxt "03102000.xhp#hd_id3154143.3.help.text"
+#: 03090402.xhp#hd_id3148943.3.help.text
+msgctxt "03090402.xhp#hd_id3148943.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "構文:"
-#: 03102000.xhp#par_id3149514.4.help.text
-msgctxt "03102000.xhp#par_id3149514.4.help.text"
-msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-
-#: 03102000.xhp#hd_id3156024.5.help.text
-msgctxt "03102000.xhp#hd_id3156024.5.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 01020300.xhp#par_id3153193.4.help.text
+msgid "One benefit of procedures and functions is that, once you have developed a program code containing task components, you can use this code in another project."
+msgstr "また、手続きや関数を使用するメリットの 1 つに、こうした特定の機能を担ったプログラムコード群を他のプロジェクトで再利用できる点があります。"
-#: 03102000.xhp#par_id3147560.6.help.text
-msgctxt "03102000.xhp#par_id3147560.6.help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for."
-msgstr "<emph>Characterrange:</emph> デフォルトのデータ型の設定対象である変数の範囲を指定する文字。"
+#: 01020300.xhp#par_id3153198.60.help.text
+msgid "PUBLIC VarName As TYPENAME"
+msgstr "PUBLIC VarName As TYPENAME"
-#: 03102000.xhp#par_id3148552.7.help.text
-msgctxt "03102000.xhp#par_id3148552.7.help.text"
-msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr "<emph>xxx:</emph> デフォルトの変数型を定義するキーワード。"
+#: 03110100.xhp#par_id3146795.11.help.text
+msgid "> : Greater than"
+msgstr "> : より大きい"
-#: 03102000.xhp#par_id3153524.8.help.text
-msgctxt "03102000.xhp#par_id3153524.8.help.text"
-msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
-msgstr "<emph>キーワード:</emph>デフォルトの変数型"
+#: 03020403.xhp#hd_id3153126.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020403.xhp\">CurDir Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020403.xhp\">CurDir 関数 [実行時]</link>"
-#: 03102000.xhp#par_id3150767.9.help.text
-msgid "<emph>DefVar:</emph> Variant"
-msgstr "<emph>DefVar:</emph> バリアント型"
+#: 03020403.xhp#par_id3156281.6.help.text
+msgctxt "03020403.xhp#par_id3156281.6.help.text"
+msgid "String"
+msgstr "文字列"
-#: 03102000.xhp#hd_id3151041.10.help.text
-msgctxt "03102000.xhp#hd_id3151041.10.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03020403.xhp#par_id3151113.12.help.text
+msgid "Sub ExampleCurDir"
+msgstr "Sub ExampleCurDir"
-#: 03102000.xhp#par_id3156214.11.help.text
-msgctxt "03102000.xhp#par_id3156214.11.help.text"
-msgid "REM Prefix definitions for variable types:"
-msgstr "REM 変数型のプレフィックスの定義:"
+#: 03020403.xhp#par_id3153877.17.help.text
+msgctxt "03020403.xhp#par_id3153877.17.help.text"
+msgid "msgbox CurDir"
+msgstr "msgbox CurDir"
-#: 03102000.xhp#par_id3145173.12.help.text
-msgctxt "03102000.xhp#par_id3145173.12.help.text"
-msgid "DefBool b"
-msgstr "DefBool b"
+#: 03020404.xhp#par_id3148455.22.help.text
+msgid "REM Displays all files and directories"
+msgstr "REM すべてのファイルとディレクトリの表示"
-#: 03102000.xhp#par_id3150448.13.help.text
-msgctxt "03102000.xhp#par_id3150448.13.help.text"
-msgid "DefDate t"
-msgstr "DefDate t"
+#: 03101500.xhp#hd_id3149811.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\" name=\"DefInt Statement [Runtime]\">DefInt Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\" name=\"DefInt ステートメント [実行時]\">DefInt ステートメント [実行時]</link>"
-#: 03102000.xhp#par_id3153368.14.help.text
-msgctxt "03102000.xhp#par_id3153368.14.help.text"
+#: 03101500.xhp#par_id3150440.15.help.text
+msgctxt "03101500.xhp#par_id3150440.15.help.text"
msgid "DefDbL d"
msgstr "DefDbL d"
-#: 03102000.xhp#par_id3155132.15.help.text
-msgctxt "03102000.xhp#par_id3155132.15.help.text"
-msgid "DefInt i"
-msgstr "DefInt i"
-
-#: 03102000.xhp#par_id3155855.16.help.text
-msgctxt "03102000.xhp#par_id3155855.16.help.text"
-msgid "DefLng l"
-msgstr "DefLng l"
-
-#: 03102000.xhp#par_id3147426.17.help.text
-msgctxt "03102000.xhp#par_id3147426.17.help.text"
+#: 03101500.xhp#par_id3148646.18.help.text
+msgctxt "03101500.xhp#par_id3148646.18.help.text"
msgid "DefObj o"
msgstr "DefObj o"
-#: 03102000.xhp#par_id3151117.18.help.text
-msgctxt "03102000.xhp#par_id3151117.18.help.text"
-msgid "DefVar v"
-msgstr "DefVar v"
+#: 03020202.xhp#hd_id3152578.12.help.text
+msgctxt "03020202.xhp#hd_id3152578.12.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03102000.xhp#par_id3148645.20.help.text
-msgid "Sub ExampleDefVar"
-msgstr "Sub ExampleDefVar"
+#: 03020414.xhp#tit.help.text
+msgid "SetAttr Statement [Runtime]"
+msgstr "SetAttr ステートメント [実行時]"
-#: 03102000.xhp#par_id3154012.21.help.text
-msgid "vDiv=99 REM vDiv is an implicit variant"
-msgstr "vDiv=99 REM ここで vDiv はバリアント型変数として解釈されます"
+#: 03120100.xhp#par_id3159201.2.help.text
+msgid "The following functions convert strings to and from ASCII or ANSI code."
+msgstr "文字列と ASCII ないし ANSI コードとの変換を行うための関数です。"
-#: 03102000.xhp#par_id3146121.22.help.text
-msgid "vDiv=\"Hello world\""
-msgstr "vDiv=\"Hello world\""
+#: 03090203.xhp#par_id3151114.9.help.text
+msgid "Dim stext As String"
+msgstr "Dim stext As String"
-#: 03102000.xhp#par_id3149262.23.help.text
-msgctxt "03102000.xhp#par_id3149262.23.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#: 03020407.xhp#bm_id3153361.help.text
+msgid "<bookmark_value>FileDateTime function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>FileDateTime 関数</bookmark_value>"
-#: 03030120.xhp#tit.help.text
-msgid "DateDiff Function [Runtime]"
-msgstr "DateDiff 関数 [実行時]"
+#: 03131400.xhp#tit.help.text
+msgid "TwipsPerPixelY Function [Runtime]"
+msgstr "TwipsPerPixelY 関数[実行時]"
-#: 03030120.xhp#bm_id6134830.help.text
-msgid "<bookmark_value>DateDiff function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DateDiff 関数</bookmark_value>"
+#: 03131400.xhp#par_id3153681.4.help.text
+msgid "n = TwipsPerPixelY"
+msgstr "n = TwipsPerPixelY"
-#: 03030120.xhp#par_idN10542.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030120.xhp\">DateDiff Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030120.xhp\">DateDiff 関数 [実行時]</link>"
+#: 03131400.xhp#par_id3148944.10.help.text
+msgctxt "03131400.xhp#par_id3148944.10.help.text"
+msgid "End Sub"
+msgstr "End Sub"
-#: 03030120.xhp#par_idN10546.help.text
-msgid "Returns the number of date intervals between two given date values."
-msgstr "指定された 2 つの日付値の間の日付間隔の数を返します。"
+#: 03090102.xhp#par_id3156281.6.help.text
+msgid "<emph>Condition:</emph> Any expression that controls if the statement block that follows the respective Case clause is executed."
+msgstr "<emph>Condition:</emph> 個々の Case 句に続くステートメントブロックを実行するかの判定基準となる表式。"
-#: 03030120.xhp#par_idN10549.help.text
-msgctxt "03030120.xhp#par_idN10549.help.text"
+#: 03090102.xhp#par_id3146975.20.help.text
+msgid "Print \"Out of range 1 to 10\""
+msgstr "Print \"Out of range 1 to 10\""
+
+#: 03120101.xhp#hd_id3147242.5.help.text
+msgctxt "03120101.xhp#hd_id3147242.5.help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "戻り値:"
+
+#: 03100700.xhp#hd_id3150670.3.help.text
+msgctxt "03100700.xhp#hd_id3150670.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "構文:"
-#: 03030120.xhp#par_idN10648.help.text
-msgid "DateDiff (Add, Date1, Date2 [, Week_start [, Year_start]])"
-msgstr "DateDiff (Add, Date1, Date2 [, Week_start [, Year_start]])"
+#: 03060200.xhp#hd_id3154367.3.help.text
+msgctxt "03060200.xhp#hd_id3154367.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03030120.xhp#par_idN1064B.help.text
-msgctxt "03030120.xhp#par_idN1064B.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
+#: 03060200.xhp#par_id3150869.6.help.text
+msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the comparison."
+msgstr "<emph>Result:</emph> 演算結果を格納する数値変数。"
-#: 03030120.xhp#par_idN1064F.help.text
-msgid "A number."
-msgstr "数値。"
+#: 03050500.xhp#par_id3149568.68.help.text
+msgctxt "03050500.xhp#par_id3149568.68.help.text"
+msgid "End Sub"
+msgstr "End Sub"
-#: 03030120.xhp#par_idN10652.help.text
-msgctxt "03030120.xhp#par_idN10652.help.text"
+#: 03060400.xhp#par_id3145274.13.help.text
+msgctxt "03060400.xhp#par_id3145274.13.help.text"
+msgid "Dim vOut as Variant"
+msgstr "Dim vOut as Variant"
+
+#: 03020402.xhp#hd_id3156423.5.help.text
+msgctxt "03020402.xhp#hd_id3156423.5.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "パラメータ:"
-#: 03030120.xhp#par_idN10656.help.text
-msgctxt "03030120.xhp#par_idN10656.help.text"
-msgid "<emph>Add</emph> - A string expression from the following table, specifying the date interval."
-msgstr "<emph>Add</emph> - 日付の間隔を指定する、後続のテーブルからの文字列式。"
+#: 03020201.xhp#par_id3152577.16.help.text
+msgctxt "03020201.xhp#par_id3152577.16.help.text"
+msgid "Dim aFile As String"
+msgstr "Dim aFile As String"
-#: 03030120.xhp#par_idN10664.help.text
-msgid "<emph>Date1, Date2</emph> - The two date values to be compared."
-msgstr "<emph>Date1, Date2</emph> - 比較する 2 つの日付値。"
+#: 03131000.xhp#hd_id3143270.7.help.text
+msgctxt "03131000.xhp#hd_id3143270.7.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03030120.xhp#par_idN1066A.help.text
-msgid "<emph>Week_start</emph> - An optional parameter that specifies the starting day of a week. "
-msgstr "<emph>Week_start</emph> - 週の開始曜日を指定するオプションのパラメータ。 "
+#: 03090408.xhp#par_id3148799.10.help.text
+msgctxt "03090408.xhp#par_id3148799.10.help.text"
+msgid "Msgbox Sqr(iVar)"
+msgstr "Msgbox Sqr(iVar)"
-#: 03030120.xhp#par_idN1067A.help.text
-msgid "Week_start value"
-msgstr "Week_start 値"
+#: 03104600.xhp#par_id3154285.6.help.text
+msgctxt "03104600.xhp#par_id3154285.6.help.text"
+msgid "Bool"
+msgstr "ブール型"
-#: 03030120.xhp#par_idN10680.help.text
-msgctxt "03030120.xhp#par_idN10680.help.text"
-msgid "Explanation"
-msgstr "説明"
+#: 03120308.xhp#par_id3154218.14.help.text
+msgctxt "03120308.xhp#par_id3154218.14.help.text"
+msgid "Sub ExampleRLSet"
+msgstr "Sub ExampleRLSet"
-#: 03030120.xhp#par_idN10687.help.text
-msgctxt "03030120.xhp#par_idN10687.help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
+#: 03080701.xhp#par_id3154791.18.help.text
+msgid "Sub ExampleSgn"
+msgstr "Sub ExampleSgn"
-#: 03030120.xhp#par_idN1068D.help.text
-msgctxt "03030120.xhp#par_idN1068D.help.text"
-msgid "Use system default value"
-msgstr "システムのデフォルト値を使用"
+#: 03080601.xhp#par_id3149561.15.help.text
+msgid "siW2 = Int(InputBox$ (\"Please enter the second amount\",\"Value input\"))"
+msgstr "siW2 = Int(InputBox$ (\"Please enter the second amount\",\"Value input\"))"
-#: 03030120.xhp#par_idN10694.help.text
-msgctxt "03030120.xhp#par_idN10694.help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
+#: 03103000.xhp#par_id3149670.6.help.text
+msgctxt "03103000.xhp#par_id3149670.6.help.text"
+msgid "Integer"
+msgstr "整数"
-#: 03030120.xhp#par_idN1069A.help.text
-msgid "Sunday (default)"
-msgstr "日曜日 (デフォルト)"
+#: 03030205.xhp#par_id3145252.21.help.text
+msgid "Sub ExampleTimeSerial"
+msgstr "Sub ExampleTimeSerial"
-#: 03030120.xhp#par_idN106A1.help.text
-msgctxt "03030120.xhp#par_idN106A1.help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
+#: 03010305.xhp#par_id3151113.10.help.text
+msgid "<emph>Blue</emph>: Any integer expression that represents the blue component (0-255) of the composite color."
+msgstr "<emph>Blue</emph>:コンポジットカラーの、青 (Blue) コンポーネントを指定する整数表式 (0-255)。"
-#: 03030120.xhp#par_idN106A7.help.text
-msgid "Monday"
-msgstr "月曜日"
+#: 03080801.xhp#hd_id3156344.7.help.text
+msgctxt "03080801.xhp#hd_id3156344.7.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03030120.xhp#par_idN106AE.help.text
-msgctxt "03030120.xhp#par_idN106AE.help.text"
-msgid "3"
-msgstr "3"
+#: 03080801.xhp#par_id3147215.25.help.text
+msgid "REM Calculates a hexadecimal value in Integer."
+msgstr "REM 整数値を 16 進数値に換算"
-#: 03030120.xhp#par_idN106B4.help.text
-msgid "Tuesday"
-msgstr "火曜日"
+#: 03131600.xhp#par_idN1062B.help.text
+msgid "fName = FileOpenDialog (\"Please select a file\")"
+msgstr "fName = FileOpenDialog (\"ファイルを選択してください\")"
-#: 03030120.xhp#par_idN106BB.help.text
-msgctxt "03030120.xhp#par_idN106BB.help.text"
-msgid "4"
-msgstr "4"
+#: 01170101.xhp#par_id3155855.2.help.text
+msgid "Define the properties for the selected control or dialog. The available properties depend on the type of control selected. The following properties therefore are not available for every type of control."
+msgstr "選択したコントロールやダイアログのプロパティーを設定します。どのようなプロパティーを設定できるかは、選択したコントロールの種類ごとに異なります。このため下記のプロパティーの中には、コントロールの種類によっては設定できないものが存在します。"
-#: 03030120.xhp#par_idN106C1.help.text
-msgid "Wednesday"
-msgstr "水曜日"
+#: 01170101.xhp#par_id4171269.help.text
+msgid "Set the environment variable HELP_DEBUG to 1 to view the Help-IDs as extended help tips."
+msgstr "環境変数 HELP_DEBUG を 1 に設定すると、ヘルプの詳細ヒントとして Help-ID が表示されます。"
-#: 03030120.xhp#par_idN106C8.help.text
-msgctxt "03030120.xhp#par_idN106C8.help.text"
-msgid "5"
-msgstr "5"
+#: 01170101.xhp#hd_id3154848.129.help.text
+msgid "Multiselection"
+msgstr "複数選択"
-#: 03030120.xhp#par_idN106CE.help.text
-msgid "Thursday"
-msgstr "木曜日"
+#: 01170101.xhp#par_id3148580.236.help.text
+msgid "Select <emph>Page (Step)</emph> = 0 to make a control visible on every dialog page."
+msgstr "コントロールをすべてのダイアログページで表示させるには、<emph>ページ (ステップ)</emph> の値を0にします。"
-#: 03030120.xhp#par_idN106D5.help.text
-msgctxt "03030120.xhp#par_idN106D5.help.text"
-msgid "6"
-msgstr "6"
+#: 01170101.xhp#par_id3154517.244.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the distance of the current control from the left side of the dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ダイアログの左端から選択したコントロールまでの距離を指定します。</ahelp>"
-#: 03030120.xhp#par_idN106DB.help.text
-msgid "Friday"
-msgstr "金曜日"
+#: 01170101.xhp#hd_id3154671.261.help.text
+msgid "Progress value"
+msgstr "進行値"
-#: 03030120.xhp#par_idN106E2.help.text
-msgctxt "03030120.xhp#par_idN106E2.help.text"
-msgid "7"
-msgstr "7"
+#: 01170101.xhp#par_id2909329.help.text
+msgid "If the specified value is less than or equal to zero, the row height is the maximum height of all rows."
+msgstr "指定した値が 0 以下である場合、その行の高さがすべての行の最大の高さになります。"
-#: 03030120.xhp#par_idN106E8.help.text
-msgid "Saturday"
-msgstr "土曜日"
+#: 01170101.xhp#hd_id3149538.48.help.text
+msgid "Tabstop"
+msgstr "タブストップ"
-#: 03030120.xhp#par_idN106EB.help.text
-msgid "<emph>Year_start</emph> - An optional parameter that specifies the starting week of a year. "
-msgstr "<emph>Year_start</emph> - 年の開始週を指定するオプションのパラメータ。 "
+#: 00000003.xhp#par_id3147002.17.help.text
+msgid "8421376"
+msgstr "8421376"
-#: 03030120.xhp#par_idN106FB.help.text
-msgid "Year_start value"
-msgstr "Year_start 値"
+#: 00000003.xhp#par_id3150206.21.help.text
+msgid "12632256"
+msgstr "12632256"
-#: 03030120.xhp#par_idN10701.help.text
-msgctxt "03030120.xhp#par_idN10701.help.text"
-msgid "Explanation"
-msgstr "説明"
+#: 00000003.xhp#par_id3146818.69.help.text
+msgid "<variable id=\"err68\">68 Device not available</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err68\">68 デバイスが使用できません</variable>"
-#: 03030120.xhp#par_idN10708.help.text
-msgctxt "03030120.xhp#par_idN10708.help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
+#: 00000003.xhp#par_id3150372.71.help.text
+msgid "<variable id=\"err71\">71 Disk not ready</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err71\">71 ディスクが準備されていません</variable>"
-#: 03030120.xhp#par_idN1070E.help.text
-msgctxt "03030120.xhp#par_idN1070E.help.text"
-msgid "Use system default value"
-msgstr "システムのデフォルト値を使用"
+#: 00000003.xhp#par_id3148894.72.help.text
+msgid "<variable id=\"err73\">73 Not implemented</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err73\">73 機能が実装されていません</variable>"
-#: 03030120.xhp#par_idN10715.help.text
-msgctxt "03030120.xhp#par_idN10715.help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
+#: 00000003.xhp#par_id3153329.86.help.text
+msgid "<variable id=\"err423\">423 Property or method not found</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err423\">423 属性またはメソッドが見つかりません</variable>"
-#: 03030120.xhp#par_idN1071B.help.text
-msgid "Week 1 is the week with January, 1st (default)"
-msgstr "Week 1 は 1 月 1 日を含む週 (デフォルト)"
+#: 00000003.xhp#par_id31455970.help.text
+msgid "<variable id=\"err970\">970 Invalid character in number</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err970\">970 数値に無効な文字があります</variable>"
-#: 03030120.xhp#par_idN10722.help.text
-msgctxt "03030120.xhp#par_idN10722.help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
+#: 03020302.xhp#bm_id3148663.help.text
+msgid "<bookmark_value>Loc function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Loc 関数</bookmark_value>"
-#: 03030120.xhp#par_idN10728.help.text
-msgid "Week 1 is the first week containing four or more days of that year"
-msgstr "Week 1 は、その年の 4 日以上を含む最初の週"
+#: 05060700.xhp#par_id3150042.46.help.text
+msgctxt "05060700.xhp#par_id3150042.46.help.text"
+msgid "x"
+msgstr "x"
-#: 03030120.xhp#par_idN1072F.help.text
-msgctxt "03030120.xhp#par_idN1072F.help.text"
-msgid "3"
-msgstr "3"
+#: 05060700.xhp#par_id3147515.79.help.text
+msgid "Before a text block is inserted."
+msgstr "テキストブロックを挿入する前。"
-#: 03030120.xhp#par_idN10735.help.text
-msgid "Week 1 is the first week containing only days of the new year"
-msgstr "Week 1 は、新年の日付のみを含む最初の週"
+#: 05060700.xhp#par_id3150956.81.help.text
+msgid "After inserting AutoText"
+msgstr "入力支援を挿入した後"
-#: 03030120.xhp#par_idN10738.help.text
-msgctxt "03030120.xhp#par_idN10738.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03103300.xhp#par_id3149514.4.help.text
+msgctxt "03103300.xhp#par_id3149514.4.help.text"
+msgid "Option Explicit"
+msgstr "Option Explicit"
-#: 03030120.xhp#par_idN1073C.help.text
-msgid "Sub example_datediff"
-msgstr "Sub example_datediff"
+#: 03130500.xhp#hd_id3150040.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\" name=\"Shell Function [Runtime]\">Shell Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\" name=\"Shell 関数 [実行時]\">Shell 関数 [実行時]</link>"
-#: 03030120.xhp#par_idN1073F.help.text
-msgid "msgbox DateDiff(\"d\", \"1/1/2005\", \"12/31/2005\")"
-msgstr "msgbox DateDiff(\"d\", \"1/1/2005\", \"12/31/2005\")"
+#: 03130500.xhp#par_id3153709.22.help.text
+msgctxt "03130500.xhp#par_id3153709.22.help.text"
+msgid "end sub"
+msgstr "end sub"
-#: 03030120.xhp#par_idN10742.help.text
-msgctxt "03030120.xhp#par_idN10742.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#: 03103500.xhp#par_id6529435.help.text
+msgid "InitVar = iInit"
+msgstr "InitVar = iInit"
-#: 03120311.xhp#tit.help.text
-msgid "Trim Function [Runtime]"
-msgstr "Trim 関数 [実行時]"
+#: 03103200.xhp#par_id3152921.8.help.text
+msgid "option Base 1"
+msgstr "option Base 1"
-#: 03120311.xhp#bm_id3150616.help.text
-msgid "<bookmark_value>Trim function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Trim 関数</bookmark_value>"
+#: 03030110.xhp#par_idN10656.help.text
+msgid "Quarter"
+msgstr "四半期"
-#: 03120311.xhp#hd_id3150616.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\" name=\"Trim Function [Runtime]\">Trim Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\" name=\"Trim 関数 [実行時]\">Trim 関数 [実行時]</link>"
+#: 03030110.xhp#par_idN106AB.help.text
+msgid "n"
+msgstr "n"
-#: 03120311.xhp#par_id3149177.2.help.text
-msgid "Removes all leading and trailing spaces from a string expression."
-msgstr "文字列表式の末尾および先頭にあるスペース記号を、すべて削除します。"
+#: 00000002.xhp#par_id3149121.107.help.text
+msgid "<emph>protocol</emph>://<emph>host.name</emph>/<emph>path/to/the/file.html</emph>"
+msgstr "<emph>protocol</emph>://<emph>host.name</emph>/<emph>path/to/the/file.html</emph>"
+
+#: 03101000.xhp#par_id3147287.12.help.text
+msgid "Date :"
+msgstr "日付:"
+
+#: 03101000.xhp#par_id3155306.17.help.text
+msgid "String without any characters."
+msgstr "文字長ゼロの空白文字列。"
+
+#: 03101000.xhp#par_id3149260.18.help.text
+msgid "Any :"
+msgstr "その他:"
+
+#: 03101000.xhp#par_id3147396.25.help.text
+msgctxt "03101000.xhp#par_id3147396.25.help.text"
+msgid "Msgbox CInt(1234.5678)"
+msgstr "Msgbox CInt(1234.5678)"
+
+#: 03102000.xhp#par_id3153524.8.help.text
+msgctxt "03102000.xhp#par_id3153524.8.help.text"
+msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
+msgstr "<emph>キーワード:</emph>デフォルトの変数型"
+
+#: 03102000.xhp#par_id3147426.17.help.text
+msgctxt "03102000.xhp#par_id3147426.17.help.text"
+msgid "DefObj o"
+msgstr "DefObj o"
#: 03120311.xhp#hd_id3159157.3.help.text
msgctxt "03120311.xhp#hd_id3159157.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "構文:"
-#: 03120311.xhp#par_id3155341.4.help.text
-msgid "Trim( Text As String )"
-msgstr "Trim( Text As String )"
+#: 03120311.xhp#par_id3145364.23.help.text
+msgctxt "03120311.xhp#par_id3145364.23.help.text"
+msgid "end sub"
+msgstr "end sub"
-#: 03120311.xhp#hd_id3155388.5.help.text
-msgctxt "03120311.xhp#hd_id3155388.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
+#: 03030203.xhp#par_id3149670.2.help.text
+msgid "Returns the current system date and time as a <emph>Date</emph> value."
+msgstr "システム時計から日付と時刻の情報を取得して、<emph>日付</emph> の値として返します。"
-#: 03120311.xhp#par_id3143228.6.help.text
-msgctxt "03120311.xhp#par_id3143228.6.help.text"
-msgid "String"
-msgstr "文字列"
+#: 03050100.xhp#par_id3159155.15.help.text
+msgctxt "03050100.xhp#par_id3159155.15.help.text"
+msgid "iVar = Freefile"
+msgstr "iVar = Freefile"
-#: 03120311.xhp#hd_id3145609.7.help.text
-msgctxt "03120311.xhp#hd_id3145609.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03101600.xhp#tit.help.text
+msgid "DefLng Statement [Runtime]"
+msgstr "DefLng ステートメント[実行時]"
-#: 03120311.xhp#par_id3159414.8.help.text
-msgctxt "03120311.xhp#par_id3159414.8.help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression."
-msgstr "<emph>Text:</emph> 処理をする文字列表現。"
+#: 03101600.xhp#bm_id3148538.help.text
+msgid "<bookmark_value>DefLng statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DefLng; ステートメント</bookmark_value>"
-#: 03120311.xhp#hd_id3148663.10.help.text
-msgctxt "03120311.xhp#hd_id3148663.10.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03101600.xhp#par_id3149561.15.help.text
+msgctxt "03101600.xhp#par_id3149561.15.help.text"
+msgid "DefDbL d"
+msgstr "DefDbL d"
-#: 03120311.xhp#par_id3150398.11.help.text
-msgctxt "03120311.xhp#par_id3150398.11.help.text"
-msgid "Sub ExampleSpaces"
-msgstr "Sub ExampleSpaces"
+#: 03020305.xhp#par_id3145273.7.help.text
+msgid "Seek[#FileNumber], Position (As Long)"
+msgstr "Seek[#FileNumber], Position (As Long)"
-#: 03120311.xhp#par_id3153525.12.help.text
-msgctxt "03120311.xhp#par_id3153525.12.help.text"
-msgid "Dim sText2 as String,sText as String,sOut as String"
-msgstr "Dim sText2 as String,sText as String,sOut as String"
+#: 03090301.xhp#par_id3156277.27.help.text
+msgid "iInputc=iInputa"
+msgstr "iInputc=iInputa"
-#: 03120311.xhp#par_id3154908.13.help.text
-msgctxt "03120311.xhp#par_id3154908.13.help.text"
-msgid "sText2 = \" <*Las Vegas*> \""
-msgstr "sText2 = \" <*Las Vegas*> \""
+#: 03090301.xhp#par_id3150321.28.help.text
+msgctxt "03090301.xhp#par_id3150321.28.help.text"
+msgid "GoSub SquareRoot"
+msgstr "GoSub SquareRoot"
-#: 03120311.xhp#par_id3144760.15.help.text
-msgctxt "03120311.xhp#par_id3144760.15.help.text"
-msgid "sOut = \"'\"+sText2 +\"'\"+ Chr(13)"
-msgstr "sOut = \"'\"+sText2 +\"'\"+ Chr(13)"
+#: 03090301.xhp#par_id3146316.36.help.text
+msgctxt "03090301.xhp#par_id3146316.36.help.text"
+msgid "Return"
+msgstr "Return"
-#: 03120311.xhp#par_id3151383.16.help.text
-msgctxt "03120311.xhp#par_id3151383.16.help.text"
-msgid "sText = Ltrim(sText2) REM sText = \"<*Las Vegas*> \""
-msgstr "sText = Ltrim(sText2) REM sText = \"<*Las Vegas*> \""
+#: 03102600.xhp#hd_id3153381.9.help.text
+msgctxt "03102600.xhp#hd_id3153381.9.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03120311.xhp#par_id3151044.17.help.text
-msgctxt "03120311.xhp#par_id3151044.17.help.text"
-msgid "sOut = sOut + \"'\"+sText +\"'\" + Chr(13)"
-msgstr "sOut = sOut + \"'\"+sText +\"'\" + Chr(13)"
+#: 03100500.xhp#par_id3155419.2.help.text
+msgid "Converts any string or numeric expression to an integer."
+msgstr "文字列および数値表式を、整数値に変換します。"
-#: 03120311.xhp#par_id3159149.18.help.text
-msgctxt "03120311.xhp#par_id3159149.18.help.text"
-msgid "sText = Rtrim(sText2) REM sText = \" <*Las Vegas*>\""
-msgstr "sText = Rtrim(sText2) REM sText = \" <*Las Vegas*>\""
+#: 03101100.xhp#par_id3153089.2.help.text
+msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefBool statement sets the default data type for variables, according to a letter range."
+msgstr "DefBool ステートメントでは、型宣言子やキーワードが指定されない場合にデフォルトの変数型を適用する、変数名の文字範囲を指定します。"
-#: 03120311.xhp#par_id3150449.19.help.text
-msgctxt "03120311.xhp#par_id3150449.19.help.text"
-msgid "sOut = sOut +\"'\"+ sText +\"'\" + Chr(13)"
-msgstr "sOut = sOut + \"'\"+sText +\"'\" + Chr(13)"
+#: 03101100.xhp#par_id3152812.17.help.text
+msgctxt "03101100.xhp#par_id3152812.17.help.text"
+msgid "DefLng l"
+msgstr "DefLng l"
-#: 03120311.xhp#par_id3149562.20.help.text
-msgctxt "03120311.xhp#par_id3149562.20.help.text"
-msgid "sText = Trim(sText2) REM sText = \"<*Las Vegas*>\""
-msgstr "sText = Trim(sText2) REM sText = \" <*Las Vegas*> \""
+#: 03101100.xhp#par_id3151381.22.help.text
+msgid "bOK=TRUE REM bOK is an implicit Boolean variable"
+msgstr "bOK=TRUE REM ここで bOKはブール型変数として解釈されます"
-#: 03120311.xhp#par_id3161831.21.help.text
-msgctxt "03120311.xhp#par_id3161831.21.help.text"
-msgid "sOut = sOut +\"'\"+ sText +\"'\""
-msgstr "sOut = sOut +\"'\"+ sText +\"'\""
+#: 01050200.xhp#hd_id3146794.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050200.xhp\" name=\"Call Stack Window (Calls)\">Call Stack Window (Calls)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050200.xhp\" name=\"スタックの呼び出しウィンドウ (呼び出しウィンドウ)\">スタックの呼び出しウィンドウ (呼び出しウィンドウ)</link>"
-#: 03120311.xhp#par_id3146120.22.help.text
-msgctxt "03120311.xhp#par_id3146120.22.help.text"
-msgid "MsgBox sOut"
-msgstr "MsgBox sOut"
+#: 03020205.xhp#par_id3145643.23.help.text
+msgid "close #iCount"
+msgstr "close #iCount"
-#: 03120311.xhp#par_id3145364.23.help.text
-msgctxt "03120311.xhp#par_id3145364.23.help.text"
+#: 03010303.xhp#par_id3156286.17.help.text
+msgctxt "03010303.xhp#par_id3156286.17.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"
-#: 03030203.xhp#tit.help.text
-msgid "Now Function [Runtime]"
-msgstr "Now 関数 [実行時]"
+#: 03030100.xhp#tit.help.text
+msgid "Converting Date Values"
+msgstr "日付データの変換"
-#: 03030203.xhp#bm_id3149416.help.text
-msgid "<bookmark_value>Now function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Now 関数</bookmark_value>"
+#: 03090403.xhp#par_id3154140.8.help.text
+msgid "<emph>Name:</emph> A different name than defined in the DLL, to call the subroutine from $[officename] Basic."
+msgstr "<emph>Name:</emph> $[officename] Basic からサブルーチンを呼び出すための DLL 内の定義名とは異なる名前。"
-#: 03030203.xhp#hd_id3149416.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Now Function [Runtime]\">Now Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Now 関数 [実行時]\">Now 関数 [実行時]</link>"
+#: 03090403.xhp#par_id3146922.13.help.text
+msgid "To pass a parameter to a subroutine as a value instead of as a reference, the parameter must be indicated by the keyword <emph>ByVal</emph>."
+msgstr "パラメータをサブルーチンに参照渡しでなく値渡しで与える場合、このパラメータは <emph>ByVal</emph> キーワードで指定する必要があります。"
-#: 03030203.xhp#par_id3149670.2.help.text
-msgid "Returns the current system date and time as a <emph>Date</emph> value."
-msgstr "システム時計から日付と時刻の情報を取得して、<emph>日付</emph> の値として返します。"
+#: 03120305.xhp#par_id3125863.9.help.text
+msgid "Use this function to remove spaces at the beginning of a string expression."
+msgstr "この関数は、文字列表式の先頭部にあるスペース記号を削除します。"
-#: 03030203.xhp#hd_id3149456.3.help.text
-msgctxt "03030203.xhp#hd_id3149456.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03120305.xhp#par_id3149204.13.help.text
+msgctxt "03120305.xhp#par_id3149204.13.help.text"
+msgid "sText2 = \" <*Las Vegas*> \""
+msgstr "sText2 = \" <*Las Vegas*> \""
-#: 03030203.xhp#par_id3149655.4.help.text
-msgid "Now"
-msgstr "Now"
+#: 03090201.xhp#par_id3159153.32.help.text
+msgid "Loop While condition = True"
+msgstr "Loop While 判定条件 = True"
-#: 03030203.xhp#hd_id3154366.5.help.text
-msgctxt "03030203.xhp#hd_id3154366.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
+#: 03090201.xhp#par_id3156333.55.help.text
+msgctxt "03090201.xhp#par_id3156333.55.help.text"
+msgid "Do"
+msgstr "Do"
-#: 03030203.xhp#par_id3154909.6.help.text
-msgctxt "03030203.xhp#par_id3154909.6.help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "日付"
+#: 03030108.xhp#par_id3148550.2.help.text
+msgid "Returns the internal date number from a string that contains a date in ISO format."
+msgstr "ISO 形式の日付データを示す文字列を基に、該当する内部形式の日付を返します。"
-#: 03030203.xhp#hd_id3147229.7.help.text
-msgctxt "03030203.xhp#hd_id3147229.7.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03030108.xhp#par_id3147318.10.help.text
+msgid "dateval = CDateFromIso(\"20021231\")"
+msgstr "dateval = CDateFromIso(\"20021231\")"
-#: 03030203.xhp#par_id3145172.8.help.text
-msgid "Sub ExampleNow"
-msgstr "Sub ExampleNow"
+#: 03020409.xhp#par_id3147434.12.help.text
+msgctxt "03020409.xhp#par_id3147434.12.help.text"
+msgid "1 : Read-only files."
+msgstr "1 : 読み取り専用のファイル。"
-#: 03030203.xhp#par_id3150870.9.help.text
-msgid "msgbox \"It is now \" & Now"
-msgstr "msgbox \"It is now \" & Now"
+#: 03132100.xhp#par_id3153323.3.help.text
+msgid "This runtime function is only provided for downward compatibility to previous versions. The return value is not defined in client-server environments."
+msgstr "この実行時関数は、旧バージョンのユーザーに対する下方互換性を維持するためだけに用意されています。またクライアント‐サーバー環境に対する戻り値は定義されていません。"
-#: 03030203.xhp#par_id3145787.10.help.text
-msgctxt "03030203.xhp#par_id3145787.10.help.text"
-msgid "End sub"
-msgstr "End sub"
+#: 01030200.xhp#bm_id3148647.help.text
+msgid "<bookmark_value>saving;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>loading;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>navigating;in Basic projects</bookmark_value><bookmark_value>long lines;in Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>lines of text;in Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>continuation;long lines in editor</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>保存; Basic コード</bookmark_value><bookmark_value>読み込み; Basic コード</bookmark_value><bookmark_value>Basic エディタ</bookmark_value><bookmark_value>ナビゲーション; Basic プロジェクト内</bookmark_value><bookmark_value>長い行; Basic エディタ内</bookmark_value><bookmark_value>テキスト行;Basic エディタ内</bookmark_value><bookmark_value>継続行;エディタの長い行</bookmark_value>"
-#: 03131500.xhp#tit.help.text
-msgid "CreateUnoStruct Function [Runtime]"
-msgstr "CreateUnoStruct 関数[実行時]"
+#: 01030200.xhp#par_id3146120.7.help.text
+msgid "Select a library from the <emph>Library</emph> list at the left of the toolbar to load the library in the editor. The first module of the selected library will be displayed."
+msgstr "ツールバーの左側にある <emph>ライブラリ</emph> リストで、エディタに読み込むライブラリを選択します。選択したライブラリの最初のモジュールが表示されます。"
-#: 03131500.xhp#bm_id3150499.help.text
-msgid "<bookmark_value>CreateUnoStruct function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CreateUnoStruct 関数</bookmark_value>"
+#: main0601.xhp#hd_id3148473.7.help.text
+msgid "Help about the Help"
+msgstr "ヘルプの操作法"
-#: 03131500.xhp#hd_id3150499.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131500.xhp\" name=\"CreateUnoStruct Function [Runtime]\">CreateUnoStruct Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131500.xhp\" name=\"CreateUnoStruct 関数 [実行時]\">CreateUnoStruct 関数 [実行時]</link>"
+#: 03020415.xhp#hd_id3148946.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\" name=\"FileExists Function [Runtime]\">FileExists Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\" name=\"FileExists 関数 [実行時]\">FileExists 関数 [実行時]</link>"
-#: 03131500.xhp#par_id3150713.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Creates an instance of a Uno structure type.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Uno 構造型のインスタンスを作成します。</ahelp>"
+#: 03010102.xhp#par_id3155961.30.help.text
+msgid "6 : Yes"
+msgstr "6 : はい"
-#: 03131500.xhp#par_id3147226.3.help.text
-msgid "Use the following structure for your statement:"
-msgstr "ステートメントには下記の構造体を使用します。"
+#: 03132500.xhp#tit.help.text
+msgid "GetDefaultContext Function [Runtime]"
+msgstr "GetDefaultContext 関数 [実行時]"
-#: 03131500.xhp#par_id3149177.4.help.text
-msgid "Dim oStruct as new com.sun.star.beans.Property"
-msgstr "Dim oStruct as new com.sun.star.beans.Property"
+#: 03120105.xhp#par_id3147573.4.help.text
+msgid "Cbyte( expression )"
+msgstr "Cbyte( expression )"
-#: 03131500.xhp#hd_id3156153.5.help.text
-msgctxt "03131500.xhp#hd_id3156153.5.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03120105.xhp#hd_id3145315.5.help.text
+msgctxt "03120105.xhp#hd_id3145315.5.help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "戻り値:"
-#: 03131500.xhp#par_id3155341.6.help.text
-msgid "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )"
-msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( Uno type name )"
+#: 03080302.xhp#par_id3148575.19.help.text
+msgctxt "03080302.xhp#par_id3148575.19.help.text"
+msgid "Select Case iVar"
+msgstr "Select Case iVar"
-#: 03131500.xhp#hd_id3145316.7.help.text
-msgctxt "03131500.xhp#hd_id3145316.7.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03120403.xhp#hd_id3147574.5.help.text
+msgctxt "03120403.xhp#hd_id3147574.5.help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "戻り値:"
-#: 03131500.xhp#par_id3149762.8.help.text
-msgid "oStruct = CreateUnoStruct( \"com.sun.star.beans.Property\" )"
-msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( \"com.sun.star.beans.Property\" )"
+#: 03120403.xhp#par_id3153061.8.help.text
+msgid "<emph>Text1:</emph> Any string expression"
+msgstr "<emph>Text1:</emph> 任意の文字列表式。"
-#: 03050100.xhp#tit.help.text
-msgid "Erl Function [Runtime]"
-msgstr "Erl 関数 [実行時]"
+#: 01020100.xhp#hd_id3153361.4.help.text
+msgid "Naming Conventions for Variable Identifiers"
+msgstr "変数の命名規則"
-#: 03050100.xhp#bm_id3157896.help.text
-msgid "<bookmark_value>Erl function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Erl 関数</bookmark_value>"
+#: 01020100.xhp#par_id3149036.21.help.text
+msgid "DIM a$, b As Integer"
+msgstr "DIM a$, b As Integer"
-#: 03050100.xhp#hd_id3157896.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Erl Function [Runtime]\">Erl Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Erl 関数 [実行時]\">Erl 関数 [実行時]</link>"
+#: 01020100.xhp#par_id3149443.28.help.text
+msgid "To force declaration of variables, use the following command:"
+msgstr "強制的に変数宣言をするには、下記のコマンドを使用します。"
-#: 03050100.xhp#par_id3153394.2.help.text
-msgid "Returns the line number where an error occurred during program execution."
-msgstr "プログラム実行時にエラーの発生した行番号を返します。"
+#: 01020100.xhp#hd_id3147500.50.help.text
+msgid "Single Variables"
+msgstr "単精度変数"
-#: 03050100.xhp#hd_id3147574.3.help.text
-msgctxt "03050100.xhp#hd_id3147574.3.help.text"
+#: 03090000.xhp#par_id3143268.2.help.text
+msgid "The following statements control the execution of a program."
+msgstr "下記のステートメントは、プログラムの実行制御を行うためのものです。"
+
+#: 03020103.xhp#hd_id3147230.3.help.text
+msgctxt "03020103.xhp#hd_id3147230.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "構文:"
-#: 03050100.xhp#par_id3146795.4.help.text
-msgid "Erl"
-msgstr "Erl"
+#: 03120301.xhp#par_id3152887.24.help.text
+msgid "<emph>- + $ ( ) space:</emph> A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character."
+msgstr "- + $ ( ) スペース記号 :書式コード中に、プラス記号 (+)、マイナス記号 (-)、ドル記号 ($)、スペース記号、かっこなどの記号を直接記入した場合は、そのままの記号として表示されます。"
-#: 03050100.xhp#hd_id3147265.5.help.text
-msgctxt "03050100.xhp#hd_id3147265.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
+#: 03120307.xhp#par_id3153105.14.help.text
+msgctxt "03120307.xhp#par_id3153105.14.help.text"
+msgid "Dim sInput As String"
+msgstr "Dim sInput As String"
-#: 03050100.xhp#par_id3154924.6.help.text
-msgctxt "03050100.xhp#par_id3154924.6.help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "整数"
+#: 03101300.xhp#par_id3150869.7.help.text
+msgctxt "03101300.xhp#par_id3150869.7.help.text"
+msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
+msgstr "<emph>xxx:</emph> デフォルトの変数型を定義するキーワード。"
-#: 03050100.xhp#hd_id3150792.7.help.text
-msgctxt "03050100.xhp#hd_id3150792.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03010304.xhp#par_id3153364.15.help.text
+msgid "5 : Magenta"
+msgstr "5 : マゼンタ"
-#: 03050100.xhp#par_id3153771.8.help.text
-msgid "The Erl function only returns a line number, and not a line label."
-msgstr "Erl 関数が返すのは行番号だけであり、行ラベルは返しません。"
+#: 03010304.xhp#par_id3150715.23.help.text
+msgid "13 : Light Magenta"
+msgstr "13 : 明るいマゼンタ"
-#: 03050100.xhp#hd_id3146921.9.help.text
-msgctxt "03050100.xhp#hd_id3146921.9.help.text"
+#: 03010304.xhp#hd_id3148406.27.help.text
+msgctxt "03010304.xhp#hd_id3148406.27.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "例:"
-#: 03050100.xhp#par_id3146975.10.help.text
-msgctxt "03050100.xhp#par_id3146975.10.help.text"
-msgid "sub ExampleError"
-msgstr "sub ExampleError"
-
-#: 03050100.xhp#par_id3150010.11.help.text
-msgctxt "03050100.xhp#par_id3150010.11.help.text"
-msgid "on error goto ErrorHandler REM Set up error handler"
-msgstr "on error goto ErrorHandler REM エラーハンドラの設定"
-
-#: 03050100.xhp#par_id3155308.12.help.text
-msgctxt "03050100.xhp#par_id3155308.12.help.text"
-msgid "Dim iVar as Integer"
-msgstr "Dim iVar as Integer"
+#: 03120103.xhp#hd_id3155805.7.help.text
+msgctxt "03120103.xhp#hd_id3155805.7.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03050100.xhp#par_id3149482.13.help.text
-msgctxt "03050100.xhp#par_id3149482.13.help.text"
-msgid "Dim sVar As String"
-msgstr "Dim sVar As String"
+#: 03020411.xhp#par_id3153311.7.help.text
+msgid "If the path is not determined, the directory is created in the current directory."
+msgstr "有効なパスが指定されなかった場合、現在のディレクトリの中に新規ディレクトリが作成されます。"
-#: 03050100.xhp#par_id3153188.14.help.text
-msgid "REM Error caused by non-existent file"
-msgstr "REM 存在しないファイルにアクセスするとエラーが発生"
+#: 03090202.xhp#par_id3152455.11.help.text
+msgid "<emph>Start:</emph> Numeric variable that defines the initial value at the beginning of the loop."
+msgstr "<emph>Start:</emph> ループ開始時における初期値を指定する数値変数。"
-#: 03050100.xhp#par_id3159155.15.help.text
-msgctxt "03050100.xhp#par_id3159155.15.help.text"
-msgid "iVar = Freefile"
-msgstr "iVar = Freefile"
+#: 03090202.xhp#par_id3155608.46.help.text
+msgid "If sEntry(iCount) > sEntry(iCount2) Then"
+msgstr "If sEntry(iCount) > sEntry(iCount2) Then"
-#: 03050100.xhp#par_id3146120.16.help.text
-msgctxt "03050100.xhp#par_id3146120.16.help.text"
-msgid "Open \"\\file9879.txt\" for Input as #iVar"
-msgstr "Open \"\\file9879.txt\" for Input as #iVar"
+#: 03090202.xhp#par_id3149210.49.help.text
+msgid "sEntry(iCount2) = sTemp"
+msgstr "sEntry(iCount2) = sTemp"
-#: 03050100.xhp#par_id3147349.17.help.text
-msgctxt "03050100.xhp#par_id3147349.17.help.text"
-msgid "Line Input #iVar, sVar"
-msgstr "Line Input #iVar, sVar"
+#: 03090202.xhp#par_id3153781.50.help.text
+msgctxt "03090202.xhp#par_id3153781.50.help.text"
+msgid "End If"
+msgstr "End If"
-#: 03050100.xhp#par_id3151073.18.help.text
-msgctxt "03050100.xhp#par_id3151073.18.help.text"
-msgid "Close #iVar"
-msgstr "Close #iVar"
+#: 03090202.xhp#par_id3149528.59.help.text
+msgctxt "03090202.xhp#par_id3149528.59.help.text"
+msgid "Next iCount"
+msgstr "Next iCount"
-#: 03050100.xhp#par_id3148456.19.help.text
-msgctxt "03050100.xhp#par_id3148456.19.help.text"
-msgid "exit sub"
-msgstr "exit sub"
+#: 03090202.xhp#par_id3152580.60.help.text
+msgctxt "03090202.xhp#par_id3152580.60.help.text"
+msgid "End Sub"
+msgstr "End Sub"
-#: 03050100.xhp#par_id3147394.20.help.text
-msgctxt "03050100.xhp#par_id3147394.20.help.text"
-msgid "ErrorHandler:"
-msgstr "ErrorHandler:"
+#: 03090404.xhp#par_id3148618.21.help.text
+msgctxt "03090404.xhp#par_id3148618.21.help.text"
+msgid "Print \"Number from 6 to 8\""
+msgstr "Print \"Number from 6 to 8\""
-#: 03050100.xhp#par_id3155416.21.help.text
-msgid "MsgBox \"Error \" & err & \": \" & error$ + chr(13) + \"In line : \" + Erl + chr(13) + Now , 16 ,\"An error occurred\""
-msgstr "MsgBox \"Error \" & err & \": \" & error$ + chr(13) + \"In line : Erl + chr(13) + Now , 16 ,\"に、エラーが発生した。\""
+#: 03120302.xhp#par_id3154347.3.help.text
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase\">UCase</link> Function"
+msgstr "次も参照してください:<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase\">UCase</link> 関数"
-#: 03050100.xhp#par_id3153878.22.help.text
-msgctxt "03050100.xhp#par_id3153878.22.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#: 03120302.xhp#hd_id3148451.10.help.text
+msgctxt "03120302.xhp#hd_id3148451.10.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03080202.xhp#tit.help.text
-msgid "Log Function [Runtime]"
-msgstr "Log 関数[実行時]"
+#: 03132200.xhp#par_id3150769.9.help.text
+msgid " allindexes = ThisComponent.getDocumentIndexes()"
+msgstr "allindexes = ThisComponent.getDocumentIndexes()"
-#: 03080202.xhp#bm_id3149416.help.text
-msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Log 関数</bookmark_value>"
+#: 03102700.xhp#hd_id3145136.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric Function [Runtime]\">IsNumeric Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric 関数 [実行時]\">IsNumeric 関数 [実行時]</link>"
-#: 03080202.xhp#hd_id3149416.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function [Runtime]\">Log Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log 関数 [実行時]\">Log 関数 [実行時]</link>"
+#: 03102700.xhp#hd_id3148947.7.help.text
+msgctxt "03102700.xhp#hd_id3148947.7.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03080202.xhp#par_id3145066.2.help.text
-msgid "Returns the natural logarithm of a number."
-msgstr "与えられた数値の自然対数を返します。"
+#: 03103600.xhp#par_id3155341.4.help.text
+msgid "TypeName (Variable)VarType (Variable)"
+msgstr "TypeName (Variable)VarType (Variable)"
-#: 03080202.xhp#hd_id3159414.3.help.text
-msgctxt "03080202.xhp#hd_id3159414.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03103600.xhp#par_id3151278.41.help.text
+msgid "Variable is not initialized"
+msgstr "初期化前の変数に代入される値"
-#: 03080202.xhp#par_id3154760.4.help.text
-msgid "Log (Number)"
-msgstr "Log (Number)"
+#: 03103600.xhp#par_id3159088.47.help.text
+msgctxt "03103600.xhp#par_id3159088.47.help.text"
+msgid "Dim iVar As Integer"
+msgstr "Dim iVar As Integer"
-#: 03080202.xhp#hd_id3149457.5.help.text
-msgctxt "03080202.xhp#hd_id3149457.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
+#: 03103600.xhp#par_id3154259.59.help.text
+msgctxt "03103600.xhp#par_id3154259.59.help.text"
+msgid "end Sub"
+msgstr "end Sub"
-#: 03080202.xhp#par_id3150791.6.help.text
-msgctxt "03080202.xhp#par_id3150791.6.help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "倍精度"
+#: 03100600.xhp#bm_id3153311.help.text
+msgid "<bookmark_value>CLng function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CLng 関数</bookmark_value>"
-#: 03080202.xhp#hd_id3151211.7.help.text
-msgctxt "03080202.xhp#hd_id3151211.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03030302.xhp#par_id3149670.4.help.text
+msgid "Time"
+msgstr "Time "
-#: 03080202.xhp#par_id3151041.8.help.text
-msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to calculate the natural logarithm for."
-msgstr "<emph>Number:</emph> 自然対数を計算する数値表式。"
+#: 03104000.xhp#hd_id3153527.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing function [Runtime]\">IsMissing function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing 関数 [実行時]\">IsMissing 関数 [実行時]</link>"
-#: 03080202.xhp#par_id3150869.9.help.text
-msgid "The natural logarithm is the logarithm to the base e. Base e is a constant with an approximate value of 2.718282..."
-msgstr "自然対数とは、底を e とした対数のことです。底に使う e という記号は、2.718282... という定数値を示します。"
+#: 03020408.xhp#hd_id3153126.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"FileLen-Function [Runtime]\">FileLen Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"FileLen 関数[実行時]\">FileLen 関数[実行時]</link>"
-#: 03080202.xhp#par_id3153968.10.help.text
-msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:"
-msgstr "その他の数値を底とする対数も、自然対数を基に計算できます。たとえば数値 (x) について数値 (n) を底とする対数を計算するには、数値 x の自然対数を、数値 n の自然対数で割ります。"
+#: 03080400.xhp#par_id3159414.2.help.text
+msgid "Use this function to calculate square roots."
+msgstr "この関数は、与えられた数値の平方根を計算します。"
-#: 03080202.xhp#par_id3145420.11.help.text
-msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-msgstr "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
+#: 03030206.xhp#par_id3152578.9.help.text
+msgid "Use the TimeValue function to convert any time into a single value, so that you can calculate time differences."
+msgstr "この関数は、任意の時刻を 1 つの数値として変換するもので、こうした得られる数値は時刻間の時間計算などに利用できます。"
-#: 03080202.xhp#hd_id3155131.12.help.text
-msgctxt "03080202.xhp#hd_id3155131.12.help.text"
+#: 03090302.xhp#hd_id3154731.19.help.text
+msgctxt "03090302.xhp#hd_id3154731.19.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "例:"
-#: 03080202.xhp#par_id3152463.13.help.text
-msgctxt "03080202.xhp#par_id3152463.13.help.text"
-msgid "Sub ExampleLogExp"
-msgstr "Sub ExampleLogExp"
+#: 03131300.xhp#tit.help.text
+msgid "TwipsPerPixelX Function [Runtime]"
+msgstr "TwipsPerPixelX 関数[実行時]"
-#: 03080202.xhp#par_id3145750.14.help.text
-msgid "Dim a as Double"
-msgstr "Dim a as Double"
+#: 03102100.xhp#par_id3147125.12.help.text
+msgctxt "03102100.xhp#par_id3147125.12.help.text"
+msgid "<emph>Start, End:</emph> Numerical values or constants that define the number of elements (NumberElements=(end-start)+1) and the index range."
+msgstr "<emph>Start, End:</emph>要素数 (要素の数 = (end-start)+1) とインデックス範囲を定義する数値または定数。"
-#: 03080202.xhp#par_id3151116.15.help.text
-msgid "Dim const b1=12.345e12"
-msgstr "Dim const b1=12.345e12"
+#: 03102100.xhp#par_id3154704.25.help.text
+msgid "<emph>[Variant]:</emph> Variant variable type (contains all types, specified by definition). If a key word is not specified, variables are automatically defined as Variant Type, unless a statement from DefBool to DefVar is used."
+msgstr "<emph>[Variant]:</emph> バリアント型変数 (定義によりすべてのデータ型を代入できる変数)。キーワードを省略した場合、DefBool や DefVar などのステートメントを使用していない限り、すべての変数は自動的にバリアント型とされます。"
-#: 03080202.xhp#par_id3146985.16.help.text
-msgid "Dim const b2=1.345e34"
-msgstr "Dim const b2=1.345e34"
+#: 03090412.xhp#par_id3147229.10.help.text
+msgid "<emph>Exit Function</emph>"
+msgstr "<emph>Exit Function</emph>"
-#: 03080202.xhp#par_id3148616.17.help.text
-msgid "a=Exp( Log(b1)+Log(b2) )"
-msgstr "a=Exp( Log(b1)+Log(b2) )"
+#: 03090412.xhp#par_id3147125.18.help.text
+msgctxt "03090412.xhp#par_id3147125.18.help.text"
+msgid "Dim sListArray(10) as String"
+msgstr "Dim sListArray(10) as String"
-#: 03080202.xhp#par_id3149262.18.help.text
-msgid "MsgBox \"\" & a & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"Multiplication by logarithm function\""
-msgstr "MsgBox \"\" & a & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"Multiplication by logarithm function\""
+#: 03070200.xhp#par_id3159254.10.help.text
+msgid "Print 5 * 5"
+msgstr "Print 5 * 5"
-#: 03080202.xhp#par_id3155411.19.help.text
-msgctxt "03080202.xhp#par_id3155411.19.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#: 01050300.xhp#par_id3154910.7.help.text
+msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_ACTIV\">Activates or deactivates the current breakpoint.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_ACTIV\"> 選択したブレークポイントのアクティブと非アクティブを切り替えます。</ahelp>"
-#: 03100080.xhp#tit.help.text
-msgid "CVErr Function [Runtime]"
-msgstr "CVErr 関数 [実行時]"
+#: 03080501.xhp#tit.help.text
+msgid "Fix Function [Runtime]"
+msgstr "Fix 関数 [実行時]"
-#: 03100080.xhp#bm_id531022.help.text
-msgid "<bookmark_value>CVErr function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CVErr 関数</bookmark_value>"
+#: 01170100.xhp#par_id3147317.19.help.text
+msgid "Effects"
+msgstr "<emph>機能</emph>"
-#: 03100080.xhp#par_idN1054B.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100080.xhp\">CVErr Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100080.xhp\">CVErr 関数 [実行時]</link>"
+#: 01170100.xhp#par_id3147394.6.help.text
+msgid "Alt+Up Arrow"
+msgstr "(Alt) + 上矢印 キー"
-#: 03100080.xhp#par_idN1055B.help.text
-msgid "Converts a string expression or numeric expression to a variant expression of the sub type \"Error\"."
-msgstr "文字列式または数式をサブタイプ「Error」のバリエーション式に変換します。"
+#: 03101140.xhp#par_idN10591.help.text
+msgctxt "03101140.xhp#par_idN10591.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03100080.xhp#par_idN1055E.help.text
-msgctxt "03100080.xhp#par_idN1055E.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03104500.xhp#par_id3146957.2.help.text
+msgid "Returns True if the given object is a Uno struct."
+msgstr "与えられたオブジェクトが Uno 構造型であれば True を返します。"
-#: 03100080.xhp#par_idN10562.help.text
-msgid "CVErr(Expression)"
-msgstr "CVErr(Expression)"
+#: 03030130.xhp#par_idN105E8.help.text
+msgid "DatePart (Add, Date [, Week_start [, Year_start]])"
+msgstr "DatePart (Add, Date [, Week_start [, Year_start]])"
-#: 03100080.xhp#par_idN10565.help.text
-msgctxt "03100080.xhp#par_idN10565.help.text"
+#: 03020200.xhp#hd_id3150791.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020200.xhp\" name=\"File Input/Output Functions\">File Input/Output Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020200.xhp\" name=\"File Input/Output Functions\">ファイル入出力関数</link>"
+
+#: 03120309.xhp#hd_id3149457.6.help.text
+msgctxt "03120309.xhp#hd_id3149457.6.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "戻り値:"
-#: 03100080.xhp#par_idN10569.help.text
-msgctxt "03100080.xhp#par_idN10569.help.text"
-msgid "Variant."
-msgstr "バリエーション。"
-
-#: 03100080.xhp#par_idN1056C.help.text
-msgctxt "03100080.xhp#par_idN1056C.help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr "パラメータ:"
-
-#: 03100080.xhp#par_idN10570.help.text
-msgctxt "03100080.xhp#par_idN10570.help.text"
-msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert."
-msgstr "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert."
+#: 03120309.xhp#par_id3151380.9.help.text
+msgid "<emph>Text: </emph>Any string expression."
+msgstr "<emph>Text: </emph>処理をする文字列表現。"
-#: 03101600.xhp#tit.help.text
-msgid "DefLng Statement [Runtime]"
-msgstr "DefLng ステートメント[実行時]"
+#: 03120309.xhp#par_id3146922.23.help.text
+msgctxt "03120309.xhp#par_id3146922.23.help.text"
+msgid "end sub"
+msgstr "end sub"
-#: 03101600.xhp#bm_id3148538.help.text
-msgid "<bookmark_value>DefLng statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DefLng; ステートメント</bookmark_value>"
+#: 03020406.xhp#par_id3155390.6.help.text
+msgid "<emph>TextFrom:</emph> Any string expression that specifies the name of the file that you want to copy. The expression can contain optional path and drive information. If you want, you can enter a path in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
+msgstr "<emph>TextFrom: </emph> コピーするファイル名を指定する文字列表式。 この表式には、オプションでパスやドライブ情報を収めることもできます。 必要であれば、パス指定に <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL 指定\">URL 指定</link>を用いることもできます。"
-#: 03101600.xhp#hd_id3148538.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\" name=\"DefLng Statement [Runtime]\">DefLng Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\" name=\"DefLng ステートメント [実行時]\">DefLng ステートメント [実行時]</link>"
+#: 03020301.xhp#par_id3149203.29.help.text
+msgctxt "03020301.xhp#par_id3149203.29.help.text"
+msgid "If sLine <>\"\" then"
+msgstr "If sLine <>\"\" then"
-#: 03101600.xhp#par_id3149514.2.help.text
-msgctxt "03101600.xhp#par_id3149514.2.help.text"
-msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
-msgstr "型宣言子や型宣言キーワードが指定されていない変数に対して、変数名に応じて適用するデフォルトの変数型を設定します。"
+#: 03080101.xhp#par_id3145315.4.help.text
+msgid "Atn(side opposite the angle/side adjacent to angle)= Alpha"
+msgstr "Atn (頂点の対辺の長さ/頂点に隣接する辺の長さ)= 頂点の角度α"
-#: 03101600.xhp#hd_id3150504.3.help.text
-msgctxt "03101600.xhp#hd_id3150504.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03080502.xhp#par_id3155420.2.help.text
+msgid "Returns the integer portion of a number."
+msgstr "数値の整数部を返します。"
-#: 03101600.xhp#par_id3145609.4.help.text
-msgctxt "03101600.xhp#par_id3145609.4.help.text"
-msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
+#: 03131900.xhp#hd_id3154346.7.help.text
+msgid "In dialogs:"
+msgstr "ダイアログの場合:"
-#: 03101600.xhp#hd_id3154760.5.help.text
-msgctxt "03101600.xhp#hd_id3154760.5.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03020203.xhp#par_id3147124.18.help.text
+msgctxt "03020203.xhp#par_id3147124.18.help.text"
+msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
+msgstr "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
-#: 03101600.xhp#par_id3145069.6.help.text
-msgctxt "03101600.xhp#par_id3145069.6.help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for."
-msgstr "<emph>Characterrange:</emph> デフォルトのデータ型の設定対象である変数の範囲を指定する文字。"
+#: 03020203.xhp#par_id3154482.24.help.text
+msgctxt "03020203.xhp#par_id3154482.24.help.text"
+msgid "iNumber = Freefile"
+msgstr "iNumber = Freefile"
-#: 03101600.xhp#par_id3150791.7.help.text
-msgctxt "03101600.xhp#par_id3150791.7.help.text"
-msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr "<emph>xxx:</emph> デフォルトの変数型を定義するキーワード。"
+#: 03020203.xhp#par_id3155443.26.help.text
+msgctxt "03020203.xhp#par_id3155443.26.help.text"
+msgid "While not eof(iNumber)"
+msgstr "While not eof(iNumber)"
-#: 03101600.xhp#par_id3148798.8.help.text
-msgctxt "03101600.xhp#par_id3148798.8.help.text"
-msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
-msgstr "<emph>キーワード:</emph>デフォルトの変数型"
+#: 03090100.xhp#hd_id3154422.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090100.xhp\" name=\"Condition Statements\">Condition Statements</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090100.xhp\" name=\"条件判定ステートメント\">条件判定ステートメント</link>"
-#: 03101600.xhp#par_id3154686.9.help.text
-msgid "<emph>DefLng:</emph> Long"
-msgstr "<emph>DefLng:</emph> ロング整数"
+#: 03120201.xhp#par_id3149233.6.help.text
+msgctxt "03120201.xhp#par_id3149233.6.help.text"
+msgid "String"
+msgstr "文字列"
-#: 03101600.xhp#hd_id3153192.10.help.text
-msgctxt "03101600.xhp#hd_id3153192.10.help.text"
+#: 03120201.xhp#hd_id3154760.9.help.text
+msgctxt "03120201.xhp#hd_id3154760.9.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "例:"
-#: 03101600.xhp#par_id3154124.12.help.text
-msgctxt "03101600.xhp#par_id3154124.12.help.text"
-msgid "REM Prefix definitions for variable types:"
-msgstr "REM 変数型のプレフィックスの定義:"
+#: 03100900.xhp#par_id3154142.10.help.text
+msgid "Sub ExampleCSNG"
+msgstr "Sub ExampleCSNG"
-#: 03101600.xhp#par_id3156424.13.help.text
-msgctxt "03101600.xhp#par_id3156424.13.help.text"
-msgid "DefBool b"
-msgstr "DefBool b"
+#: 03080401.xhp#hd_id3156027.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Sqr Function [Runtime]\">Sqr Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Sqr 関数 [実行時]\">Sqr 関数 [実行時]</link>"
-#: 03101600.xhp#par_id3147288.14.help.text
-msgctxt "03101600.xhp#par_id3147288.14.help.text"
-msgid "DefDate t"
-msgstr "DefDate t"
+#: 01030400.xhp#hd_id3125864.5.help.text
+msgid "Creating a New Library"
+msgstr "ライブラリの新規作成"
-#: 03101600.xhp#par_id3149561.15.help.text
-msgctxt "03101600.xhp#par_id3149561.15.help.text"
-msgid "DefDbL d"
-msgstr "DefDbL d"
+#: 03010103.xhp#bm_id3147230.help.text
+msgid "<bookmark_value>Print statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Print ステートメント</bookmark_value>"
-#: 03101600.xhp#par_id3153092.16.help.text
-msgctxt "03101600.xhp#par_id3153092.16.help.text"
-msgid "DefInt i"
-msgstr "DefInt i"
+#: 03010103.xhp#hd_id3147230.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Print Statement [Runtime]\">Print Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Print ステートメント [実行時]\">Print ステートメント [実行時]</link>"
-#: 03101600.xhp#par_id3148616.17.help.text
-msgctxt "03101600.xhp#par_id3148616.17.help.text"
-msgid "DefLng l"
-msgstr "DefLng l"
+#: 03020413.xhp#par_id3146120.15.help.text
+msgctxt "03020413.xhp#par_id3146120.15.help.text"
+msgid "end sub"
+msgstr "end sub"
-#: 03101600.xhp#par_id3153189.18.help.text
-msgctxt "03101600.xhp#par_id3153189.18.help.text"
-msgid "DefObj o"
-msgstr "DefObj o"
+#: 01040000.xhp#par_id3150208.16.help.text
+msgid "...before a document is saved under a specified name (with <emph>File - Save As</emph>, or with <emph>File - Save</emph> or the <emph>Save</emph> icon, if a document name has not yet been specified)."
+msgstr "...ドキュメントに新しく名前を付けて保存する直前 (メニュー <emph>ファイル → 名前を付けて保存...</emph> を選択した場合および、メニュー <emph>ファイル → 保存</emph> やアイコン <emph>ドキュメントの保存</emph> によるファイルの初回保存時)。"
-#: 03101600.xhp#par_id3152576.19.help.text
-msgctxt "03101600.xhp#par_id3152576.19.help.text"
-msgid "DefVar v"
-msgstr "DefVar v"
+#: 01040000.xhp#par_id3154767.27.help.text
+msgid "Print Mail Merge"
+msgstr "Print Mail Merge"
-#: 03101600.xhp#par_id3146121.21.help.text
-msgid "Sub ExampleDefLng"
-msgstr "Sub ExampleDefLng"
+#: 01040000.xhp#par_id3156366.51.help.text
+msgid "Change of the page count"
+msgstr "ページ数の変更"
-#: 03101600.xhp#par_id3145273.22.help.text
-msgid "lCount=123456789 REM lCount is an implicit long integer variable"
-msgstr "lCount=123456789 REM ここで lCount はロング整数変数として解釈されます"
+#: 03132000.xhp#par_id3154272.14.help.text
+msgid "Sub ContListener_elementRemoved( oEvent )"
+msgstr "Sub ContListener_elementRemoved( oEvent )"
-#: 03101600.xhp#par_id3152596.23.help.text
-msgctxt "03101600.xhp#par_id3152596.23.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#: 03030101.xhp#par_id3156441.17.help.text
+msgid "Dim lDate as Long"
+msgstr "Dim lDate as Long"
-#: 03020305.xhp#tit.help.text
-msgid "Seek Statement [Runtime]"
-msgstr "Seek ステートメント [実行時]"
+#: 03090405.xhp#hd_id3148550.3.help.text
+msgctxt "03090405.xhp#hd_id3148550.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03020305.xhp#bm_id3159413.help.text
-msgid "<bookmark_value>Seek statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>seek; 関数</bookmark_value>"
+#: 03103800.xhp#par_id3154939.9.help.text
+msgctxt "03103800.xhp#par_id3154939.9.help.text"
+msgid "ObjVar = FindObject( ObjName As String )"
+msgstr "ObjVar = FindObject( ObjName As String )"
-#: 03020305.xhp#hd_id3159413.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek Statement [Runtime]\">Seek Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek ステートメント [実行時]\">Seek ステートメント [実行時]</link>"
+#: 03020303.xhp#par_id3150869.8.help.text
+msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any numeric expression that contains the file number that is specified in the Open statement."
+msgstr "<emph>FileNumber:</emph> Open ステートメントが割り当てたファイル番号を示す数値表式。"
-#: 03020305.xhp#par_id3153381.2.help.text
-msgid "Sets the position for the next writing or reading in a file that was opened with the Open statement."
-msgstr "Open 文で開かれたファイル内の次の書き込みまたは読み取りの位置を設定します。"
+#: 03130100.xhp#par_id3149762.6.help.text
+msgid "Sub ExampleBeep"
+msgstr "Sub ExampleBeep"
-#: 03020305.xhp#par_id2100589.help.text
-msgid "For random access files, the Seek statement sets the number of the next record to be accessed."
-msgstr "ランダムアクセスファイルでは、Seek 文が、アクセスされる次のレコードの番号を設定します。"
+#: 03120202.xhp#hd_id3149516.3.help.text
+msgctxt "03120202.xhp#hd_id3149516.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03020305.xhp#par_id5444807.help.text
-msgid "For all other files, the Seek statement sets the byte position at which the next operation is to occur."
-msgstr "そのほかすべてのファイルでは、Seek 文が、次の演算が行われるバイト位置を設定します。"
+#: 03060100.xhp#bm_id3146117.help.text
+msgid "<bookmark_value>AND operator (logical)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>And 論理演算子</bookmark_value>"
-#: 03020305.xhp#par_id3156280.5.help.text
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link>."
-msgstr "次も参照してください:<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>、<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek\">Seek</link>。"
+#: 03060100.xhp#par_id3153092.15.help.text
+msgctxt "03060100.xhp#par_id3153092.15.help.text"
+msgid "A = 10: B = 8: C = 6: D = Null"
+msgstr "A = 10: B = 8: C = 6: D = Null"
-#: 03020305.xhp#hd_id3145785.6.help.text
-msgctxt "03020305.xhp#hd_id3145785.6.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03030204.xhp#hd_id3147426.12.help.text
+msgctxt "03030204.xhp#hd_id3147426.12.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03020305.xhp#par_id3145273.7.help.text
-msgid "Seek[#FileNumber], Position (As Long)"
-msgstr "Seek[#FileNumber], Position (As Long)"
+#: 03090409.xhp#par_id3151113.17.help.text
+msgctxt "03090409.xhp#par_id3151113.17.help.text"
+msgid "Sub Example"
+msgstr "Sub Example"
-#: 03020305.xhp#hd_id3154321.8.help.text
-msgctxt "03020305.xhp#hd_id3154321.8.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03101130.xhp#par_idN105B8.help.text
+msgctxt "03101130.xhp#par_idN105B8.help.text"
+msgid "DefBool b"
+msgstr "DefBool b"
-#: 03020305.xhp#par_id3153952.9.help.text
-msgid "<emph>FileNumber: </emph>The data channel number used in the Open statement."
-msgstr "<emph>FileNumber: </emph>Open 文で使用されるデータチャネル番号。"
+#: 03080301.xhp#par_id3147229.9.help.text
+msgid "Dim iVar As Integer, sText As String"
+msgstr "Dim iVar As Integer, sText As String"
-#: 03020305.xhp#par_id3145366.10.help.text
-msgid "<emph>Position: </emph>Position for the next writing or reading. Position can be a number between 1 and 2,147,483,647. According to the file type, the position indicates the number of the record (files in the Random mode) or the byte position (files in the Binary, Output, Append or Input mode). The first byte in a file is position 1, the second byte is position 2, and so on."
-msgstr "<emph>Position:</emph>次に実行する読み取りないし書き込み位置。この引数には、1 から 2,147,483,647 までの数値を指定できます。この値の指定する内容は、対象とするファイルのタイプに応じて、レコード番号 (Random モードのファイル) ないしバイト位置 (Binary、Output、Append、Input モードのファイル) を意味します。ファイル中の最初のバイト位置は 1、次のバイト位置は 2 とされます。"
+#: 03020102.xhp#par_id3149667.36.help.text
+msgctxt "03020102.xhp#par_id3149667.36.help.text"
+msgid "Dim sMsg as String"
+msgstr "Dim sMsg as String"
-#: 03060000.xhp#tit.help.text
-msgid "Logical Operators"
-msgstr "論理演算子"
+#: 03020102.xhp#par_id3151074.17.help.text
+msgctxt "03020102.xhp#par_id3151074.17.help.text"
+msgid "Open aFile For Output As #iNumber"
+msgstr "Open aFile For Output As #iNumber"
-#: 03060000.xhp#hd_id3147559.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"Logical Operators\">Logical Operators</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"論理演算子\">論理演算子</link>"
+#: 03010101.xhp#par_id3148664.4.help.text
+msgid "MsgBox Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]] (As Statement) or MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]]) (As Function)"
+msgstr "MsgBox Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]] (As Statement) ないしは MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]]) (As Function)"
-#: 03060000.xhp#par_id3153379.2.help.text
-msgid "The following logical operators are supported by $[officename] Basic."
-msgstr "$[officename] Basic では下記の論理演算子をサポートしています。"
+#: 03010101.xhp#par_id3147318.12.help.text
+msgid "3 : Display Yes, No and Cancel buttons."
+msgstr "3 : はい、いいえ、キャンセルの各ボタンを表示させます。"
-#: 03060000.xhp#par_id3154138.3.help.text
-msgid "Logical operators combine (bitwise) the contents of two expressions or variables, for example, to test if specific bits are set or not."
-msgstr "論理演算子とは、2 つの表式や変数をビット情報とみなして各種の演算をするもので、これらの機能を利用して、たとえば特定のビットがセットされているかなどの判定が行えます。"
+#: 03120306.xhp#hd_id3154347.7.help.text
+msgctxt "03120306.xhp#hd_id3154347.7.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03101700.xhp#tit.help.text
-msgid "DefObj Statement [Runtime]"
-msgstr "DefObj ステートメント [実行時]"
+#: 03110100.xhp#bm_id3150682.help.text
+msgid "<bookmark_value>comparison operators;%PRODUCTNAME Basic</bookmark_value><bookmark_value>operators;comparisons</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>比較演算子;%PRODUCTNAME Basic</bookmark_value><bookmark_value>演算子;比較</bookmark_value>"
-#: 03101700.xhp#bm_id3149811.help.text
-msgid "<bookmark_value>DefObj statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DefObj ステートメント</bookmark_value>"
+#: 03020104.xhp#par_id3154320.42.help.text
+msgctxt "03020104.xhp#par_id3154320.42.help.text"
+msgid "Dim aFile As String"
+msgstr "Dim aFile As String"
-#: 03101700.xhp#hd_id3149811.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\" name=\"DefObj Statement [Runtime]\">DefObj Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\" name=\"DefObj ステートメント [実行時]\">DefObj ステートメント [実行時]</link>"
+#: 03020404.xhp#par_id3156282.4.help.text
+msgid "Dir [(Text As String) [, Attrib As Integer]]"
+msgstr "Dir [(Text As String) [, Attrib As Integer]]"
-#: 03101700.xhp#par_id3147573.2.help.text
-msgctxt "03101700.xhp#par_id3147573.2.help.text"
-msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
-msgstr "型宣言子や型宣言キーワードが指定されていない変数に対して、変数名に応じて適用するデフォルトの変数型を設定します。"
+#: 03020404.xhp#par_id3154012.18.help.text
+msgid "To generate a list of all existing files in a specific directory, proceed as follows: The first time you call the Dir function, specify the complete search path for the files, for example, \"D:\\Files\\*.sxw\". If the path is correct and the search finds at least one file, the Dir function returns the name of the first file that matches the search path. To return additional file names that match the path, call Dir again, but with no arguments."
+msgstr "指定ディレクトリ中にあるすべてのファイル名を取得するには、下記の手順で操作します。Dir 関数の初回呼び出し時に、検索パスを「D:\\Files\\*.sxw」のような完全な形で指定します。パスの指定に間違いが無く、該当するファイルが 1 つでも検索された場合、Dir 関数は検索パス上で最初に検出したファイル名を返します。検索パス上に存在する2番目以降のファイル名を得るには、引数を指定せずに Dir 関数を再度呼び出します。"
-#: 03101700.xhp#hd_id3150504.3.help.text
-msgctxt "03101700.xhp#hd_id3150504.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03020404.xhp#par_id3153764.32.help.text
+msgid "If sValue <> \".\" and sValue <> \"..\" Then"
+msgstr "If sValue <> \".\" and sValue <> \"..\"Then"
-#: 03101700.xhp#par_id3147530.4.help.text
-msgctxt "03101700.xhp#par_id3147530.4.help.text"
-msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
+#: 03101500.xhp#tit.help.text
+msgid "DefInt Statement [Runtime]"
+msgstr "DefInt ステートメント[実行時]"
-#: 03101700.xhp#hd_id3153896.5.help.text
-msgctxt "03101700.xhp#hd_id3153896.5.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03020202.xhp#par_id3145799.14.help.text
+msgctxt "03020202.xhp#par_id3145799.14.help.text"
+msgid "Dim iNumber As Integer"
+msgstr "Dim iNumber As Integer"
-#: 03101700.xhp#par_id3148552.6.help.text
-msgctxt "03101700.xhp#par_id3148552.6.help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for."
-msgstr "<emph>Characterrange:</emph> デフォルトのデータ型の設定対象である変数の範囲を指定する文字。"
+#: 03020414.xhp#par_id3150716.23.help.text
+msgctxt "03020414.xhp#par_id3150716.23.help.text"
+msgid "print GetAttr( \"c:\\test\\autoexec.sav\" )"
+msgstr "print GetAttr( \"c:\\test\\autoexec.sav\" )"
-#: 03101700.xhp#par_id3150358.7.help.text
-msgctxt "03101700.xhp#par_id3150358.7.help.text"
-msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr "<emph>xxx:</emph> デフォルトの変数型を定義するキーワード。"
+#: 03020414.xhp#par_id3156275.26.help.text
+msgctxt "03020414.xhp#par_id3156275.26.help.text"
+msgid "Print Error"
+msgstr "Print Error"
-#: 03101700.xhp#par_id3148798.8.help.text
-msgctxt "03101700.xhp#par_id3148798.8.help.text"
-msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
-msgstr "<emph>キーワード:</emph>デフォルトの変数型"
+#: 03090203.xhp#par_id3145172.4.help.text
+msgid "A Do...Loop is more flexible than a While...Wend."
+msgstr "こうした理由から、より柔軟な対応の行える <emph>Do...Loop</emph> の使用が推奨されます。"
-#: 03101700.xhp#par_id3150769.9.help.text
-msgid "<emph>DefObj:</emph> Object"
-msgstr "<emph>DefObj:</emph> オブジェクト"
+#: 03131400.xhp#par_id3154142.9.help.text
+msgctxt "03131400.xhp#par_id3154142.9.help.text"
+msgid "MsgBox \"\" & TwipsPerPixelX() & \" Twips * \" & TwipsPerPixelY() & \" Twips\",0,\"Pixel size\""
+msgstr "MsgBox \"\" & TwipsPerPixelX() & \" Twips * \" & TwipsPerPixelY() & \" Twips\",0,\"Pixel size\""
-#: 03101700.xhp#hd_id3156212.10.help.text
-msgctxt "03101700.xhp#hd_id3156212.10.help.text"
+#: 03030102.xhp#hd_id3153142.24.help.text
+msgctxt "03030102.xhp#hd_id3153142.24.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "例:"
-#: 03101700.xhp#par_id3153969.12.help.text
-msgctxt "03101700.xhp#par_id3153969.12.help.text"
-msgid "REM Prefix definitions for variable types:"
-msgstr "REM 変数型のプレフィックスの定義:"
+#: 03090102.xhp#bm_id3149416.help.text
+msgid "<bookmark_value>Select...Case statement</bookmark_value><bookmark_value>Case statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Select... Case ステートメント</bookmark_value><bookmark_value>Case ステートメント</bookmark_value>"
-#: 03101700.xhp#par_id3156424.13.help.text
-msgctxt "03101700.xhp#par_id3156424.13.help.text"
-msgid "DefBool b"
-msgstr "DefBool b"
+#: 03120312.xhp#hd_id3148550.7.help.text
+msgctxt "03120312.xhp#hd_id3148550.7.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03101700.xhp#par_id3159254.14.help.text
-msgctxt "03101700.xhp#par_id3159254.14.help.text"
-msgid "DefDate t"
-msgstr "DefDate t"
+#: 03120312.xhp#par_id3144762.14.help.text
+msgctxt "03120312.xhp#par_id3144762.14.help.text"
+msgid "print systemFileAgain$"
+msgstr "print systemFileAgain$"
-#: 03101700.xhp#par_id3150440.15.help.text
-msgctxt "03101700.xhp#par_id3150440.15.help.text"
-msgid "DefDbL d"
-msgstr "DefDbL d"
+#: 03120314.xhp#hd_id3150398.10.help.text
+msgctxt "03120314.xhp#hd_id3150398.10.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03101700.xhp#par_id3161832.16.help.text
-msgctxt "03101700.xhp#par_id3161832.16.help.text"
-msgid "DefInt i"
-msgstr "DefInt i"
+#: 03120314.xhp#par_id3153367.19.help.text
+msgctxt "03120314.xhp#par_id3153367.19.help.text"
+msgid " Call Show(JStr, Split1(JStr))"
+msgstr "Call Show(JStr, Split1(JStr))"
-#: 03101700.xhp#par_id3145365.17.help.text
-msgctxt "03101700.xhp#par_id3145365.17.help.text"
-msgid "DefLng l"
-msgstr "DefLng l"
+#: 03120314.xhp#par_id3150114.32.help.text
+msgctxt "03120314.xhp#par_id3150114.32.help.text"
+msgid "End Function"
+msgstr "End Function"
-#: 03101700.xhp#par_id3149481.18.help.text
-msgctxt "03101700.xhp#par_id3149481.18.help.text"
-msgid "DefObj o"
-msgstr "DefObj o"
+#: 03120314.xhp#par_id3154754.41.help.text
+msgid " total$ = total$ + TheArray(i) + Str(Len(TheArray(i))) + Chr$(13)"
+msgstr "total$ = total$ + TheArray(i) + Str(Len(TheArray(i))) + Chr$(13)"
-#: 03101700.xhp#par_id3152886.19.help.text
-msgctxt "03101700.xhp#par_id3152886.19.help.text"
-msgid "DefVar v"
-msgstr "DefVar v"
+#: 03100700.xhp#hd_id3146958.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"Const Statement [Runtime]\">Const Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"Const ステートメント [実行時]\">Const ステートメント [実行時]</link>"
-#: 03131700.xhp#tit.help.text
-msgid "GetProcessServiceManager Function [Runtime]"
-msgstr "GetProcessServiceManager 関数[実行時]"
+#: 03090410.xhp#hd_id3154863.3.help.text
+msgctxt "03090410.xhp#hd_id3154863.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03131700.xhp#bm_id3153255.help.text
-msgid "<bookmark_value>GetProcessServiceManager function</bookmark_value><bookmark_value>ProcessServiceManager</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GetProcessServiceManager 関数</bookmark_value><bookmark_value>ProcessServiceManager</bookmark_value>"
+#: 03090410.xhp#par_id3153894.6.help.text
+msgid "The <emph>Switch</emph> function evaluates the expressions from left to right, and then returns the value that is assigned to the function expression. If expression and value are not given as a pair, a runtime error occurs."
+msgstr "<emph>Switch</emph> 関数は、表式を左から右の順番で判定してゆき、関数に与えられた表式に該当する値を返します。表式と値がペアとして指定されていない場合は、実行時エラーが発生します。"
-#: 03131700.xhp#hd_id3153255.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131700.xhp\" name=\"GetProcessServiceManager Function [Runtime]\">GetProcessServiceManager Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131700.xhp\" name=\"GetProcessServiceManager 関数 [実行時]\">GetProcessServiceManager 関数 [実行時]</link>"
+#: 03050500.xhp#par_id3150042.64.help.text
+msgctxt "03050500.xhp#par_id3150042.64.help.text"
+msgid "Exit Sub"
+msgstr "Exit Sub"
-#: 03131700.xhp#par_id3156414.2.help.text
-msgid "Returns the ProcessServiceManager (central Uno ServiceManager)."
-msgstr "ProcessServiceManager (セントラル Uno ServiceManager) を返します。"
+#: 03103900.xhp#par_id3159152.12.help.text
+msgctxt "03103900.xhp#par_id3159152.12.help.text"
+msgid "ObjProp.Command = 5"
+msgstr "ObjProp.Command = 5"
-#: 03131700.xhp#par_id3145136.3.help.text
-msgid "This function is required when you want to instantiate a service using CreateInstanceWithArguments."
-msgstr "この関数は、CreateInstanceWithArguments を使ってサービスのインスタンスを作成する場合に必要となります。"
+#: 03101400.xhp#tit.help.text
+msgid "DefDbl Statement [Runtime]"
+msgstr "DefDbl ステートメント [実行時]"
-#: 03131700.xhp#hd_id3153681.4.help.text
-msgctxt "03131700.xhp#hd_id3153681.4.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03020201.xhp#par_id3153768.9.help.text
+msgid "For files opened in Binary mode, <emph>Position</emph> is the byte position in the file where the reading starts."
+msgstr "Binary モードでオープンしたファイルの場合、ファイル内で読み取りを開始するバイト位置を、この <emph>Position</emph> に指定します。"
-#: 03131700.xhp#par_id3151110.5.help.text
-msgctxt "03131700.xhp#par_id3151110.5.help.text"
-msgid "oServiceManager = GetProcessServiceManager()"
-msgstr "oServiceManager = GetProcessServiceManager()"
+#: 03060500.xhp#par_id3153768.9.help.text
+msgid "A bit-wise comparison sets a bit in the result if the corresponding bit is set in at least one of the two expressions."
+msgstr "ビット型の表式に対して論理和の比較演算を行う場合、両者の表式で対応するビットの一方ないし両方が 1 である場合に、演算結果のビットが 1 となります。"
-#: 03131700.xhp#hd_id3149516.6.help.text
-msgctxt "03131700.xhp#hd_id3149516.6.help.text"
+#: 03060500.xhp#hd_id3161831.10.help.text
+msgctxt "03060500.xhp#hd_id3161831.10.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "例:"
-#: 03131700.xhp#par_id3143270.7.help.text
-msgctxt "03131700.xhp#par_id3143270.7.help.text"
-msgid "oServiceManager = GetProcessServiceManager()"
-msgstr "oServiceManager = GetProcessServiceManager()"
-
-#: 03131700.xhp#par_id3153825.8.help.text
-msgid "oIntrospection = oServiceManager.createInstance(\"com.sun.star.beans.Introspection\");"
-msgstr "oIntrospection = oServiceManager.createInstance(\"com.sun.star.beans.Introspection\");"
-
-#: 03131700.xhp#par_id3148473.9.help.text
-msgid "this is the same as the following statement:"
-msgstr "これは、下記のステートメントと同等の働きをします。"
+#: 01030300.xhp#par_id3159413.27.help.text
+msgid "Select <emph>Properties</emph> from the context menu of a breakpoint or select <emph>Breakpoints</emph> from the context menu of the breakpoint column to call the <emph>Breakpoints</emph> dialog where you can specify other breakpoint options."
+msgstr "ブレークポイントのコンテキストメニューで <emph>プロパティー</emph> を選択するか、ブレークポイントの設定列のコンテキストメニューで <emph>ブレークポイント...</emph> を選択すると、その他のブレークポイント用オプションを設定するためのダイアログ <emph>ブレークポイント</emph>が表示されます。"
-#: 03131700.xhp#par_id3145609.10.help.text
-msgid "oIntrospection = CreateUnoService(\"com.sun.star.beans.Introspection\")"
-msgstr "oIntrospection = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" )"
+#: 03102450.xhp#par_idN1054E.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102450.xhp\">IsError Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102450.xhp\">IsError 関数 [実行時]</link>"
-#: 03010201.xhp#tit.help.text
-msgid "InputBox Function [Runtime]"
-msgstr "InputBox 関数 [実行時]"
+#: 03131000.xhp#bm_id3157898.help.text
+msgid "<bookmark_value>GetSolarVersion function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>GetSolarVersion 関数</bookmark_value>"
-#: 03010201.xhp#bm_id3148932.help.text
-msgid "<bookmark_value>InputBox function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>InputBox 関数</bookmark_value>"
+#: 03090408.xhp#hd_id3153311.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Stop Statement [Runtime]\">Stop Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Stop ステートメント [実行時]\">Stop ステートメント [実行時]</link>"
-#: 03010201.xhp#hd_id3148932.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"InputBox Function [Runtime]\">InputBox Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"InputBox 関数 [実行時]\">InputBox 関数 [実行時]</link>"
+#: 03102200.xhp#par_id3159413.2.help.text
+msgid "Determines if a variable is a data field in an array."
+msgstr "与えられた変数が、配列内のデータフィールドであるかを判定します。"
-#: 03010201.xhp#par_id3151262.2.help.text
-msgid "Displays a prompt in a dialog at which the user can input text. The input is assigned to a variable."
-msgstr "ユーザーによるテキスト入力を行うためのダイアログを表示します。入力された値は、変数に収める必要があります。"
+#: 03102200.xhp#par_id3154685.6.help.text
+msgctxt "03102200.xhp#par_id3154685.6.help.text"
+msgid "Bool"
+msgstr "ブール型"
-#: 03010201.xhp#par_id3151100.3.help.text
-msgid "The <emph>InputBox</emph> statement is a convenient method of entering text through a dialog. Confirm the input by clicking OK or pressing Return. The input is returned as the function return value. If you close the dialog with Cancel, <emph>InputBox</emph> returns a zero-length string (\"\")."
-msgstr "<emph>InputBox</emph> ステートメントを利用することで、ダイアログによるユーザー入力を簡単に実装できます。ユーザーの入力する値は、OK ボタンをクリックするか Return キーを押した段階で確定されます。こうして得られる入力値は、一種の関数の戻り値として返されます。また、Cancel ボタンをクリックしてダイアログを閉じると、<emph>InputBox</emph> は文字長ゼロの空白文字列 (\"\") を返します。"
+#: 03030202.xhp#par_id3146119.14.help.text
+msgid "MsgBox \"The current minute is \"& Minute(Now)& \".\""
+msgstr "MsgBox \"The current minute is \"& Minute(Now)& \".\""
-#: 03010201.xhp#hd_id3152347.4.help.text
-msgctxt "03010201.xhp#hd_id3152347.4.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03100400.xhp#par_id3156152.4.help.text
+msgid "CDbl (Expression)"
+msgstr "CDbl (Expression)"
-#: 03010201.xhp#par_id3159201.5.help.text
-msgid "InputBox (Msg As String[, Title As String[, Default As String[, x_pos As Integer, y_pos As Integer]]]]) "
-msgstr "InputBox (Msg As String[, Title As String[, Default As String[, x_pos As Integer, y_pos As Integer]]]])"
+#: 03080701.xhp#par_id3144765.22.help.text
+msgctxt "03080701.xhp#par_id3144765.22.help.text"
+msgid "end sub"
+msgstr "end sub"
-#: 03010201.xhp#hd_id3150713.6.help.text
-msgctxt "03010201.xhp#hd_id3150713.6.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
+#: 03080601.xhp#hd_id3159201.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\" name=\"Abs Function [Runtime]\">Abs Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\" name=\"Abs 関数 [実行時]\">Abs 関数 [実行時]</link>"
-#: 03010201.xhp#par_id3145090.7.help.text
-msgctxt "03010201.xhp#par_id3145090.7.help.text"
-msgid "String"
-msgstr "文字列"
+#: 03030205.xhp#par_id3153193.9.help.text
+msgid "<emph>hour:</emph> Any integer expression that indicates the hour of the time that is used to determine the serial time value. Valid values: 0-23."
+msgstr "<emph>hour:</emph> シリアル値に換算する時刻データで、時を示す整数表式。これには下記の値を指定できます。 0-23."
-#: 03010201.xhp#hd_id3149346.8.help.text
-msgctxt "03010201.xhp#hd_id3149346.8.help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03030205.xhp#par_id3147426.15.help.text
+msgid "12, 20, -2 corresponds to 12, 19, 58"
+msgstr "12, 20, -2 は 12, 19, 58 と見なされます。"
-#: 03010201.xhp#par_id3153311.9.help.text
-msgid "<emph>Msg</emph>: String expression displayed as the message in the dialog box."
-msgstr "<emph>Msg</emph>:ダイアログボックスにメッセージとして表示させる文字列。"
+#: 03030205.xhp#par_id3149482.19.help.text
+msgid "In the TimeValue function, you can pass a string as a parameter containing the time. For the TimeSerial function, however, you can pass the individual parameters (hour, minute, second) as separate numeric expressions."
+msgstr "TimeValue 関数の場合、時刻データを 1 つの文字列の形で渡します。これに対して TimeSerial 関数では、関数に渡すパラメータ (時、分、秒) は、それぞれ個別の数値表式として指定します。"
-#: 03010201.xhp#par_id3145315.10.help.text
-msgid "<emph>Title</emph>: String expression displayed in the title bar of the dialog box."
-msgstr "<emph>Title</emph>:ダイアログボックスのタイトルバーに表示させる文字列。"
+#: 03010305.xhp#par_id3156283.12.help.text
+msgctxt "03010305.xhp#par_id3156283.12.help.text"
+msgid "Sub ExampleColor"
+msgstr "Sub ExampleColor"
-#: 03010201.xhp#par_id3154307.11.help.text
-msgid "<emph>Default</emph>: String expression displayed in the text box as default if no other input is given."
-msgstr "<emph>Default</emph>:ユーザーが何も入力しない場合のデフォルト値としてテキストボックスに表示させる文字列。"
+#: 03080801.xhp#tit.help.text
+msgid "Hex Function [Runtime]"
+msgstr "Hex関数[実行時]"
-#: 03010201.xhp#par_id3147573.12.help.text
-msgid "<emph>x_pos</emph>: Integer expression that specifies the horizontal position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of the office application."
-msgstr "<emph>x_pos</emph>:ダイアログの水平位置を指定する整数表式。この位置指定は絶対座標によるもので、オフィスアプリケーションウィンドウに対するものではありません。"
+#: 03080103.xhp#par_id3153379.3.help.text
+msgid "Using the angle Alpha, the Sin Function returns the ratio of the length of the opposite side of an angle to the length of the hypotenuse in a right-angled triangle."
+msgstr "たとえば角度αの Sin 値は、角度αを 1 つの頂角とする直角三角形を想定して、この頂点の対辺と斜辺の長さの比 (対辺÷斜辺) として計算します。"
-#: 03010201.xhp#par_id3156024.13.help.text
-msgid "<emph>y_pos</emph>: Integer expression that specifies the vertical position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of the office application."
-msgstr "<emph>y_pos</emph>:ダイアログの垂直位置を指定する整数値。この位置指定は絶対座標によるもので、オフィスアプリケーションウィンドウに対するものではありません。"
+#: 03120303.xhp#par_id3149456.9.help.text
+msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that specifies the number of characters that you want to return. If <emph>n</emph> = 0, a zero-length string is returned. The maximum allowed value is 65535."
+msgstr "<emph>n:</emph> 取得する文字の数を指定する整数表式。<emph>n</emph> にゼロを指定すると、文字長ゼロの空白文字列が返されます。"
-#: 03010201.xhp#par_id3153897.14.help.text
-msgid "If <emph>x_pos</emph> and <emph>y_pos</emph> are omitted, the dialog is centered on the screen. The position is specified in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#twips\" name=\"twips\">twips</link>."
-msgstr "<emph>x_pos</emph> および <emph>y_pos</emph> を省略した場合、ダイアログは画面中央に配置されます。位置の指定単位は <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#twips\" name=\"twip\">twip</link> です。"
+#: 03010300.xhp#hd_id3157896.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010300.xhp\" name=\"Color Functions\">Color Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010300.xhp\" name=\"カラー関係の関数\">カラー関係の関数</link>"
-#: 03010201.xhp#hd_id3149456.15.help.text
-msgctxt "03010201.xhp#hd_id3149456.15.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 01170101.xhp#hd_id7936643.help.text
+msgctxt "01170101.xhp#hd_id7936643.help.text"
+msgid "Date"
+msgstr "日付"
-#: 03010201.xhp#par_id3153379.16.help.text
-msgid "Sub ExampleInputBox"
-msgstr "Sub ExampleInputBox"
+#: 01170101.xhp#hd_id3154663.121.help.text
+msgid "Date max."
+msgstr "最後の日付"
-#: 03010201.xhp#par_id3149656.17.help.text
-msgctxt "03010201.xhp#par_id3149656.17.help.text"
-msgid "Dim sText As String"
-msgstr "Dim sText As String"
+#: 01170101.xhp#par_id3166426.138.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of decimal places displayed for a numerical or currency control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">数値または通貨コントロールで表示される小数点以下の桁数を指定します。</ahelp>"
-#: 03010201.xhp#par_id3154367.18.help.text
-msgid "sText = InputBox (\"Please enter a phrase:\",\"Dear User\")"
-msgstr "sText = InputBox (\"フレーズを入力してください: \",\"ようこそ\")"
+#: 01170101.xhp#hd_id3149317.114.help.text
+msgctxt "01170101.xhp#hd_id3149317.114.help.text"
+msgid "Graphics"
+msgstr "図"
-#: 03010201.xhp#par_id3151042.19.help.text
-msgid "MsgBox ( sText , 64, \"Confirmation of phrase\")"
-msgstr "MsgBox ( sText , 64, \"Confirmation of phrase\")"
+#: 01170101.xhp#par_id3147502.209.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a help text that is displayed as a tip (bubble help) when the mouse rests over the control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">マウスがコントロール上にあるときにヒント (バブルヘルプ) として表示されるヘルプテキストを入力します。</ahelp>"
-#: 03010201.xhp#par_id3150768.20.help.text
-msgctxt "03010201.xhp#par_id3150768.20.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#: 01170101.xhp#par_id3146324.8.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the label of the current control. The label is displayed along with the control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">選択したコントロールのラベルを指定します。 ラベルはコントロールの位置に表示されます。</ahelp>"
-#: 03090301.xhp#tit.help.text
-msgid "GoSub...Return Statement [Runtime]"
-msgstr "GoSub... Return ステートメント[実行時]"
+#: 01170101.xhp#par_id3150745.124.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum number of characters that the user can enter.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ユーザーが入力できる最大文字数を指定します。</ahelp>"
-#: 03090301.xhp#bm_id3147242.help.text
-msgid "<bookmark_value>GoSub...Return statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GoSub...Return; ステートメント</bookmark_value>"
+#: 01170101.xhp#par_id2396313.help.text
+msgctxt "01170101.xhp#par_id2396313.help.text"
+msgid "The default value is TRUE."
+msgstr "標準値は TRUE です。"
-#: 03090301.xhp#hd_id3147242.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\" name=\"GoSub...Return Statement [Runtime]\">GoSub...Return Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\" name=\"GoSub...Return ステートメント [実行時]\">GoSub...Return ステートメント [実行時]</link>"
+#: 01170101.xhp#hd_id3148638.266.help.text
+msgid "Title"
+msgstr "タイトル"
-#: 03090301.xhp#par_id3145316.2.help.text
-msgid "Calls a subroutine that is indicated by a label from a subroutine or a function. The statements following the label are executed until the next Return statement. Afterwards, the program continues with the statement that follows the <emph>GoSub </emph>statement."
-msgstr "サブルーチンや関数中から、ラベルで指定するサブルーチンを呼び出します。ラベルの指定先にあるステートメント群は、最初に出現する Return ステートメントの位置までが実行されます。これらのステートメント群の実行後、プログラムの処理行は、呼び出し元の <emph>GoSub</emph> ステートメントの次行にあたるステートメントに戻ります。"
+#: 00000003.xhp#par_id3153091.3.help.text
+msgid "<emph>Color Value</emph>"
+msgstr "<emph>カラー値</emph>"
-#: 03090301.xhp#hd_id3145609.3.help.text
-msgctxt "03090301.xhp#hd_id3145609.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 00000003.xhp#par_id3159266.14.help.text
+msgid "Red"
+msgstr "赤"
-#: 03090301.xhp#par_id3145069.4.help.text
-msgctxt "03090301.xhp#par_id3145069.4.help.text"
-msgid "see Parameters"
-msgstr "パラメータを参照"
+#: 00000003.xhp#par_id3163807.15.help.text
+msgid "8388736"
+msgstr "8388736"
-#: 03090301.xhp#hd_id3147265.5.help.text
-msgctxt "03090301.xhp#hd_id3147265.5.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 00000003.xhp#par_id3159239.20.help.text
+msgid "White"
+msgstr "白"
-#: 03090301.xhp#par_id3148664.6.help.text
-msgctxt "03090301.xhp#par_id3148664.6.help.text"
-msgid "Sub/Function"
-msgstr "Sub/Function"
+#: 00000003.xhp#par_id3156399.63.help.text
+msgid "<variable id=\"err58\">58 File already exists</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err58\">58 ファイルがすでに存在します</variable>"
-#: 03090301.xhp#par_id3150400.7.help.text
-msgctxt "03090301.xhp#par_id3150400.7.help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr "ステートメントブロック"
+#: 00000003.xhp#par_id3150456.67.help.text
+msgid "<variable id=\"err63\">63 Incorrect record number</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err63\">63 レコード番号が不正です</variable>"
-#: 03090301.xhp#par_id3154140.8.help.text
-msgid " Label"
-msgstr " Label"
+#: 00000003.xhp#par_id31469421.help.text
+msgid "<variable id=\"err287\">287 user pressed ESCAPE during DDE operation</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err287\">287 DDE操作の間にユーザーがエスケープを押しました</variable>"
-#: 03090301.xhp#par_id3150869.9.help.text
-msgctxt "03090301.xhp#par_id3150869.9.help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr "ステートメントブロック"
+#: 00000003.xhp#par_id31469414.help.text
+msgid "<variable id=\"err294\">294 Invalid DDE link format</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err294\">294 不正なDDEリンク形式です</variable>"
-#: 03090301.xhp#par_id3154909.10.help.text
-msgid "GoSub Label"
-msgstr "GoSub Label"
+#: 03020302.xhp#tit.help.text
+msgid "Loc Function [Runtime]"
+msgstr "Loc 関数 [実行時]"
-#: 03090301.xhp#par_id3153969.11.help.text
-msgid "Exit Sub/Function"
-msgstr "Exit Sub/Function"
+#: 05060700.xhp#par_id3153948.41.help.text
+msgctxt "05060700.xhp#par_id3153948.41.help.text"
+msgid "x"
+msgstr "x"
-#: 03090301.xhp#par_id3154685.12.help.text
-msgid "Label:"
-msgstr "Label:"
+#: 05060700.xhp#par_id3166456.16.help.text
+msgid "<variable id=\"aufheb\"><ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_PB_DELETE\">Removes the macro that is assigned to the selected item.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"aufheb\"><ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_PB_DELETE\">選択した項目に割り当てられているマクロを削除します</ahelp></variable>"
-#: 03090301.xhp#par_id3145786.13.help.text
-msgctxt "03090301.xhp#par_id3145786.13.help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr "ステートメントブロック"
+#: 03102400.xhp#hd_id3153394.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"IsEmpty Function [Runtime]\">IsEmpty Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"IsEmpty 関数 [実行時]\">IsEmpty 関数 [実行時]</link>"
-#: 03090301.xhp#par_id3159252.14.help.text
-msgctxt "03090301.xhp#par_id3159252.14.help.text"
-msgid "Return"
-msgstr "Return"
+#: 03130500.xhp#hd_id3154306.23.help.text
+msgid "Pathname"
+msgstr "Pathname"
-#: 03090301.xhp#par_id3154321.15.help.text
-msgctxt "03090301.xhp#par_id3154321.15.help.text"
-msgid "End Sub/Function"
-msgstr "End Sub/Function"
+#: 03130500.xhp#hd_id3150771.24.help.text
+msgid "Windowstyle"
+msgstr "Windowstyle"
-#: 03090301.xhp#par_id3147318.16.help.text
-msgid "The <emph>GoSub</emph> statement calls a local subroutine indicated by a label from within a subroutine or a function. The name of the label must end with a colon (\":\")."
-msgstr "<emph>GoSub</emph> ステートメントは、ラベルで指定するローカルサブルーチンを、サブルーチンや関数内で呼び出します。ラベル位置の指定では、ラベル名に続けて末尾にコロン (:) を付ける必要があります。"
+#: 03130500.xhp#par_id3145609.8.help.text
+msgid "Optional integer expression that specifies the style of the window that the program is executed in. The following values are possible:"
+msgstr "オプション設定として、プログラムの実行ウィンドウのスタイルを指定する整数表式。ここには下記の値を指定できます。"
-#: 03090301.xhp#par_id3153190.17.help.text
-msgid "If the program encounters a Return statement not preceded by <emph>GoSub</emph>, $[officename] Basic returns an error message. Use <emph>Exit Sub</emph> or <emph>Exit Function</emph> to ensure that the program leaves a Sub or Function before reaching the next Return statement."
-msgstr "プログラムの実行時に、対応する <emph>GoSub</emph> の存在しない Return ステートメントに遭遇すると、$[officename] Basic からエラーメッセージが返されます。 こうした不適切な Return ステートメントの実行を避けるには、必要な箇所に <emph>Exit Sub</emph> ないし <emph>Exit Function</emph> を記述して、該当する Sub や Function を明示的に終了させる必要があります。"
+#: 03103500.xhp#par_id3148618.16.help.text
+msgid "Function InitVar() As Integer"
+msgstr "Function InitVar() As Integer"
-#: 03090301.xhp#par_id3145799.19.help.text
-msgid "The following example demonstrates the use of <emph>GoSub</emph> and <emph>Return</emph>. By executing a program section twice, the program calculates the square root of two numbers that are entered by the user."
-msgstr "下記の例は、<emph>GoSub</emph> と <emph>Return</emph> を使用したサンプルコードです。ここではユーザーに 2 つの値を入力させていますが、これらの平方根の計算は、共通の処理セクションを 2 度呼び出すことで処理しています。"
+#: 03090406.xhp#par_id3154790.30.help.text
+msgctxt "03090406.xhp#par_id3154790.30.help.text"
+msgid "Function LinSearch( sList(), sItem As String ) as integer"
+msgstr "Function LinSearch( sList(), sItem As String ) as integer"
-#: 03090301.xhp#hd_id3156284.20.help.text
-msgctxt "03090301.xhp#hd_id3156284.20.help.text"
+#: 03090401.xhp#hd_id3125865.9.help.text
+msgctxt "03090401.xhp#hd_id3125865.9.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "例:"
-#: 03090301.xhp#par_id3151073.21.help.text
-msgid "Sub ExampleGoSub"
-msgstr "Sub ExampleGoSub"
-
-#: 03090301.xhp#par_id3154097.22.help.text
-msgid "dim iInputa as Single"
-msgstr "dim iInputa as Single"
-
-#: 03090301.xhp#par_id3150715.23.help.text
-msgid "dim iInputb as Single"
-msgstr "dim iInputb as Single"
+#: 03090401.xhp#par_id3145273.15.help.text
+msgid "Call f_callFun sVar"
+msgstr "Call f_callFun sVar"
-#: 03090301.xhp#par_id3153416.24.help.text
-msgid "dim iInputc as Single"
-msgstr "dim iInputc as Single"
+#: keys.xhp#par_id3151073.11.help.text
+msgid "Add <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"watch\">watch</link> for the variable at the cursor"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"オブザーバ\">オブザーバ</link>にカーソル位置の変数を追加します。"
-#: 03090301.xhp#par_id3146970.25.help.text
-msgid "iInputa = Int(InputBox$ \"Enter the first number: \",\"NumberInput\"))"
-msgstr "iInputa = Int(InputBox$ (\"Enter the first number:\",\"NumberInput\"))"
+#: 03030110.xhp#par_idN10697.help.text
+msgid "Day"
+msgstr "日"
-#: 03090301.xhp#par_id3150329.26.help.text
-msgid "iInputb = Int(InputBox$ \"Enter the second number: \",\"NumberInput\"))"
-msgstr "iInputb = Int(InputBox$ (\"Enter the second number:\",\"NumberInput\"))"
+#: 03030120.xhp#par_idN1066A.help.text
+msgid "<emph>Week_start</emph> - An optional parameter that specifies the starting day of a week. "
+msgstr "<emph>Week_start</emph> - 週の開始曜日を指定するオプションのパラメータ。 "
-#: 03090301.xhp#par_id3156277.27.help.text
-msgid "iInputc=iInputa"
-msgstr "iInputc=iInputa"
+#: 03030120.xhp#par_idN10687.help.text
+msgctxt "03030120.xhp#par_idN10687.help.text"
+msgid "0"
+msgstr "0"
-#: 03090301.xhp#par_id3150321.28.help.text
-msgctxt "03090301.xhp#par_id3150321.28.help.text"
-msgid "GoSub SquareRoot"
-msgstr "GoSub SquareRoot"
+#: 03080202.xhp#par_id3148616.17.help.text
+msgid "a=Exp( Log(b1)+Log(b2) )"
+msgstr "a=Exp( Log(b1)+Log(b2) )"
-#: 03090301.xhp#par_id3154756.29.help.text
-msgid "Print \"The square root of\";iInputa;\" is\";iInputc"
-msgstr "Print \"The square root of\";iInputa;\" is\";iInputc"
+#: 03090301.xhp#par_id3145799.19.help.text
+msgid "The following example demonstrates the use of <emph>GoSub</emph> and <emph>Return</emph>. By executing a program section twice, the program calculates the square root of two numbers that are entered by the user."
+msgstr "下記の例は、<emph>GoSub</emph> と <emph>Return</emph> を使用したサンプルコードです。ここではユーザーに 2 つの値を入力させていますが、これらの平方根の計算は、共通の処理セクションを 2 度呼び出すことで処理しています。"
#: 03090301.xhp#par_id3155764.30.help.text
msgid "iInputc=iInputb"
msgstr "iInputc=iInputb"
-#: 03090301.xhp#par_id3152960.31.help.text
-msgctxt "03090301.xhp#par_id3152960.31.help.text"
-msgid "GoSub SquareRoot"
-msgstr "GoSub SquareRoot"
+#: 03130800.xhp#par_id3159414.9.help.text
+msgid "Environment: Environment variable that you want to return the value for."
+msgstr "Environment:値を取得する環境変数。"
-#: 03090301.xhp#par_id3147340.32.help.text
-msgid "Print \"The square root of\";iInputb;\" is\";iInputc"
-msgstr "Print \"The square root of\";iInputb;\" is\";iInputc"
+#: 03030300.xhp#par_id3149457.2.help.text
+msgid "The following functions and statements set or return the system date and time."
+msgstr "このセクションの関数とステートメントは、システムからの日付や時刻の取得および、これらの設定値の変更を行うためのものです。"
-#: 03090301.xhp#par_id3166450.33.help.text
-msgctxt "03090301.xhp#par_id3166450.33.help.text"
-msgid "Exit Sub"
-msgstr "Exit Sub"
+#: 03070500.xhp#par_id3149670.2.help.text
+msgid "Raises a number to a power."
+msgstr "与えられた数値の指数 (累乗、べき乗) 計算を行います。"
-#: 03090301.xhp#par_id3155176.34.help.text
-msgid "SquareRoot:"
-msgstr "SquareRoot:"
+#: 03070500.xhp#par_id3153770.10.help.text
+msgctxt "03070500.xhp#par_id3153770.10.help.text"
+msgid "Sub Example"
+msgstr "Sub Example"
-#: 03090301.xhp#par_id3149257.35.help.text
-msgid "iInputc=sqr(iInputc)"
-msgstr "iInputc=sqr(iInputc)"
+#: 03020205.xhp#bm_id3147229.help.text
+msgid "<bookmark_value>Write statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Write 文</bookmark_value>"
-#: 03090301.xhp#par_id3146316.36.help.text
-msgctxt "03090301.xhp#par_id3146316.36.help.text"
-msgid "Return"
-msgstr "Return"
+#: 03020205.xhp#par_id3150010.8.help.text
+msgid "If the expression list is omitted, the <emph>Write</emph> statement appends an empty line to the file."
+msgstr "式リストを省略すると、<emph>Write</emph> 文が空の行をファイルに追加します。"
-#: 03090301.xhp#par_id3154703.37.help.text
-msgctxt "03090301.xhp#par_id3154703.37.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#: 01010210.xhp#tit.help.text
+msgid "Basics"
+msgstr "基本"
-#: 03102600.xhp#tit.help.text
-msgid "IsNull Function [Runtime]"
-msgstr "IsNull 関数[実行時]"
+#: 03090407.xhp#hd_id3153360.3.help.text
+msgctxt "03090407.xhp#hd_id3153360.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03102600.xhp#bm_id3155555.help.text
-msgid "<bookmark_value>IsNull function</bookmark_value><bookmark_value>Null value</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IsNull 関数</bookmark_value><bookmark_value>Null 値</bookmark_value>"
+#: 03090201.xhp#par_id3150984.12.help.text
+msgctxt "03090201.xhp#par_id3150984.12.help.text"
+msgid "[Exit Do]"
+msgstr "[Exit Do]"
-#: 03102600.xhp#hd_id3155555.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102600.xhp\" name=\"IsNull Function [Runtime]\">IsNull Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102600.xhp\" name=\"IsNull 関数 [実行時]\">IsNull 関数 [実行時]</link>"
+#: 03020409.xhp#par_id3155764.31.help.text
+msgctxt "03020409.xhp#par_id3155764.31.help.text"
+msgid "end"
+msgstr "End"
-#: 03102600.xhp#par_id3146957.2.help.text
-msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the variable does not contain data."
-msgstr "バリアント型変数が、変数値にデータがないことを示す Null という特殊な値であるかを判定します。"
+#: 03132100.xhp#par_id3147242.9.help.text
+msgid "1: Windows"
+msgstr "1: Windows"
-#: 03102600.xhp#hd_id3150670.3.help.text
-msgctxt "03102600.xhp#hd_id3150670.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 01030200.xhp#hd_id3153190.8.help.text
+msgid "The Object Catalog"
+msgstr "オブジェクトカタログ"
-#: 03102600.xhp#par_id3150984.4.help.text
-msgid "IsNull (Var)"
-msgstr "IsNull (Var)"
+#: 03102800.xhp#par_id3148552.8.help.text
+msgid "<emph>ObjectVar:</emph> Any variable that you want to test. If the Object variable contains an OLE object, the function returns True."
+msgstr "<emph>ObjectVar:</emph> 判定する変数。オブジェクト変数に OLE オブジェクトが含まれていれば、関数の戻り値は True となります。"
-#: 03102600.xhp#hd_id3149514.5.help.text
-msgctxt "03102600.xhp#hd_id3149514.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
+#: 03100300.xhp#par_id3159254.12.help.text
+msgid "MsgBox cDate(1000.25) REM 09.26.1902 06:00:00"
+msgstr "MsgBox cDate(1000.25) REM 1902 年9月 26 日 6時 00 分 00 秒 に該当する日付データ"
-#: 03102600.xhp#par_id3145609.6.help.text
-msgctxt "03102600.xhp#par_id3145609.6.help.text"
+#: 03020415.xhp#par_id3150769.6.help.text
+msgctxt "03020415.xhp#par_id3150769.6.help.text"
msgid "Bool"
msgstr "ブール型"
-#: 03102600.xhp#hd_id3149669.7.help.text
-msgctxt "03102600.xhp#hd_id3149669.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03010102.xhp#hd_id3156281.3.help.text
+msgctxt "03010102.xhp#hd_id3156281.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03102600.xhp#par_id3159414.8.help.text
-msgid "<emph>Var:</emph> Any variable that you want to test. This function returns True if the Variant contains the Null value, or False if the Variant does not contain the Null value."
-msgstr "<emph>Var:</emph> 判定する変数。この関数は、バリアント型変数の内容が Null 値である場合に True を返し、Null 値でない場合は False を返します。"
+#: 03010102.xhp#par_id3153837.19.help.text
+msgctxt "03010102.xhp#par_id3153837.19.help.text"
+msgid "32 : Add the Question icon to the dialog."
+msgstr "32 : ダイアログ上に疑問符のアイコンを表示させます。"
-#: 03102600.xhp#par_idN1062A.help.text
-msgid "<emph>Null</emph> - This value is used for a variant data sub type without valid contents."
-msgstr "<emph>Null</emph> - この値は、有効なコンテンツのないバリエーションデータサブタイプに使用します。"
+#: 03010102.xhp#par_id3146915.21.help.text
+msgctxt "03010102.xhp#par_id3146915.21.help.text"
+msgid "64 : Add the Information icon to the dialog."
+msgstr "64 : ダイアログ上にインフォメーション記号のアイコンを表示させます。"
-#: 03102600.xhp#hd_id3153381.9.help.text
-msgctxt "03102600.xhp#hd_id3153381.9.help.text"
+#: 03010102.xhp#hd_id3150090.40.help.text
+msgctxt "03010102.xhp#hd_id3150090.40.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "例:"
-#: 03102600.xhp#par_id3154140.10.help.text
-msgid "Sub ExampleIsNull"
-msgstr "Sub ExampleIsNull"
+#: 03020204.xhp#hd_id3153190.6.help.text
+msgctxt "03020204.xhp#hd_id3153190.6.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03102600.xhp#par_id3145172.11.help.text
-msgid "Dim vVar As Variant"
-msgstr "Dim vVar As Variant"
+#: 03020204.xhp#par_id3155607.32.help.text
+msgctxt "03020204.xhp#par_id3155607.32.help.text"
+msgid "Open aFile For Random As #iNumber Len=32"
+msgstr "Open aFile For Random As #iNumber Len=32"
-#: 03102600.xhp#par_id3144760.12.help.text
-msgid "msgbox IsNull(vVar)"
-msgstr "msgbox IsNull(vVar)"
+#: 03020204.xhp#par_id3159102.37.help.text
+msgctxt "03020204.xhp#par_id3159102.37.help.text"
+msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\""
+msgstr "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\""
-#: 03102600.xhp#par_id3153970.13.help.text
-msgctxt "03102600.xhp#par_id3153970.13.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#: 03080302.xhp#hd_id3148685.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Rnd Function [Runtime]\">Rnd Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Rnd 関数 [実行時]\">Rnd 関数 [実行時]</link>"
-#: 03103700.xhp#tit.help.text
-msgid "Set Statement[Runtime]"
-msgstr "Set ステートメント [実行時]"
+#: 03120403.xhp#par_id3148453.21.help.text
+msgctxt "03120403.xhp#par_id3148453.21.help.text"
+msgid "Dim sVar As String"
+msgstr "Dim sVar As String"
-#: 03103700.xhp#bm_id3154422.help.text
-msgid "<bookmark_value>Set statement</bookmark_value><bookmark_value>Nothing object</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Set ステートメント</bookmark_value><bookmark_value>Nothing オブジェクト</bookmark_value>"
+#: 01020100.xhp#par_id3145364.9.help.text
+msgid "MyNumber_5=20"
+msgstr "MyNumber_5=20"
-#: 03103700.xhp#hd_id3154422.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Set Statement[Runtime]\">Set Statement[Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Set ステートメント [実行時]\">Set ステートメント [実行時]</link>"
+#: 01020100.xhp#par_id3155443.13.help.text
+msgid "5MyNumber=12"
+msgstr "5MyNumber=12"
-#: 03103700.xhp#par_id3159149.2.help.text
-msgid "Sets an object reference on a variable or a Property."
-msgstr "変数や属性へのオブジェクト参照を設定します。"
+#: 01020100.xhp#par_id3153556.44.help.text
+msgid "Dim Variable As Integer"
+msgstr "Dim 変数名 As Integer"
-#: 03103700.xhp#hd_id3153105.3.help.text
-msgctxt "03103700.xhp#hd_id3153105.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 01020100.xhp#par_id3153337.96.help.text
+msgid "Currency variables are internally stored as 64-bit numbers (8 Bytes) and displayed as a fixed-decimal number with 15 non-decimal and 4 decimal places. The values range from -922337203685477.5808 to +922337203685477.5807. Currency variables are used to calculate currency values with a high precision. The type-declaration character is \"@\"."
+msgstr "通貨変数は、内部的には 64 ビット (8 バイト) の数値として格納され、整数部 15 桁と小数部 4 桁の固定小数点方式として表示されます。 通貨変数は -922337203685477.5808 から +922337203685477.5807 までの値を取ります。通貨変数は、高い精度を必要とする金額計算に使用します。 型宣言用の記号は「@」です。"
-#: 03103700.xhp#par_id3154217.4.help.text
-msgid "Set ObjectVar = Object"
-msgstr "Set ObjectVar = Object"
+#: 03020103.xhp#par_id3155764.40.help.text
+msgctxt "03020103.xhp#par_id3155764.40.help.text"
+msgid "Dim sMsg as String"
+msgstr "Dim sMsg as String"
-#: 03103700.xhp#hd_id3154685.5.help.text
-msgctxt "03103700.xhp#hd_id3154685.5.help.text"
+#: 03020103.xhp#par_id3159264.18.help.text
+msgctxt "03020103.xhp#par_id3159264.18.help.text"
+msgid "aFile = \"c:\\data.txt\""
+msgstr "aFile = \"c:\\data.txt\""
+
+#: 03120301.xhp#par_id3151210.13.help.text
+msgid "If <emph>Number</emph> has fewer digits than the number of zeros in the format code, (on either side of the decimal), leading or trailing zeros are displayed. If the number has more digits to the left of the decimal separator than the amount of zeros in the format code, the additional digits are displayed without formatting."
+msgstr "書式コードに指定した0の桁数よりも <emph>Number</emph> の数値の桁が小さい場合 (整数部および小数部) は、先頭側および末尾側に 0 が追加表示されます。書式コード中の 0 の桁数よりも数値の整数部の桁が大きい場合は、不足分の桁が補われる形で、整数部がそのまま表示されます。"
+
+#: 03120301.xhp#par_id3153836.38.help.text
+msgid "<emph>Scientific:</emph> Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)."
+msgstr "<emph>科学: </emph> 数字を指数表現で表します (例;1000は1.00E+03 と表示されます )。"
+
+#: 03090303.xhp#hd_id3156215.6.help.text
+msgctxt "03090303.xhp#hd_id3156215.6.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "パラメータ:"
-#: 03103700.xhp#par_id3156281.6.help.text
-msgid "<emph>ObjectVar:</emph> a variable or a property that requires an object reference."
-msgstr "<emph>ObjectVar:</emph> オブジェクト参照を設定する変数ないし属性。"
+#: 03090303.xhp#par_id3154490.14.help.text
+msgctxt "03090303.xhp#par_id3154490.14.help.text"
+msgid "Dim sVar As String"
+msgstr "Dim sVar As String"
-#: 03103700.xhp#par_id3159252.7.help.text
-msgid "<emph>Object:</emph> Object that the variable or the property refers to."
-msgstr "<emph>Object: </emph> 変数や属性への参照を設定するオブジェクト。"
+#: 03120307.xhp#par_id3150984.2.help.text
+msgid "Returns the rightmost \"n\" characters of a string expression."
+msgstr "文字列表式の右側「n」文字を取得して返します。"
-#: 03103700.xhp#par_idN10623.help.text
-msgid "<emph>Nothing</emph> - Assign the <emph>Nothing</emph> object to a variable to remove a previous assignment."
-msgstr "<emph>Nothing</emph> - 変数に <emph>Nothing</emph> オブジェクトを割り当て、以前の割り当てを削除します。"
+#: 03010304.xhp#par_id3152576.10.help.text
+msgid "0 : Black"
+msgstr "0 : 黒"
-#: 03103700.xhp#hd_id3159153.8.help.text
-msgctxt "03103700.xhp#hd_id3159153.8.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03010304.xhp#par_id3146914.26.help.text
+msgid "This function is used only to convert from older MS-DOS based BASIC applications that use the above color codes. The function returns a long integer value indicating the color to be used in the $[officename] IDE."
+msgstr "この関数は、従来の MS-DOS ベースの BASIC アプリケーションで使われる上記のカラー値を変換する場合にのみ使用します。関数の戻り値は、$[officename] IDE の使用するカラー値を示すロング整数が返されます。"
-#: 03103700.xhp#par_id3147349.9.help.text
-msgid "Sub ExampleSet"
-msgstr "Sub ExampleSet"
+#: 03090202.xhp#par_id3159154.16.help.text
+msgid "It is possible to nest <emph>For...Next</emph> statements. If you do not specify a variable following the <emph>Next</emph> statement, <emph>Next</emph> automatically refers to the most recent <emph>For</emph> statement."
+msgstr "<emph>For...Next</emph> ステートメントは、複数のものをネスト (入れ子化) することができます。<emph>Next</emph> ステートメントに続けて変数名を指定しない場合、各 <emph>Next</emph> は一番近くに存在する <emph>For</emph> ステートメントに対応づけられます。"
-#: 03103700.xhp#par_id3149481.10.help.text
-msgid "Dim oDoc As Object"
-msgstr "Dim oDoc As Object"
+#: 03090202.xhp#par_id3145148.40.help.text
+msgid "sEntry(8) = \"Edward\""
+msgstr "sEntry(8) = \"Edward\""
-#: 03103700.xhp#par_id3153140.11.help.text
-msgid "Set oDoc = ActiveWindow"
-msgstr "Set oDoc = ActiveWindow"
+#: 03090202.xhp#par_id3145229.41.help.text
+msgid "sEntry(9) = \"Christine\""
+msgstr "sEntry(9) = \"Christine\""
-#: 03103700.xhp#par_id3153190.12.help.text
-msgid "Print oDoc.Name"
-msgstr "Print oDoc.Name"
+#: 03120401.xhp#par_id3153990.2.help.text
+msgid "Returns the position of a string within another string."
+msgstr "2 つの文字列の一方が、他方の文字列中のどの位置にあるかを返します。"
-#: 03103700.xhp#par_id3161833.13.help.text
-msgctxt "03103700.xhp#par_id3161833.13.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#: 03090404.xhp#hd_id3149456.5.help.text
+msgctxt "03090404.xhp#hd_id3149456.5.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03100500.xhp#tit.help.text
-msgid "CInt Function [Runtime]"
-msgstr "CInt 関数 [実行時]"
+#: 03120304.xhp#par_id3152940.18.help.text
+msgid "REM Align \"SBX\" within the 40-character reference string"
+msgstr "REM \"SBX\"を40文字の参照文字列に配置をする"
-#: 03100500.xhp#bm_id3149346.help.text
-msgid "<bookmark_value>CInt function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CInt 関数</bookmark_value>"
+#: 03102900.xhp#par_id3146985.17.help.text
+msgctxt "03102900.xhp#par_id3146985.17.help.text"
+msgid "Dim sVar(10 to 20,5 To 70) As String"
+msgstr "Dim sVar(10 to 20,5 To 70) As String"
-#: 03100500.xhp#hd_id3149346.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100500.xhp\" name=\"CInt Function [Runtime]\">CInt Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100500.xhp\" name=\"CInt 関数 [実行時]\">CInt 関数 [実行時]</link>"
+#: 03102900.xhp#par_id3145365.18.help.text
+msgctxt "03102900.xhp#par_id3145365.18.help.text"
+msgid "Print LBound(sVar()) REM Returns 10"
+msgstr "Print LBound(sVar()) REM 戻り値は 10"
-#: 03100500.xhp#par_id3155419.2.help.text
-msgid "Converts any string or numeric expression to an integer."
-msgstr "文字列および数値表式を、整数値に変換します。"
+#: 03102900.xhp#par_id3154013.22.help.text
+msgctxt "03102900.xhp#par_id3154013.22.help.text"
+msgid "end Sub"
+msgstr "end Sub"
-#: 03100500.xhp#hd_id3147573.3.help.text
-msgctxt "03100500.xhp#hd_id3147573.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03120313.xhp#par_id3150792.12.help.text
+msgctxt "03120313.xhp#par_id3150792.12.help.text"
+msgid "print url$"
+msgstr "print url$"
-#: 03100500.xhp#par_id3154142.4.help.text
-msgid "CInt (Expression)"
-msgstr "CInt (Expression)"
+#: 03102700.xhp#bm_id3145136.help.text
+msgid "<bookmark_value>IsNumeric function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IsNumeric 関数</bookmark_value>"
-#: 03100500.xhp#hd_id3147531.5.help.text
-msgctxt "03100500.xhp#hd_id3147531.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
+#: 03103600.xhp#par_id3152988.56.help.text
+msgid "TypeName(dVar) & \" \" & VarType(dVar) & Chr(13) &_"
+msgstr "TypeName(dVar) & \" \" & VarType(dVar) & Chr(13) &_"
-#: 03100500.xhp#par_id3147560.6.help.text
-msgctxt "03100500.xhp#par_id3147560.6.help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "整数"
+#: 03030302.xhp#par_id3150984.2.help.text
+msgid "This function returns the current system time as a string in the format \"HH:MM:SS\"."
+msgstr "この関数は、現在のシステム時刻を取得して「HH:MM:SS」形式の文字列として返します。"
-#: 03100500.xhp#hd_id3145069.7.help.text
-msgctxt "03100500.xhp#hd_id3145069.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03030302.xhp#hd_id3145173.7.help.text
+msgctxt "03030302.xhp#hd_id3145173.7.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03100500.xhp#par_id3159414.8.help.text
-msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression that you want to convert. If the <emph>Expression</emph> exceeds the value range between -32768 and 32767, $[officename] Basic reports an overflow error. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system."
-msgstr "<emph>Expression:</emph> 変換させる数値表式。<emph>Expression</emph> の値が -32768 から 32767 の範囲に収まらない場合、$[officename] Basic はオーバーフローエラーを出します。また文字列を変換する場合は、オペレーティングシステムが標準で使用する数の書式 (「123.5」など) でテキストを指定する必要があります。"
+#: 03104000.xhp#par_id3150398.8.help.text
+msgid "If the IsMissing function is called by the ArgumentName, then True is returned."
+msgstr "該当する関数の呼び出し時に ArgumentName を省略せずに渡した場合、IsMissing 関数に ArgumentName をチェックさせると True が返されます。"
-#: 03100500.xhp#par_id3150358.9.help.text
-msgctxt "03100500.xhp#par_id3150358.9.help.text"
-msgid "This function always rounds the fractional part of a number to the nearest integer."
-msgstr "この関数で小数を変換すると、常に数値の小数部を丸めた整数値が返されます。"
+#: 03110000.xhp#hd_id3155555.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03110000.xhp\" name=\"Comparison Operators\">Comparison Operators</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03110000.xhp\" name=\"比較演算子\">比較演算子</link>"
-#: 03100500.xhp#hd_id3145419.10.help.text
-msgctxt "03100500.xhp#hd_id3145419.10.help.text"
+#: 03070400.xhp#tit.help.text
+msgid "\"/\" Operator [Runtime]"
+msgstr "「/」演算子 [実行時]"
+
+#: 03030206.xhp#hd_id3145271.13.help.text
+msgctxt "03030206.xhp#hd_id3145271.13.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "例:"
-#: 03100500.xhp#par_id3150448.11.help.text
-msgctxt "03100500.xhp#par_id3150448.11.help.text"
-msgid "Sub ExampleCountryConvert"
-msgstr "Sub ExampleCountryConvert"
+#: 03090101.xhp#tit.help.text
+msgid "If...Then...Else Statement [Runtime]"
+msgstr "If... 行う作業 Else ステートメント [実行時]"
-#: 03100500.xhp#par_id3156423.12.help.text
-msgctxt "03100500.xhp#par_id3156423.12.help.text"
-msgid "Msgbox CDbl(1234.5678)"
-msgstr "Msgbox CDbl(1234.5678)"
+#: 03090101.xhp#par_id3155555.2.help.text
+msgid "Defines one or more statement blocks that you only want to execute if a given condition is True."
+msgstr "特定の判定条件が True で合った場合にのみ、指定したステートメントブロック (複数指定可能) を実行させます。"
-#: 03100500.xhp#par_id3150869.13.help.text
-msgctxt "03100500.xhp#par_id3150869.13.help.text"
-msgid "Msgbox CInt(1234.5678)"
-msgstr "Msgbox CInt(1234.5678)"
+#: 03090302.xhp#par_id3152886.15.help.text
+msgctxt "03090302.xhp#par_id3152886.15.help.text"
+msgid "End Sub/Function"
+msgstr "End Sub/Function"
-#: 03100500.xhp#par_id3153768.14.help.text
-msgctxt "03100500.xhp#par_id3153768.14.help.text"
-msgid "Msgbox CLng(1234.5678)"
-msgstr "Msgbox CLng(1234.5678)"
+#: 03102100.xhp#par_id3150829.33.help.text
+msgid "Two-dimensional data field"
+msgstr "2 次元のデータフィールド"
-#: 03100500.xhp#par_id3145786.15.help.text
-msgctxt "03100500.xhp#par_id3145786.15.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#: 03090412.xhp#par_id3154755.30.help.text
+msgctxt "03090412.xhp#par_id3154755.30.help.text"
+msgid "dim iCount as Integer"
+msgstr "dim iCount as Integer"
-#: 03020400.xhp#tit.help.text
-msgid "Managing Files"
-msgstr "ファイルを管理する"
+#: 03090412.xhp#par_id3156057.33.help.text
+msgctxt "03090412.xhp#par_id3156057.33.help.text"
+msgid "for iCount=1 to Ubound( sList() )"
+msgstr "for iCount=1 to Ubound( sList() )"
-#: 03020400.xhp#hd_id3145136.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\" name=\"Managing Files\">Managing Files</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\" name=\"ファイルの管理\">ファイルの管理</link>"
+#: 03070200.xhp#hd_id3147573.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070200.xhp\">\"*\" Operator [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070200.xhp\">「*」演算子 [実行時]</link>"
-#: 03020400.xhp#par_id3147264.2.help.text
-msgid "The functions and statements for managing files are described here."
-msgstr "ここでは、ファイル管理用の関数およびステートメントについて説明をします。"
+#: 03101120.xhp#par_idN1059B.help.text
+msgctxt "03101120.xhp#par_idN1059B.help.text"
+msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
+msgstr "<emph>Characterrange:</emph> デフォルトのデータ型の設定対象である変数の範囲を指定する文字。"
-#: 03130800.xhp#tit.help.text
-msgid "Environ Function [Runtime]"
-msgstr "Environ 関数[実行時]"
+#: 03020101.xhp#tit.help.text
+msgid "Close Statement [Runtime]"
+msgstr "Close ステートメント [実行時]"
-#: 03130800.xhp#bm_id3155364.help.text
-msgid "<bookmark_value>Environ function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Environ 関数 </bookmark_value>"
+#: 01170100.xhp#par_id3154511.8.help.text
+msgid "Shift+Enter"
+msgstr "(Shift) + (Enter) キー"
-#: 03130800.xhp#hd_id3155364.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130800.xhp\" name=\"Environ Function [Runtime]\">Environ Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130800.xhp\" name=\"Environ 関数 [実行時]\">Environ 関数 [実行時]</link>"
+#: 01170100.xhp#par_id3146314.13.help.text
+msgid "Goes to the next line."
+msgstr "1 行下に移動します。"
-#: 03130800.xhp#par_id3145090.2.help.text
-msgid "Returns the value of an environment variable as a string. Environment variables are dependent on the type of operating system that you have."
-msgstr "環境変数の値を取得して、文字列として返します。どのような環境変数が存在するかは、使用するオペレーティングシステムに依存します。"
+#: 03101140.xhp#par_idN105C1.help.text
+msgctxt "03101140.xhp#par_idN105C1.help.text"
+msgid "DefInt i"
+msgstr "DefInt i"
-#: 03130800.xhp#hd_id3150670.4.help.text
-msgctxt "03130800.xhp#hd_id3150670.4.help.text"
+#: 03101140.xhp#par_idN105C7.help.text
+msgctxt "03101140.xhp#par_idN105C7.help.text"
+msgid "DefObj o"
+msgstr "DefObj o"
+
+#: 03104300.xhp#tit.help.text
+msgid "DimArray Function [Runtime]"
+msgstr "DimArray関数[実行時]"
+
+#: 03102101.xhp#par_id3153950.23.help.text
+msgid "DIM text(20) As String REM 21 elements numbered from 0 to 20"
+msgstr "DIM text(20) As String REM 0から 20 の 21 要素"
+
+#: 03030130.xhp#tit.help.text
+msgid "DatePart Function [Runtime]"
+msgstr "DatePart 関数 [実行時]"
+
+#: 03120309.xhp#hd_id3154924.4.help.text
+msgctxt "03120309.xhp#hd_id3154924.4.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "構文:"
-#: 03130800.xhp#par_id3159176.5.help.text
-msgid "Environ (Environment As String)"
-msgstr "Environ (Environment As String)"
-
-#: 03130800.xhp#hd_id3159157.6.help.text
-msgctxt "03130800.xhp#hd_id3159157.6.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
+#: 03020406.xhp#par_id3149497.2.help.text
+msgid "Copies a file."
+msgstr "ファイルをコピーします。"
-#: 03130800.xhp#par_id3148473.7.help.text
-msgctxt "03130800.xhp#par_id3148473.7.help.text"
-msgid "String"
-msgstr "文字列"
+#: 03020406.xhp#hd_id3147443.3.help.text
+msgctxt "03020406.xhp#hd_id3147443.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03130800.xhp#hd_id3145609.8.help.text
-msgctxt "03130800.xhp#hd_id3145609.8.help.text"
+#: 03020301.xhp#hd_id3152924.7.help.text
+msgctxt "03020301.xhp#hd_id3152924.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "パラメータ:"
-#: 03130800.xhp#par_id3159414.9.help.text
-msgid "Environment: Environment variable that you want to return the value for."
-msgstr "Environment:値を取得する環境変数。"
+#: 03080101.xhp#par_id3143271.3.help.text
+msgid "The arctangent is the inverse of the tangent function. The Atn Function returns the angle \"Alpha\", expressed in radians, using the tangent of this angle. The function can also return the angle \"Alpha\" by comparing the ratio of the length of the side that is opposite of the angle to the length of the side that is adjacent to the angle in a right-angled triangle."
+msgstr "Atn 関数は、Tan 関数の逆関数です。つまり Atn 関数に、頂角αの Tan 値を渡すと、この頂角の値を逆算して返します (単位はラジアン) 。これは、頂角の 1 つをαとする直角三角形を想定して、この頂点に隣接する辺と対辺の比率から、頂点αを計算する関数ということもできます。"
-#: 03130800.xhp#hd_id3148663.10.help.text
-msgctxt "03130800.xhp#hd_id3148663.10.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03080502.xhp#par_id3125864.11.help.text
+msgid "Print Int(3.99) REM returns the value 3"
+msgstr "Print Int(3.99) REM は値 3 を返します"
-#: 03130800.xhp#par_id3149655.11.help.text
-msgid "Sub ExampleEnviron"
-msgstr "Sub ExampleEnviron"
+#: 03103400.xhp#hd_id3153311.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\" name=\"Public Statement [Runtime]\">Public Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\" name=\"Public ステートメント [実行時]\">Public ステートメント [実行時]</link>"
-#: 03130800.xhp#par_id3154940.12.help.text
-msgctxt "03130800.xhp#par_id3154940.12.help.text"
-msgid "Dim sTemp As String"
-msgstr "Dim sTemp As String"
+#: 03120201.xhp#par_id3154938.12.help.text
+msgid "DIm iLen As Integer"
+msgstr "DIm iLen As Integer"
-#: 03130800.xhp#par_id3148920.13.help.text
-msgid "sTemp=Environ (\"TEMP\")"
-msgstr "sTemp=Environ (\"TEMP\")"
+#: 03100900.xhp#hd_id3146957.7.help.text
+msgctxt "03100900.xhp#hd_id3146957.7.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03130800.xhp#par_id3150869.14.help.text
-msgid "If sTemp = \"\" Then sTemp=Environ(\"TMP\")"
-msgstr "If sTemp = \"\" Then sTemp=Environ(\"TMP\")"
+#: 03100100.xhp#par_id3149514.4.help.text
+msgid "CBool (Expression1 {= | <> | < | > | <= | >=} Expression2) or CBool (Number)"
+msgstr "CBool (Expression1 {= | <> | < | > | <= | >=} Expression2) あるいは CBool (Number)"
-#: 03130800.xhp#par_id3145419.15.help.text
-msgid "MsgBox \"'\" & sTemp & \"'\" ,64,\"Directory of temporary files:\""
-msgstr "MsgBox \"'\" & sTemp & \"'\" ,64,\"Directory of temporary files:\""
+#: 03100100.xhp#par_id3145171.10.help.text
+msgid "The following example uses the <emph>CBool</emph> function to evaluate the value that is returned by the <emph>Instr</emph> function. The function checks if the word \"and\" is found in the sentence that was entered by the user."
+msgstr "下記の例は、<emph>Instr</emph> 関数から返される値を、<emph>CBool</emph> 関数を使って評価させています。この関数は、ユーザーの入力する文字列の中に「and」という単語が含まれているかを判定します。"
-#: 03130800.xhp#par_id3154124.16.help.text
-msgctxt "03130800.xhp#par_id3154124.16.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#: 03103100.xhp#par_id3159254.10.help.text
+msgctxt "03103100.xhp#par_id3159254.10.help.text"
+msgid "Dim sText as String"
+msgstr "Dim sText as String"
-#: 03080500.xhp#tit.help.text
-msgid "Integers"
-msgstr "整数"
+#: 01030400.xhp#par_id3149319.38.help.text
+msgctxt "01030400.xhp#par_id3149319.38.help.text"
+msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog."
+msgstr "<emph>「ツール」 → 「マクロ」 → 「マクロの管理」 → 「%PRODUCTNAME Basic」</emph> を選択して <emph>「管理」</emph> をクリックするか、Basic IDE の画面で <emph>「モジュールの選択」</emph> アイコンをクリックすると、<emph>「マクロの管理」</emph> ダイアログが表示されます。"
-#: 03080500.xhp#hd_id3153345.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080500.xhp\" name=\"Integers\">Integers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080500.xhp\" name=\"整数\">整数</link>"
+#: 03030000.xhp#par_id3152363.3.help.text
+msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic lets you calculate time or date differences by converting the time and date values to continuous numeric values. After the difference is calculated, special functions are used to reconvert the values to the standard time or date formats."
+msgstr "$[officename] Basic での日付および時刻の計算では、これらの情報をいったん連続的な数値に変換してから、各種の処理を行います。そして必要な処理の終了後、専用の変換用関数を用いて、計算結果を通常の日付や時刻の形式に戻します。"
-#: 03080500.xhp#par_id3156152.2.help.text
-msgid "The following functions round values to integers."
-msgstr "与えられた値を整数値に変換する関数です。"
+#: 01040000.xhp#par_id3145790.13.help.text
+msgid "Open Document"
+msgstr "ドキュメントを開く時"
-#: 03101100.xhp#tit.help.text
-msgid "DefBool Statement [Runtime]"
-msgstr "efBool ステートメント [実行時]"
+#: 01040000.xhp#hd_id3153299.30.help.text
+msgid "Assigning a Macro to an Event"
+msgstr "マクロのイベントへの割り当て法"
-#: 03101100.xhp#bm_id3145759.help.text
-msgid "<bookmark_value>DefBool statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DefBool ステートメント</bookmark_value>"
+#: 01040000.xhp#par_id3147244.31.help.text
+msgctxt "01040000.xhp#par_id3147244.31.help.text"
+msgid "Choose <emph>Tools - Customize</emph> and click the <emph>Events</emph> tab."
+msgstr "メニュー<emph>ツール → カスタマイズ</emph> を選択して、<emph>イベント</emph>タブをクリックします。"
-#: 03101100.xhp#hd_id3145759.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\" name=\"DefBool Statement [Runtime]\">DefBool Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\" name=\"DefBool ステートメント [実行時]\">DefBool ステートメント [実行時]</link>"
+#: 01040000.xhp#par_id3159129.59.help.text
+msgid "Select the event that contains the assignment to be removed from the <emph>Event</emph> list."
+msgstr "割り当てを解除するイベントを、<emph>イベント</emph> リストから選択します。"
-#: 03101100.xhp#par_id3153089.2.help.text
-msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefBool statement sets the default data type for variables, according to a letter range."
-msgstr "DefBool ステートメントでは、型宣言子やキーワードが指定されない場合にデフォルトの変数型を適用する、変数名の文字範囲を指定します。"
+#: 03132000.xhp#par_id3149294.44.help.text
+msgid "The CreateUnoListener method requires two parameters. The first is a prefix and is explained in detail below. The second parameter is the fully qualified name of the Listener interface that you want to use."
+msgstr "CreateUnoListener メソッドは、2 つのパラメータを使用します。1 番目のパラメータはプレフィックスで、詳細は後述します。2 番目のパラメータは、使用する Listener インタフェースの完全な名前です。"
-#: 03101100.xhp#hd_id3149495.3.help.text
-msgctxt "03101100.xhp#hd_id3149495.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03132000.xhp#par_id3152578.24.help.text
+msgid "ContListener_elementReplaced"
+msgstr "ContListener_elementReplaced"
-#: 03101100.xhp#par_id3150682.4.help.text
-msgctxt "03101100.xhp#par_id3150682.4.help.text"
-msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
+#: 03030101.xhp#hd_id3155411.15.help.text
+msgctxt "03030101.xhp#hd_id3155411.15.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03101100.xhp#hd_id3159201.5.help.text
-msgctxt "03101100.xhp#hd_id3159201.5.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03090405.xhp#par_id3147559.2.help.text
+msgid "Releases DLLs that were loaded by a Declare statement. A released DLL is automatically reloaded if one of its functions is called. See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare\">Declare</link>"
+msgstr "Declare ステートメントで読み込んだ DLL を解放します。解放後の DLL は、その中の関数が呼び出された場合、自動的に再読み込みされます。次も参照してください:<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare\">Declare</link>"
-#: 03101100.xhp#par_id3147226.6.help.text
-msgctxt "03101100.xhp#par_id3147226.6.help.text"
-msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set the default data type for."
-msgstr "<emph>Characterrange:</emph> デフォルトのデータ型の設定対象である変数の範囲を指定する文字。"
+#: 03120202.xhp#par_id3153970.16.help.text
+msgctxt "03120202.xhp#par_id3153970.16.help.text"
+msgid "Msgbox sText"
+msgstr "Msgbox sText"
-#: 03101100.xhp#par_id3149178.7.help.text
-msgctxt "03101100.xhp#par_id3149178.7.help.text"
+#: 03060600.xhp#par_id3125864.7.help.text
+msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want to combine."
+msgstr "<emph>Expression1, Expression2:</emph> 排他的論理和の演算を行う表式。"
+
+#: 03101130.xhp#par_idN1059C.help.text
+msgctxt "03101130.xhp#par_idN1059C.help.text"
msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
msgstr "<emph>xxx:</emph> デフォルトの変数型を定義するキーワード。"
-#: 03101100.xhp#par_id3150669.8.help.text
-msgctxt "03101100.xhp#par_id3150669.8.help.text"
-msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
-msgstr "<emph>キーワード:</emph>デフォルトの変数型"
+#: 03080301.xhp#par_id3148673.12.help.text
+msgid "Randomize 2^14-1"
+msgstr "Randomize 2^14-1"
-#: 03101100.xhp#par_id3149233.9.help.text
-msgid "<emph>DefBool:</emph> Boolean"
-msgstr "<emph>DefBool:</emph> ブール型"
+#: 03080301.xhp#par_id3153143.16.help.text
+msgctxt "03080301.xhp#par_id3153143.16.help.text"
+msgid "Next iCount"
+msgstr "Next iCount"
-#: 03101100.xhp#hd_id3149762.10.help.text
-msgctxt "03101100.xhp#hd_id3149762.10.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03050200.xhp#hd_id3156343.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err Function [Runtime]\">Err Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err 関数 [実行時]\">Err 関数 [実行時]</link>"
-#: 03101100.xhp#par_id3156152.12.help.text
-msgid "REM Prefix definition for variable types:"
-msgstr "REM 各変数型に定義されているプレフィックス"
+#: 03050200.xhp#par_id3150541.2.help.text
+msgid "Returns an error code that identifies the error that occurred during program execution."
+msgstr "プログラム実行中に発生したエラー内容の特定に利用するエラーコードを返します。"
-#: 03101100.xhp#par_id3153627.13.help.text
-msgctxt "03101100.xhp#par_id3153627.13.help.text"
-msgid "DefBool b"
-msgstr "DefBool b"
+#: 03050200.xhp#par_id3153727.10.help.text
+msgctxt "03050200.xhp#par_id3153727.10.help.text"
+msgid "sub ExampleError"
+msgstr "sub ExampleError"
-#: 03101100.xhp#par_id3145610.14.help.text
-msgctxt "03101100.xhp#par_id3145610.14.help.text"
-msgid "DefDate t"
-msgstr "DefDate t"
+#: 03070600.xhp#par_id3153770.11.help.text
+msgid "sub ExampleMod"
+msgstr "sub ExampleMod"
-#: 03101100.xhp#par_id3154760.15.help.text
-msgctxt "03101100.xhp#par_id3154760.15.help.text"
-msgid "DefDbL d"
-msgstr "DefDbL d"
+#: 03101110.xhp#par_idN105B0.help.text
+msgid "<emph>DefCur:</emph> Currency"
+msgstr "<emph>DefCur:</emph> 通貨"
-#: 03101100.xhp#par_id3148552.16.help.text
-msgctxt "03101100.xhp#par_id3148552.16.help.text"
-msgid "DefInt i"
-msgstr "DefInt i"
+#: 03020102.xhp#par_id3149401.20.help.text
+msgctxt "03020102.xhp#par_id3149401.20.help.text"
+msgid "Close #iNumber"
+msgstr "Close #iNumber"
-#: 03101100.xhp#par_id3152812.17.help.text
-msgctxt "03101100.xhp#par_id3152812.17.help.text"
-msgid "DefLng l"
-msgstr "DefLng l"
+#: 03020102.xhp#par_id3156385.29.help.text
+msgctxt "03020102.xhp#par_id3156385.29.help.text"
+msgid "sMsg = sMsg & sLine & chr(13)"
+msgstr "sMsg = sMsg & sLine & chr(13)"
-#: 03101100.xhp#par_id3153524.18.help.text
-msgctxt "03101100.xhp#par_id3153524.18.help.text"
-msgid "DefObj o"
-msgstr "DefObj o"
+#: 03020102.xhp#par_id3149567.37.help.text
+msgctxt "03020102.xhp#par_id3149567.37.help.text"
+msgid "Msgbox sMsg"
+msgstr "Msgbox sMsg"
-#: 03101100.xhp#par_id3150541.19.help.text
-msgctxt "03101100.xhp#par_id3150541.19.help.text"
-msgid "DefVar v"
-msgstr "DefVar v"
+#: 01170103.xhp#tit.help.text
+msgid "Events"
+msgstr "イベント"
-#: 03101100.xhp#par_id3153193.21.help.text
-msgid "Sub ExampleDefBool"
-msgstr "Sub ExampleDefBool"
+#: 01170103.xhp#hd_id3155759.45.help.text
+msgid "While adjusting"
+msgstr "調整中"
-#: 03101100.xhp#par_id3151381.22.help.text
-msgid "bOK=TRUE REM bOK is an implicit Boolean variable"
-msgstr "bOK=TRUE REM ここで bOKはブール型変数として解釈されます"
+#: 01050000.xhp#hd_id3154422.1.help.text
+msgid "<variable id=\"01050000\"><link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"$[officename] Basic IDE\">$[officename] Basic IDE</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"01050000\"><link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"$[officename] Basic IDE\">$[officename] Basic IDE</link></variable>"
-#: 03101100.xhp#par_id3145421.23.help.text
-msgctxt "03101100.xhp#par_id3145421.23.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#: 03120306.xhp#par_id3149665.23.help.text
+msgctxt "03120306.xhp#par_id3149665.23.help.text"
+msgid "sUS_date = sUS_date & Left(sInput, 4)"
+msgstr "sUS_date = sUS_date & Left(sInput, 4)"
-#: 03030300.xhp#tit.help.text
-msgid "System Date and Time"
-msgstr "システム日付とシステム時間"
+#: 01020300.xhp#par_id3150767.2.help.text
+msgid "The following describes the basic use of procedures and functions in $[officename] Basic."
+msgstr "ここでは、$[officename] Basic でのプロシージャーおよび関数の基本的な使用法について説明します。"
-#: 03030300.xhp#hd_id3154923.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030300.xhp\" name=\"System Date and Time\">System Date and Time</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030300.xhp\" name=\"システム日付と時刻\">システム日付と時刻</link>"
+#: 01020300.xhp#hd_id3154368.66.help.text
+msgid "Saving Variable Content after Exiting a SUB or FUNCTION"
+msgstr "SUB や FUNCTION 終了後も値を維持できる変数"
-#: 03030300.xhp#par_id3149457.2.help.text
-msgid "The following functions and statements set or return the system date and time."
-msgstr "このセクションの関数とステートメントは、システムからの日付や時刻の取得および、これらの設定値の変更を行うためのものです。"
+#: 01020300.xhp#hd_id3155809.41.help.text
+msgid "Specifying the Return Value Type of a FUNCTION"
+msgstr "関数の戻り値のデータ型の指定"
-#: 03070500.xhp#tit.help.text
-msgid "\"^\" Operator [Runtime]"
-msgstr "\"^\" 演算子[実行時]"
+#: 03110100.xhp#par_id3153727.24.help.text
+msgctxt "03110100.xhp#par_id3153727.24.help.text"
+msgid "sFile = Dir$"
+msgstr "SFile = Dir$"
-#: 03070500.xhp#bm_id3145315.help.text
-msgid "<bookmark_value>\"^\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>「/」演算子 算術演算子</bookmark_value>"
+#: 03020403.xhp#par_id3147318.15.help.text
+msgctxt "03020403.xhp#par_id3147318.15.help.text"
+msgid "sDir2 = \"d:\\private\""
+msgstr "sDir2 = \"d:\\private\""
-#: 03070500.xhp#hd_id3145315.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070500.xhp\">\"^\" Operator [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070500.xhp\">「^」演算子 [実行時]</link>"
+#: 03020404.xhp#par_id3150327.30.help.text
+msgid "sValue = Dir$(sPath + getPathSeparator + \"*\",16)"
+msgstr "sValue = Dir$(sPath + getPathSeparator + \"*\",16)"
-#: 03070500.xhp#par_id3149670.2.help.text
-msgid "Raises a number to a power."
-msgstr "与えられた数値の指数 (累乗、べき乗) 計算を行います。"
+#: 03020202.xhp#tit.help.text
+msgid "Input# Statement [Runtime]"
+msgstr "Input# ステートメント [実行時]"
-#: 03070500.xhp#hd_id3147264.3.help.text
-msgctxt "03070500.xhp#hd_id3147264.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03020202.xhp#par_id3150440.4.help.text
+msgid "Input #FileNumber As Integer; var1[, var2[, var3[,...]]]"
+msgstr "Input #FileNumber As Integer; var1[, var2[, var3[,...]]]"
-#: 03070500.xhp#par_id3149656.4.help.text
-msgid "Result = Expression ^ Exponent"
-msgstr "Result = Expression ^ Exponent"
+#: 03020202.xhp#par_id3153417.17.help.text
+msgctxt "03020202.xhp#par_id3153417.17.help.text"
+msgid "aFile = \"c:\\data.txt\""
+msgstr "aFile = \"c:\\data.txt\""
-#: 03070500.xhp#hd_id3151211.5.help.text
-msgctxt "03070500.xhp#hd_id3151211.5.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03020414.xhp#hd_id3147434.15.help.text
+msgctxt "03020414.xhp#hd_id3147434.15.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03070500.xhp#par_id3153192.6.help.text
-msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical expression that contains the result of the number raised to a power."
-msgstr "<emph>Result:</emph> 演算結果を格納する数値表式"
+#: 03120100.xhp#hd_id3147443.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120100.xhp\" name=\"ASCII/ANSI Conversion in Strings\">ASCII/ANSI Conversion in Strings</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120100.xhp\" name=\"文字列の ASCII/ANSI 変換\">文字列の ASCII/ANSI 変換</link>"
-#: 03070500.xhp#par_id3150448.7.help.text
-msgid "<emph>Expression:</emph> Numerical value that you want to raise to a power."
-msgstr "<emph>Expression:</emph> 指数計算を行う数値。"
+#: 03030102.xhp#par_id3155412.25.help.text
+msgid "Sub ExampleDateValue"
+msgstr "Sub ExampleDateValue"
-#: 03070500.xhp#par_id3156422.8.help.text
-msgid "<emph>Exponent:</emph> The value of the power that you want to raise the expression to."
-msgstr "<emph>Exponent:</emph> 先に与えられた数値を何乗するかを指定する数値 (べき計算の指数)。"
+#: 03103450.xhp#hd_id3156152.5.help.text
+msgctxt "03103450.xhp#hd_id3156152.5.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03070500.xhp#hd_id3147287.9.help.text
-msgctxt "03070500.xhp#hd_id3147287.9.help.text"
+#: 03090102.xhp#par_id3150448.7.help.text
+msgid "<emph>Expression:</emph> Any expression that is compatible with the Condition type expression. The statement block that follows the Case clause is executed if <emph>Condition</emph> matches <emph>Expression</emph>."
+msgstr "<emph>Expression:</emph> Condition の判定基準と対比させる、同じ変数型の表式。各 Case 句に続くステートメントブロックは、該当する <emph>Expression</emph> が <emph>Condition</emph> と一致した場合にのみ実行されます。"
+
+#: 03090102.xhp#hd_id3153768.8.help.text
+msgctxt "03090102.xhp#hd_id3153768.8.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "例:"
-#: 03070500.xhp#par_id3153770.10.help.text
-msgctxt "03070500.xhp#par_id3153770.10.help.text"
-msgid "Sub Example"
-msgstr "Sub Example"
+#: 03090102.xhp#par_id3149260.11.help.text
+msgctxt "03090102.xhp#par_id3149260.11.help.text"
+msgid "iVar = Int((15 * Rnd) -2)"
+msgstr "IVar = Int((15 * Rnd) -2)"
-#: 03070500.xhp#par_id3152886.11.help.text
-msgid "Print ( 12.345 ^ 23 )"
-msgstr "Print ( 12.345 ^ 23 )"
+#: 03090102.xhp#par_id3150419.21.help.text
+msgctxt "03090102.xhp#par_id3150419.21.help.text"
+msgid "End Select"
+msgstr "End Select"
-#: 03070500.xhp#par_id3146984.12.help.text
-msgid "Print Exp ( 23 * Log( 12.345 ) ) REM Raises by forming a logarithm"
-msgstr "Print Exp ( 23 * Log( 12.345 ) ) REM 対数計算の掛け算を使った指数計算"
+#: 03120101.xhp#hd_id3150499.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function [Runtime]\">Asc Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc 関数 [実行時]\">Asc 関数 [実行時]</link>"
-#: 03070500.xhp#par_id3148618.13.help.text
-msgctxt "03070500.xhp#par_id3148618.13.help.text"
+#: 03120101.xhp#par_id3150792.12.help.text
+msgid "Print ASC(\"A\") REM returns 65"
+msgstr "Print ASC(\"A\") REM 戻り値は 65"
+
+#: 03120312.xhp#hd_id3152801.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\" name=\"ConvertToURL Function [Runtime]\">ConvertToURL Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\" name=\"ConvertToURL 関数 [実行時]\">ConvertToURL 関数 [実行時]</link>"
+
+#: 03120314.xhp#par_id3145173.16.help.text
+msgid " a(2) = \"MN\""
+msgstr "a(2) = \"MN\""
+
+#: 03120314.xhp#par_id3155960.44.help.text
+msgctxt "03120314.xhp#par_id3155960.44.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"
-#: 01050200.xhp#tit.help.text
-msgid "Call Stack Window (Calls)"
-msgstr "スタックの呼び出しウィンドウ (呼び出しウィンドウ)"
+#: 03100700.xhp#hd_id3147530.5.help.text
+msgctxt "03100700.xhp#hd_id3147530.5.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 01050200.xhp#hd_id3146794.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050200.xhp\" name=\"Call Stack Window (Calls)\">Call Stack Window (Calls)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050200.xhp\" name=\"スタックの呼び出しウィンドウ (呼び出しウィンドウ)\">スタックの呼び出しウィンドウ (呼び出しウィンドウ)</link>"
+#: main0211.xhp#hd_id3150543.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Macro Toolbar\">Macro Toolbar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"マクロツールバー\">マクロツールバー</link>"
-#: 01050200.xhp#par_id3150400.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\" visibility=\"hidden\">Displays the sequence of procedures and functions during the execution of a program.</ahelp>The <emph>Call Stack</emph> allows you to monitor the sequence of procedures and functions during the execution of a program. The procedures are functions are displayed bottom to top with the most recent function or procedure call at the top of the list."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\" visibility=\"hidden\">プログラム実行中に呼び出されるプロシージャーや関数を表示します。</ahelp>この <emph>スタックの呼び出し</emph> 機能を使うことで、プログラム実行中におけるプロシージャーや関数の呼び出し関係を確認できます。プロシージャーや関数は、最後に呼び出されたものが最上段に来るように、下から上の順番で表示されます。"
+#: 03060200.xhp#par_id3147426.11.help.text
+msgid "Sub ExampleEqv"
+msgstr "Sub ExampleEqv"
-#: 03020205.xhp#tit.help.text
-msgid "Write Statement [Runtime]"
-msgstr "Write ステートメント [実行時]"
+#: 03050500.xhp#par_id3150439.8.help.text
+msgid "<emph>Resume Next:</emph> If an error occurs, program execution continues with the statement that follows the statement in which the error occurred."
+msgstr "<emph>Resume Next:</emph> エラーが発生した場合、エラー発生行の次のステートメントからプログラムを継続実行させます。"
-#: 03020205.xhp#bm_id3147229.help.text
-msgid "<bookmark_value>Write statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Write 文</bookmark_value>"
+#: 03050500.xhp#hd_id3146985.11.help.text
+msgctxt "03050500.xhp#hd_id3146985.11.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03020205.xhp#hd_id3147229.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Write Statement [Runtime]\">Write Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Write ステートメント [実行時]\">Write ステートメント [実行時]</link>"
+#: 03103900.xhp#par_id3149560.17.help.text
+msgid "FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )"
+msgstr "FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )"
-#: 03020205.xhp#par_id3154685.2.help.text
-msgid "Writes data to a sequential file."
-msgstr "順編成ファイルに対してデータを書き込みます。"
+#: 03060400.xhp#bm_id3156024.help.text
+msgid "<bookmark_value>Not operator (logical)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Not 論理演算子</bookmark_value>"
-#: 03020205.xhp#hd_id3150449.3.help.text
-msgctxt "03020205.xhp#hd_id3150449.3.help.text"
+#: 03060400.xhp#hd_id3149457.3.help.text
+msgctxt "03060400.xhp#hd_id3149457.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "構文:"
-#: 03020205.xhp#par_id3145785.4.help.text
-msgid "Write [#FileName], [Expressionlist]"
-msgstr "Write [#FileName], [Expressionlist]"
+#: 03101400.xhp#hd_id3147242.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\" name=\"DefDbl Statement [Runtime]\">DefDbl Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\" name=\"DefDbl ステートメント [実行時]\">DefDbl ステートメント [実行時]</link>"
-#: 03020205.xhp#hd_id3151116.5.help.text
-msgctxt "03020205.xhp#hd_id3151116.5.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03101400.xhp#par_id3149561.14.help.text
+msgctxt "03101400.xhp#par_id3149561.14.help.text"
+msgid "DefDate t"
+msgstr "DefDate t"
-#: 03020205.xhp#par_id3153728.6.help.text
-msgctxt "03020205.xhp#par_id3153728.6.help.text"
-msgid "<emph>FileName:</emph> Any numeric expression that contains the file number that was set by the Open statement for the respective file."
-msgstr "<emph>FileName:</emph> 該当ファイルに対し Open ステートメントが割り当てたファイル番号を示す数値表式。"
+#: 03020201.xhp#par_id3148457.23.help.text
+msgctxt "03020201.xhp#par_id3148457.23.help.text"
+msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""
+msgstr "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""
-#: 03020205.xhp#par_id3146120.7.help.text
-msgid "<emph>Expressionlist:</emph> Variables or expressions that you want to enter in a file, separated by commas."
-msgstr "<emph>Expressionlist:</emph> ファイルに書き込むコンマ区切りのデータを示す、変数または表式。"
+#: 03060500.xhp#par_id3147229.7.help.text
+msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want to compare."
+msgstr "<emph>Expression1, Expression2:</emph> 論理和の演算を行う表式。"
-#: 03020205.xhp#par_id3150010.8.help.text
-msgid "If the expression list is omitted, the <emph>Write</emph> statement appends an empty line to the file."
-msgstr "式リストを省略すると、<emph>Write</emph> 文が空の行をファイルに追加します。"
+#: 01030300.xhp#par_id3145272.17.help.text
+msgid "You can also include arrays in the Watch window. If you enter the name of an array variable without an index value in the Watch text box, the content of the entire array is displayed."
+msgstr "オブザーバウィンドウには、配列の内容を表示させることもできます。オブザーバテキストボックスを使って配列名を指定する場合、インデックスを指定しなければ、配列全体の値が表示されます。"
-#: 03020205.xhp#par_id3163713.9.help.text
-msgid "To add an expression list to a new or an existing file, the file must be opened in the <emph>Output</emph> or <emph>Append</emph> mode."
-msgstr "新規のファイルにせよ既存のファイルにせよ、データを書き込む場合は、該当ファイルを <emph> Output</emph> または<emph>Append</emph> モードでオープンしておく必要があります。"
+#: 03030202.xhp#par_id3149656.4.help.text
+msgid "Minute (Number)"
+msgstr "Minute (Number)"
-#: 03020205.xhp#par_id3147428.10.help.text
-msgid "Strings that you write are enclosed by quotation marks and separated by commas. You do not need to enter these delimiters in the expression list."
-msgstr "記述した文字列は引用符で囲まれ、コンマで区切られます。 式リストにこれらの区切り記号を入力する必要はありません。"
+#: 03080601.xhp#tit.help.text
+msgid "Abs Function [Runtime]"
+msgstr "Abs 関数 [実行時]"
-#: 03020205.xhp#par_id1002838.help.text
-msgid "Each <emph>Write</emph> statement outputs a line end symbol as last entry."
-msgstr "各 <emph>Write</emph> ステートメントは、行と記号を最後の項目として出力します。"
+#: 03080601.xhp#hd_id3156152.5.help.text
+msgctxt "03080601.xhp#hd_id3156152.5.help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "戻り値:"
-#: 03020205.xhp#par_id6618854.help.text
-msgid "Numbers with decimal delimiters are converted according to the locale settings."
-msgstr "小数点のある数値は、ロケール設定に従って変換されます。"
+#: 03103000.xhp#bm_id3148538.help.text
+msgid "<bookmark_value>UBound function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>UBound 関数</bookmark_value>"
-#: 03020205.xhp#hd_id3151073.11.help.text
-msgctxt "03020205.xhp#hd_id3151073.11.help.text"
+#: 03030205.xhp#par_id3159252.10.help.text
+msgid "<emph>minute:</emph> Any integer expression that indicates the minute of the time that is used to determine the serial time value. In general, use values between 0 and 59. However, you can also use values that lie outside of this range, where the number of minutes influence the hour value."
+msgstr "<emph>minute:</emph> シリアル値に換算する時刻データで、分を示す整数表式。通常使用するのは 0 から 59 までの値です。この範囲外の値も指定できますが、その場合は時の値に影響が生じます。"
+
+#: 03080801.xhp#par_id3148947.8.help.text
+msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert to a hexadecimal number."
+msgstr "<emph>Number:</emph> 16 進数にする数値を示す表式。"
+
+#: 03102300.xhp#par_id3155132.16.help.text
+msgctxt "03102300.xhp#par_id3155132.16.help.text"
+msgid "end sub"
+msgstr "end sub"
+
+#: 03020405.xhp#par_id3154012.6.help.text
+msgid "FileAttr (FileNumber As Integer, Attribute As Integer)"
+msgstr "FileAttr (FileNumber As Integer, Attribute As Integer)"
+
+#: 03020405.xhp#par_id3156275.16.help.text
+msgid "2 - OUTPUT (file open for output)"
+msgstr "2 - OUTPUT (出力用にファイルをオープン)"
+
+#: 03020405.xhp#par_id3155066.17.help.text
+msgid "4 - RANDOM (file open for random access)"
+msgstr "4 - RANDOM (ランダムアクセス用にファイルをオープン)"
+
+#: 03020405.xhp#hd_id3147339.20.help.text
+msgctxt "03020405.xhp#hd_id3147339.20.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "例:"
-#: 03020205.xhp#par_id3145252.12.help.text
-msgid "Sub ExampleWrite"
-msgstr "Sub ExampleWrite"
+#: 03020405.xhp#par_id3153786.28.help.text
+msgctxt "03020405.xhp#par_id3153786.28.help.text"
+msgid "Open aFile For Output As #iNumber"
+msgstr "Open aFile For Output As #iNumber"
-#: 03020205.xhp#par_id3149958.13.help.text
-msgctxt "03020205.xhp#par_id3149958.13.help.text"
-msgid "Dim iCount As Integer"
-msgstr "Dim iCount As Integer"
+#: 03131600.xhp#par_idN10628.help.text
+msgctxt "03131600.xhp#par_idN10628.help.text"
+msgid "Sub Main"
+msgstr "Sub Main"
-#: 03020205.xhp#par_id3156284.14.help.text
-msgid "Dim sValue As String"
-msgstr "Dim sValue As String"
+#: 01170101.xhp#hd_id3153965.82.help.text
+msgid "Date format"
+msgstr "日付の形式"
-#: 03020205.xhp#par_id3145645.15.help.text
-msgid "iCount = Freefile"
-msgstr "iCount = Freefile"
+#: 01170101.xhp#par_id3153489.108.help.text
+msgid "All printable characters can be entered."
+msgstr "入力文字としてすべての印刷可能な文字を許可します。"
-#: 03020205.xhp#par_id3153417.16.help.text
-msgid "open \"C:\\data.txt\" for OutPut as iCount"
-msgstr "open \"C:\\data.txt\" for OutPut as iCount"
+#: 01170101.xhp#hd_id3150457.74.help.text
+msgid "Line Count"
+msgstr "行数"
-#: 03020205.xhp#par_id3149401.17.help.text
-msgid "sValue = \"Hamburg\""
-msgstr "SValue = \"Hamburg\""
+#: 01170101.xhp#par_id3155930.43.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to prevent the user from editing the value of the current control. The control is enabled and can be focussed but not modified.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">選択したコントロールの値をユーザーが編集できないようにするには、「はい」を選択します。 コントロールは使用可能な状態になり、フォーカスを置くことはできますが変更はできなくなります。</ahelp>"
-#: 03020205.xhp#par_id3156275.18.help.text
-msgid "Write #iCount,sValue,200"
-msgstr "Write #iCount,sValue,200"
+#: 01170101.xhp#hd_id543534.help.text
+msgid "Show handles"
+msgstr "ハンドルの表示"
-#: 03020205.xhp#par_id3146913.19.help.text
-msgid "sValue = \"New York\""
-msgstr "SValue = \"New York\""
+#: 01170101.xhp#hd_id4062013.help.text
+msgid "Show root handles"
+msgstr "ルートハンドルの表示"
-#: 03020205.xhp#par_id3155064.20.help.text
-msgid "Write #iCount,sValue,300"
-msgstr "Write #iCount,sValue,300"
+#: 01170101.xhp#par_id3145298.88.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select \"Yes\" to add spin buttons to a numerical, currency, date, or time control to allow increasing and decreasing the input value using arrow buttons.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">スピンボタンを数値、通貨、日付、または時間コントロールに追加して、矢印ボタンで入力値を増減できるようにするには、「はい」を選択します。</ahelp>"
-#: 03020205.xhp#par_id3150322.21.help.text
-msgid "sValue = \"Miami\""
-msgstr "SValue = \"Miami\""
+#: 01170101.xhp#par_id3153716.55.help.text
+msgid "<emph>Titles</emph> are only used for labeling a dialog and can only contain one line. Please note that if you work with macros, controls are only called through their <emph>Name</emph> property."
+msgstr "<emph>タイトル</emph> はダイアログ上でのラベル表示を目的としたもので、入力できるのは 1 行分だけです。なお、マクロ中でのコントロールの参照に使用するのは <emph>名前</emph> プロパティーであり、両者の使い分けには注意が必要です。"
-#: 03020205.xhp#par_id3155766.22.help.text
-msgid "Write #iCount,sValue,450"
-msgstr "Write #iCount,sValue,450"
+#: 03120102.xhp#par_id3151380.13.help.text
+msgid "MsgBox \"A \"+ Chr$(34)+\"short\" + Chr$(34)+\" trip.\""
+msgstr "MsgBox \"A \"+ Chr$(34)+\"short\" + Chr$(34)+\" trip.\""
-#: 03020205.xhp#par_id3145643.23.help.text
-msgid "close #iCount"
-msgstr "close #iCount"
+#: 00000003.xhp#par_id3156424.2.help.text
+msgid "The color values of the 16 basic colors are as follows:"
+msgstr "基本 16 色のカラー値は下記の通りです。"
-#: 03020205.xhp#par_id3150044.24.help.text
-msgctxt "03020205.xhp#par_id3150044.24.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#: 00000003.xhp#par_id3149324.64.help.text
+msgid "<variable id=\"err59\">59 Incorrect record length</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err59\">59 レコード長が不正です</variable>"
-#: 03010303.xhp#tit.help.text
-msgid "Red Function [Runtime]"
-msgstr "Red 関数 [実行時]"
+#: 00000003.xhp#par_id3146883.68.help.text
+msgid "<variable id=\"err67\">67 Too many files</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err67\">67 ファイル数が多すぎます</variable>"
-#: 03010303.xhp#bm_id3148947.help.text
-msgid "<bookmark_value>Red function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Red 関数</bookmark_value>"
+#: 00000003.xhp#par_id31455963.help.text
+msgid "<variable id=\"err963\">963 Label undefined</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err963\">963 ラベルが未定義です</variable>"
-#: 03010303.xhp#hd_id3148947.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Red Function [Runtime]\">Red Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Red 関数 [実行時]\">Red 関数 [実行時]</link>"
+#: 00000003.xhp#par_id31455981.help.text
+msgid "<variable id=\"err1001\">1001 Object does not have this method</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err1001\">1001 オブジェクトはこのメソッドを持っていません</variable>"
-#: 03010303.xhp#par_id3149656.2.help.text
-msgid "Returns the Red component of the specified color code."
-msgstr "与えられたカラーコードの赤色 (Red) のコンポーネントを返します。"
+#: 03090103.xhp#hd_id3155420.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"IIf Statement [Runtime]\">IIf Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"IIf ステートメント [実行時]\">IIf ステートメント [実行時]</link>"
-#: 03010303.xhp#hd_id3148799.3.help.text
-msgctxt "03010303.xhp#hd_id3148799.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03120300.xhp#hd_id3153894.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\" name=\"Editing String Contents\">Editing String Contents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\" name=\"文字列の編集\">文字列の編集</link>"
-#: 03010303.xhp#par_id3150448.4.help.text
-msgid "Red (ColorNumber As Long)"
-msgstr "Red (ColorNumber As Long)"
+#: 03020302.xhp#par_id3152578.6.help.text
+msgctxt "03020302.xhp#par_id3152578.6.help.text"
+msgid "Long"
+msgstr "ロング整数"
-#: 03010303.xhp#hd_id3151042.5.help.text
-msgctxt "03010303.xhp#hd_id3151042.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
+#: 05060700.xhp#par_id3145652.42.help.text
+msgctxt "05060700.xhp#par_id3145652.42.help.text"
+msgid "x"
+msgstr "x"
-#: 03010303.xhp#par_id3145173.6.help.text
-msgctxt "03010303.xhp#par_id3145173.6.help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "整数"
+#: 05060700.xhp#hd_id3159260.11.help.text
+msgid "Assign"
+msgstr "適用"
-#: 03010303.xhp#hd_id3154685.7.help.text
-msgctxt "03010303.xhp#hd_id3154685.7.help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03103300.xhp#par_id3156214.9.help.text
+msgid "Sub ExampleExplicit"
+msgstr "Sub ExampleExplicit"
-#: 03010303.xhp#par_id3150440.8.help.text
-msgid "<emph>ColorNumber</emph>: Long integer expression that specifies any <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">color code</link> for which to return the Red component."
-msgstr "<emph>ColorNumber</emph>:任意の<link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"カラーコード\">カラーコード</link>を指定するロング整数の表式で、該当する色の赤色 (Red) のコンポーネントが返されます。"
+#: 03130500.xhp#par_id3144760.11.help.text
+msgid "The focus is on the program window in standard size."
+msgstr "プログラムウィンドウを標準サイズにして、フォーカスを移動します。"
-#: 03010303.xhp#hd_id3148575.9.help.text
-msgctxt "03010303.xhp#hd_id3148575.9.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03130500.xhp#par_id3151112.16.help.text
+msgid "Full-screen display."
+msgstr "全画面表示にします。"
-#: 03010303.xhp#par_id3145365.10.help.text
-msgctxt "03010303.xhp#par_id3145365.10.help.text"
-msgid "Sub ExampleColor"
-msgstr "Sub ExampleColor"
+#: 03130500.xhp#par_id3154479.21.help.text
+msgid " Shell(\"c:\\windows\\calc.exe\",2)"
+msgstr "Shell(\"c:\\windows\\calc.exe\",2)"
-#: 03010303.xhp#par_id3147348.11.help.text
-msgctxt "03010303.xhp#par_id3147348.11.help.text"
-msgid "Dim lVar As Long"
-msgstr "Dim lVar As Long"
+#: 03130700.xhp#par_id3147242.4.help.text
+msgid "GetSystemTicks()"
+msgstr "GetSystemTicks()"
-#: 03010303.xhp#par_id3145750.12.help.text
-msgctxt "03010303.xhp#par_id3145750.12.help.text"
-msgid "lVar = rgb(128,0,200)"
-msgstr "lVar = rgb(128,0,200)"
+#: 03130700.xhp#par_id3148943.8.help.text
+msgctxt "03130700.xhp#par_id3148943.8.help.text"
+msgid "Sub ExampleWait"
+msgstr "Sub ExampleWait"
-#: 03010303.xhp#par_id3147435.13.help.text
-msgctxt "03010303.xhp#par_id3147435.13.help.text"
-msgid "msgbox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_"
-msgstr "msgbox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_"
+#: 03080104.xhp#tit.help.text
+msgid "Tan Function [Runtime]"
+msgstr "Tan 関数[実行時]"
-#: 03010303.xhp#par_id3155306.14.help.text
-msgctxt "03010303.xhp#par_id3155306.14.help.text"
-msgid "\"red= \" & red(lVar) & Chr(13)&_"
-msgstr "\"red= \" & red(lVar) & Chr(13)&_"
+#: 03080104.xhp#bm_id3148550.help.text
+msgid "<bookmark_value>Tan function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Tan 関数</bookmark_value>"
-#: 03010303.xhp#par_id3149262.15.help.text
-msgctxt "03010303.xhp#par_id3149262.15.help.text"
-msgid "\"green= \" & green(lVar) & Chr(13)&_"
-msgstr "\"green= \" & green(lVar) & Chr(13)&_"
+#: 03080104.xhp#par_id3153379.3.help.text
+msgid "Using the angle Alpha, the Tan Function calculates the ratio of the length of the side opposite the angle to the length of the side adjacent to the angle in a right-angled triangle."
+msgstr "たとえば角度αの Tan 値は、角度αを 1 つの頂角とする直角三角形を想定して、この頂点に隣接する辺と対辺の長さの比 (対辺÷隣接する辺) として計算します。"
-#: 03010303.xhp#par_id3147397.16.help.text
-msgctxt "03010303.xhp#par_id3147397.16.help.text"
-msgid "\"blue= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
-msgstr "\"blue= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
+#: 03080104.xhp#par_id3155414.12.help.text
+msgid "degrees=(radiant*180)/Pi"
+msgstr "度数=(ラジアン*180)/Pi"
-#: 03010303.xhp#par_id3156286.17.help.text
-msgctxt "03010303.xhp#par_id3156286.17.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#: 03090406.xhp#par_id3153140.26.help.text
+msgctxt "03090406.xhp#par_id3153140.26.help.text"
+msgid "Print sReturn"
+msgstr "Print sReturn"
-#: 03030100.xhp#tit.help.text
-msgid "Converting Date Values"
-msgstr "日付データの変換"
+#: 03090406.xhp#par_id3154943.32.help.text
+msgid "REM Linsearch searches a TextArray:sList() for a TextEntry:"
+msgstr "REM LinSearch はテキスト配列 sList( ) 内に指定文字列を検索"
-#: 03030100.xhp#hd_id3147573.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030100.xhp\" name=\"Converting Date Values\">Converting Date Values</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030100.xhp\" name=\"日付データの変換\">日付データの変換</link>"
+#: 03090406.xhp#par_id3153713.41.help.text
+msgctxt "03090406.xhp#par_id3153713.41.help.text"
+msgid "end function"
+msgstr "end function"
-#: 03030100.xhp#par_id3154760.2.help.text
-msgid "The following functions convert date values to calculable numbers and back."
-msgstr "このセクションの関数は、日付データから計算用数値への変換、および逆変換を行うためのものです。"
+#: 03120402.xhp#hd_id3153360.9.help.text
+msgctxt "03120402.xhp#hd_id3153360.9.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03090403.xhp#tit.help.text
-msgid "Declare Statement [Runtime]"
-msgstr "Declare ステートメント [実行時]"
+#: 03103200.xhp#bm_id3155805.help.text
+msgid "<bookmark_value>Option Base statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Option Base ステートメント</bookmark_value>"
-#: 03090403.xhp#bm_id3148473.help.text
-msgid "<bookmark_value>Declare statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Declare ステートメント</bookmark_value>"
+#: 03090411.xhp#par_id3145609.4.help.text
+msgid "With Object Statement block End With"
+msgstr "With Object Statement block End With"
-#: 03090403.xhp#hd_id3148473.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare Statement [Runtime]\">Declare Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare ステートメント [実行時]\">Declare ステートメント [実行時]</link>"
+#: 03104100.xhp#par_id3143267.2.help.text
+msgid "Allows you to define parameters that are passed to a function as optional."
+msgstr "オプションとして関数に渡すパラメータを指定します。"
-#: 03090403.xhp#bm_id3145316.help.text
-msgid "<bookmark_value>DLL (Dynamic Link Library)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>DLL (Dynamic Link Library)</bookmark_value>"
+#: 03030110.xhp#par_idN106C4.help.text
+msgid "Date - A given date or the name of a Variant variable containing a date. The Add value will be added Count times to this value."
+msgstr "Date - 指定の日付、または日付を含むバリエーション変数の名前。Add の値は Count 回この値に追加されます。"
-#: 03090403.xhp#par_id3145316.2.help.text
-msgid "Declares and defines a subroutine in a DLL file that you want to execute from $[officename] Basic."
-msgstr "$[officename] Basic から実行する DLL ファイル内のサブルーチンの宣言と定義を行います。"
+#: 03101000.xhp#par_id3150486.15.help.text
+msgid "Run-time error."
+msgstr "実行時エラー。"
-#: 03090403.xhp#par_id3146795.3.help.text
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary\">FreeLibrary</link>"
-msgstr "次も参照してください:<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary\">FreeLibrary</link>。"
+#: 03101000.xhp#par_id3153953.16.help.text
+msgid "Empty :"
+msgstr "空白:"
-#: 03090403.xhp#hd_id3156344.4.help.text
-msgctxt "03090403.xhp#hd_id3156344.4.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03030105.xhp#bm_id3153127.help.text
+msgid "<bookmark_value>WeekDay function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>WeekDay 関数</bookmark_value>"
-#: 03090403.xhp#par_id3148664.5.help.text
-msgid "Declare {Sub | Function} Name Lib \"Libname\" [Alias \"Aliasname\"] [Parameter] [As Type]"
-msgstr "Declare {Sub | Function} Name Lib \"Libname\" [Alias \"Aliasname\"] [Parameter] [As Type]"
+#: 03102000.xhp#hd_id3143267.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\" name=\"DefVar Statement [Runtime]\">DefVar Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\" name=\"DefVar ステートメント [実行時]\">DefVar ステートメント [実行時]</link>"
-#: 03090403.xhp#hd_id3153360.6.help.text
-msgctxt "03090403.xhp#hd_id3153360.6.help.text"
+#: 03030120.xhp#par_idN10546.help.text
+msgid "Returns the number of date intervals between two given date values."
+msgstr "指定された 2 つの日付値の間の日付間隔の数を返します。"
+
+#: 03030120.xhp#par_idN10652.help.text
+msgctxt "03030120.xhp#par_idN10652.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "パラメータ:"
-#: 03090403.xhp#par_id3154140.8.help.text
-msgid "<emph>Name:</emph> A different name than defined in the DLL, to call the subroutine from $[officename] Basic."
-msgstr "<emph>Name:</emph> $[officename] Basic からサブルーチンを呼び出すための DLL 内の定義名とは異なる名前。"
+#: 03030120.xhp#par_idN106C8.help.text
+msgctxt "03030120.xhp#par_idN106C8.help.text"
+msgid "5"
+msgstr "5"
-#: 03090403.xhp#par_id3150870.9.help.text
-msgid "<emph>Aliasname</emph>: Name of the subroutine as defined in the DLL."
-msgstr "<emph>Aliasname</emph>:サブルーチンの DLL 内の定義名。"
+#: 03030120.xhp#par_idN10722.help.text
+msgctxt "03030120.xhp#par_idN10722.help.text"
+msgid "2"
+msgstr "2"
-#: 03090403.xhp#par_id3154684.10.help.text
-msgid "<emph>Libname:</emph> File or system name of the DLL. This library is automatically loaded the first time the function is used."
-msgstr "<emph>Libname:</emph> DLL のファイルないしシステム名このライブラリは、関数の初回使用時に自動的に読み込まれます。"
+#: 03030120.xhp#par_idN10735.help.text
+msgid "Week 1 is the first week containing only days of the new year"
+msgstr "Week 1 は、新年の日付のみを含む最初の週"
-#: 03090403.xhp#par_id3148452.11.help.text
-msgid "<emph>Argumentlist:</emph> List of parameters representing arguments that are passed to the procedure when it is called. The type and number of parameters is dependent on the executed procedure."
-msgstr "<emph>Argumentlist:</emph> 呼び出し時にプロシージャーに渡される引数を示すパラメータのリストパラメータの種類と数は、実行するプロシージャーに依存します。"
+#: 03120311.xhp#tit.help.text
+msgid "Trim Function [Runtime]"
+msgstr "Trim 関数 [実行時]"
-#: 03090403.xhp#par_id3147289.12.help.text
-msgid "<emph>Type:</emph> Defines the data type of the value that is returned by a function procedure. You can exclude this parameter if a type-declaration character is entered after the name."
-msgstr "<emph>Type:</emph> 関数プロシージャーにより返される値のデータ型を指定します。名前の次に型宣言子を入力する場合、このパラメータは省略できます。"
+#: 03030203.xhp#hd_id3149416.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Now Function [Runtime]\">Now Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Now 関数 [実行時]\">Now 関数 [実行時]</link>"
-#: 03090403.xhp#par_id3146922.13.help.text
-msgid "To pass a parameter to a subroutine as a value instead of as a reference, the parameter must be indicated by the keyword <emph>ByVal</emph>."
-msgstr "パラメータをサブルーチンに参照渡しでなく値渡しで与える場合、このパラメータは <emph>ByVal</emph> キーワードで指定する必要があります。"
+#: 03030203.xhp#par_id3154909.6.help.text
+msgctxt "03030203.xhp#par_id3154909.6.help.text"
+msgid "Date"
+msgstr "日付"
-#: 03090403.xhp#hd_id3153951.14.help.text
-msgctxt "03090403.xhp#hd_id3153951.14.help.text"
+#: 03131500.xhp#par_id3149762.8.help.text
+msgid "oStruct = CreateUnoStruct( \"com.sun.star.beans.Property\" )"
+msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( \"com.sun.star.beans.Property\" )"
+
+#: 03080202.xhp#hd_id3155131.12.help.text
+msgctxt "03080202.xhp#hd_id3155131.12.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "例:"
-#: 03090403.xhp#par_id3154320.15.help.text
-msgctxt "03090403.xhp#par_id3154320.15.help.text"
-msgid "Declare Sub MyMessageBeep Lib \"user32.dll\" Alias \"MessageBeep\" ( long )"
-msgstr "Declare Sub MyMessageBeep Lib \"user32.dll\" Alias \"MessageBeep\" ( long )"
+#: 03101600.xhp#par_id3146121.21.help.text
+msgid "Sub ExampleDefLng"
+msgstr "Sub ExampleDefLng"
-#: 03090403.xhp#par_id3150417.17.help.text
-msgctxt "03090403.xhp#par_id3150417.17.help.text"
-msgid "Sub ExampleDeclare"
-msgstr "Sub ExampleDeclare"
+#: 03020305.xhp#par_id2100589.help.text
+msgid "For random access files, the Seek statement sets the number of the next record to be accessed."
+msgstr "ランダムアクセスファイルでは、Seek 文が、アクセスされる次のレコードの番号を設定します。"
-#: 03090403.xhp#par_id3149959.18.help.text
-msgctxt "03090403.xhp#par_id3149959.18.help.text"
-msgid "Dim lValue As Long"
-msgstr "Dim lValue As Long"
+#: 03090301.xhp#par_id3145316.2.help.text
+msgid "Calls a subroutine that is indicated by a label from a subroutine or a function. The statements following the label are executed until the next Return statement. Afterwards, the program continues with the statement that follows the <emph>GoSub </emph>statement."
+msgstr "サブルーチンや関数中から、ラベルで指定するサブルーチンを呼び出します。ラベルの指定先にあるステートメント群は、最初に出現する Return ステートメントの位置までが実行されます。これらのステートメント群の実行後、プログラムの処理行は、呼び出し元の <emph>GoSub</emph> ステートメントの次行にあたるステートメントに戻ります。"
-#: 03090403.xhp#par_id3145647.19.help.text
-msgctxt "03090403.xhp#par_id3145647.19.help.text"
-msgid "lValue = 5000"
-msgstr "lValue = 5000"
+#: 03103700.xhp#hd_id3154685.5.help.text
+msgctxt "03103700.xhp#hd_id3154685.5.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03090403.xhp#par_id3145801.20.help.text
-msgctxt "03090403.xhp#par_id3145801.20.help.text"
-msgid "MyMessageBeep( lValue )"
-msgstr "MyMessageBeep( lValue )"
+#: 03020400.xhp#hd_id3145136.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\" name=\"Managing Files\">Managing Files</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\" name=\"ファイルの管理\">ファイルの管理</link>"
+
+#: 03130800.xhp#tit.help.text
+msgid "Environ Function [Runtime]"
+msgstr "Environ 関数[実行時]"
+
+#: 03070500.xhp#tit.help.text
+msgid "\"^\" Operator [Runtime]"
+msgstr "\"^\" 演算子[実行時]"
#: 03090403.xhp#par_id3145253.21.help.text
msgctxt "03090403.xhp#par_id3145253.21.help.text"
msgid "FreeLibrary(\"user32.dll\" )"
msgstr "FreeLibrary(\"user32.dll\" )"
-#: 03090403.xhp#par_id3149402.22.help.text
-msgctxt "03090403.xhp#par_id3149402.22.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
-
-#: 03104400.xhp#tit.help.text
-msgid "HasUnoInterfaces Function [Runtime]"
-msgstr "HasUnoInterfaces関数[実行時]"
-
-#: 03104400.xhp#bm_id3149987.help.text
-msgid "<bookmark_value>HasUnoInterfaces function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>HasUnoInterfaces 関数</bookmark_value>"
-
#: 03104400.xhp#hd_id3149987.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104400.xhp\" name=\"HasUnoInterfaces Function [Runtime]\">HasUnoInterfaces Function [Runtime]</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104400.xhp\" name=\"HasUnoInterfaces 関数 [実行時]\">HasUnoInterfaces 関数 [実行時]</link>"
-#: 03104400.xhp#par_id3151262.2.help.text
-msgid "Tests if a Basic Uno object supports certain Uno interfaces."
-msgstr "特定の Uno インタフェースを Basic Uno オブジェクトがサポートしているかを確認します。"
+#: 01010210.xhp#par_id314756320.help.text
+msgctxt "01010210.xhp#par_id314756320.help.text"
+msgid "Some restrictions apply for the names of your public variables, subs, and functions. You must not use the same name as one of the modules of the same library."
+msgstr "パブリック変数、サブルーチン、および関数の名前にはいくつかの制限があります。同じライブラリのモジュールのどれかと同じ名前を使ってはいけません。"
-#: 03104400.xhp#par_id3154232.3.help.text
-msgid "Returns True, if <emph>all</emph> stated Uno interfaces are supported, otherwise False is returned."
-msgstr "指定した <emph>すべての</emph> Uno インタフェースがサポートされていれば True を返し、そうでない場合は False を返します。"
+#: 01010210.xhp#hd_id3150010.11.help.text
+msgid "Structuring"
+msgstr "構造化"
-#: 03104400.xhp#hd_id3150040.4.help.text
-msgctxt "03104400.xhp#hd_id3150040.4.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 01010210.xhp#par_id3153727.12.help.text
+msgid "After separating your program into procedures and functions (Subs and Functions), you can save these procedures and functions as files for reuse in other projects. $[officename] Basic supports <link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Modules and Libraries\">Modules and Libraries</link>. Subs and functions are always contained in modules. You can define modules to be global or part of a document. Multiple modules can be combined to a library."
+msgstr "プログラムをプロシージャーや関数 (Sub および Function) に分割して記述した場合、個々のプロシージャーや関数をファイルに保存して、他のプロジェクトで再使用することができます。$[officename] Basic には、<link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"モジュールとライブラリ\">モジュールとライブラリ</link>の機能が用意されています。サブルーチンや関数は、常にモジュール内に定義されます。モジュールは、大域的に使用することも、特定ドキュメント内部でのみ使用することもできます。また複数のモジュールをまとめて、1 つのライブラリとすることもできます。"
-#: 03104400.xhp#par_id3155555.5.help.text
-msgid "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])"
-msgstr "HasUnoInterfaces( oTest, Uno-Interface-Name 1 [, Uno-Interface-Name 2, ...])"
+#: 03120305.xhp#par_id3153951.17.help.text
+msgctxt "03120305.xhp#par_id3153951.17.help.text"
+msgid "sOut = sOut + \"'\"+sText +\"'\" + Chr(13)"
+msgstr "sOut = sOut + \"'\"+sText +\"'\" + Chr(13)"
-#: 03104400.xhp#hd_id3153345.6.help.text
-msgctxt "03104400.xhp#hd_id3153345.6.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
+#: 03090201.xhp#hd_id3149119.3.help.text
+msgctxt "03090201.xhp#hd_id3149119.3.help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr "構文"
-#: 03104400.xhp#par_id3148538.7.help.text
-msgctxt "03104400.xhp#par_id3148538.7.help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr "ブール型"
+#: 03090201.xhp#par_id3155805.7.help.text
+msgctxt "03090201.xhp#par_id3155805.7.help.text"
+msgid "statement block"
+msgstr "ステートメントブロック"
-#: 03104400.xhp#hd_id3159157.8.help.text
-msgctxt "03104400.xhp#hd_id3159157.8.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03090201.xhp#par_id3154749.9.help.text
+msgid "or"
+msgstr "ないしは"
-#: 03104400.xhp#par_id3155419.9.help.text
-msgid "<emph>oTest:</emph> the Basic Uno object that you want to test."
-msgstr "<emph>oTest:</emph> 確認する Basic Uno オブジェクト"
+#: 03090201.xhp#par_id3153189.36.help.text
+msgctxt "03090201.xhp#par_id3153189.36.help.text"
+msgid "...statement block"
+msgstr "...ステートメントブロック"
-#: 03104400.xhp#par_id3149236.10.help.text
-msgid "<emph>Uno-Interface-Name:</emph> list of Uno interface names."
-msgstr "<emph>Uno-Interface-Name:</emph> インタフェース名のリスト。"
+#: 03132100.xhp#par_id3153748.7.help.text
+msgctxt "03132100.xhp#par_id3153748.7.help.text"
+msgid "Integer"
+msgstr "整数"
-#: 03104400.xhp#hd_id3147574.11.help.text
-msgctxt "03104400.xhp#hd_id3147574.11.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 01030200.xhp#tit.help.text
+msgid "The Basic Editor"
+msgstr " Basic エディタ"
-#: 03104400.xhp#par_id3149580.12.help.text
-msgid "bHas = HasUnoInterfaces( oTest, \"com.sun.star.beans.XIntrospection\" )"
-msgstr "bHas = HasUnoInterfaces( oTest, \"com.sun.star.beans.XIntrospection\" )"
+#: 03010102.xhp#par_id3152581.46.help.text
+msgctxt "03010102.xhp#par_id3152581.46.help.text"
+msgid "end sub"
+msgstr "end sub"
-#: 01010210.xhp#tit.help.text
-msgid "Basics"
-msgstr "基本"
+#: 03020204.xhp#par_id3155446.24.help.text
+msgctxt "03020204.xhp#par_id3155446.24.help.text"
+msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""
+msgstr "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""
-#: 01010210.xhp#bm_id4488967.help.text
-msgid "<bookmark_value>fundamentals</bookmark_value><bookmark_value>subroutines</bookmark_value><bookmark_value>variables;global and local</bookmark_value><bookmark_value>modules;subroutines and functions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>基本</bookmark_value><bookmark_value>サブルーチン</bookmark_value><bookmark_value>変数;グローバルとローカル</bookmark_value><bookmark_value>モジュール;サブルーチンと関数</bookmark_value>"
+#: 03120105.xhp#par_id3148473.6.help.text
+msgid "Byte"
+msgstr "バイト型"
-#: 01010210.xhp#hd_id3154927.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Basics\">Basics</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"基本\">基本</link>"
+#: 01020100.xhp#hd_id3148742.58.help.text
+msgid "String Variables"
+msgstr "文字列変数"
-#: 01010210.xhp#par_id3156023.14.help.text
-msgid "This section provides the fundamentals for working with $[officename] Basic."
-msgstr "このセクションでは、$[officename] Basic の基本について説明します。"
+#: 03120400.xhp#par_id3159201.2.help.text
+msgid "The following functions determine string lengths and compare strings."
+msgstr "文字列の長さを計算したり文字列間の比較を行うための関数です。"
-#: 01010210.xhp#par_id3147560.2.help.text
-msgid "$[officename] Basic code is based on subroutines and functions that are specified between <emph>sub...end sub</emph> and <emph>function...end function</emph> sections. Each Sub or Function can call other Subs and Functions. If you take care to write generic code for a Sub or Function, you can probably re-use it in other programs. See also <link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\" name=\"Procedures and Functions\">Procedures and Functions</link>."
-msgstr "$[officename] Basic のコードは、<emph>Sub...End Sub</emph> と <emph>Function...End Function</emph> セクションで定義するサブルーチンおよび関数から構成されます。1 つの Sub および Function からは、他の Sub や Function を呼び出すこともできます。Sub や Function を記述する際に、可能な限り汎用的なコードにしておくと、他のプログラムで再利用できる可能性が高まります。<link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\" name=\"プロシージャーおよび関数\">プロシージャーおよび関数</link> も参照してください。"
+#: 03100070.xhp#par_idN10570.help.text
+msgctxt "03100070.xhp#par_idN10570.help.text"
+msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert."
+msgstr "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert."
-#: 01010210.xhp#par_id314756320.help.text
-msgctxt "01010210.xhp#par_id314756320.help.text"
-msgid "Some restrictions apply for the names of your public variables, subs, and functions. You must not use the same name as one of the modules of the same library."
-msgstr "パブリック変数、サブルーチン、および関数の名前にはいくつかの制限があります。同じライブラリのモジュールのどれかと同じ名前を使ってはいけません。"
+#: 03010304.xhp#par_id3149566.33.help.text
+msgid "MsgBox stext,0,\"Color \" & iColor"
+msgstr "MsgBox stext,0,\"Color \" & iColor"
-#: 01010210.xhp#hd_id3150398.3.help.text
-msgid "What is a Sub?"
-msgstr "Sub (サブルーチン) の用途"
+#: 03120103.xhp#par_id3149178.8.help.text
+msgid "<emph>Expression: </emph>Any numeric expression."
+msgstr "<emph>Expression:</emph>任意の数値表式。"
-#: 01010210.xhp#par_id3148797.4.help.text
-msgid "<emph>Sub</emph> is the short form of <emph>subroutine</emph>, that is used to handle a certain task within a program. Subs are used to split a task into individual procedures. Splitting a program into procedures and sub-procedures enhances readability and reduces the error-proneness. A sub possibly takes some arguments as parameters but does not return any values back to the calling sub or function, for example:"
-msgstr "<emph>Sub</emph> とは、<emph>サブルーチン (subroutine)</emph> を省略したもので、1 つのプログラム中で実行する特定のタスクをブロック化する際に使用します。 サブルーチンを利用することで、1 つのタスクを複数のプロシージャーに分割することができます。 プログラムの構造を複数のプロシージャーやサブプロシージャーに分割すると、コードの可読性が高まると同時に、エラーの発生を抑える効果も期待できます。 下記の例のように、サブルーチンにはパラメータとして複数の引数を渡すことも可能ですが、呼び出し元のサブルーチンや関数に戻り値を返すことはできません。"
+#: 03120103.xhp#par_id3145069.14.help.text
+msgctxt "03120103.xhp#par_id3145069.14.help.text"
+msgid "iVar = 123.123"
+msgstr "iVar = 123.123"
-#: 01010210.xhp#par_id3150868.15.help.text
-msgid "DoSomethingWithTheValues(MyFirstValue,MySecondValue)"
-msgstr "<emph>DoSomethingWithTheValues(MyFirstValue,MySecondValue)</emph>"
+#: 01020200.xhp#tit.help.text
+msgid "Using Objects"
+msgstr "オブジェクトの使用法"
-#: 01010210.xhp#hd_id3156282.5.help.text
-msgid "What is a Function?"
-msgstr "Function (関数) の用途"
+#: 03020411.xhp#par_id3156423.20.help.text
+msgid "MkDir sSubDir1"
+msgstr "MkDir sSubDir1"
-#: 01010210.xhp#par_id3156424.6.help.text
-msgid "A <emph>function</emph> is essentially a sub, which returns a value. You may use a function at the right side of a variable declaration, or at other places where you normally use values, for example:"
-msgstr "<emph>Function</emph> の基本的な機能はサブルーチンと同じですが、戻り値を返せるという点が異なります。下記の例のように、変数宣言部の右側に関数を配置することも可能で、通常の値の代わりに直接関数を記述することもできます。"
+#: 03020411.xhp#par_id3155132.25.help.text
+msgid "FileCopy sFile1 , sFile"
+msgstr "FileCopy sFile1 , sFile"
-#: 01010210.xhp#par_id3146985.7.help.text
-msgid "MySecondValue = myFunction(MyFirstValue)"
-msgstr "MySecondValue = myFunction(MyFirstValue)"
+#: 03020411.xhp#par_id3148995.53.help.text
+msgctxt "03020411.xhp#par_id3148995.53.help.text"
+msgid "End Function"
+msgstr "End Function"
-#: 01010210.xhp#hd_id3153364.8.help.text
-msgid "Global and local variables"
-msgstr "大域および局所変数"
+#: 03090202.xhp#par_id3149482.21.help.text
+msgctxt "03090202.xhp#par_id3149482.21.help.text"
+msgid "statements"
+msgstr "ステートメント群"
-#: 01010210.xhp#par_id3151112.9.help.text
-msgid "Global variables are valid for all subs and functions inside a module. They are declared at the beginning of a module before the first sub or function starts."
-msgstr "大域変数とは、1 つのモジュール内にあるすべてのサブルーチンと関数で使用できる変数のことです。これらの宣言は、モジュール内のすべてのサブルーチンや関数より前に記述する必要があります。"
+#: 03090202.xhp#par_id3155767.42.help.text
+msgid "sEntry(0) = \"Jerry\""
+msgstr "sEntry(0) = \"Jerry\""
-#: 01010210.xhp#par_id3154012.10.help.text
-msgid "Variables that you declare within a sub or function are valid only inside this sub or function. These variables override global variables with the same name and local variables with the same name coming from superordinate subs or functions."
-msgstr "個々のサブルーチンや関数の中で宣言した変数は、該当するサブルーチンや関数の内部でのみ使用できます。これらの変数は、上位のサブルーチンや関数から継承した局所変数や大域変数と同じ名前があっても優先的に使用されます。"
+#: 03010100.xhp#hd_id3151384.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010100.xhp\" name=\"Display Functions\">Display Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010100.xhp\" name=\"表示関数\">表示関数</link>"
-#: 01010210.xhp#hd_id3150010.11.help.text
-msgid "Structuring"
-msgstr "構造化"
+#: 03090404.xhp#par_id3153126.2.help.text
+msgid "Ends a procedure or block."
+msgstr "プロシージャーやブロックの終了を宣言します。"
-#: 01010210.xhp#par_id3153727.12.help.text
-msgid "After separating your program into procedures and functions (Subs and Functions), you can save these procedures and functions as files for reuse in other projects. $[officename] Basic supports <link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Modules and Libraries\">Modules and Libraries</link>. Subs and functions are always contained in modules. You can define modules to be global or part of a document. Multiple modules can be combined to a library."
-msgstr "プログラムをプロシージャーや関数 (Sub および Function) に分割して記述した場合、個々のプロシージャーや関数をファイルに保存して、他のプロジェクトで再使用することができます。$[officename] Basic には、<link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"モジュールとライブラリ\">モジュールとライブラリ</link>の機能が用意されています。サブルーチンや関数は、常にモジュール内に定義されます。モジュールは、大域的に使用することも、特定ドキュメント内部でのみ使用することもできます。また複数のモジュールをまとめて、1 つのライブラリとすることもできます。"
+#: 03120304.xhp#par_id3146119.20.help.text
+msgctxt "03120304.xhp#par_id3146119.20.help.text"
+msgid "RSet sVar = sExpr"
+msgstr "RSet sVar = sExpr"
-#: 01010210.xhp#par_id3152578.13.help.text
-msgid "You can copy or move subs, functions, modules and libraries from one file to another by using the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link> dialog."
-msgstr "サブルーチン、関数、モジュール、ライブラリは、ダイアログ <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130000.xhp\" name=\"マクロ\">マクロ</link> を使用することで、ファイル間のコピーおよび移動が行えます。"
+#: 03120304.xhp#par_id3146969.37.help.text
+msgctxt "03120304.xhp#par_id3146969.37.help.text"
+msgid "Print \">\"; sVar; \"<\""
+msgstr "Print \">\"; sVar; \"<\""
-#: 03120305.xhp#tit.help.text
-msgid "LTrim Function [Runtime]"
-msgstr "LTrim 関数[実行時]"
+#: 03132400.xhp#par_idN105B0.help.text
+msgid "Name1 as String"
+msgstr "Name1 as String"
-#: 03120305.xhp#bm_id3147574.help.text
-msgid "<bookmark_value>LTrim function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>LTrim 関数</bookmark_value>"
+#: 03102900.xhp#par_id3149665.20.help.text
+msgctxt "03102900.xhp#par_id3149665.20.help.text"
+msgid "Print LBound(sVar(),2) REM Returns 5"
+msgstr "Print LBound(sVar(),2) REM 戻り値は 5"
-#: 03120305.xhp#hd_id3147574.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function [Runtime]\">LTrim Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim 関数 [実行時]\">LTrim 関数 [実行時]</link>"
+#: 03103600.xhp#bm_id3143267.help.text
+msgid "<bookmark_value>TypeName function</bookmark_value><bookmark_value>VarType function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>TypeName 関数</bookmark_value><bookmark_value>VarType 関数</bookmark_value>"
-#: 03120305.xhp#par_id3145316.2.help.text
-msgid "Removes all leading spaces at the start of a string expression."
-msgstr "文字列表式の先頭部にあるスペース記号を、すべて削除します。"
+#: 03103600.xhp#par_id3154513.25.help.text
+msgctxt "03103600.xhp#par_id3154513.25.help.text"
+msgid "3"
+msgstr "3"
-#: 03120305.xhp#hd_id3154924.3.help.text
-msgctxt "03120305.xhp#hd_id3154924.3.help.text"
+#: 03103600.xhp#par_id3145131.44.help.text
+msgid "No valid data"
+msgstr "有効なデータが格納されていないことを示す値"
+
+#: 03070300.xhp#hd_id3145316.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070300.xhp\">\"+\" Operator [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070300.xhp\">「+」演算子 [実行時]</link>"
+
+#: 03100600.xhp#par_id3147573.4.help.text
+msgid "CLng (Expression)"
+msgstr "CLng (Expression)"
+
+#: 03100600.xhp#hd_id3154760.7.help.text
+msgctxt "03100600.xhp#hd_id3154760.7.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
+
+#: 03100600.xhp#par_id3154909.14.help.text
+msgctxt "03100600.xhp#par_id3154909.14.help.text"
+msgid "Msgbox CLng(1234.5678)"
+msgstr "Msgbox CLng(1234.5678)"
+
+#: 03030302.xhp#hd_id3154346.3.help.text
+msgctxt "03030302.xhp#hd_id3154346.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "構文:"
-#: 03120305.xhp#par_id3148552.4.help.text
-msgid "LTrim (Text As String)"
-msgstr "LTrim (Text As String)"
+#: 03104000.xhp#par_id3148798.9.help.text
+msgctxt "03104000.xhp#par_id3148798.9.help.text"
+msgid "See also <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples\">Examples</link>."
+msgstr "詳細は<link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"例\">例</link>を参照してください。"
-#: 03120305.xhp#hd_id3156344.5.help.text
-msgctxt "03120305.xhp#hd_id3156344.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
+#: 03020000.xhp#par_id3150398.3.help.text
+msgid "You can use these functions to support the creation of \"relative\" files, so that you can save and reload certain records by specifying their record number. File I/O functions can also help you manage your files by providing you with information such as file size, current path settings, or the creation date of a file or a directory."
+msgstr "これらの関数を使うと、「相対編成」ファイルを作成することができ、レコード番号を指定することで、特定レコードの保存と再読み込みができます。その他にもファイル入出力関数には、ファイルサイズ、現在のパス設定、ファイルやディレクトリの作成日など、ファイル管理用の情報を取得する機能が用意されています。"
-#: 03120305.xhp#par_id3151056.6.help.text
-msgctxt "03120305.xhp#par_id3151056.6.help.text"
+#: 03030206.xhp#par_id3151074.35.help.text
+msgid "c1 = \"total time\""
+msgstr "c1 = \"total time\""
+
+#: 03030206.xhp#par_id3155602.38.help.text
+msgid "b2 = \"18:12\""
+msgstr "b2 = \"18:12\""
+
+#: 03090101.xhp#par_id3154943.17.help.text
+msgid "sDate = Right$(sDate, 4) + Mid$(sDate, 4, 2) + Left$(sDate, 2)"
+msgstr "sDate = Right$(sDate, 4) + Mid$(sDate, 4, 2) + Left$(sDate, 2)"
+
+#: 03090101.xhp#par_id3146972.22.help.text
+msgid "ElseIf sDate > sToday Then"
+msgstr "ElseIf sDate > sToday Then"
+
+#: 03120315.xhp#par_id3150359.6.help.text
+msgctxt "03120315.xhp#par_id3150359.6.help.text"
msgid "String"
msgstr "文字列"
-#: 03120305.xhp#hd_id3150543.7.help.text
-msgctxt "03120305.xhp#hd_id3150543.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03102100.xhp#par_id3156057.18.help.text
+msgctxt "03102100.xhp#par_id3156057.18.help.text"
+msgid "<emph>Date:</emph> Date variable"
+msgstr "<emph>Date:</emph> 日付変数"
-#: 03120305.xhp#par_id3150792.8.help.text
-msgctxt "03120305.xhp#par_id3150792.8.help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression."
-msgstr "<emph>Text:</emph> 処理をする文字列表現。"
+#: 03090412.xhp#par_id3152962.29.help.text
+msgctxt "03090412.xhp#par_id3152962.29.help.text"
+msgid "Function LinSearch( sList(), sItem As String ) as integer"
+msgstr "Function LinSearch( sList(), sItem As String ) as integer"
-#: 03120305.xhp#par_id3125863.9.help.text
-msgid "Use this function to remove spaces at the beginning of a string expression."
-msgstr "この関数は、文字列表式の先頭部にあるスペース記号を削除します。"
+#: 03090412.xhp#par_id3148995.32.help.text
+msgid "REM Returns the index of the entry or 0 ( Null)"
+msgstr "REM 戻り値は、該当するインデックス値ないしゼロ (Null)"
-#: 03120305.xhp#hd_id3145419.10.help.text
-msgctxt "03120305.xhp#hd_id3145419.10.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03101120.xhp#par_idN105BB.help.text
+msgctxt "03101120.xhp#par_idN105BB.help.text"
+msgid "REM Prefix definitions for variable types:"
+msgstr "REM 変数型のプレフィックスの定義:"
-#: 03120305.xhp#par_id3154909.11.help.text
-msgctxt "03120305.xhp#par_id3154909.11.help.text"
-msgid "Sub ExampleSpaces"
-msgstr "Sub ExampleSpaces"
+#: 03020101.xhp#bm_id3157896.help.text
+msgid "<bookmark_value>Close statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Close ステートメント</bookmark_value>"
-#: 03120305.xhp#par_id3150768.12.help.text
-msgid "Dim sText2 As String,sText As String,sOut As String"
-msgstr "Dim sText2 As String,sText As String,sOut As String"
+#: 03020101.xhp#par_id3151112.15.help.text
+msgctxt "03020101.xhp#par_id3151112.15.help.text"
+msgid "Open aFile For Output As #iNumber"
+msgstr "Open aFile For Output As #iNumber"
-#: 03120305.xhp#par_id3149204.13.help.text
-msgctxt "03120305.xhp#par_id3149204.13.help.text"
-msgid "sText2 = \" <*Las Vegas*> \""
-msgstr "sText2 = \" <*Las Vegas*> \""
+#: 03104500.xhp#par_idN1065B.help.text
+msgid "MsgBox bIsStruct ' Displays False because 42 is NO struct"
+msgstr "MsgBox bIsStruct ' 42 は構造体ではないため False と表示"
-#: 03120305.xhp#par_id3159252.15.help.text
-msgctxt "03120305.xhp#par_id3159252.15.help.text"
-msgid "sOut = \"'\"+sText2 +\"'\"+ Chr(13)"
-msgstr "sOut = \"'\"+sText2 +\"'\"+ Chr(13)"
+#: 03104200.xhp#par_id3153897.9.help.text
+msgid "Dim A As Variant"
+msgstr "Dim A As Variant"
-#: 03120305.xhp#par_id3147350.16.help.text
-msgctxt "03120305.xhp#par_id3147350.16.help.text"
-msgid "sText = Ltrim(sText2) REM sText = \"<*Las Vegas*> \""
-msgstr "sText = Ltrim(sText2) REM sText = \"<*Las Vegas*> \""
+#: 03100050.xhp#par_idN105E8.help.text
+msgid "CCur(Expression)"
+msgstr "CCur(Expression)"
-#: 03120305.xhp#par_id3153951.17.help.text
-msgctxt "03120305.xhp#par_id3153951.17.help.text"
-msgid "sOut = sOut + \"'\"+sText +\"'\" + Chr(13)"
-msgstr "sOut = sOut + \"'\"+sText +\"'\" + Chr(13)"
+#: 03120309.xhp#bm_id3154286.help.text
+msgid "<bookmark_value>RTrim function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>RTrim 関数</bookmark_value>"
-#: 03120305.xhp#par_id3153363.18.help.text
-msgctxt "03120305.xhp#par_id3153363.18.help.text"
-msgid "sText = Rtrim(sText2) REM sText = \" <*Las Vegas*>\""
-msgstr "sText = Rtrim(sText2) REM sText = \" <*Las Vegas*>\""
+#: 03020406.xhp#par_id3146957.4.help.text
+msgid "FileCopy TextFrom As String, TextTo As String"
+msgstr "FileCopy TextFrom As String, TextTo As String"
-#: 03120305.xhp#par_id3159154.19.help.text
-msgctxt "03120305.xhp#par_id3159154.19.help.text"
-msgid "sOut = sOut +\"'\"+ sText +\"'\" + Chr(13)"
-msgstr "sOut = sOut + \"'\"+sText +\"'\" + Chr(13)"
+#: 03020301.xhp#par_id3153527.9.help.text
+msgid "Use EOF to avoid errors when you attempt to get input past the end of a file. When you use the Input or Get statement to read from a file, the file pointer is advanced by the number of bytes read. When the end of a file is reached, EOF returns the value \"True\" (-1)."
+msgstr "ファイルの末尾を超えてデータを書き込もうとするとエラーが発生しますが、これを防止するには EOF 関数を使用できます。ファイル中のデータを Input ないし Get ステートメントを用いて読み取る場合は、読み込んだデータのバイト数だけファイルポインタの値が更新されます。そしてファイル末尾に到達すると、EOF 関数は「True」(-1) を返します。"
-#: 03120305.xhp#par_id3154322.20.help.text
-msgctxt "03120305.xhp#par_id3154322.20.help.text"
-msgid "sText = Trim(sText2) REM sText = \"<*Las Vegas*>\""
-msgstr "sText = Trim(sText2) REM sText = \" <*Las Vegas*> \""
+#: 03020301.xhp#par_id3148797.20.help.text
+msgctxt "03020301.xhp#par_id3148797.20.help.text"
+msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\""
+msgstr "Print #iNumber, \"Another line of text\""
-#: 03120305.xhp#par_id3146924.21.help.text
-msgctxt "03120305.xhp#par_id3146924.21.help.text"
-msgid "sOut = sOut +\"'\"+ sText +\"'\""
-msgstr "sOut = sOut +\"'\"+ sText +\"'\""
+#: 03020301.xhp#par_id3147318.33.help.text
+msgctxt "03020301.xhp#par_id3147318.33.help.text"
+msgid "wend"
+msgstr "Wend"
-#: 03120305.xhp#par_id3156444.22.help.text
-msgctxt "03120305.xhp#par_id3156444.22.help.text"
-msgid "MsgBox sOut"
-msgstr "MsgBox sOut"
+#: 03120310.xhp#par_id3151381.12.help.text
+msgctxt "03120310.xhp#par_id3151381.12.help.text"
+msgid "Dim sVar As String"
+msgstr "Dim sVar As String"
-#: 03120305.xhp#par_id3147318.23.help.text
-msgctxt "03120305.xhp#par_id3147318.23.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#: 03104700.xhp#par_idN10548.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104700.xhp\">Erase Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104700.xhp\">Erase 関数 [実行時]</link>"
-#: 03090407.xhp#tit.help.text
-msgid "Rem Statement [Runtime]"
-msgstr "Rem ステートメント [実行時]"
+#: 03104700.xhp#par_idN105E9.help.text
+msgctxt "03104700.xhp#par_idN105E9.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03090407.xhp#bm_id3154347.help.text
-msgid "<bookmark_value>Rem statement</bookmark_value><bookmark_value>comments;Rem statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Rem ステートメント</bookmark_value><bookmark_value>コメント Rem</bookmark_value>"
+#: 03020203.xhp#hd_id3145173.5.help.text
+msgctxt "03020203.xhp#hd_id3145173.5.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03090407.xhp#hd_id3154347.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Rem Statement [Runtime]\">Rem Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Rem ステートメント [実行時]\">Rem ステートメント [実行時]</link>"
+#: 03020203.xhp#par_id3156444.11.help.text
+msgctxt "03020203.xhp#par_id3156444.11.help.text"
+msgid "Dim iNumber As Integer"
+msgstr "Dim iNumber As Integer"
-#: 03090407.xhp#par_id3153525.2.help.text
-msgid "Specifies that a program line is a comment."
-msgstr "プログラム行中のコメント文を指定します。"
+#: 03020203.xhp#par_id3147362.31.help.text
+msgctxt "03020203.xhp#par_id3147362.31.help.text"
+msgid "end if"
+msgstr "end if"
-#: 03090407.xhp#hd_id3153360.3.help.text
-msgctxt "03090407.xhp#hd_id3153360.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03120201.xhp#par_id3154927.2.help.text
+msgid "Returns a string that consists of a specified amount of spaces."
+msgstr "スペース記号を指定された数繰り返した文字列を返します。"
-#: 03090407.xhp#par_id3154141.4.help.text
-msgid "Rem Text"
-msgstr "Rem Text"
+#: 03120201.xhp#par_id3151211.14.help.text
+msgctxt "03120201.xhp#par_id3151211.14.help.text"
+msgid "sText = \"Las Vegas\""
+msgstr "sText = \"Las Vegas\""
-#: 03090407.xhp#hd_id3151042.5.help.text
-msgctxt "03090407.xhp#hd_id3151042.5.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03100900.xhp#hd_id3152347.5.help.text
+msgctxt "03100900.xhp#hd_id3152347.5.help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "戻り値:"
-#: 03090407.xhp#par_id3150869.6.help.text
-msgid "<emph>Text:</emph> Any text that serves as a comment."
-msgstr "<emph>Text:</emph> コメント文として記入する任意のテキスト"
+#: 03100100.xhp#tit.help.text
+msgid "CBool Function [Runtime]"
+msgstr "CBool 関数 [実行時]"
-#: 03090407.xhp#par_id3147318.7.help.text
-msgid "You can use the single quotation mark instead of the Rem keyword to indicate that the text on a line is comments. This symbol can be inserted directly to the right of the program code, followed by a comment."
-msgstr "コメント行の指定は、Rem キーワードの代わりに単一引用符 (シングルクォート) 記号を使うこともできます。このキーワードは、通常のプログラムコードの右側に置くこともでき、それ以降の記述はコメント文と見なされます。"
+#: 03100100.xhp#hd_id3156212.11.help.text
+msgctxt "03100100.xhp#hd_id3156212.11.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03090407.xhp#par_id6187017.help.text
-msgid "You can use a space followed by the underline character _ as the last two characters of a line to continue the logical line on the next line. To continue comment lines, you must enter \"Option Compatible\" in the same Basic module."
-msgstr "空白に続くアンダーライン文字 _ を行の最後の 2 文字として使用して、次の行で論理行を継続することができます。 コメント行を継続するには、同じ Basic モジュールに \"Option Compatible\" と入力する必要があります。"
+#: 03120104.xhp#par_id3147229.14.help.text
+msgctxt "03120104.xhp#par_id3147229.14.help.text"
+msgid "end Sub"
+msgstr "end Sub"
-#: 03090407.xhp#hd_id3150012.8.help.text
-msgctxt "03090407.xhp#hd_id3150012.8.help.text"
+#: 03103100.xhp#hd_id3145785.8.help.text
+msgctxt "03103100.xhp#hd_id3145785.8.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "例:"
-#: 03090407.xhp#par_id3152939.9.help.text
-msgid "Sub ExampleMid"
-msgstr "Sub ExampleMid"
+#: 01030400.xhp#par_id3159206.64.help.text
+msgid "Select the library where the module will be inserted and click <emph>New</emph>."
+msgstr "モジュールを挿入するライブラリを選択して、<emph>「新しいモジュール」</emph>をクリックします。"
-#: 03090407.xhp#par_id3153142.10.help.text
-msgid "DIM sVar As String"
-msgstr "DIM sVar As String"
+#: 03010302.xhp#par_id3151117.13.help.text
+msgid "msgbox \"The color \" & lVar & \" contains the components:\" & Chr(13) &_"
+msgstr "msgbox \"The color \" & lVar & \" contains the components:\" & Chr(13) &_"
-#: 03090407.xhp#par_id3145365.11.help.text
-msgctxt "03090407.xhp#par_id3145365.11.help.text"
-msgid "sVar = \"Las Vegas\""
-msgstr "sVar = \"Las Vegas\""
+#: 03020413.xhp#tit.help.text
+msgid "RmDir Statement [Runtime]"
+msgstr "RmDir ステートメント [実行時]"
-#: 03090407.xhp#par_id3146984.12.help.text
-msgid "Print Mid(sVar,3,5) REM Returns \"s Veg\""
-msgstr "Print Mid(sVar,3,5) REM 結果の文字列は「s Veg」"
+#: 03020413.xhp#bm_id3148947.help.text
+msgid "<bookmark_value>RmDir statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>RmDir ステートメント</bookmark_value>"
-#: 03090407.xhp#par_id3153140.13.help.text
-msgid "REM Nothing occurs here"
-msgstr "REM ここでは何の処理も行われません"
+#: 03080700.xhp#tit.help.text
+msgid "Expression Signs"
+msgstr "数式"
-#: 03090407.xhp#par_id3152596.14.help.text
-msgctxt "03090407.xhp#par_id3152596.14.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#: 01040000.xhp#par_id3146914.9.help.text
+msgid "Program End"
+msgstr "プログラムの終了時"
-#: 03090201.xhp#tit.help.text
-msgid "Do...Loop Statement [Runtime]"
-msgstr "Do... Loop ステートメント [実行時]"
+#: 01040000.xhp#par_id3150431.32.help.text
+msgid "Select the event from the <emph>Event</emph> list."
+msgstr "割り当てるイベントを、<emph>イベント</emph> リストから選択します。"
-#: 03090201.xhp#bm_id3156116.help.text
-msgid "<bookmark_value>Do...Loop statement</bookmark_value><bookmark_value>While; Do loop</bookmark_value><bookmark_value>Until</bookmark_value><bookmark_value>loops</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Do... Loop ステートメント</bookmark_value><bookmark_value>While; Doloop</bookmark_value><bookmark_value>Until</bookmark_value><bookmark_value>loops</bookmark_value>"
+#: 01040000.xhp#par_id3148742.33.help.text
+msgid "Click <emph>Macro</emph> and select the macro to be assigned to the selected event."
+msgstr "<emph>マクロ</emph> をクリックし、選択したイベントに割り当てられるマクロを選択します。"
-#: 03090201.xhp#hd_id3156116.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop Statement [Runtime]\">Do...Loop Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop ステートメント [実行時]\">Do...Loop ステートメント [実行時]</link>"
+#: 03060300.xhp#bm_id3156024.help.text
+msgid "<bookmark_value>Imp operator (logical)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Imp論理演算子</bookmark_value>"
-#: 03090201.xhp#par_id3109850.2.help.text
-msgid "Repeats the statements between the Do and the Loop statement while the condition is True or until the condition becomes True."
-msgstr "Do ステートメントから Loop ステートメントの間に配置されたステートメントブロックを、判定条件が True である間ないし True になるまでの間、繰り返し実行します。"
+#: 03060300.xhp#par_id3154492.19.help.text
+msgid "vOut = B Imp A REM returns -1"
+msgstr "vOut = B Imp A REM returns -1"
-#: 03090201.xhp#hd_id3149119.3.help.text
-msgctxt "03090201.xhp#hd_id3149119.3.help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "構文"
+#: 03132000.xhp#par_id3148915.9.help.text
+msgid "MsgBox \"elementReplaced\""
+msgstr "MsgBox \"elementReplaced\""
-#: 03090201.xhp#par_id3155150.4.help.text
-msgid "Do [{While | Until} condition = True]"
-msgstr "Do [{While | Until} condition = True]"
+#: 03080102.xhp#bm_id3154923.help.text
+msgid "<bookmark_value>Cos function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Cos関数</bookmark_value>"
-#: 03090201.xhp#par_id3154422.5.help.text
-msgctxt "03090201.xhp#par_id3154422.5.help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr "ステートメントブロック"
+#: 03080102.xhp#par_id3150358.3.help.text
+msgid "Using the angle Alpha, the Cos-Function calculates the ratio of the length of the side that is adjacent to the angle, divided by the length of the hypotenuse in a right-angled triangle."
+msgstr "たとえば角度αの Cos 値は、角度αを 1 つの頂角とする直角三角形を想定して、この頂点で交わる辺と斜辺の長さの比 (辺÷斜辺) として計算します。"
-#: 03090201.xhp#par_id3150789.6.help.text
-msgctxt "03090201.xhp#par_id3150789.6.help.text"
-msgid "[Exit Do]"
-msgstr "[Exit Do]"
+#: 03080102.xhp#par_id3147428.18.help.text
+msgid "Sub ExampleCosinus"
+msgstr "Sub ExampleCosinus"
-#: 03090201.xhp#par_id3155805.7.help.text
-msgctxt "03090201.xhp#par_id3155805.7.help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr "ステートメントブロック"
+#: 03120202.xhp#par_id3149233.4.help.text
+msgid "String (n As Long, {expression As Integer | character As String})"
+msgstr "String (n As Integer, {expression As Integer | character As String})"
-#: 03090201.xhp#par_id3145090.8.help.text
-msgctxt "03090201.xhp#par_id3145090.8.help.text"
-msgid "Loop"
-msgstr "Loop"
+#: 03120202.xhp#par_id3148664.9.help.text
+msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric expression that defines the ASCII code for the character."
+msgstr "<emph>Expression:</emph> キャラクタの ASCII コードを示す数値表式。"
-#: 03090201.xhp#par_id3154749.9.help.text
-msgid "or"
-msgstr "ないしは"
+#: 03060100.xhp#par_id3152577.13.help.text
+msgctxt "03060100.xhp#par_id3152577.13.help.text"
+msgid "Dim A as Variant, B as Variant, C as Variant, D as Variant"
+msgstr "Dim A as Variant, B as Variant, C as Variant, D as Variant"
-#: 03090201.xhp#par_id3150503.10.help.text
-msgctxt "03090201.xhp#par_id3150503.10.help.text"
-msgid "Do"
-msgstr "Do"
+#: 03010301.xhp#par_id3148576.12.help.text
+msgctxt "03010301.xhp#par_id3148576.12.help.text"
+msgid "lVar = rgb(128,0,200)"
+msgstr "lVar = rgb(128,0,200)"
-#: 03090201.xhp#par_id3149762.11.help.text
-msgctxt "03090201.xhp#par_id3149762.11.help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr "ステートメントブロック"
+#: 03101130.xhp#bm_id2445142.help.text
+msgid "<bookmark_value>DefSng statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DefSng ステートメント</bookmark_value>"
-#: 03090201.xhp#par_id3150984.12.help.text
-msgctxt "03090201.xhp#par_id3150984.12.help.text"
-msgid "[Exit Do]"
-msgstr "[Exit Do]"
+#: 03050200.xhp#par_id3154123.4.help.text
+msgid "Err"
+msgstr "Err"
-#: 03090201.xhp#par_id3143228.13.help.text
-msgctxt "03090201.xhp#par_id3143228.13.help.text"
-msgid "statement block"
-msgstr "ステートメントブロック"
+#: 03050200.xhp#par_id3155308.17.help.text
+msgctxt "03050200.xhp#par_id3155308.17.help.text"
+msgid "Line Input #iVar, sVar"
+msgstr "Line Input #iVar, sVar"
-#: 03090201.xhp#par_id3149235.14.help.text
-msgid "Loop [{While | Until} condition = True]"
-msgstr "Loop [{While | Until} condition = True]"
+#: 03070600.xhp#par_id3149483.16.help.text
+msgid "print 5 mod 10 REM returns 5"
+msgstr "print 5 mod 10 REM 戻り値は 5"
-#: 03090201.xhp#hd_id3156024.15.help.text
-msgid "Parameters/Elements"
-msgstr "パラメータおよび要素"
+#: 03070600.xhp#par_id3154013.18.help.text
+msgctxt "03070600.xhp#par_id3154013.18.help.text"
+msgid "end sub"
+msgstr "end sub"
-#: 03090201.xhp#par_id3156344.16.help.text
-msgid "<emph>Condition:</emph> A comparison, numeric or string expression, that evaluates either True or False."
-msgstr "<emph>Condition:</emph> True ないし False として評価可能な比較条件あるいは、数値ないし文字列表式。"
+#: 03101110.xhp#par_idN10594.help.text
+msgctxt "03101110.xhp#par_idN10594.help.text"
+msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
+msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-#: 03090201.xhp#par_id3149669.17.help.text
-msgid "<emph>Statement block:</emph> Statements that you want to repeat while or until the condition is True."
-msgstr "<emph>ステートメントブロック:</emph> 判定条件が True である間ないしは、True になるまでの間に繰り返し実行するステートメント群。"
+#: 03101110.xhp#par_idN105A2.help.text
+msgctxt "03101110.xhp#par_idN105A2.help.text"
+msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
+msgstr "<emph>xxx:</emph> デフォルトの変数型を定義するキーワード。"
-#: 03090201.xhp#par_id3150791.18.help.text
-msgid "The <emph>Do...Loop</emph> statement executes a loop as long as, or until, a certain condition is True. The condition for exiting the loop must be entered following either the <emph>Do</emph> or the <emph>Loop</emph> statement. The following examples are valid combinations:"
-msgstr "<emph>Do...Loop</emph> ステートメントのループは、判定条件が True である間ないしは、True になるまでの間、繰り返し実行されます。ループ終了の判定条件は、<emph>Do</emph> ないし <emph>Loop</emph> ステートメントのいずれかに続けて指定する必要があります。判定条件の指定法は、下記の例を参照してください。"
+#: 03020100.xhp#hd_id3152924.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020100.xhp\" name=\"Opening and Closing Files\">Opening and Closing Files</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020100.xhp\" name=\"ファイルのオープンおよびクローズ\">ファイルのオープンおよびクローズ</link>"
-#: 03090201.xhp#hd_id3154366.19.help.text
-msgctxt "03090201.xhp#hd_id3154366.19.help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "構文"
+#: 01170103.xhp#par_id3155090.17.help.text
+msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSGAINED\">This event takes place if a control receives the focus.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_FOCUSGAINED\">このイベントは、コントロールにフォーカスが置かれた場合に発生します。</ahelp>"
-#: 03090201.xhp#par_id3145171.20.help.text
-msgid "Do While condition = True"
-msgstr "Do While 判定条件 = True"
+#: 01170103.xhp#par_id3148608.11.help.text
+msgid "<ahelp hid=\"HID_EVT_TEXTCHANGED\">This event takes place if you enter or modify a text in an input field.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_EVT_TEXTCHANGED\">このイベントは、入力フィールドでテキストを入力または変更した場合に発生します。</ahelp>"
-#: 03090201.xhp#par_id3149203.21.help.text
-msgctxt "03090201.xhp#par_id3149203.21.help.text"
-msgid "...statement block"
-msgstr "...ステートメントブロック"
+#: 01170103.xhp#hd_id3150210.32.help.text
+msgid "Mouse moved"
+msgstr "マウス操作時"
-#: 03090201.xhp#par_id3125864.22.help.text
-msgctxt "03090201.xhp#par_id3125864.22.help.text"
-msgid "Loop"
-msgstr "Loop"
+#: 03010101.xhp#bm_id1807916.help.text
+msgid "<bookmark_value>MsgBox statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>MsgBox ステートメント</bookmark_value>"
-#: 03090201.xhp#par_id3154124.24.help.text
-msgid "The statement block between the Do While and the Loop statements is repeated so long as the condition is true."
-msgstr "この場合、Do While から Loop ステートメントまでの間にあるステートメントブロックは、判定条件が True である限り、繰り返し実行されます。"
+#: 03020401.xhp#par_id3152598.7.help.text
+msgid "If you only want to change the current drive, enter the drive letter followed by a colon."
+msgstr "現在のドライブのみを変更するには、ドライブレターに続けてコロンを指定します。"
-#: 03090201.xhp#par_id3153968.25.help.text
-msgid "Do Until condition = True"
-msgstr "Do Until 判定条件 = True"
+#: 03120306.xhp#par_id3147349.16.help.text
+msgctxt "03120306.xhp#par_id3147349.16.help.text"
+msgid "Dim sInput As String"
+msgstr "Dim sInput As String"
-#: 03090201.xhp#par_id3154909.26.help.text
-msgctxt "03090201.xhp#par_id3154909.26.help.text"
-msgid "...statement block"
-msgstr "...ステートメントブロック"
+#: 01020300.xhp#par_id3163710.28.help.text
+msgid "SUB SubName(<emph>Parameter1 As Type, Parameter2 As Type,...</emph>)"
+msgstr "SUB SubName(<emph>Parameter1 As Type, Parameter2 As Type,...</emph>)"
-#: 03090201.xhp#par_id3159151.27.help.text
-msgctxt "03090201.xhp#par_id3159151.27.help.text"
-msgid "Loop"
-msgstr "Loop"
+#: 01020300.xhp#par_id3149814.58.help.text
+msgid "A variable defined within a SUB or FUNCTION, only remains valid until the procedure is exited. This is known as a \"local\" variable. In many cases, you need a variable to be valid in all procedures, in every module of all libraries, or after a SUB or FUNCTION is exited."
+msgstr "SUB または FUNCTION 内に定義される変数であり、手続きが完了するまでの間だけ有効です。 これは「ローカル」変数です。 多くの場合、すべての手続き内、すべてのライブラリの各モジュール内、または SUB や FUNCTION が完了したあとで、変数を有効にしておく必要があります。"
-#: 03090201.xhp#par_id3150440.29.help.text
-msgid "The statement block between the Do Until and the Loop statements is repeated if the condition so long as the condition is false."
-msgstr "この場合、Do Until から Loop ステートメントまでの間にあるステートメントブロックは、判定条件が False である限り、繰り返し実行されます。"
+#: 03110100.xhp#hd_id3147291.3.help.text
+msgctxt "03110100.xhp#hd_id3147291.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03090201.xhp#par_id3153952.30.help.text
-msgctxt "03090201.xhp#par_id3153952.30.help.text"
-msgid "Do"
-msgstr "Do"
+#: 03110100.xhp#par_id3147573.6.help.text
+msgid "<emph>Result:</emph> Boolean expression that specifies the result of the comparison (True, or False)"
+msgstr "<emph>Result:</emph> 比較結果 (True ないし False) を格納するブール型表式。"
-#: 03090201.xhp#par_id3147349.31.help.text
-msgctxt "03090201.xhp#par_id3147349.31.help.text"
-msgid "...statement block"
-msgstr "...ステートメントブロック"
+#: 03110100.xhp#par_id3154909.18.help.text
+msgid "DIM sRoot As String REM ' Root directory for file in and output"
+msgstr "DIM sRoot As String REM 入出力ファイルのルートディレクトリ"
-#: 03090201.xhp#par_id3159153.32.help.text
-msgid "Loop While condition = True"
-msgstr "Loop While 判定条件 = True"
+#: 03020404.xhp#hd_id3156424.5.help.text
+msgctxt "03020404.xhp#hd_id3156424.5.help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "戻り値:"
-#: 03090201.xhp#par_id3146985.34.help.text
-msgid "The statement block between the Do and the Loop statements repeats so long as the condition is true."
-msgstr "この場合、Do から Loop ステートメントまでの間にあるステートメントブロックは、判定条件が True である限り、繰り返し実行されます。"
+#: 03020202.xhp#par_id3155959.29.help.text
+msgctxt "03020202.xhp#par_id3155959.29.help.text"
+msgid "While not eof(iNumber)"
+msgstr "While not eof(iNumber)"
-#: 03090201.xhp#par_id3150488.35.help.text
-msgctxt "03090201.xhp#par_id3150488.35.help.text"
-msgid "Do"
-msgstr "Do"
+#: 03090203.xhp#par_id3147427.14.help.text
+msgid "if Mid(sText,iRun,1 )<> \" \" then Mid( sText ,iRun, 1, Chr( 1 + Asc( Mid(sText,iRun,1 )) )"
+msgstr "if Mid(sText,iRun,1 )<> \" \" then Mid( sText ,iRun, 1, Chr( 1 + Asc( Mid(sText,iRun,1 )) )"
-#: 03090201.xhp#par_id3153189.36.help.text
-msgctxt "03090201.xhp#par_id3153189.36.help.text"
-msgid "...statement block"
-msgstr "...ステートメントブロック"
+#: 03020407.xhp#par_id3154124.4.help.text
+msgid "FileDateTime (Text As String)"
+msgstr "FileDateTime (Text As String)"
-#: 03090201.xhp#par_id3155411.37.help.text
-msgid "Loop Until condition = True"
-msgstr "Loop Until 判定条件 = True"
+#: 03131400.xhp#hd_id3150040.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\" name=\"TwipsPerPixelY Function [Runtime]\">TwipsPerPixelY Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\" name=\"TwipsPerPixelY 関数 [実行時]\">TwipsPerPixelY 関数 [実行時]</link>"
-#: 03090201.xhp#par_id3151117.39.help.text
-msgid "The statement block between the Do and the Loop statements repeats until the condition is true."
-msgstr "この場合、Do から Loop ステートメントまでの間にあるステートメントブロックは、判定条件が True となるまでの間、繰り返し実行されます。"
+#: 03090102.xhp#par_id3150441.9.help.text
+msgctxt "03090102.xhp#par_id3150441.9.help.text"
+msgid "Sub ExampleRandomSelect"
+msgstr "Sub ExampleRandomSelect"
-#: 03090201.xhp#par_id3149484.41.help.text
-msgid "Use the <emph>Exit Do</emph> statement to unconditionally end the loop. You can add this statement anywhere in a <emph>Do</emph>...<emph>Loop</emph> statement. You can also define an exit condition using the <emph>If...Then</emph> structure as follows:"
-msgstr "ループを無条件に終了させるには、<emph>Exit Do</emph> ステートメントを使用します。このステートメントは、<emph>Do</emph>...<emph>Loop</emph> ステートメントの間の任意の位置に記述できます。また下記の例のように、ループの終了条件に <emph>If...Then</emph> を使用することもできます。"
+#: 03120314.xhp#par_id3153824.4.help.text
+msgid "Split (Text As String, delimiter, number)"
+msgstr "Split (Text As String, delimiter, number)"
-#: 03090201.xhp#par_id3149262.42.help.text
-msgid "Do..."
-msgstr "Do..."
+#: 03120314.xhp#par_id3154320.25.help.text
+msgid "Function Join1()"
+msgstr "Function Join1()"
-#: 03090201.xhp#par_id3149298.43.help.text
-msgctxt "03090201.xhp#par_id3149298.43.help.text"
-msgid "statements"
-msgstr "ステートメント群"
+#: 03100700.xhp#par_id3153368.16.help.text
+msgctxt "03100700.xhp#par_id3153368.16.help.text"
+msgid "end sub"
+msgstr "end sub"
-#: 03090201.xhp#par_id3145646.44.help.text
-msgid "If condition = True Then Exit Do"
-msgstr "If condition = True Then Exit Do"
+#: 03090410.xhp#par_id3153626.14.help.text
+msgid "MsgBox sGender"
+msgstr "MsgBox sGender"
-#: 03090201.xhp#par_id3154490.45.help.text
-msgctxt "03090201.xhp#par_id3154490.45.help.text"
-msgid "statements"
-msgstr "ステートメント群"
+#: 03030104.xhp#hd_id3145068.3.help.text
+msgctxt "03030104.xhp#hd_id3145068.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03090201.xhp#par_id3153159.46.help.text
-msgid "Loop..."
-msgstr "Loop..."
+#: 03030104.xhp#par_id3145366.11.help.text
+msgctxt "03030104.xhp#par_id3145366.11.help.text"
+msgid "returns the value 12."
+msgstr "この場合の戻り値は 12 となります。"
-#: 03090201.xhp#hd_id3147396.47.help.text
-msgctxt "03090201.xhp#hd_id3147396.47.help.text"
-msgid "Example"
-msgstr "例"
+#: 03060200.xhp#bm_id3156344.help.text
+msgid "<bookmark_value>Eqv operator (logical)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Eqv 論理演算子</bookmark_value>"
-#: 03090201.xhp#par_id3144764.49.help.text
-msgid "Sub ExampleDoLoop"
-msgstr "Sub ExampleDoLoop"
+#: 03060200.xhp#hd_id3151043.5.help.text
+msgctxt "03060200.xhp#hd_id3151043.5.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03090201.xhp#par_id3154791.50.help.text
-msgid "Dim sFile As String"
-msgstr "Dim sFile As String"
+#: 03050500.xhp#par_id3153091.46.help.text
+msgctxt "03050500.xhp#par_id3153091.46.help.text"
+msgid "Dim sLine As String"
+msgstr "Dim sLine As String"
-#: 03090201.xhp#par_id3149401.51.help.text
-msgctxt "03090201.xhp#par_id3149401.51.help.text"
-msgid "Dim sPath As String"
-msgstr "Dim sPath As String"
+#: 03103900.xhp#par_id3148664.7.help.text
+msgctxt "03103900.xhp#par_id3148664.7.help.text"
+msgid "Dim ObjProp as Object"
+msgstr "Dim ObjProp as Object"
-#: 03090201.xhp#par_id3155600.52.help.text
-msgid "sPath = \"c:\\\""
-msgstr "sPath = \"c:\\\""
+#: 03060400.xhp#par_id3152596.18.help.text
+msgid "vOut = Not(vA > vB) REM Returns 0"
+msgstr "vOut = Not(vA > vB) REM 戻り値は0"
-#: 03090201.xhp#par_id3150717.53.help.text
-msgid "sFile = Dir$( sPath ,22)"
-msgstr "SFile = Dir$( sPath ,22)"
+#: 03101400.xhp#par_id3150791.7.help.text
+msgctxt "03101400.xhp#par_id3150791.7.help.text"
+msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
+msgstr "<emph>xxx:</emph> デフォルトの変数型を定義するキーワード。"
-#: 03090201.xhp#par_id3146898.54.help.text
-msgctxt "03090201.xhp#par_id3146898.54.help.text"
-msgid "If sFile <> \"\" Then"
-msgstr "If sFile <> \"\" Then"
+#: 03020201.xhp#par_id3146916.36.help.text
+msgctxt "03020201.xhp#par_id3146916.36.help.text"
+msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\""
+msgstr "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\""
-#: 03090201.xhp#par_id3156333.55.help.text
-msgctxt "03090201.xhp#par_id3156333.55.help.text"
-msgid "Do"
-msgstr "Do"
+#: 03132300.xhp#tit.help.text
+msgid "CreateUnoValue Function [Runtime]"
+msgstr "CreateUnoValue 関数 [実行時]"
-#: 03090201.xhp#par_id3153947.56.help.text
-msgid "MsgBox sFile"
-msgstr "MsgBox sFile"
+#: 03132300.xhp#par_id3150769.10.help.text
+msgid "You can also use this function to pass non-Any values, but this is not recommend. If Basic already knows the target type, using the CreateUnoValue() function will only lead to additional converting operations that slow down the Basic execution."
+msgstr "またこの関数を使って Any タイプ以外の値を渡すこともできますが、推奨される使用法ではありません。ターゲットとするタイプが Basic 側で既知である場合に CreateUnoValue() 関数を使用しても、不必要な変換処理が追加されるだけで、Basic の実行速度が低下します。"
-#: 03090201.xhp#par_id3150327.57.help.text
-msgctxt "03090201.xhp#par_id3150327.57.help.text"
-msgid "sFile = Dir$"
-msgstr "SFile = Dir$"
+#: 03131000.xhp#par_id3159414.10.help.text
+msgid "sSep = GetSolarVersion"
+msgstr "sSep = GetSolarVersion"
-#: 03090201.xhp#par_id3150749.58.help.text
-msgctxt "03090201.xhp#par_id3150749.58.help.text"
-msgid "Loop Until sFile = \"\""
-msgstr "Loop Until sFile = \"\""
+#: 03102200.xhp#par_id3145172.8.help.text
+msgid "<emph>Var:</emph> Any variable that you want to test if it is declared as an array. If the variable is an array, then the function returns <emph>True</emph>, otherwise <emph>False </emph>is returned."
+msgstr "<emph>Var:</emph> 配列として宣言されたものであるかを判定する変数。与えられた変数が配列であれば、この関数は <emph>True</emph> を返し、そうでない場合は <emph>False</emph> を返します。"
-#: 03090201.xhp#par_id3153765.59.help.text
-msgctxt "03090201.xhp#par_id3153765.59.help.text"
-msgid "End If"
-msgstr "End If"
+#: 03100400.xhp#hd_id3154760.7.help.text
+msgctxt "03100400.xhp#hd_id3154760.7.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03090201.xhp#par_id3148914.60.help.text
-msgctxt "03090201.xhp#par_id3148914.60.help.text"
+#: 03080701.xhp#hd_id3148474.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Sgn Function [Runtime]\">Sgn Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Sgn 関数 [実行時]\">Sgn 関数 [実行時]</link>"
+
+#: 03080601.xhp#par_id3147319.17.help.text
+msgctxt "03080601.xhp#par_id3147319.17.help.text"
msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"
-#: 03030108.xhp#tit.help.text
-msgid "CDateFromIso Function [Runtime]"
-msgstr "CDateFromIso 関数 [実行時]"
-
-#: 03030108.xhp#bm_id3153127.help.text
-msgid "<bookmark_value>CdateFromIso function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CdateFromIso 関数</bookmark_value>"
-
-#: 03030108.xhp#hd_id3153127.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"CDateFromIso Function [Runtime]\">CDateFromIso Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"CDateFromIso 関数 [実行時]\">CDateFromIso 関数 [実行時]</link>"
+#: 03030205.xhp#par_id3146985.17.help.text
+msgid "You can use the TimeSerial function to convert any time into a single value that you can use to calculate time differences."
+msgstr "時刻データを TimeSerial 関数で変換して得られる数値は、時刻間の時間計算などに利用できます。"
-#: 03030108.xhp#par_id3148550.2.help.text
-msgid "Returns the internal date number from a string that contains a date in ISO format."
-msgstr "ISO 形式の日付データを示す文字列を基に、該当する内部形式の日付を返します。"
+#: 03030205.xhp#par_id3148456.24.help.text
+msgid "sDate = TimeSerial(8,30,15)"
+msgstr "sDate = TimeSerial(8,30,15)"
-#: 03030108.xhp#hd_id3148947.3.help.text
-msgctxt "03030108.xhp#hd_id3148947.3.help.text"
+#: 03010305.xhp#hd_id3147229.3.help.text
+msgctxt "03010305.xhp#hd_id3147229.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "構文:"
-#: 03030108.xhp#par_id3150400.4.help.text
-msgid "CDateFromIso(String)"
-msgstr "CDateFromIso(String)"
+#: 03010305.xhp#par_id3150417.14.help.text
+msgctxt "03010305.xhp#par_id3150417.14.help.text"
+msgid "lVar = rgb(128,0,200)"
+msgstr "lVar = rgb(128,0,200)"
-#: 03030108.xhp#hd_id3154367.5.help.text
-msgctxt "03030108.xhp#hd_id3154367.5.help.text"
+#: 03102300.xhp#par_id3145069.8.help.text
+msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric or string expression that you want to test. If the expression can be converted to a date, the function returns <emph>True</emph>, otherwise the function returns <emph>False</emph>."
+msgstr "<emph>Expression:</emph> 評価する数値ないし文字列表式。この関数は、与えられた表式が日付データに変換できる場合に <emph>True</emph> を返し、それ以外の場合は <emph>False</emph> を返します。"
+
+#: 03120303.xhp#hd_id3153824.5.help.text
+msgctxt "03120303.xhp#hd_id3153824.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "戻り値:"
-#: 03030108.xhp#par_id3156212.6.help.text
-msgid "Internal date number"
-msgstr "内部形式の日付"
-
-#: 03030108.xhp#hd_id3125864.7.help.text
-msgctxt "03030108.xhp#hd_id3125864.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
-
-#: 03030108.xhp#par_id3154685.8.help.text
-msgid "<emph>String:</emph> A string that contains a date in ISO format. The year may have two or four digits."
-msgstr "<emph>String:</emph> ISO 形式の日付データを示す文字列年は2ないし4桁の数値で指定します。"
-
-#: 03030108.xhp#hd_id3150439.9.help.text
-msgctxt "03030108.xhp#hd_id3150439.9.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
-
-#: 03030108.xhp#par_id3147318.10.help.text
-msgid "dateval = CDateFromIso(\"20021231\")"
-msgstr "dateval = CDateFromIso(\"20021231\")"
+#: 03120303.xhp#par_id3149203.16.help.text
+msgctxt "03120303.xhp#par_id3149203.16.help.text"
+msgid "sUS_date = Mid(sInput, 6, 2)"
+msgstr "sUS_date = Mid(sInput, 6, 2)"
-#: 03030108.xhp#par_id3146921.11.help.text
-msgid "returns 12/31/2002 in the date format of your system"
-msgstr "2002/12/31 に該当する日付を、システムの内部書式に変換して返します。"
+#: 01170101.xhp#par_id3148457.262.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the number of units to scroll when a user clicks in the area between the slider and the arrows on a scrollbar.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ユーザーがスクロールバー上のスライダと矢印の間をクリックしたときにスクロールする単位数を指定します。</ahelp>"
-#: 03020409.xhp#tit.help.text
-msgid "GetAttr Function [Runtime]"
-msgstr "GetAttr 関数 [実行時]"
+#: 01170101.xhp#par_id3156199.95.help.text
+msgid "L"
+msgstr "L"
-#: 03020409.xhp#bm_id3150984.help.text
-msgid "<bookmark_value>GetAttr function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GetAttr 関数</bookmark_value>"
+#: 01170101.xhp#par_id3149126.101.help.text
+msgid "c"
+msgstr "C"
-#: 03020409.xhp#hd_id3150984.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\" name=\"GetAttr Function [Runtime]\">GetAttr Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\" name=\"GetAttr 関数 [実行時]\">GetAttr 関数 [実行時]</link>"
+#: 01170101.xhp#par_id3150431.213.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the help URL that is called when you press F1 while the focus is on a particular control. For example, use the format HID:1234 to call the Help-ID with the number 1234.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">特定のコントロールにフォーカスがある状態で (F1) キーを押した際に呼び出す URL ヘルプを指定します。 たとえば、書式 HID:1234 を使用して番号 1234 の Help-ID を呼び出します。</ahelp>"
-#: 03020409.xhp#par_id3154347.2.help.text
-msgid "Returns a bit pattern that identifies the file type or the name of a volume or a directory."
-msgstr "ボリュームやディレクトリの名前ないしファイルのタイプを示すビットパターン情報を取得して返します。"
+#: 01170101.xhp#hd_id7468489.help.text
+msgctxt "01170101.xhp#hd_id7468489.help.text"
+msgid "Scrollbar"
+msgstr "スクロールバー"
-#: 03020409.xhp#hd_id3149457.3.help.text
-msgctxt "03020409.xhp#hd_id3149457.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 01170101.xhp#hd_id3159213.221.help.text
+msgid "Prefix symbol"
+msgstr "シンボルを前に置く"
-#: 03020409.xhp#par_id3150359.4.help.text
-msgid "GetAttr (Text As String)"
-msgstr "GetAttr (Text As String)"
+#: 01170101.xhp#par_id7126987.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies if the root node of the tree control is displayed.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ツリーコントロールのルートノードが表示されるかどうかを指定します。</ahelp>"
-#: 03020409.xhp#hd_id3151211.5.help.text
-msgctxt "03020409.xhp#hd_id3151211.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
+#: 01170101.xhp#par_id5060884.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the handles of the nodes should be displayed.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ノードのハンドルが表示されるかどうかを指定します。</ahelp>"
-#: 03020409.xhp#par_id3154909.6.help.text
-msgctxt "03020409.xhp#par_id3154909.6.help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "整数"
+#: 01170101.xhp#hd_id3145152.147.help.text
+msgid "Thousands Separator"
+msgstr "3桁の区切り"
-#: 03020409.xhp#hd_id3145172.7.help.text
-msgctxt "03020409.xhp#hd_id3145172.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03120102.xhp#par_id3150669.4.help.text
+msgid "Chr(Expression As Integer)"
+msgstr "Chr(Expression As Integer)"
-#: 03020409.xhp#par_id3151042.8.help.text
-msgctxt "03020409.xhp#par_id3151042.8.help.text"
-msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "Text: ファイルの位置を明示的に指定した文字列表式。また<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL 指定\">URL 指定</link>を用いることもできます。"
+#: 00000003.xhp#hd_id3148550.1.help.text
+msgctxt "00000003.xhp#hd_id3148550.1.help.text"
+msgid "Information"
+msgstr "情報"
-#: 03020409.xhp#par_id3161831.9.help.text
-msgid "This function determines the attributes for a specified file and returns the bit pattern that can help you to identify the following file attributes:"
-msgstr "この関数は、指定ファイルの属性を取得して、下記のファイル属性を示すビットパターンを返します。"
+#: 00000003.xhp#par_id3154576.24.help.text
+msgid "Light blue"
+msgstr "明るい青"
-#: 03020409.xhp#hd_id3145364.10.help.text
-msgctxt "03020409.xhp#hd_id3145364.10.help.text"
-msgid "Value"
-msgstr "値"
+#: 00000003.xhp#par_id3153286.35.help.text
+msgid "16777215"
+msgstr "16777215"
-#: 03020409.xhp#par_id3147349.11.help.text
-msgctxt "03020409.xhp#par_id3147349.11.help.text"
-msgid "0 : Normal files."
-msgstr "0 : 通常のファイル。"
+#: 00000003.xhp#par_id3146806.89.help.text
+msgid "<variable id=\"err430\">430 OLE Automation is not supported by this object</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err430\">430 OLE オートメーションはこのオブジェクトではサポートされていません</variable>"
-#: 03020409.xhp#par_id3147434.12.help.text
-msgctxt "03020409.xhp#par_id3147434.12.help.text"
-msgid "1 : Read-only files."
-msgstr "1 : 読み取り専用のファイル。"
+#: 00000003.xhp#par_id3145145.96.help.text
+msgid "<variable id=\"err449\">449 Argument is not optional</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err449\">449 引数は省略できません</variable>"
-#: 03020409.xhp#par_id3159154.15.help.text
-msgid "8 : Returns the name of the volume"
-msgstr "8 : ボリュームの名前を返す。"
+#: 00000003.xhp#par_id31455979.help.text
+msgid "<variable id=\"err979\">979 Strings or arrays not permitted</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err979\">979 文字列または配列は許されません</variable>"
-#: 03020409.xhp#par_id3145271.16.help.text
-msgctxt "03020409.xhp#par_id3145271.16.help.text"
-msgid "16 : Returns the name of the directory only."
-msgstr "16 : ディレクトリの名前のみを返す。"
+#: 05060700.xhp#par_id3149763.4.help.text
+msgid "<ahelp hid=\"HID_MACRO_LB_EVENT\">Lists the events that are relevant to the macros that are currently assigned to the selected object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_MACRO_LB_EVENT\" visibility=\"visible\">選択オブジェクトに割り当てたマクロに関連づけるイベントを指定します。</ahelp>"
-#: 03020409.xhp#par_id3153953.17.help.text
-msgctxt "03020409.xhp#par_id3153953.17.help.text"
-msgid "32 : File was changed since last backup (Archive bit)."
-msgstr "32 : 前回のバックアップ時から変更のあったファイル (アーカイブビット)。"
+#: 05060700.xhp#par_id3148840.65.help.text
+msgctxt "05060700.xhp#par_id3148840.65.help.text"
+msgid "x"
+msgstr "x"
-#: 03020409.xhp#par_id3156444.18.help.text
-msgid "If you want to know if a bit of the attribute byte is set, use the following query method:"
-msgstr "属性バイトの特定ビットがセットされているかは、下記のような処理で確認できます。"
+#: 05060700.xhp#par_id3153010.78.help.text
+msgid "Before inserting AutoText"
+msgstr "入力支援を挿入する前"
-#: 03020409.xhp#hd_id3153094.19.help.text
-msgctxt "03020409.xhp#hd_id3153094.19.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03103300.xhp#par_id3159252.11.help.text
+msgctxt "03103300.xhp#par_id3159252.11.help.text"
+msgid "sVar = \"Las Vegas\""
+msgstr "sVar = \"Las Vegas\""
-#: 03020409.xhp#par_id3154491.20.help.text
-msgctxt "03020409.xhp#par_id3154491.20.help.text"
-msgid "Sub ExampleSetGetAttr"
-msgstr "Sub ExampleSetGetAttr"
+#: 03103500.xhp#par_id7382732.help.text
+msgid "iInit = iMinimum"
+msgstr "iInit = iMinimum"
-#: 03020409.xhp#par_id3155415.21.help.text
-msgctxt "03020409.xhp#par_id3155415.21.help.text"
-msgid "On Error Goto ErrorHandler REM Define target for error-handler"
-msgstr "On Error Goto ErrorHandler REM エラーハンドラ用ターゲットを設定"
+#: 03090406.xhp#par_id3152596.18.help.text
+msgctxt "03090406.xhp#par_id3152596.18.help.text"
+msgid "Dim sReturn As String"
+msgstr "Dim sReturn As String"
-#: 03020409.xhp#par_id3154944.22.help.text
-msgctxt "03020409.xhp#par_id3154944.22.help.text"
-msgid "If Dir(\"C:\\test\",16)=\"\" Then MkDir \"C:\\test\""
-msgstr "If Dir(\"C:\\test\",16)=\"\" Then MkDir \"C:\\test\""
+#: 03090406.xhp#par_id3153707.36.help.text
+msgid "exit for REM sItem found"
+msgstr "exit for REM 検索で sItem がヒット"
-#: 03020409.xhp#par_id3151075.23.help.text
-msgctxt "03020409.xhp#par_id3151075.23.help.text"
-msgid "If Dir(\"C:\\test\\autoexec.sav\")=\"\" THEN Filecopy \"c:\\autoexec.bat\", \"c:\\test\\autoexec.sav\""
-msgstr "If Dir(\"C:\\test\\autoexec.sav\")=\"\" THEN Filecopy \"c:\\autoexec.bat\", \"c:\\test\\autoexec.sav\""
+#: 03103200.xhp#par_id3153192.10.help.text
+msgid "Sub ExampleOptionBase"
+msgstr "Sub ExampleOptionBase"
-#: 03020409.xhp#par_id3149959.24.help.text
-msgctxt "03020409.xhp#par_id3149959.24.help.text"
-msgid "SetAttr \"c:\\test\\autoexec.sav\" ,0"
-msgstr "SetAttr \"c:\\test\\autoexec.sav\" ,0"
+#: 03090401.xhp#par_id3148473.6.help.text
+msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine, the function, or the DLL that you want to call"
+msgstr "<emph>Name:</emph> 呼び出すサブルーチン、関数、DLL の名前。"
-#: 03020409.xhp#par_id3153418.25.help.text
-msgctxt "03020409.xhp#par_id3153418.25.help.text"
-msgid "Filecopy \"c:\\autoexec.bat\", \"c:\\test\\autoexec.sav\""
-msgstr "Filecopy \"c:\\autoexec.bat\", \"c:\\test\\autoexec.sav\""
+#: 03030103.xhp#par_id3155413.13.help.text
+msgid "sub ExampleDay"
+msgstr "sub ExampleDay"
-#: 03020409.xhp#par_id3149122.26.help.text
-msgctxt "03020409.xhp#par_id3149122.26.help.text"
-msgid "SetAttr \"c:\\test\\autoexec.sav\" ,1"
-msgstr "SetAttr \"c:\\test\\autoexec.sav\" ,1"
+#: keys.xhp#hd_id3154760.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/keys.xhp\" name=\"Keyboard Shortcuts in the Basic IDE\">Keyboard Shortcuts in the Basic IDE</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/keys.xhp\" name=\"Basic IDE のキーボードショートカット\">Basic IDE のキーボードショートカット</link>"
-#: 03020409.xhp#par_id3154480.27.help.text
-msgctxt "03020409.xhp#par_id3154480.27.help.text"
-msgid "print GetAttr( \"c:\\test\\autoexec.sav\" )"
-msgstr "print GetAttr( \"c:\\test\\autoexec.sav\" )"
+#: keys.xhp#par_id3153192.4.help.text
+msgid "Keyboard shortcut"
+msgstr "キーボードショートカット"
-#: 03020409.xhp#par_id3150753.28.help.text
-msgctxt "03020409.xhp#par_id3150753.28.help.text"
-msgid "end"
-msgstr "End"
+#: keys.xhp#par_id3150010.7.help.text
+msgctxt "keys.xhp#par_id3150010.7.help.text"
+msgid "Stop"
+msgstr "Stop"
-#: 03020409.xhp#par_id3150323.29.help.text
-msgctxt "03020409.xhp#par_id3150323.29.help.text"
-msgid "ErrorHandler:"
-msgstr "ErrorHandler:"
+#: 03090411.xhp#bm_id3153311.help.text
+msgid "<bookmark_value>With statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Withステートメント</bookmark_value>"
-#: 03020409.xhp#par_id3154754.30.help.text
-msgctxt "03020409.xhp#par_id3154754.30.help.text"
-msgid "Print Error"
-msgstr "Print Error"
+#: 03104100.xhp#tit.help.text
+msgid "Optional (in Function Statement) [Runtime]"
+msgstr "Optional (Function ステートメントと併用) [実行時]"
-#: 03020409.xhp#par_id3155764.31.help.text
-msgctxt "03020409.xhp#par_id3155764.31.help.text"
-msgid "end"
-msgstr "End"
+#: 03104100.xhp#hd_id3149205.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional (in Function Statement) [Runtime]\">Optional (in Function Statement) [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional (Function ステートメントと併用) [実行時]\">Optional (Function ステートメントと併用) [実行時]</link>"
-#: 03020409.xhp#par_id3156382.32.help.text
-msgctxt "03020409.xhp#par_id3156382.32.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#: 00000002.xhp#par_id3156443.8.help.text
+msgid "When converting numbers, $[officename] Basic uses the locale settings of the system for determining the type of decimal and thousand separator."
+msgstr "$[officename] Basic で数値を変換する際には、システムのロケール設定に応じた小数点および桁区切り記号が使用されます。"
-#: 03020410.xhp#tit.help.text
-msgid "Kill Statement [Runtime]"
-msgstr "Kill ステートメント [実行時]"
+#: 03101000.xhp#par_id3154943.23.help.text
+msgctxt "03101000.xhp#par_id3154943.23.help.text"
+msgid "Dim sVar As String"
+msgstr "Dim sVar As String"
-#: 03020410.xhp#bm_id3153360.help.text
-msgid "<bookmark_value>Kill statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Kill ステートメント</bookmark_value>"
+#: 03080201.xhp#par_id3125864.11.help.text
+msgid "Dim dValue as Double"
+msgstr "Dim dValue as Double"
-#: 03020410.xhp#hd_id3153360.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\" name=\"Kill Statement [Runtime]\">Kill Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\" name=\"Kill ステートメント [実行時]\">Kill ステートメント [実行時]</link>"
+#: 03102000.xhp#par_id3153825.2.help.text
+msgctxt "03102000.xhp#par_id3153825.2.help.text"
+msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
+msgstr "型宣言子や型宣言キーワードが指定されていない変数に対して、変数名に応じて適用するデフォルトの変数型を設定します。"
-#: 03020410.xhp#par_id3151211.2.help.text
-msgid "Deletes a file from a disk."
-msgstr "ディスク上にあるファイルを削除します。"
+#: 03102000.xhp#par_id3155855.16.help.text
+msgctxt "03102000.xhp#par_id3155855.16.help.text"
+msgid "DefLng l"
+msgstr "DefLng l"
-#: 03020410.xhp#hd_id3150767.3.help.text
-msgctxt "03020410.xhp#hd_id3150767.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03102000.xhp#par_id3146121.22.help.text
+msgid "vDiv=\"Hello world\""
+msgstr "vDiv=\"Hello world\""
-#: 03020410.xhp#par_id3154685.4.help.text
-msgid "Kill File As String"
-msgstr "Kill File As String"
+#: 03030120.xhp#par_idN1067A.help.text
+msgid "Week_start value"
+msgstr "Week_start 値"
-#: 03020410.xhp#hd_id3153194.5.help.text
-msgctxt "03020410.xhp#hd_id3153194.5.help.text"
+#: 03120311.xhp#hd_id3145609.7.help.text
+msgctxt "03120311.xhp#hd_id3145609.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "パラメータ:"
-#: 03020410.xhp#par_id3150440.6.help.text
-msgid "<emph>File:</emph> Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "File: ファイルの位置を明示的に指定した文字列表式。また<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL 指定\">URL 指定</link>を用いることもできます。"
-
-#: 03020410.xhp#hd_id3148645.7.help.text
-msgctxt "03020410.xhp#hd_id3148645.7.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
-
-#: 03020410.xhp#par_id3154320.8.help.text
-msgid "sub ExampleKill"
-msgstr "sub ExampleKill"
-
-#: 03020410.xhp#par_id3163710.9.help.text
-msgid "Kill \"C:\\datafile.dat\" REM File must be created in advance"
-msgstr "Kill \"C:\\datafile.dat\" REM 該当ファイルは事前に作成しておかなければなりません。"
+#: 03050100.xhp#par_id3146795.4.help.text
+msgid "Erl"
+msgstr "Erl"
-#: 03020410.xhp#par_id3145749.10.help.text
-msgctxt "03020410.xhp#par_id3145749.10.help.text"
+#: 03050100.xhp#par_id3153878.22.help.text
+msgctxt "03050100.xhp#par_id3153878.22.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"
-#: 03132100.xhp#tit.help.text
-msgid "GetGuiType Function [Runtime]"
-msgstr "GetGuiType 関数[実行時]"
-
-#: 03132100.xhp#bm_id3147143.help.text
-msgid "<bookmark_value>GetGuiType function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GetGuiType 関数</bookmark_value>"
+#: 03101600.xhp#par_id3154124.12.help.text
+msgctxt "03101600.xhp#par_id3154124.12.help.text"
+msgid "REM Prefix definitions for variable types:"
+msgstr "REM 変数型のプレフィックスの定義:"
-#: 03132100.xhp#hd_id3155310.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132100.xhp\" name=\"GetGuiType Function [Runtime]\">GetGuiType Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132100.xhp\" name=\"GetGuiType 関数 [実行時]\">GetGuiType 関数 [実行時]</link>"
+#: 03060000.xhp#par_id3154138.3.help.text
+msgid "Logical operators combine (bitwise) the contents of two expressions or variables, for example, to test if specific bits are set or not."
+msgstr "論理演算子とは、2 つの表式や変数をビット情報とみなして各種の演算をするもので、これらの機能を利用して、たとえば特定のビットがセットされているかなどの判定が行えます。"
-#: 03132100.xhp#par_id3152459.2.help.text
-msgid "Returns a numerical value that specifies the graphical user interface."
-msgstr "グラフィカルユーザーインタフェースの種類を示す数値を返します。"
+#: 03101700.xhp#hd_id3149811.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\" name=\"DefObj Statement [Runtime]\">DefObj Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\" name=\"DefObj ステートメント [実行時]\">DefObj ステートメント [実行時]</link>"
-#: 03132100.xhp#par_id3153323.3.help.text
-msgid "This runtime function is only provided for downward compatibility to previous versions. The return value is not defined in client-server environments."
-msgstr "この実行時関数は、旧バージョンのユーザーに対する下方互換性を維持するためだけに用意されています。またクライアント‐サーバー環境に対する戻り値は定義されていません。"
+#: 03131700.xhp#par_id3143270.7.help.text
+msgctxt "03131700.xhp#par_id3143270.7.help.text"
+msgid "oServiceManager = GetProcessServiceManager()"
+msgstr "oServiceManager = GetProcessServiceManager()"
-#: 03132100.xhp#hd_id3154894.4.help.text
-msgctxt "03132100.xhp#hd_id3154894.4.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03090301.xhp#par_id3150329.26.help.text
+msgid "iInputb = Int(InputBox$ \"Enter the second number: \",\"NumberInput\"))"
+msgstr "iInputb = Int(InputBox$ (\"Enter the second number:\",\"NumberInput\"))"
-#: 03132100.xhp#par_id3147143.5.help.text
-msgid "GetGUIType()"
-msgstr "GetGUIType()"
+#: 03090301.xhp#par_id3149257.35.help.text
+msgid "iInputc=sqr(iInputc)"
+msgstr "iInputc=sqr(iInputc)"
-#: 03132100.xhp#hd_id3149346.6.help.text
-msgctxt "03132100.xhp#hd_id3149346.6.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
+#: 03103700.xhp#par_id3154217.4.help.text
+msgid "Set ObjectVar = Object"
+msgstr "Set ObjectVar = Object"
-#: 03132100.xhp#par_id3153748.7.help.text
-msgctxt "03132100.xhp#par_id3153748.7.help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "整数"
+#: 03103700.xhp#par_id3153190.12.help.text
+msgid "Print oDoc.Name"
+msgstr "Print oDoc.Name"
-#: 03132100.xhp#hd_id3149177.8.help.text
-msgid "Return values:"
-msgstr "戻り値:"
+#: 03101100.xhp#par_id3149178.7.help.text
+msgctxt "03101100.xhp#par_id3149178.7.help.text"
+msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
+msgstr "<emph>xxx:</emph> デフォルトの変数型を定義するキーワード。"
-#: 03132100.xhp#par_id3147242.9.help.text
-msgid "1: Windows"
-msgstr "1: Windows"
+#: 03101100.xhp#par_id3154760.15.help.text
+msgctxt "03101100.xhp#par_id3154760.15.help.text"
+msgid "DefDbL d"
+msgstr "DefDbL d"
-#: 03132100.xhp#par_id3156152.11.help.text
-msgid "4: UNIX"
-msgstr "4: UNIX"
+#: 03070500.xhp#par_id3152886.11.help.text
+msgid "Print ( 12.345 ^ 23 )"
+msgstr "Print ( 12.345 ^ 23 )"
-#: 03132100.xhp#hd_id3148685.12.help.text
-msgctxt "03132100.xhp#hd_id3148685.12.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03090403.xhp#bm_id3145316.help.text
+msgid "<bookmark_value>DLL (Dynamic Link Library)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DLL (Dynamic Link Library)</bookmark_value>"
-#: 03132100.xhp#par_id3149233.13.help.text
-msgid "Sub ExampleEnvironment"
-msgstr "Sub ExampleEnvironment"
+#: 01010210.xhp#hd_id3150398.3.help.text
+msgid "What is a Sub?"
+msgstr "Sub (サブルーチン) の用途"
-#: 03132100.xhp#par_id3145609.14.help.text
-msgid "MsgBox GetGUIType"
-msgstr "MsgBox GetGUIType"
+#: 03090407.xhp#par_id3152596.14.help.text
+msgctxt "03090407.xhp#par_id3152596.14.help.text"
+msgid "end sub"
+msgstr "end sub"
-#: 03132100.xhp#par_id3145069.15.help.text
-msgctxt "03132100.xhp#par_id3145069.15.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#: 03090201.xhp#par_id3149235.14.help.text
+msgid "Loop [{While | Until} condition = True]"
+msgstr "Loop [{While | Until} condition = True]"
-#: 01030200.xhp#tit.help.text
-msgid "The Basic Editor"
-msgstr " Basic エディタ"
+#: 03090201.xhp#par_id3145646.44.help.text
+msgid "If condition = True Then Exit Do"
+msgstr "If condition = True Then Exit Do"
-#: 01030200.xhp#bm_id3148647.help.text
-msgid "<bookmark_value>saving;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>loading;Basic code</bookmark_value><bookmark_value>Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>navigating;in Basic projects</bookmark_value><bookmark_value>long lines;in Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>lines of text;in Basic editor</bookmark_value><bookmark_value>continuation;long lines in editor</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>保存; Basic コード</bookmark_value><bookmark_value>読み込み; Basic コード</bookmark_value><bookmark_value>Basic エディタ</bookmark_value><bookmark_value>ナビゲーション; Basic プロジェクト内</bookmark_value><bookmark_value>長い行; Basic エディタ内</bookmark_value><bookmark_value>テキスト行;Basic エディタ内</bookmark_value><bookmark_value>継続行;エディタの長い行</bookmark_value>"
+#: 03090201.xhp#par_id3150717.53.help.text
+msgid "sFile = Dir$( sPath ,22)"
+msgstr "SFile = Dir$( sPath ,22)"
-#: 01030200.xhp#hd_id3147264.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"The Basic Editor\">The Basic Editor</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"Basic エディタ\">Basic エディタ</link>"
+#: 03030108.xhp#tit.help.text
+msgid "CDateFromIso Function [Runtime]"
+msgstr "CDateFromIso 関数 [実行時]"
-#: 01030200.xhp#par_id3145069.3.help.text
-msgid "The Basic Editor provides the standard editing functions you are familiar with when working in a text document. It supports the functions of the <emph>Edit</emph> menu (Cut, Delete, Paste), the ability to select text with the Shift key, as well as cursor positioning functions (for example, moving from word to word with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and the arrow keys)."
-msgstr "Basic エディタには、文書ドキュメントに使用される、標準的な編集機能が用意されています。標準的な <emph>編集</emph> メニューの機能 (切り取り、削除、貼り付け) を始め、Shift キーを使ったテキスト選択や、カーソル移動 (たとえば (<switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>) + (矢印) キーによる単語の移動) などの各種機能が利用できます。"
+#: 03020409.xhp#par_id3161831.9.help.text
+msgid "This function determines the attributes for a specified file and returns the bit pattern that can help you to identify the following file attributes:"
+msgstr "この関数は、指定ファイルの属性を取得して、下記のファイル属性を示すビットパターンを返します。"
-#: 01030200.xhp#par_id3154686.31.help.text
-msgid "Long lines can be split into several parts by inserting a space and an underline character _ as the last two characters of a line. This connects the line with the following line to one logical line. (If \"Option Compatible\" is used in the same Basic module, the line continuation feature is also valid for comment lines.)"
-msgstr "長い行は、行の最後の 2 文字としてスペースとアンダーライン文字 _ を挿入することにより、いくつかの部分に分割することができます。 これにより、その行は 1 つの論理線に対する次の行と結合されます。 (同じ Basic モジュールで \"Option Compatible\" が使用されている場合、継続行の機能はコメント行でも有効です。)"
+#: 01030200.xhp#par_id3149959.25.help.text
+msgid "You cannot save Basic dialogs to a text file."
+msgstr "ただし、Basic ダイアログをテキストファイルに保存することはできません。"
-#: 01030200.xhp#par_id3151042.32.help.text
-msgid "If you press the <emph>Run BASIC</emph> icon on the <emph>Macro</emph> bar, program execution starts at the first line of the Basic editor. The program executes the first Sub or Function and then program execution stops. The \"Sub Main\" does not take precedence on program execution."
-msgstr "<emph>マクロ</emph> バーの <emph>Basic プログラムの実行</emph> アイコンを押すと、Basic エディタの最初の行でプログラムの実行が開始されます。プログラムは最初の Sub または Function を実行し、その後、プログラムの実行が停止します。「Sub Main」は、プログラムの実行では優先されません。"
+#: main0601.xhp#hd_id3146957.9.help.text
+msgid "Working with %PRODUCTNAME Basic"
+msgstr "%PRODUCTNAME Basic の使い方"
-#: 01030200.xhp#par_id59816.help.text
-msgid "Insert your Basic code between the Sub Main and End Sub lines that you see when you first open the IDE. Alternatively, delete all lines and then enter your own Basic code."
-msgstr "最初に IDE を開くときに表示される Sub Main 行と End Sub 行の間に Basic のコードを挿入します。あるいは、すべての行を削除して、独自の Basic コードを入力します。"
+#: 03100300.xhp#par_id3150359.8.help.text
+msgid "<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want to convert."
+msgstr "<emph>Expression:</emph> 日付データに変換する文字列および数値表式。"
-#: 01030200.xhp#hd_id3125863.4.help.text
-msgid "Navigating in a Project"
-msgstr "プロジェクトの操作法"
+#: 03010102.xhp#par_id3151075.15.help.text
+msgid "3 : Display Yes, No, and Cancel buttons."
+msgstr "3 : はい、いいえ、キャンセルの各ボタンを表示させます。"
-#: 01030200.xhp#hd_id3145785.6.help.text
-msgid "The Library List"
-msgstr "ライブラリリスト"
+#: 03020204.xhp#par_id3156281.3.help.text
+msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\" name=\"Get\"><item type=\"literal\">Get</item></link> statement"
+msgstr "次も参照してください: <link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\" name=\"Get\"><item type=\"literal\">Get</item></link> ステートメント"
-#: 01030200.xhp#par_id3146120.7.help.text
-msgid "Select a library from the <emph>Library</emph> list at the left of the toolbar to load the library in the editor. The first module of the selected library will be displayed."
-msgstr "ツールバーの左側にある <emph>ライブラリ</emph> リストで、エディタに読み込むライブラリを選択します。選択したライブラリの最初のモジュールが表示されます。"
+#: 03020204.xhp#par_id3155855.12.help.text
+msgid "Note for binary files: The contents of the variables are written to the specified position, and the file pointer is inserted directly after the last byte. No space is left between the records."
+msgstr "バイナリファイルについては、下記の点に注意が必要です。ここで指定する変数の内容は、指定位置から書き込みが開始され、データの最終バイトの次にファイルポインタが移動します。レコードの間に、スペースが残されることはありません。"
-#: 01030200.xhp#hd_id3153190.8.help.text
-msgid "The Object Catalog"
-msgstr "オブジェクトカタログ"
+#: 01020100.xhp#par_id3153708.12.help.text
+msgid "DéjàVu=25"
+msgstr "DéjáVu=25"
-#: 01030200.xhp#hd_id3148647.15.help.text
-msgid "Saving and Loading Basic Source Code"
-msgstr "Basic ソースコードの読み込みと保存"
+#: 01020100.xhp#par_id3146966.41.help.text
+msgid "Integer variables range from -32768 to 32767. If you assign a floating-point value to an integer variable, the decimal places are rounded to the next integer. Integer variables are rapidly calculated in procedures and are suitable for counter variables in loops. An integer variable only requires two bytes of memory. \"%\" is the type-declaration character."
+msgstr "整数変数には -32768 から 32767 までの整数を収めることができます。こうした整数変数に浮動小数点型の数値を代入すると、小数点以下を丸めた整数値が収められます。整数変数は、プロシージャー内で高速計算が可能であり、またループカウンタ用の変数としても適しています。整数変数が消費するメモリ量は、2 バイトです。型宣言用の記号は「%」です。"
-#: 01030200.xhp#par_id3154320.16.help.text
-msgid "You can save Basic code in a text file for saving and importing in other programming systems."
-msgstr "Basic プログラムコードをテキスト形式で保存し、それを他のプログラミングシステムでインポートしたり保存したりすることができます。"
+#: 01020100.xhp#par_id3150693.71.help.text
+msgid "<emph>Date variables</emph> are assigned the value 0 internally; equivalent to converting the value to \"0\" with the <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link> function."
+msgstr "<emph>日付変数</emph> には、初期値として「0」が代入されます。これは、<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>、<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>、<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> の各関数および <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>、<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>、<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link> の各関数を使用して値を「0」に変換した場合と同じです。"
-#: 01030200.xhp#par_id3149959.25.help.text
-msgid "You cannot save Basic dialogs to a text file."
-msgstr "ただし、Basic ダイアログをテキストファイルに保存することはできません。"
+#: 03020103.xhp#par_id3154124.4.help.text
+msgid "Open FileName As String [For Mode] [Access IOMode] [Protected] As [#]FileNumber As Integer [Len = DatasetLength]"
+msgstr "Open FileName As String [For Mode] [Access IOMode] [Protected] As [#]FileNumber As Integer [Len = DatasetLength]"
-#: 01030200.xhp#hd_id3149403.17.help.text
-msgid "Saving Source Code to a Text File"
-msgstr "ソースコードをテキストファイルで保存する"
+#: 03090303.xhp#hd_id3148798.3.help.text
+msgctxt "03090303.xhp#hd_id3148798.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 01030200.xhp#par_id3150327.18.help.text
-msgid "Select the module that you want to export as text from the object catalog."
-msgstr "オブジェクトカタログで、テキストファイルに保存するモジュールを選択します。"
+#: 03090303.xhp#par_id3154942.17.help.text
+msgid "On iVar GoSub Sub1, Sub2"
+msgstr "On iVar GoSub Sub1, Sub2"
-#: 01030200.xhp#par_id3150752.19.help.text
-msgid "Click the <emph>Save Source As</emph> icon in the Macro toolbar."
-msgstr "マクロツールバーにあるアイコン <emph>ソーステキストに名前を付けて保存...</emph> をクリックします。"
+#: 03120307.xhp#par_id3153061.5.help.text
+msgid "Right (Text As String, n As Long)"
+msgstr "Right (Text As String, n As Integer)"
-#: 01030200.xhp#par_id3154754.20.help.text
-msgid "Select a file name and click <emph>OK</emph> to save the file."
-msgstr "ファイル名を指定して、<emph>保存</emph> をクリックします。"
+#: 03010304.xhp#par_id3147318.9.help.text
+msgid "<emph>ColorNumber</emph> can be assigned the following values:"
+msgstr "<emph>ColorNumber</emph> には下記の値を指定できます。"
-#: 01030200.xhp#hd_id3159264.21.help.text
-msgid "Loading Source Code From a Text File"
-msgstr "テキスト形式の Basic プログラムコードを読み込む"
+#: 03010304.xhp#par_id3151116.12.help.text
+msgid "2 : Green"
+msgstr "2 : 緑"
-#: 01030200.xhp#par_id3147343.22.help.text
-msgid "Select the module where you want to import the source code from the object catalog."
-msgstr "オブジェクトカタログで、テキストファイルをインポートするモジュールを選択します。"
+#: 03120401.xhp#par_id3153126.9.help.text
+msgid "<emph>Start: </emph>A numeric expression that marks the position in a string where the search for the specified substring starts. If you omit this parameter, the search starts at the first character of the string. The maximum allowed value is 65535."
+msgstr "<emph>Start:</emph> 検索対象の文字列のどの位置から検索文字列のマッチングを開始するかを指定します。このパラメータ指定を省略すると、文字列の最初の文字から検索が始まります。使用できる最大値は 65535 です。"
-#: 01030200.xhp#par_id3145230.23.help.text
-msgid "Position the cursor where you want to insert the program code."
-msgstr "プログラムコードを挿入する位置に、カーソルを移動します。"
+#: 03120401.xhp#par_id3154217.15.help.text
+msgid "Sub ExamplePosition"
+msgstr "Sub ExamplePosition"
-#: 01030200.xhp#par_id3149565.24.help.text
-msgid "Click the <emph>Insert Source Text</emph> icon in the Macro toolbar."
-msgstr "マクロツールバーにあるアイコン <emph>ソーステキストの挿入</emph> をクリックします。"
+#: 03030200.xhp#hd_id3147226.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030200.xhp\" name=\"Converting Time Values\">Converting Time Values</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030200.xhp\" name=\"時刻データの変換\">時刻データの変換</link>"
-#: 01030200.xhp#par_id3154020.33.help.text
-msgid "Select the text file containing the source code and click <emph>OK</emph>."
-msgstr "読み込むプログラムコードが記述されたテキストファイルを選択して、<emph>開く</emph> をクリックします。"
+#: 03090404.xhp#par_id3147436.23.help.text
+msgctxt "03090404.xhp#par_id3147436.23.help.text"
+msgid "Print \"Greater than 8\""
+msgstr "Print \"Greater than 8\""
-#: 01030200.xhp#par_id3153198.29.help.text
-msgctxt "01030200.xhp#par_id3153198.29.help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050000.xhp\" name=\"Basic IDE\">Basic IDE</link>"
+#: 03120304.xhp#par_id3154942.34.help.text
+msgctxt "03120304.xhp#par_id3154942.34.help.text"
+msgid "sVar = String(5,\"*\")"
+msgstr "sVar = String(5,\"*\")"
-#: 03102800.xhp#tit.help.text
-msgid "IsObject Function [Runtime]"
-msgstr "IsObject 関数[実行時]"
+#: 03120304.xhp#par_id3150716.36.help.text
+msgctxt "03120304.xhp#par_id3150716.36.help.text"
+msgid "LSet sVar = sExpr"
+msgstr "LSet sVar = sExpr"
-#: 03102800.xhp#bm_id3149346.help.text
-msgid "<bookmark_value>IsObject function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IsObject 関数</bookmark_value>"
+#: 03120302.xhp#hd_id3152363.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function [Runtime]\">LCase Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase 関数 [実行時]\">LCase 関数 [実行時]</link>"
-#: 03102800.xhp#hd_id3149346.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102800.xhp\" name=\"IsObject Function [Runtime]\">IsObject Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102800.xhp\" name=\"IsObject 関数 [実行時]\">IsObject 関数 [実行時]</link>"
+#: 03120302.xhp#par_id3144760.7.help.text
+msgctxt "03120302.xhp#par_id3144760.7.help.text"
+msgid "String"
+msgstr "文字列"
-#: 03102800.xhp#par_id3148538.2.help.text
-msgid "Tests if an object variable is an OLE object. The function returns True if the variable is an OLE object, otherwise it returns False."
-msgstr "オブジェクト変数が OLE オブジェクトであるかを判定します。 オブジェクト変数が OLE オブジェクトであるかを判定します。この関数は、与えられた変数が OLE オブジェクトである場合に True を返し、そうでない場合は False を返します。"
+#: 03132200.xhp#hd_id3155342.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent [Runtime]\">ThisComponent [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent [Runtime]\">ThisComponent [実行時]</link>"
-#: 03102800.xhp#hd_id3149234.3.help.text
-msgctxt "03102800.xhp#hd_id3149234.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03103600.xhp#par_id3146972.27.help.text
+msgid "Object"
+msgstr "Object"
-#: 03102800.xhp#par_id3154285.4.help.text
-msgid "IsObject (ObjectVar)"
-msgstr "IsObject (ObjectVar)"
+#: 03103600.xhp#par_id3154482.28.help.text
+msgid "9"
+msgstr "9"
-#: 03102800.xhp#hd_id3148685.5.help.text
-msgctxt "03102800.xhp#hd_id3148685.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
+#: 03103600.xhp#par_id3145149.36.help.text
+msgid "Variant"
+msgstr "Variant"
-#: 03102800.xhp#par_id3156024.6.help.text
-msgctxt "03102800.xhp#par_id3156024.6.help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr "ブール型"
+#: 03070300.xhp#tit.help.text
+msgid "\"+\" Operator [Runtime]"
+msgstr "「+」演算子 [実行時]"
-#: 03102800.xhp#hd_id3148947.7.help.text
-msgctxt "03102800.xhp#hd_id3148947.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03070300.xhp#hd_id3144500.3.help.text
+msgctxt "03070300.xhp#hd_id3144500.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03102800.xhp#par_id3148552.8.help.text
-msgid "<emph>ObjectVar:</emph> Any variable that you want to test. If the Object variable contains an OLE object, the function returns True."
-msgstr "<emph>ObjectVar:</emph> 判定する変数。オブジェクト変数に OLE オブジェクトが含まれていれば、関数の戻り値は True となります。"
+#: 03070400.xhp#par_id3145786.9.help.text
+msgid "Sub ExampleDivision1"
+msgstr "Sub ExampleDivision1"
-#: main0601.xhp#tit.help.text
-msgid "$[officename] Basic Help"
-msgstr "$[officename] Basic ヘルプ"
+#: 03070400.xhp#par_id3149484.13.help.text
+msgid "Sub ExampleDivision2"
+msgstr "Sub ExampleDivision2"
-#: main0601.xhp#hd_id3154232.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\" name=\"$[officename] Basic Help\">%PRODUCTNAME Basic Help</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\" name=\"$[officename] Basic Help\">%PRODUCTNAME Basic ヘルプ</link>"
+#: 03070400.xhp#par_id3151117.18.help.text
+msgid "Print iValue1 / iValue2"
+msgstr "Print iValue1 / iValue2"
-#: main0601.xhp#par_id3153894.4.help.text
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"http://api.openoffice.org/\" name=\"http://api.openoffice.org\">http://api.openoffice.org</link>"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION は、アプリケーションプログラミングインタフェース (API) を提供しています。 APIでは、 $[officename] ソフトウェア開発 キット (SDK) を使うことで、さまざまなプログラミング言語を使って $[officename] コンポーネントを制御することができます。 $[officename] APIとソフトウェア開発キット (SDK)の詳細情報は、 <link href=\"http://api.openoffice.org/\" name=\"http://api.openoffice.org\">http://api.openoffice.org</link>を参照してください。"
+#: 03080400.xhp#hd_id3148946.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080400.xhp\" name=\"Square Root Calculation\">Square Root Calculation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080400.xhp\" name=\"平方根の計算\">平方根の計算</link>"
-#: main0601.xhp#par_id3147226.10.help.text
-msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
-msgstr "このヘルプ項目は、もっとも一般的な %PRODUCTNAME Basic のランタイム機能を説明します。より詳細な情報を得るためには、OpenOffice.org Wiki の <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC プログラミングガイド</link> を参照してください。"
+#: 03030206.xhp#par_id3163710.10.help.text
+msgid "This TimeValue function returns the type Variant with VarType 7 (Date), and stores this value internally as a double-precision number between 0 and 0.9999999999."
+msgstr "この TimeValue 関数 の返す値は、バリアント型の VarType 7 (Date) であり、内部的には0から 0.9999999999 の倍精度値として格納されます。"
-#: main0601.xhp#hd_id3146957.9.help.text
-msgid "Working with %PRODUCTNAME Basic"
-msgstr "%PRODUCTNAME Basic の使い方"
+#: 03030206.xhp#par_id3155767.44.help.text
+msgctxt "03030206.xhp#par_id3155767.44.help.text"
+msgid "end sub"
+msgstr "end sub"
-#: main0601.xhp#hd_id3148473.7.help.text
-msgid "Help about the Help"
-msgstr "ヘルプの操作法"
+#: 03090101.xhp#par_id3154490.16.help.text
+msgid "sDate = InputBox(\"Enter the expiration date (MM.DD.YYYY)\")"
+msgstr "sDate = InputBox(\"Enter the expiration date (MM.DD.YYYY)\")"
-#: 01020000.xhp#tit.help.text
-msgctxt "01020000.xhp#tit.help.text"
-msgid "Syntax"
-msgstr "構文"
+#: 03090101.xhp#par_id3144765.19.help.text
+msgid "sToday = Right$(sToday, 4)+ Mid$(sToday, 4, 2) + Left$(sToday, 2)"
+msgstr "sToday = Right$(sToday, 4)+ Mid$(sToday, 4, 2) + Left$(sToday, 2)"
-#: 01020000.xhp#hd_id3148946.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\" name=\"Syntax\">Syntax</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\" name=\"構文\">構文</link>"
+#: 03102100.xhp#par_id3143271.2.help.text
+msgctxt "03102100.xhp#par_id3143271.2.help.text"
+msgid "Declares a variable or an array."
+msgstr "変数や配列を宣言します。"
-#: 01020000.xhp#par_id3150793.2.help.text
-msgid "This section describes the basic syntax elements of $[officename] Basic. For a detailed description please refer to the $[officename] Basic Guide which is available separately."
-msgstr "このセクションでは、$[officename] Basic の基本的な構文について解説します。詳細情報については、別途用意された『$[officename] Basic ガイド』を参照してください。"
+#: 03102100.xhp#par_id3155604.30.help.text
+msgid "DIM text(5 to 25) as String REM 21 elements numbered from 5 to 25"
+msgstr "DIM text(5 to 25) as String REM 5 から 25 までの計 21 個の要素を定義"
-#: 03100300.xhp#tit.help.text
-msgid "CDate Function [Runtime]"
-msgstr "CDate 関数 [実行時]"
+#: 03090412.xhp#hd_id3149763.3.help.text
+msgctxt "03090412.xhp#hd_id3149763.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03100300.xhp#bm_id3150772.help.text
-msgid "<bookmark_value>CDate function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CDate 関数</bookmark_value>"
+#: 03090412.xhp#par_id3159157.4.help.text
+msgctxt "03090412.xhp#par_id3159157.4.help.text"
+msgid "see Parameters"
+msgstr "パラメータを参照"
-#: 03100300.xhp#hd_id3150772.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate Function [Runtime]\">CDate Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate 関数 [実行時]\">CDate 関数 [実行時]</link>"
+#: 03090412.xhp#par_id3150398.8.help.text
+msgid "<emph>Exit For</emph>"
+msgstr "<emph>Exit For</emph>"
-#: 03100300.xhp#par_id3150986.2.help.text
-msgid "Converts any string or numeric expression to a date value."
-msgstr "文字列および数値表式を、日付データに変換します。"
+#: 03070200.xhp#bm_id3147573.help.text
+msgid "<bookmark_value>\"*\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>「*」演算子 算術演算子</bookmark_value>"
-#: 03100300.xhp#hd_id3148944.3.help.text
-msgctxt "03100300.xhp#hd_id3148944.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03101120.xhp#par_idN105C7.help.text
+msgctxt "03101120.xhp#par_idN105C7.help.text"
+msgid "DefInt i"
+msgstr "DefInt i"
-#: 03100300.xhp#par_id3148947.4.help.text
-msgid "CDate (Expression)"
-msgstr "CDate (Expression)"
+#: 03101120.xhp#par_idN105D6.help.text
+msgid "Sub ExampleDefErr"
+msgstr "Sub ExampleDefErr"
-#: 03100300.xhp#hd_id3148552.5.help.text
-msgctxt "03100300.xhp#hd_id3148552.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
+#: 01050100.xhp#par_id3155132.5.help.text
+msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_EDIT\">Enter the name of the variable whose value is to be monitored.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_WATCHWINDOW_EDIT\">表示リストに登録して代入値を監視する変数名を、このテキストボックスに入力します。</ahelp>"
-#: 03100300.xhp#par_id3159414.6.help.text
-msgctxt "03100300.xhp#par_id3159414.6.help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "日付"
+#: 01050100.xhp#hd_id3148645.6.help.text
+msgctxt "01050100.xhp#hd_id3148645.6.help.text"
+msgid "Remove Watch"
+msgstr "オブザーバの削除"
-#: 03100300.xhp#hd_id3153525.7.help.text
-msgctxt "03100300.xhp#hd_id3153525.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03020101.xhp#par_id3155602.27.help.text
+msgctxt "03020101.xhp#par_id3155602.27.help.text"
+msgid "sMsg = sMsg & sLine & chr(13)"
+msgstr "sMsg = sMsg & sLine & chr(13)"
-#: 03100300.xhp#par_id3150359.8.help.text
-msgid "<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want to convert."
-msgstr "<emph>Expression:</emph> 日付データに変換する文字列および数値表式。"
+#: 03080501.xhp#par_id3149346.2.help.text
+msgid "Returns the integer value of a numeric expression by removing the fractional part of the number."
+msgstr "与えられた数値表式に対して、小数部を切り捨てた整数値を返します。"
-#: 03100300.xhp#par_id3125864.9.help.text
-msgid "When you convert a string expression, the date and time must be entered in the format MM.DD.YYYY HH.MM.SS, as defined by the <emph>DateValue</emph> and <emph>TimeValue</emph> function conventions. In numeric expressions, values to the left of the decimal represent the date, beginning from December 31, 1899. Values to the right of the decimal represent the time."
-msgstr "文字列を変換する場合、その日付と時刻の表記は、<emph>DateValue</emph> および <emph>TimeValue</emph> 関数で使われる MM.DD.YYYY HH.MM.SS の形式で与える必要があります。数値表記を変換する場合、左側の数値が 1989 年 12 月 31 日から始まる日付を表し、数値の右側が時刻を表します。"
+#: 03080501.xhp#par_id3154217.12.help.text
+msgid "Print Fix(0) REM returns 0."
+msgstr "Print Fix(0) REM 戻り値は 0。"
-#: 03100300.xhp#hd_id3156422.10.help.text
-msgctxt "03100300.xhp#hd_id3156422.10.help.text"
+#: 03101140.xhp#par_idN105B1.help.text
+msgctxt "03101140.xhp#par_idN105B1.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "例:"
-#: 03100300.xhp#par_id3153969.11.help.text
-msgid "sub ExampleCDate"
-msgstr "sub ExampleCDate"
+#: 03102101.xhp#par_id3148458.18.help.text
+msgid "<emph>String:</emph> String variable containing a maximum of 64,000 ASCII characters."
+msgstr "<emph>String:</emph> 最大 64,000 テキストからなる文字列変数。"
-#: 03100300.xhp#par_id3159254.12.help.text
-msgid "MsgBox cDate(1000.25) REM 09.26.1902 06:00:00"
-msgstr "MsgBox cDate(1000.25) REM 1902 年9月 26 日 6時 00 分 00 秒 に該当する日付データ"
+#: 03102101.xhp#par_id3155601.20.help.text
+msgctxt "03102101.xhp#par_id3155601.20.help.text"
+msgid "In $[officename] Basic, you do not need to declare variables explicitly. However, you need to declare an array before you can use them. You can declare a variable with the Dim statement, using commas to separate multiple declarations. To declare a variable type, enter a type-declaration character following the name or use a corresponding key word."
+msgstr "$[officename] Basic では、変数を明示的に宣言する必要はありません。 ただし、配列はあらかじめ定義をしておく必要があります。 Dim ステートメントで変数を宣言する場合、コンマで区切ることで複数の宣言を 1 度に行うことができます。 変数のデータ型は、変数名の後に型宣言子またはキーワードを付けることで指定します。"
-#: 03100300.xhp#par_id3155133.13.help.text
-msgid "MsgBox cDate(1001.26) REM 09.27.1902 06:14:24"
-msgstr "MsgBox cDate(1001.26) REM 1902 年9月 27 日 6時 14 分 24 秒 に該当する日付データ"
+#: 03102101.xhp#par_id3154662.38.help.text
+msgctxt "03102101.xhp#par_id3154662.38.help.text"
+msgid "Next iCount"
+msgstr "Next iCount"
-#: 03100300.xhp#par_id3153140.14.help.text
-msgctxt "03100300.xhp#par_id3153140.14.help.text"
+#: 03102101.xhp#par_id3149926.39.help.text
+msgctxt "03102101.xhp#par_id3149926.39.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"
-#: 03020415.xhp#tit.help.text
-msgid "FileExists Function [Runtime]"
-msgstr "FileExists 関数[実行時]"
+#: 03020406.xhp#par_id3154123.12.help.text
+msgctxt "03020406.xhp#par_id3154123.12.help.text"
+msgid "end sub"
+msgstr "end sub"
-#: 03020415.xhp#bm_id3148946.help.text
-msgid "<bookmark_value>FileExists function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>FileExists 関数</bookmark_value>"
+#: 03080502.xhp#bm_id3153345.help.text
+msgid "<bookmark_value>Int function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Int 関数</bookmark_value>"
-#: 03020415.xhp#hd_id3148946.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\" name=\"FileExists Function [Runtime]\">FileExists Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\" name=\"FileExists 関数 [実行時]\">FileExists 関数 [実行時]</link>"
+#: 03080502.xhp#hd_id3148672.9.help.text
+msgctxt "03080502.xhp#hd_id3148672.9.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03020415.xhp#par_id3153361.2.help.text
-msgid "Determines if a file or a directory is available on the data medium."
-msgstr "指定したファイルやディレクトリが、データ記録媒体上で使用可能であるかを確認します。"
+#: 03080502.xhp#par_id3145787.12.help.text
+msgid "Print Int(0) REM returns the value 0"
+msgstr "Print Int(0) REM は値 0 を返します"
-#: 03020415.xhp#hd_id3150447.3.help.text
-msgctxt "03020415.xhp#hd_id3150447.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03131900.xhp#par_id3154124.13.help.text
+msgid "Example in the document Basic"
+msgstr "ドキュメント Basic での例"
-#: 03020415.xhp#par_id3154685.4.help.text
-msgid "FileExists(FileName As String | DirectoryName As String)"
-msgstr "FileExists(FileName As String | DirectoryName As String)"
+#: 03020203.xhp#par_id3149257.34.help.text
+msgctxt "03020203.xhp#par_id3149257.34.help.text"
+msgid "End Sub"
+msgstr "End Sub"
-#: 03020415.xhp#hd_id3154126.5.help.text
-msgctxt "03020415.xhp#hd_id3154126.5.help.text"
+#: 03120201.xhp#hd_id3147242.5.help.text
+msgctxt "03120201.xhp#hd_id3147242.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "戻り値:"
-#: 03020415.xhp#par_id3150769.6.help.text
-msgctxt "03020415.xhp#par_id3150769.6.help.text"
-msgid "Bool"
-msgstr "ブール型"
-
-#: 03020415.xhp#hd_id3153770.7.help.text
-msgctxt "03020415.xhp#hd_id3153770.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
-
-#: 03020415.xhp#par_id3147349.8.help.text
-msgid "FileName | DirectoryName: Any string expression that contains an unambiguous file specification. You can also use <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL notation</link>."
-msgstr "FileName | DirectoryName:ファイルの位置を明示的に指定した文字列表式。また<link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL 指定\">URL 指定</link>を用いることもできます。"
+#: 03100900.xhp#par_id3148983.4.help.text
+msgid "CSng (Expression)"
+msgstr "CSng (Expression)"
-#: 03020415.xhp#hd_id3149664.9.help.text
-msgctxt "03020415.xhp#hd_id3149664.9.help.text"
+#: 03100900.xhp#hd_id3149514.9.help.text
+msgctxt "03100900.xhp#hd_id3149514.9.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "例:"
-#: 03020415.xhp#par_id3145272.10.help.text
-msgid "sub ExampleFileExists"
-msgstr "sub ExampleFileExists"
-
-#: 03020415.xhp#par_id3147317.12.help.text
-msgid "msgbox FileExists(\"C:\\autoexec.bat\")"
-msgstr "msgbox FileExists(\"C:\\autoexec.bat\")"
-
-#: 03020415.xhp#par_id3153190.13.help.text
-msgid "msgbox FileExists(\"file:///d|/bookmark.htm\")"
-msgstr "msgbox FileExists(\"file:///d|/bookmark.htm\")"
+#: 03100100.xhp#par_id3146984.16.help.text
+msgid "REM Instead of the command line"
+msgstr "REM 通常こうした判定には下記のような IF 文を使います。"
-#: 03020415.xhp#par_id3148645.14.help.text
-msgid "msgbox FileExists(\"file:///d|/private\")"
-msgstr "msgbox FileExists(\"file:///d|/private\")"
+#: 03120104.xhp#par_id3149514.4.help.text
+msgid "Val (Text As String)"
+msgstr "Val (Text As String)"
-#: 03020415.xhp#par_id3149262.15.help.text
-msgctxt "03020415.xhp#par_id3149262.15.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#: 03103100.xhp#par_id3149481.11.help.text
+msgid "Let sText = \"Las Vegas\""
+msgstr "Let sText = \"Las Vegas\""
-#: 03010102.xhp#tit.help.text
-msgid "MsgBox Function [Runtime]"
-msgstr "MsgBox 関数 [実行時]"
+#: 03010103.xhp#par_id36317.help.text
+msgid "Print #i, \"ABC\""
+msgstr "Print #i, \"ABC\""
-#: 03010102.xhp#bm_id3153379.help.text
-msgid "<bookmark_value>MsgBox function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>MsgBox 関数</bookmark_value>"
+#: 03010302.xhp#par_id3145750.12.help.text
+msgctxt "03010302.xhp#par_id3145750.12.help.text"
+msgid "lVar = rgb(128,0,200)"
+msgstr "lVar = rgb(128,0,200)"
-#: 03010102.xhp#hd_id3153379.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\" name=\"MsgBox Function [Runtime]\">MsgBox Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\" name=\"MsgBox 関数 [実行時]\">MsgBox 関数 [実行時]</link>"
+#: 03132000.xhp#par_id3154013.29.help.text
+msgctxt "03132000.xhp#par_id3154013.29.help.text"
+msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface"
+msgstr "com.sun.star.container.XContainerListener インタフェースのメソッド"
-#: 03010102.xhp#par_id3145171.2.help.text
-msgid "Displays a dialog box containing a message and returns a value."
-msgstr "メッセージ表示用のダイアログボックスを表示して、値を返します。"
+#: 03132000.xhp#par_id3154490.19.help.text
+msgctxt "03132000.xhp#par_id3154490.19.help.text"
+msgid "End Sub"
+msgstr "End Sub"
-#: 03010102.xhp#hd_id3156281.3.help.text
-msgctxt "03010102.xhp#hd_id3156281.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03030101.xhp#par_id3155415.19.help.text
+msgid "lDate = DateSerial(1964, 4, 9)"
+msgstr "lDate = DateSerial(1964, 4, 9)"
-#: 03010102.xhp#par_id3154685.4.help.text
-msgid "MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]])"
-msgstr "MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]])"
+#: 03090405.xhp#bm_id3143270.help.text
+msgid "<bookmark_value>FreeLibrary function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>FreeLibrary関数</bookmark_value>"
-#: 03010102.xhp#hd_id3153771.5.help.text
-msgctxt "03010102.xhp#hd_id3153771.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
+#: 03103800.xhp#bm_id3145136.help.text
+msgid "<bookmark_value>FindObject function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>FindObject 関数</bookmark_value>"
-#: 03010102.xhp#par_id3146985.6.help.text
-msgctxt "03010102.xhp#par_id3146985.6.help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "整数"
+#: 03103800.xhp#hd_id3145136.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject Function [Runtime]\">FindObject Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject 関数 [実行時]\">FindObject 関数 [実行時]</link>"
-#: 03010102.xhp#hd_id3153363.7.help.text
-msgctxt "03010102.xhp#hd_id3153363.7.help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03020303.xhp#par_id3146794.2.help.text
+msgid "Returns the size of an open file in bytes."
+msgstr "オープン済みファイルのサイズを、バイト単位で返します。"
-#: 03010102.xhp#par_id3153727.8.help.text
-msgctxt "03010102.xhp#par_id3153727.8.help.text"
-msgid "<emph>Text</emph>: String expression displayed as a message in the dialog box. Line breaks can be inserted with Chr$(13)."
-msgstr "<emph>Text</emph>:ダイアログボックスにメッセージとして表示する文字列表式。表示メッセージを改行する場合は、該当箇所に Chr$(13) を挿入します。"
+#: 03020303.xhp#par_id3154730.13.help.text
+msgid "Dim sText As Variant REM must be a Variant"
+msgstr "Dim sText As Variant REM バリアント型変数が必要"
-#: 03010102.xhp#par_id3147317.9.help.text
-msgid "<emph>DialogTitle</emph>: String expression displayed in the title bar of the dialog. If omitted, the name of the respective application is displayed."
-msgstr "<emph>DialogTitle</emph>:ダイアログボックスのタイトルバーに表示する文字列表式。これを省略した場合は、該当するアプリケーション名が表示されます。"
+#: 03020303.xhp#par_id3156276.19.help.text
+msgid "Seek #iNumber,1 REM Position at start"
+msgstr "Seek #iNumber,1 REM 開始位置"
-#: 03010102.xhp#par_id3153954.10.help.text
-msgid "<emph>Type</emph>: Any integer expression that specifies the dialog type and defines the number and type of buttons or icons displayed. <emph>Type</emph> represents a combination of bit patterns (dialog elements defined by adding the respective values):"
-msgstr "Type:ダイアログ本体の種類および、ダイアログ上に表示するボタンの数と種類とアイコンを指定する整数表式。この <emph>Type</emph> の値は、ビットパターン (個々のダイアログ要素を示す値) を組み合わせて指定します。"
+#: 03020303.xhp#par_id3149036.33.help.text
+msgctxt "03020303.xhp#par_id3149036.33.help.text"
+msgid "Get #iNumber,2,sText"
+msgstr "Get #iNumber,2,sText"
-#: 03010102.xhp#par_id3154319.11.help.text
-msgid "<emph>Values</emph>"
-msgstr "<emph>値</emph>"
+#: 03130100.xhp#tit.help.text
+msgid "Beep Statement [Runtime]"
+msgstr "Beep ステートメント [実行時]"
-#: 03010102.xhp#par_id3147397.12.help.text
-msgctxt "03010102.xhp#par_id3147397.12.help.text"
-msgid "0 : Display OK button only."
-msgstr "0 : OK ボタンのみを表示させます。"
+#: 03030204.xhp#hd_id3147264.3.help.text
+msgctxt "03030204.xhp#hd_id3147264.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03010102.xhp#par_id3145646.13.help.text
-msgctxt "03010102.xhp#par_id3145646.13.help.text"
-msgid "1 : Display OK and Cancel buttons."
-msgstr "1 : OK およびキャンセルの各ボタンを表示させます。"
+#: 03030204.xhp#par_id3156441.14.help.text
+msgid "MsgBox \"The exact second of the current time is \"& Second( Now )"
+msgstr "MsgBox \"正確な現在時刻の秒は、 \"& Second( Now )"
-#: 03010102.xhp#par_id3149410.14.help.text
-msgctxt "03010102.xhp#par_id3149410.14.help.text"
-msgid "2 : Display Abort, Retry, and Ignore buttons."
-msgstr "2 : 中止、やり直し、および取消しの各ボタンを表示させます。"
+#: 03060600.xhp#par_id3150439.8.help.text
+msgid "A logical Exclusive-Or conjunction of two Boolean expressions returns the value True only if both expressions are different from each other."
+msgstr "ブール型の表式に対して排他的論理和の判定をする場合、2 つの表式が互いに異なる値である場合にのみ、結果が True となります。"
-#: 03010102.xhp#par_id3151075.15.help.text
-msgid "3 : Display Yes, No, and Cancel buttons."
-msgstr "3 : はい、いいえ、キャンセルの各ボタンを表示させます。"
+#: 03010301.xhp#par_id3154012.13.help.text
+msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_"
+msgstr "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_"
-#: 03010102.xhp#par_id3153878.16.help.text
-msgctxt "03010102.xhp#par_id3153878.16.help.text"
-msgid "4 : Display Yes and No buttons."
-msgstr "4 : はい、いいえの各ボタンを表示させます。"
+#: 03080301.xhp#par_id3155132.15.help.text
+msgid "iSpectral(iVar) = iSpectral(iVar) +1"
+msgstr "iSpectral(iVar) = iSpectral(iVar) +1"
-#: 03010102.xhp#par_id3155601.17.help.text
-msgctxt "03010102.xhp#par_id3155601.17.help.text"
-msgid "5 : Display Retry and Cancel buttons."
-msgstr "5 : やり直しおよびキャンセルの各ボタンを表示させます。"
+#: 03080301.xhp#par_id3152941.23.help.text
+msgctxt "03080301.xhp#par_id3152941.23.help.text"
+msgid "end sub"
+msgstr "end sub"
-#: 03010102.xhp#par_id3150716.18.help.text
-msgctxt "03010102.xhp#par_id3150716.18.help.text"
-msgid "16 : Add the Stop icon to the dialog."
-msgstr "16 : ダイアログ上にストップ記号のアイコンを表示させます。"
+#: 03070600.xhp#par_id3148686.2.help.text
+msgid "Returns the integer remainder of a division."
+msgstr "整数除算を実行した際の余りの値を返します。"
-#: 03010102.xhp#par_id3153837.19.help.text
-msgctxt "03010102.xhp#par_id3153837.19.help.text"
-msgid "32 : Add the Question icon to the dialog."
-msgstr "32 : ダイアログ上に疑問符のアイコンを表示させます。"
+#: 03070600.xhp#par_id3147560.4.help.text
+msgid "Result = Expression1 MOD Expression2"
+msgstr "Result = Expression1 MOD Expression2"
-#: 03010102.xhp#par_id3150751.20.help.text
-msgid "48 : Add the Exclamation Point icon to the dialog."
-msgstr "48 : ダイアログ上にエクスクラメーション記号のアイコンを表示させます。"
+#: 03101110.xhp#par_idN1059B.help.text
+msgctxt "03101110.xhp#par_idN1059B.help.text"
+msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables that you want to set a default data type for."
+msgstr "<emph>Characterrange:</emph> デフォルトのデータ型の設定対象である変数の範囲を指定する文字。"
-#: 03010102.xhp#par_id3146915.21.help.text
-msgctxt "03010102.xhp#par_id3146915.21.help.text"
-msgid "64 : Add the Information icon to the dialog."
-msgstr "64 : ダイアログ上にインフォメーション記号のアイコンを表示させます。"
+#: 03020102.xhp#tit.help.text
+msgid "FreeFile Function[Runtime]"
+msgstr "FreeFile 関数 [実行時]"
-#: 03010102.xhp#par_id3145640.22.help.text
-msgctxt "03010102.xhp#par_id3145640.22.help.text"
-msgid "128 : First button in the dialog as default button."
-msgstr "128 : ダイアログ上の 1 番目のボタンを、標準ボタンとします。"
+#: 03020102.xhp#par_id3154319.11.help.text
+msgctxt "03020102.xhp#par_id3154319.11.help.text"
+msgid "Dim iNumber As Integer"
+msgstr "Dim iNumber As Integer"
-#: 03010102.xhp#par_id3153765.23.help.text
-msgctxt "03010102.xhp#par_id3153765.23.help.text"
-msgid "256 : Second button in the dialog as default button."
-msgstr "256 : ダイアログ上の 2 番目のボタンを、標準ボタンとします。"
+#: 03010101.xhp#par_id3146912.25.help.text
+msgid "Const sText2 = \"The program execution will continue, however.\""
+msgstr "Const sText2 = \"The program execution will continue, however.\""
-#: 03010102.xhp#par_id3153715.24.help.text
-msgctxt "03010102.xhp#par_id3153715.24.help.text"
-msgid "512 : Third button in the dialog as default button."
-msgstr "512 : ダイアログ上の 3 番目のボタンを、標準ボタンとします。"
+#: 01050000.xhp#hd_id3153188.5.help.text
+msgid "Commands From the Context menu of the Module Tabs"
+msgstr "モジュールタブで表示されるコンテキストメニューのコマンド"
-#: 03010102.xhp#par_id3159267.25.help.text
-msgid "<emph>Return value:</emph>"
-msgstr "<emph>戻り値:</emph>"
+#: 01050000.xhp#hd_id3154731.6.help.text
+msgid "Insert"
+msgstr "挿入"
-#: 03010102.xhp#par_id3145230.26.help.text
-msgid "1 : OK"
-msgstr "1 : OK"
+#: 03020401.xhp#par_id3154319.12.help.text
+msgctxt "03020401.xhp#par_id3154319.12.help.text"
+msgid "sDir2 = \"d:\\private\""
+msgstr "sDir2 = \"d:\\private\""
-#: 03010102.xhp#par_id3149567.27.help.text
-msgid "2 : Cancel"
-msgstr "2 : キャンセル"
+#: 03000000.xhp#tit.help.text
+msgid "Run-Time Functions"
+msgstr "実行時関数"
-#: 03010102.xhp#par_id4056825.help.text
-msgid "3 : Abort"
-msgstr "3 : 中止"
+#: 01000000.xhp#par_id3153708.2.help.text
+msgid "This is where you find general information about working with macros and $[officename] Basic."
+msgstr "ここではマクロおよび $[officename] Basic の全般的な使用法を解説します。"
-#: 03010102.xhp#par_id3155335.28.help.text
-msgid "4 : Retry"
-msgstr "4 : やり直し"
+#: 03090402.xhp#par_id3155855.14.help.text
+msgid "sReturn = ChooseMenu(2)"
+msgstr "sReturn = ChooseMenu(2)"
-#: 03010102.xhp#par_id3146918.29.help.text
-msgid "5 : Ignore"
-msgstr "5 : 無視 (する)"
+#: 03120306.xhp#bm_id3143268.help.text
+msgid "<bookmark_value>Mid function</bookmark_value><bookmark_value>Mid statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Mid 関数</bookmark_value><bookmark_value>Mid ステートメント</bookmark_value>"
-#: 03010102.xhp#par_id3155961.30.help.text
-msgid "6 : Yes"
-msgstr "6 : はい"
+#: 03120306.xhp#par_id3149295.6.help.text
+msgid "String (only by Function)"
+msgstr "文字列 (関数のみ)"
-#: 03010102.xhp#par_id3148488.31.help.text
-msgid "7 : No"
-msgstr "7 : いいえ"
+#: 03020104.xhp#par_id3153093.39.help.text
+msgctxt "03020104.xhp#par_id3153093.39.help.text"
+msgid "Dim iNumber As Integer"
+msgstr "Dim iNumber As Integer"
-#: 03010102.xhp#hd_id3150090.40.help.text
-msgctxt "03010102.xhp#hd_id3150090.40.help.text"
+#: 03020403.xhp#hd_id3155411.11.help.text
+msgctxt "03020403.xhp#hd_id3155411.11.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "例:"
-#: 03010102.xhp#par_id3154120.41.help.text
-msgctxt "03010102.xhp#par_id3154120.41.help.text"
-msgid "Sub ExampleMsgBox"
-msgstr "Sub ExampleMsgBox"
+#: 03020404.xhp#par_id3149378.24.help.text
+msgid "Dim sDir as String, sValue as String"
+msgstr "Dim sDir as String, sValue as String"
-#: 03010102.xhp#par_id3145131.42.help.text
-msgid "Dim sVar as Integer"
-msgstr "Dim sVar as Integer"
+#: 03020404.xhp#par_id3147324.44.help.text
+msgid "sValue = Dir$"
+msgstr "SValue = Dir$"
-#: 03010102.xhp#par_id3151278.43.help.text
-msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\")"
-msgstr "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\")"
+#: 03101500.xhp#par_id3149762.2.help.text
+msgctxt "03101500.xhp#par_id3149762.2.help.text"
+msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-declaration character or keyword is specified."
+msgstr "型宣言子や型宣言キーワードが指定されていない変数に対して、変数名に応じて適用するデフォルトの変数型を設定します。"
-#: 03010102.xhp#par_id3149034.44.help.text
-msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\",1)"
-msgstr "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\",1)"
+#: 03101500.xhp#par_id3150398.7.help.text
+msgctxt "03101500.xhp#par_id3150398.7.help.text"
+msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
+msgstr "<emph>xxx:</emph> デフォルトの変数型を定義するキーワード。"
-#: 03010102.xhp#par_id3166424.45.help.text
-msgid "sVar = MsgBox( \"Las Vegas\",256 + 16 + 2,\"Dialog title\")"
-msgstr "sVar = MsgBox( \"Las Vegas\",256 + 16 + 2,\"Dialog title\")"
+#: 03020414.xhp#par_id3153192.7.help.text
+msgid "<emph>Attribute:</emph> Bit pattern defining the attributes that you want to set or to clear:"
+msgstr "<emph>Attribute:</emph> 設定ないし解除する属性情報を指定するビットパターン。"
-#: 03010102.xhp#par_id3152581.46.help.text
-msgctxt "03010102.xhp#par_id3152581.46.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#: 03030303.xhp#par_id3161831.5.help.text
+msgid "Timer"
+msgstr "Timer"
-#: 03020204.xhp#tit.help.text
-msgid "Put Statement [Runtime]"
-msgstr "Put ステートメント [実行時]"
+#: 03030102.xhp#par_id3153363.26.help.text
+msgid "msgbox DateValue(\"12/02/1997\")"
+msgstr "msgbox DateValue(\"1997/12/02\")"
-#: 03020204.xhp#bm_id3150360.help.text
-msgid "<bookmark_value>Put statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Put ステートメント</bookmark_value>"
+#: 03090102.xhp#par_id3152462.10.help.text
+msgctxt "03090102.xhp#par_id3152462.10.help.text"
+msgid "Dim iVar As Integer"
+msgstr "Dim iVar As Integer"
-#: 03020204.xhp#hd_id3150360.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Put Statement [Runtime]\">Put Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Put ステートメント [実行時]\">Put ステートメント [実行時]</link>"
+#: 03120312.xhp#hd_id3150669.3.help.text
+msgctxt "03120312.xhp#hd_id3150669.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03020204.xhp#par_id3154909.2.help.text
-msgid "Writes a record to a relative file or a sequence of bytes to a binary file."
-msgstr "相対編成ファイルへの 1 つのレコードの書き込みおよび、バイナリファイルへの 1 つのバイトシーケンスの書き込みが行えます。"
+#: 03120312.xhp#hd_id3153361.9.help.text
+msgctxt "03120312.xhp#hd_id3153361.9.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03020204.xhp#par_id3156281.3.help.text
-msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\" name=\"Get\"><item type=\"literal\">Get</item></link> statement"
-msgstr "次も参照してください: <link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\" name=\"Get\"><item type=\"literal\">Get</item></link> ステートメント"
+#: 03120314.xhp#par_id3146119.28.help.text
+msgid " Join2 = Join(a(), \",\")"
+msgstr "Join2 = Join(a(), \",\")"
-#: 03020204.xhp#hd_id3125863.4.help.text
-msgctxt "03020204.xhp#hd_id3125863.4.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03120314.xhp#par_id3147125.30.help.text
+msgid "Function Join3()"
+msgstr "Function Join3()"
-#: 03020204.xhp#par_id3155132.5.help.text
-msgid "Put [#] FileNumber As Integer, [position], Variable"
-msgstr "Put [#] FileNumber As Integer, [position], Variable"
+#: 03120314.xhp#par_id3147338.43.help.text
+msgid " MsgBox total$"
+msgstr "MsgBox total$"
-#: 03020204.xhp#hd_id3153190.6.help.text
-msgctxt "03020204.xhp#hd_id3153190.6.help.text"
+#: 03090300.xhp#tit.help.text
+msgid "Jumps"
+msgstr "ジャンプ"
+
+#: 03090410.xhp#par_id3153990.7.help.text
+msgid "<emph>Expression:</emph> The expression that you want to evaluate."
+msgstr "<emph>Expression:</emph> 評価の対象となる表式。"
+
+#: 03030104.xhp#hd_id3150768.7.help.text
+msgctxt "03030104.xhp#hd_id3150768.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "パラメータ:"
-#: 03020204.xhp#par_id3146120.7.help.text
-msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that defines the file that you want to write to."
-msgstr "<emph>FileNumber:</emph> 書き込むファイルを指定する整数表式。"
+#: 03103900.xhp#par_id3156214.13.help.text
+msgid "To dynamically create Names at run-time, use:"
+msgstr "実行時に名前を動的に定義するには、"
-#: 03020204.xhp#par_id3155411.8.help.text
-msgid "<emph>Position: </emph>For relative files (random access files), the number of the record that you want to write."
-msgstr "<emph>Position:</emph>相対編成ファイル (ランダムアクセスファイル) の場合は、書き込むレコードの番号。"
+#: 03060400.xhp#par_id3148645.16.help.text
+msgid "vOut = Not(vC > vD) REM Returns -1"
+msgstr "vOut = Not(vC > vD) REM Returns -1"
-#: 03020204.xhp#par_id3148576.9.help.text
-msgid "For binary files (binary access), the position of the byte in the file where you want to start writing."
-msgstr "バイナリファイル (バイナリアクセス) の場合は、ファイル中の書き込みを開始するバイト位置。"
+#: 03101400.xhp#bm_id3147242.help.text
+msgid "<bookmark_value>DefDbl statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>DefDblステートメント</bookmark_value>"
-#: 03020204.xhp#par_id3153729.10.help.text
-msgid "<emph>Variable:</emph> Name of the variable that you want to write to the file."
-msgstr "<emph>Variable:</emph> ファイルに書き込む変数の名前。"
+#: 03101400.xhp#par_id3154123.9.help.text
+msgid "<emph>DefDbl:</emph> Double"
+msgstr "<emph>DefDbl:</emph> 倍精度"
-#: 03020204.xhp#par_id3146974.11.help.text
-msgid "Note for relative files: If the contents of this variable does not match the length of the record that is specified in the <emph>Len</emph> clause of the <emph>Open</emph> statement, the space between the end of the newly written record and the next record is padded with existing data from the file that you are writing to."
-msgstr "相対編成ファイルでの注意: この変数の内容が <emph>Open</emph> ステートメントの <emph>Len</emph>句で指定されたレコード長と一致しない場合、 新たに書き込まれたレコードの末尾から次のレコードまでの間の空間は、書き込み先ファイルの既存データで埋められます。"
+#: 03101400.xhp#par_id3146984.19.help.text
+msgctxt "03101400.xhp#par_id3146984.19.help.text"
+msgid "DefVar v"
+msgstr "DefVar v"
-#: 03020204.xhp#par_id3155855.12.help.text
-msgid "Note for binary files: The contents of the variables are written to the specified position, and the file pointer is inserted directly after the last byte. No space is left between the records."
-msgstr "バイナリファイルについては、下記の点に注意が必要です。ここで指定する変数の内容は、指定位置から書き込みが開始され、データの最終バイトの次にファイルポインタが移動します。レコードの間に、スペースが残されることはありません。"
+#: 03020402.xhp#hd_id3154138.3.help.text
+msgctxt "03020402.xhp#hd_id3154138.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03020204.xhp#hd_id3154491.13.help.text
-msgctxt "03020204.xhp#hd_id3154491.13.help.text"
+#: 03020402.xhp#hd_id3153188.8.help.text
+msgctxt "03020402.xhp#hd_id3153188.8.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "例:"
-#: 03020204.xhp#par_id3149410.14.help.text
-msgctxt "03020204.xhp#par_id3149410.14.help.text"
-msgid "Sub ExampleRandomAccess"
-msgstr "Sub ExampleRandomAccess"
-
-#: 03020204.xhp#par_id3149959.15.help.text
-msgctxt "03020204.xhp#par_id3149959.15.help.text"
-msgid "Dim iNumber As Integer"
-msgstr "Dim iNumber As Integer"
-
-#: 03020204.xhp#par_id3154729.16.help.text
-msgid "Dim sText As Variant REM Must be a variant type"
-msgstr "Dim sText As Variant REM バリアント型変数が必要"
+#: 03020201.xhp#par_id3147319.10.help.text
+msgid "If <emph>Position</emph> is omitted, the current position or the current data record of the file is used."
+msgstr "<emph>Position</emph> の指定を省略すると、ファイルの現在の位置ないし現在のデータレコードが使用されます。"
-#: 03020204.xhp#par_id3156286.17.help.text
-msgctxt "03020204.xhp#par_id3156286.17.help.text"
-msgid "Dim aFile As String"
-msgstr "Dim aFile As String"
+#: 03020201.xhp#par_id3149484.11.help.text
+msgid "Variable: Name of the variable to be read. With the exception of object variables, you can use any variable type."
+msgstr "Variable:データを読み込む変数の名前。この変数には、オブジェクト変数を除いた、任意の変数型を使用できます。"
-#: 03020204.xhp#par_id3149400.18.help.text
-msgctxt "03020204.xhp#par_id3149400.18.help.text"
-msgid "aFile = \"c:\\data.txt\""
-msgstr "aFile = \"c:\\data.txt\""
+#: 03020201.xhp#hd_id3153144.12.help.text
+msgctxt "03020201.xhp#hd_id3153144.12.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03020204.xhp#par_id3149124.20.help.text
-msgctxt "03020204.xhp#par_id3149124.20.help.text"
-msgid "iNumber = Freefile"
-msgstr "iNumber = Freefile"
+#: 01030300.xhp#par_id3145749.19.help.text
+msgid "If you rest the mouse over a predefined variable in the Editor at run-time, the content of the variable is displayed in a pop-up box."
+msgstr "実行時にエディタ上で事前定義された変数にマウスポインタを重ねると、ポップアップボックスにその変数の値が表示されます。"
-#: 03020204.xhp#par_id3150330.21.help.text
-msgctxt "03020204.xhp#par_id3150330.21.help.text"
-msgid "Open aFile For Random As #iNumber Len=32"
-msgstr "Open aFile For Random As #iNumber Len=32"
+#: 01030300.xhp#hd_id3148618.20.help.text
+msgid "The Call Stack Window"
+msgstr "呼び出しウィンドウ"
-#: 03020204.xhp#par_id3156278.22.help.text
-msgid "Seek #iNumber,1 REM Position to start writing"
-msgstr "Seek #iNumber,1 REM 書き込み開始位置"
+#: 03131000.xhp#par_id3152801.2.help.text
+msgid "Returns the internal number of the current $[officename] version."
+msgstr "現行バージョンの $[officename] について、そのインターナルナンバーを返します。"
-#: 03020204.xhp#par_id3153711.23.help.text
-msgctxt "03020204.xhp#par_id3153711.23.help.text"
-msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" REM Fill line with text"
-msgstr "Put #iNumber,, \"ここはテキストの始めの行です。\" REM テキストで行を埋める"
+#: 03102200.xhp#hd_id3150792.3.help.text
+msgctxt "03102200.xhp#hd_id3150792.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03020204.xhp#par_id3155446.24.help.text
-msgctxt "03020204.xhp#par_id3155446.24.help.text"
-msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""
-msgstr "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""
+#: 03030202.xhp#bm_id3155419.help.text
+msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Minute 関数</bookmark_value>"
-#: 03020204.xhp#par_id3154255.25.help.text
-msgctxt "03020204.xhp#par_id3154255.25.help.text"
-msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""
-msgstr "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""
+#: 03104600.xhp#par_id3153525.12.help.text
+msgid "// Copy of structs as value -> new instance"
+msgstr "// Copy of structs as value -> new instance"
-#: 03020204.xhp#par_id3150045.26.help.text
-msgctxt "03020204.xhp#par_id3150045.26.help.text"
-msgid "Seek #iNumber,2"
-msgstr "Seek #iNumber,2"
+#: 03104600.xhp#par_id3154348.14.help.text
+msgid "Struct2 = Struct1"
+msgstr "Struct2 = Struct1"
-#: 03020204.xhp#par_id3145149.27.help.text
-msgctxt "03020204.xhp#par_id3145149.27.help.text"
-msgid "Get #iNumber,,sText"
-msgstr "Get #iNumber,,sText"
+#: 03080701.xhp#par_id3150441.10.help.text
+msgctxt "03080701.xhp#par_id3150441.10.help.text"
+msgid "Return value"
+msgstr "戻り値"
-#: 03020204.xhp#par_id3147363.28.help.text
-msgctxt "03020204.xhp#par_id3147363.28.help.text"
-msgid "Print sText"
-msgstr "Print sText"
+#: 03080601.xhp#par_id3149670.6.help.text
+msgctxt "03080601.xhp#par_id3149670.6.help.text"
+msgid "Double"
+msgstr "倍精度"
-#: 03020204.xhp#par_id3163806.29.help.text
-msgctxt "03020204.xhp#par_id3163806.29.help.text"
-msgid "Close #iNumber"
-msgstr "Close #iNumber"
+#: 03080801.xhp#hd_id3154365.9.help.text
+msgctxt "03080801.xhp#hd_id3154365.9.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03020204.xhp#par_id3149568.31.help.text
-msgctxt "03020204.xhp#par_id3149568.31.help.text"
-msgid "iNumber = Freefile"
-msgstr "iNumber = Freefile"
+#: 03020405.xhp#par_id3150361.30.help.text
+msgid "MsgBox FileAttr(#iNumber, 1 ),0,\"Access mode\""
+msgstr "MsgBox FileAttr(#iNumber, 1 ),0,\"Access mode\""
-#: 03020204.xhp#par_id3155607.32.help.text
-msgctxt "03020204.xhp#par_id3155607.32.help.text"
-msgid "Open aFile For Random As #iNumber Len=32"
-msgstr "Open aFile For Random As #iNumber Len=32"
+#: 03080103.xhp#par_id3149456.2.help.text
+msgid "Returns the sine of an angle. The angle is specified in radians. The result lies between -1 and 1."
+msgstr "与えられた角度の Sin (サイン、正弦) 値を計算します。角度の単位はラジアンです。この関数の戻り値は、-1 から 1 の範囲を取ります。"
-#: 03020204.xhp#par_id3154022.33.help.text
-msgctxt "03020204.xhp#par_id3154022.33.help.text"
-msgid "Get #iNumber,2,sText"
-msgstr "Get #iNumber,2,sText"
+#: 03120303.xhp#par_id3147215.20.help.text
+msgctxt "03120303.xhp#par_id3147215.20.help.text"
+msgid "sUS_date = sUS_date & Left(sInput, 4)"
+msgstr "sUS_date = sUS_date & Left(sInput, 4)"
-#: 03020204.xhp#par_id3150940.34.help.text
-msgid "Put #iNumber,,\"This is new text\""
-msgstr "Put #iNumber,,\"This is new text\""
+#: 03131600.xhp#par_idN1064C.help.text
+msgid "files = filepicker.getFiles()"
+msgstr "files = filepicker.getFiles()"
-#: 03020204.xhp#par_id3146132.35.help.text
-msgctxt "03020204.xhp#par_id3146132.35.help.text"
-msgid "Get #iNumber,1,sText"
-msgstr "Get #iNumber,1,sText"
+#: 03010300.xhp#par_id3155555.2.help.text
+msgid "This section describes Runtime functions used to define colors."
+msgstr "ここでは、カラー指定関係の関数を解説します。"
-#: 03020204.xhp#par_id3154198.36.help.text
-msgctxt "03020204.xhp#par_id3154198.36.help.text"
-msgid "Get #iNumber,2,sText"
-msgstr "Get #iNumber,2,sText"
+#: 01170101.xhp#par_id3155071.104.help.text
+msgid "The characters a-z and 0-9 can be entered here. If a lowercase letter is entered, it is automatically converted to a capital letter"
+msgstr "入力文字として a-z および 0-9 を許可します。小文字が入力された場合は、自動的に大文字に変換されます。"
-#: 03020204.xhp#par_id3159102.37.help.text
-msgctxt "03020204.xhp#par_id3159102.37.help.text"
-msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\""
-msgstr "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\""
+#: 01170101.xhp#par_id4591814.help.text
+msgctxt "01170101.xhp#par_id4591814.help.text"
+msgid "The default value is FALSE."
+msgstr "標準値は FALSE です。"
-#: 03020204.xhp#par_id3153785.38.help.text
-msgctxt "03020204.xhp#par_id3153785.38.help.text"
-msgid "Print Lof(#iNumber)"
-msgstr "Print Lof(#iNumber)"
+#: 01170101.xhp#par_id3146144.235.help.text
+msgid "To switch between dialog pages at run time, you need to create a macro that changes the value of <emph>Page (Step)</emph>."
+msgstr "実行時にダイアログのページを切り換えるには、マクロ側でこの <emph>ページ (ステップ)</emph> 値を変更させる必要があります。"
-#: 03020204.xhp#par_id3151277.39.help.text
-msgctxt "03020204.xhp#par_id3151277.39.help.text"
-msgid "Close #iNumber"
-msgstr "Close #iNumber"
+#: 01170101.xhp#hd_id3148750.245.help.text
+msgid "PositionX"
+msgstr "位置 X"
-#: 03020204.xhp#par_id3150786.41.help.text
-msgctxt "03020204.xhp#par_id3150786.41.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#: 01170101.xhp#hd_id3152767.243.help.text
+msgid "PositionY"
+msgstr "位置 Y"
-#: 03132500.xhp#tit.help.text
-msgid "GetDefaultContext Function [Runtime]"
-msgstr "GetDefaultContext 関数 [実行時]"
+#: 01170101.xhp#hd_id9579149.help.text
+msgid "Root displayed"
+msgstr "ルートが表示されました"
-#: 03132500.xhp#bm_id4761192.help.text
-msgid "<bookmark_value>GetDefaultContext function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>GetDefaultContext 関数</bookmark_value>"
+#: 01170101.xhp#hd_id3155440.252.help.text
+msgid "Scroll value max."
+msgstr "最大スクロール値"
-#: 03132500.xhp#par_idN10580.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132500.xhp\">GetDefaultContext Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132500.xhp\">GetDefaultContext 関数 [実行時]</link>"
+#: 01170101.xhp#par_idN111E8.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum value of a scrollbar control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">スクロールバーコントロールの最小値を指定します。</ahelp>"
-#: 03132500.xhp#par_idN10590.help.text
-msgid "Returns the default context of the process service factory, if existent, else returns a null reference. "
-msgstr "(存在する場合は) プロセスサービスファクトリのデフォルトコンテキストを返します。存在しない場合は null 参照を返します。 "
+#: 01170101.xhp#par_idN10EC2.help.text
+msgid "Selection"
+msgstr "選択"
-#: 03132500.xhp#par_idN10593.help.text
-msgid "This runtime function returns the default component context to be used, if instantiating services via XmultiServiceFactory. See the <item type=\"literal\">Professional UNO</item> chapter in the <item type=\"literal\">Developer's Guide</item> on <link href=\"http://api.openoffice.org\">api.openoffice.org</link> for more information."
-msgstr "この実行時関数は、XMultiServiceFactory を介してサービスをインスタンス化する場合、使用されるデフォルトのコンポーネントコンテキストを返します。詳細については、<link href=\"http://api.openoffice.org\">api.openoffice.org</link> にある『<item type=\"literal\">開発者ガイド</item>』の「<item type=\"literal\">プロフェッショナル UNO</item>」の章を参照してください。"
+#: 01170101.xhp#hd_id3156267.232.help.text
+msgid "State"
+msgstr "状態"
-#: 03120105.xhp#tit.help.text
-msgid "CByte Function [Runtime]"
-msgstr "Byte 関数 [実行時]"
+#: 01170101.xhp#par_id3156262.136.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum time value for a time control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">時間コントロールの最小時間値を指定します。</ahelp>"
-#: 03120105.xhp#bm_id3156027.help.text
-msgid "<bookmark_value>CByte function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CByte; 関数</bookmark_value>"
+#: 00000003.xhp#par_id3155095.38.help.text
+msgid "<variable id=\"err2\">2 Syntax error</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err2\">2 シンタックスエラーです</variable>"
-#: 03120105.xhp#hd_id3156027.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120105.xhp\" name=\"CByte Function [Runtime]\">CByte Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120105.xhp\" name=\"CByte 関数 [実行時]\">CByte 関数 [実行時]</link>"
+#: 00000003.xhp#par_id3154649.43.help.text
+msgid "<variable id=\"err7\">7 Not enough memory</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err7\">7 メモリ不足です</variable>"
-#: 03120105.xhp#par_id3143267.2.help.text
-msgid "Converts a string or a numeric expression to the type Byte."
-msgstr "与えられた文字列や数値表式をバイト型に変換します。"
+#: 00000003.xhp#par_id3154374.91.help.text
+msgid "<variable id=\"err440\">440 OLE automation error</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err440\">440 OLEオートメーションエラーです</variable>"
-#: 03120105.xhp#hd_id3149811.3.help.text
-msgctxt "03120105.xhp#hd_id3149811.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 00000003.xhp#par_id31455953.help.text
+msgid "<variable id=\"err953\">953 Symbol expected</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err953\">953 シンボルが期待されています</variable>"
-#: 03120105.xhp#par_id3147573.4.help.text
-msgid "Cbyte( expression )"
-msgstr "Cbyte( expression )"
+#: 00000003.xhp#par_id31455985.help.text
+msgid "<variable id=\"err1005\">1005 Unable to set property</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err1005\">1005 属性を設定することができません</variable>"
-#: 03120105.xhp#hd_id3145315.5.help.text
-msgctxt "03120105.xhp#hd_id3145315.5.help.text"
+#: 03100060.xhp#par_idN105ED.help.text
+msgctxt "03100060.xhp#par_idN105ED.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "戻り値:"
-#: 03120105.xhp#par_id3148473.6.help.text
-msgid "Byte"
-msgstr "バイト型"
-
-#: 03120105.xhp#hd_id3147530.7.help.text
-msgctxt "03120105.xhp#hd_id3147530.7.help.text"
+#: 03020302.xhp#hd_id3152462.7.help.text
+msgctxt "03020302.xhp#hd_id3152462.7.help.text"
msgid "Parameters:"
msgstr "パラメータ:"
-#: 03120105.xhp#par_id3145068.8.help.text
-msgid "<emph>Expression:</emph> A string or a numeric expression."
-msgstr "<emph>Expression:</emph> 文字列ないし数値表式。"
-
-#: 03030301.xhp#tit.help.text
-msgid "Date Statement [Runtime]"
-msgstr "Date ステートメント [実行時]"
-
-#: 03030301.xhp#bm_id3156027.help.text
-msgid "<bookmark_value>Date statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Date ステートメント</bookmark_value>"
+#: 05060700.xhp#par_id3151131.70.help.text
+msgid "Nonprinting characters are entered from the keyboard, for example, tabs and line breaks."
+msgstr "キーボードからタブや改行などの制御記号が入力された時。"
-#: 03030301.xhp#hd_id3156027.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Date Statement [Runtime]\">Date Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Date ステートメント [実行時]\">Date ステートメント [実行時]</link>"
+#: 05060700.xhp#par_id3147406.12.help.text
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_PB_ASSIGN\">Assigns the selected macro to the specified event.</ahelp> The assigned macro's entries are set after the event."
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_RID_SFX_TP_MACROASSIGN_PB_ASSIGN\">選択したマクロを特定のイベントに割り当てます。</ahelp> 割り当てたマクロは、該当イベントの横に表示されます。"
-#: 03030301.xhp#par_id3147291.2.help.text
-msgid "Returns the current system date as a string, or resets the date. The date format depends on your local system settings."
-msgstr "システムの現在の日付を文字列として取得するか、日付のリセットを行います。日付の書式は、ローカルシステムの設定に依存します。"
+#: 03102400.xhp#bm_id3153394.help.text
+msgid "<bookmark_value>IsEmpty function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IsEmpty 関数</bookmark_value>"
-#: 03030301.xhp#hd_id3148686.3.help.text
-msgctxt "03030301.xhp#hd_id3148686.3.help.text"
+#: 03102400.xhp#hd_id3159158.3.help.text
+msgctxt "03102400.xhp#hd_id3159158.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "構文:"
-#: 03030301.xhp#par_id3146794.4.help.text
-msgid "Date ; Date = Text As String"
-msgstr "Date ; Date = Text As String"
+#: 03130500.xhp#tit.help.text
+msgid "Shell Function [Runtime]"
+msgstr "Shell 関数[実行時]"
-#: 03030301.xhp#hd_id3154347.5.help.text
-msgctxt "03030301.xhp#hd_id3154347.5.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03130500.xhp#par_id3155419.7.help.text
+msgid "Complete path and program name of the program that you want to start."
+msgstr "実行するプログラムの名前と絶対パス。"
-#: 03030301.xhp#par_id3145069.6.help.text
-msgid "<emph>Text:</emph> Only required in order to reset the system date. In this case, the string expression must correspond to the date format defined in your local settings."
-msgstr "<emph>Text:</emph> システムの日付設定をリセットする場合にのみ指定。この場合、指定する文字列の表式は、ローカルシステムの日付書式に準じておく必要があります。"
+#: 03130500.xhp#par_id3155854.14.help.text
+msgid "Standard size program window, without focus."
+msgstr "プログラムウィンドウを標準サイズにしますが、フォーカスは移動しません。"
-#: 03030301.xhp#hd_id3150793.7.help.text
-msgctxt "03030301.xhp#hd_id3150793.7.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03103500.xhp#par_id3156214.7.help.text
+msgid "Sub ExampleStatic"
+msgstr "Sub ExampleStatic"
-#: 03030301.xhp#par_id3151212.8.help.text
-msgid "Sub ExampleDate"
-msgstr "Sub ExampleDate"
+#: 03090406.xhp#par_id3153193.13.help.text
+msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine to contain the value returned by the function."
+msgstr "<emph>Name:</emph> 関数が返す値を格納しておくサブルーチン名。"
-#: 03030301.xhp#par_id3156424.9.help.text
-msgid "msgbox \"The date is \" & Date"
-msgstr "msgbox \"The date is \" & Date"
+#: 03090401.xhp#par_id3159254.12.help.text
+msgid "Sub ExampleCall"
+msgstr "Sub ExampleCall"
-#: 03030301.xhp#par_id3145174.10.help.text
-msgctxt "03030301.xhp#par_id3145174.10.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#: 03090401.xhp#par_id3155414.18.help.text
+msgid "Sub f_callFun (sText as String)"
+msgstr "Sub f_callFun (sText as String)"
-#: 03080302.xhp#tit.help.text
-msgid "Rnd Function [Runtime]"
-msgstr "Rnd関数[実行時]"
+#: 03030103.xhp#hd_id3153345.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day Function [Runtime]\">Day Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day 関数 [実行時]\">Day 関数 [実行時]</link>"
-#: 03080302.xhp#bm_id3148685.help.text
-msgid "<bookmark_value>Rnd function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Rnd 関数</bookmark_value>"
+#: 03030110.xhp#par_idN1055F.help.text
+msgid "DateAdd (Add, Count, Date)"
+msgstr "DateAdd (Add, Count, Date)"
-#: 03080302.xhp#hd_id3148685.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Rnd Function [Runtime]\">Rnd Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Rnd 関数 [実行時]\">Rnd 関数 [実行時]</link>"
+#: 03030110.xhp#par_idN1067D.help.text
+msgid "Weekday"
+msgstr "平日"
-#: 03080302.xhp#par_id3149669.2.help.text
-msgid "Returns a random number between 0 and 1."
-msgstr "0 から 1 の間の乱数を返します。"
+#: 01030100.xhp#par_id3156344.3.help.text
+msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"Macro Toolbar\"><emph>Macro Toolbar</emph></link> in the IDE provides various icons for editing and testing programs."
+msgstr "IDE の<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"マクロツールバー\"><emph>マクロツールバー</emph></link> には、各種のプログラムの編集および実行用の各種アイコンが表示されます。"
-#: 03080302.xhp#hd_id3153897.3.help.text
-msgctxt "03080302.xhp#hd_id3153897.3.help.text"
+#: 00000002.xhp#hd_id3145801.5.help.text
+msgid "Twips"
+msgstr "Twips"
+
+#: 03101000.xhp#hd_id3148473.3.help.text
+msgctxt "03101000.xhp#hd_id3148473.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "構文:"
-#: 03080302.xhp#par_id3150543.4.help.text
-msgid "Rnd [(Expression)]"
-msgstr "Rnd [(Expression)]"
+#: 03030105.xhp#par_id3151042.8.help.text
+msgid "<emph>Number:</emph> Integer expression that contains the serial date number that is used to calculate the day of the week (1-7)."
+msgstr "<emph>Number:</emph> 曜日情報 (1-7) を得る日付データのシリアル変換値を示す数値表式。"
-#: 03080302.xhp#hd_id3149655.5.help.text
-msgctxt "03080302.xhp#hd_id3149655.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
+#: 03102000.xhp#par_id3145173.12.help.text
+msgctxt "03102000.xhp#par_id3145173.12.help.text"
+msgid "DefBool b"
+msgstr "DefBool b"
-#: 03080302.xhp#par_id3154365.6.help.text
-msgctxt "03080302.xhp#par_id3154365.6.help.text"
-msgid "Double"
-msgstr "倍精度"
+#: 03120311.xhp#par_id3144760.15.help.text
+msgctxt "03120311.xhp#par_id3144760.15.help.text"
+msgid "sOut = \"'\"+sText2 +\"'\"+ Chr(13)"
+msgstr "sOut = \"'\"+sText2 +\"'\"+ Chr(13)"
-#: 03080302.xhp#hd_id3154909.7.help.text
-msgctxt "03080302.xhp#hd_id3154909.7.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03131500.xhp#bm_id3150499.help.text
+msgid "<bookmark_value>CreateUnoStruct function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CreateUnoStruct 関数</bookmark_value>"
-#: 03080302.xhp#par_id3125864.8.help.text
-msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression."
-msgstr "<emph>Expression:</emph>任意の数値表式。"
+#: 03080202.xhp#par_id3149262.18.help.text
+msgid "MsgBox \"\" & a & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"Multiplication by logarithm function\""
+msgstr "MsgBox \"\" & a & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"Multiplication by logarithm function\""
-#: 03080302.xhp#par_id3155306.12.help.text
-msgid "<emph>Omitted:</emph> Returns the next random number in the sequence."
-msgstr "<emph>省略時:</emph> 乱数系列の次の値を生成して返します。"
+#: 03100080.xhp#par_idN1054B.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100080.xhp\">CVErr Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100080.xhp\">CVErr 関数 [実行時]</link>"
-#: 03080302.xhp#par_id3147318.14.help.text
-msgid "The <emph>Rnd</emph> function only returns values ranging from 0 to 1. To generate random integers in a given range, use the formula in the following example:"
-msgstr "<emph>Rnd</emph> 関数で生成できるのは 0 から 1 までの数値であり、これ以外の範囲の整数値を取る乱数が必要であれば、下記の例を参考にしてください。"
+#: 03060000.xhp#tit.help.text
+msgid "Logical Operators"
+msgstr "論理演算子"
-#: 03080302.xhp#hd_id3151118.15.help.text
-msgctxt "03080302.xhp#hd_id3151118.15.help.text"
+#: 03060000.xhp#par_id3153379.2.help.text
+msgid "The following logical operators are supported by $[officename] Basic."
+msgstr "$[officename] Basic では下記の論理演算子をサポートしています。"
+
+#: 03131700.xhp#par_id3153825.8.help.text
+msgid "oIntrospection = oServiceManager.createInstance(\"com.sun.star.beans.Introspection\");"
+msgstr "oIntrospection = oServiceManager.createInstance(\"com.sun.star.beans.Introspection\");"
+
+#: 03010201.xhp#par_id3151262.2.help.text
+msgid "Displays a prompt in a dialog at which the user can input text. The input is assigned to a variable."
+msgstr "ユーザーによるテキスト入力を行うためのダイアログを表示します。入力された値は、変数に収める必要があります。"
+
+#: 03090301.xhp#par_id3159252.14.help.text
+msgctxt "03090301.xhp#par_id3159252.14.help.text"
+msgid "Return"
+msgstr "Return"
+
+#: 03103700.xhp#tit.help.text
+msgid "Set Statement[Runtime]"
+msgstr "Set ステートメント [実行時]"
+
+#: 03100500.xhp#par_id3150358.9.help.text
+msgctxt "03100500.xhp#par_id3150358.9.help.text"
+msgid "This function always rounds the fractional part of a number to the nearest integer."
+msgstr "この関数で小数を変換すると、常に数値の小数部を丸めた整数値が返されます。"
+
+#: 03070500.xhp#par_id3153192.6.help.text
+msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical expression that contains the result of the number raised to a power."
+msgstr "<emph>Result:</emph> 演算結果を格納する数値表式"
+
+#: 03090403.xhp#par_id3149402.22.help.text
+msgctxt "03090403.xhp#par_id3149402.22.help.text"
+msgid "End Sub"
+msgstr "End Sub"
+
+#: 03104400.xhp#hd_id3147574.11.help.text
+msgctxt "03104400.xhp#hd_id3147574.11.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "例:"
-#: 03080302.xhp#par_id3145365.16.help.text
-msgctxt "03080302.xhp#par_id3145365.16.help.text"
-msgid "Sub ExampleRandomSelect"
-msgstr "Sub ExampleRandomSelect"
-
-#: 03080302.xhp#par_id3147426.17.help.text
-msgctxt "03080302.xhp#par_id3147426.17.help.text"
-msgid "Dim iVar As Integer"
-msgstr "Dim iVar As Integer"
+#: 03090407.xhp#par_id3153140.13.help.text
+msgid "REM Nothing occurs here"
+msgstr "REM ここでは何の処理も行われません"
-#: 03080302.xhp#par_id3150011.18.help.text
-msgctxt "03080302.xhp#par_id3150011.18.help.text"
-msgid "iVar = Int((15 * Rnd) -2)"
-msgstr "IVar = Int((15 * Rnd) -2)"
+#: 03020409.xhp#par_id3147349.11.help.text
+msgctxt "03020409.xhp#par_id3147349.11.help.text"
+msgid "0 : Normal files."
+msgstr "0 : 通常のファイル。"
-#: 03080302.xhp#par_id3148575.19.help.text
-msgctxt "03080302.xhp#par_id3148575.19.help.text"
-msgid "Select Case iVar"
-msgstr "Select Case iVar"
+#: 03020409.xhp#par_id3149122.26.help.text
+msgctxt "03020409.xhp#par_id3149122.26.help.text"
+msgid "SetAttr \"c:\\test\\autoexec.sav\" ,1"
+msgstr "SetAttr \"c:\\test\\autoexec.sav\" ,1"
-#: 03080302.xhp#par_id3154097.20.help.text
-msgctxt "03080302.xhp#par_id3154097.20.help.text"
-msgid "Case 1 To 5"
-msgstr "Case 1 To 5"
+#: 01030200.xhp#par_id59816.help.text
+msgid "Insert your Basic code between the Sub Main and End Sub lines that you see when you first open the IDE. Alternatively, delete all lines and then enter your own Basic code."
+msgstr "最初に IDE を開くときに表示される Sub Main 行と End Sub 行の間に Basic のコードを挿入します。あるいは、すべての行を削除して、独自の Basic コードを入力します。"
-#: 03080302.xhp#par_id3147124.21.help.text
-msgctxt "03080302.xhp#par_id3147124.21.help.text"
-msgid "Print \"Number from 1 to 5\""
-msgstr "Print \"Number from 1 to 5\""
+#: 03100300.xhp#par_id3159414.6.help.text
+msgctxt "03100300.xhp#par_id3159414.6.help.text"
+msgid "Date"
+msgstr "日付"
-#: 03080302.xhp#par_id3155418.22.help.text
-msgctxt "03080302.xhp#par_id3155418.22.help.text"
-msgid "Case 6, 7, 8"
-msgstr "Case 6, 7, 8"
+#: 03020415.xhp#hd_id3149664.9.help.text
+msgctxt "03020415.xhp#hd_id3149664.9.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03080302.xhp#par_id3154943.23.help.text
-msgctxt "03080302.xhp#par_id3154943.23.help.text"
-msgid "Print \"Number from 6 to 8\""
-msgstr "Print \"Number from 6 to 8\""
+#: 03010102.xhp#par_id3153878.16.help.text
+msgctxt "03010102.xhp#par_id3153878.16.help.text"
+msgid "4 : Display Yes and No buttons."
+msgstr "4 : はい、いいえの各ボタンを表示させます。"
-#: 03080302.xhp#par_id3145800.24.help.text
-msgctxt "03080302.xhp#par_id3145800.24.help.text"
-msgid "Case Is > 8 And iVar < 11"
-msgstr "Case Is > 8 And iVar < 11"
+#: 03010102.xhp#par_id3145131.42.help.text
+msgid "Dim sVar as Integer"
+msgstr "Dim sVar as Integer"
-#: 03080302.xhp#par_id3151074.25.help.text
-msgctxt "03080302.xhp#par_id3151074.25.help.text"
-msgid "Print \"Greater than 8\""
-msgstr "Print \"Greater than 8\""
+#: 03020204.xhp#par_id3153729.10.help.text
+msgid "<emph>Variable:</emph> Name of the variable that you want to write to the file."
+msgstr "<emph>Variable:</emph> ファイルに書き込む変数の名前。"
#: 03080302.xhp#par_id3154016.26.help.text
msgctxt "03080302.xhp#par_id3154016.26.help.text"
msgid "Case Else"
msgstr "Case Else"
-#: 03080302.xhp#par_id3155602.27.help.text
-msgctxt "03080302.xhp#par_id3155602.27.help.text"
-msgid "Print \"Outside range 1 to 10\""
-msgstr "Print \"Outside range 1 to 10\""
-
-#: 03080302.xhp#par_id3150328.28.help.text
-msgctxt "03080302.xhp#par_id3150328.28.help.text"
-msgid "End Select"
-msgstr "End Select"
-
#: 03080302.xhp#par_id3154479.29.help.text
msgctxt "03080302.xhp#par_id3154479.29.help.text"
msgid "end sub"
msgstr "end sub"
-#: 03120403.xhp#tit.help.text
-msgid "StrComp Function [Runtime]"
-msgstr "StrComp 関数 [実行時]"
+#: 01020100.xhp#par_id3148797.5.help.text
+msgid "A variable name can consist of a maximum of 255 characters. The first character of a variable name <emph>must</emph> be a letter A-Z or a-z. Numbers can also be used in a variable name, but punctuation symbols and special characters are not permitted, with exception of the underscore character (\"_\"). In $[officename] Basic variable identifiers are not case-sensitive. Variable names may contain spaces but must be enclosed in square brackets if they do."
+msgstr "変数名には、最大 255 文字を使用できます。変数名の最初の文字には、A-Z ないし a-z のいずれかを使用する<emph>必要があります</emph>。変数名には数字も使用できますが、アンダースコア (「_」) 以外の句読記号や特殊記号は使用できません。$[officename] Basic の変数名では、大文字と小文字は区別されません。変数名にはスペース記号も使用できますが、その場合は大かっこで囲む必要があります。"
-#: 03120403.xhp#bm_id3156027.help.text
-msgid "<bookmark_value>StrComp function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>StrComp 関数</bookmark_value>"
+#: 01020100.xhp#par_id3149185.87.help.text
+msgid "DIM text$(5 to 25)"
+msgstr "DIM text$(5 to 25)"
-#: 03120403.xhp#hd_id3156027.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\" name=\"StrComp Function [Runtime]\">StrComp Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\" name=\"StrComp 関数 [関数]\">StrComp 関数 [関数]</link>"
+#: 03100070.xhp#bm_id2338633.help.text
+msgid "<bookmark_value>CVar function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CVar 関数</bookmark_value>"
-#: 03120403.xhp#par_id3155805.2.help.text
-msgid "Compares two strings and returns an integer value that represents the result of the comparison."
-msgstr "2 つの文字列を比較して、その結果を示す数値を返します。"
+#: 03120301.xhp#par_id3147531.10.help.text
+msgid "<emph>Format:</emph> String that specifies the format code for the number. If <emph>Format</emph> is omitted, the Format function works like the <emph>Str</emph> function."
+msgstr "<emph>Format:</emph> 数値の書式コードを指定する文字列Format 関数でこの <emph>Format</emph> 指定を省略すると、得られる結果は <emph>Str</emph> 関数の場合と同様のものとなります。"
-#: 03120403.xhp#hd_id3153345.3.help.text
-msgctxt "03120403.xhp#hd_id3153345.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03090303.xhp#par_id3153194.8.help.text
+msgid "<emph>Label:</emph> Target line according to<emph> GoTo </emph>or <emph>GoSub</emph> structure."
+msgstr "<emph>Label:</emph> <emph>GoTo</emph> および <emph>GoSub</emph> でラベル付けされたターゲット行。"
-#: 03120403.xhp#par_id3150503.4.help.text
-msgid "StrComp (Text1 As String, Text2 As String[, Compare])"
-msgstr "StrComp (Text1 As String, Text2 As String[, Compare])"
+#: 03090303.xhp#hd_id3148645.10.help.text
+msgctxt "03090303.xhp#hd_id3148645.10.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03120403.xhp#hd_id3147574.5.help.text
-msgctxt "03120403.xhp#hd_id3147574.5.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
+#: 03090303.xhp#par_id3155067.24.help.text
+msgid "Line1:"
+msgstr "Line1:"
-#: 03120403.xhp#par_id3156152.6.help.text
-msgctxt "03120403.xhp#par_id3156152.6.help.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "整数"
+#: 03120307.xhp#par_id3146120.23.help.text
+msgctxt "03120307.xhp#par_id3146120.23.help.text"
+msgid "End Sub"
+msgstr "End Sub"
-#: 03120403.xhp#hd_id3150984.7.help.text
-msgctxt "03120403.xhp#hd_id3150984.7.help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03120103.xhp#par_id3149514.11.help.text
+msgid "Sub ExampleStr"
+msgstr "Sub ExampleStr"
-#: 03120403.xhp#par_id3153061.8.help.text
-msgid "<emph>Text1:</emph> Any string expression"
-msgstr "<emph>Text1:</emph> 任意の文字列表式。"
+#: 03020411.xhp#hd_id3155388.8.help.text
+msgctxt "03020411.xhp#hd_id3155388.8.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03120403.xhp#par_id3147560.9.help.text
-msgid "<emph>Text2:</emph> Any string expression"
-msgstr "<emph>Text2:</emph> 任意の文字列表式。"
+#: 03020411.xhp#par_id3151113.37.help.text
+msgid "RmDir sDir1 + \"/\" + sSubDir1"
+msgstr "RmDir sDir1 + \"/\" + sSubDir1"
-#: 03120403.xhp#par_id3146796.10.help.text
-msgid "<emph>Compare:</emph> This optional parameter sets the comparison method. If Compare = 1, the string comparison is case-sensitive. If Compare = 0, no distinction is made between uppercase and lowercase letters."
-msgstr "<emph>Compare:</emph> 比較モードを指定する数値表式 (省略可)。Compare に 1 を指定すると、大文字と小文字を区別した比較が行われます。Compare に 0 を指定すると、大文字と小文字を区別せずに比較が行われます。"
+#: 03090202.xhp#par_id3154096.24.help.text
+msgid "Next"
+msgstr "Next"
-#: 03120403.xhp#hd_id3154940.13.help.text
-msgctxt "03120403.xhp#hd_id3154940.13.help.text"
-msgid "Return value"
-msgstr "戻り値"
+#: 03120304.xhp#bm_id3143268.help.text
+msgid "<bookmark_value>LSet statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>LSet ステートメント</bookmark_value>"
-#: 03120403.xhp#par_id3150358.27.help.text
-msgid "If Text1 < Text2 the function returns -1"
-msgstr "Text1 < Text2 の場合、関数の戻り値には -1 が返されます。"
+#: 03120304.xhp#par_id3150984.4.help.text
+msgid "LSet Var As String = Text or LSet Var1 = Var2"
+msgstr "LSet Var As String = Text ないし LSet Var1 = Var2 "
-#: 03120403.xhp#par_id3151043.28.help.text
-msgid "If Text1 = Text2 the function returns 0"
-msgstr "Text1 = Text2 の場合、関数の戻り値には 0 が返されます。"
+#: 03102900.xhp#hd_id3144500.7.help.text
+msgctxt "03102900.xhp#hd_id3144500.7.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03120403.xhp#par_id3158410.29.help.text
-msgid "If Text1 > Text2 the function returns 1"
-msgstr "Text1 > Text2 の場合、関数の戻り値には 1 が返されます。"
+#: 03070300.xhp#bm_id3145316.help.text
+msgid "<bookmark_value>\"+\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>「+」演算子; 算術演算子</bookmark_value>"
-#: 03120403.xhp#hd_id3153968.18.help.text
-msgctxt "03120403.xhp#hd_id3153968.18.help.text"
+#: 03070300.xhp#hd_id3153969.8.help.text
+msgctxt "03070300.xhp#hd_id3153969.8.help.text"
msgid "Example:"
msgstr "例:"
-#: 03120403.xhp#par_id3151381.19.help.text
-msgid "Sub ExampleStrComp"
-msgstr "Sub ExampleStrComp"
+#: 03110000.xhp#par_id3153528.2.help.text
+msgid "The available comparison operators are described here."
+msgstr "ここでは、比較演算子について説明をします。"
-#: 03120403.xhp#par_id3154685.20.help.text
-msgctxt "03120403.xhp#par_id3154685.20.help.text"
-msgid "Dim iVar As Single"
-msgstr "Dim iVar As Single"
+#: 03030206.xhp#par_id3152597.30.help.text
+msgid "Sub ExampleTimerValue"
+msgstr "Sub ExampleTimerValue"
-#: 03120403.xhp#par_id3148453.21.help.text
-msgctxt "03120403.xhp#par_id3148453.21.help.text"
-msgid "Dim sVar As String"
-msgstr "Dim sVar As String"
+#: 03130000.xhp#tit.help.text
+msgid "Other Commands"
+msgstr "その他のコマンド"
-#: 03120403.xhp#par_id3153369.22.help.text
-msgctxt "03120403.xhp#par_id3153369.22.help.text"
-msgid "iVar = 123.123"
-msgstr "iVar = 123.123"
+#: 03090101.xhp#par_id3154098.18.help.text
+msgid "sToday = Date$"
+msgstr "sToday = Date$"
-#: 03120403.xhp#par_id3145786.23.help.text
-msgid "sVar = Str$(iVar)"
-msgstr "sVar = Str$(iVar)"
+#: 03102100.xhp#par_id3149412.9.help.text
+msgctxt "03102100.xhp#par_id3149412.9.help.text"
+msgid "[ReDim]Dim VarName [(start To end)] [As VarType][, VarName2 [(start To end)] [As VarType][,...]]"
+msgstr "[ReDim]Dim VarName [(start To end)] [As VarType][, VarName2 [(start To end)] [As VarType][,...]]"
-#: 03120403.xhp#par_id3146975.24.help.text
-msgid "Msgbox strcomp(sVar , Str$(iVar),1)"
-msgstr "Msgbox strcomp(sVar , Str$(iVar),1)"
+#: 03102100.xhp#par_id3152774.32.help.text
+msgid "REM numbered from -15 to 5"
+msgstr "REM インデックスの範囲は -15 から 5 まで"
-#: 03120403.xhp#par_id3150487.25.help.text
-msgctxt "03120403.xhp#par_id3150487.25.help.text"
-msgid "end sub"
-msgstr "end sub"
+#: 03102100.xhp#par_id3154370.52.help.text
+msgctxt "03102100.xhp#par_id3154370.52.help.text"
+msgid "next i"
+msgstr "next I"
-#: 01020100.xhp#tit.help.text
-msgid "Using Variables"
-msgstr "変数の使用法"
+#: 03102100.xhp#par_id3155125.57.help.text
+msgctxt "03102100.xhp#par_id3155125.57.help.text"
+msgid "next ii"
+msgstr "next ii"
-#: 01020100.xhp#bm_id3149346.help.text
-msgid "<bookmark_value>names of variables</bookmark_value><bookmark_value>variables; using</bookmark_value><bookmark_value>types of variables</bookmark_value><bookmark_value>declaring variables</bookmark_value><bookmark_value>values;of variables</bookmark_value><bookmark_value>constants</bookmark_value><bookmark_value>arrays;declaring</bookmark_value><bookmark_value>defining;constants</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>変数の名前</bookmark_value><bookmark_value>変数; 型と名前</bookmark_value>"
+#: 03070200.xhp#hd_id3148946.3.help.text
+msgctxt "03070200.xhp#hd_id3148946.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 01020100.xhp#hd_id3149346.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"Using Variables\">Using Variables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"変数の使用法\">変数の使用法</link>"
+#: 03101120.xhp#par_idN105D9.help.text
+msgid "eErr=Error REM eErr is an implicit error variable"
+msgstr "eErr=Error REM eErr は暗黙的なエラー変数です"
-#: 01020100.xhp#par_id3154346.3.help.text
-msgid "The following describes the basic use of variables in $[officename] Basic."
-msgstr "$[officename] Basic の基本的な変数の使用法について説明します。"
+#: 01050300.xhp#tit.help.text
+msgid "Manage Breakpoints"
+msgstr "ブレークポイントの管理"
-#: 01020100.xhp#hd_id3153361.4.help.text
-msgid "Naming Conventions for Variable Identifiers"
-msgstr "変数の命名規則"
+#: 01050300.xhp#hd_id3156280.6.help.text
+msgid "Active"
+msgstr "アクティブ"
-#: 01020100.xhp#par_id3148797.5.help.text
-msgid "A variable name can consist of a maximum of 255 characters. The first character of a variable name <emph>must</emph> be a letter A-Z or a-z. Numbers can also be used in a variable name, but punctuation symbols and special characters are not permitted, with exception of the underscore character (\"_\"). In $[officename] Basic variable identifiers are not case-sensitive. Variable names may contain spaces but must be enclosed in square brackets if they do."
-msgstr "変数名には、最大 255 文字を使用できます。変数名の最初の文字には、A-Z ないし a-z のいずれかを使用する<emph>必要があります</emph>。変数名には数字も使用できますが、アンダースコア (「_」) 以外の句読記号や特殊記号は使用できません。$[officename] Basic の変数名では、大文字と小文字は区別されません。変数名にはスペース記号も使用できますが、その場合は大かっこで囲む必要があります。"
+#: 01050300.xhp#hd_id3147319.12.help.text
+msgctxt "01050300.xhp#hd_id3147319.12.help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "削除"
-#: 01020100.xhp#par_id3156422.6.help.text
-msgid "Examples for variable identifiers:"
-msgstr "<emph>下記は変数名の例です。</emph>"
+#: 01050100.xhp#par_id3154908.9.help.text
+msgid "The Watch window allows you to observe the value of variables during the execution of a program. Define the variable in the Watch text box. Click on <link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">Enable Watch</link> to add the variable to the list box and to display its values."
+msgstr "オブザーザーババウィンドウを使うと、プログラム実行時の変数の値を確認できます。変数は、オブザーバテキストボックスで指定します。<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\">オブザーバの有効化</link> をクリックして変数をリストボックスに追加し、その値を表示します。"
-#: 01020100.xhp#par_id3163798.7.help.text
-msgid "MyNumber=5"
-msgstr "MyNumber=5"
+#: 03020101.xhp#par_id3154013.12.help.text
+msgctxt "03020101.xhp#par_id3154013.12.help.text"
+msgid "aFile = \"c:\\data.txt\""
+msgstr "aFile = \"c:\\data.txt\""
-#: 01020100.xhp#par_id3156441.126.help.text
-msgctxt "01020100.xhp#par_id3156441.126.help.text"
-msgid "Correct"
-msgstr "正しい変数名です。"
+#: 01170100.xhp#par_id3146121.4.help.text
+msgid "Alt+Down Arrow"
+msgstr "(Alt) + 下矢印 キー"
-#: 01020100.xhp#par_id3147317.8.help.text
-msgid "MyNumber5=15"
-msgstr "MyNumber5=15"
+#: 01170100.xhp#par_id3146971.9.help.text
+msgid "Inserts a line break in multiline fields."
+msgstr "複数行フィールドで改行を挿入します。"
-#: 01020100.xhp#par_id3149664.127.help.text
-msgctxt "01020100.xhp#par_id3149664.127.help.text"
-msgid "Correct"
-msgstr "正しい変数名です。"
+#: 03101140.xhp#par_idN10587.help.text
+msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefStr statement sets the default variable type, according to a letter range."
+msgstr "型宣言文字またはキーワードが指定されていない場合、DefStr ステートメントは文字範囲に従ってデフォルトの変数型を設定します。"
-#: 01020100.xhp#par_id3145364.9.help.text
-msgid "MyNumber_5=20"
-msgstr "MyNumber_5=20"
+#: 03102101.xhp#par_id3147364.36.help.text
+msgid "For iCount = 1 To 10"
+msgstr "For iCount = 1 To 10"
-#: 01020100.xhp#par_id3146119.128.help.text
-msgctxt "01020100.xhp#par_id3146119.128.help.text"
-msgid "Correct"
-msgstr "正しい変数名です。"
+#: 03104200.xhp#hd_id3156343.8.help.text
+msgctxt "03104200.xhp#hd_id3156343.8.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 01020100.xhp#par_id3154729.10.help.text
-msgid "My Number=20"
-msgstr "My Number=20"
+#: 03100050.xhp#par_idN10545.help.text
+msgid "Converts a string expression or numeric expression to a currency expression. The locale settings are used for decimal separators and currency symbols."
+msgstr "文字列式または数式を通貨式に変換します。小数点および通貨記号にはロケール設定が使用されます。"
-#: 01020100.xhp#par_id3153876.11.help.text
-msgid "Not valid, variable with space must be enclosed in square brackets"
-msgstr "不正な変数名です。スペース記号を含む変数名は、大かっこで囲む必要があります。"
+#: 03100050.xhp#par_idN105EF.help.text
+msgid "Currency"
+msgstr "通貨"
-#: 01020100.xhp#par_id3147126.14.help.text
-msgid "[My Number]=12"
-msgstr "[My Number]=12"
+#: 03120309.xhp#tit.help.text
+msgid "RTrim Function [Runtime]"
+msgstr "RTrim 関数[実行時]"
-#: 01020100.xhp#par_id3154510.15.help.text
-msgctxt "01020100.xhp#par_id3154510.15.help.text"
-msgid "Correct"
-msgstr "正しい変数名です。"
+#: 03120309.xhp#par_id3154347.5.help.text
+msgid "RTrim (Text As String)"
+msgstr "RTrim (Text As String)"
-#: 01020100.xhp#par_id3153708.12.help.text
-msgid "DéjàVu=25"
-msgstr "DéjáVu=25"
+#: 03020406.xhp#par_id3150791.8.help.text
+msgid "You can only use the FileCopy statement to copy files that are not opened."
+msgstr "FileCopy ステートメントでコピーできるのは、オープンされていないファイルだけです。"
-#: 01020100.xhp#par_id3150330.129.help.text
-msgid "Not valid, special characters are not allowed"
-msgstr "不正な変数名です。変数名に特殊文字は使用できません。"
+#: 03020301.xhp#par_id3154143.13.help.text
+msgctxt "03020301.xhp#par_id3154143.13.help.text"
+msgid "Dim sLine As String"
+msgstr "Dim sLine As String"
-#: 01020100.xhp#par_id3155443.13.help.text
-msgid "5MyNumber=12"
-msgstr "5MyNumber=12"
+#: 03020301.xhp#par_id3153193.27.help.text
+msgctxt "03020301.xhp#par_id3153193.27.help.text"
+msgid "While not eof(iNumber)"
+msgstr "While not eof(iNumber)"
-#: 01020100.xhp#par_id3154254.130.help.text
-msgid "Not valid, variable may not begin with a number"
-msgstr "不正な変数名です。変数名の先頭に数字は使えません。"
+#: 03080101.xhp#par_id3147230.12.help.text
+msgctxt "03080101.xhp#par_id3147230.12.help.text"
+msgid "degree=(radian*180)/pi"
+msgstr "通常の角度の値 = (ラジアン値*180)/pi"
-#: 01020100.xhp#par_id3147345.16.help.text
-msgid "Number,Mine=12"
-msgstr "Number,Mine=12"
+#: 03080502.xhp#hd_id3147559.3.help.text
+msgctxt "03080502.xhp#hd_id3147559.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 01020100.xhp#par_id3149256.131.help.text
-msgid "Not valid, punctuation marks are not allowed"
-msgstr "不正な変数名です。変数名に句読記号は使用できません。"
+#: 03103400.xhp#bm_id3153311.help.text
+msgid "<bookmark_value>Public statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Public ステートメント</bookmark_value>"
-#: 01020100.xhp#hd_id3146317.17.help.text
-msgid "Declaring Variables"
-msgstr "変数の宣言"
+#: 03120201.xhp#tit.help.text
+msgid "Space Function [Runtime]"
+msgstr "Space 関数[実行時]"
-#: 01020100.xhp#par_id3150299.18.help.text
-msgid "In $[officename] Basic you don't need to declare variables explicitly. A variable declaration can be performed with the <emph>Dim</emph> statement. You can declare more than one variable at a time by separating the names with a comma. To define the variable type, use either a type-declaration sign after the name, or the appropriate key word. "
-msgstr "$[officename] Basic では、必ずしも変数を明示的に宣言する必要はありません。変数の宣言は、<emph>Dim</emph> ステートメントで行います。変数名をコンマで区切ることで、1 度に複数の変数を宣言できます。変数型を指定するには、変数名に続けて、型宣言子ないしは該当するキーワードを付けます。"
+#: 03100900.xhp#par_id3149748.2.help.text
+msgid "Converts any string or numeric expression to data type Single."
+msgstr "文字列および数値表式を、単精度の数値データに変換します。"
-#: 01020100.xhp#par_id3154118.140.help.text
-msgid "Examples for variable declarations:"
-msgstr "<emph>下記は型宣言の例です。</emph>"
+#: 03100900.xhp#par_id3159414.15.help.text
+msgctxt "03100900.xhp#par_id3159414.15.help.text"
+msgid "end sub"
+msgstr "end sub"
-#: 01020100.xhp#par_id3150090.19.help.text
-msgctxt "01020100.xhp#par_id3150090.19.help.text"
-msgid "DIM a$"
-msgstr "DIM a$"
+#: 03080401.xhp#tit.help.text
+msgid "Sqr Function [Runtime]"
+msgstr "Sqr 関数[実行時]"
-#: 01020100.xhp#par_id3150982.132.help.text
-msgctxt "01020100.xhp#par_id3150982.132.help.text"
-msgid "Declares the variable \"a\" as a String"
-msgstr "変数「a」を文字列として宣言します。"
+#: 03080401.xhp#par_id3156343.6.help.text
+msgctxt "03080401.xhp#par_id3156343.6.help.text"
+msgid "Double"
+msgstr "倍精度"
-#: 01020100.xhp#par_id3149531.20.help.text
-msgid "DIM a As String"
-msgstr "DIM a As String"
+#: 01030400.xhp#hd_id3150868.4.help.text
+msgid "Organizing Libraries"
+msgstr "ライブラリの管理"
-#: 01020100.xhp#par_id3150343.133.help.text
-msgctxt "01020100.xhp#par_id3150343.133.help.text"
-msgid "Declares the variable \"a\" as a String"
-msgstr "変数「a」を文字列として宣言します。"
+#: 01030400.xhp#par_id3154705.53.help.text
+msgid "Select all libraries to be appended in the <emph>Append Libraries</emph> dialog. The dialog displays all libraries that are contained in the selected file."
+msgstr "ダイアログ<emph>ライブラリの追加</emph> で、追加するライブラリを選択します。選択したファイルに含まれるすべてのライブラリを一覧したダイアログが表示されます。"
-#: 01020100.xhp#par_id3149036.21.help.text
-msgid "DIM a$, b As Integer"
-msgstr "DIM a$, b As Integer"
+#: 01030400.xhp#hd_id3156400.36.help.text
+msgid "Moving or copying modules between documents, templates and the application."
+msgstr "ドキュメント、テンプレート、アプリケーション間でのモジュールの移動とコピー"
-#: 01020100.xhp#par_id3155507.22.help.text
-msgid "Declares one variable as a String and one as an Integer"
-msgstr "前者の変数を文字列、後者の変数を整数として宣言します。"
+#: 03010302.xhp#par_id3154730.16.help.text
+msgid "\"blue = \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
+msgstr "\"blue = \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
-#: 01020100.xhp#par_idN10854.help.text
-msgid "DIM c As Boolean"
-msgstr "DIM c As Boolean"
+#: 03020413.xhp#par_id3153192.7.help.text
+msgid "If the path is not determined, the <emph>RmDir Statement</emph> searches for the directory that you want to delete in the current path. If it is not found there, an error message appears."
+msgstr "有効なパスが指定されなかった場合、<emph>RmDir ステートメント</emph> は、現在のパスの中で該当ディレクトリを検索します。該当するものが確認されないと、エラーメッセージが表示されます。"
-#: 01020100.xhp#par_idN10859.help.text
-msgid "Declares c as a Boolean variable that can be TRUE or FALSE"
-msgstr "TRUE または FALSE を取るブール型変数として c を宣言します"
+#: 03080700.xhp#hd_id3150702.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080700.xhp\" name=\"Expression Signs\">Expression Signs</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080700.xhp\" name=\"表式の符号\">表式の符号</link>"
-#: 01020100.xhp#par_id3150519.23.help.text
-msgid "It is very important when declaring variables that you use the type-declaration character each time, even if it was used in the declaration instead of a keyword. Thus the following statements are invalid:"
-msgstr "型宣言を行う際には、キーワードではなく型宣言子を用いる場合でも、個々の変数名ごとに型宣言子を付ける必要があるので、この点には特に注意してください。たとえば、下記のような型宣言は無効です。"
+#: 01040000.xhp#par_id3151332.46.help.text
+msgid "...after a document is saved with <emph>File - Save</emph> or the <emph>Save</emph> icon, provided that a document name has already been specified."
+msgstr "...既に名前を付けて保存してあるファイルを、メニュー <emph>ファイル → 保存</emph> やアイコン <emph>ドキュメントの保存</emph> により再保存した直後。"
-#: 01020100.xhp#par_id3152985.24.help.text
-msgctxt "01020100.xhp#par_id3152985.24.help.text"
-msgid "DIM a$"
-msgstr "DIM a$"
+#: 01040000.xhp#par_id3153555.28.help.text
+msgid "...after the <emph>Print</emph> dialog is closed, but before the actual print process begins. This event occurs for each copy printed."
+msgstr "...<emph>印刷</emph> ダイアログを閉じた直後で、実際の印刷プロセスが始まる前。個々のコピー印刷時。"
-#: 01020100.xhp#par_id3154527.134.help.text
-msgid "Declares \"a\" as a String"
-msgstr "変数「a」を文字列として宣言します。"
+#: 01040000.xhp#par_id3146098.55.help.text
+msgid "Select whether you want the assignment to be globally valid or just valid in the current document in the <emph>Save In</emph> listbox."
+msgstr "<emph>保存先</emph> リストボックスで、割り当ての有効範囲をすべてのドキュメントとするか、現在のドキュメントだけとするかを選択します。"
-#: 01020100.xhp#par_id3148599.25.help.text
-msgid "a=\"TestString\""
-msgstr "a=\"TestString\""
+#: 03060300.xhp#tit.help.text
+msgid "Imp-Operator [Runtime]"
+msgstr "Imp 演算子 [実行時]"
-#: 01020100.xhp#par_id3153064.135.help.text
-msgid "Type-declaration missing: \"a$=\""
-msgstr "この場合は次のような型宣言が必要です。\"a$=\""
+#: 03132000.xhp#par_id3154138.39.help.text
+msgid "The Listener is now registered. When an event occurs, the corresponding Listener calls the appropriate method from the com.sun.star.container.XContainerListener Interface."
+msgstr "これで Listener が登録されます。イベントが発生すると、該当する Listener が com.sun.star.container.XContainerListener Interface から呼び出されます。"
-#: 01020100.xhp#par_id3144770.26.help.text
-msgid "Once you have declared a variable as a certain type, you cannot declare the variable under the same name again as a different type!"
-msgstr "特定の変数型として宣言した変数名は、別の型で再宣言することはできません。"
+#: 03132000.xhp#par_id3155411.27.help.text
+msgid "ContListener_disposing"
+msgstr "ContListener_disposing"
-#: 01020100.xhp#hd_id3149331.27.help.text
-msgid "Forcing Variable Declarations"
-msgstr "強制的な変数宣言"
+#: 03090405.xhp#par_id3145750.15.help.text
+msgctxt "03090405.xhp#par_id3145750.15.help.text"
+msgid "FreeLibrary(\"user32.dll\" )"
+msgstr "FreeLibrary(\"user32.dll\" )"
-#: 01020100.xhp#par_id3149443.28.help.text
-msgid "To force declaration of variables, use the following command:"
-msgstr "強制的に変数宣言をするには、下記のコマンドを使用します。"
+#: 03010000.xhp#hd_id3156280.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010000.xhp\" name=\"Screen I/O Functions\">Screen I/O Functions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010000.xhp\" name=\"画面入出力関数\">画面入出力関数</link>"
-#: 01020100.xhp#par_id3152869.29.help.text
-msgid "OPTION EXPLICIT"
-msgstr "OPTION EXPLICIT"
+#: 03020303.xhp#par_id3149255.25.help.text
+msgctxt "03020303.xhp#par_id3149255.25.help.text"
+msgid "Print sText"
+msgstr "Print sText"
-#: 01020100.xhp#par_id3155072.30.help.text
-msgid "The <emph>Option Explicit</emph> statement has to be the first line in the module, before the first SUB. Generally, only arrays need to be declared explicitly. All other variables are declared according to the type-declaration character, or - if omitted - as the default type <emph>Single</emph>."
-msgstr "<emph>Option Explicit</emph> ステートメントは、モジュールの 1 行目に置き、最初の SUB の前に記述する必要があります。通常こうした明示的な宣言をする必要があるのは、配列だけです。その他の変数は、型宣言子を使って型宣言をすればよく、型宣言が省略された場合はデフォルトで <emph>単精度型</emph> とされます。"
+#: 03080102.xhp#par_id3150010.19.help.text
+msgid "REM rounded Pi = 3.14159"
+msgstr "REM Pi = 3.14159 と近似"
-#: 01020100.xhp#hd_id3154614.34.help.text
-msgid "Variable Types"
-msgstr "変数型"
+#: 03120202.xhp#bm_id3147291.help.text
+msgid "<bookmark_value>String function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>String 関数</bookmark_value>"
-#: 01020100.xhp#par_id3155383.35.help.text
-msgid "$[officename] Basic supports four variable classes:"
-msgstr "$[officename] Basic のサポートする変数には 4 つのクラスがあります。+"
+#: 03120202.xhp#par_id3147530.6.help.text
+msgctxt "03120202.xhp#par_id3147530.6.help.text"
+msgid "String"
+msgstr "文字列"
-#: 01020100.xhp#par_id3153972.36.help.text
-msgid "<emph>Numeric</emph> variables can contain number values. Some variables are used to store large or small numbers, and others are used for floating-point or fractional numbers. "
-msgstr "<emph>数値</emph> 変数には、数値を収めることができます。これらの変数では大小様々な値を扱うほか、浮動小数点や分数を扱う場合もあります。"
+#: 03060600.xhp#bm_id3156024.help.text
+msgid "<bookmark_value>Xor operator (logical)</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Xor 論理演算子</bookmark_value>"
-#: 01020100.xhp#par_id3159226.37.help.text
-msgid "<emph>String</emph> variables contain character strings."
-msgstr "<emph>文字列</emph> 変数には、一続きの文字を収めることができます。"
+#: 03010301.xhp#hd_id3149180.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"Blue Function [Runtime]\">Blue Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"Blue 関数 [実行時]\">Blue 関数 [実行時]</link>"
-#: 01020100.xhp#par_id3145217.38.help.text
-msgid "<emph>Boolean</emph> variables contain either the TRUE or the FALSE value."
-msgstr "<emph>ブール型</emph> 変数には、TRUE (真) および FALSE (偽) という2つの値の一方を収めることができます。"
+#: 03101130.xhp#par_idN105CA.help.text
+msgctxt "03101130.xhp#par_idN105CA.help.text"
+msgid "DefVar v"
+msgstr "DefVar v"
-#: 01020100.xhp#par_id3154762.39.help.text
-msgid "<emph>Object</emph> variables can store objects of various types, like tables and documents within a document."
-msgstr "<emph>オブジェクト</emph> 変数には、ドキュメントで使用するテーブルやドキュメントなど、各種のオブジェクトを収めることができます。"
+#: 03080301.xhp#par_id3150870.10.help.text
+msgid "Dim iSpectral(10) As Integer"
+msgstr "Dim iSpectral(10) As Integer"
-#: 01020100.xhp#hd_id3153805.40.help.text
-msgid "Integer Variables"
-msgstr "整数変数"
+#: 03080301.xhp#par_id3147288.14.help.text
+msgid "iVar = Int((10 * Rnd) ) REM Range from 0 to 9"
+msgstr "iVar = Int((10 * Rnd) ) REM 0 から 9 の値を生成"
-#: 01020100.xhp#par_id3146966.41.help.text
-msgid "Integer variables range from -32768 to 32767. If you assign a floating-point value to an integer variable, the decimal places are rounded to the next integer. Integer variables are rapidly calculated in procedures and are suitable for counter variables in loops. An integer variable only requires two bytes of memory. \"%\" is the type-declaration character."
-msgstr "整数変数には -32768 から 32767 までの整数を収めることができます。こうした整数変数に浮動小数点型の数値を代入すると、小数点以下を丸めた整数値が収められます。整数変数は、プロシージャー内で高速計算が可能であり、またループカウンタ用の変数としても適しています。整数変数が消費するメモリ量は、2 バイトです。型宣言用の記号は「%」です。"
+#: 03080301.xhp#par_id3154011.18.help.text
+msgid "sText = \" | \""
+msgstr "sText = \" | \""
-#: 01020100.xhp#par_id3153810.43.help.text
-msgid "Dim Variable%"
-msgstr "Dim 変数名%"
+#: 01020500.xhp#hd_id3149262.8.help.text
+msgctxt "01020500.xhp#hd_id3149262.8.help.text"
+msgid "Modules"
+msgstr "モジュール"
-#: 01020100.xhp#par_id3153556.44.help.text
-msgid "Dim Variable As Integer"
-msgstr "Dim 変数名 As Integer"
+#: 03050200.xhp#par_id3145646.21.help.text
+msgid "MsgBox \"Error \" & Err & \": \" & Error$ + chr(13) + \"At line : \" + Erl + chr(13) + Now , 16 ,\"an error occurred\""
+msgstr "MsgBox \"Error \" & Err & \":\" & Error$ + chr(13) + \"At line :\" + Erl + chr(13) + Now , 16 ,\"an error occurred\""
-#: 01020100.xhp#hd_id3147546.45.help.text
-msgid "Long Integer Variables"
-msgstr "ロング整数変数"
+#: 03070600.xhp#par_id3145172.8.help.text
+msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the MOD operation."
+msgstr "<emph>Result:</emph> MOD 演算の結果を格納する数値変数。"
-#: 01020100.xhp#par_id3151193.46.help.text
-msgid "Long integer variables range from -2147483648 to 2147483647. If you assign a floating-point value to a long integer variable, the decimal places are rounded to the next integer. Long integer variables are rapidly calculated in procedures and are suitable for counter variables in loops for large values. A long integer variable requires four bytes of memory. \"&\" is the type-declaration character."
-msgstr "ロング整数変数には -2147483648 から 2147483647 までの整数を収めることができます。このロング整数変数に浮動小数点型の数値を代入すると、小数点以下を丸めた整数値が収められます。ロング整数変数は、プロシージャー内で高速計算が可能であり、またループカウンタ用の変数としても適しています。ロング整数変数が消費するメモリ量は4バイトです。型宣言用の記号は「&」です。"
+#: 01170103.xhp#hd_id3155506.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\" name=\"Events\">Events</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\" name=\"イベント\">イベント</link>"
-#: 01020100.xhp#par_id3154708.48.help.text
-msgid "Dim Variable&"
-msgstr "Dim 変数名&"
+#: 01170103.xhp#hd_id3146869.43.help.text
+msgid "Key released"
+msgstr "キーを離した時"
-#: 01020100.xhp#par_id3156365.49.help.text
-msgid "Dim Variable as Long"
-msgstr "Dim 変数名 as Long"
+#: 03020412.xhp#par_id3152462.16.help.text
+msgid "msgbox \"File already exists\""
+msgstr "msgbox \"File already exists\""
-#: 01020100.xhp#hd_id7596972.help.text
-msgid "Decimal Variables"
-msgstr "10 進数の変数"
+#: 03020412.xhp#par_id3154011.18.help.text
+msgctxt "03020412.xhp#par_id3154011.18.help.text"
+msgid "end"
+msgstr "End"
-#: 01020100.xhp#par_id2649311.help.text
-msgid "Decimal variables can take positive or negative numbers or zero. Accuracy is up to 29 digits."
-msgstr "10 進数の変数は、正の数、負の数、または 0 を受け取ることができます。 桁数は 29 桁までです。"
+#: 03010101.xhp#par_id3155768.28.help.text
+msgctxt "03010101.xhp#par_id3155768.28.help.text"
+msgid "End sub"
+msgstr "End sub"
-#: 01020100.xhp#par_id7617114.help.text
-msgid "You can use plus (+) or minus (-) signs as prefixes for decimal numbers (with or without spaces)."
-msgstr "10 進数には、プラス (+) またはマイナス (-) 記号をプレフィックスとして使用できます (スペースあり、またはスペースなし)。"
+#: 01050000.xhp#par_id3144335.11.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".uno:NewDialog\">Inserts a new dialog into the current library.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:NewDialog\" visibility=\"visible\">現在のライブラリに新規ダイアログを挿入します。</ahelp>"
-#: 01020100.xhp#par_id1593676.help.text
-msgid "If a decimal number is assigned to an integer variable, %PRODUCTNAME Basic rounds the figure up or down."
-msgstr "整数変数に10 進数が代入される場合、%PRODUCTNAME Basic は数字を切り上げまたは切り捨てます。"
+#: 03050300.xhp#tit.help.text
+msgid "Error Function [Runtime]"
+msgstr "Error 関数[実行時]"
-#: 01020100.xhp#hd_id3147500.50.help.text
-msgid "Single Variables"
-msgstr "単精度変数"
+#: 03010200.xhp#tit.help.text
+msgid "Functions for Screen Input"
+msgstr "画面入力機能"
-#: 01020100.xhp#par_id3153070.51.help.text
-msgid "Single variables can take positive or negative values ranging from 3.402823 x 10E38 to 1.401298 x 10E-45. Single variables are floating-point variables, in which the decimal precision decreases as the non-decimal part of the number increases. Single variables are suitable for mathematical calculations of average precision. Calculations require more time than for Integer variables, but are faster than calculations with Double variables. A Single variable requires 4 bytes of memory. The type-declaration character is \"!\"."
-msgstr "単精度変数は 3.402823 × 10E38 から 1.401298 × 10E-45 までの正または負の値を取ります。単精度変数は浮動小数点方式で数値を扱うため、整数部の桁数が大きくなるほど小数部の精度が小さくなります。 単精度変数の用途としては、それほど高い精度を必要としない数学的な計算処理に適しています。 この場合の計算処理は、整数変数の場合よりも長くかかりますが、倍精度変数よりは短時間で済みます。 単精度変数が消費するメモリ量は 4 バイトです。 型宣言用の記号は「!」です。"
+#: 03090402.xhp#par_id3154012.16.help.text
+msgctxt "03090402.xhp#par_id3154012.16.help.text"
+msgid "end sub"
+msgstr "end sub"
-#: 01020100.xhp#par_id3149875.52.help.text
-msgid "Dim Variable!"
-msgstr "Dim 変数名!"
+#: 03120306.xhp#par_id3148645.19.help.text
+msgctxt "03120306.xhp#par_id3148645.19.help.text"
+msgid "sUS_date = Mid(sInput, 6, 2)"
+msgstr "sUS_date = Mid(sInput, 6, 2)"
-#: 01020100.xhp#par_id3153302.53.help.text
-msgid "Dim Variable as Single"
-msgstr "Dim 変数名 as Single"
+#: 01020300.xhp#par_id3158212.62.help.text
+msgid "PRIVATE VarName As TYPENAME"
+msgstr "PRIVATE VarName As TYPENAME"
-#: 01020100.xhp#hd_id3155753.54.help.text
-msgid "Double Variables"
-msgstr "倍精度変数"
+#: 01020300.xhp#par_id1196935.help.text
+msgid "Sub demoBug"
+msgstr "Sub demoBug"
-#: 01020100.xhp#par_id3150953.55.help.text
-msgid "Double variables can take positive or negative values ranging from 1.79769313486232 x 10E308 to 4.94065645841247 x 10E-324. Double variables are floating-point variables, in which the decimal precision decreases as the non-decimal part of the number increases. Double variables are suitable for precise calculations. Calculations require more time than for Single variables. A Double variable requires 8 bytes of memory. The type-declaration character is \"#\"."
-msgstr "倍精度変数には 1.79769313486232 × 10E308 から 4.94065645841247 × 10E-324 までの正および負の数値を収めることができます。倍精度変数は浮動小数点方式で数値を扱うため、整数部の桁数が大きくなるほど小数部の精度が小さくなります。 倍精度変数の用途としては、高い精度を必要とする計算処理に適しています。 この場合の計算処理は、単精度変数の場合よりも長くかかります。 倍精度変数が消費するメモリ量は 8 バイトです。 型宣言用の記号は「#」です。"
+#: 03110100.xhp#par_id3148797.14.help.text
+msgid "<> : Not equal to"
+msgstr "<> : 等しくない"
-#: 01020100.xhp#par_id3150431.56.help.text
-msgid "Dim Variable#"
-msgstr "Dim 変数名#"
+#: 03020104.xhp#hd_id3161831.5.help.text
+msgctxt "03020104.xhp#hd_id3161831.5.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 01020100.xhp#par_id3154406.57.help.text
-msgid "Dim Variable As Double"
-msgstr "Dim 変数名 As Double"
+#: 03020104.xhp#par_id3154491.46.help.text
+msgctxt "03020104.xhp#par_id3154491.46.help.text"
+msgid "Open aFile For Output As #iNumber"
+msgstr "Open aFile For Output As #iNumber"
-#: 01020100.xhp#hd_id3155747.95.help.text
-msgid "Currency Variables"
-msgstr "通貨変数"
+#: 03020403.xhp#hd_id3149457.3.help.text
+msgctxt "03020403.xhp#hd_id3149457.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 01020100.xhp#par_id3153337.96.help.text
-msgid "Currency variables are internally stored as 64-bit numbers (8 Bytes) and displayed as a fixed-decimal number with 15 non-decimal and 4 decimal places. The values range from -922337203685477.5808 to +922337203685477.5807. Currency variables are used to calculate currency values with a high precision. The type-declaration character is \"@\"."
-msgstr "通貨変数は、内部的には 64 ビット (8 バイト) の数値として格納され、整数部 15 桁と小数部 4 桁の固定小数点方式として表示されます。 通貨変数は -922337203685477.5808 から +922337203685477.5807 までの値を取ります。通貨変数は、高い精度を必要とする金額計算に使用します。 型宣言用の記号は「@」です。"
+#: 03020404.xhp#hd_id3154365.3.help.text
+msgctxt "03020404.xhp#hd_id3154365.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 01020100.xhp#par_id3147296.97.help.text
-msgid "Dim Variable@"
-msgstr "Dim 変数名@"
+#: 03020404.xhp#par_id3153952.16.help.text
+msgid "Use this attribute to check if a file or directory exists, or to determine all files and folders in a specific directory."
+msgstr "この属性指定は、特定のファイルやディレクトリが存在するかをチェックしたい場合や、1 つのディレクトリ中にあるすべてのファイルとフォルダ名を確認する場合などに使用します。"
-#: 01020100.xhp#par_id3150391.98.help.text
-msgid "Dim Variable As Currency"
-msgstr "Dim 変数名 As Currency"
+#: 03101500.xhp#par_id3150010.23.help.text
+msgctxt "03101500.xhp#par_id3150010.23.help.text"
+msgid "end sub"
+msgstr "end sub"
-#: 01020100.xhp#hd_id3148742.58.help.text
-msgid "String Variables"
-msgstr "文字列変数"
+#: 03020202.xhp#par_id3156442.10.help.text
+msgid "Records that are separated by commas cannot be assigned to a string variable. Quotation marks (\") in the file are disregarded as well. If you want to read these characters from the file, use the <emph>Line Input#</emph> statement to read pure text files (files containing only printable characters) line by line."
+msgstr "コンマで区切られているレコードを文字列値に割り当てることはできません。 同じようにファイル内の引用符 (\") も無視されます。 ファイルからこのような文字を読み取る場合は <emph>Line Input#</emph> 文を使用し、テキストファイル (印刷可能な文字のみで構成されるファイル) を読み取ります。"
-#: 01020100.xhp#par_id3151393.59.help.text
-msgid "String variables can hold character strings with up to 65,535 characters. Each character is stored as the corresponding Unicode value. String variables are suitable for word processing within programs and for temporary storage of any non-printable character up to a maximum length of 64 Kbytes. The memory required for storing string variables depends on the number of characters in the variable. The type-declaration character is \"$\"."
-msgstr "文字列変数には、最大 65,535 文字の文字列を収めることができます。格納後の文字列は、対応する Unicode 値に変換されます。文字列変数の用途としては、プログラム内での文字列処理を行う場合や、最大 64 キロバイトの非印刷文字を一時的に格納する場合などに適しています。文字列変数が消費するメモリ量は、格納する文字列の長さに依存します。型宣言用の記号は「$」です。"
+#: 03090203.xhp#bm_id3150400.help.text
+msgid "<bookmark_value>While;While...Wend loop</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>While;While... Wend ループ</bookmark_value>"
-#: 01020100.xhp#par_id3166467.60.help.text
-msgid "Dim Variable$"
-msgstr "Dim 変数名$"
+#: 03090203.xhp#hd_id3150400.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While...Wend Statement[Runtime]\">While...Wend Statement[Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While...Wend ステートメント [実行時]\">While...Wend ステートメント [実行時]</link>"
-#: 01020100.xhp#par_id3153027.61.help.text
-msgid "Dim Variable As String"
-msgstr "Dim 変数名 As String"
+#: 03090203.xhp#par_id3155306.11.help.text
+msgid "sText =\"This is a short text\""
+msgstr "sText =\"This is a short text\""
-#: 01020100.xhp#hd_id3150534.62.help.text
-msgid "Boolean Variables"
-msgstr "ブール型変数"
+#: 03030107.xhp#bm_id3150620.help.text
+msgid "<bookmark_value>CdateToIso function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CdateToIso 関数</bookmark_value>"
-#: 01020100.xhp#par_id3145632.63.help.text
-msgid "Boolean variables store only one of two values: TRUE or FALSE. A number 0 evaluates to FALSE, every other value evaluates to TRUE."
-msgstr "ブール型変数には、TRUE (真) および FALSE (偽) という 2 つの値の一方のみを収めることができます。数値 0 は FALSE に評価され、その他すべての値は TRUE に評価されます。"
+#: 03030107.xhp#hd_id3147303.7.help.text
+msgctxt "03030107.xhp#hd_id3147303.7.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 01020100.xhp#par_id3147615.64.help.text
-msgid "Dim Variable As Boolean"
-msgstr "Dim 変数名 As Boolean"
+#: 03020407.xhp#tit.help.text
+msgid "FileDateTime Function [Runtime]"
+msgstr "FileDateTime 関数[実行時]"
-#: 01020100.xhp#hd_id3149722.65.help.text
-msgid "Date Variables"
-msgstr "日付変数"
+#: 03020407.xhp#hd_id3150448.5.help.text
+msgctxt "03020407.xhp#hd_id3150448.5.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 01020100.xhp#par_id3159116.66.help.text
-msgid "Date variables can only contain dates and time values stored in an internal format. Values assigned to Date variables with <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"Dateserial\"><emph>Dateserial</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Datevalue\"><emph>Datevalue</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"Timeserial\"><emph>Timeserial</emph></link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"Timevalue\"><emph>Timevalue</emph></link> are automatically converted to the internal format. Date-variables are converted to normal numbers by using the <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link> function. The internal format enables a comparison of date/time values by calculating the difference between two numbers. These variables can only be declared with the key word <emph>Date</emph>."
-msgstr "日付変数には、日付と時刻を示す値を内部形式で収めることができます。 日付変数へ値を代入する際に、<link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"Dateserial\"><emph>Dateserial</emph></link>、<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Datevalue\"><emph>Datevalue</emph></link>、<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"Timeserial\"><emph>Timeserial</emph></link>、<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"Timevalue\"><emph>Timevalue</emph></link> を使用すると、自動的に内部形式へ変換されます。 日付変数の値を通常の数値に変換するには、<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>、<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>、<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> の各関数および <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>、<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>、<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link> の各関数を使用できます。 時刻や日付は、内部形式に変換することにより、時刻間の比較計算など行えます。 日付変数は、キーワード <emph>Date</emph> でのみ宣言できます。"
+#: 03131400.xhp#par_id3150503.8.help.text
+msgctxt "03131400.xhp#par_id3150503.8.help.text"
+msgid "Sub ExamplePixelTwips"
+msgstr "Sub ExamplePixelTwips"
-#: 01020100.xhp#par_id3150462.67.help.text
-msgid "Dim Variable As Date"
-msgstr "Dim 変数名 As Date"
+#: 03030102.xhp#hd_id3153969.7.help.text
+msgctxt "03030102.xhp#hd_id3153969.7.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 01020100.xhp#hd_id3148732.68.help.text
-msgid "Initial Variable Values"
-msgstr "変数の初期値"
+#: 03100700.xhp#par_id3150400.9.help.text
+msgid "The type of expression is irrelevant. If a program is started, $[officename] Basic converts the program code internally so that each time a constant is used, the defined expression replaces it."
+msgstr "型宣言は不要です。 型宣言は不要です。プログラムを実行すると、定数が使われているコード行を読み込むごとに、$[officename] Basic が内部的な変換処理を行い、定義部で指定した表式に個々の定数を置き換えます。"
-#: 01020100.xhp#par_id3154549.69.help.text
-msgid "As soon as the variable has been declared, it is automatically set to the \"Null\" value. Note the following conventions:"
-msgstr "宣言された変数には、初期値として「NULL」値が自動的に設定されます。変数型ごとに下記の規約が適用されるので、注意してください。"
+#: 03100700.xhp#par_id3156281.13.help.text
+msgid "Msgbox iVar"
+msgstr "Msgbox iVar"
-#: 01020100.xhp#par_id3143222.70.help.text
-msgid "<emph>Numeric</emph> variables are automatically assigned the value \"0\" as soon as they are declared."
-msgstr "<emph>数値</emph> 変数には、宣言後に「0」が自動的に代入されます。"
+#: 03060200.xhp#par_id3149656.2.help.text
+msgid "Calculates the logical equivalence of two expressions."
+msgstr "2 つの表式間の論理等価演算を行います。"
-#: 01020100.xhp#par_id3150693.71.help.text
-msgid "<emph>Date variables</emph> are assigned the value 0 internally; equivalent to converting the value to \"0\" with the <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link> function."
-msgstr "<emph>日付変数</emph> には、初期値として「0」が代入されます。これは、<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>、<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>、<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> の各関数および <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>、<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>、<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link> の各関数を使用して値を「0」に変換した場合と同じです。"
+#: 03020201.xhp#hd_id3154138.6.help.text
+msgctxt "03020201.xhp#hd_id3154138.6.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 01020100.xhp#par_id3154807.72.help.text
-msgid "<emph>String variables</emph> are assigned an empty-string (\"\") when they are declared."
-msgstr "<emph>文字列変数</emph> には、宣言後に空の文字列 (\"\") が代入されます。"
+#: 03020201.xhp#par_id3153836.25.help.text
+msgctxt "03020201.xhp#par_id3153836.25.help.text"
+msgid "Seek #iNumber,2"
+msgstr "Seek #iNumber,2"
-#: 01020100.xhp#hd_id3153936.83.help.text
-msgid "Arrays"
-msgstr "配列"
+#: 03060500.xhp#par_id3152598.19.help.text
+msgid "vOut = vB Or vA REM 10"
+msgstr "vOut = vB Or vA REM 10"
-#: 01020100.xhp#par_id3148736.84.help.text
-msgid "$[officename] Basic knows one- or multi-dimensional arrays, defined by a specified variable type. Arrays are suitable for editing lists and tables in programs. Individual elements of an array can be addressed through a numeric index."
-msgstr "$[officename] Basic では 1 次元および多次元配列を使用することができ、変数宣言をする際に変数型を指定します。配列は、プログラム中でリストやテーブルを操作する場合に適しています。配列の各要素の指定は、数値によるインデックスで行います。"
+#: 03132300.xhp#bm_id3150682.help.text
+msgid "<bookmark_value>CreateUnoValue function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CreateUnoValue 関数</bookmark_value>"
-#: 01020100.xhp#par_id3149546.85.help.text
-msgid "Arrays <emph>must</emph> be declared with the <emph>Dim</emph> statement. There are several ways to define the index range of an array:"
-msgstr "配列の宣言には、<emph>Dim</emph> ステートメントを使う<emph>必要があります</emph>。配列の長さ (インデックス) の指定は、何通りかの方法があります。"
+#: 03131000.xhp#par_id3148685.6.help.text
+msgctxt "03131000.xhp#par_id3148685.6.help.text"
+msgid "String"
+msgstr "文字列"
-#: 01020100.xhp#par_id3150143.86.help.text
-msgid "DIM text$(20)"
-msgstr "DIM text$(20)"
+#: 03030202.xhp#par_id3156344.2.help.text
+msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function."
+msgstr "TimeSerial ないし TimeValue 関数による時刻データのシリアル変換値を基に、該当時刻の分を示す数値を返します。"
-#: 01020100.xhp#par_id3154567.136.help.text
-msgid "21 elements numbered from 0 to 20"
-msgstr "この場合は、0から 20 まで計 21 個の要素が確保されます。"
+#: 03030202.xhp#par_id3149262.10.help.text
+msgid "Print Minute(TimeSerial(12,30,41))"
+msgstr "Print Minute(TimeSerial(12,30,41))"
-#: 01020100.xhp#par_id3145596.125.help.text
-msgid "DIM text$(5,4)"
-msgstr "DIM text$(5,4)"
+#: 03120308.xhp#par_id3148552.6.help.text
+msgid "<emph>Text:</emph> Any string variable."
+msgstr "<emph>Text:</emph> 文字列変数。"
-#: 01020100.xhp#par_id3154397.137.help.text
-msgid "30 elements (a matrix of 6 x 5 elements)"
-msgstr "この場合は、計 30 個の要素が確保されます (6 x 5 要素の行列として)。"
+#: 03120308.xhp#par_id3149412.31.help.text
+msgctxt "03120308.xhp#par_id3149412.31.help.text"
+msgid "sExpr = \"SBX\""
+msgstr "sExpr = \"SBX\""
-#: 01020100.xhp#par_id3149185.87.help.text
-msgid "DIM text$(5 to 25)"
-msgstr "DIM text$(5 to 25)"
+#: 03080701.xhp#tit.help.text
+msgid "Sgn Function [Runtime]"
+msgstr "Sgn 関数 [実行時]"
-#: 01020100.xhp#par_id3149690.138.help.text
-msgid "21 elements numbered from 5 to 25"
-msgstr "この場合は、5 から 25 まで計 21 個の要素が確保されます。"
+#: 03080601.xhp#hd_id3154924.7.help.text
+msgctxt "03080601.xhp#hd_id3154924.7.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 01020100.xhp#par_id3155950.88.help.text
-msgid "DIM text$(-15 to 5)"
-msgstr "DIM text$(-15 to 5)"
+#: 03010305.xhp#par_id3150752.19.help.text
+msgctxt "03010305.xhp#par_id3150752.19.help.text"
+msgid "end sub"
+msgstr "end sub"
-#: 01020100.xhp#par_id3153113.89.help.text
-msgid "21 elements (including 0), numbered from -15 to 5"
-msgstr "この場合は、-15 から 5 まで (0 も含めた) 計 21 個の要素が確保されます。"
+#: 03080801.xhp#par_id3150440.35.help.text
+msgid "c2 = Int2Hex(b2)"
+msgstr "c2 = Int2Hex(b2)"
-#: 01020100.xhp#par_id3153005.90.help.text
-msgid "The index range can include positive as well as negative numbers. "
-msgstr "インデックスの範囲には、正の値だけでなく負の値も使用できます。 "
+#: 03020405.xhp#hd_id3151116.5.help.text
+msgctxt "03020405.xhp#hd_id3151116.5.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 01020100.xhp#hd_id3154507.91.help.text
-msgid "Constants"
-msgstr "定数"
+#: 03020405.xhp#par_id3154021.27.help.text
+msgctxt "03020405.xhp#par_id3154021.27.help.text"
+msgid "iNumber = Freefile"
+msgstr "iNumber = Freefile"
-#: 01020100.xhp#par_id3156357.92.help.text
-msgid "Constants have a fixed value. They are only defined once in the program and cannot be redefined later:"
-msgstr "定数値には、固定された一定の値を割り当てます。これらはプログラム中で一度だけ定義することができ、その後再定義することはできません。"
+#: 03080103.xhp#par_id3150870.8.help.text
+msgctxt "03080103.xhp#par_id3150870.8.help.text"
+msgid "Double"
+msgstr "倍精度"
-#: 01020100.xhp#par_id3153203.93.help.text
-msgctxt "01020100.xhp#par_id3153203.93.help.text"
-msgid "CONST ConstName=Expression"
-msgstr "CONST ConstName=Expression"
+#: 03120303.xhp#par_id3147242.2.help.text
+msgid "Returns the number of leftmost characters that you specify of a string expression."
+msgstr "与えられた文字列表式の左側から、指定分の文字を取得して返します。"
-#: 03120400.xhp#tit.help.text
-msgid "Editing String Length"
-msgstr "文字列長の操作"
+#: 03120303.xhp#hd_id3148946.7.help.text
+msgctxt "03120303.xhp#hd_id3148946.7.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03120400.xhp#hd_id3155150.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120400.xhp\" name=\"Editing String Length\">Editing String Length</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120400.xhp\" name=\"文字列長の操作\">文字列長の操作</link>"
+#: 03131600.xhp#bm_id3150682.help.text
+msgid "<bookmark_value>CreateUnoService function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>CreateUnoService 関数</bookmark_value>"
-#: 03120400.xhp#par_id3159201.2.help.text
-msgid "The following functions determine string lengths and compare strings."
-msgstr "文字列の長さを計算したり文字列間の比較を行うための関数です。"
+#: 01170101.xhp#hd_id3155307.3.help.text
+msgid "Background color"
+msgstr "背景色"
-#: 03090000.xhp#tit.help.text
-msgid "Controlling Program Execution"
-msgstr "プログラム実行の制御"
+#: 01170101.xhp#hd_id3152778.131.help.text
+msgid "Date min."
+msgstr "最初の日付"
-#: 03090000.xhp#hd_id3145136.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090000.xhp\" name=\"Controlling Program Execution\">Controlling Program Execution</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090000.xhp\" name=\"プログラムの実行制御\">プログラムの実行制御</link>"
+#: 01170101.xhp#par_id6519974.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the nodes of the tree control are editable.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ツリーコントロールのノードが編集可能かどうかを指定します。</ahelp>"
-#: 03090000.xhp#par_id3143268.2.help.text
-msgid "The following statements control the execution of a program."
-msgstr "下記のステートメントは、プログラムの実行制御を行うためのものです。"
+#: 01170101.xhp#par_id7706228.help.text
+msgid "Adds the scrollbar type that you specify to a text box."
+msgstr "指定するスクロールバーの種類をテキストボックスに追加します。"
-#: 03090000.xhp#par_id3156152.3.help.text
-msgid "A program generally executes from the first line of code to the last line of code. You can also execute certain procedures within the program according to specific conditions, or repeat a section of the program within a sub-procedure or function. You can use loops to repeat parts of a program as many times as necessary, or until a certain condition is met. These type of control statements are classified as Condition, Loop, or Jump statements."
-msgstr "通常、プログラムコードは先頭行から順番に実行されてゆきます。それ以外にも、指定した条件が成立した場合に特定のプロシージャーを実行させたり、サブルーチンや関数の一部を繰り返し実行させることができます。プログラムの一部を繰り返し実行させる際には、ループ回数を明示的に指定することも、特定の条件が成立するまでループさせることも可能です。このようなプログラムの実行制御を行うためのステートメントは、大きく分けて条件分岐、ループ (繰り返し)、ジャンプ (移動) のステートメント群に分類されます。"
+#: 01170101.xhp#par_id3154548.10.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Insert a name for the current control. This name is used to identify the control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">選択したコントロールの名前を挿入します。 この名前は、コントロールの特定に使用できます。</ahelp>"
-#: 03100070.xhp#tit.help.text
-msgid "CVar Function [Runtime]"
-msgstr "CVar 関数 [実行時]"
+#: 01170101.xhp#par_id3159082.242.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the distance of the current control from the top of the dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">ダイアログの上端から選択したコントロールまでの距離を指定します。</ahelp>"
-#: 03100070.xhp#bm_id2338633.help.text
-msgid "<bookmark_value>CVar function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>CVar 関数</bookmark_value>"
+#: 01170101.xhp#hd_id3153112.254.help.text
+msgid "Progress value max."
+msgstr "最大進行値"
-#: 03100070.xhp#par_idN1054B.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100070.xhp\">CVar Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100070.xhp\">CVar 関数 [実行時]</link>"
+#: 01170101.xhp#par_idN11128.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Repeats trigger events when you keep the mouse button pressed on a control such as a spin button.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">スピンボタンなどのコントロール上でマウスボタンを押したままにすると、トリガーイベントを繰り返します。</ahelp>"
-#: 03100070.xhp#par_idN1055B.help.text
-msgid "Converts a string expression or numeric expression to a variant expression."
-msgstr "文字列式または数式をバリエーション式に変換します。"
+#: 01170101.xhp#par_id3148877.251.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum value of a scrollbar control.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">スクロールバーコントロールの最大値を指定します。</ahelp>"
-#: 03100070.xhp#par_idN1055E.help.text
-msgctxt "03100070.xhp#par_idN1055E.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 01170101.xhp#hd_id3152594.173.help.text
+msgid "Tristate"
+msgstr "3倍のステータス"
-#: 03100070.xhp#par_idN10562.help.text
-msgid "CVar(Expression)"
-msgstr "CVar(Expression)"
+#: 01170101.xhp#hd_id3149276.133.help.text
+msgid "Value min."
+msgstr "最小値"
-#: 03100070.xhp#par_idN10565.help.text
-msgctxt "03100070.xhp#par_idN10565.help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "戻り値:"
+#: 00000003.xhp#par_id3151302.36.help.text
+msgid "Transparent white"
+msgstr "透過性のある白"
-#: 03100070.xhp#par_idN10569.help.text
-msgctxt "03100070.xhp#par_idN10569.help.text"
-msgid "Variant."
-msgstr "バリエーション。"
+#: 00000003.xhp#par_id315509599.help.text
+msgid "<variable id=\"err1\">1 An exception occurred</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err1\">1 ある例外が発生しました</variable>"
-#: 03100070.xhp#par_idN1056C.help.text
-msgctxt "03100070.xhp#par_idN1056C.help.text"
-msgid "Parameter:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 00000003.xhp#par_id3154404.58.help.text
+msgid "<variable id=\"err52\">52 Invalid file name or file number</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err52\">52 ファイル名または番号が不正です</variable>"
-#: 03100070.xhp#par_idN10570.help.text
-msgctxt "03100070.xhp#par_idN10570.help.text"
-msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert."
-msgstr "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert."
+#: 00000003.xhp#par_id31455974.help.text
+msgid "<variable id=\"err974\">974 not allowed outside a procedure</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err974\">974 プロシージャ外では許されていません</variable>"
-#: 03020103.xhp#tit.help.text
-msgid "Open Statement[Runtime]"
-msgstr "Open ステートメント[実行時]"
+#: 03100060.xhp#par_idN10558.help.text
+msgid "Converts a string expression or numeric expression to a decimal expression."
+msgstr "文字列式または数式を 10 進数の式に変換します。"
-#: 03020103.xhp#bm_id3150791.help.text
-msgid "<bookmark_value>Open statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Open ステートメント</bookmark_value>"
+#: 03120300.xhp#par_id3149178.2.help.text
+msgid "The following functions edit, format, and align the contents of strings. Use the & operator to concatenate strings."
+msgstr "文字列の編集、書式設定、整列などを行うための関数です。 文字列の結合には&演算子を使用します。"
-#: 03020103.xhp#hd_id3150791.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement[Runtime]\">Open Statement[Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open ステートメント [実行時]\">Open ステートメント [実行時]</link>"
+#: 03020302.xhp#par_id3151115.10.help.text
+msgid "For a sequential file, the Loc function returns the position in a file divided by 128. For binary files, the position of the last read or written byte is returned."
+msgstr "順編成ファイルの場合、Loc 関数からは 128 で割ったファイル位置が返されます。バイナリファイルの場合は、最後に読み取りないし書き込みの行われたバイト位置が返されます。"
-#: 03020103.xhp#par_id3150769.2.help.text
-msgid "Opens a data channel."
-msgstr "データチャネルを開きます。"
+#: 05060700.xhp#par_id3153748.2.help.text
+msgid "<ahelp hid=\".\">Choose the macro that you want to execute when the selected graphic, frame, or OLE object is selected.</ahelp> Depending on the object that is selected, the function is either found on the <emph>Macro</emph> tab of the <emph>Object</emph> dialog, or in the <emph>Assign Macro</emph> dialog."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">選択した図、枠、または OLE オブジェクトを選択すると実行されるマクロを選択します。</ahelp> 選択するオブジェクトによって、機能は、<emph>オブジェクト</emph> ダイアログの <emph>マクロ</emph> タブ、または <emph>マクロの割り当て</emph> ダイアログのいずれかにあります。"
-#: 03020103.xhp#hd_id3147230.3.help.text
-msgctxt "03020103.xhp#hd_id3147230.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 05060700.xhp#par_id3154122.54.help.text
+msgctxt "05060700.xhp#par_id3154122.54.help.text"
+msgid "x"
+msgstr "x"
-#: 03020103.xhp#par_id3154124.4.help.text
-msgid "Open FileName As String [For Mode] [Access IOMode] [Protected] As [#]FileNumber As Integer [Len = DatasetLength]"
-msgstr "Open FileName As String [For Mode] [Access IOMode] [Protected] As [#]FileNumber As Integer [Len = DatasetLength]"
+#: 05060700.xhp#par_id3149036.56.help.text
+msgctxt "05060700.xhp#par_id3149036.56.help.text"
+msgid "x"
+msgstr "x"
-#: 03020103.xhp#hd_id3156280.5.help.text
-msgctxt "03020103.xhp#hd_id3156280.5.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03102400.xhp#par_id3125864.10.help.text
+msgid "Sub ExampleIsEmpty"
+msgstr "Sub ExampleIsEmpty"
-#: 03020103.xhp#par_id3155132.6.help.text
-msgid "<emph>FileName: </emph>Name and path of the file that you wan to open. If you try to read a file that does not exist (Access = Read), an error message appears. If you try to write to a file that does not exist (Access = Write), a new file is created."
-msgstr "<emph>ファイル名:</emph>開こうとするファイルの名前とパス。存在しないファイルを読み取ろうとすると (Access = Read)、エラーメッセージが表示されます。存在しないファイルを書き込もうとすると (Access = Write)、新しいファイルが作成されます。"
+#: 03102400.xhp#par_id3153970.12.help.text
+msgid "sVar = Empty"
+msgstr "sVar = Empty"
-#: 03020103.xhp#par_id3149262.7.help.text
-msgid "<emph>Mode:</emph> Keyword that specifies the file mode. Valid values: Append (append to sequential file), Binary (data can be accessed by bytes using Get and Put), Input (opens data channel for reading), Output (opens data channel for writing), and Random (edits relative files)."
-msgstr "<emph>モード:</emph> ファイルモードを指定するキーワード。有効な値:Append (順編成ファイルに追加する)、Binary (データは、Get および Put を使用してバイトによってアクセスできる)、Input (読み取り用のデータチャネルを開く)、Output (書き込み用のデータチャネルを開く)、および Random (関連ファイルを編集する)。"
+#: 03103300.xhp#par_id3145172.6.help.text
+msgctxt "03103300.xhp#par_id3145172.6.help.text"
+msgid "This statement must be added before the executable program code in a module."
+msgstr "このステートメントを記述するプログラム中の位置は、モジュール内のすべての実行コードよりも前にする必要があります。"
-#: 03020103.xhp#par_id3154014.8.help.text
-msgid "<emph>IOMode:</emph> Keyword that defines the access type. Valid values: Read (read-only), Write (write-only), Read Write (both)."
-msgstr "<emph>IOMode:</emph> アクセスの種類を定義するキーワードです。有効な値には、Read (読み取り専用)、Write (書き込み専用)、Read Write (読み取りと書き込み) があります。"
+#: 03103300.xhp#hd_id3125864.7.help.text
+msgctxt "03103300.xhp#hd_id3125864.7.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03020103.xhp#par_id3150011.9.help.text
-msgid "<emph>Protected:</emph> Keyword that defines the security status of a file after opening. Valid values: Shared (file may be opened by other applications), Lock Read (file is protected against reading), Lock Write (file is protected against writing), Lock Read Write (denies file access)."
-msgstr "Protected:オープン後のファイルのセキュリティステータスを指定するキーワード。これには下記の値を指定できます。Shared (ファイルを他のアプリケーションでも開けるようにする)、Lock Read (ファイルを読み取り保護する)、Lock Write (ファイルを書き込み保護する)、Lock Read Write (ファイルアクセスを禁止する)。"
+#: 03130500.xhp#par_id3147576.5.help.text
+msgid "Shell (Pathname As String[, Windowstyle As Integer][, Param As String][, bSync]) "
+msgstr "Shell (Pathname As String[, Windowstyle As Integer][, Param As String][, bSync]) "
-#: 03020103.xhp#par_id3153190.10.help.text
-msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression from 0 to 511 to indicate the number of a free data channel. You can then pass commands through the data channel to access the file. The file number must be determined by the FreeFile function immediately before the Open statement."
-msgstr "FileNumber:使用可能なデータチャネル番号を示す 0 から 511 までの整数表式。オープン後のファイルに対しては、データチャネルを通じてアクセスコマンドを渡せます。ファイル番号は、Open ステートメントの直前で FreeFile 関数を実行して取得する必要があります。"
+#: 03130700.xhp#hd_id3156152.7.help.text
+msgctxt "03130700.xhp#hd_id3156152.7.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03020103.xhp#par_id3151115.11.help.text
-msgid "<emph>DatasetLength:</emph> For random access files, set the length of the records."
-msgstr "<emph>DatasetLength:</emph> ランダムアクセスファイル用にレコード長を設定します。"
+#: 03090406.xhp#hd_id3153346.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Function Statement [Runtime]\">Function Statement [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Function ステートメント [実行時]\">Function ステートメント [実行時]</link>"
-#: 03020103.xhp#par_id3153418.12.help.text
-msgid "You can only modify the contents of a file that was opened with the Open statement. If you try to open a file that is already open, an error message appears."
-msgstr "内容を変更できるファイルは、Open ステートメントでオープンしたファイルだけです。オープン済みのファイルを再度オープンしようとすると、エラーメッセージが表示されます。"
+#: 03090406.xhp#par_id3155066.37.help.text
+msgctxt "03090406.xhp#par_id3155066.37.help.text"
+msgid "end if"
+msgstr "end if"
-#: 03020103.xhp#hd_id3149123.13.help.text
-msgctxt "03020103.xhp#hd_id3149123.13.help.text"
-msgid "Example:"
+#: 03090401.xhp#tit.help.text
+msgid "Call Statement [Runtime]"
+msgstr "Call ステートメント[実行時]"
+
+#: 03080802.xhp#par_id3147287.10.help.text
+msgid "Sub ExampleOkt"
+msgstr "Sub ExampleOkt"
+
+#: 03104100.xhp#hd_id3145610.7.help.text
+msgctxt "03104100.xhp#hd_id3145610.7.help.text"
+msgid "Examples:"
msgstr "例:"
-#: 03020103.xhp#par_id3150749.14.help.text
-msgctxt "03020103.xhp#par_id3150749.14.help.text"
-msgid "Sub ExampleWorkWithAFile"
-msgstr "Sub ExampleWorkWithAFile"
+#: 03030110.xhp#par_idN106B1.help.text
+msgid "Minute"
+msgstr "分"
-#: 03020103.xhp#par_id3155064.15.help.text
-msgctxt "03020103.xhp#par_id3155064.15.help.text"
-msgid "Dim iNumber As Integer"
-msgstr "Dim iNumber As Integer"
+#: 03030120.xhp#par_idN10549.help.text
+msgctxt "03030120.xhp#par_idN10549.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03020103.xhp#par_id3154754.16.help.text
-msgctxt "03020103.xhp#par_id3154754.16.help.text"
-msgid "Dim sLine As String"
-msgstr "Dim sLine As String"
+#: 03030120.xhp#par_idN10656.help.text
+msgctxt "03030120.xhp#par_idN10656.help.text"
+msgid "<emph>Add</emph> - A string expression from the following table, specifying the date interval."
+msgstr "<emph>Add</emph> - 日付の間隔を指定する、後続のテーブルからの文字列式。"
-#: 03020103.xhp#par_id3153711.17.help.text
-msgctxt "03020103.xhp#par_id3153711.17.help.text"
-msgid "Dim aFile As String"
-msgstr "Dim aFile As String"
+#: 03030120.xhp#par_idN10738.help.text
+msgctxt "03030120.xhp#par_idN10738.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03020103.xhp#par_id3155764.40.help.text
-msgctxt "03020103.xhp#par_id3155764.40.help.text"
-msgid "Dim sMsg as String"
-msgstr "Dim sMsg as String"
+#: 03120311.xhp#par_id3151383.16.help.text
+msgctxt "03120311.xhp#par_id3151383.16.help.text"
+msgid "sText = Ltrim(sText2) REM sText = \"<*Las Vegas*> \""
+msgstr "sText = Ltrim(sText2) REM sText = \"<*Las Vegas*> \""
-#: 03020103.xhp#par_id3159264.18.help.text
-msgctxt "03020103.xhp#par_id3159264.18.help.text"
-msgid "aFile = \"c:\\data.txt\""
-msgstr "aFile = \"c:\\data.txt\""
+#: 03050100.xhp#par_id3155308.12.help.text
+msgctxt "03050100.xhp#par_id3155308.12.help.text"
+msgid "Dim iVar as Integer"
+msgstr "Dim iVar as Integer"
-#: 03020103.xhp#par_id3153963.20.help.text
-msgctxt "03020103.xhp#par_id3153963.20.help.text"
-msgid "iNumber = Freefile"
-msgstr "iNumber = Freefile"
+#: 03080202.xhp#par_id3155411.19.help.text
+msgctxt "03080202.xhp#par_id3155411.19.help.text"
+msgid "end sub"
+msgstr "end sub"
-#: 03020103.xhp#par_id3155959.21.help.text
-msgctxt "03020103.xhp#par_id3155959.21.help.text"
-msgid "Open aFile For Output As #iNumber"
-msgstr "Open aFile For Output As #iNumber"
+#: 03020305.xhp#par_id3145366.10.help.text
+msgid "<emph>Position: </emph>Position for the next writing or reading. Position can be a number between 1 and 2,147,483,647. According to the file type, the position indicates the number of the record (files in the Random mode) or the byte position (files in the Binary, Output, Append or Input mode). The first byte in a file is position 1, the second byte is position 2, and so on."
+msgstr "<emph>Position:</emph>次に実行する読み取りないし書き込み位置。この引数には、1 から 2,147,483,647 までの数値を指定できます。この値の指定する内容は、対象とするファイルのタイプに応じて、レコード番号 (Random モードのファイル) ないしバイト位置 (Binary、Output、Append、Input モードのファイル) を意味します。ファイル中の最初のバイト位置は 1、次のバイト位置は 2 とされます。"
-#: 03020103.xhp#par_id3154705.22.help.text
-msgctxt "03020103.xhp#par_id3154705.22.help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
-msgstr "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
+#: 03131700.xhp#hd_id3149516.6.help.text
+msgctxt "03131700.xhp#hd_id3149516.6.help.text"
+msgid "Example:"
+msgstr "例:"
-#: 03020103.xhp#par_id3146916.23.help.text
-msgctxt "03020103.xhp#par_id3146916.23.help.text"
-msgid "Print #iNumber, \"This is another line of text\""
-msgstr "Print #iNumber, \"This is another line of text\""
+#: 03010201.xhp#hd_id3150713.6.help.text
+msgctxt "03010201.xhp#hd_id3150713.6.help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "戻り値:"
-#: 03020103.xhp#par_id3150942.24.help.text
-msgctxt "03020103.xhp#par_id3150942.24.help.text"
-msgid "Close #iNumber"
-msgstr "Close #iNumber"
+#: 03103700.xhp#par_id3153140.11.help.text
+msgid "Set oDoc = ActiveWindow"
+msgstr "Set oDoc = ActiveWindow"
-#: 03020103.xhp#par_id3150300.28.help.text
-msgctxt "03020103.xhp#par_id3150300.28.help.text"
-msgid "iNumber = Freefile"
-msgstr "iNumber = Freefile"
+#: 03100500.xhp#par_id3150448.11.help.text
+msgctxt "03100500.xhp#par_id3150448.11.help.text"
+msgid "Sub ExampleCountryConvert"
+msgstr "Sub ExampleCountryConvert"
-#: 03020103.xhp#par_id3154022.29.help.text
-msgctxt "03020103.xhp#par_id3154022.29.help.text"
-msgid "Open aFile For Input As iNumber"
-msgstr "Open aFile For Input As iNumber"
+#: 03130800.xhp#bm_id3155364.help.text
+msgid "<bookmark_value>Environ function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Environ 関数 </bookmark_value>"
-#: 03020103.xhp#par_id3150783.30.help.text
-msgctxt "03020103.xhp#par_id3150783.30.help.text"
-msgid "While not eof(iNumber)"
-msgstr "While not eof(iNumber)"
+#: 03130800.xhp#par_id3148473.7.help.text
+msgctxt "03130800.xhp#par_id3148473.7.help.text"
+msgid "String"
+msgstr "文字列"
-#: 03020103.xhp#par_id3153270.31.help.text
-msgctxt "03020103.xhp#par_id3153270.31.help.text"
-msgid "Line Input #iNumber, sLine"
-msgstr "Line Input #iNumber, sLine"
+#: 03080500.xhp#par_id3156152.2.help.text
+msgid "The following functions round values to integers."
+msgstr "与えられた値を整数値に変換する関数です。"
-#: 03020103.xhp#par_id3153784.32.help.text
-msgctxt "03020103.xhp#par_id3153784.32.help.text"
-msgid "If sLine <>\"\" then"
-msgstr "If sLine <>\"\" then"
+#: 03101100.xhp#hd_id3149495.3.help.text
+msgctxt "03101100.xhp#hd_id3149495.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03020103.xhp#par_id3149208.33.help.text
-msgctxt "03020103.xhp#par_id3149208.33.help.text"
-msgid "sMsg = sMsg & sLine & chr(13)"
-msgstr "sMsg = sMsg & sLine & chr(13)"
+#: 03030100.xhp#hd_id3147573.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030100.xhp\" name=\"Converting Date Values\">Converting Date Values</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030100.xhp\" name=\"日付データの変換\">日付データの変換</link>"
-#: 03020103.xhp#par_id3150304.35.help.text
-msgctxt "03020103.xhp#par_id3150304.35.help.text"
-msgid "end if"
-msgstr "end if"
+#: 03090403.xhp#hd_id3156344.4.help.text
+msgctxt "03090403.xhp#hd_id3156344.4.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03020103.xhp#par_id3151217.36.help.text
-msgctxt "03020103.xhp#par_id3151217.36.help.text"
-msgid "wend"
-msgstr "Wend"
+#: 03090403.xhp#par_id3148664.5.help.text
+msgid "Declare {Sub | Function} Name Lib \"Libname\" [Alias \"Aliasname\"] [Parameter] [As Type]"
+msgstr "Declare {Sub | Function} Name Lib \"Libname\" [Alias \"Aliasname\"] [Parameter] [As Type]"
-#: 03020103.xhp#par_id3152582.37.help.text
-msgctxt "03020103.xhp#par_id3152582.37.help.text"
-msgid "Close #iNumber"
-msgstr "Close #iNumber"
+#: 03104400.xhp#hd_id3159157.8.help.text
+msgctxt "03104400.xhp#hd_id3159157.8.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03020103.xhp#par_id3159100.41.help.text
-msgctxt "03020103.xhp#par_id3159100.41.help.text"
-msgid "Msgbox sMsg"
-msgstr "Msgbox sMsg"
+#: 03090201.xhp#bm_id3156116.help.text
+msgid "<bookmark_value>Do...Loop statement</bookmark_value><bookmark_value>While; Do loop</bookmark_value><bookmark_value>Until</bookmark_value><bookmark_value>loops</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Do... Loop ステートメント</bookmark_value><bookmark_value>While; Doloop</bookmark_value><bookmark_value>Until</bookmark_value><bookmark_value>loops</bookmark_value>"
-#: 03020103.xhp#par_id3159091.38.help.text
-msgctxt "03020103.xhp#par_id3159091.38.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#: 03090201.xhp#par_id3155150.4.help.text
+msgid "Do [{While | Until} condition = True]"
+msgstr "Do [{While | Until} condition = True]"
-#: 03120301.xhp#tit.help.text
-msgid "Format Function [Runtime]"
-msgstr "Format 関数 [実行時]"
+#: 03090201.xhp#par_id3150488.35.help.text
+msgctxt "03090201.xhp#par_id3150488.35.help.text"
+msgid "Do"
+msgstr "Do"
-#: 03120301.xhp#bm_id3153539.help.text
-msgid "<bookmark_value>Format function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Format 関数</bookmark_value>"
+#: 03020409.xhp#par_id3149959.24.help.text
+msgctxt "03020409.xhp#par_id3149959.24.help.text"
+msgid "SetAttr \"c:\\test\\autoexec.sav\" ,0"
+msgstr "SetAttr \"c:\\test\\autoexec.sav\" ,0"
-#: 03120301.xhp#hd_id3153539.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\" name=\"Format Function [Runtime]\">Format Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\" name=\"Format 関数 [実行時]\">Format 関数 [実行時]</link>"
+#: 03020410.xhp#par_id3145749.10.help.text
+msgctxt "03020410.xhp#par_id3145749.10.help.text"
+msgid "end sub"
+msgstr "end sub"
-#: 03120301.xhp#par_id3156042.2.help.text
-msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the format that you specify."
-msgstr "与えられた数値を文字列に変換してから、指定の書式にフォーマットします。"
+#: 03132100.xhp#bm_id3147143.help.text
+msgid "<bookmark_value>GetGuiType function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>GetGuiType 関数</bookmark_value>"
-#: 03120301.xhp#hd_id3145090.4.help.text
-msgctxt "03120301.xhp#hd_id3145090.4.help.text"
+#: 03132100.xhp#hd_id3149346.6.help.text
+msgctxt "03132100.xhp#hd_id3149346.6.help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "戻り値:"
+
+#: 03132100.xhp#par_id3156152.11.help.text
+msgid "4: UNIX"
+msgstr "4: UNIX"
+
+#: 01030200.xhp#hd_id3159264.21.help.text
+msgid "Loading Source Code From a Text File"
+msgstr "テキスト形式の Basic プログラムコードを読み込む"
+
+#: 03102800.xhp#hd_id3149234.3.help.text
+msgctxt "03102800.xhp#hd_id3149234.3.help.text"
msgid "Syntax:"
msgstr "構文:"
-#: 03120301.xhp#par_id3153527.5.help.text
-msgid "Format (Number [, Format As String])"
-msgstr "Format (Number [, Format As String])"
+#: 03020415.xhp#par_id3147317.12.help.text
+msgid "msgbox FileExists(\"C:\\autoexec.bat\")"
+msgstr "msgbox FileExists(\"C:\\autoexec.bat\")"
-#: 03120301.xhp#hd_id3149178.6.help.text
-msgctxt "03120301.xhp#hd_id3149178.6.help.text"
+#: 03020415.xhp#par_id3148645.14.help.text
+msgid "msgbox FileExists(\"file:///d|/private\")"
+msgstr "msgbox FileExists(\"file:///d|/private\")"
+
+#: 03020415.xhp#par_id3149262.15.help.text
+msgctxt "03020415.xhp#par_id3149262.15.help.text"
+msgid "end sub"
+msgstr "end sub"
+
+#: 03010102.xhp#hd_id3153771.5.help.text
+msgctxt "03010102.xhp#hd_id3153771.5.help.text"
msgid "Return value:"
msgstr "戻り値:"
-#: 03120301.xhp#par_id3148474.7.help.text
-msgctxt "03120301.xhp#par_id3148474.7.help.text"
-msgid "String"
-msgstr "文字列"
+#: 03020204.xhp#par_id3163806.29.help.text
+msgctxt "03020204.xhp#par_id3163806.29.help.text"
+msgid "Close #iNumber"
+msgstr "Close #iNumber"
-#: 03120301.xhp#hd_id3159176.8.help.text
-msgctxt "03120301.xhp#hd_id3159176.8.help.text"
-msgid "Parameters:"
+#: 03120105.xhp#hd_id3149811.3.help.text
+msgctxt "03120105.xhp#hd_id3149811.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
+
+#: 03030301.xhp#par_id3151212.8.help.text
+msgid "Sub ExampleDate"
+msgstr "Sub ExampleDate"
+
+#: 03120403.xhp#tit.help.text
+msgid "StrComp Function [Runtime]"
+msgstr "StrComp 関数 [実行時]"
+
+#: 01020100.xhp#par_id3149664.127.help.text
+msgctxt "01020100.xhp#par_id3149664.127.help.text"
+msgid "Correct"
+msgstr "正しい変数名です。"
+
+#: 01020100.xhp#par_id3153302.53.help.text
+msgid "Dim Variable as Single"
+msgstr "Dim 変数名 as Single"
+
+#: 01020100.xhp#par_id3153203.93.help.text
+msgctxt "01020100.xhp#par_id3153203.93.help.text"
+msgid "CONST ConstName=Expression"
+msgstr "CONST ConstName=Expression"
+
+#: 03100070.xhp#par_idN10569.help.text
+msgctxt "03100070.xhp#par_idN10569.help.text"
+msgid "Variant."
+msgstr "バリエーション。"
+
+#: 03100070.xhp#par_idN1056C.help.text
+msgctxt "03100070.xhp#par_idN1056C.help.text"
+msgid "Parameter:"
msgstr "パラメータ:"
-#: 03120301.xhp#par_id3149415.9.help.text
-msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that you want to convert to a formatted string."
-msgstr "<emph>Number:</emph> 書式設定された文字列にフォーマットさせる数値表式。"
+#: 03020103.xhp#par_id3154754.16.help.text
+msgctxt "03020103.xhp#par_id3154754.16.help.text"
+msgid "Dim sLine As String"
+msgstr "Dim sLine As String"
-#: 03120301.xhp#par_id3147531.10.help.text
-msgid "<emph>Format:</emph> String that specifies the format code for the number. If <emph>Format</emph> is omitted, the Format function works like the <emph>Str</emph> function."
-msgstr "<emph>Format:</emph> 数値の書式コードを指定する文字列Format 関数でこの <emph>Format</emph> 指定を省略すると、得られる結果は <emph>Str</emph> 関数の場合と同様のものとなります。"
+#: 03120301.xhp#par_id3149481.20.help.text
+msgid "<emph>E- E+ e- e+ :</emph> If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the number is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent."
+msgstr "E- E+ e- e+ :書式コード中で、E-、E+、e-、e+ のいずれかの記号の右側に数値プレースホルダ (0 ないし #) が 1 つでもあれば、数値を指数形式 (科学書式) で表示させます。この場合得られる結果では、数値と指数部の間に E ないし e が表示されます。この記号の右側にくる数値プレースホルダの数で、指数表示の桁数が決まります。"
-#: 03120301.xhp#hd_id3147561.47.help.text
-msgid "Formatting Codes"
-msgstr "書式コード"
+#: 03120307.xhp#par_id3156344.7.help.text
+msgctxt "03120307.xhp#par_id3156344.7.help.text"
+msgid "String"
+msgstr "文字列"
-#: 03120301.xhp#par_id3147265.11.help.text
-msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a number:"
-msgstr "下記の一覧は、数値を書式化する際のコードをまとめたものです。"
+#: 03010304.xhp#par_id3146119.16.help.text
+msgid "6 : Yellow"
+msgstr "6 : イエロー"
-#: 03120301.xhp#par_id3153380.12.help.text
-msgid "<emph>0:</emph> If <emph>Number</emph> has a digit at the position of the 0 in the format code, the digit is displayed, otherwise a zero is displayed."
-msgstr "<emph>0:</emph> 書式コード中の 0 は、<emph>Number</emph> の該当桁の数字を表示させるよう指定する記号で、該当桁に数値が無い場合は 0 を表示させます。"
+#: 03020411.xhp#par_id3159154.27.help.text
+msgid "MsgBox sFile & Chr(13) & FileDateTime( sFile ),0,\"Creation time\""
+msgstr "MsgBox sFile & Chr(13) & FileDateTime( sFile ),0,\"Creation time\""
-#: 03120301.xhp#par_id3151210.13.help.text
-msgid "If <emph>Number</emph> has fewer digits than the number of zeros in the format code, (on either side of the decimal), leading or trailing zeros are displayed. If the number has more digits to the left of the decimal separator than the amount of zeros in the format code, the additional digits are displayed without formatting."
-msgstr "書式コードに指定した0の桁数よりも <emph>Number</emph> の数値の桁が小さい場合 (整数部および小数部) は、先頭側および末尾側に 0 が追加表示されます。書式コード中の 0 の桁数よりも数値の整数部の桁が大きい場合は、不足分の桁が補われる形で、整数部がそのまま表示されます。"
+#: 03090202.xhp#hd_id3148457.26.help.text
+msgctxt "03090202.xhp#hd_id3148457.26.help.text"
+msgid "Example"
+msgstr "例"
-#: 03120301.xhp#par_id3151176.14.help.text
-msgid "Decimal places in the number are rounded according to the number of zeros that appear after the decimal separator in the <emph>Format </emph>code."
-msgstr "数値の小数部は、<emph>Format</emph> コードの小数部に指定する 0 の桁数に合わせて丸められます。"
+#: 03132200.xhp#par_id3151056.4.help.text
+msgid "ThisComponent"
+msgstr "ThisComponent"
-#: 03120301.xhp#par_id3154123.15.help.text
-msgid "<emph>#:</emph> If <emph>Number</emph> contains a digit at the position of the # placeholder in the <emph>Format</emph> code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position."
-msgstr "<emph>#:</emph> <emph>Format</emph> コード中の # プレースホルダは、<emph>Number</emph> の該当桁の数字を表示させるよう指定する記号で、該当桁に数値が無い場合は何も表示させません。"
+#: 03070400.xhp#par_id3149670.2.help.text
+msgid "Divides two values."
+msgstr "2 つの値の間で除算 (割り算) を行います。"
-#: 03120301.xhp#par_id3148452.16.help.text
-msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are not displayed if there are more # characters in the format code than digits in the number. Only the relevant digits of the number are displayed."
-msgstr "この書式コードは 0 と同様の機能を担っていますが、書式コード側の # の桁数より数値側の桁が小さくても、先頭側および末尾側に 0 が追加表示されない点が異なります。表示されるのは、数値側に実在する桁の数字だけです。"
+#: 03070400.xhp#par_id3153768.10.help.text
+msgid "Print 5 / 5"
+msgstr "Print 5 / 5"
-#: 03120301.xhp#par_id3159150.17.help.text
-msgid "<emph>.:</emph> The decimal placeholder determines the number of decimal places to the left and right of the decimal separator."
-msgstr "<emph>.:</emph> 小数点プレースホルダは、小数点の位置を指定する記号で、この位置に応じて整数部および小数部の桁数も規定されます。"
+#: 03120315.xhp#bm_id3149416.help.text
+msgid "<bookmark_value>Join function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Join 関数</bookmark_value>"
-#: 03120301.xhp#par_id3159252.18.help.text
-msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbol, numbers less than 1 begin with a decimal separator. To always display a leading zero with fractional numbers, use 0 as a placeholder for the first digit to the left of the decimal separator."
-msgstr "この記号の左側を # プレースホルダだけで埋めた書式コードを使用すると、1 よりも小さい数値は、先頭が小数点で始まる書式で表示されます。このような場合の整数部に 0 を表示させるのであれば、書式コードの 1 の位の桁のプレースホルダとして0を指定します。"
+#: 03090302.xhp#par_id3146120.11.help.text
+msgctxt "03090302.xhp#par_id3146120.11.help.text"
+msgid "Exit Sub"
+msgstr "Exit Sub"
-#: 03120301.xhp#par_id3153368.19.help.text
-msgid "<emph>%:</emph> Multiplies the number by 100 and inserts the percent sign (%) where the number appears in the format code."
-msgstr "<emph>%:</emph> 数値を 100 倍して、書式コード中の該当箇所にパーセント記号 (%) を表示させます。"
+#: 03102100.xhp#par_id3156275.17.help.text
+msgid "<emph>Currency:</emph> Currency-Variable (Currency with 4 Decimal places)"
+msgstr "<emph>Currency:</emph> 通貨変数 (金額を示す小数点以下 4 桁の数値)"
-#: 03120301.xhp#par_id3149481.20.help.text
-msgid "<emph>E- E+ e- e+ :</emph> If the format code contains at least one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the number is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of digits in the exponent."
-msgstr "E- E+ e- e+ :書式コード中で、E-、E+、e-、e+ のいずれかの記号の右側に数値プレースホルダ (0 ないし #) が 1 つでもあれば、数値を指数形式 (科学書式) で表示させます。この場合得られる結果では、数値と指数部の間に E ないし e が表示されます。この記号の右側にくる数値プレースホルダの数で、指数表示の桁数が決まります。"
+#: 03102100.xhp#par_id3146981.56.help.text
+msgid "msgbox stext(i,ii)"
+msgstr "Msgbox stext(i,ii)"
-#: 03120301.xhp#par_id3149262.21.help.text
-msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an exponent with E-, E+, e-, e+. If the exponent is positive, a plus sign is only displayed before exponents with E+ or e+."
-msgstr "負の指数の場合は、E-、E+、e-、e+ による指数表示の直前にマイナス記号が表示されます。正の指数の場合は、E+ および e+ による指数表示にのみ、直前にプラス記号が表示されます。"
+#: 03020101.xhp#par_id3154754.32.help.text
+msgctxt "03020101.xhp#par_id3154754.32.help.text"
+msgid "End Sub"
+msgstr "End Sub"
-#: 03120301.xhp#par_id3148617.23.help.text
-msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the delimiter enclosed by digit placeholders (0 or #)."
-msgstr "千単位の桁区切りを示す記号を表示させるには、書式コード中の数値プレースホルダの該当位置に区切り記号を指定しておく必要があります。"
+#: 01170100.xhp#par_id3146914.10.help.text
+msgid "(UpArrow)"
+msgstr "上矢印キー"
-#: 03120301.xhp#par_id3163713.29.help.text
-msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on the regional setting. When you enter a number directly in Basic source code, always use a period as decimal delimiter. The actual character displayed as a decimal separator depends on the number format in your system settings."
-msgstr "ピリオド記号が小数点と千単位の桁区切りのどちらに使われるかは、ロケール設定により決まります。 BASICのソースコード内で数値を直接記述するときは、常にピリオド記号を小数点の記号として使います。 小数点としてどの記号が実際に表示されるかは、システムの数値表式設定により決まります。"
+#: 03102101.xhp#par_id3153951.9.help.text
+msgid "<emph>VarType:</emph> Keyword that declares the data type of a variable."
+msgstr "<emph>VarType: </emph> 変数型を指定するキーワード。"
-#: 03120301.xhp#par_id3152887.24.help.text
-msgid "<emph>- + $ ( ) space:</emph> A plus (+), minus (-), dollar ($), space, or brackets entered directly in the format code is displayed as a literal character."
-msgstr "- + $ ( ) スペース記号 :書式コード中に、プラス記号 (+)、マイナス記号 (-)、ドル記号 ($)、スペース記号、かっこなどの記号を直接記入した場合は、そのままの記号として表示されます。"
+#: 03080101.xhp#par_id3151112.19.help.text
+msgid "REM rounded Pi = 3.14159 is a predefined constant"
+msgstr "REM Pi = 3.1415926 は事前定義されている定数で、円周率の近似値"
-#: 03120301.xhp#par_id3148576.25.help.text
-msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede it by a backslash (\\), or enclose it in quotation marks (\" \")."
-msgstr "ここで説明したプレースホルダなどの記号を、本来の記号そのものとして表記させるには、バックスラッシュ記号 (\\) を直前に付けるか、引用符 (\" \") で囲む必要があります。"
+#: 03020203.xhp#bm_id3153361.help.text
+msgid "<bookmark_value>Line Input statement</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>数式入力ボックス文</bookmark_value>"
-#: 03120301.xhp#par_id3153139.26.help.text
-msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code."
-msgstr "\\ : 書式コード中のバックスラッシュ記号は、次に続く記号をそのまま表示させます。"
+#: 03020203.xhp#hd_id3150447.3.help.text
+msgctxt "03020203.xhp#hd_id3150447.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03120301.xhp#par_id3153366.27.help.text
-msgid "Characters in the format code that have a special meaning can only be displayed as literal characters if they are preceded by a backslash. The backslash itself is not displayed, unless you enter a double backslash (\\\\) in the format code."
-msgstr "書式コード用に特定の機能を担っている文字の場合、本来の記号そのものとして表記させるには、バックスラッシュ記号を直前に付ける必要があります。同様に、バックスラッシュ記号そのものを表示させるには、書式コード中でバックスラッシュ記号を2つ続けて記入します (\\\\)。"
+#: 03120104.xhp#bm_id3149205.help.text
+msgid "<bookmark_value>Val function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Val 関数</bookmark_value>"
-#: 03120301.xhp#par_id3155411.28.help.text
-msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in order to be displayed as literal characters are date- and time-formatting characters (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeric-formatting characters (#, 0, %, E, e, comma, period), and string-formatting characters (@, &, <, >, !)."
-msgstr "バックスラッシュ記号を付けないと本来の記号として表示されない書式コード用文字には、日付および時刻の書式設定用文字 (a、c、d、h、m、n、p、q、s、t、w、y、/、:)、数値の書式設定用文字2(#、0、%、E、e、コンマ、ピリオド)、文字列の書式設定用文字 (@、&、<、>、!) が該当します。"
+#: 03103100.xhp#par_id3146921.13.help.text
+msgctxt "03103100.xhp#par_id3146921.13.help.text"
+msgid "End Sub"
+msgstr "End Sub"
-#: 03120301.xhp#par_id3145749.30.help.text
-msgid "You can also use the following predefined number formats. Except for \"General Number\", all of the predefined format codes return the number as a decimal number with two decimal places."
-msgstr "数値の書式設定には、事前定義された下記の書式コードも使用できます。「General Number」を除くこれらの書式コードは、どれも有効数字 2 桁の数値を返します。"
+#: 03010302.xhp#par_id3153194.6.help.text
+msgctxt "03010302.xhp#par_id3153194.6.help.text"
+msgid "Integer"
+msgstr "整数"
-#: 03120301.xhp#par_id3150113.31.help.text
-msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in quotation marks."
-msgstr "こうした事前定義された書式コードは、書式コード名を引用符で囲んで使用します。"
+#: 03030101.xhp#par_id3151043.10.help.text
+msgid "<emph>Day:</emph> Integer expression that indicates the day of the specified month. The accepted range is from 1-31. No error is returned when you enter a non-existing day for a month shorter than 31 days. "
+msgstr "<emph>日:</emph> 指定された月の日を示す整数式。許容範囲は 1 ~ 31 です。31 日より小さい存在しない日付を入力しても、エラーは返されません。"
-#: 03120301.xhp#hd_id3149377.32.help.text
-msgid "Predefined format"
-msgstr "事前定義された書式コード"
+#: 03020303.xhp#par_id3145251.12.help.text
+msgctxt "03020303.xhp#par_id3145251.12.help.text"
+msgid "Dim iNumber As Integer"
+msgstr "Dim iNumber As Integer"
-#: 03120301.xhp#par_id3154730.33.help.text
-msgid "<emph>General Number:</emph> Numbers are displayed as entered."
-msgstr "<emph>General Number:</emph> 与えられた数値をそのまま表示します。"
+#: 03060100.xhp#par_id3150870.9.help.text
+msgid "<emph>True</emph> AND <emph>True</emph> returns <emph>True</emph>; for all other combinations the result is <emph>False</emph>."
+msgstr "つまり、<emph>True</emph> AND <emph>True</emph> の場合のみ結果が <emph>True</emph>となり、その他の組合せはすべて <emph>False</emph> を返します。"
-#: 03120301.xhp#par_id3153158.34.help.text
-msgid "<emph>Currency:</emph> Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets."
-msgstr "<emph>Currency:</emph> 数値の前に通貨記号を挿入し、負の値の場合はかっこで囲みます。"
+#: 03080301.xhp#par_id3145748.20.help.text
+msgid "sText = sText & iSpectral(iCount) & \" | \""
+msgstr "sText = sText & iSpectral(iCount) & \" | \""
-#: 03120301.xhp#par_id3154490.35.help.text
-msgid "<emph>Fixed:</emph> Displays at least one digit in front of the decimal separator."
-msgstr "<emph>Fixed:</emph> 1 より小さい小数の場合に 1 の位の桁の0を表示させます。"
+#: 01020500.xhp#hd_id3147317.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"Libraries, Modules and Dialogs\">Libraries, Modules and Dialogs</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020500.xhp\" name=\"ライブラリ、モジュール、ダイアログ\">ライブラリ、モジュール、ダイアログ</link>"
-#: 03120301.xhp#par_id3153415.36.help.text
-msgid "<emph>Standard:</emph> Displays numbers with a thousands separator."
-msgstr "<emph>Standard:</emph> 千単位の桁区切り記号を表示させます"
+#: 03050200.xhp#par_id3154942.20.help.text
+msgctxt "03050200.xhp#par_id3154942.20.help.text"
+msgid "ErrorHandler:"
+msgstr "ErrorHandler:"
-#: 03120301.xhp#par_id3150715.37.help.text
-msgid "<emph>Percent:</emph> Multiplies the number by 100 and appends a percent sign to the number."
-msgstr "<emph>Percent:</emph> 数値を 100 倍して、パーセント記号 (%) を表示させます。"
+#: 03070600.xhp#hd_id3149657.5.help.text
+msgctxt "03070600.xhp#hd_id3149657.5.help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "戻り値:"
-#: 03120301.xhp#par_id3153836.38.help.text
-msgid "<emph>Scientific:</emph> Displays numbers in scientific format (for example, 1.00E+03 for 1000)."
-msgstr "<emph>科学: </emph> 数字を指数表現で表します (例;1000は1.00E+03 と表示されます )。"
+#: 03101110.xhp#par_idN105D3.help.text
+msgid "DefCur c"
+msgstr "DefCur c"
-#: 03120301.xhp#par_id3153707.39.help.text
-msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by semicolons. The first part defines the format for positive values, the second part for negative values, and the third part for zero. If you only specify one format code, it applies to all numbers."
-msgstr "書式コードには、セミコロンを区切り記号として、3つのセクションを指定できます。1 番目のセクションは正の値に対する書式指定、2 番目のセクションは負の値に対する書式指定、3 番目のセクションはゼロに対する書式指定です。書式コードを 1 つだけ指定した場合は、これらすべての数値に対して適用されます。"
+#: 03020102.xhp#hd_id3150400.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"FreeFile Function[Runtime]\">FreeFile Function[Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"FreeFile 関数 [実行時]\">FreeFile 関数 [実行時]</link>"
-#: 03120301.xhp#hd_id3149019.40.help.text
-msgctxt "03120301.xhp#hd_id3149019.40.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 01170103.xhp#hd_id3151304.26.help.text
+msgid "Mouse inside"
+msgstr "マウスを内に入れた時"
-#: 03120301.xhp#par_id3156054.41.help.text
-msgid "Sub ExampleFormat"
-msgstr "Sub ExampleFormat"
+#: 03050300.xhp#hd_id3145173.5.help.text
+msgctxt "03050300.xhp#hd_id3145173.5.help.text"
+msgid "Return value:"
+msgstr "戻り値:"
-#: 03120301.xhp#par_id3148993.42.help.text
-msgid "MsgBox Format(6328.2, \"##,##0.00\")"
-msgstr "MsgBox Format(6328.2, \"##,##0.00\")"
+#: 01020300.xhp#par_id3150886.64.help.text
+msgid "DIM VarName As TYPENAME"
+msgstr "DIM VarName As TYPENAME"
-#: 03120301.xhp#par_idN107A2.help.text
-msgid "REM always use a period as decimal delimiter when you enter numbers in Basic source code."
-msgstr "REM BASICのソースコード内で数値を直接記述するときは、常にピリオド記号を小数点の記号として使います。"
+#: 01020300.xhp#par_id8234199.help.text
+msgid "REM ***** Module2 *****"
+msgstr "REM ***** Module2 *****"
-#: 03120301.xhp#par_id3147339.46.help.text
-msgid "REM displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German locale."
-msgstr "REM ロケール設定が英語であれば 6,328.20 と表示し、ドイツ語であれば 6.328,20 と表示します。"
+#: 03020403.xhp#par_id3155306.13.help.text
+msgctxt "03020403.xhp#par_id3155306.13.help.text"
+msgid "Dim sDir1 as String , sDir2 as String"
+msgstr "Dim sDir1 as String , sDir2 as String"
-#: 03120301.xhp#par_id3156382.43.help.text
-msgctxt "03120301.xhp#par_id3156382.43.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#: 03020202.xhp#par_id3144765.13.help.text
+msgctxt "03020202.xhp#par_id3144765.13.help.text"
+msgid "Sub ExampleWorkWithAFile"
+msgstr "Sub ExampleWorkWithAFile"
-#: 03090303.xhp#tit.help.text
-msgid "On...GoSub Statement; On...GoTo Statement [Runtime]"
-msgstr "On... GoSub ステートメント; On... GoTo ステートメント [実行時]"
+#: 03030303.xhp#par_id3156212.3.help.text
+msgid "You must first declare a variable to call the Timer function and assign it the \"Long \" data type, otherwise a Date value is returned."
+msgstr "Timer 関数を呼び出す場合は、あらかじめ定義しておいた「ロング整数」型の変数に戻り値を返させる必要があります。そうでない場合は、時刻ではなく日付が返されます。"
-#: 03090303.xhp#bm_id3153897.help.text
-msgid "<bookmark_value>On...GoSub statement</bookmark_value><bookmark_value>On...GoTo statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>On... GoSub ステートメント</bookmark_value><bookmark_value>On... GoTo ステートメント</bookmark_value>"
+#: 03090102.xhp#par_id3147428.15.help.text
+msgctxt "03090102.xhp#par_id3147428.15.help.text"
+msgid "Case 6, 7, 8"
+msgstr "Case 6, 7, 8"
-#: 03090303.xhp#hd_id3153897.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090303.xhp\" name=\"On...GoSub Statement; On...GoTo Statement [Runtime]\">On...GoSub Statement; On...GoTo Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090303.xhp\" name=\"On...GoSub ステートメント; On...GoTo ステートメント [実行時]\">On...GoSub ステートメント; On...GoTo ステートメント [実行時]</link>"
+#: 03030104.xhp#tit.help.text
+msgid "Month Function [Runtime]"
+msgstr "Month 関数[実行時]"
-#: 03090303.xhp#par_id3150359.2.help.text
-msgid "Branches to one of several specified lines in the program code, depending on the value of a numeric expression."
-msgstr "プログラムコード上に複数の指定行を設けておき、与えられる数値表式を基にして、いずれか 1 つの行に分岐します。"
+#: 03050500.xhp#par_id3156276.59.help.text
+msgctxt "03050500.xhp#par_id3156276.59.help.text"
+msgid "If sLine <>\"\" then"
+msgstr "If sLine <>\"\" then"
-#: 03090303.xhp#hd_id3148798.3.help.text
-msgctxt "03090303.xhp#hd_id3148798.3.help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "構文:"
+#: 03101400.xhp#par_id3147530.4.help.text
+msgctxt "03101400.xhp#par_id3147530.4.help.text"
+msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
+msgstr "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
-#: 03090303.xhp#par_id3154366.4.help.text
-msgid "On N GoSub Label1[, Label2[, Label3[,...]]]"
-msgstr "On N GoSub Label1[, Label2[, Label3[,...]]]"
+#: 03020201.xhp#par_id3159154.13.help.text
+msgctxt "03020201.xhp#par_id3159154.13.help.text"
+msgid "Sub ExampleRandomAccess"
+msgstr "Sub ExampleRandomAccess"
-#: 03090303.xhp#par_id3150769.5.help.text
-msgid "On NumExpression GoTo Label1[, Label2[, Label3[,...]]]"
-msgstr "On NumExpression GoTo Label1[, Label2[, Label3[,...]]]"
+#: 01030300.xhp#par_id3150682.5.help.text
+msgid "You can check each line in your Basic program for errors using single step execution. Errors are easily traced since you can immediately see the result of each step. A pointer in the breakpoint column of the Editor indicates the current line. You can also set a breakpoint if you want to force the program to be interrupted at a specific position."
+msgstr "Basic プログラム中のエラー行を探す場合、シングルステップを実行することで、コードを 1 行ずつ確認できます。この機能を利用すると、個々のステップの実行結果をその場で確認できるため、エラーの発生状況を簡単に追跡することができます。現在実行中の行については、ブレークポイントの設定列にマークが表示されます。また、特定の行でプログラムの実行を一時中断させたい場合は、該当行にブレークポイントを設定できます。"
-#: 03090303.xhp#hd_id3156215.6.help.text
-msgctxt "03090303.xhp#hd_id3156215.6.help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "パラメータ:"
+#: 03030205.xhp#par_id3153365.16.help.text
+msgid "12, 20, 63 corresponds to 12, 21, 4"
+msgstr "12, 20, 63 は 12, 21, 4 と見なされます。"
-#: 03090303.xhp#par_id3148673.7.help.text
-msgid "<emph>NumExpression:</emph> Any numeric expression between 0 and 255 that determines which of the lines the program branches to. If NumExpression is 0, the statement is not executed. If NumExpression is greater than 0, the program jumps to the label that has a position number that corresponds to the expression (1 = First label; 2 = Second label)"
-msgstr "<emph>NumExpression:</emph> プログラム実行行の分岐先を示す、0 から 255 までの数値表式。NumExpression の指定値が 0 であると、このステートメントは実行されません。NumExpression が 0 よりも大きい場合は、指定値に該当するラベルにプログラム実行行がジャンプします (1 = 最初のラベル; 2 = 次のラベル)。"
+#: 03080801.xhp#par_id3148616.21.help.text
+msgid "Hex2Int = clng( sHex )"
+msgstr "Hex2Int = clng( sHex )"
-#: 03090303.xhp#par_id3153194.8.help.text
-msgid "<emph>Label:</emph> Target line according to<emph> GoTo </emph>or <emph>GoSub</emph> structure."
-msgstr "<emph>Label:</emph> <emph>GoTo</emph> および <emph>GoSub</emph> でラベル付けされたターゲット行。"
+#: 03102300.xhp#par_id3150869.13.help.text
+msgid "print IsDate(sDateVar) REM Returns True"
+msgstr "print IsDate(sDateVar) REM 戻り値は True"
-#: 03090303.xhp#par_id3156442.9.help.text
-msgid "The <emph>GoTo</emph> or <emph>GoSub </emph>conventions are valid."
-msgstr "分岐方式の指定には <emph>GoTo</emph> および <emph>GoSub</emph> が使用できます。"
+#: 03020405.xhp#par_id3151074.10.help.text
+msgid "<emph>FileNumber:</emph> The number of the file that was opened with the Open statement."
+msgstr "<emph>FileNumber:</emph> Open ステートメントでオープンしたファイルの番号。"
-#: 03090303.xhp#hd_id3148645.10.help.text
-msgctxt "03090303.xhp#hd_id3148645.10.help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "例:"
+#: 03131600.xhp#par_idN10642.help.text
+msgid "filepicker.Title = title"
+msgstr "filepicker. Title = title"
-#: 03090303.xhp#par_id3154014.12.help.text
-msgid "Sub ExampleOnGosub"
-msgstr "Sub ExampleOnGosub"
+#: 03120102.xhp#par_id3149295.8.help.text
+msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric variables that represent a valid 8 bit ASCII value (0-255) or a 16 bit Unicode value."
+msgstr "<emph>Expression:</emph> 8 ビットの ASCII 値 (0-255) ないしは 16 ビットの Unicode 値を示す数値変数を指定します。"
-#: 03090303.xhp#par_id3153158.13.help.text
-msgctxt "03090303.xhp#par_id3153158.13.help.text"
-msgid "Dim iVar As Integer"
-msgstr "Dim iVar As Integer"
+#: 00000003.xhp#par_id31469416.help.text
+msgid "<variable id=\"err292\">292 DDE connection interrupted or modified</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err292\">292 DDE接続に割り込みまたは変更が入りました</variable>"
-#: 03090303.xhp#par_id3154490.14.help.text
-msgctxt "03090303.xhp#par_id3154490.14.help.text"
-msgid "Dim sVar As String"
-msgstr "Dim sVar As String"
+#: 03103200.xhp#hd_id3145315.5.help.text
+msgctxt "03103200.xhp#hd_id3145315.5.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03090303.xhp#par_id3155417.15.help.text
-msgid "iVar = 2"
-msgstr "iVar = 2"
+#: 03102000.xhp#hd_id3154143.3.help.text
+msgctxt "03102000.xhp#hd_id3154143.3.help.text"
+msgid "Syntax:"
+msgstr "構文:"
-#: 03090303.xhp#par_id3154730.16.help.text
-msgid "sVar =\"\""
-msgstr "sVar =\"\""
+#: 03050100.xhp#bm_id3157896.help.text
+msgid "<bookmark_value>Erl function</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Erl 関数</bookmark_value>"
-#: 03090303.xhp#par_id3154942.17.help.text
-msgid "On iVar GoSub Sub1, Sub2"
-msgstr "On iVar GoSub Sub1, Sub2"
+#: 03090301.xhp#par_id3153969.11.help.text
+msgid "Exit Sub/Function"
+msgstr "Exit Sub/Function"
-#: 03090303.xhp#par_id3149378.18.help.text
-msgid "On iVar GoTo Line1, Line2"
-msgstr "On iVar GoTo Line1, Line2"
+#: 03100500.xhp#par_id3150869.13.help.text
+msgctxt "03100500.xhp#par_id3150869.13.help.text"
+msgid "Msgbox CInt(1234.5678)"
+msgstr "Msgbox CInt(1234.5678)"
-#: 03090303.xhp#par_id3153416.19.help.text
-msgctxt "03090303.xhp#par_id3153416.19.help.text"
-msgid "Exit Sub"
-msgstr "Exit Sub"
+#: 03101100.xhp#par_id3145610.14.help.text
+msgctxt "03101100.xhp#par_id3145610.14.help.text"
+msgid "DefDate t"
+msgstr "DefDate t"
-#: 03090303.xhp#par_id3154015.20.help.text
-msgid "Sub1:"
-msgstr "Sub1:"
+#: 03070500.xhp#hd_id3151211.5.help.text
+msgctxt "03070500.xhp#hd_id3151211.5.help.text"
+msgid "Parameters:"
+msgstr "パラメータ:"
-#: 03090303.xhp#par_id3153948.21.help.text
-msgid "sVar =sVar & \" From Sub 1 to\" : Return"
-msgstr "sVar =sVar & \" From Sub 1 to\" : Return"
+#: 03020205.xhp#par_id3149401.17.help.text
+msgid "sValue = \"Hamburg\""
+msgstr "SValue = \"Hamburg\""
-#: 03090303.xhp#par_id3150750.22.help.text
-msgid "Sub2:"
-msgstr "Sub2:"
+#: 03010303.xhp#par_id3149262.15.help.text
+msgctxt "03010303.xhp#par_id3149262.15.help.text"
+msgid "\"green= \" & green(lVar) & Chr(13)&_"
+msgstr "\"green= \" & green(lVar) & Chr(13)&_"
-#: 03090303.xhp#par_id3153708.23.help.text
-msgid "sVar =sVar & \" From Sub 2 to\" : Return"
-msgstr "sVar =sVar & \" From Sub 2 to\" : Return"
+#: 03104400.xhp#par_id3149236.10.help.text
+msgid "<emph>Uno-Interface-Name:</emph> list of Uno interface names."
+msgstr "<emph>Uno-Interface-Name:</emph> インタフェース名のリスト。"
-#: 03090303.xhp#par_id3155067.24.help.text
-msgid "Line1:"
-msgstr "Line1:"
+#: 03090201.xhp#par_id3154909.26.help.text
+msgctxt "03090201.xhp#par_id3154909.26.help.text"
+msgid "...statement block"
+msgstr "...ステートメントブロック"
-#: 03090303.xhp#par_id3150321.25.help.text
-msgid "sVar =sVar & \" Label 1\" : GoTo Ende"
-msgstr "sVar =sVar & \" Label 1\" : GoTo Ende"
+#: 03030108.xhp#hd_id3153127.1.help.text
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"CDateFromIso Function [Runtime]\">CDateFromIso Function [Runtime]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"CDateFromIso 関数 [実行時]\">CDateFromIso 関数 [実行時]</link>"
-#: 03090303.xhp#par_id3149019.26.help.text
-msgid "Line2:"
-msgstr "Line2:"
+#: 01030200.xhp#hd_id3145785.6.help.text
+msgid "The Library List"
+msgstr "ライブラリリスト"
-#: 03090303.xhp#par_id3155764.27.help.text
-msgid "sVar =sVar & \" Label 2\""
-msgstr "sVar =sVar & \" Label 2\""
+#: 03080302.xhp#par_id3150543.4.help.text
+msgid "Rnd [(Expression)]"
+msgstr "Rnd [(Expression)]"
-#: 03090303.xhp#par_id3153711.28.help.text
-msgid "Ende:"
-msgstr "Ende:"
+#: 01020100.xhp#par_id3148736.84.help.text
+msgid "$[officename] Basic knows one- or multi-dimensional arrays, defined by a specified variable type. Arrays are suitable for editing lists and tables in programs. Individual elements of an array can be addressed through a numeric index."
+msgstr "$[officename] Basic では 1 次元および多次元配列を使用することができ、変数宣言をする際に変数型を指定します。配列は、プログラム中でリストやテーブルを操作する場合に適しています。配列の各要素の指定は、数値によるインデックスで行います。"
-#: 03090303.xhp#par_id3154253.29.help.text
-msgid "MsgBox sVar,0,\"On...Gosub\""
-msgstr "MsgBox sVar,0,\"On...Gosub\""
+#: 03020103.xhp#par_id3150783.30.help.text
+msgctxt "03020103.xhp#par_id3150783.30.help.text"
+msgid "While not eof(iNumber)"
+msgstr "While not eof(iNumber)"
-#: 03090303.xhp#par_id3149565.30.help.text
-msgctxt "03090303.xhp#par_id3149565.30.help.text"
-msgid "End Sub"
-msgstr "End Sub"
+#: 03090303.xhp#par_id3149378.18.help.text
+msgid "On iVar GoTo Line1, Line2"
+msgstr "On iVar GoTo Line1, Line2"