aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po')
-rw-r--r--translations/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po17
1 files changed, 6 insertions, 11 deletions
diff --git a/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index c0ded2c18d0..7ff6cb1a40b 100644
--- a/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2Fguide.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-20 21:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-12 12:42+0200\n"
-"Last-Translator: Naruhiko <naruoga@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-17 09:26+0200\n"
+"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
#: hyperlink_insert.xhp#par_id3154685.23.help.text
msgid "To jump to a specific line in a text document, first enter a bookmark at that position (<emph>Insert - Bookmark</emph>). "
-msgstr "同じ文書ドキュメント内の指定の位置にジャンプする場合は、その位置にテキストマークを入力します (<emph>挿入 → テキストマーク</emph>)。 "
+msgstr "同じ文書ドキュメント内の指定の位置にジャンプする場合は、その位置にブックマークを入力します (<emph>挿入 → ブックマーク</emph>)。 "
#: hyperlink_insert.xhp#par_idN1076D.help.text
msgid "To jump to a cell in a spreadsheet, first enter a name for the cell (<emph>Insert - Names - Define</emph>)."
@@ -5516,7 +5516,6 @@ msgid "Adding More UI Languages"
msgstr "UI 言語を追加する"
#: language_select.xhp#par_id9852901.help.text
-#, fuzzy
msgctxt "language_select.xhp#par_id9852901.help.text"
msgid "Close %PRODUCTNAME software (also close the Quickstarter, if you enabled it)."
msgstr "%PRODUCTNAME ソフトウェアを閉じます (有効になっているクイック起動も閉じます)。"
@@ -5530,7 +5529,6 @@ msgid "If you use %PRODUCTNAME packages maintaned by your Linux distribution, fo
msgstr ""
#: language_select.xhp#par_id9852902.help.text
-#, fuzzy
msgctxt "language_select.xhp#par_id9852902.help.text"
msgid "Close %PRODUCTNAME software (also close the Quickstarter, if you enabled it)."
msgstr "%PRODUCTNAME ソフトウェアを閉じます (有効になっているクイック起動も閉じます)。"
@@ -5546,16 +5544,14 @@ msgstr ""
#: language_select.xhp#par_id2216559.help.text
msgctxt "language_select.xhp#par_id2216559.help.text"
msgid "Open your Web browser and enter <link href=\"http://www.libreoffice.org/download/\">http://www.libreoffice.org/download/</link>"
-msgstr ""
+msgstr "Webブラウザを起動して次のURLを入力してください <link href=\"http://www.libreoffice.org/download/\">http://www.libreoffice.org/download/</link> 。"
#: language_select.xhp#par_id7869502.help.text
-#, fuzzy
msgctxt "language_select.xhp#par_id7869502.help.text"
msgid "Select and download the correct language pack for your version of %PRODUCTNAME software."
msgstr "ご使用の %PRODUCTNAME ソフトウェアのバージョンに適した言語パックを選択してダウンロードしてください。"
#: language_select.xhp#par_id9852900.help.text
-#, fuzzy
msgctxt "language_select.xhp#par_id9852900.help.text"
msgid "Close %PRODUCTNAME software (also close the Quickstarter, if you enabled it)."
msgstr "%PRODUCTNAME ソフトウェアを閉じます (有効になっているクイック起動も閉じます)。"
@@ -6675,9 +6671,8 @@ msgid "Starts in invisible mode."
msgstr "非表示モードで起動させます。"
#: start_parameters.xhp#par_id3148914.17.help.text
-#, fuzzy
msgid "Neither the start-up logo nor the initial program window will be visible. However, the $[officename] software can be controlled and documents and dialogs opened via the <link href=\"http://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API</link>. "
-msgstr "この場合、起動時のスタートアップロゴも空白ウィンドウも表示されません。ただし、<link href=\"http://api.openoffice.org\" name=\"API\">API</link> 経由で $[officename] ソフトウェアを制御してドキュメントやダイアログを開くようにすることができます。"
+msgstr "起動時のスタートアップロゴも空白ウィンドウも表示されません。ただし、<link href=\"http://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API</link> 経由で $[officename] ソフトウェアを制御してドキュメントやダイアログを開くようにすることができます。"
#: start_parameters.xhp#par_id3147341.18.help.text
msgid "When the $[officename] software has been started with this parameter, it can only be ended using the taskmanager (Windows) or the <emph>kill </emph>command (UNIX-like systems)."
@@ -7128,7 +7123,7 @@ msgstr "<emph>ヘルプ →$[officename] 情報</emph> を選択します。こ
#: version_number.xhp#par_id3147008.3.help.text
msgid "<link href=\"http://www.libreoffice.org/about-us/credits/\">See lists of code and Wiki contributors</link> on the LibreOffice website."
-msgstr ""
+msgstr "LibreOffice の Web サイトには<link href=\"http://www.libreoffice.org/about-us/credits/\">コードと Wiki の貢献者一覧</link>があります。"
#: imagemap.xhp#tit.help.text
msgid "Adding Clickable Hotspots to Images"