diff options
Diffstat (limited to 'translations/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po')
-rw-r--r-- | translations/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 14 |
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 726ee19101f..10f51d679b1 100644 --- a/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,16 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2Fguide.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-01-11 14:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-19 13:32+0200\n" -"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-20 21:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-20 13:05+0200\n" +"Last-Translator: Naruhiko <naruoga@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: redlining_doccompare.xhp#tit.help.text @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "ツールバーの配置は、自由に変更できます。" #: configure_overview.xhp#par_id3150443.48.help.text msgid "You can change the shortcut keys." -msgstr "ショットカットキーはユーザーが変更できます。" +msgstr "ショートカットキーはユーザーが変更できます。" #: configure_overview.xhp#par_id3155421.49.help.text msgid "To change these, choose <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\"><emph>Tools - Customize</emph></link> to open the <emph>Customize</emph> dialog." @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "標準ドライバを使用するか、あるいは他のプリンタド #: spadmin.xhp#par_id3155111.301.help.text msgid "Enter a command line with which to communicate with the fax in the following dialog. In the command line of each fax sent \"(TMP)\" is replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" by the telephone number of the recipient fax machine. If \"(TMP)\" occurs in the command line, the PostScript code is transmitted in a file, otherwise as standard input through a pipe. Click <emph>Next</emph>." -msgstr "ダイアログで、使用するファックスのコマンド行を入力します。送信側のファックスで、このコマンド行の「(TMP)」をテンポラルファイルに、「(PHONE)」 を受信側のファックス機の電話番号に置き換えます。コマンド行に「(TMP)」がある場合、そのPostScriptコードはファイルに転送されますが、その他の場合は標準入力でPostScriptコードを入力します(たとえば、パイプとして)。<emph>次へ</emph> をクリックします。" +msgstr "ダイアログで、使用するファックスのコマンド行を入力します。送信側のファックスで、このコマンド行の「(TMP)」をテンポラリファイルに、「(PHONE)」 を受信側のファックス機の電話番号に置き換えます。コマンド行に「(TMP)」がある場合、そのPostScriptコードはファイルに転送されますが、その他の場合は標準入力でPostScriptコードを入力します(たとえば、パイプとして)。<emph>次へ</emph> をクリックします。" #: spadmin.xhp#par_id3146135.302.help.text msgid "Assign a name to your new fax printer and determine whether the telephone numbers (see below) marked in the text should be removed from the printout, or not. Click <emph>Finish</emph>." @@ -7348,7 +7348,7 @@ msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"書式 → オブジ #: data_register.xhp#tit.help.text msgid "Registering and Deleting a Database " -msgstr "データベ―スの登録と削除" +msgstr "データベースの登録と削除" #: data_register.xhp#bm_id4724570.help.text msgid "<bookmark_value>databases;registering (Base)</bookmark_value><bookmark_value>registering;databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>deleting;databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases;deleting (Base)</bookmark_value><bookmark_value>lists;registered databases (Base)</bookmark_value>" |