aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po')
-rw-r--r--translations/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 726ee19101f..10f51d679b1 100644
--- a/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,16 +3,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2Fguide.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-11 14:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-19 13:32+0200\n"
-"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-20 21:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-20 13:05+0200\n"
+"Last-Translator: Naruhiko <naruoga@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: redlining_doccompare.xhp#tit.help.text
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "ツールバーの配置は、自由に変更できます。"
#: configure_overview.xhp#par_id3150443.48.help.text
msgid "You can change the shortcut keys."
-msgstr "ショットカットキーはユーザーが変更できます。"
+msgstr "ショートカットキーはユーザーが変更できます。"
#: configure_overview.xhp#par_id3155421.49.help.text
msgid "To change these, choose <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Tools - Customize\"><emph>Tools - Customize</emph></link> to open the <emph>Customize</emph> dialog."
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "標準ドライバを使用するか、あるいは他のプリンタド
#: spadmin.xhp#par_id3155111.301.help.text
msgid "Enter a command line with which to communicate with the fax in the following dialog. In the command line of each fax sent \"(TMP)\" is replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" by the telephone number of the recipient fax machine. If \"(TMP)\" occurs in the command line, the PostScript code is transmitted in a file, otherwise as standard input through a pipe. Click <emph>Next</emph>."
-msgstr "ダイアログで、使用するファックスのコマンド行を入力します。送信側のファックスで、このコマンド行の「(TMP)」をテンポラルファイルに、「(PHONE)」 を受信側のファックス機の電話番号に置き換えます。コマンド行に「(TMP)」がある場合、そのPostScriptコードはファイルに転送されますが、その他の場合は標準入力でPostScriptコードを入力します(たとえば、パイプとして)。<emph>次へ</emph> をクリックします。"
+msgstr "ダイアログで、使用するファックスのコマンド行を入力します。送信側のファックスで、このコマンド行の「(TMP)」をテンポラリファイルに、「(PHONE)」 を受信側のファックス機の電話番号に置き換えます。コマンド行に「(TMP)」がある場合、そのPostScriptコードはファイルに転送されますが、その他の場合は標準入力でPostScriptコードを入力します(たとえば、パイプとして)。<emph>次へ</emph> をクリックします。"
#: spadmin.xhp#par_id3146135.302.help.text
msgid "Assign a name to your new fax printer and determine whether the telephone numbers (see below) marked in the text should be removed from the printout, or not. Click <emph>Finish</emph>."
@@ -7348,7 +7348,7 @@ msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"書式 → オブジ
#: data_register.xhp#tit.help.text
msgid "Registering and Deleting a Database "
-msgstr "データベ―スの登録と削除"
+msgstr "データベースの登録と削除"
#: data_register.xhp#bm_id4724570.help.text
msgid "<bookmark_value>databases;registering (Base)</bookmark_value><bookmark_value>registering;databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>deleting;databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases;deleting (Base)</bookmark_value><bookmark_value>lists;registered databases (Base)</bookmark_value>"