diff options
Diffstat (limited to 'translations/source/kn/sfx2/source/dialog.po')
-rw-r--r-- | translations/source/kn/sfx2/source/dialog.po | 467 |
1 files changed, 232 insertions, 235 deletions
diff --git a/translations/source/kn/sfx2/source/dialog.po b/translations/source/kn/sfx2/source/dialog.po index 6649895568e..0a92536b7e6 100644 --- a/translations/source/kn/sfx2/source/dialog.po +++ b/translations/source/kn/sfx2/source/dialog.po @@ -1,33 +1,22 @@ -# Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2011. -#. extracted from sfx2/source/dialog.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sfx2%2Fsource%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-11 21:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-03 11:55+0530\n" -"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n" -"Language-Team: kn_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-03 02:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-03 08:22+0200\n" +"Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: taskpane.src#STR_SFX_DOCK.string.text -msgid "Dock" -msgstr "ಡಾಕ್ ಮಾಡು" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.5\n" #: taskpane.src#STR_SFX_UNDOCK.string.text msgid "Undock" msgstr "ಅನ್ಡಾಕ್ ಮಾಡು" -#: taskpane.src#STR_SFX_TASK_PANE_VIEW.string.text -msgid "View" -msgstr "ನೋಟ" - #: taskpane.src#STR_SFX_TASKS.string.text msgid "Tasks" msgstr "ಕೆಲಸಗಳು" @@ -108,10 +97,6 @@ msgstr "೨೦೦ DPI (ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ)" msgid "300 DPI" msgstr "೩೦೦ DPI" -#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION.6.stringlist.text -msgid "600 DPI" -msgstr "೬೦೦ DPI" - #: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.CB_REDUCEBITMAPS_TRANSPARENCY.checkbox.text msgid "Include transparent ob~jects" msgstr "ಪಾರದರ್ಶಕ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಅಡಕಗೊಳಿಸು(~j)" @@ -120,14 +105,6 @@ msgstr "ಪಾರದರ್ಶಕ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಅಡಕಗ msgid "Con~vert colors to grayscale" msgstr "ಬಣ್ಣಗಳನ್ನು ಗ್ರೇಸ್ಕೇಲಿಗೆ ರೂಪಾಂತರಿಸು(~v)" -#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.GB_PRINT_WARN.fixedline.text -msgid "Printer warnings" -msgstr "ಮುದ್ರಕದ ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳು" - -#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.CB_PAPERSIZE.checkbox.text -msgid "P~aper size" -msgstr "ಪುಟ ಗಾತ್ರ(~a)" - #: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.CB_PAPERORIENTATION.checkbox.text msgid "Pap~er orientation" msgstr "ಪುಟದ ಅಭಿಮುಖ(~e)" @@ -136,18 +113,6 @@ msgstr "ಪುಟದ ಅಭಿಮುಖ(~e)" msgid "~Transparency" msgstr "ಪಾರದರ್ಶಕತೆ(~T)" -#: printopt.src#RID_WARN_PRINTTRANSPARENCY.FT_PRINTTRANSWARN.fixedtext.text -msgid "" -"Your document contains transparent objects.\n" -"This may lead to longer printing time on certain\n" -"printers. Should the aspect of transparency\n" -"be reduced?" -msgstr "" -"ನಿಮ್ಮ ದಸ್ತಾವೇಜು ಪಾರದರ್ಶಕ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿವೆ \n" -"ಇದರಿಂದಾಗಿ ಕೆಲವು ಮುದ್ರಕಗಳಲ್ಲಿನ ಮುದ್ರಣ ಸಮಯ \n" -"ಹೆಚ್ಚಾಗಬಹುದು. ಪಾರದರ್ಶಕ ಅಂಶವನ್ನು \n" -"ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಬೇಕೇ?" - #: printopt.src#RID_WARN_PRINTTRANSPARENCY.BTN_PRINTTRANS_YES.okbutton.text msgid "~Yes" msgstr "ಹೌದು(~Y)" @@ -172,10 +137,6 @@ msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ" msgid "Record Macro" msgstr "ಮ್ಯಾಕ್ರೋ ದಾಖಲಿಸು" -#: recfloat.src#STR_MACRO_LOSS.string.text -msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." -msgstr "ದಾಖಲಿಸುವುದನ್ನು ನಿಶ್ಚಿತವಾಗಿಯೂ ವಜಾಮಾಡಬೇಕೇ? ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗೂ ದಾಖಲಿಸಲಾದ ಯಾವುದೆ ವಿಷಯಗಳು ಇಲ್ಲವಾಗುತ್ತವೆ." - #: recfloat.src#STR_CANCEL_RECORDING.string.text msgid "Cancel Recording" msgstr "ದಾಖಲಿಸುವುದನ್ನು ವಜಾಮಾಡು" @@ -184,18 +145,10 @@ msgstr "ದಾಖಲಿಸುವುದನ್ನು ವಜಾಮಾಡು" msgid "~Name" msgstr "ಹೆಸರು(~N)" -#: mgetempl.src#TP_MANAGE_STYLES.CB_AUTO.checkbox.text -msgid "~AutoUpdate" -msgstr "ಸ್ವಯಂ ಅಪ್ಡೇಟ್(~A)" - #: mgetempl.src#TP_MANAGE_STYLES.FT_NEXT.fixedtext.text msgid "Ne~xt Style" msgstr "ಮುಂದಿನ ಶೈಲಿ(~x)" -#: mgetempl.src#TP_MANAGE_STYLES.FT_BASE.fixedtext.text -msgid "Linked with" -msgstr "ಇದರೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿದೆ" - #: mgetempl.src#TP_MANAGE_STYLES.FT_REGION.fixedtext.text msgid "~Category" msgstr "ಪಂಗಡ(~C)" @@ -208,34 +161,10 @@ msgstr "ಇದನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ" msgid "Current version" msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತ ಆವೃತ್ತಿ" -#: filedlghelper.src#STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT.string.text -msgid "Export" -msgstr "ರಫ್ತು" - -#: filedlghelper.src#STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT.string.text -msgid "Insert" -msgstr "ಸೇರಿಸು" - -#: filedlghelper.src#STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT.string.text -msgid "~Insert" -msgstr "ಸೇರಿಸು(~I)" - -#: filedlghelper.src#STR_SFX_IMPORT_ALL.string.text -msgid "<All formats>" -msgstr "<ಎಲ್ಲಾ ವಿನ್ಯಾಸಗಳು>" - #: filedlghelper.src#STR_CB_AUTO_EXTENSION.string.text msgid "~Automatic file name extension" msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಕಡತದ ಹೆಸರಿನ ವಿಸ್ತರಣೆ(~A)" -#: filedlghelper.src#STR_CB_SELECTION.string.text -msgid "~Selection" -msgstr "ಆಯ್ಕೆ(~S)" - -#: filedlghelper.src#STR_CB_INSERT_AS_LINK.string.text -msgid "~Link" -msgstr "ಸಂಪರ್ಕಕೊಂಡಿ(~L)" - #: filedlghelper.src#STR_CB_SHOW_PREVIEW.string.text msgid "Pr~eview" msgstr "ಮುನ್ನೋಟ(~e)" @@ -273,10 +202,6 @@ msgstr "ಉಳಿಸು(~S)" msgid "Style:" msgstr "ಶೈಲಿ:" -#: filedlghelper.src#STR_LB_TEMPLATES.string.text -msgid "~Templates:" -msgstr "ಸಿದ್ಧವಿನ್ಯಾಸಪುಟಗಳು(~T):" - #: filedlghelper.src#STR_LB_VERSION.string.text msgid "~Version:" msgstr "ಆವೃತ್ತಿ(~V):" @@ -285,10 +210,6 @@ msgstr "ಆವೃತ್ತಿ(~V):" msgid "File encryption password" msgstr "ಕಡತ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣ ಗುಪ್ತಪದ" -#: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.PASSWORD_TO_OPEN_FT.fixedtext.text -msgid "~Enter password to open" -msgstr "ತೆರೆಯಲು ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ(~E)" - #: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.CONFIRM_PASSWORD_TO_OPEN_FT.fixedtext.text msgid "~Reenter password to open" msgstr "ತೆರೆಯಲು ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ದಾಖಲಿಸಿ(~R)" @@ -325,20 +246,6 @@ msgstr "ಸಂರಕ್ಷಿಸು(~P)..." msgid "~Unprotect..." msgstr "ಸಂರಕ್ಷಿಸಬೇಡ(~U)..." -#: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.STR_END_REDLINING_WARNING.string.text -msgid "" -"This action will exit the change recording mode.\n" -"Any information about changes will be lost.\n" -"\n" -"Exit change recording mode?\n" -"\n" -msgstr "" -"ಈ ಕ್ರಿಯೆಯು ಬದಲು ದಾಖಲಿಕೆಯಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸುತ್ತದೆ.\n" -"ಬದಲಾವಣೆಯ ಬಗೆಗಿನ ಯಾವುದೇ ಮಾಹಿತಿಯು ನಾಶಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ.\n" -"\n" -"ದಾಖಲೆ ಬದಲಿಸುವ ಕ್ರಮದಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸಬೇಕೇ?\n" -"\n" - #: securitypage.src#RID_SFX_INCORRECT_PASSWORD.string.text msgid "Incorrect password" msgstr "ತಪ್ಪಾದ ಗುಪ್ತಪದ" @@ -347,14 +254,6 @@ msgstr "ತಪ್ಪಾದ ಗುಪ್ತಪದ" msgid "~User" msgstr "ಬಳಕೆದಾರ(~U)" -#: passwd.src#DLG_PASSWD.FT_PASSWD_PASSWORD.fixedtext.text -msgid "~Password" -msgstr "ಗುಪ್ತಪದ(~P)" - -#: passwd.src#DLG_PASSWD.FT_PASSWD_CONFIRM.fixedtext.text -msgid "~Confirm" -msgstr "ಖಚಿತಪಡಿಸು(~C)" - #: passwd.src#DLG_PASSWD.STR_PASSWD_MIN_LEN.string.text msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)" msgstr "(ಕನಿಷ್ಟ $(MINLEN) ಅಕ್ಷರಗಳು)" @@ -376,11 +275,6 @@ msgstr "ಗುಪ್ತಪದ(~a)" msgid "Confir~m" msgstr "ಖಚಿತಪಡಿಸಿ(~m)" -#: passwd.src#DLG_PASSWD.TEXT_PASSWD.string.text -msgctxt "passwd.src#DLG_PASSWD.TEXT_PASSWD.string.text" -msgid "Password" -msgstr "ಗುಪ್ತಪದ" - #: passwd.src#DLG_PASSWD.modaldialog.text msgid "Enter Password" msgstr "ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ" @@ -389,18 +283,10 @@ msgstr "ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ" msgid "~Reset" msgstr "ಮರು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸು(~R)" -#: dialog.src#STR_APPLY.string.text -msgid "Apply" -msgstr "ಅನ್ವಯಿಸು" - #: dialog.src#STR_TABPAGE_MANAGESTYLES.string.text msgid "Organizer" msgstr "ಸಂಘಟಕ" -#: dialog.src#MSG_TABPAGE_INVALIDNAME.infobox.text -msgid "This name is already in use." -msgstr "ಈ ಹೆಸರು ಈಗಾಗಲೇ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದೆ." - #: dialog.src#MSG_TABPAGE_INVALIDSTYLE.infobox.text msgid "This Style does not exist." msgstr "ಈ ಶೈಲಿಯು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ." @@ -425,10 +311,6 @@ msgstr "" msgid "Do you really want to delete Style $1?" msgstr "ನಿಶ್ಚಿತವಾಗಿಯೂ ಶೈಲಿ $1 ಅನ್ನು ಅಳಿಸಬೇಕೇ?" -#: dialog.src#STR_DELETE_STYLE_USED.string.text -msgid "You are deleting an applied Style!\n" -msgstr "ಅನ್ವಯಿಸಿರುವ ಶೈಲಿಯನ್ನು ಅಳಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರಿ!\n" - #: dialog.src#MN_CONTEXT_TEMPLDLG.ID_NEW.menuitem.text msgid "New..." msgstr "ಹೊಸ..." @@ -437,14 +319,6 @@ msgstr "ಹೊಸ..." msgid "Modify..." msgstr "ಮಾರ್ಪಡಿಸು..." -#: dialog.src#MN_CONTEXT_TEMPLDLG.ID_DELETE.menuitem.text -msgid "Delete..." -msgstr "ಅಳಿಸು..." - -#: dialog.src#SID_NAVIGATOR.string.text -msgid "Navigator" -msgstr "ನ್ಯಾವಿಗೇಟರ್" - #: dialog.src#SID_TASKPANE.string.text msgid "Task Pane" msgstr "ಕಾರ್ಯ ಫಲಕ" @@ -457,14 +331,6 @@ msgstr "ದೋಷಯುಕ್ತ ಗುಪ್ತಪದವೆಂದು ದೃಢ msgid "Send" msgstr "ಕಳುಹಿಸು" -#: srchdlg.src#RID_DLG_SEARCH.FT_SEARCH.fixedtext.text -msgid "~Search for" -msgstr "ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಶೋಧಿಸು(~S)" - -#: srchdlg.src#RID_DLG_SEARCH.CB_WHOLEWORDS.checkbox.text -msgid "~Whole words only" -msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಪದಗಳು ಮಾತ್ರ(~W)" - #: srchdlg.src#RID_DLG_SEARCH.CB_MATCHCASE.checkbox.text msgid "~Match case" msgstr "ಕೇಸನ್ನು ಹೊಂದಿಸು(~M)" @@ -482,11 +348,6 @@ msgstr "ಹಿಂದಕ್ಕೆ(~B)" msgid "~Find" msgstr "ಹುಡುಕು(~F)" -#: srchdlg.src#RID_DLG_SEARCH.PB_CANCELFIND.cancelbutton.text -msgctxt "srchdlg.src#RID_DLG_SEARCH.PB_CANCELFIND.cancelbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "ಮುಚ್ಚು(~C)" - #: srchdlg.src#RID_DLG_SEARCH.STR_TOGGLE.string.text msgctxt "srchdlg.src#RID_DLG_SEARCH.STR_TOGGLE.string.text" msgid "Wrap ~around" @@ -504,10 +365,6 @@ msgstr "ಹೊಸ ಆವೃತ್ತಿಗಳು" msgid "Save ~New Version" msgstr "ಹೊಸ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಉಳಿಸು(~N)" -#: versdlg.src#DLG_VERSIONS.CB_SAVEONCLOSE.checkbox.text -msgid "~Always save a version on closing" -msgstr "ಯಾವಾಗಲೂ ಮುಕ್ತಾಯ ಮಾಡುವಾಗ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಉಳಿಸು(~A)" - #: versdlg.src#DLG_VERSIONS.GB_OLDVERSIONS.fixedline.text msgid "Existing versions" msgstr "ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಆವೃತ್ತಿಗಳು" @@ -569,14 +426,6 @@ msgstr "ಆವೃತ್ತಿ ಟಿಪ್ಪಣಿಯನ್ನು ಸೇರಿ msgid "Version comment" msgstr "ಆವೃತ್ತಿ ಟಿಪ್ಪಣಿ" -#: dinfdlg.src#STR_SFX_NEWOFFICEDOC.string.text -msgid "%PRODUCTNAME document" -msgstr "%PRODUCTNAME ದಸ್ತಾವೇಜು" - -#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODESC.FT_TITLE.fixedtext.text -msgid "~Title" -msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ(~T)" - #: dinfdlg.src#TP_DOCINFODESC.FT_THEMA.fixedtext.text msgid "~Subject" msgstr "ವಿಷಯ(~S)" @@ -593,15 +442,6 @@ msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು(~C)" msgid "Change ~Password..." msgstr "ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು(~P)..." -#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.fixedtext.text -msgid "Type:" -msgstr "ಬಗೆ:" - -#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.CB_FILE_READONLY.checkbox.text -msgctxt "dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.CB_FILE_READONLY.checkbox.text" -msgid "~Read-only" -msgstr "ಓದಲು-ಮಾತ್ರ(~R)" - #: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.FT_FILE.fixedtext.text msgid "Location:" msgstr "ಸ್ಥಾನ:" @@ -650,18 +490,10 @@ msgstr "ಮರು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸು" msgid "~Apply user data" msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ದತ್ತವನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸು(~A)" -#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.FT_TEMPL.fixedtext.text -msgid "Template:" -msgstr "ಸಿದ್ಧವಿನ್ಯಾಸ ಪುಟ:" - #: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.STR_UNKNOWNSIZE.string.text msgid "unknown" msgstr "ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದ" -#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.EDIT_FILE_NAME.string.text -msgid "File Name" -msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರು" - #: dinfdlg.src#TP_DOCINFOUSER.BTN_EDITLABEL.pushbutton.text msgid "~Info fields..." msgstr "ಮಾಹಿತಿ ವರ್ಗಗಳು(~I)..." @@ -687,10 +519,6 @@ msgstr "ಸೆಕೆಂಡುಗಳು" msgid "Redirect from this document" msgstr "ಈ ದಸ್ತಾವೇಜಿನಿಂದ ಬೇರೆಡೆಗೆ ತಿರುಗಿಸು" -#: dinfdlg.src#TP_DOCINFORELOAD.FT_AFTER.fixedtext.text -msgid "after" -msgstr "ಆನಂತರ" - #: dinfdlg.src#TP_DOCINFORELOAD.FT_FORWARDSECS.fixedtext.text msgctxt "dinfdlg.src#TP_DOCINFORELOAD.FT_FORWARDSECS.fixedtext.text" msgid "seconds" @@ -712,14 +540,6 @@ msgstr "\"%PLACEHOLDER%\" ಅನ್ನು ನೀವು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡ msgid "~Properties" msgstr "ಗುಣಗಳು(~P)" -#: dinfdlg.src#TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES.STR_HEADER_NAME.string.text -msgid "Name" -msgstr "ಹೆಸರು" - -#: dinfdlg.src#TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES.STR_HEADER_TYPE.string.text -msgid "Type" -msgstr "ಬಗೆ" - #: dinfdlg.src#TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES.STR_HEADER_VALUE.string.text msgid "Value" msgstr "ಮೌಲ್ಯ" @@ -797,10 +617,6 @@ msgstr "ಭಾಷೆ" msgid "Mailstop" msgstr "ಅಂಚೆತಡೆ" -#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.16.stringlist.text -msgid "Matter" -msgstr "ವಿಷಯ" - #: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.17.stringlist.text msgid "Office" msgstr "ಕಛೇರಿ" @@ -865,10 +681,6 @@ msgstr "ಪಠ್ಯ" msgid "DateTime" msgstr "ದಿನಾಂಕಸಮಯ" -#: dinfdlg.src#SFX_LB_PROPERTY_TYPE.3.stringlist.text -msgid "Date" -msgstr "ದಿನಾಂಕ" - #: dinfdlg.src#SFX_LB_PROPERTY_TYPE.4.stringlist.text msgctxt "dinfdlg.src#SFX_LB_PROPERTY_TYPE.4.stringlist.text" msgid "Duration" @@ -882,23 +694,10 @@ msgstr "ಸಂಖ್ಯೆ" msgid "Yes or no" msgstr "ಹೌದು ಅಥವ ಇಲ್ಲ" -#: dinfdlg.src#SFX_ST_DURATION_FORMAT.string.text -msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" -msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" - -#: dinfdlg.src#SFX_WIN_PROPERTY_YESNO.RB_PROPERTY_YES.radiobutton.text -msgid "Yes" -msgstr "ಹೌದು" - #: dinfdlg.src#SFX_WIN_PROPERTY_YESNO.RB_PROPERTY_NO.radiobutton.text msgid "No" msgstr "ಇಲ್ಲ" -#: dinfdlg.src#SFX_PB_PROPERTY_REMOVE.imagebutton.text -msgctxt "dinfdlg.src#SFX_PB_PROPERTY_REMOVE.imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - #: dinfdlg.src#SFX_PB_PROPERTY_REMOVE.imagebutton.quickhelptext msgid "Remove Property" msgstr "ಗುಣವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ" @@ -935,11 +734,6 @@ msgstr "ಸುರಕ್ಷತೆ" msgid "Properties of " msgstr "ಇದರ ಗುಣಗಳು " -#: dinfdlg.src#RID_EDIT_DURATIONS.FL_DURATION.fixedline.text -msgctxt "dinfdlg.src#RID_EDIT_DURATIONS.FL_DURATION.fixedline.text" -msgid "Duration" -msgstr "ಅವಧಿ" - #: dinfdlg.src#RID_EDIT_DURATIONS.CB_NEGATIVE.checkbox.text msgid "~Negative" msgstr "ಋಣ (-)(~N)" @@ -972,14 +766,6 @@ msgstr "ಸೆಕೆಂಡುಗಳು(~S)" msgid "Millise~conds" msgstr "ಮಿಲಿಸೆಕೆಂಡುಗಳು(~c)" -#: dinfdlg.src#RID_EDIT_DURATIONS.modaldialog.text -msgid "Edit Duration" -msgstr "ಸಂಪಾದನೆಯ ಕಾಲಾವಧಿ" - -#: dinfedt.src#DLG_DOCINFO_EDT.FL_INFO.fixedline.text -msgid "Names" -msgstr "ಹೆಸರುಗಳು" - #: dinfedt.src#DLG_DOCINFO_EDT.modaldialog.text msgid "Edit Field Names" msgstr "ವರ್ಗದ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು" @@ -992,10 +778,6 @@ msgstr "ಚಾಲ್ತಿಯಲ್ಲಿರುವ ಒಂದು ಇ-ಮೈಲ್ msgid "Style name" msgstr "ಶೈಲಿಯ ಹೆಸರು" -#: newstyle.src#DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE.MSG_OVERWRITE.querybox.text -msgid "Style already exists. Overwrite?" -msgstr "ಶೈಲಿ ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ. ತಿದ್ದಿಬರೆಯಬೇಕೇ?" - #: newstyle.src#DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE.modaldialog.text msgid "Create Style" msgstr "ಶೈಲಿಯನ್ನು ರಚಿಸು" @@ -1026,10 +808,6 @@ msgstr "ಇನ್ನಷ್ಟು ಮಾಹಿತಿ(~M)..." msgid "~Ask when not saving in ODF format" msgstr "ODF ವಿನ್ಯಾಸದಲ್ಲಿ ಉಳಿಸದೆ ಇದ್ದಾಗ ನನಗೆ ತಿಳಿಸು(~A)" -#: templdlg.src#RID_STYLECATALOG.BT_ORG.pushbutton.text -msgid "~Organizer..." -msgstr "ಸಂಘಟಕ(~O)..." - #: templdlg.src#RID_STYLECATALOG.BT_DEL.pushbutton.text msgid "~Delete..." msgstr "ಅಳಿಸು(~D)..." @@ -1046,10 +824,6 @@ msgstr "ಹೊಸ(~N)..." msgid "Style Catalog" msgstr "ಶೈಲಿ ವಿಷಯಸೂಚಿ" -#: templdlg.src#STR_STYLE_ELEMTLIST.string.text -msgid "Style List" -msgstr "ಶೈಲಿ ಪಟ್ಟಿ" - #: templdlg.src#STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL.string.text msgid "Hierarchical" msgstr "ಶ್ರೇಣೀಕೃತ" @@ -1066,6 +840,229 @@ msgstr "ಆಯ್ಕೆಯಿಂದ ಹೊಸ ಶೈಲಿ" msgid "Update Style" msgstr "ಶೈಲಿಯನ್ನು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡು" +#: taskpane.src#STR_SFX_DOCK.string.text +msgid "Dock" +msgstr "ಡಾಕ್ ಮಾಡು" + +#: taskpane.src#STR_SFX_TASK_PANE_VIEW.string.text +msgid "View" +msgstr "ನೋಟ" + +#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION.6.stringlist.text +msgid "600 DPI" +msgstr "೬೦೦ DPI" + +#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.GB_PRINT_WARN.fixedline.text +msgid "Printer warnings" +msgstr "ಮುದ್ರಕದ ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳು" + +#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.CB_PAPERSIZE.checkbox.text +msgid "P~aper size" +msgstr "ಪುಟ ಗಾತ್ರ(~a)" + +#: printopt.src#RID_WARN_PRINTTRANSPARENCY.FT_PRINTTRANSWARN.fixedtext.text +msgid "" +"Your document contains transparent objects.\n" +"This may lead to longer printing time on certain\n" +"printers. Should the aspect of transparency\n" +"be reduced?" +msgstr "" +"ನಿಮ್ಮ ದಸ್ತಾವೇಜು ಪಾರದರ್ಶಕ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿವೆ \n" +"ಇದರಿಂದಾಗಿ ಕೆಲವು ಮುದ್ರಕಗಳಲ್ಲಿನ ಮುದ್ರಣ ಸಮಯ \n" +"ಹೆಚ್ಚಾಗಬಹುದು. ಪಾರದರ್ಶಕ ಅಂಶವನ್ನು \n" +"ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಬೇಕೇ?" + +#: recfloat.src#STR_MACRO_LOSS.string.text +msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost." +msgstr "ದಾಖಲಿಸುವುದನ್ನು ನಿಶ್ಚಿತವಾಗಿಯೂ ವಜಾಮಾಡಬೇಕೇ? ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗೂ ದಾಖಲಿಸಲಾದ ಯಾವುದೆ ವಿಷಯಗಳು ಇಲ್ಲವಾಗುತ್ತವೆ." + +#: mgetempl.src#TP_MANAGE_STYLES.CB_AUTO.checkbox.text +msgid "~AutoUpdate" +msgstr "ಸ್ವಯಂ ಅಪ್ಡೇಟ್(~A)" + +#: mgetempl.src#TP_MANAGE_STYLES.FT_BASE.fixedtext.text +msgid "Linked with" +msgstr "ಇದರೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿದೆ" + +#: filedlghelper.src#STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT.string.text +msgid "Export" +msgstr "ರಫ್ತು" + +#: filedlghelper.src#STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT.string.text +msgid "Insert" +msgstr "ಸೇರಿಸು" + +#: filedlghelper.src#STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT.string.text +msgid "~Insert" +msgstr "ಸೇರಿಸು(~I)" + +#: filedlghelper.src#STR_SFX_IMPORT_ALL.string.text +msgid "<All formats>" +msgstr "<ಎಲ್ಲಾ ವಿನ್ಯಾಸಗಳು>" + +#: filedlghelper.src#STR_CB_SELECTION.string.text +msgid "~Selection" +msgstr "ಆಯ್ಕೆ(~S)" + +#: filedlghelper.src#STR_CB_INSERT_AS_LINK.string.text +msgid "~Link" +msgstr "ಸಂಪರ್ಕಕೊಂಡಿ(~L)" + +#: filedlghelper.src#STR_LB_TEMPLATES.string.text +msgid "~Templates:" +msgstr "ಸಿದ್ಧವಿನ್ಯಾಸಪುಟಗಳು(~T):" + +#: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.PASSWORD_TO_OPEN_FT.fixedtext.text +msgid "~Enter password to open" +msgstr "ತೆರೆಯಲು ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ(~E)" + +#: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.STR_END_REDLINING_WARNING.string.text +msgid "" +"This action will exit the change recording mode.\n" +"Any information about changes will be lost.\n" +"\n" +"Exit change recording mode?\n" +"\n" +msgstr "" +"ಈ ಕ್ರಿಯೆಯು ಬದಲು ದಾಖಲಿಕೆಯಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸುತ್ತದೆ.\n" +"ಬದಲಾವಣೆಯ ಬಗೆಗಿನ ಯಾವುದೇ ಮಾಹಿತಿಯು ನಾಶಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ.\n" +"\n" +"ದಾಖಲೆ ಬದಲಿಸುವ ಕ್ರಮದಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸಬೇಕೇ?\n" +"\n" + +#: passwd.src#DLG_PASSWD.FT_PASSWD_PASSWORD.fixedtext.text +msgid "~Password" +msgstr "ಗುಪ್ತಪದ(~P)" + +#: passwd.src#DLG_PASSWD.FT_PASSWD_CONFIRM.fixedtext.text +msgid "~Confirm" +msgstr "ಖಚಿತಪಡಿಸು(~C)" + +#: passwd.src#DLG_PASSWD.TEXT_PASSWD.string.text +msgctxt "passwd.src#DLG_PASSWD.TEXT_PASSWD.string.text" +msgid "Password" +msgstr "ಗುಪ್ತಪದ" + +#: dialog.src#STR_APPLY.string.text +msgid "Apply" +msgstr "ಅನ್ವಯಿಸು" + +#: dialog.src#MSG_TABPAGE_INVALIDNAME.infobox.text +msgid "This name is already in use." +msgstr "ಈ ಹೆಸರು ಈಗಾಗಲೇ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದೆ." + +#: dialog.src#STR_DELETE_STYLE_USED.string.text +msgid "You are deleting an applied Style!\n" +msgstr "ಅನ್ವಯಿಸಿರುವ ಶೈಲಿಯನ್ನು ಅಳಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರಿ!\n" + +#: dialog.src#MN_CONTEXT_TEMPLDLG.ID_DELETE.menuitem.text +msgid "Delete..." +msgstr "ಅಳಿಸು..." + +#: dialog.src#SID_NAVIGATOR.string.text +msgid "Navigator" +msgstr "ನ್ಯಾವಿಗೇಟರ್" + +#: srchdlg.src#RID_DLG_SEARCH.FT_SEARCH.fixedtext.text +msgid "~Search for" +msgstr "ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಶೋಧಿಸು(~S)" + +#: srchdlg.src#RID_DLG_SEARCH.CB_WHOLEWORDS.checkbox.text +msgid "~Whole words only" +msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಪದಗಳು ಮಾತ್ರ(~W)" + +#: srchdlg.src#RID_DLG_SEARCH.PB_CANCELFIND.cancelbutton.text +msgctxt "srchdlg.src#RID_DLG_SEARCH.PB_CANCELFIND.cancelbutton.text" +msgid "~Close" +msgstr "ಮುಚ್ಚು(~C)" + +#: versdlg.src#DLG_VERSIONS.CB_SAVEONCLOSE.checkbox.text +msgid "~Always save a version on closing" +msgstr "ಯಾವಾಗಲೂ ಮುಕ್ತಾಯ ಮಾಡುವಾಗ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಉಳಿಸು(~A)" + +#: dinfdlg.src#STR_SFX_NEWOFFICEDOC.string.text +msgid "%PRODUCTNAME document" +msgstr "%PRODUCTNAME ದಸ್ತಾವೇಜು" + +#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODESC.FT_TITLE.fixedtext.text +msgid "~Title" +msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ(~T)" + +#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.fixedtext.text +msgid "Type:" +msgstr "ಬಗೆ:" + +#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.CB_FILE_READONLY.checkbox.text +msgctxt "dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.CB_FILE_READONLY.checkbox.text" +msgid "~Read-only" +msgstr "ಓದಲು-ಮಾತ್ರ(~R)" + +#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.FT_TEMPL.fixedtext.text +msgid "Template:" +msgstr "ಸಿದ್ಧವಿನ್ಯಾಸ ಪುಟ:" + +#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.EDIT_FILE_NAME.string.text +msgid "File Name" +msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರು" + +#: dinfdlg.src#TP_DOCINFORELOAD.FT_AFTER.fixedtext.text +msgid "after" +msgstr "ಆನಂತರ" + +#: dinfdlg.src#TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES.STR_HEADER_NAME.string.text +msgid "Name" +msgstr "ಹೆಸರು" + +#: dinfdlg.src#TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES.STR_HEADER_TYPE.string.text +msgid "Type" +msgstr "ಬಗೆ" + +#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.16.stringlist.text +msgid "Matter" +msgstr "ವಿಷಯ" + +#: dinfdlg.src#SFX_LB_PROPERTY_TYPE.3.stringlist.text +msgid "Date" +msgstr "ದಿನಾಂಕ" + +#: dinfdlg.src#SFX_ST_DURATION_FORMAT.string.text +msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" +msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" + +#: dinfdlg.src#SFX_WIN_PROPERTY_YESNO.RB_PROPERTY_YES.radiobutton.text +msgid "Yes" +msgstr "ಹೌದು" + +#: dinfdlg.src#SFX_PB_PROPERTY_REMOVE.imagebutton.text +msgctxt "dinfdlg.src#SFX_PB_PROPERTY_REMOVE.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: dinfdlg.src#RID_EDIT_DURATIONS.FL_DURATION.fixedline.text +msgctxt "dinfdlg.src#RID_EDIT_DURATIONS.FL_DURATION.fixedline.text" +msgid "Duration" +msgstr "ಅವಧಿ" + +#: dinfdlg.src#RID_EDIT_DURATIONS.modaldialog.text +msgid "Edit Duration" +msgstr "ಸಂಪಾದನೆಯ ಕಾಲಾವಧಿ" + +#: dinfedt.src#DLG_DOCINFO_EDT.FL_INFO.fixedline.text +msgid "Names" +msgstr "ಹೆಸರುಗಳು" + +#: newstyle.src#DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE.MSG_OVERWRITE.querybox.text +msgid "Style already exists. Overwrite?" +msgstr "ಶೈಲಿ ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ. ತಿದ್ದಿಬರೆಯಬೇಕೇ?" + +#: templdlg.src#RID_STYLECATALOG.BT_ORG.pushbutton.text +msgid "~Organizer..." +msgstr "ಸಂಘಟಕ(~O)..." + +#: templdlg.src#STR_STYLE_ELEMTLIST.string.text +msgid "Style List" +msgstr "ಶೈಲಿ ಪಟ್ಟಿ" + #: templdlg.src#DLG_STYLE_DESIGNER.dockingwindow.text msgid "Styles and Formatting" msgstr "ಶೈಲಿಗಳು ಹಾಗು ರಚನೆ" |