aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/ml/dictionaries/ru_RU/dialog.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/source/ml/dictionaries/ru_RU/dialog.po')
-rw-r--r--translations/source/ml/dictionaries/ru_RU/dialog.po45
1 files changed, 23 insertions, 22 deletions
diff --git a/translations/source/ml/dictionaries/ru_RU/dialog.po b/translations/source/ml/dictionaries/ru_RU/dialog.po
index 883f97344a2..085e6c0b14a 100644
--- a/translations/source/ml/dictionaries/ru_RU/dialog.po
+++ b/translations/source/ml/dictionaries/ru_RU/dialog.po
@@ -3,72 +3,73 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fru_RU%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-20 21:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-13 12:54+0200\n"
+"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ml\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ml\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Label.value.text
msgid "Dictionaries"
-msgstr "നിഘണ്ടു"
+msgstr "നിഘണ്ടുകള്‍"
#: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.ru_RU.Label.value.text
msgid "Grammar checking (Russian)"
-msgstr ""
+msgstr "വ്യാകരണ പരിശോധന (റഷ്യന്‍)"
#: ru_RU_en_US.properties#abbreviation.property.text
msgid "Abbreviation"
-msgstr ""
+msgstr "അബ്രീവിയേഷന്‍"
#: ru_RU_en_US.properties#grammar.property.text
msgid "Grammar"
-msgstr ""
+msgstr "വ്യാകരണം"
#: ru_RU_en_US.properties#hyphen.property.text
msgid "Compound words with hyphen"
-msgstr ""
+msgstr "ഹൈഫനുള്ള കോംപൌണ്ട വാക്കുകള്‍"
#: ru_RU_en_US.properties#comma.property.text
msgid "Comma usage"
-msgstr ""
+msgstr "കോമയുടെ ഉപയോഗം"
#: ru_RU_en_US.properties#common.property.text
msgid "General error"
-msgstr ""
+msgstr "സാധാരണ പിശക്"
#: ru_RU_en_US.properties#multiword.property.text
msgid "Multiword expressions"
-msgstr ""
+msgstr "മള്‍ട്ടിവേര്‍ഡ് എക്സ്പ്രെഷന്‍"
#: ru_RU_en_US.properties#together.property.text
msgid "Together/separately"
-msgstr ""
+msgstr "ഒന്നിച്ചു്/വേര്‍തിരിച്ചു്"
#: ru_RU_en_US.properties#proofreading.property.text
msgid "Proofreading"
-msgstr ""
+msgstr "പ്രൂഫ് റീഡിങ്"
#: ru_RU_en_US.properties#space.property.text
msgid "Space mistake"
-msgstr ""
+msgstr "സ്പെയിസില്‍ പിശക്"
#: ru_RU_en_US.properties#typographica.property.text
msgid "Typographica"
-msgstr ""
+msgstr "ടൈപ്പോഗ്രാഫിക്കാ"
#: ru_RU_en_US.properties#dup.property.text
msgid "Word duplication within clauses"
-msgstr ""
+msgstr "ക്ലോസുകളുടെ ഇടയിലുള്ള വാക്കുകളുടെ ആവര്‍ത്തനം"
#: ru_RU_en_US.properties#dup2.property.text
msgid "Word duplication within sentences"
-msgstr ""
+msgstr "വാക്ക്യങ്ങളുടെ ഇടയിലുള്ള വാക്കുകളുടെ ആവര്‍ത്തനം"
#: ru_RU_en_US.properties#others.property.text
msgid "Others"
@@ -76,8 +77,8 @@ msgstr "മറ്റുള്ളവ"
#: ru_RU_en_US.properties#numsep.property.text
msgid "Separation of large numbers (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "വലിയ അക്കങ്ങളുടെ വേര്‍പെടുത്തല്‍ (ഐഎസ്ഒ)"
#: ru_RU_en_US.properties#quotation.property.text
msgid "Quotation"
-msgstr "ക്വൊട്ടെഷന്"
+msgstr "കോട്ടേഷന്‍"