aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/mr/readlicense_oo/docs/readme.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/source/mr/readlicense_oo/docs/readme.po')
-rw-r--r--translations/source/mr/readlicense_oo/docs/readme.po47
1 files changed, 22 insertions, 25 deletions
diff --git a/translations/source/mr/readlicense_oo/docs/readme.po b/translations/source/mr/readlicense_oo/docs/readme.po
index 5cccfa0d717..7c9ec409904 100644
--- a/translations/source/mr/readlicense_oo/docs/readme.po
+++ b/translations/source/mr/readlicense_oo/docs/readme.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+readlicense_oo%2Fdocs%2Freadme.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 13:10+0200\n"
"Last-Translator: Sandeep <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: mr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: mr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgid "1024x768 resolution (higher resolution recommended), at least 256 colors"
msgstr "1024x768 पृथक्करण (शिफारस केलेले उच्च पृथक्करण), किमान 256 रंग"
#: readme.xrm#edssc3d.edssc3d.readmeitem.text
-msgctxt "readme.xrm#edssc3d.edssc3d.readmeitem.text"
+#, fuzzy
msgid "Please be aware that administrator rights are needed for the installation process."
msgstr "स्थापना प्रक्रियेसाठी प्रशासन हक्क आवश्यक आहे कृपया हे लक्षात ठेवा."
@@ -113,21 +113,12 @@ msgid "Registration of ${PRODUCTNAME} as default application for Microsoft Offic
msgstr "Microsoft Office स्वरूप करीता प्रतिष्ठापक सह खालिल आदेश ओळ स्वीचचा वापर करून ${PRODUCTNAME} ची नोंदणी जबरनरित्या किंवा दुर्लक्ष नुरूप केली जाऊ शकते:"
#: readme.xrm#MSOReg2.MSOReg2.readmeitem.text
-msgid "<tt>/msoreg=1</tt> will force registration of ${PRODUCTNAME} as default application for Microsoft Office formats."
-msgstr "<tt>/msoreg=1</tt> मुळे Microsoft Office रूपणकरीता ${PRODUCTNAME} ची नोंदणी पूर्वनिर्धारीत ऍप्लिकेशन म्हणून होईल."
+msgid "<tt>REGISTER_ALL_MSO_TYPES=1</tt> will force registration of ${PRODUCTNAME} as default application for Microsoft Office formats."
+msgstr ""
#: readme.xrm#MSOReg3.MSOReg3.readmeitem.text
-msgid "<tt>/msoreg=0</tt> will suppress registration of ${PRODUCTNAME} as default application for Microsoft Office formats."
-msgstr "<tt>/msoreg=1</tt> मुळे Microsoft Office रूपणकरीता ${PRODUCTNAME} ची नोंदणी पूर्वनिर्धारीत ऍप्लिकेशन म्हणून होणार नाही."
-
-#: readme.xrm#DLLA1.DLLA1.readmeitem.text
-msgid "If you perform an administrative installation using setup /a, you need to make sure that the file msvc90.dll is installed on the system. This file is required for ${PRODUCTNAME} to start after an administrative installation. You can get the file from <a href=\"http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?familyid=9B2DA534-3E03-4391-8A4D-074B9F2BC1BF\">http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?familyid=9B2DA534-3E03-4391-8A4D-074B9F2BC1BF</a>"
-msgstr "सेटअप /a चा वापर करून प्रशासकीय प्रतिष्ठापन करत असल्यास, तुम्हाला प्रणालीवर फाइल msvc90.dll प्रतिष्ठापीत आहे याची खात्री करावी लागेल. या फाइलची आवश्यकता ${PRODUCTNAME} करीता प्रशासकीय प्रतिष्ठापननंतर आवश्यक असते. तुम्हाला फाइल <a href=\"http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?familyid=9B2DA534-3E03-4391-8A4D-074B9F2BC1BF\">http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?familyid=9B2DA534-3E03-4391-8A4D-074B9F2BC1BF</a> येथून प्राप्त होईल"
-
-#: readme.xrm#AdminNeeded.AdminNeeded.readmeitem.text
-msgctxt "readme.xrm#AdminNeeded.AdminNeeded.readmeitem.text"
-msgid "Please be aware that administrator rights are needed for the installation process."
-msgstr "स्थापना प्रक्रियेसाठी प्रशासन हक्क आवश्यक आहे कृपया हे लक्षात ठेवा."
+msgid "<tt>REGISTER_NO_MSO_TYPES=1</tt> will suppress registration of ${PRODUCTNAME} as default application for Microsoft Office formats."
+msgstr ""
#: readme.xrm#s2we10.s2we10.readmeitem.text
msgid "As a general rule, you are recommended to install ${PRODUCTNAME} via the installation methods recommended by your particular Linux distribution (such as the Ubuntu Software Center, in the case of Ubuntu Linux). This is because it is usually the simplest way to obtain an installation that is optimally integrated into your system. Indeed, ${PRODUCTNAME} may well be already installed by default when you originally install your Linux operating system."
@@ -186,8 +177,9 @@ msgid "Installation of ${PRODUCTNAME} on Debian/Ubuntu-based Linux systems"
msgstr "Debian/Ubuntu-आधारीत Linux प्रणालींवरील ${PRODUCTNAME} चे प्रतिष्ठापन"
#: readme.xrm#debianinstall1.debianinstall1.readmeitem.text
-msgid "If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to do that, please read the section below entitled Deinstallation of a Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack."
-msgstr "${PRODUCTNAME} ची मागील आवृत्ती आधिपासूनच प्रतिष्ठापीत केले असल्यास, पुढे जाण्यापूर्वी तुम्हाला प्रतिष्ठापन अशक्य करावे लागेल. हे कसे करायचे याविषयी सूचनांकरीता, कृपया ${PRODUCTNAME} ची मागील आवृत्ती प्रतिष्ठापन अशक्य करा, असे शीर्षक असलेले भाग वाचा. लँगवेज पॅक कसे प्रतिष्ठापीत करायचे याविषयी सूचनांकरीता (${PRODUCTNAME} चे US English आवृत्ती प्रतिष्ठापीत केल्यानंतर), कृपया लँगवेज पॅकचे प्रतिष्ठापन शीर्षक असेले भाग वाचा."
+msgctxt "readme.xrm#debianinstall1.debianinstall1.readmeitem.text"
+msgid "If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack."
+msgstr ""
#: readme.xrm#debianinstall2.debianinstall2.readmeitem.text
msgctxt "readme.xrm#debianinstall2.debianinstall2.readmeitem.text"
@@ -236,8 +228,9 @@ msgid "Installation of ${PRODUCTNAME} on Fedora, Suse, Mandriva and other Linux
msgstr "Fedora, Suse, Mandriva व RPM संकुलांचा वापर करणाऱ्या इतर Linux प्रणालींवरील ${PRODUCTNAME} चे प्रतिष्ठापन"
#: readme.xrm#rpminstall1.rpminstall1.readmeitem.text
-msgid "If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to do that, please read the section below entitled De-installation of a Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack."
-msgstr "${PRODUCTNAME} ची मागील आवृत्ती आधिपासूनच प्रतिष्ठापीत केले असल्यास, पुढे जाण्यापूर्वी तुम्हाला प्रतिष्ठापन अशक्य करावे लागेल. हे कसे करायचे याविषयी सूचनांकरीता, कृपया ${PRODUCTNAME} ची मागील आवृत्ती प्रतिष्ठापन अशक्य करा, असे शीर्षक असलेले भाग वाचा. लँगवेज पॅक कसे प्रतिष्ठापीत करायचे याविषयी सूचनांकरीता (${PRODUCTNAME} चे US English आवृत्ती प्रतिष्ठापीत केल्यानंतर), कृपया लँगवेज पॅकचे प्रतिष्ठापन शीर्षक असेले भाग वाचा."
+msgctxt "readme.xrm#rpminstall1.rpminstall1.readmeitem.text"
+msgid "If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack."
+msgstr ""
#: readme.xrm#rpminstall2.rpminstall2.readmeitem.text
msgctxt "readme.xrm#rpminstall2.rpminstall2.readmeitem.text"
@@ -281,16 +274,20 @@ msgid "Now run the installation command again:"
msgstr "आत्ता पुनः प्रतिष्ठापन आदेश चालवा:"
#: readme.xrm#rpminstallB.rpminstallB.readmeitem.text
-msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *redhat*.rpm'"
-msgstr "Fedora-आधारीत प्रणालींकरीता: su -c 'yum install *redhat*.rpm'"
+msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *freedesktop*.rpm'"
+msgstr "Fedora-आधारीत प्रणालींकरीता: su -c 'yum install *freedesktop*.rpm'"
#: readme.xrm#rpminstallC.rpminstallC.readmeitem.text
msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *mandriva*.rpm"
msgstr "Mandriva-आधारीत प्रणालींकरीता: sudo urpmi *mandriva*.rpm"
+#: readme.xrm#rpminstallF.rpminstallF.readmeitem.text
+msgid "For SUSE-based systems: rpm -Uvh *suse*.rpm"
+msgstr ""
+
#: readme.xrm#rpminstallD.rpminstallD.readmeitem.text
-msgid "For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *suse*.rpm"
-msgstr "इतर RPM-आधारीत प्रणालींकरीता (Suse, इत्यादि): rpm -Uvh *suse*.rpm"
+msgid "For other RPM-based systems: rpm -Uvh *freedesktop*.rpm"
+msgstr ""
#: readme.xrm#rpminstallE.rpminstallE.readmeitem.text
msgctxt "readme.xrm#rpminstallE.rpminstallE.readmeitem.text"