aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/ne
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/source/ne')
-rw-r--r--translations/source/ne/accessibility/source/helper.po10
-rw-r--r--translations/source/ne/basctl/source/basicide.po108
-rw-r--r--translations/source/ne/basic/source/app.po16
-rw-r--r--translations/source/ne/basic/source/classes.po20
-rw-r--r--translations/source/ne/chart2/source/controller/dialogs.po421
-rw-r--r--translations/source/ne/connectivity/source/resource.po8
-rw-r--r--translations/source/ne/cui/source/customize.po26
-rw-r--r--translations/source/ne/cui/source/dialogs.po26
-rw-r--r--translations/source/ne/cui/source/options.po15
-rw-r--r--translations/source/ne/cui/source/tabpages.po52
-rw-r--r--translations/source/ne/dbaccess/source/ui/dlg.po14
-rw-r--r--translations/source/ne/dbaccess/source/ui/tabledesign.po8
-rw-r--r--translations/source/ne/editeng/source/items.po45
-rw-r--r--translations/source/ne/extensions/source/abpilot.po17
-rw-r--r--translations/source/ne/extensions/source/bibliography.po9
-rw-r--r--translations/source/ne/extensions/source/propctrlr.po139
-rw-r--r--translations/source/ne/extensions/source/scanner.po12
-rw-r--r--translations/source/ne/extensions/source/update/check.po19
-rw-r--r--translations/source/ne/filter/source/pdf.po8
-rw-r--r--translations/source/ne/forms/source/resource.po8
-rw-r--r--translations/source/ne/fpicker/source/office.po17
-rw-r--r--translations/source/ne/framework/source/classes.po23
-rw-r--r--translations/source/ne/framework/source/services.po27
-rw-r--r--translations/source/ne/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po35
-rw-r--r--translations/source/ne/mysqlc/source.po10
-rw-r--r--translations/source/ne/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po8
-rw-r--r--translations/source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po14
-rw-r--r--translations/source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po26
-rw-r--r--translations/source/ne/padmin/source.po59
-rw-r--r--translations/source/ne/reportdesign/source/ui/inspection.po10
-rw-r--r--translations/source/ne/sc/source/ui/dbgui.po10
-rw-r--r--translations/source/ne/sc/source/ui/src.po66
-rw-r--r--translations/source/ne/scaddins/source/analysis.po27
-rw-r--r--translations/source/ne/scaddins/source/datefunc.po7
-rw-r--r--translations/source/ne/sccomp/source/solver.po28
-rw-r--r--translations/source/ne/scripting/source/pyprov.po11
-rw-r--r--translations/source/ne/sd/source/ui/app.po14
-rw-r--r--translations/source/ne/setup_native/source/mac.po52
-rw-r--r--translations/source/ne/sfx2/source/menu.po19
-rw-r--r--translations/source/ne/starmath/source.po89
-rw-r--r--translations/source/ne/svl/source/misc.po165
-rw-r--r--translations/source/ne/svtools/source/dialogs.po8
-rw-r--r--translations/source/ne/svtools/source/filter.po39
-rw-r--r--translations/source/ne/svx/source/form.po8
-rw-r--r--translations/source/ne/svx/source/gallery2.po8
-rw-r--r--translations/source/ne/svx/source/stbctrls.po8
-rw-r--r--translations/source/ne/svx/source/svdraw.po16
-rw-r--r--translations/source/ne/sw/source/ui/app.po8
-rw-r--r--translations/source/ne/sw/source/ui/chrdlg.po12
-rw-r--r--translations/source/ne/sw/source/ui/config.po20
-rw-r--r--translations/source/ne/sw/source/ui/dbui.po8
-rw-r--r--translations/source/ne/sw/source/ui/frmdlg.po24
-rw-r--r--translations/source/ne/sw/source/ui/index.po10
-rw-r--r--translations/source/ne/sw/source/ui/misc.po8
-rw-r--r--translations/source/ne/sw/source/ui/table.po10
-rw-r--r--translations/source/ne/sysui/desktop/share.po51
-rw-r--r--translations/source/ne/vcl/source/src.po90
-rw-r--r--translations/source/ne/wizards/source/euro.po24
-rw-r--r--translations/source/ne/wizards/source/formwizard.po70
-rw-r--r--translations/source/ne/wizards/source/importwizard.po32
-rw-r--r--translations/source/ne/xmlsecurity/source/dialogs.po35
61 files changed, 828 insertions, 1359 deletions
diff --git a/translations/source/ne/accessibility/source/helper.po b/translations/source/ne/accessibility/source/helper.po
index c03d48aa89f..fc4a76e6676 100644
--- a/translations/source/ne/accessibility/source/helper.po
+++ b/translations/source/ne/accessibility/source/helper.po
@@ -4,21 +4,21 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+accessibility%2Fsource%2Fhelper.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:45+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 07:10+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: accessiblestrings.src#RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON.string.text
msgid "Browse"
-msgstr "Browse"
+msgstr "ब्राउज़ गर्नुहोस"
#: accessiblestrings.src#RID_STR_ACC_DESC_PANELDECL_TABBAR.string.text
msgid "Panel Deck Tab Bar"
-msgstr ""
+msgstr "पटल डेक टैब पट्टी"
diff --git a/translations/source/ne/basctl/source/basicide.po b/translations/source/ne/basctl/source/basicide.po
index db59c94499c..02149332293 100644
--- a/translations/source/ne/basctl/source/basicide.po
+++ b/translations/source/ne/basctl/source/basicide.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+basctl%2Fsource%2Fbasicide.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:48+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 17:01+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: moduldlg.src#RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.pageitem.text
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "मोड्युल"
#: moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_EDIT.pushbutton.text
msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_EDIT.pushbutton.text"
msgid "~Edit"
-msgstr "सम्पादन"
+msgstr "सम्पादन गर्नुहोस"
#: moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text
msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_CLOSE.cancelbutton.text"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "अवस्थित लाइब्रेरीहरू बदल्
#: moduldlg.src#RID_DLG_GOTOLINE.RID_FT_LINE.fixedtext.text
msgid "~Line Number:"
-msgstr ""
+msgstr "पंक्ति संख्या"
#: moduldlg.src#RID_DLG_NEWLIB.RID_FT_NEWLIB.fixedtext.text
msgid "~Name:"
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "लाइब्रेरी आयात गर्नुहोस्"
#: basidesh.src#RID_STR_QUERYDELMACRO.string.text
msgid "Do you want to delete the macro XX?"
-msgstr "के तपाईँ म्याक्रो XX लाई मेट्न चाहनुहुन्छ ?"
+msgstr "के तपाईँ म्याक्रो XX लाई मेट्न चाहनुहुन्छ?"
#: basidesh.src#RID_STR_QUERYDELDIALOG.string.text
msgid "Do you want to delete the XX dialog?"
@@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "-"
#: basidesh.src#RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.imagebutton.quickhelptext
msgid "Remove Watch"
-msgstr "Remove Watch"
+msgstr "निरीक्षण हटाउनहोस"
#: basidesh.src#RID_STR_REMOVEWATCH.string.text
msgid "Watch:"
@@ -507,15 +507,8 @@ msgid "Properties..."
msgstr "गुणहरू..."
#: basidesh.src#RID_POPUP_BRKPROPS.menu.text
-#, fuzzy
msgid "Properties"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Properties\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"गुणहरू\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"गुण"
+msgstr "गुणहरू"
#: basidesh.src#RID_POPUP_BRKDLG.RID_BRKDLG.menuitem.text
msgid "Manage Breakpoints..."
@@ -575,22 +568,11 @@ msgstr "[पूर्वनिर्धारित भाषा]"
#: basidesh.src#RID_STR_DOCUMENT_OBJECTS.string.text
msgid "Document Objects"
-msgstr ""
+msgstr "कागजातका वस्तुहरू"
#: basidesh.src#RID_STR_USERFORMS.string.text
-#, fuzzy
msgid "Forms"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# shells.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"फारामहरू\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"फारमहरू\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"फारमहरू\n"
-"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"फारमहरू\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"फर्महरू"
+msgstr "फारमहरू"
#: basidesh.src#RID_STR_NORMAL_MODULES.string.text
msgctxt "basidesh.src#RID_STR_NORMAL_MODULES.string.text"
@@ -599,7 +581,7 @@ msgstr "मोड्युलहरू"
#: basidesh.src#RID_STR_CLASS_MODULES.string.text
msgid "Class Modules"
-msgstr ""
+msgstr "क्लास मॉड्यूलहरू"
#: basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_CLASH_RENAME.string.text
msgctxt "basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_CLASH_RENAME.string.text"
@@ -607,23 +589,12 @@ msgid "Rename"
msgstr "नाम फेर्नुहोस्"
#: basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_CLASH_REPLACE.string.text
-#, fuzzy
msgid "Replace"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"बदल्नुहोस्\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"बदल्नुहोस्\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"बदल्नुहोस्\n"
-"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"बदल्नुहोस्\n"
-"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"प्रतिस्थापन गर्नुहोस्"
+msgstr "बदल्नुहोस्"
#: basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_CLASH_TITLE.string.text
msgid "Dialog Import - Name already used"
-msgstr ""
+msgstr "संवाद आयात - नाम पहिले नै उपयोग छ"
#: basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_CLASH_TEXT.string.text
msgid ""
@@ -634,6 +605,11 @@ msgid ""
"Rename dialog to keep current dialog or replace existing dialog.\n"
" "
msgstr ""
+"लाइब्रेरीमा अघि नै नामको साथ संवाद छ:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"\n"
+"हालैको संवाद राख्नलाई संवादको नाम फेर्नुहोस या हालैको संवाद बदल्नुहोस्"
#: basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_ADD.string.text
msgid "Add"
@@ -641,11 +617,11 @@ msgstr "थप्नुहोस्"
#: basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_OMIT.string.text
msgid "Omit"
-msgstr ""
+msgstr "छोडनुहोस"
#: basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TITLE.string.text
msgid "Dialog Import - Language Mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "संवाद आयात - भाषाको तालमेल भएन"
#: basidesh.src#RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TEXT.string.text
msgid ""
@@ -656,29 +632,27 @@ msgid ""
"Note: For languages not supported by the dialog the resources of the dialog's default language will be used.\n"
" "
msgstr ""
+"आयात गर्नुपर्ने संवादले लक्ष्य लाइब्रेरी बाहेक अरू भाषाहरु समर्थन गर्छ।\n"
+"\n"
+"संवादले प्रदान गरेको अतिरिक्त भाषाहरु को साधन राख्नुलाई यो भाषाहरु लाइब्रेरीमा थप्नुहोस या हालैको लाइब्रेरी भाषाहरु राख्नुलाई यसलाई छोडनुहोस।\n"
+"\n"
+"टिप्पणी - संवादले समर्थन नगरेको भाषाहरुको निम्ती संवादको पूर्वनिर्धारित भाषाको साधन प्रयोग गरिनेछ।\n"
#: basidesh.src#RID_STR_GETLINE.string.text
msgid "Goto Line"
-msgstr ""
+msgstr "पंक्तिमा जानुहोस"
#: basicprint.src#RID_PRINTDLG_STRLIST.1.itemlist.text
-#, fuzzy
msgid "Print range"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"मुद्रण दायरा\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"मुद्रण दायरा\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"दायरा मुद्रण गर्नुहोस्"
+msgstr "मुद्रण दायरा"
#: basicprint.src#RID_PRINTDLG_STRLIST.2.itemlist.text
msgid "All ~Pages"
-msgstr ""
+msgstr "सबै पृष्ठहरु"
#: basicprint.src#RID_PRINTDLG_STRLIST.3.itemlist.text
msgid "Pa~ges"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठहरु"
#: brkdlg.src#RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_NEW.pushbutton.text
msgid "New"
@@ -716,9 +690,8 @@ msgid "Objects"
msgstr "वस्तुहरू"
#: objdlg.src#RID_STR_TLB_MACROS.string.text
-#, fuzzy
msgid "Objects Tree"
-msgstr "वस्तुहरू"
+msgstr "वस्तुहरूको रूख"
#: moptions.src#RID_MACROOPTIONS.RID_FT_DESCR.fixedtext.text
msgctxt "moptions.src#RID_MACROOPTIONS.RID_FT_DESCR.fixedtext.text"
@@ -776,28 +749,9 @@ msgid "~Assign..."
msgstr "मानाङ्कन गर्नुहोस्..."
#: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_EDIT.pushbutton.text
-#, fuzzy
msgctxt "macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_EDIT.pushbutton.text"
msgid "~Edit"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"सम्पादन\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"सम्पादन गर्नुहोस्\n"
-"#-#-#-#-# docvw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"सम्पादन गर्नुहोस्\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"सम्पादन गर्नुहोस्\n"
-"#-#-#-#-# Office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"सम्पादन\n"
-"#-#-#-#-# plugapp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"सम्पादन गर्नुहोस\n"
-"#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"सम्पादन गर्नुहोस्\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"सम्पादन गर्नुहोस्\n"
-"#-#-#-#-# msi_languages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"सम्पादन गर्नुहोस्"
+msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्"
#: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_NEWLIB.pushbutton.text
msgid "New ~Library"
diff --git a/translations/source/ne/basic/source/app.po b/translations/source/ne/basic/source/app.po
index a297fdc69d6..d3d4d5aebeb 100644
--- a/translations/source/ne/basic/source/app.po
+++ b/translations/source/ne/basic/source/app.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+basic%2Fsource%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:45+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 13:54+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: ttmsg.src#S_NAME_NOT_THERE.string.text
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "त्रुटि "
#: basic.src#IDS_ERROR2.string.text
msgid " in line "
-msgstr " लाइनमा "
+msgstr " पंक्तिमा "
#: basic.src#IDS_NO_LONGNAME.string.text
msgid "No entries in Hid.Lst"
@@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "टाइपफेस"
#: basic.src#RID_TP_FONT.FT_FONTSIZE.fixedtext.text
msgid "Size"
-msgstr "साइज"
+msgstr "नाप"
#: basic.src#IDD_DISPLAY_HID.RID_FT_CONTROLS.fixedtext.text
msgid "Controls"
@@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "($Arg1) मा डकिङ मोड भित्र मात्रै
#: svtmsg.src#S_SIZE_NOT_CHANGEABLE.string.text
msgid "Size cannot be altered at ($Arg1)"
-msgstr " ($Arg1) मा साइज परिवर्तन गर्न सकिँदैन"
+msgstr " ($Arg1) मा नाप परिवर्तन गर्न सकिँदैन"
#: svtmsg.src#S_NO_OK_BUTTON.string.text
msgid "There is no OK button at ($Arg1)"
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "मञ्जुर गरिएन ! कृपया यो स्क्
#: svtmsg.src#S_SIZE_BELOW_MINIMUM.string.text
msgid "The Size is below the minimum. x=($Arg1) ,y=($Arg2)"
-msgstr "साइज न्यूनतम भन्दा तल छ । x=($Arg1) ,y=($Arg2)"
+msgstr "नाप न्यूनतम भन्दा तल छ । x=($Arg1) ,y=($Arg2)"
#: svtmsg.src#S_CANNOT_FIND_FLOATING_WIN.string.text
msgid "Cannot find FloatingWindow for floating DockingWindow at ($Arg1)."
@@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr "अन्य स्लट पहिले नै प्रयोग भ
#: svtmsg.src#S_MENU_NOT_CLOSING.string.text
msgid "Menu not closing."
-msgstr ""
+msgstr "मेनु बन्द भएको छैन।"
#: testtool.src#S_INVALID_KEYCODE.string.text
msgid "Is an invalid KeyCode!"
diff --git a/translations/source/ne/basic/source/classes.po b/translations/source/ne/basic/source/classes.po
index 9acf20f9395..ab54757871f 100644
--- a/translations/source/ne/basic/source/classes.po
+++ b/translations/source/ne/basic/source/classes.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+basic%2Fsource%2Fclasses.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:45+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 10:46+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_SYNTAX___ERRCODE_RES_MASK.string.text
@@ -503,31 +503,31 @@ msgstr "एउटा अपवाद उत्पन्न भयो $(ARG1)."
#: sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_ARRAY_FIX___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid "This array is fixed or temporarily locked."
-msgstr ""
+msgstr "यो एरे कायम भएको छ या अस्थायी रूपले बंद छ।"
#: sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_STRING_OVERFLOW___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid "Out of string space."
-msgstr ""
+msgstr "स्ट्रिंगमा खालीस्थान रहेन।"
#: sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_EXPR_TOO_COMPLEX___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid "Expression Too Complex."
-msgstr ""
+msgstr "अभिव्यक्ति निकै जटिल"
#: sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_OPER_NOT_PERFORM___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid "Can't perform requested operation."
-msgstr ""
+msgstr "अनुरोध गरेको सञ्चालन गर्न सकिन्न।"
#: sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_TOO_MANY_DLL___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid "Too many DLL application clients."
-msgstr ""
+msgstr "अति धेरै DLL अनुप्रयोग क्लाइंट।"
#: sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_LOOP_NOT_INIT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid "For loop not initialized."
-msgstr ""
+msgstr "'फार लुप' थालनी गर्न सकिएन।"
#: sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_COMPAT___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid "$(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "$(ARG1)"
#: sb.src#IDS_SBERR_TERMINATED.string.text
msgid "The macro running has been interrupted"
diff --git a/translations/source/ne/chart2/source/controller/dialogs.po b/translations/source/ne/chart2/source/controller/dialogs.po
index a42a538870c..5a6004d07c6 100644
--- a/translations/source/ne/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/translations/source/ne/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -4,37 +4,36 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+chart2%2Fsource%2Fcontroller%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:48+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 22:02+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.BTN_TXTSTACKED.tristatebox.text
msgctxt "tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.BTN_TXTSTACKED.tristatebox.text"
msgid "Ve~rtically stacked"
-msgstr "ठाडो थाक पारिएको"
+msgstr "ठाडो थाक पारिएको (~r)"
#: tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.FT_DEGREES.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgctxt "tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.FT_DEGREES.fixedtext.text"
msgid "~Degrees"
-msgstr "डिग्री"
+msgstr "डिग्रीहरू (~D)"
#: tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.FL_ALIGN.fixedline.text
msgctxt "tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.FL_ALIGN.fixedline.text"
msgid "Text orientation"
-msgstr "पाठ दिशा"
+msgstr "पाठ अभिमूखिकरण"
#: tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.FT_TEXTDIR.fixedtext.text
msgctxt "tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.FT_TEXTDIR.fixedtext.text"
msgid "Te~xt direction"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ दिशा (~x)"
#: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_COLUMN.string.text
msgid "Column"
@@ -68,7 +67,7 @@ msgstr "डुनट"
#: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_LINE.string.text
msgctxt "Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_LINE.string.text"
msgid "Line"
-msgstr "लाइन"
+msgstr "रेखा"
#: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_XY.string.text
msgid "XY (Scatter)"
@@ -76,7 +75,7 @@ msgstr "XY (फैलाउनु)"
#: Strings_ChartTypes.src#STR_POINTS_AND_LINES.string.text
msgid "Points and Lines"
-msgstr "बिन्दु र लाइन"
+msgstr "बिन्दु र रेखाहरू"
#: Strings_ChartTypes.src#STR_POINTS_ONLY.string.text
msgid "Points Only"
@@ -145,15 +144,15 @@ msgstr "गहन"
#: Strings_ChartTypes.src#STR_FILLED.string.text
msgid "Filled"
-msgstr ""
+msgstr "भरिएको"
#: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_BUBBLE.string.text
msgid "Bubble"
-msgstr ""
+msgstr "बबल"
#: Strings_ChartTypes.src#STR_BUBBLE_1.string.text
msgid "Bubble Chart"
-msgstr ""
+msgstr "बबल चित्रपट"
#: Strings.src#STR_DLG_CHART_WIZARD.string.text
msgid "Chart Wizard"
@@ -204,7 +203,7 @@ msgstr "पारदर्शिता"
#: Strings.src#STR_PAGE_FONT.string.text
msgctxt "Strings.src#STR_PAGE_FONT.string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "फन्ट"
#: Strings.src#STR_PAGE_FONT_EFFECTS.string.text
msgctxt "Strings.src#STR_PAGE_FONT_EFFECTS.string.text"
@@ -246,34 +245,12 @@ msgid "Positioning"
msgstr "स्थिति निर्धारण्"
#: Strings.src#STR_PAGE_TRENDLINE_TYPE.string.text
-#, fuzzy
msgid "Type"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"प्रकार\n"
-"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"प्रकार\n"
-"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"प्रकार\n"
-"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"प्रकार\n"
-"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"प्रकार\n"
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"प्रकार\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"प्रकार\n"
-"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"प्रकार\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"टाइप\n"
-"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"प्रकार"
+msgstr "प्रकार"
#: Strings.src#STR_PAGE_YERROR_BARS.string.text
-#, fuzzy
msgid "Y Error Bars"
-msgstr "Y-त्रुटि-पट्टी"
+msgstr "Y त्रुटि-पट्टी"
#: Strings.src#STR_PAGE_ALIGNMENT.string.text
msgctxt "Strings.src#STR_PAGE_ALIGNMENT.string.text"
@@ -295,11 +272,11 @@ msgstr "प्रकाश"
#: Strings.src#STR_PAGE_ASIAN.string.text
msgctxt "Strings.src#STR_PAGE_ASIAN.string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "एसियाली टाइपोग्राफी"
#: Strings.src#STR_OBJECT_AVERAGE_LINE_WITH_PARAMETERS.string.text
msgid "Mean value line with value %AVERAGE_VALUE and standard deviation %STD_DEVIATION"
-msgstr "मान %AVERAGE_VALUE र स्ट्यान्डर्ड डेभियसन %STD_DEVIATION भएको औसत मान"
+msgstr "मध्यक मान रेखाको मूल्य %AVERAGE_VALUE र मानक विचलन %STD_DEVIATION"
#: Strings.src#STR_OBJECT_AXIS.string.text
msgid "Axis"
@@ -318,12 +295,10 @@ msgid "Z Axis"
msgstr "Z अक्ष"
#: Strings.src#STR_OBJECT_SECONDARY_X_AXIS.string.text
-#, fuzzy
msgid "Secondary X Axis"
-msgstr "गौण Y अक्ष"
+msgstr "गौण X अक्ष"
#: Strings.src#STR_OBJECT_SECONDARY_Y_AXIS.string.text
-#, fuzzy
msgid "Secondary Y Axis"
msgstr "गौण Y अक्ष"
@@ -399,11 +374,11 @@ msgstr "Z अक्ष शीर्षक"
#: Strings.src#STR_OBJECT_TITLE_SECONDARY_X_AXIS.string.text
msgid "Secondary X Axis Title"
-msgstr ""
+msgstr "गौण X अक्ष शीर्षक"
#: Strings.src#STR_OBJECT_TITLE_SECONDARY_Y_AXIS.string.text
msgid "Secondary Y Axis Title"
-msgstr ""
+msgstr "गौण Y अक्ष शीर्षक"
#: Strings.src#STR_OBJECT_LABEL.string.text
msgid "Label"
@@ -440,9 +415,8 @@ msgid "Trend Line"
msgstr "रिग्रेसन बक्र"
#: Strings.src#STR_OBJECT_CURVES.string.text
-#, fuzzy
msgid "Trend Lines"
-msgstr "रिग्रेसन बक्र"
+msgstr "प्रवृत्तिको रेखाहरू"
#: Strings.src#STR_OBJECT_CURVE_WITH_PARAMETERS.string.text
msgid "Trend line %FORMULA with accuracy R² = %RSQUARED"
@@ -450,7 +424,7 @@ msgstr "रिग्रेसन बक्र %FORMULA सँग शुद्ध
#: Strings.src#STR_OBJECT_AVERAGE_LINE.string.text
msgid "Mean Value Line"
-msgstr "औसत मान लाइन"
+msgstr "मध्यक मान रेखा"
#: Strings.src#STR_OBJECT_CURVE_EQUATION.string.text
msgctxt "Strings.src#STR_OBJECT_CURVE_EQUATION.string.text"
@@ -458,9 +432,8 @@ msgid "Equation"
msgstr "समीकरण"
#: Strings.src#STR_OBJECT_ERROR_BARS.string.text
-#, fuzzy
msgid "Error Bars"
-msgstr "X-त्रुटि-पट्टी"
+msgstr "त्रुटि पट्टी"
#: Strings.src#STR_OBJECT_STOCK_LOSS.string.text
msgid "Stock Loss"
@@ -488,7 +461,7 @@ msgstr "चित्रपट भुँई"
#: Strings.src#STR_OBJECT_SHAPE.string.text
msgid "Drawing Object"
-msgstr ""
+msgstr "रेखाचित्र वस्तु"
#: Strings.src#STR_TIP_SELECT_RANGE.string.text
msgid "Select data range"
@@ -532,11 +505,11 @@ msgstr "पाइ %PERCENTVALUE प्रतिशतले बृद्धि
#: Strings.src#STR_OBJECT_FOR_SERIES.string.text
msgid "%OBJECTNAME for Data Series '%SERIESNAME'"
-msgstr ""
+msgstr "डेटा श्रृङ्खला '%SERIESNAME' को लागि %OBJECTNAME"
#: Strings.src#STR_OBJECT_FOR_ALL_SERIES.string.text
msgid "%OBJECTNAME for all Data Series"
-msgstr ""
+msgstr "सबै डेटा श्रृङ्खलाको लागि %OBJECTNAME"
#: Strings.src#STR_ACTION_EDIT_CHARTTYPE.string.text
msgid "Edit chart type"
@@ -575,9 +548,8 @@ msgid "This function cannot be completed with the selected objects."
msgstr "यस प्रकार्यलाई चयन गरिएको वस्तुसँग समापन गर्न सकिँदैन ।"
#: Strings.src#STR_ACTION_EDIT_TEXT.string.text
-#, fuzzy
msgid "Edit text"
-msgstr "%O को पाठ सम्पादन गर्नुहोस्"
+msgstr "पाठ सम्पादन गर्नुहोस्"
#: Strings.src#STR_COLUMN_LABEL.string.text
msgid "Column %COLUMNNUMBER"
@@ -601,7 +573,7 @@ msgstr "Y-मान"
#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_SIZE.string.text
msgid "Bubble Sizes"
-msgstr ""
+msgstr "बबलको नापहरू"
#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_X_ERROR.string.text
msgid "X-Error-Bars"
@@ -609,11 +581,11 @@ msgstr "X-त्रुटि-पट्टी"
#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_X_ERROR_POSITIVE.string.text
msgid "Positive X-Error-Bars"
-msgstr ""
+msgstr "माथिल्लो सूचक X-त्रुटि-पट्टी"
#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_X_ERROR_NEGATIVE.string.text
msgid "Negative X-Error-Bars"
-msgstr ""
+msgstr "तल्लो X-त्रुटि-पट्टी"
#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_Y_ERROR.string.text
msgid "Y-Error-Bars"
@@ -621,11 +593,11 @@ msgstr "Y-त्रुटि-पट्टी"
#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_Y_ERROR_POSITIVE.string.text
msgid "Positive Y-Error-Bars"
-msgstr ""
+msgstr "माथिल्लो सूचक Y-त्रुटि-पट्टी"
#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_Y_ERROR_NEGATIVE.string.text
msgid "Negative Y-Error-Bars"
-msgstr ""
+msgstr "तल्लो सूचक Y-त्रुटि-पट्टी"
#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_FIRST.string.text
msgid "Open Values"
@@ -669,26 +641,23 @@ msgstr "डेट लेबलका लागि दायरा चयन ग
#: Strings.src#STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS.string.text
msgid "Select Range for Positive Error Bars"
-msgstr ""
+msgstr "माथिल्लो सूचक त्रुटि पट्टीको लागि दायरा चयन गर्नुहोस"
#: Strings.src#STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_NEGATIVE_ERRORBARS.string.text
msgid "Select Range for Negative Error Bars"
-msgstr ""
+msgstr "तल्लो सूचक त्रुटि पट्टीको लागि दायरा चयन गर्नुहोस"
#: Strings.src#STR_DATA_EDITOR_INCORRECT_INPUT.string.text
msgid ""
"Your last input is incorrect.\n"
"Ignore this change and close the dialog?"
msgstr ""
+"तपाईँको पछिल्लो आगत गलत छ।\n"
+"यो परिवर्तनलाई उपेक्षा गरि संवाद बन्द गरौं?"
#: Strings.src#STR_TEXT_DIRECTION_LTR.string.text
-#, fuzzy
msgid "Left-to-right"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"बायाँ-बाट-दायाँ\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"बायाँ-देखि-दायाँ"
+msgstr "बायाँ-देखि-दायाँ"
#: Strings.src#STR_TEXT_DIRECTION_RTL.string.text
msgid "Right-to-left"
@@ -696,7 +665,7 @@ msgstr "दायाँ-बाट-बायाँ"
#: Strings.src#STR_TEXT_DIRECTION_SUPER.string.text
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr ""
+msgstr "उच्चकोटि वस्तुको सेटिङहरू प्रयोग गर्नुहोस्"
#: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.CB_AXIS_LABEL_SCHOW_DESCR.checkbox.text
msgid "Sho~w labels"
@@ -705,7 +674,7 @@ msgstr "लेबुलहरू देखाउनुहोस्"
#: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.FL_AXIS_LABEL_ORIENTATION.fixedline.text
msgctxt "tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.FL_AXIS_LABEL_ORIENTATION.fixedline.text"
msgid "Text orientation"
-msgstr "पाठ परिक्रमण गराउनुहोस्"
+msgstr "पाठ अभिमूखिकरण"
#: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.PB_AXIS_LABEL_TEXTSTACKED.tristatebox.text
msgctxt "tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.PB_AXIS_LABEL_TEXTSTACKED.tristatebox.text"
@@ -753,7 +722,7 @@ msgstr "स्वचालित"
#: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.FT_AXIS_TEXTDIR.fixedtext.text
msgctxt "tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.FT_AXIS_TEXTDIR.fixedtext.text"
msgid "Te~xt direction"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ दिशा (~x)"
#: tp_DataSource.src#TP_DATA_SOURCE.FT_CAPTION_FOR_WIZARD.fixedtext.text
msgid "Customize data ranges for individual data series"
@@ -842,7 +811,7 @@ msgstr "रिजोल्युसन"
#: tp_ChartType.src#DLG_SPLINE_PROPERTIES.FT_SPLINE_ORDER.fixedtext.text
msgid "~Degree of polynomials"
-msgstr ""
+msgstr "Polynomials को डिग्री (~D)"
#: tp_RangeChooser.src#TP_RANGECHOOSER.FT_CAPTION_FOR_WIZARD.fixedtext.text
msgid "Choose a data range"
@@ -903,32 +872,32 @@ msgstr "पट्टीको प्रत्येक छेउ देखाउ
#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.FL_PLOT_OPTIONS.fixedline.text
msgctxt "tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.FL_PLOT_OPTIONS.fixedline.text"
msgid "Plot options"
-msgstr ""
+msgstr "प्लॉट विकल्प"
#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.FT_MISSING_VALUES.fixedtext.text
msgid "Plot missing values"
-msgstr ""
+msgstr "प्लॉटको मान हराइरहेको छ"
#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.RB_DONT_PAINT.radiobutton.text
msgid "~Leave gap"
-msgstr ""
+msgstr "अन्तर छोड़नु होस (~L)"
#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.RB_ASSUME_ZERO.radiobutton.text
msgid "~Assume zero"
-msgstr ""
+msgstr "शून्य मान्नुहोस (~A)"
#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.RB_CONTINUE_LINE.radiobutton.text
msgid "~Continue line"
-msgstr ""
+msgstr "रेखा सुचारु गर्नुहोस (छ)"
#: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS.checkbox.text
msgctxt "tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS.checkbox.text"
msgid "Include ~values from hidden cells"
-msgstr ""
+msgstr "लुकेका कक्षहरूको मान समावेश गर्नुहोस (~v)"
#: tp_3D_SceneGeometry.src#CUSTOMUNITTEXT_DEGREE.#define.text
msgid " degrees"
-msgstr " डिग्री"
+msgstr " डिग्रीहरू"
#: tp_3D_SceneGeometry.src#TP_3D_SCENEGEOMETRY.CBX_RIGHT_ANGLED_AXES.checkbox.text
msgid "~Right-angled axes"
@@ -951,13 +920,8 @@ msgid "~Perspective"
msgstr "अभिव्यक्ति"
#: tp_Scale.src#STR_LIST_TIME_UNIT.1.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "Days"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"दिन\n"
-"#-#-#-#-# analysis.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"दिनहरू"
+msgstr "दिनहरू"
#: tp_Scale.src#STR_LIST_TIME_UNIT.2.stringlist.text
msgid "Months"
@@ -974,11 +938,11 @@ msgstr "मापन गर्नुहोस्"
#: tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_REVERSE.checkbox.text
msgid "~Reverse direction"
-msgstr ""
+msgstr "उल्टो दिशा (~R)"
#: tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_LOGARITHM.checkbox.text
msgid "~Logarithmic scale"
-msgstr ""
+msgstr "लोगारिदमिक मापन (~L)"
#: tp_Scale.src#TP_SCALE.TXT_AXIS_TYPE.fixedtext.text
msgid "T~ype"
@@ -993,35 +957,8 @@ msgid "Text"
msgstr "पाठ"
#: tp_Scale.src#TP_SCALE.LB_AXIS_TYPE.3.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "Date"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"मिति\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"मिति\n"
-"#-#-#-#-# pagedlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Date\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"मिति\n"
-"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"मिति\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"मिति\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"मिति\n"
-"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"मिति\n"
-"#-#-#-#-# analysis.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"मिति\n"
-"#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"मिति\n"
-"#-#-#-#-# resource.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"मिति\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"मिति\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"मिति"
+msgstr "मिति"
#: tp_Scale.src#TP_SCALE.TXT_MIN.fixedtext.text
msgid "~Minimum"
@@ -1041,50 +978,42 @@ msgid "A~utomatic"
msgstr "स्वचालित"
#: tp_Scale.src#TP_SCALE.TXT_TIME_RESOLUTION.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "R~esolution"
-msgstr "रिजोल्युसन"
+msgstr "रिजोल्युसन (~e)"
#: tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION.checkbox.text
-#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION.checkbox.text"
msgid "Automat~ic"
-msgstr "स्वचालित"
+msgstr "स्वचालित (~i)"
#: tp_Scale.src#TP_SCALE.TXT_STEP_MAIN.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "Ma~jor interval"
-msgstr "अन्तराल"
+msgstr "प्रमुख अंतराल (~j)"
#: tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_AUTO_STEP_MAIN.checkbox.text
-#, fuzzy
msgid "Au~tomatic"
-msgstr "स्वचालित"
+msgstr "स्वचालित (~t)"
#: tp_Scale.src#TP_SCALE.TXT_STEP_HELP_COUNT.fixedtext.text
msgid "Minor inter~val count"
-msgstr ""
+msgstr "अल्प अंतराल गन्ती (~v)"
#: tp_Scale.src#TP_SCALE.TXT_STEP_HELP.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "Minor inter~val"
-msgstr "खाली स्थान अन्तराल राख्नुहोस्"
+msgstr "अल्प अंतराल (~v)"
#: tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_AUTO_STEP_HELP.checkbox.text
-#, fuzzy
msgid "Aut~omatic"
-msgstr "स्वचालित"
+msgstr "स्वचालित (~o)"
#: tp_Scale.src#TP_SCALE.TXT_ORIGIN.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "Re~ference value"
-msgstr "सन्दर्भ मान (खोल्नु)"
+msgstr "सन्दर्भ मान (~f)"
#: tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_AUTO_ORIGIN.checkbox.text
-#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_AUTO_ORIGIN.checkbox.text"
msgid "Automat~ic"
-msgstr "स्वचालित"
+msgstr "स्वचालित (~i)"
#: dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.FL_PRIMARY_AXIS.fixedline.text
msgctxt "dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.FL_PRIMARY_AXIS.fixedline.text"
@@ -1093,7 +1022,7 @@ msgstr "अक्षहरू"
#: dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.FL_PRIMARY_GRID.fixedline.text
msgid "Major grids"
-msgstr "मुक्य ग्रिड"
+msgstr "मुख्य ग्रिड"
#: dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.CB_X_PRIMARY.checkbox.text
msgctxt "dlg_InsertAxis_Grid.src#DLG_AXIS_OR_GRID.CB_X_PRIMARY.checkbox.text"
@@ -1132,31 +1061,27 @@ msgstr "माथिल्लो सूचक"
#: Strings_Statistic.src#STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA.string.text
msgid "From Data Table"
-msgstr ""
+msgstr "डेटा तालिका देखि"
#: Strings_Statistic.src#STR_REGRESSION_LINEAR.string.text
-#, fuzzy
msgid "Linear (%SERIESNAME)"
-msgstr "डेटा श्रृङ्खला '%SERIESNAME'"
+msgstr "रेखात्मक '%SERIESNAME'"
#: Strings_Statistic.src#STR_REGRESSION_LOG.string.text
-#, fuzzy
msgid "Logarithmic (%SERIESNAME)"
-msgstr "डेटा श्रृङ्खला '%SERIESNAME'"
+msgstr "लोगारिदमिक '%SERIESNAME'"
#: Strings_Statistic.src#STR_REGRESSION_EXP.string.text
msgid "Exponential (%SERIESNAME)"
-msgstr ""
+msgstr "एक्सपोनेन्शल (%SERIESNAME)"
#: Strings_Statistic.src#STR_REGRESSION_POWER.string.text
-#, fuzzy
msgid "Power (%SERIESNAME)"
-msgstr "डेटा श्रृङ्खला '%SERIESNAME'"
+msgstr "शक्ति (%SERIESNAME)"
#: Strings_Statistic.src#STR_REGRESSION_MEAN.string.text
-#, fuzzy
msgid "Mean (%SERIESNAME)"
-msgstr "डेटा श्रृङ्खला '%SERIESNAME'"
+msgstr "मध्यक (%SERIESNAME)"
#: res_TextSeparator.src#LB_TEXT_SEPARATOR.1.stringlist.text
msgid "Space"
@@ -1199,7 +1124,6 @@ msgid "~Ambient light"
msgstr "परिवेशी प्रकाश"
#: tp_3D_SceneIllumination.src#STR_LIGHT_PREVIEW.string.text
-#, fuzzy
msgid "Light Preview"
msgstr "मुद्रण पूर्वावलोकन"
@@ -1217,7 +1141,7 @@ msgstr "श्रृङ्खला घुसाउनुहोस्"
#: dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_INSERT_TEXT_COL.toolboxitem.text
msgid "Insert Text Column"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ स्तम्भ घुसाउनुहोस्"
#: dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_DELETE_ROW.toolboxitem.text
msgid "Delete Row"
@@ -1249,32 +1173,23 @@ msgstr "मुख्य अन्तराललाई धनात्मक न
#: Strings_Scale.src#STR_BAD_LOGARITHM.string.text
msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input."
-msgstr "लघुगणकीय मापनलाफ धनात्मक नम्बर आवश्यक हुन्छ । तपाईँको आगत जाँच गर्नुहोस् ।"
+msgstr "लोगारिदमिक मापनलाफ धनात्मक नम्बर आवश्यक हुन्छ । तपाईँको आगत जाँच गर्नुहोस् ।"
#: Strings_Scale.src#STR_MIN_GREATER_MAX.string.text
msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input."
msgstr "न्यूनतम अधिकतम भन्दा सानो हुनुपर्दछ । तपाईँको आगत जाँच गर्नुहोस् ।"
#: Strings_Scale.src#STR_INVALID_INTERVALS.string.text
-#, fuzzy
msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input."
-msgstr "मुख्य अन्तराललाई धनात्मक नम्बर आवश्यक हुन्छ । तपाईँको आगत जाँच गर्नुहोस् ।"
+msgstr "मुख्य अन्तराल अल्प अन्तराल भन्दा ठूलो हुन आवश्यक छ। तपाईँको आगत जाँच गर्नुहोस्।"
#: Strings_Scale.src#STR_INVALID_TIME_UNIT.string.text
-#, fuzzy
msgid "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input."
-msgstr "मुख्य अन्तराललाई धनात्मक नम्बर आवश्यक हुन्छ । तपाईँको आगत जाँच गर्नुहोस् ।"
+msgstr "मुख्य अन्तराल र अल्प अन्तराल रिजोल्युसन भन्दा ठूलो या एउटै हुन आवश्यक छ। तपाईँको आगत जाँच गर्नुहोस्।"
#: dlg_ShapeParagraph.src#DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.pageitem.text
-#, fuzzy
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"इन्डेन्टहरू र खाली स्थानहरू\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"इन्डेन्टहरू र खाली स्थान\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"इन्डेन्टहरू र खाली स्थानहरू"
+msgstr "इन्डेन्ट र खाली स्थानहरू"
#: dlg_ShapeParagraph.src#DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.pageitem.text
msgctxt "dlg_ShapeParagraph.src#DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.pageitem.text"
@@ -1284,7 +1199,7 @@ msgstr "पङ्तिबद्धता"
#: dlg_ShapeParagraph.src#DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.pageitem.text
msgctxt "dlg_ShapeParagraph.src#DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.pageitem.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "एसियाली टाइपोग्राफी"
#: dlg_ShapeParagraph.src#DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1.RID_SVXPAGE_TABULATOR.pageitem.text
msgid "Tab"
@@ -1297,7 +1212,7 @@ msgstr "अनुच्छेद"
#: dlg_ShapeFont.src#DLG_SHAPE_FONT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text
msgctxt "dlg_ShapeFont.src#DLG_SHAPE_FONT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "फन्ट"
#: dlg_ShapeFont.src#DLG_SHAPE_FONT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text
msgctxt "dlg_ShapeFont.src#DLG_SHAPE_FONT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text"
@@ -1309,25 +1224,8 @@ msgid "Font Position"
msgstr "फन्ट अवस्था"
#: dlg_ShapeFont.src#DLG_SHAPE_FONT.tabdialog.text
-#, fuzzy
msgid "Character"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Character\n"
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"क्यारेक्टर\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"क्यारेक्टर\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"क्यारेक्टर\n"
-"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"क्यारेक्टर\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"क्यारेक्टर\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"क्यारेक्टर\n"
-"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"क्यारेक्टर"
+msgstr "वर्ण"
#: tp_3D_SceneAppearance.src#TP_3D_SCENEAPPEARANCE.FT_SCHEME.fixedtext.text
msgid "Sche~me"
@@ -1355,27 +1253,26 @@ msgstr "ग्रिड प्रदर्शन गर्नुहोस्"
#: tp_PolarOptions.src#TP_POLAROPTIONS.CB_CLOCKWISE.checkbox.text
msgid "~Clockwise direction"
-msgstr ""
+msgstr "घड़ी को दिशा (~C)"
#: tp_PolarOptions.src#TP_POLAROPTIONS.FL_STARTING_ANGLE.fixedline.text
msgid "Starting angle"
-msgstr ""
+msgstr "सुरुवातको कोण"
#: tp_PolarOptions.src#TP_POLAROPTIONS.FT_ROTATION_DEGREES.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgctxt "tp_PolarOptions.src#TP_POLAROPTIONS.FT_ROTATION_DEGREES.fixedtext.text"
msgid "~Degrees"
-msgstr "डिग्री"
+msgstr "डिग्रीहरू (~D)"
#: tp_PolarOptions.src#TP_POLAROPTIONS.FL_PLOT_OPTIONS_POLAR.fixedline.text
msgctxt "tp_PolarOptions.src#TP_POLAROPTIONS.FL_PLOT_OPTIONS_POLAR.fixedline.text"
msgid "Plot options"
-msgstr ""
+msgstr "प्लॉट विकल्प"
#: tp_PolarOptions.src#TP_POLAROPTIONS.CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS_POLAR.checkbox.text
msgctxt "tp_PolarOptions.src#TP_POLAROPTIONS.CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS_POLAR.checkbox.text"
msgid "Include ~values from hidden cells"
-msgstr ""
+msgstr "लुकेका कक्षहरूको मान समावेश गर्नुहोस (~v)"
#: tp_LegendPosition.src#TP_LEGEND_POS.GRP_LEGEND.fixedline.text
msgctxt "tp_LegendPosition.src#TP_LEGEND_POS.GRP_LEGEND.fixedline.text"
@@ -1383,15 +1280,14 @@ msgid "Position"
msgstr "स्थिति"
#: tp_LegendPosition.src#TP_LEGEND_POS.FL_LEGEND_TEXTORIENT.fixedline.text
-#, fuzzy
msgctxt "tp_LegendPosition.src#TP_LEGEND_POS.FL_LEGEND_TEXTORIENT.fixedline.text"
msgid "Text orientation"
-msgstr "पाठ दिशा"
+msgstr "पाठ अभिमूखिकरण"
#: tp_LegendPosition.src#TP_LEGEND_POS.FT_LEGEND_TEXTDIR.fixedtext.text
msgctxt "tp_LegendPosition.src#TP_LEGEND_POS.FT_LEGEND_TEXTDIR.fixedtext.text"
msgid "Te~xt direction"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ दिशा (~x)"
#: dlg_View3D.src#DLG_3D_VIEW.tabdialog.text
msgid "3D View"
@@ -1399,11 +1295,11 @@ msgstr "त्रि-आयामिक दृश्य"
#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FL_AXIS_LINE.fixedline.text
msgid "Axis line"
-msgstr ""
+msgstr "अक्ष रेखा"
#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT.fixedtext.text
msgid "~Cross other axis at"
-msgstr ""
+msgstr "अर्को अक्षलाई यहाँ मिलन गर्नुहोस (~C)"
#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT.1.stringlist.text
msgid "Start"
@@ -1423,7 +1319,7 @@ msgstr "कोटि"
#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES.checkbox.text
msgid "Axis ~between categories"
-msgstr ""
+msgstr "कोटिहरूको बिचमा अक्ष (~b)"
#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FL_LABELS.fixedline.text
msgid "Labels"
@@ -1431,92 +1327,92 @@ msgstr "लेबुलहरू"
#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FT_PLACE_LABELS.fixedtext.text
msgid "~Place labels"
-msgstr ""
+msgstr "लेबलहरू राख्नुहोस (~P)"
#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_LABELS.1.stringlist.text
msgid "Near axis"
-msgstr ""
+msgstr "अक्षको नजिकमा "
#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_LABELS.2.stringlist.text
msgid "Near axis (other side)"
-msgstr ""
+msgstr "अक्षको नजिकमा (अर्को भागमा)"
#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_LABELS.3.stringlist.text
msgid "Outside start"
-msgstr ""
+msgstr "बाहिर सुरु"
#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_LABELS.4.stringlist.text
msgid "Outside end"
-msgstr ""
+msgstr "बाहिर अन्त"
#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FT_AXIS_LABEL_DISTANCE.fixedtext.text
msgid "~Distance"
-msgstr "दूरी"
+msgstr "दूरी (~D)"
#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FL_TICKS.fixedline.text
msgid "Interval marks"
-msgstr ""
+msgstr "अंतरालको चिनोहरू "
#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FT_MAJOR.fixedtext.text
msgid "Major:"
-msgstr ""
+msgstr "मुख्य:"
#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.CB_TICKS_INNER.checkbox.text
msgid "~Inner"
-msgstr ""
+msgstr "आन्तरिक (~I)"
#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.CB_TICKS_OUTER.checkbox.text
msgid "~Outer"
-msgstr ""
+msgstr "बाह्य (~O)"
#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FT_MINOR.fixedtext.text
msgid "Minor:"
-msgstr ""
+msgstr "अल्प:"
#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.CB_MINOR_INNER.checkbox.text
msgid "I~nner"
-msgstr ""
+msgstr "आन्तरिक (~n)"
#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.CB_MINOR_OUTER.checkbox.text
msgid "O~uter"
-msgstr ""
+msgstr "बाह्य (~u)"
#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FT_PLACE_TICKS.fixedtext.text
msgid "Place ~marks"
-msgstr ""
+msgstr "चिनोहरू राख्नुहोस (~m)"
#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_TICKS.1.stringlist.text
msgid "At labels"
-msgstr ""
+msgstr "लेबलहरूमा"
#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_TICKS.2.stringlist.text
msgid "At axis"
-msgstr ""
+msgstr "अक्षमा"
#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_TICKS.3.stringlist.text
msgid "At axis and labels"
-msgstr ""
+msgstr "अक्ष र लेबलहरूमा"
#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FL_GRIDS.fixedline.text
msgctxt "tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FL_GRIDS.fixedline.text"
msgid "Grids"
-msgstr "ग्रिड"
+msgstr "ग्रिडहरू"
#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.CB_MAJOR_GRID.checkbox.text
msgid "Show major ~grid"
-msgstr ""
+msgstr "मुख्य ग्रिड देखाउनुहोस (~g)"
#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.PB_MAJOR_GRID.pushbutton.text
msgid "Mo~re..."
-msgstr ""
+msgstr "अझै... (~r)"
#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.CB_MINOR_GRID.checkbox.text
msgid "~Show minor grid"
-msgstr ""
+msgstr "अल्प ग्रिड देखाउनुहोस (~S)"
#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.PB_MINOR_GRID.pushbutton.text
msgid "Mor~e..."
-msgstr ""
+msgstr "अझै... (~e)"
#: Strings_AdditionalControls.src#STR_3DSCHEME_SIMPLE.string.text
msgid "Simple"
@@ -1536,7 +1432,7 @@ msgstr "आकार"
#: Strings_AdditionalControls.src#STR_NUMBER_OF_LINES.string.text
msgid "~Number of lines"
-msgstr "लाइनको सङ्ख्या"
+msgstr "रेखाहरूको सङ्ख्या (~N)"
#: Strings_AdditionalControls.src#STR_TEXT_SEPARATOR.string.text
msgid "Separator"
@@ -1544,28 +1440,28 @@ msgstr "विभाजक"
#: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.FL_TYPE.fixedline.text
msgid "Regression Type"
-msgstr ""
+msgstr "रिग्रेसन प्रकार"
#: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.RB_NONE.radiobutton.text
msgctxt "res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.RB_NONE.radiobutton.text"
msgid "~None"
-msgstr ""
+msgstr "कुनै पनि होइन (~N)"
#: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.RB_LINEAR.radiobutton.text
msgid "~Linear"
-msgstr ""
+msgstr "रेखात्मक (~L)"
#: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.RB_LOGARITHMIC.radiobutton.text
msgid "L~ogarithmic"
-msgstr ""
+msgstr "लोगारिदमिक (~o)"
#: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.RB_EXPONENTIAL.radiobutton.text
msgid "E~xponential"
-msgstr ""
+msgstr "एक्सपोनेन्शल (~x)"
#: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.RB_POWER.radiobutton.text
msgid "~Power"
-msgstr ""
+msgstr "शक्ति (~P)"
#: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.FL_EQUATION.fixedline.text
msgctxt "res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.FL_EQUATION.fixedline.text"
@@ -1574,11 +1470,11 @@ msgstr "समीकरण"
#: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.CB_SHOW_EQUATION.checkbox.text
msgid "Show ~equation"
-msgstr ""
+msgstr "समीकरण देखाउनुहोस (~e)"
#: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.CB_SHOW_CORRELATION_COEFF.checkbox.text
msgid "Show ~coefficient of determination (R²)"
-msgstr ""
+msgstr "निर्धारणको (R²) कोफिसियन्ट देखाउनुहोस (~c)"
#: res_DataLabel_tmpl.hrc#WORKAROUND.1.stringlist.text
msgid "Best fit"
@@ -1634,69 +1530,67 @@ msgstr "केन्द्र नगीच"
#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.CB_VALUE_AS_NUMBER.checkbox.text
msgid "Show value as ~number"
-msgstr "नम्बरका रूपमा मान देखाउनुहोस्"
+msgstr "नम्बरको रूपमा मान देखाउनुहोस् (~n)"
#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.PB_NUMBERFORMAT.pushbutton.text
msgid "Number ~format..."
-msgstr "नम्बर ढाँचा..."
+msgstr "नम्बर ढाँचा... (~f)"
#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.CB_VALUE_AS_PERCENTAGE.checkbox.text
msgid "Show value as ~percentage"
-msgstr "प्रतिशतका रूपमा मान देखाउनुहोस्"
+msgstr "प्रतिशतको रूपमा मान देखाउनुहोस् (~p)"
#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.PB_PERCENT_NUMBERFORMAT.pushbutton.text
msgid "Percentage f~ormat..."
-msgstr "प्रतिशत ढाँचा..."
+msgstr "प्रतिशत ढाँचा... (~o)"
#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.CB_CATEGORY.checkbox.text
msgid "Show ~category"
-msgstr "कोटि देखाउनुहोस्"
+msgstr "कोटि देखाउनुहोस् (~c)"
#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.CB_SYMBOL.checkbox.text
msgid "Show ~legend key"
-msgstr "लेबुलसँग लिजेण्ड प्रतिमा देखाउनुहोस्"
+msgstr "लेबुलसँग लिजेण्ड प्रतिमा देखाउनुहोस् (~l)"
#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.FT_LABEL_PLACEMENT.fixedtext.text
msgid "Place~ment"
-msgstr "स्थापना"
+msgstr "स्थापना (~m)"
#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.FL_LABEL_ROTATE.fixedline.text
msgid "Rotate Text"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ घुमाउनुहोस्"
#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.FT_LABEL_DEGREES.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgctxt "res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.FT_LABEL_DEGREES.fixedtext.text"
msgid "~Degrees"
-msgstr "डिग्री"
+msgstr "डिग्रीहरू (~D)"
#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.FT_LABEL_TEXTDIR.fixedtext.text
msgctxt "res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.FT_LABEL_TEXTDIR.fixedtext.text"
msgid "Te~xt direction"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ दिशा (~x)"
#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc#SECONDARYAXISCHECKBOXES__xpos__ypos__xOffset__yOffset__.CB_X_SECONDARY.checkbox.text
msgctxt "res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc#SECONDARYAXISCHECKBOXES__xpos__ypos__xOffset__yOffset__.CB_X_SECONDARY.checkbox.text"
msgid "X ~axis"
-msgstr "X अक्ष"
+msgstr "X अक्ष (~a)"
#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc#SECONDARYAXISCHECKBOXES__xpos__ypos__xOffset__yOffset__.CB_Y_SECONDARY.checkbox.text
msgctxt "res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc#SECONDARYAXISCHECKBOXES__xpos__ypos__xOffset__yOffset__.CB_Y_SECONDARY.checkbox.text"
msgid "Y ax~is"
-msgstr "Y अक्ष"
+msgstr "Y अक्ष (~i)"
#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc#SECONDARYAXISCHECKBOXES__xpos__ypos__xOffset__yOffset__.CB_Z_SECONDARY.checkbox.text
msgid "Z axi~s"
-msgstr "Z अक्ष"
+msgstr "Z अक्ष (~s)"
#: res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_MAINTITLE.fixedtext.text
msgid "~Title"
-msgstr "शीर्षक"
+msgstr "शीर्षक (~T)"
#: res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_SUBTITLE.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "~Subtitle"
-msgstr "उप-शीर्षक"
+msgstr "उप-शीर्षक (~S)"
#: res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FL_AXES.fixedline.text
msgctxt "res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FL_AXES.fixedline.text"
@@ -1706,107 +1600,104 @@ msgstr "अक्षहरू"
#: res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_TITLE_X_AXIS.fixedtext.text
msgctxt "res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_TITLE_X_AXIS.fixedtext.text"
msgid "~X axis"
-msgstr "X अक्ष"
+msgstr "~X अक्ष"
#: res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_TITLE_Y_AXIS.fixedtext.text
msgctxt "res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_TITLE_Y_AXIS.fixedtext.text"
msgid "~Y axis"
-msgstr "Y अक्ष"
+msgstr "~Y अक्ष"
#: res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_TITLE_Z_AXIS.fixedtext.text
msgctxt "res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_TITLE_Z_AXIS.fixedtext.text"
msgid "~Z axis"
-msgstr "Z अक्ष"
+msgstr "~Z अक्ष"
#: res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FL_SECONDARY_AXES.fixedline.text
-#, fuzzy
msgid "Secondary Axes"
-msgstr "गौण अक्ष"
+msgstr "गौण अक्षहरू"
#: res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_TITLE_SECONDARY_X_AXIS.fixedtext.text
msgctxt "res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_TITLE_SECONDARY_X_AXIS.fixedtext.text"
msgid "X ~axis"
-msgstr "X अक्ष"
+msgstr "X अक्ष (~a)"
#: res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_TITLE_SECONDARY_Y_AXIS.fixedtext.text
msgctxt "res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_TITLE_SECONDARY_Y_AXIS.fixedtext.text"
msgid "Y ax~is"
-msgstr "Y अक्ष"
+msgstr "Y अक्ष (~i)"
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#WORKAROUND.1.stringlist.text
msgid "Standard Error"
-msgstr ""
+msgstr "मानक त्रुटि"
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#WORKAROUND.2.stringlist.text
msgid "Standard Deviation"
-msgstr ""
+msgstr "मानक विचलन"
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#WORKAROUND.3.stringlist.text
msgid "Variance"
-msgstr ""
+msgstr "भेरिएन्स"
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#WORKAROUND.4.stringlist.text
msgid "Error Margin"
-msgstr ""
+msgstr "त्रुटिको सीमान्त"
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.FL_ERROR.fixedline.text
msgid "Error Category"
-msgstr ""
+msgstr "त्रुटिको कोटि"
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.RB_NONE.radiobutton.text
msgctxt "res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.RB_NONE.radiobutton.text"
msgid "~None"
-msgstr ""
+msgstr "कुनै पनि होइन (~N)"
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.RB_CONST.radiobutton.text
msgid "~Constant Value"
-msgstr ""
+msgstr "अचल मान (~C)"
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.RB_PERCENT.radiobutton.text
msgid "~Percentage"
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिशत (~P)"
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.RB_RANGE.radiobutton.text
msgid "Cell ~Range"
-msgstr ""
+msgstr "कक्ष दायरा"
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.FL_PARAMETERS.fixedline.text
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "परामितिहरू"
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.FT_POSITIVE.fixedtext.text
msgid "P~ositive (+)"
-msgstr ""
+msgstr "सकारात्मक (+) (~o)"
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.FT_NEGATIVE.fixedtext.text
msgid "~Negative (-)"
-msgstr ""
+msgstr "नकारात्मक (-) (~N)"
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.CB_SYN_POS_NEG.checkbox.text
msgid "Same value for both"
-msgstr ""
+msgstr "दुवैमा एउटै मोल"
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.FL_INDICATE.fixedline.text
msgid "Error Indicator"
-msgstr ""
+msgstr "त्रुटि सूचक"
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.RB_BOTH.radiobutton.text
msgid "Positive ~and Negative"
-msgstr ""
+msgstr "नकारात्मक र सकारात्मक (~a)"
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.RB_POSITIVE.radiobutton.text
-#, fuzzy
msgid "Pos~itive"
-msgstr "माथिल्लो सूचक"
+msgstr "सकारात्मक (~i)"
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.RB_NEGATIVE.radiobutton.text
-#, fuzzy
msgid "Ne~gative"
-msgstr "तल्लो सूचक"
+msgstr "नकारात्मक (~g)"
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc#RESOURCE_LEGENDDISPLAY__xpos___ypos__.CBX_SHOWLEGEND.checkbox.text
msgid "~Display legend"
-msgstr "लेजेन्ड प्रदर्शन गर्नुहोस्"
+msgstr "लेजेन्ड प्रदर्शन गर्नुहोस् "
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc#RESOURCE_LEGENDPOSITION__xpos___ypos__.RBT_LEFT.radiobutton.text
msgid "~Left"
diff --git a/translations/source/ne/connectivity/source/resource.po b/translations/source/ne/connectivity/source/resource.po
index 3f52fa86b76..6dcfa14a2fa 100644
--- a/translations/source/ne/connectivity/source/resource.po
+++ b/translations/source/ne/connectivity/source/resource.po
@@ -4,20 +4,20 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fsource%2Fresource.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:48+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 10:10+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: conn_error_message.src#256___2_100___0.string.text
msgid "The record operation has been vetoed."
-msgstr "रेकर्ड कार्य प्रतिबन्धित गरिएको छ ।"
+msgstr "रेकर्ड सञ्चालन प्रतिबन्धित गरिएको छ ।"
#: conn_error_message.src#256___2_200___0.string.text
msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries."
diff --git a/translations/source/ne/cui/source/customize.po b/translations/source/ne/cui/source/customize.po
index 7e867819808..d0fbee1f607 100644
--- a/translations/source/ne/cui/source/customize.po
+++ b/translations/source/ne/cui/source/customize.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Fcustomize.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:48+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 23:04+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.STR_EVENT.string.text
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "रेकर्ड क्रिया भन्दा पछाडि"
#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE.string.text
msgid "Confirm deletion"
-msgstr "मेटाइ यकीन गर्नुहोस्"
+msgstr "मेट्नु पुष्टि गर्नुहोस्"
#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED.string.text
msgid "Error occurred"
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "पुन: सेट गरिसकेपछि"
#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED.string.text
msgid "Prior to reset"
-msgstr "रिसेटलाई प्राथमिकता"
+msgstr "पुन: स्थापित गर्न पहिले"
#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED.string.text
msgid "Approve action"
@@ -584,19 +584,19 @@ msgstr ""
#: cfg.src#MODIFY_TOOLBAR.ID_ICONS_ONLY.menuitem.text
msgid "Icons Only"
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिमाहरू मात्र"
#: cfg.src#MODIFY_TOOLBAR.ID_ICONS_AND_TEXT.menuitem.text
msgid "Icons & Text"
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिमा र पाठहरू"
#: cfg.src#MODIFY_TOOLBAR_CONTENT.ID_CHANGE_SYMBOL.menuitem.text
msgid "Change Icon..."
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिमा बदलनुहोस्..."
#: cfg.src#MODIFY_TOOLBAR_CONTENT.ID_RESET_SYMBOL.menuitem.text
msgid "Reset Icon"
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिमा पुन: स्थापित गर्नुहोस्"
#: cfg.src#RID_SVXSTR_NEW_MENU.string.text
msgid "New Menu %n"
@@ -656,10 +656,12 @@ msgid ""
"Note:\n"
"The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality. Different sized icons will be scaled automatically."
msgstr ""
+"टिप्पणी:\n"
+"उत्तम गुणस्तरको लागि प्रतिमाको नाप 16x16 पिक्सेल हुनुपर्छ। भिन्न नाप भएको प्रतिमाहरू स्वचालित रूपमा मापन गरिनेछ।"
#: cfg.src#MD_ICONSELECTOR.modaldialog.text
msgid "Change Icon"
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिमा बदलनुहोस्"
#: cfg.src#MD_ICONCHANGE.FTCHGE_DESCRIPTION.fixedtext.text
msgid ""
@@ -684,10 +686,12 @@ msgid ""
"The icon %ICONNAME is already contained in the image list.\n"
"Would you like to replace the existing icon?"
msgstr ""
+"प्रतिमा %ICONNAME पहिले नै छविको सूचीमा छ।\n"
+"के तपाईँ यो प्रतिमालाई बदल्न चाहनुहुन्छ?"
#: cfg.src#RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_CONFIRM.string.text
msgid "Confirm Icon Replacement"
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिमा बदल्नुको लागि पुष्टि गर्नुहोस्"
#: cfg.src#RID_SVXSTR_YESTOALL.string.text
msgid "Yes to All"
diff --git a/translations/source/ne/cui/source/dialogs.po b/translations/source/ne/cui/source/dialogs.po
index b8a0cfd2305..e2361caf6b5 100644
--- a/translations/source/ne/cui/source/dialogs.po
+++ b/translations/source/ne/cui/source/dialogs.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-09 22:43+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 12:13+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.FT_WORD.fixedtext.text
@@ -950,17 +950,8 @@ msgstr ""
"फाइल"
#: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS.modaldialog.text
-#, fuzzy
msgid "Update"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"अद्यावधिक गर्नुहोस्\n"
-"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"अद्यावधिक गर्नुहोस्\n"
-"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"अद्यावधिक गर्नुहोस्\n"
-"#-#-#-#-# engine3d.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Update"
+msgstr "अद्यावधिक गर्नुहोस्"
#: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERY_THEMEID.FL_ID.fixedline.text
#, fuzzy
@@ -1922,15 +1913,8 @@ msgid "Text Flow"
msgstr "पाठ प्रवाह"
#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.pageitem.text
-#, fuzzy
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"एसियाली टाइपोग्राफी\n"
-"#-#-#-#-# styleui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"एशियाली मुद्रणकला\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"एसियाली टाइपोग्राफी"
+msgstr "एसियाली टाइपोग्राफी"
#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_BACKGROUND.pageitem.text
msgctxt "srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_BACKGROUND.pageitem.text"
diff --git a/translations/source/ne/cui/source/options.po b/translations/source/ne/cui/source/options.po
index 14f068d49f7..470771ccdba 100644
--- a/translations/source/ne/cui/source/options.po
+++ b/translations/source/ne/cui/source/options.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Foptions.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:48+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 08:23+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_COMPANY.fixedtext.text
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr ""
#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE.1.stringlist.text
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "कुनै पनि होइन"
#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE.2.stringlist.text
msgctxt "optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE.2.stringlist.text"
@@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "फन्ट"
#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.FT_FONT2.fixedtext.text
msgid "Re~place with"
-msgstr "यससँग प्रतिस्थापन गर्नुहोस्"
+msgstr "यससँग प्रतिस्थापन गर्नुहोस् (~p)"
#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.TBX_SUBSTNEWDEL.BT_SUBSTAPPLY.toolboxitem.text
msgid "Apply"
@@ -1080,9 +1080,8 @@ msgid "Grammar check highlighting"
msgstr ""
#: optcolor.src#RID_SVXQB_DELETE_COLOR_CONFIG.querybox.text
-#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
-msgstr "के तपाईँ प्रयोगकर्तालाई साच्चिकै मेट्न चाहनुहुन्छ ?"
+msgstr "के तपाईँ प्रयोगकर्तालाई साच्चिकै मेट्न चाहनुहुन्छ?"
#: optcolor.src#RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE.string.text
msgid "Color Scheme Deletion"
@@ -2483,7 +2482,7 @@ msgstr ""
#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.GB_PPOINT.fixedline.text
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
-msgstr ""
+msgstr "माइक्रोसफ्ट पावरप्बाइन्ट ९७/२०००/XP"
#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_PBAS_CODE.checkbox.text
msgid "Load Ba~sic code"
diff --git a/translations/source/ne/cui/source/tabpages.po b/translations/source/ne/cui/source/tabpages.po
index c8ae717402b..ac55885c568 100644
--- a/translations/source/ne/cui/source/tabpages.po
+++ b/translations/source/ne/cui/source/tabpages.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Ftabpages.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-28 12:21+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 21:32+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: macroass.src#RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN.STR_EVENT.string.text
@@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr ""
#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FL_ORIENTATION.fixedline.text
msgid "Text orientation"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ अभिमूखिकरण"
#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.BTN_TXTSTACKED.tristatebox.text
msgid "Ve~rtically stacked"
@@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr ""
#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE.1.stringlist.text
msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE.1.stringlist.text"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "सामान्य"
#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE.2.stringlist.text
msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE.2.stringlist.text"
@@ -1325,7 +1325,7 @@ msgstr ""
#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.1.stringlist.text
msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.1.stringlist.text"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "सामान्य"
#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.2.stringlist.text
msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.2.stringlist.text"
@@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr ""
#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE.1.stringlist.text
msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE.1.stringlist.text"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "सामान्य"
#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE.2.stringlist.text
msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_EAST_STYLE.2.stringlist.text"
@@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr ""
#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE.1.stringlist.text
msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE.1.stringlist.text"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "सामान्य"
#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE.2.stringlist.text
msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_CTL_STYLE.2.stringlist.text"
@@ -1901,7 +1901,7 @@ msgstr "सुपरस्क्रिप्ट"
#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.RB_NORMALPOS.radiobutton.text
msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.RB_NORMALPOS.radiobutton.text"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "सामान्य"
#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.RB_LOWPOS.radiobutton.text
msgid "Subscript"
@@ -2005,7 +2005,7 @@ msgstr ""
#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET.1.stringlist.text
msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET.1.stringlist.text"
msgid "(None)"
-msgstr ""
+msgstr "(कुनै पनि होइन)"
#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET.2.stringlist.text
msgid "("
@@ -2036,7 +2036,7 @@ msgstr "क्यारेक्टर भर्नुहोस्"
#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET.1.stringlist.text
msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET.1.stringlist.text"
msgid "(None)"
-msgstr ""
+msgstr "(कुनै पनि होइन)"
#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET.2.stringlist.text
msgid ")"
@@ -2563,15 +2563,8 @@ msgid "~Height"
msgstr "उचाइ"
#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_ORIENTATION.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "Orientation"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"अभिमुखीकरण\n"
-"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"अभिमुखीकरण\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"अभिमुखिकरण"
+msgstr "अभिमूखिकरण"
#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.RB_PORTRAIT.radiobutton.text
msgid "~Portrait"
@@ -2591,7 +2584,7 @@ msgstr ""
#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FL_MARGIN.fixedline.text
msgid "Margins"
-msgstr ""
+msgstr "सीमान्तहरू"
#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_LEFT_MARGIN.fixedtext.text
msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_LEFT_MARGIN.fixedtext.text"
@@ -3785,7 +3778,7 @@ msgstr ""
#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_NONE.radiobutton.text
msgid "~None"
-msgstr "कुनै पनि होइन"
+msgstr "कुनै पनि होइन (~N)"
#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_LEFT.radiobutton.text
msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_LEFT.radiobutton.text"
@@ -3866,7 +3859,7 @@ msgstr ""
#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.tabpage.text
msgid "Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "वितरण"
#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FT_LEFTINDENT.fixedtext.text
msgid "Before text"
@@ -4515,7 +4508,7 @@ msgstr "दायाँ-बाट-बायाँ"
#: frmdirlbox.src#RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER.string.text
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr ""
+msgstr "उच्चकोटि वस्तुको सेटिङहरू प्रयोग गर्नुहोस्"
#: frmdirlbox.src#RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI.string.text
msgid "Left-to-right (horizontal)"
@@ -4632,15 +4625,8 @@ msgid "Rounded"
msgstr ""
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE.2.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "- none -"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"- केही छैन -\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"- कुनै पनि होइन -\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"- कुनै पनि होइन -"
+msgstr "- कुनै पनि होइन -"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.LB_EDGE_STYLE.3.stringlist.text
msgid "Mitered"
@@ -5241,7 +5227,7 @@ msgstr ""
#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.1.stringlist.text
msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.1.stringlist.text"
msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "रेखात्मक"
#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.2.stringlist.text
msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.2.stringlist.text"
@@ -5669,7 +5655,7 @@ msgstr ""
#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.1.stringlist.text
msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.1.stringlist.text"
msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "रेखात्मक"
#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.2.stringlist.text
msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.2.stringlist.text"
diff --git a/translations/source/ne/dbaccess/source/ui/dlg.po b/translations/source/ne/dbaccess/source/ui/dlg.po
index a176c916ebf..b6f231afbd4 100644
--- a/translations/source/ne/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/translations/source/ne/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fdlg.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:49+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 20:59+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: textconnectionsettings.src#DLG_TEXT_CONNECTION_SETTINGS.modaldialog.text
@@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "अनुक्रम क्रमबद्धता"
#: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.STR_NOENTRY.string.text
msgid "<none>"
-msgstr "<none>"
+msgstr "<कुनै पनि होइन>"
#: queryorder.src#DLG_ORDERCRIT.modaldialog.text
msgid "Sort Order"
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "मापदण्ड"
#: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.STR_NOENTRY.string.text
msgid "- none -"
-msgstr "- केही छैन -"
+msgstr "- कुनै पनि होइन -"
#: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.STR_COMPARE_OPERATORS.string.text
msgid "=;<>;<;<=;>;>=;like;not like;null;not null"
@@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "=;<>;<;<=;>;>=;उस्तै; फरक;शून्य; शून्
#: queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.modaldialog.text
msgid "Standard Filter"
-msgstr "उच्चस्तरिय फिल्टर"
+msgstr "मानक फिल्टर"
#: dlgsize.src#DLG_ROWHEIGHT.FT_VALUE.fixedtext.text
msgid "~Height"
@@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr ""
#: AutoControls_tmpl.hrc#STR_AUTOTEXT_FIELD_SEP_NONE.string.text
msgid "{None}"
-msgstr "{None}"
+msgstr "{कुनै पनि होइन}"
#: AutoControls_tmpl.hrc#STR_AUTOFIELDSEPARATORLIST.string.text
msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
diff --git a/translations/source/ne/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/translations/source/ne/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
index a8efa9f2a5d..3489565feb3 100644
--- a/translations/source/ne/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
+++ b/translations/source/ne/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Ftabledesign.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:45+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 19:53+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: table.src#STR_TABLEDESIGN_DBFIELDTYPES.string.text
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "घट्दो क्रम"
#: table.src#STR_VALUE_NONE.string.text
msgid "<none>"
-msgstr "<none>"
+msgstr "<कुनै पनि होइन>"
#: table.src#STR_TAB_FIELD_NAME.string.text
msgid "Field name"
diff --git a/translations/source/ne/editeng/source/items.po b/translations/source/ne/editeng/source/items.po
index 2a729a89947..a44bb8b7a3b 100644
--- a/translations/source/ne/editeng/source/items.po
+++ b/translations/source/ne/editeng/source/items.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+editeng%2Fsource%2Fitems.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:49+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 21:13+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TRUE.string.text
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr ""
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_NORMAL.string.text
msgid "normal"
-msgstr ""
+msgstr "सामान्य"
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_MEDIUM.string.text
msgid "medium"
@@ -436,39 +436,8 @@ msgid "Strike through with Xes"
msgstr ""
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CASEMAP_NONE.string.text
-#, fuzzy
msgid "None"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"कुनै पनि होइन\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"कुनै पनि होइन\n"
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"कुनै पनि होइन\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"कुनै पनि होइन\n"
-"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"कुनै पनि होइन\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"कुनै पनि होइन\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"कोहि पनि होइन\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"केही पनि होइन\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"कुनै पनि होइन\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"कुनै पनि होइन\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"कुनै पनि होइन\n"
-"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"कुनै पनि होइन\n"
-"#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"कुनै पनि होइन\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"कुनैपनि होइन\n"
-"#-#-#-#-# stbctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"कुनैपनि होइन"
+msgstr "कुनै पनि होइन"
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_CASEMAP_VERSALIEN.string.text
msgid "Caps"
@@ -493,7 +462,7 @@ msgstr "सानो क्याप्सहरू"
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_OFF.string.text
msgid "Normal position"
-msgstr ""
+msgstr "सामान्य स्थिति"
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUPER.string.text
msgid "Superscript "
@@ -1043,7 +1012,7 @@ msgstr ""
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT.string.text
msgid "Use superordinate object text direction setting"
-msgstr ""
+msgstr "उच्चकोटि वस्तु पाठ दिशाको सेटिङहरू प्रयोग गर्नुहोस्"
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON.string.text
msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)"
diff --git a/translations/source/ne/extensions/source/abpilot.po b/translations/source/ne/extensions/source/abpilot.po
index 2fc96f420d4..033e4075af5 100644
--- a/translations/source/ne/extensions/source/abpilot.po
+++ b/translations/source/ne/extensions/source/abpilot.po
@@ -4,29 +4,28 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+extensions%2Fsource%2Fabpilot.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:49+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 14:47+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: abspilot.src#RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT.STR_SELECT_ABTYPE.string.text
-#, fuzzy
msgid "Address book type"
-msgstr "ठेगाना पुस्तिका नाम"
+msgstr "ठेगाना पुस्तक प्रकार"
#: abspilot.src#RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT.STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG.string.text
msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
+msgstr "जडान सेटिङहरू"
#: abspilot.src#RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT.STR_TABLE_SELECTION.string.text
msgid "Table selection"
-msgstr ""
+msgstr "तालिका चयन"
#: abspilot.src#RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT.STR_MANUAL_FIELD_MAPPING.string.text
msgctxt "abspilot.src#RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT.STR_MANUAL_FIELD_MAPPING.string.text"
@@ -35,7 +34,7 @@ msgstr "फाँट कार्य"
#: abspilot.src#RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT.STR_FINAL_CONFIRM.string.text
msgid "Data Source Title"
-msgstr ""
+msgstr "डेटा स्रोत शीर्षक"
#: abspilot.src#RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT.modaldialog.text
msgid "Address Book Data Source Wizard"
@@ -195,6 +194,8 @@ msgid ""
"You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n"
"Do you want to set it up as an address data source, anyway?"
msgstr ""
+"Evolution मा GroupWise खाता मिलेको छैन।\n"
+"के फेरि पनि तपाईँ यसलाई ठेगानाको डेटा स्रोत बनाउन चाहनु हुन्छ?"
#: abspilot.src#RID_STR_DEFAULT_NAME.string.text
msgid "Addresses"
diff --git a/translations/source/ne/extensions/source/bibliography.po b/translations/source/ne/extensions/source/bibliography.po
index 8109e5f39e3..be6f470c3a9 100644
--- a/translations/source/ne/extensions/source/bibliography.po
+++ b/translations/source/ne/extensions/source/bibliography.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+extensions%2Fsource%2Fbibliography.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:25+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 14:47+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: bib.src#RID_BIB_STR_FIELDSELECTION.string.text
@@ -48,7 +48,6 @@ msgid "Brochures"
msgstr "हाते पुस्तिकाहरू"
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_CONFERENCE.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_CONFERENCE.string.text"
msgid "Conference proceedings"
msgstr "सम्मेलन कार्यवाहीहरू"
@@ -301,7 +300,7 @@ msgstr "स्तम्भ नामहरू"
#: datman.src#RID_DLG_MAPPING.ST_NONE.string.text
msgid "<none>"
-msgstr "<none>"
+msgstr "<कुनै पनि होइन>"
#: datman.src#RID_DLG_MAPPING.modaldialog.text
msgid "Column Layout for Table %1"
diff --git a/translations/source/ne/extensions/source/propctrlr.po b/translations/source/ne/extensions/source/propctrlr.po
index 86836b137b8..d4e636bc116 100644
--- a/translations/source/ne/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/translations/source/ne/extensions/source/propctrlr.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+extensions%2Fsource%2Fpropctrlr.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:49+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 15:11+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: propres.src#RID_STR_STANDARD.string.text
@@ -29,24 +29,9 @@ msgid "Data"
msgstr "डेटा"
#: propres.src#RID_RSC_ENUM_YESNO.1.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "propres.src#RID_RSC_ENUM_YESNO.1.string.text"
msgid "No"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"No\n"
-"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"होइन\n"
-"#-#-#-#-# tabledesign.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"होइन\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"होइन\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"होइन\n"
-"#-#-#-#-# sbx.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"होइन\n"
-"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"होइन"
+msgstr "होइन"
#: propres.src#RID_RSC_ENUM_YESNO.2.string.text
msgctxt "propres.src#RID_RSC_ENUM_YESNO.2.string.text"
@@ -60,7 +45,7 @@ msgstr "मद्दत"
#: propres.src#RID_EMBED_IMAGE_PLACEHOLDER.string.text
msgid "<Embedded-Image>"
-msgstr ""
+msgstr "<सम्मिलित-छवि>"
#: propres.src#RID_STR_TEXT_FORMAT.string.text
msgctxt "propres.src#RID_STR_TEXT_FORMAT.string.text"
@@ -233,7 +218,7 @@ msgstr "मुख्य फारम"
#: formlinkdialog.src#STR_ERROR_RETRIEVING_COLUMNS.string.text
msgid "The columns of '#' could not be retrieved."
-msgstr ""
+msgstr "'#' को स्तम्भहरू प्राप्त गर्नु सकिएन।"
#: formres.src#RID_STR_EDITMASK.string.text
msgid "Edit mask"
@@ -285,24 +270,9 @@ msgid "Printable"
msgstr "मुद्रण गर्नुहोस्"
#: formres.src#RID_STR_TARGET_URL.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "formres.src#RID_STR_TARGET_URL.string.text"
msgid "URL"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"URL\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"यूआरएल\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"URL\n"
-"#-#-#-#-# template.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"URL\n"
-"#-#-#-#-# bibliography.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"यूआरएल\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"URL\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"URL"
+msgstr "URL"
#: formres.src#RID_STR_TARGET_FRAME.string.text
msgctxt "formres.src#RID_STR_TARGET_FRAME.string.text"
@@ -449,7 +419,7 @@ msgstr "नाम"
#: formres.src#RID_STR_GROUP_NAME.string.text
msgid "Group name"
-msgstr ""
+msgstr "समूहको नाम"
#: formres.src#RID_STR_TABINDEX.string.text
msgid "Tab order"
@@ -457,7 +427,7 @@ msgstr "ट्याब क्रम"
#: formres.src#RID_STR_WHEEL_BEHAVIOR.string.text
msgid "Mouse wheel scroll"
-msgstr ""
+msgstr "माउस व्हील स्क्रोल"
#: formres.src#RID_STR_FILTER.string.text
msgid "Filter"
@@ -654,7 +624,7 @@ msgstr "दाखिलाको प्रकार"
#: formres.src#RID_STR_DEFAULT_STATE.string.text
msgid "Default status"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्वनिर्धारित स्थिति"
#: formres.src#RID_STR_SUBMIT_ENCODING.string.text
msgid "Submission encoding"
@@ -896,24 +866,9 @@ msgid "Current page"
msgstr "हालको पृष्ठ"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_NAVIGATION.1.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_NAVIGATION.1.string.text"
msgid "No"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"No\n"
-"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"होइन\n"
-"#-#-#-#-# tabledesign.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"होइन\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"होइन\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"होइन\n"
-"#-#-#-#-# sbx.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"होइन\n"
-"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"होइन"
+msgstr "होइन"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_NAVIGATION.2.string.text
msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_NAVIGATION.2.string.text"
@@ -1143,7 +1098,7 @@ msgstr "दृश्यात्मक साइज"
#: formres.src#RID_STR_ORIENTATION.string.text
msgid "Orientation"
-msgstr "अभिमुखीकरण"
+msgstr "अभिमूखिकरण"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_ORIENTATION.1.string.text
msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_ORIENTATION.1.string.text"
@@ -1522,32 +1477,17 @@ msgid "No Label"
msgstr "लेबुल छैन"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE.1.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE.1.string.text"
msgid "No"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"No\n"
-"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"होइन\n"
-"#-#-#-#-# tabledesign.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"होइन\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"होइन\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"होइन\n"
-"#-#-#-#-# sbx.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"होइन\n"
-"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"होइन"
+msgstr "होइन"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE.2.string.text
msgid "Keep Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "अनुपात राख्नुहोस्"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE.3.string.text
msgid "Fit to Size"
-msgstr ""
+msgstr "नाप ठीक गर्नुहोस्"
#: formres.src#RID_STR_INPUT_REQUIRED.string.text
msgid "Input required"
@@ -1555,16 +1495,11 @@ msgstr "आगत आवश्यक"
#: formres.src#RID_STR_WRITING_MODE.string.text
msgid "Text direction"
-msgstr ""
+msgstr "पाठ दिशा"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE.1.string.text
-#, fuzzy
msgid "Left-to-right"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"बायाँ-बाट-दायाँ\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"बायाँ-देखि-दायाँ"
+msgstr "बायाँ-देखि-दायाँ"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE.2.string.text
msgid "Right-to-left"
@@ -1572,19 +1507,19 @@ msgstr "दायाँ-बाट-बायाँ"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE.3.string.text
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr ""
+msgstr "उच्चकोटि वस्तुको सेटिङहरू प्रयोग गर्नुहोस्"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR.1.string.text
msgid "Never"
-msgstr ""
+msgstr "कहिले पनि"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR.2.string.text
msgid "When focused"
-msgstr ""
+msgstr "केन्द्रबिन्दु हुँदा"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR.3.string.text
msgid "Always"
-msgstr ""
+msgstr "सँधै"
#: formres.src#RID_STR_ANCHOR_TYPE.string.text
msgid "Anchor"
@@ -1601,11 +1536,11 @@ msgstr "क्यारेक्टर जस्तो"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE.3.string.text
msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE.3.string.text"
msgid "To Page"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठमा"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE.4.string.text
msgid "To Frame"
-msgstr "फ्रेम"
+msgstr "फ्रेममा"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE.5.string.text
msgid "To Character"
@@ -1614,11 +1549,11 @@ msgstr "क्यारेक्टरमा"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE.1.string.text
msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE.1.string.text"
msgid "To Page"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठमा"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE.2.string.text
msgid "To Cell"
-msgstr ""
+msgstr "कक्षमा"
#: formres.src#RID_STR_FONTSTYLE_REGULAR.string.text
msgid "Regular"
@@ -1629,33 +1564,13 @@ msgid "Bold Italic"
msgstr "बाक्लो छड्के"
#: formres.src#RID_STR_FONTSTYLE_ITALIC.string.text
-#, fuzzy
msgid "Italic"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"छड्के\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"छड्के\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"छड्के\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"इटालिक\n"
-"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"छड्के\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"छड्के\n"
-"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"छड्के\n"
-"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"छड्के\n"
-"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"छड्के"
+msgstr "छड्के"
#: formres.src#RID_STR_FONTSTYLE_BOLD.string.text
msgid "Bold"
msgstr "बाक्लो"
#: formres.src#RID_STR_FONT_DEFAULT.string.text
-#, fuzzy
msgid "(Default)"
-msgstr "पूर्वनिर्धारित"
+msgstr "(पूर्वनिर्धारित)"
diff --git a/translations/source/ne/extensions/source/scanner.po b/translations/source/ne/extensions/source/scanner.po
index 336002baf85..fb0f360b22a 100644
--- a/translations/source/ne/extensions/source/scanner.po
+++ b/translations/source/ne/extensions/source/scanner.po
@@ -4,21 +4,21 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+extensions%2Fsource%2Fscanner.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:45+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 15:13+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: grid.src#GRID_DIALOG.GRID_DIALOG_RESET_BTN.pushbutton.text
msgctxt "grid.src#GRID_DIALOG.GRID_DIALOG_RESET_BTN.pushbutton.text"
msgid "Set"
-msgstr "सेट गर्नुहोस्"
+msgstr "मिलाउनुहोस्"
#: grid.src#GRID_DIALOG.RESET_TYPE_LINEAR_ASCENDING.string.text
msgid "Linear ascending"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "मौलिक मानहरू"
#: grid.src#GRID_DIALOG.RESET_TYPE_EXPONENTIAL.string.text
msgid "Exponential increasing"
-msgstr "एक्स्पोनेन्सियल वृद्धि हुदै"
+msgstr "एक्सपोनेन्शल वृद्धि हुदै"
#: sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_DEVICEINFO_BTN.pushbutton.text
msgid ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
#: sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_SCAN_BTN.pushbutton.text
msgid "Scan"
-msgstr ""
+msgstr "स्क्यान"
#: sanedlg.src#RID_SANE_DIALOG.RID_PREVIEW_BOX.fixedline.text
msgid "Preview"
diff --git a/translations/source/ne/extensions/source/update/check.po b/translations/source/ne/extensions/source/update/check.po
index 12f96b52764..7dbd55a273e 100644
--- a/translations/source/ne/extensions/source/update/check.po
+++ b/translations/source/ne/extensions/source/update/check.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+extensions%2Fsource%2Fupdate%2Fcheck.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:45+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 15:31+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_CHECKING.string.text
@@ -28,7 +28,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION आधुनिक छ ।"
#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_UPD_FOUND.string.text
-#, fuzzy
msgid ""
"%PRODUCTNAME %NEXTVERSION is available.\n"
"\n"
@@ -37,12 +36,12 @@ msgid ""
"Note: Before downloading an update, please ensure that you have sufficient access rights to install it.\n"
"A password, usually the administrator's or root password, may be required."
msgstr ""
-"%PRODUCTNAME %NEXTVERSION उपलब्ध छ ।\n"
+"%PRODUCTNAME %NEXTVERSION उपलब्ध छ।\n"
"\n"
-"स्थापना गरिएको संस्करण %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION हो ।\n"
+"स्थापना गरिएको संस्करण %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION हो।\n"
"\n"
-"द्रष्टब्य: एउटा अद्यावधिक डाउनलोड गर्नु अघि, कृपया तपाईँसँग यसलाई स्थापना गर्न पर्याप्त पहुँच अधिकार छ भन्ने निश्चित गर्नुहोस् ।\n"
-"खास गरेर, प्रशासकको वा मूल पासवर्ड आवश्यक पर्दछ ।"
+"द्रष्टब्य: एउटा अद्यावधिक डाउनलोड गर्नु अघि, कृपया तपाईँसँग यसलाई स्थापना गर्न पर्याप्त पहुँच अधिकार छ भन्ने निश्चित गर्नुहोस्।\n"
+"खास गरेर, प्रशासकको वा मूल पासवर्ड आवश्यक पर्दछ।"
#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_DLG_TITLE.string.text
msgid "Check for Updates"
@@ -118,11 +117,11 @@ msgstr "त्यो नामको फाइल पहिल्यै अव
#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING.string.text
msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?"
-msgstr ""
+msgstr "'%FILENAME' नाम भएको फाइल पहिल्यै देखि '%DOWNLOAD_PATH' मा अवस्थित छ! के तपाईँ डाउनलोड जारी राख्नु हुन्छ या फाइल हटाएर पुनः लोड गर्नु चाहनु हुन्छ?"
#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD.string.text
msgid "Reload File"
-msgstr ""
+msgstr "फाईल पुन: लोड गर्नुहोस्"
#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_RELOAD_CONTINUE.string.text
msgid "Continue"
diff --git a/translations/source/ne/filter/source/pdf.po b/translations/source/ne/filter/source/pdf.po
index e55ba25fd8f..08f920729f8 100644
--- a/translations/source/ne/filter/source/pdf.po
+++ b/translations/source/ne/filter/source/pdf.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+filter%2Fsource%2Fpdf.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:49+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 21:03+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: pdf.src#PDF_PROGRESS_BAR.string.text
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "स्वचालित रूपमा घुसाइएको खा
#: impdialog.src#CB_EMBEDSTANDARDFONTS.checkbox.text
msgid "E~mbed standard fonts"
-msgstr ""
+msgstr "मानक फन्टहरू सम्मिलित गर्नुहोस् (~m)"
#: impdialog.src#RID_PDF_WARNPDFAPASSWORD.warningbox.text
msgid "PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be password protected."
diff --git a/translations/source/ne/forms/source/resource.po b/translations/source/ne/forms/source/resource.po
index 60917fb6b99..9689ffc7393 100644
--- a/translations/source/ne/forms/source/resource.po
+++ b/translations/source/ne/forms/source/resource.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+forms%2Fsource%2Fresource.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:45+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 18:38+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_NO_BINDING_EXPRESSION.string.text
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "मान $2 सँग बराबर वा त्यो भन्द
#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_EXCL.string.text
msgid "The value must be greater than $2."
-msgstr "मान $2 भन्दा ठूलो हुनपर्दछ ।"
+msgstr "मान $2 भन्दा ठूलो हुन आवश्यक छ।"
#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_VALUE_PATTERN.string.text
msgid "The value does not match the pattern '$2'."
diff --git a/translations/source/ne/fpicker/source/office.po b/translations/source/ne/fpicker/source/office.po
index d95c57f79e9..a2e58d6a53e 100644
--- a/translations/source/ne/fpicker/source/office.po
+++ b/translations/source/ne/fpicker/source/office.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+fpicker%2Fsource%2Foffice.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:49+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 22:11+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER.imagebutton.text
@@ -111,9 +111,8 @@ msgid "Current version"
msgstr "हालको संस्करण"
#: iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.STR_PREVIEW.string.text
-#, fuzzy
msgid "File Preview"
-msgstr "पूर्वावलोकन अक्षम पार्नुहोस्"
+msgstr "फाइल पूर्वावलोकन"
#: iodlg.src#DLG_SVT_QUERYFOLDERNAME.FT_SVT_QUERYFOLDERNAME_DLG_NAME.fixedtext.text
msgid "Na~me"
@@ -140,14 +139,14 @@ msgid "All files (*.*)"
msgstr "सबै फाइलहरू (*.*)"
#: iodlg.src#STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE.string.text
-#, fuzzy
msgid ""
"A file named \"$filename$\" already exists.\n"
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
-"यो नामको एउटा डिजाइन पहिल्यै अस्तित्वमा छ ।\n"
-"के तपाईँ यसलाई बदल्न चाहनुहुन्छ ?"
+"\"$filename$\" नामको एउटा फाइल पहिल्यै अस्तित्वमा छ।\n"
+"\n"
+"के तपाईँ यसलाई बदल्न चाहनुहुन्छ?"
#: iodlg.src#STR_SVT_NEW_FOLDER.string.text
msgid "Folder"
@@ -163,7 +162,7 @@ msgstr ""
#: iodlg.src#STR_SVT_ALLFORMATS.string.text
msgid "All Formats"
-msgstr ""
+msgstr "सबै ढाँचाहरू"
#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION.string.text
msgctxt "OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION.string.text"
diff --git a/translations/source/ne/framework/source/classes.po b/translations/source/ne/framework/source/classes.po
index d2351344598..2e6974f6306 100644
--- a/translations/source/ne/framework/source/classes.po
+++ b/translations/source/ne/framework/source/classes.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+framework%2Fsource%2Fclasses.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:45+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 22:20+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: resource.src#STR_MENU_ADDONS.string.text
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "एड-अन %num%"
#: resource.src#STR_STATUSBAR_LOGOTEXT.string.text
msgid "A %PRODUCTNAME product by %OOOVENDOR"
-msgstr ""
+msgstr "%OOOVENDOR ले उत्पादन गरेको %PRODUCTNAME "
#: resource.src#DLG_LICENSE.FT_INFO1.fixedtext.text
msgid "Please follow these steps to proceed with the installation:"
@@ -162,19 +162,8 @@ msgstr ""
"कृपया पहिले अनुप्रयोगका लागि तपाईँको प्रयोगकर्ता प्रोफाइल हटाउने प्रयास गर्नुहोस् वा अनुप्रयोग पुन: स्थापना गर्ने प्रयास गर्नुहोस् ।"
#: resource.src#STR_UNTITLED_DOCUMENT.string.text
-#, fuzzy
msgid "Untitled"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Untitled\n"
-"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"शीर्षक नभएको\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"शीर्षक नभएको\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"शीर्षक नभएको\n"
-"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"शीर्षक विहिन"
+msgstr "शीर्षक नभएको"
#: resource.src#STR_LANGSTATUS_MULTIPLE_LANGUAGES.string.text
msgid "Multiple Languages"
@@ -186,7 +175,7 @@ msgstr "कुनै पनि होइन (हिज्जे जाँच न
#: resource.src#STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE.string.text
msgid "Reset to Default Language"
-msgstr ""
+msgstr "पूर्वनिर्धारित भाषामा पनु स्थापित गर्नुहोस्"
#: resource.src#STR_LANGSTATUS_MORE.string.text
msgid "More..."
diff --git a/translations/source/ne/framework/source/services.po b/translations/source/ne/framework/source/services.po
index 164fac8cc83..c38043aee08 100644
--- a/translations/source/ne/framework/source/services.po
+++ b/translations/source/ne/framework/source/services.po
@@ -4,50 +4,45 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+framework%2Fsource%2Fservices.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:45+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 23:13+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: fwk_services.src#DLG_BACKING.STR_BACKING_WELCOME.string.text
msgid "Welcome to"
-msgstr ""
+msgstr "स्वागतम"
#: fwk_services.src#DLG_BACKING.STR_BACKING_WELCOMEPRODUCT.string.text
msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME"
#: fwk_services.src#DLG_BACKING.STR_BACKING_CREATE.string.text
msgid "Create a new document"
-msgstr ""
+msgstr "नयाँ कागजात सिर्जना गर्नुहोस्"
#: fwk_services.src#DLG_BACKING.STR_BACKING_TEMPLATE.string.text
msgid "~Templates..."
-msgstr ""
+msgstr "टेम्प्लेटहरू..."
#: fwk_services.src#DLG_BACKING.STR_BACKING_FILE.string.text
-#, fuzzy
msgid "~Open..."
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"खोल्नुहोस्...\n"
-"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"खोल्नुहोस्"
+msgstr "खोल्नुहोस्..."
#: fwk_services.src#DLG_BACKING.STR_BACKING_EXTHELP.string.text
msgid "Add new features to %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME मा नयाँ विशेषताहरू थप्नुहोस्"
#: fwk_services.src#DLG_BACKING.STR_BACKING_INFOHELP.string.text
msgid "Get more information about %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME को बारेमा आझै सूचनाहरू प्राप्त गर्नुहोस्"
#: fwk_services.src#DLG_BACKING.STR_BACKING_TPLREP.string.text
msgid "Get more templates for %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME को बारेमा आझै टेम्प्लेटहरू प्राप्त गर्नुहोस् "
diff --git a/translations/source/ne/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/translations/source/ne/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 24c5a15753e..9a411b58343 100644
--- a/translations/source/ne/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/translations/source/ne/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+instsetoo_native%2Finc_openoffice%2Fwindows%2Fmsi_languages.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:25+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 17:42+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: CustomAc.ulf#OOO_CUSTOMACTION_1.LngText.text
@@ -24,13 +24,12 @@ msgid "The same version of this product is already installed."
msgstr "यो उत्पादनको उस्तै संस्करण पहिले नै स्थापित छ ।"
#: CustomAc.ulf#OOO_CUSTOMACTION_3.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "An older version of [ProductName] was found. To install a newer version, the older version needs to be removed first."
-msgstr "[ProductName] को नयाँ संस्करण प्राप्त भयो । पुरानो संस्करण स्थापना गर्नका लागि, नयाँ संस्करण पहिला हटाउन आवश्यक पर्दछ ।"
+msgstr "[ProductName] को नयाँ संस्करण प्राप्त भयो। नयाँ संस्करण स्थापना गर्नका लागि, पुरानो संस्करण पहिला हटाउन आवश्यक पर्दछ।"
#: CustomAc.ulf#OOO_CUSTOMACTION_4.LngText.text
msgid "Please exit [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] and the [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] Quickstarter before you continue. If you are using a multi-user system, also make sure that no other user has [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] open."
-msgstr ""
+msgstr "जारी गर्नुको अगाडि कृपया गरेर [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] अनि [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] क्विकस्टार्टर बाट निस्कनुहोस्। यदि तपाईँ बहु-प्रयोगकर्ता प्रणाली प्रयोग गर्नु हुदैछ भने, कुनै अरू प्रयोगकर्ताले [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] खोलेको छैन भन्ने कुरा निश्चित गर्नुहोस्।"
#: Nsis.ulf#SetupCaption.LngText.text
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Installation Preparation"
@@ -682,7 +681,7 @@ msgstr "स्थापना विजार्ड ठीक तरीकास
#: LaunchCo.ulf#OOO_LAUNCH_2.LngText.text
msgid "Please use the file setup.exe to start the installation."
-msgstr ""
+msgstr "कृपया गरेर स्थापनाको लागि setup.exe फाइल प्रयोग गर्नुहोस्।"
#: UIText.ulf#OOO_UITEXT_1.LngText.text
msgid "bytes"
@@ -947,7 +946,7 @@ msgstr "माइक्रोसफ्ट पावरप्वाईन्ट
#: Property.ulf#OOO_STR_INSTALLATION_WIZARD.LngText.text
msgid "Installation Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "स्थापना विर्जाड"
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_3.LngText.text
msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_3.LngText.text"
@@ -1039,10 +1038,9 @@ msgid "&Next >"
msgstr "अगाडि >"
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_27.LngText.text
-#, fuzzy
msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_27.LngText.text"
msgid "{&TahomaBold10}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]"
-msgstr "{&TahomaBold10}[ProductName] का लागि स्थापना विजार्डमा स्वागतम्"
+msgstr "{&TahomaBold10}[ProductName] को लागि स्थापना विजार्डमा स्वागतम्"
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_28.LngText.text
msgid "The Installation Wizard will create a server image of [ProductName] at a specified network location. To continue, click Next."
@@ -1379,7 +1377,7 @@ msgstr "रद्द गर्नुहोस्"
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_124.LngText.text
msgid "Build contributed in collaboration with the community by [Manufacturer]. For credits, see: http://www.documentfoundation.org"
-msgstr ""
+msgstr "यो उत्पादनको निर्माण समुदाय र [Manufacturer] मिलेर भएको हो। श्रेयको लागि http://www.documentfoundation.org हेर्नुहोस्।"
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_125.LngText.text
msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_125.LngText.text"
@@ -1884,11 +1882,11 @@ msgstr "रद्द गर्नुहोस्"
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_255.LngText.text
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including spelling dictionaries in all available languages."
-msgstr ""
+msgstr "[ProductName] को स्थापना पूर्वनिर्धारण अवयवहरू समेत हुनेछ, जसमा सबै भाषाहरू उपलब्ध हुनेछ।"
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_256.LngText.text
msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages or deselect unwanted dictionaries."
-msgstr ""
+msgstr "तपाईँ कार्यक्रमको कुन विशेषताहरू स्थापना गर्नु रोज्नुहुन्छ र यी कहाँ स्थापना गर्नु चाहनुहुन्छ। उदाहरणको लागि तपाईँ यहाँ थप प्रयोगकर्ता इन्टरफेस भाषाहरू रोज्नुहोस् या नचाहेको शब्दकोशहरू हटाउनुहोस्।"
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_257.LngText.text
msgid "Choose the setup type that best suits your needs."
@@ -2013,19 +2011,19 @@ msgstr "यदि तपाईँले [ProductName] मात्र प्र
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_317.LngText.text
msgid "No languages have been selected for installation. Click OK to select one or more languages for installation."
-msgstr ""
+msgstr "कुनै पनि भाषा स्थापनाको लागि रोज्नु भएको छैन। 'ठीक छ' बटन क्लिक गरेर एक यर धेरै भाषाहरू स्थापनाको लागि चयन गर्नुहोस्।"
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_318.LngText.text
msgid "No applications have been selected for installation. Click OK to select one or more applications for installation."
-msgstr ""
+msgstr "कुनै पनि अनुप्रयोग स्थापनाको लागि रोज्नु भएको छैन। 'ठीक छ' बटन क्लिक गरेर एक यर धेरै अनुप्रयोगहरू स्थापनाको लागि चयन गर्नुहोस्।"
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_319.LngText.text
msgid "Create a start link on desktop"
-msgstr ""
+msgstr "डेस्कटपमा सुरुआती लिङ्कको सिर्जना गर्नुहोस्"
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_320.LngText.text
msgid "Remove all older product versions"
-msgstr ""
+msgstr "सबै पुरानो उत्पादनको संस्करणहरू हटाउनुहोस्"
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_LANG_1033.LngText.text
msgid "English"
@@ -2114,10 +2112,9 @@ msgid "Deleting services"
msgstr "सेवाहरू मेट्दै"
#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_18.LngText.text
-#, fuzzy
msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_18.LngText.text"
msgid "Service: [1]"
-msgstr "सेवा: [1]"
+msgstr "सेवा: [१]"
#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_19.LngText.text
msgid "Creating duplicate files"
diff --git a/translations/source/ne/mysqlc/source.po b/translations/source/ne/mysqlc/source.po
index 1914ef041a6..7ddb289a741 100644
--- a/translations/source/ne/mysqlc/source.po
+++ b/translations/source/ne/mysqlc/source.po
@@ -4,21 +4,21 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+mysqlc%2Fsource.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:54+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 06:22+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "MySQL Connector"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL योजक"
#: description.xml#extdesc.extdesc.description.text
msgid "MySQL Connector installs a native MySQL database driver. It is faster, seamless integrated, easier to administrate and there is no need to install and setup a JDBC or ODBC driver separately. It was never easier to use MySQL databases in LibreOffice Base.\n"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL योजकले असल MySQL ड्राइभरको स्थापन गर्छ। यो छिटो छ, एकीकृत भएको छ, प्रशासन गर्नु सजिलो छ र अलग्ग JDBC या ODBC ड्राइभरको स्थापन गर्नु जरुरी छैन। MySQL डाटाबेस LibreOffice Base मा प्रयोग गर्नु यति सजिलो कहिले थिएन।"
diff --git a/translations/source/ne/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/translations/source/ne/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 8e90b528765..47123176ca7 100644
--- a/translations/source/ne/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/translations/source/ne/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+mysqlc%2Fsource%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:45+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 06:23+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_mysqlc__.DriverTypeDisplayName.value.text
msgid "MySQL (Connector/OOo)"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL (योजक/OOo)"
diff --git a/translations/source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/translations/source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index a3ecac1b902..89e1ae4b47c 100644
--- a/translations/source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/translations/source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+officecfg%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:25+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 12:04+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: DataAccess.xcu#..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.MozillaPreferences.PabDescription.value.text
@@ -429,19 +429,19 @@ msgstr "नागबेली"
#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Layouts.frame_left.Name.value.text
msgid "HTML frameset, left"
-msgstr "एचटीएमएल फ्रेमसेट, बायाँ"
+msgstr "HTML फ्रेमसेट, बायाँ"
#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Layouts.frame_right.Name.value.text
msgid "HTML frameset, right"
-msgstr "एचटीएमएल फ्रेमसेट, दायाँ"
+msgstr "HTML फ्रेमसेट, दायाँ"
#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Layouts.frame_top.Name.value.text
msgid "HTML frameset, top"
-msgstr "एचटीएमएल फ्रेमसेट, माथि"
+msgstr "HTML फ्रेमसेट, माथि"
#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Layouts.frame_bottom.Name.value.text
msgid "HTML frameset, bottom"
-msgstr "एचटीएमएल फ्रेमसेट, तल"
+msgstr "HTML फ्रेमसेट, तल"
#: WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style1.Name.value.text
msgctxt "WebWizard.xcu#..WebWizard.WebWizard.Styles.style1.Name.value.text"
diff --git a/translations/source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/translations/source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index f2dacb479c7..cf8bcf3aebd 100644
--- a/translations/source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/translations/source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+officecfg%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FUI.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 03:43+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 22:07+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2410,7 +2410,7 @@ msgstr "तह..."
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PageMode.Label.value.text
msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PageMode.Label.value.text"
msgid "~Normal"
-msgstr "सामान्य"
+msgstr "सामान्य (~N)"
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_LayerMode.Label.value.text
msgid "~Layer"
@@ -2938,7 +2938,7 @@ msgstr "मिति र समय..."
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_NormalMultiPaneGUI.Label.value.text
msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_NormalMultiPaneGUI.Label.value.text"
msgid "~Normal"
-msgstr "सामान्य"
+msgstr "सामान्य (~N)"
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_SlideSorterMultiPaneGUI.Label.value.text
msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_SlideSorterMultiPaneGUI.Label.value.text"
@@ -5341,7 +5341,7 @@ msgstr "घट्दो क्रमम"
#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBDisablePreview.Label.value.text
msgid "None"
-msgstr "केही पनि होइन"
+msgstr "कुनै पनि होइन"
#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBShowDocInfoPreview.Label.value.text
msgid "Document Information"
@@ -7720,7 +7720,7 @@ msgstr "क्यारेक्टर..."
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DistributeSelection.Label.value.text
msgid "~Distribution..."
-msgstr "बितरण..."
+msgstr "बितरण... (~D)"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ParagraphDialog.Label.value.text
msgid "P~aragraph..."
@@ -9554,7 +9554,7 @@ msgstr ""
#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertMenuMeanValues.Label.value.text
msgid "Mean ~Value Lines"
-msgstr ""
+msgstr "मध्यक मानको रेखाहरू"
#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertMenuYErrorBars.Label.value.text
msgid "Y Error ~Bars..."
@@ -9809,15 +9809,15 @@ msgstr ""
#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertMeanValue.Label.value.text
msgid "Insert Mean ~Value Line"
-msgstr ""
+msgstr "मध्यक मानको रेखा घुसाउनुहोस्"
#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteMeanValue.Label.value.text
msgid "Delete Mean ~Value Line"
-msgstr ""
+msgstr "मध्यक मानको रेखा मेट्नुहोस्"
#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatMeanValue.Label.value.text
msgid "Format Mean Value Line..."
-msgstr ""
+msgstr "मध्यक मानको रेखा ढाँचा गर्नुहोस्..."
#: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertYErrorBars.Label.value.text
msgid "Insert Y Error ~Bars..."
@@ -10600,12 +10600,12 @@ msgstr "मान हाइलाईट गदै"
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_NormalViewMode.Label.value.text
msgid "~Normal View"
-msgstr "सामान्य दृश्य"
+msgstr "सामान्य दृश्य (~N)"
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_NormalViewMode.ContextLabel.value.text
msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_NormalViewMode.ContextLabel.value.text"
msgid "~Normal"
-msgstr "सामान्य"
+msgstr "सामान्य (~N)"
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_PagebreakMode.Label.value.text
msgid "~Page Break Preview"
@@ -11182,7 +11182,7 @@ msgstr "नम्बर ढाँचा: दशमलब"
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_NumberFormatScientific.Label.value.text
msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_NumberFormatScientific.Label.value.text"
msgid "Number Format: Exponential"
-msgstr "नम्बर ढाँचा: एक्सपोनेन्शलशिल"
+msgstr "नम्बर ढाँचा: एक्सपोनेन्शल"
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_NumberFormatTime.Label.value.text
msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_NumberFormatTime.Label.value.text"
diff --git a/translations/source/ne/padmin/source.po b/translations/source/ne/padmin/source.po
index e8814b7f5de..8ed114f5103 100644
--- a/translations/source/ne/padmin/source.po
+++ b/translations/source/ne/padmin/source.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+padmin%2Fsource.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:25+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 07:22+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: padialog.src#RID_FONTIMPORT_DIALOG.RID_FIMP_TXT_HELP.fixedtext.text
@@ -104,11 +104,11 @@ msgstr "फन्टहरू थप्नुहोस्"
#: padialog.src#RID_PADIALOG.RID_PA_FL_CUPSUSAGE.fixedline.text
msgid "CUPS support"
-msgstr ""
+msgstr "CUPS को समर्थन"
#: padialog.src#RID_PADIALOG.RID_PA_CB_CUPSUSAGE.checkbox.text
msgid "Disable CUPS Support"
-msgstr ""
+msgstr "CUPS को समर्थनलाई अक्षम पार्नुहोस्"
#: padialog.src#RID_PADIALOG.RID_PA_BTN_CANCEL.cancelbutton.text
msgctxt "padialog.src#RID_PADIALOG.RID_PA_BTN_CANCEL.cancelbutton.text"
@@ -185,13 +185,11 @@ msgid "The test page was printed succesfully. Please check the result."
msgstr "परीक्षण पृष्ठ सफलतापूर्वक मुद्रण गरिएको थियो । कृपया नतीजा जाँच गर्नुहोस् ।"
#: padialog.src#RID_ERR_NOWRITE.string.text
-#, fuzzy
msgid ""
"No printers can be installed, because the file system is read-only.\n"
"Please contact your system administrator."
msgstr ""
-"%PRODUCTNAME कन्फिगरेसन डेटा पहुँच गर्दा भएको एउटा त्रुटिको कारणले गर्दा %PRODUCTNAME सुरु हुन सक्तैन ।\n"
-"\n"
+"प्रणाली पढ्ने-मात्र भएकोले गर्दा मुद्रक स्थापित गर्नु सकिन्न।\n"
"कृपया तपाईँको प्रणाली प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस् ।"
#: padialog.src#RID_QRY_PRTNAME.string.text
@@ -430,10 +428,9 @@ msgid "Add Printer"
msgstr "मुद्रक थप्नुहोस्"
#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER.RID_ADDP_STR_TITLE.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "padialog.src#RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER.RID_ADDP_STR_TITLE.string.text"
msgid "Choose a driver"
-msgstr "ड्राइभर छनौट गर्नुहोस्"
+msgstr "ड्राइभर रोज्नुहोस्"
#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER.RID_ADDP_CHDRV_TXT_DRIVER.fixedtext.text
msgid "Please select a s~uitable driver."
@@ -697,7 +694,7 @@ msgstr "पेपर साइज"
#: rtsetup.src#RID_RTS_PAPERPAGE.RID_RTS_PAPER_ORIENTATION_TXT.fixedtext.text
msgid "~Orientation"
-msgstr "अभिमुखिकरण"
+msgstr "अभिमूखिकरण (~O)"
#: rtsetup.src#RID_RTS_PAPERPAGE.RID_RTS_PAPER_DUPLEX_TXT.fixedtext.text
msgid "~Duplex"
@@ -724,34 +721,28 @@ msgid "Current ~value"
msgstr "हालको मान"
#: rtsetup.src#RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_PRINTLANG_TXT.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "Printer ~Language type"
-msgstr "प्रस्तुत भाषाहरू"
+msgstr "मुद्रकको भाषा प्रकार"
#: rtsetup.src#RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_PRINTLANG_BOX.1.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "PostScript (Level from driver)"
-msgstr "पोस्टस्क्रिप्ट तह"
+msgstr "पोस्टस्क्रिप्ट (ड्राइभरबाट स्तर)"
#: rtsetup.src#RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_PRINTLANG_BOX.2.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "PostScript Level 1"
-msgstr "पोस्टस्क्रिप्ट तह"
+msgstr "पोस्टस्क्रिप्ट स्तर १"
#: rtsetup.src#RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_PRINTLANG_BOX.3.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "PostScript Level 2"
-msgstr "पोस्टस्क्रिप्ट तह"
+msgstr "पोस्टस्क्रिप्ट स्तर २"
#: rtsetup.src#RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_PRINTLANG_BOX.4.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "PostScript Level 3"
-msgstr "पोस्टस्क्रिप्ट तह"
+msgstr "पोस्टस्क्रिप्ट स्तर ३"
#: rtsetup.src#RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_PRINTLANG_BOX.5.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "PDF"
-msgstr "DIF"
+msgstr "PDF"
#: rtsetup.src#RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_SPACE_TXT.fixedtext.text
msgid "~Color"
@@ -788,15 +779,15 @@ msgstr "मुद्रक फन्टद्वारा"
#: rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_CB_EXTERNAL.checkbox.text
msgid "~Use system print dialog, disable %PRODUCTNAME's print dialog"
-msgstr ""
+msgstr "प्रणाली मुद्रक संवाद प्रयोग गर्नुहोस्, %PRODUCTNAME को मुद्रक संवाद अक्षम पार्नुहोस्"
#: rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_FT_QUICKCMD.fixedtext.text
msgid "Command for quick printing without dialog (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "बिना संवाद चाँडो मुद्रणको लागि आदेश (वैकल्पिक)"
#: rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_FL_INSTALL.fixedline.text
msgid "Select command"
-msgstr "आदेश चयन गर्नुहोस्"
+msgstr "आदेश रोज्नुहोस्"
#: rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_STR_CONFIGURE_PRINTER.string.text
msgctxt "rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_STR_CONFIGURE_PRINTER.string.text"
@@ -810,11 +801,11 @@ msgstr "फ्याक्स"
#: rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_STR_CONFIGURE_PDF.string.text
msgctxt "rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_STR_CONFIGURE_PDF.string.text"
msgid "PDF converter"
-msgstr "पीडीएफ रूपान्तरक"
+msgstr "PDF रूपान्तरक"
#: rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_TXT_CONFIGURE.fixedtext.text
msgid "~Configure as"
-msgstr "यस रूपमा कन्फिगर गर्नुहोस्"
+msgstr "यस रूपमा मिलाऊनुहोस्"
#: rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_BOX_SWALLOWFAXNO.checkbox.text
msgid "~Fax number will be removed from output"
@@ -822,7 +813,7 @@ msgstr "फ्याक्स नम्बर निर्गतबाट हट
#: rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_TXT_PDFDIR.fixedtext.text
msgid "PDF target directory :"
-msgstr "पीडीएफ लक्ष्य डाइरेक्टरी :"
+msgstr "PDF लक्ष्य डाइरेक्टरी :"
#: rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_TXT_CONNECT.fixedtext.text
msgid "Command: "
@@ -846,15 +837,15 @@ msgstr "हटाउनुहोस्"
#: rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_STR_PDFHELP.string.text
msgctxt "rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_STR_PDFHELP.string.text"
msgid "The command line for PDF converters is executed as follows: for each document printed, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" in the command line is replaced by the target PDF file name. If \"(TMP)\" is in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise via standard input (i.e. as a pipe)."
-msgstr "पीडीएफ रूपान्तरकका लागि आदेश रेखा निम्न प्रकार कार्यान्वयन गरिएको छ: हरेक मुद्रण गरिएका कागजातका, आदेश रेखामा \"(TMP)\" अस्थायी फाइलसँग बदलिन्छ र \"(OUTFILE)\" लक्षित पीडीएफ फाइलनामसँग । यदि आदेश रेखामा \"(TMP)\" देखापर्छ भने, पोस्टस्क्रिप्ट कोड फाइल मार्फत आपूर्ति गरिनेछ, अन्यथा यो (पाइपको रूपमा) मानक आगत मार्फत पास हुन्छ ।"
+msgstr "PDF रूपान्तरकका लागि आदेश रेखा निम्न प्रकार कार्यान्वयन गरिएको छ: हरेक मुद्रण गरिएका कागजातका, आदेश रेखामा \"(TMP)\" अस्थायी फाइलसँग बदलिन्छ र \"(OUTFILE)\" लक्षित PDF फाइलनामसँग। यदि आदेश रेखामा \"(TMP)\" देखापर्छ भने, पोस्टस्क्रिप्ट कोड फाइल मार्फत आपूर्ति गरिनेछ, अन्यथा यो (पाइपको रूपमा) मानक आगत मार्फत पठाइन्छ।"
#: rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_STR_PRINTERHELP.string.text
msgid "The command line for printer devices is executed as follows: the generated PostScript code is supplied as standard input (i.e. as a pipe) to the command line."
-msgstr "मुद्रक यन्त्रका लागि आदेश रेखाहरू निम्न प्रकार कार्यान्वयन गरिन्छ: सिर्जना गरिएको पोस्टस्क्रिप्ट कोड आदेश रेखामा (पाइपको रूपमा) मानक आगत मार्फत पठाइन्छ ।"
+msgstr "मुद्रक यन्त्रका लागि आदेश रेखाहरू निम्न प्रकार कार्यान्वयन गरिन्छ: सिर्जना गरिएको पोस्टस्क्रिप्ट कोड आदेश रेखामा (पाइपको रूपमा) मानक आगत मार्फत पठाइन्छ।"
#: rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_STR_FAXHELP.string.text
msgid "The command line for fax devices is executed as follows: for each fax sent, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" in the command line is replaced by the fax number. If \"(TMP)\" appears in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise it is passed as standard input (i.e. as a pipe)."
-msgstr "फ्याक्स जडानका लागि आदेश रेखा निम्न प्रकार कार्यान्वयन गरिएको छ: हरेक पठाइएको फ्याक्सका लागि, आदेश रेखामा \"(TMP)\" अस्थायी फाइलसँग बदलिन्छ र \"(PHONE)\" फ्याक्स नम्बरसँग बदलिन्छ । यदि आदेश रेखामा \"(TMP)\" देखापर्छ भने, पोस्टस्क्रिप्ट कोड फाइल मार्फत आपूर्ति गरिनेछ, अन्यथा यो (पाइपको रूपमा) मानक आगत मार्फत पास हुन्छ ।"
+msgstr "फ्याक्स यन्त्रका लागि आदेश रेखा निम्न प्रकार कार्यान्वयन गरिएको छ: हरेक पठाइएको फ्याक्सका लागि, आदेश रेखामा \"(TMP)\" अस्थायी फाइलसँग बदलिन्छ र \"(PHONE)\" फ्याक्स नम्बरसँग बदलिन्छ। यदि आदेश रेखामा \"(TMP)\" देखापर्छ भने, पोस्टस्क्रिप्ट कोड फाइल मार्फत आपूर्ति गरिनेछ, अन्यथा यो (पाइपको रूपमा) मानक आगत मार्फत पठाइन्छ।"
#: rtsetup.src#RID_RTS_OTHERPAGE.RID_RTS_OTHER_LEFTMARGIN_TXT.fixedtext.text
msgid "~Left margin"
@@ -883,11 +874,11 @@ msgstr "पूर्वनिर्धारण"
#: rtsetup.src#RID_TXT_QUERYFAXNUMBER.string.text
msgid "Please enter the fax number."
-msgstr "कृपया फ्याक्स नम्बर प्रविष्ट गर्नुहोस् ।"
+msgstr "कृपया फ्याक्स नम्बर प्रविष्ट गर्नुहोस्।"
#: rtsetup.src#RID_RTS_PWDIALOG.RID_RTS_PWDIALOG_TXT.fixedtext.text
msgid "Please enter your authentication data for server %s"
-msgstr "कृपया सर्भर %s का लागि तपाईँको आधिकारीक डेटा प्रविष्ट गर्नुहोस्"
+msgstr "कृपया सर्भर %s को लागि तपाईँको आधिकारीक डेटा प्रविष्ट गर्नुहोस्"
#: rtsetup.src#RID_RTS_PWDIALOG.RID_RTS_PWDIALOG_USER_TXT.fixedtext.text
msgid "~User"
diff --git a/translations/source/ne/reportdesign/source/ui/inspection.po b/translations/source/ne/reportdesign/source/ui/inspection.po
index 6f6bdb50778..6a9bb3a080e 100644
--- a/translations/source/ne/reportdesign/source/ui/inspection.po
+++ b/translations/source/ne/reportdesign/source/ui/inspection.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+reportdesign%2Fsource%2Fui%2Finspection.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:50+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 20:16+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: inspection.src#RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT.string.text
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Force New Page"
#: inspection.src#RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST.1.string.text
msgctxt "inspection.src#RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST.1.string.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "कुनै पनि होइन"
#: inspection.src#RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST.2.string.text
msgid "Before Section"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr ""
#: inspection.src#RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST.1.string.text
msgctxt "inspection.src#RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST.1.string.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "कुनै पनि होइन"
#: inspection.src#RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST.2.string.text
msgid "Section"
diff --git a/translations/source/ne/sc/source/ui/dbgui.po b/translations/source/ne/sc/source/ui/dbgui.po
index cd6a9f7346e..e371961f8bb 100644
--- a/translations/source/ne/sc/source/ui/dbgui.po
+++ b/translations/source/ne/sc/source/ui/dbgui.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fdbgui.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:50+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 21:14+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.FL_FIELDOPT.fixedline.text
@@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "प्रकार"
#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE.1.stringlist.text
msgid "Normal"
-msgstr "साधारण"
+msgstr "सामान्य"
#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE.2.stringlist.text
msgid "Difference from"
@@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "डेटा फाँट"
#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_PIVOTSUBT.RB_NONE.radiobutton.text
msgid "~None"
-msgstr "कुनै पनि होइन"
+msgstr "कुनै पनि होइन (~N)"
#: pvfundlg.src#RID_SCDLG_PIVOTSUBT.RB_AUTO.radiobutton.text
msgid "~Automatic"
diff --git a/translations/source/ne/sc/source/ui/src.po b/translations/source/ne/sc/source/ui/src.po
index a77a5968d8b..4dd19663d5d 100644
--- a/translations/source/ne/sc/source/ui/src.po
+++ b/translations/source/ne/sc/source/ui/src.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 03:43+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 21:30+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "शून्य मानहरू"
#: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.CB_ANNOT.checkbox.text
msgid "~Comment indicator"
-msgstr "सूचक द्रष्टव्य"
+msgstr "सूचक द्रष्टव्य (~C)"
#: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.CB_VALUE.checkbox.text
msgid "Value h~ighlighting"
@@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr "खोजी दायरा समावेश गर्ने कक
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV.1.string.text
msgid "Calculates the standard deviation of all cells in a data range whose contents match the search criteria."
-msgstr "डेटा दायरामा सबै कक्षहरूको मानक परिवर्तन विश्लेषण गर्नुहोस जुन सामाग्रीहरू खोजीने मापदण्डसँग मिल्छ ।"
+msgstr "डेटा दायरामा सबै कक्षहरूको मानक विचलन विश्लेषण गर्नुहोस जुन सामाग्रीहरू खोजीने मापदण्डसँग मिल्छ ।"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV.2.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV.2.string.text"
@@ -2011,7 +2011,7 @@ msgstr "खोजी दायरा समावेश गर्ने कक
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P.1.string.text
msgid "Returns the standard deviation with regards to the population of all cells of a data range matching the search criteria."
-msgstr "खोजीने मापदण्डसँग मिल्ने एउटा डेटा दायराको सबै कक्षहरूको जनसङ्ख्या ध्यान पुर्वक, स्ट्यान्डर्ड डेभिएसन फर्काउनुहोस्"
+msgstr "खोजीने मापदण्डसँग मिल्ने एउटा डेटा दायराको सबै कक्षहरूको जनसङ्ख्या ध्यान पुर्वक, मानक विचलन फर्काउनुहोस्।"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P.2.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P.2.string.text"
@@ -4765,11 +4765,11 @@ msgstr "तथ्याङ्क"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP.9.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP.9.string.text"
msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well."
-msgstr "यदि परिमिति = 0 छ भने मात्र रिग्रेसन कोइफिसेन्ट गणना गरिनेछ , अन्यथा अन्य मानहरू पनि"
+msgstr "यदि परिमिति = 0 छ भने मात्र रिग्रेसन कोफिसियन्ट गणना गरिनेछ , अन्यथा अन्य मानहरू पनि"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP.1.string.text
msgid "Calculates the parameters of the exponential regression curve as an array."
-msgstr "एरेको रूपमा एक्सपोनेन्सियल रिग्रेसन वक्ररेखाको परिमितिहरू गणना गर्दछ ।"
+msgstr "एरेको रूपमा एक्सपोनेन्शल रिग्रेसन वक्ररेखाको परिमितिहरू गणना गर्दछ ।"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP.2.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP.2.string.text"
@@ -4809,7 +4809,7 @@ msgstr "तथ्याङ्क"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP.9.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP.9.string.text"
msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well."
-msgstr "यदि परिमिति = 0 छ भने मात्र रिग्रेसन कोइफिसेन्ट गणना गरिनेछ, अन्यथा अन्य मानहरू पनि"
+msgstr "यदि परिमिति = 0 छ भने मात्र रिग्रेसन कोफिसियन्ट गणना गरिनेछ, अन्यथा अन्य मानहरू पनि"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND.1.string.text
msgid "Calculates points along a regression line."
@@ -4856,7 +4856,7 @@ msgstr "यदि प्रकार = 0 छ भने वा अन्य र
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH.1.string.text
msgid "Calculates points on the exponential regression function."
-msgstr "एक्सपोनेन्सियल रिग्रेसन प्रकार्यमा बिन्दुहरू गणना गर्दछ ।"
+msgstr "एक्सपोनेन्शल रिग्रेसन प्रकार्यमा बिन्दुहरू गणना गर्दछ ।"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH.2.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH.2.string.text"
@@ -5031,7 +5031,7 @@ msgstr "मान १, मान २, ...१ देखि ३० जनसङ्
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV.1.string.text
msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
-msgstr "एउटा नमूनामा आधारित मानक डेभिएसन गणना गर्दछ ।"
+msgstr "एउटा नमूनामा आधारित मानक विचलन गणना गर्दछ ।"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV.2.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV.2.string.text"
@@ -5045,7 +5045,7 @@ msgstr "नम्बर १, नम्बर २, ... १ देखि ३०
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_A.1.string.text
msgid "Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as zero."
-msgstr "एउटा नमूनामा आधारित मानक डेभिएसन फर्काउँछ । पाठ शून्यको रूपमा मूल्याङ्कन गरिने छ ।"
+msgstr "एउटा नमूनामा आधारित मानक विचलन फर्काउँछ । पाठ शून्यको रूपमा मूल्याङ्कन गरिने छ ।"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_A.2.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_A.2.string.text"
@@ -5059,7 +5059,7 @@ msgstr "मान १; मान २;.. .हरू आधारभूत जम
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P.1.string.text
msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
-msgstr "सम्पूर्ण जनसङ्ख्यामा आधारित स्ट्यान्डर्ड डेभिएसन गणना गर्दछ ।"
+msgstr "सम्पूर्ण जनसङ्ख्यामा आधारित मानक विचलन गणना गर्दछ ।"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P.2.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P.2.string.text"
@@ -5073,7 +5073,7 @@ msgstr "नम्बर १, नम्बर २, ... १ देखि ३०
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_A.1.string.text
msgid "Returns the standard deviation based on the entire population. Text is evaluated as zero."
-msgstr "सम्पूर्ण जनसङ्ख्यामा आधारित मानक डेभिएसन फर्काउँछ. पाठ शून्य जस्तै मूल्याङ्कन गरिएको हुन्छ."
+msgstr "सम्पूर्ण जनसङ्ख्यामा आधारित मानक विचलन फर्काउँछ. पाठ शून्य जस्तै मूल्याङ्कन गरिएको हुन्छ."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_A.2.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ST_DEV_P_A.2.string.text"
@@ -5113,7 +5113,7 @@ msgstr "मान १; मान २;.. .हरू आधारभूत जम
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DEV_SQ.1.string.text
msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value"
-msgstr "नमूना मीन मान बाट डेभिएसनहरूको वर्गहरूको जोड फर्काउँछ"
+msgstr "नमूना मीन मान बाट विचलनहरूको वर्गहरूको जोड फर्काउँछ"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DEV_SQ.2.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DEV_SQ.2.string.text"
@@ -5128,7 +5128,7 @@ msgstr "नम्बर १, नम्बर २, ... १ देखि ३०
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVE_DEV.1.string.text
msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean."
-msgstr "मीन बाट एउटा नमूनाको निश्चित डेभिएसनको औसत फर्काउँछ ।"
+msgstr "मीन बाट एउटा नमूनाको निश्चित विचलनहरूको औसत फर्काउँछ ।"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVE_DEV.2.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AVE_DEV.2.string.text"
@@ -5473,7 +5473,7 @@ msgstr "परिक्षणहरूको सङ्ख्याका ला
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI.1.string.text
msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution."
-msgstr "एउटा सामान्य वितरण मानकका लागि वितरण प्रकार्यको मानहरू"
+msgstr "एउटा सामान्य वितरण मानकका लागि वितरण प्रकार्यको मानहरू।"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI.2.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI.2.string.text"
@@ -5483,11 +5483,11 @@ msgstr "नम्बर"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI.3.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI.3.string.text"
msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
-msgstr "मान जसका लागि स्ट्यान्डर्ड सामान्य वितरण गणना गरिने छ ।"
+msgstr "मान जसका लागि स्ट्यान्डर्ड सामान्य वितरण गणना गरिने छ।"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAUSS.1.string.text
msgid "Returns the integral values of the standard normal cumulative distribution."
-msgstr "सामान्य क्युमुलेटिभ वितरण मानकको इन्ट्रिग्रल मानहरू फर्काउँछ ।"
+msgstr "सामान्य क्युमुलेटिभ वितरण मानकको इन्ट्रिग्रल मानहरू फर्काउँछ।"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAUSS.2.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAUSS.2.string.text"
@@ -5693,7 +5693,7 @@ msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST.7.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST.7.string.text"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
-msgstr "स्ट्यान्डर्ड डेभिएसन, सामान्य वितरणको स्ट्यान्डर्ड डेभिएसन"
+msgstr "मानक विचलन। सामान्य वितरणको मानक विचलन।"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST.8.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST.8.string.text"
@@ -5736,7 +5736,7 @@ msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV.7.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV.7.string.text"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
-msgstr "स्ट्यान्डर्ड डेभिएसन, सामान्य वितरणको स्ट्यान्डर्ड डेभिएसन"
+msgstr "मानक विचलन। सामान्य वितरणको मानक विचलन।"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST.1.string.text
msgid "The values of the standard normal cumulative distribution."
@@ -5794,7 +5794,7 @@ msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST.7.string.text
msgid "The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if omitted."
-msgstr "स्ट्यान्डर्ड डेभिएसन, सामान्य वितरणको स्ट्यान्डर्ड डेभिएसन"
+msgstr "लग सामान्य वितरणको मानक विचलन। छोडिएको खण्डमा यसको मान 1 हुन्छ।"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST.8.string.text
#, fuzzy
@@ -5837,11 +5837,11 @@ msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV.7.string.text
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution."
-msgstr "स्ट्यान्डर्ड डेभिएसन, लग सामान्य वितरणको स्ट्यान्डर्ड डेभिएसन"
+msgstr "मानक विचलन। लग सामान्य वितरणको मानक विचलन।"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST.1.string.text
msgid "Values of the exponential distribution."
-msgstr "एक्सपोनेन्सियल वितरणको मानहरू"
+msgstr "एक्सपोनेन्शल वितरणको मानहरू"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST.2.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST.2.string.text"
@@ -5850,7 +5850,7 @@ msgstr "नम्बर"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST.3.string.text
msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated."
-msgstr "मान जसको एक्सपोनेन्सियल वितरण गणना गरिने छ ।"
+msgstr "मान जसको एक्सपोनेन्शल वितरण गणना गरिने छ ।"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST.4.string.text
msgid "lambda"
@@ -5858,7 +5858,7 @@ msgstr "लाम्ब्डा"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST.5.string.text
msgid "The parameters of the exponential distribution."
-msgstr "एक्सपोनेन्सियल वितरणको परामितिहरू"
+msgstr "एक्सपोनेन्शल वितरणको परामितिहरू।"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST.6.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST.6.string.text"
@@ -6422,7 +6422,7 @@ msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD.7.string.text
msgid "The standard deviation used for scaling."
-msgstr "मापनका लागि प्रयोग गरिएको स्ट्यान्डर्ड डेभिएसन"
+msgstr "मापनका लागि प्रयोग गरिएको मानक मानक विचलन।"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VARIATIONEN.1.string.text
msgid "Returns the number of permutations for a given number of elements without repetition."
@@ -6492,7 +6492,7 @@ msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE.5.string.text
msgid "The standard deviation of the population."
-msgstr "जनसङ्ख्याको स्ट्यान्डर्ड डेभिएसन"
+msgstr "जनसङ्ख्याको मानक विचलन।"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE.6.string.text
msgid "size"
@@ -6529,7 +6529,7 @@ msgstr "सीग्मा"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST.7.string.text
msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
-msgstr "जनसङ्ख्याको स्ट्यान्डर्ड डेभिएसन"
+msgstr "जनसङ्ख्याको मानक विचलन। छोडिएको खण्डमा दिइएको नमूनाको मानक विचलन प्रयोग गरिने छ।"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST.1.string.text
msgid "Returns the chi square independence test."
@@ -6619,7 +6619,7 @@ msgstr "T परीक्षणको प्रकार"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ.1.string.text
msgid "Returns the square of the Pearson product moment correlation coefficient."
-msgstr "पिअरशन उत्पादन क्षण कोरिलेसन कोइफिसेन्ट वर्ग फर्काउँछ ।"
+msgstr "पिअरशन उत्पादन क्षण कोरिलेसन कोफिसियन्ट वर्ग फर्काउँछ ।"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ.2.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ.2.string.text"
@@ -6715,7 +6715,7 @@ msgstr "X डेटा एरे"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON.1.string.text
msgid "Returns the Pearson product moment correlation coefficient."
-msgstr "पिअर्सन उत्पादक चाल कोरिलेसन कोइफिसेन्ट फर्काउँदछ ।"
+msgstr "पिअर्सन उत्पादक चाल कोरिलेसन कोफिसियन्ट फर्काउँदछ ।"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON.2.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON.2.string.text"
@@ -6739,7 +6739,7 @@ msgstr "दोस्रो रेकर्ड एरे"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL.1.string.text
msgid "Returns the correlation coefficient."
-msgstr "कोरिलेसन कोईफिसेन्ट फर्काउँछँ"
+msgstr "कोरिलेसन कोफिसियन्ट फर्काउँछँ |"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL.2.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL.2.string.text"
@@ -11953,7 +11953,7 @@ msgstr "उपजम्माहरू"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_OPERATION_NONE.string.text
msgid "None"
-msgstr "कोहि पनि होइन"
+msgstr "कुनै पनि होइन"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_IMPORT_REPLACE.string.text
msgid "Do you want to replace the contents of #?"
@@ -12083,7 +12083,7 @@ msgstr "चेतावनी: मेटिएको क्षेत्रला
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HF_NONE_IN_BRACKETS.string.text
msgid "(none)"
-msgstr "(कोहि पनि होइन)"
+msgstr "(कुनै पनि होइन)"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HF_OF.string.text
msgid "of"
diff --git a/translations/source/ne/scaddins/source/analysis.po b/translations/source/ne/scaddins/source/analysis.po
index 4c9383fd597..9f24e16fdc9 100644
--- a/translations/source/ne/scaddins/source/analysis.po
+++ b/translations/source/ne/scaddins/source/analysis.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scaddins%2Fsource%2Fanalysis.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:25+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 22:12+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Workday.string.text
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "नम्बर"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial.1.string.text
msgid "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers"
-msgstr "नाम मात्रको बहुबिध कोईफिसियन्ट नम्बरहरूको एउटा सेट फर्काउँछ"
+msgstr "नाम मात्रको बहुबिध कोफिसियन्ट नम्बरहरूको एउटा सेट फर्काउँछ"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial.2.string.text
msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial.2.string.text"
@@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "नम्बर(हरू)"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial.3.string.text
msgid "Number or list of numbers for which you want the multinomial coefficient"
-msgstr "नम्बरहरूका लागि नम्बर वा सूची जुन तपाईँ मल्टिनोमिनल कोईफिसियन्ट चाहनुहुन्छ"
+msgstr "नम्बरहरूका लागि नम्बर वा सूची जुन तपाईँ मल्टिनोमिनल कोफिसियन्ट चाहनुहुन्छ"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum.1.string.text
msgid "Returns the sum of a power series"
@@ -625,11 +625,11 @@ msgstr "बढोत्तरी जसद्धारा श्रृङ्ख
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum.8.string.text
msgid "Coefficients"
-msgstr "कोईफिसियन्टहरू"
+msgstr "कोफिसियन्टहरू"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum.9.string.text
msgid "Set of coefficients by which each successive power of the variable x is multiplied"
-msgstr "कोईफिसियन्टहरूको सेट जसद्वारा निरन्तर पावरका चल x गुणन गरियो"
+msgstr "कोफिसियन्टहरूको सेट जसद्वारा निरन्तर पावरका चल x गुणन गरियो"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Quotient.1.string.text
msgid "Returns the integer portion of a division"
@@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "जटिल नम्बर"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary.1.string.text
msgid "Returns the imaginary coefficient of a complex number"
-msgstr "जटिल नम्बरको कल्पित कोईफिसियन्ट फर्काउँछ"
+msgstr "जटिल नम्बरको कल्पित कोफिसियन्ट फर्काउँछ"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary.2.string.text
msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imaginary.2.string.text"
@@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr "अर्को जटिल नम्बर"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal.1.string.text
msgid "Returns the real coefficient of a complex number"
-msgstr "जटिल नम्बरको वास्तविक कोईफिसियन्ट फर्काउँछ"
+msgstr "जटिल नम्बरको वास्तविक कोफिसियन्ट फर्काउँछ"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal.2.string.text
msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imreal.2.string.text"
@@ -1458,7 +1458,7 @@ msgstr "जटिल नम्बर"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex.1.string.text
msgid "Converts real and imaginary coefficients into a complex number"
-msgstr "वास्तविक र कल्पित कोईफिसियन्टहरूलाई जटिल नम्बरमा रूपान्तरण गर्दछ"
+msgstr "वास्तविक र कल्पित कोफिसियन्टहरूलाई जटिल नम्बरमा रूपान्तरण गर्दछ"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex.2.string.text
msgid "Real num"
@@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "वास्तविक नम्बर"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex.3.string.text
msgid "The real coefficient"
-msgstr "वास्तविक कोईफिसियन्ट"
+msgstr "वास्तविक कोफिसियन्ट"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex.4.string.text
msgid "I num"
@@ -1474,7 +1474,7 @@ msgstr "I num"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex.5.string.text
msgid "The imaginary coefficient"
-msgstr "कल्पित कोईफिसियन्ट"
+msgstr "कल्पित कोफिसियन्ट"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Complex.6.string.text
msgid "Suffix"
@@ -1741,10 +1741,9 @@ msgid "Issue"
msgstr "निकासा"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.3.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.3.string.text"
msgid "The issue date"
-msgstr "निकासाा मिति"
+msgstr "निष्कासनको मिति"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.4.string.text
msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.4.string.text"
diff --git a/translations/source/ne/scaddins/source/datefunc.po b/translations/source/ne/scaddins/source/datefunc.po
index e6a519b4e9f..c8f4c36cfe5 100644
--- a/translations/source/ne/scaddins/source/datefunc.po
+++ b/translations/source/ne/scaddins/source/datefunc.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scaddins%2Fsource%2Fdatefunc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:25+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 22:12+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks.1.string.text
@@ -122,7 +122,6 @@ msgid "Date"
msgstr "मिति"
#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear.3.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear.3.string.text"
msgid "Any day in the desired year"
msgstr "चाहेको वर्षमा कुनै पनि दिन"
diff --git a/translations/source/ne/sccomp/source/solver.po b/translations/source/ne/sccomp/source/solver.po
index 9c47135fab5..96affdf1565 100644
--- a/translations/source/ne/sccomp/source/solver.po
+++ b/translations/source/ne/sccomp/source/solver.po
@@ -4,57 +4,57 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sccomp%2Fsource%2Fsolver.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:46+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 06:46+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: solver.src#RID_SOLVER_COMPONENT.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Linear Solver"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME रेखात्मक समाधानकर्ता"
#: solver.src#RID_PROPERTY_NONNEGATIVE.string.text
msgid "Assume variables as non-negative"
-msgstr ""
+msgstr "चलहरूलाई सकरात्मक मान्नुहोस्"
#: solver.src#RID_PROPERTY_INTEGER.string.text
msgid "Assume variables as integer"
-msgstr ""
+msgstr "चलहरूलाई पूर्णांक मान्नुहोस्"
#: solver.src#RID_PROPERTY_TIMEOUT.string.text
msgid "Solving time limit (seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "समाधान गर्नु समय सीमा (सेकंड)"
#: solver.src#RID_PROPERTY_EPSILONLEVEL.string.text
msgid "Epsilon level (0-3)"
-msgstr ""
+msgstr "इपसिलोन स्तर (०-३)"
#: solver.src#RID_PROPERTY_LIMITBBDEPTH.string.text
msgid "Limit branch-and-bound depth"
-msgstr ""
+msgstr "शाखा-र-सीमितको गहिराइ सीमा राख्नुहोस्"
#: solver.src#RID_ERROR_NONLINEAR.string.text
msgid "The model is not linear."
-msgstr ""
+msgstr "यो नमूना रेखात्मक छैन।"
#: solver.src#RID_ERROR_EPSILONLEVEL.string.text
msgid "The epsilon level is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "यो इपसिलोनको स्तर अमान्य छ।"
#: solver.src#RID_ERROR_INFEASIBLE.string.text
msgid "The model is infeasible. Check limiting conditions."
-msgstr ""
+msgstr "यो नमूना सम्भव छैन। सीमित अवास्थाहरू जाँचनुहोस्।"
#: solver.src#RID_ERROR_UNBOUNDED.string.text
msgid "The model is unbounded."
-msgstr ""
+msgstr "यो नमूना असीमित छै।"
#: solver.src#RID_ERROR_TIMEOUT.string.text
msgid "The time limit was reached."
-msgstr ""
+msgstr "समयको समाप्ति भयो।"
diff --git a/translations/source/ne/scripting/source/pyprov.po b/translations/source/ne/scripting/source/pyprov.po
index 7b7cff521cc..e603d3f4599 100644
--- a/translations/source/ne/scripting/source/pyprov.po
+++ b/translations/source/ne/scripting/source/pyprov.po
@@ -4,20 +4,21 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scripting%2Fsource%2Fpyprov.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:44+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 08:58+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Script provider for Python"
-msgstr ""
+msgstr "Python को लिपि प्रदायक"
#: description.xml#extdesc.extdesc.description.text
msgid "Add support for Python via the Scripting Framework to enable Python scripts in the user and share directories of a LibreOffice installation, and also in loaded documents.\n"
-msgstr ""
+msgstr "LibreOffice स्थापनाको प्रयोगकर्ता र साझा डाइरेक्टरीमा अनि भरिएको कागजातहरूमा पनि Python लिपि सक्षम गर्नुको लागि Python लाई स्क्रिप्टिङ फ्रमवर्क बाट समर्थन गर्नुहोस्।\n"
diff --git a/translations/source/ne/sd/source/ui/app.po b/translations/source/ne/sd/source/ui/app.po
index b74dfa900a0..5c893f5c943 100644
--- a/translations/source/ne/sd/source/ui/app.po
+++ b/translations/source/ne/sd/source/ui/app.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-28 12:22+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 10:50+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.SID_FORMAT_TABLE_DLG.menuitem.text
@@ -596,19 +596,19 @@ msgstr "MIDI"
#: strings.src#STR_AU_FILE.string.text
msgid "Sun/NeXT Audio"
-msgstr "सन/पछिल्लो अडियो"
+msgstr "Sun/NeXT Audio"
#: strings.src#STR_VOC_FILE.string.text
msgid "Creative Labs Audio"
-msgstr "सिर्जनात्मक प्रयोगशाला अडियो"
+msgstr "Creative Labs Audio"
#: strings.src#STR_AIFF_FILE.string.text
msgid "Apple/SGI Audio"
-msgstr "एप्पल/SGI अडियो"
+msgstr "Apple/SGI Audio"
#: strings.src#STR_SVX_FILE.string.text
msgid "Amiga SVX Audio"
-msgstr "एमिगा SVX अडियो"
+msgstr "Amiga SVX Audio"
#: strings.src#STR_SD_PAGE.string.text
msgid "Slide"
diff --git a/translations/source/ne/setup_native/source/mac.po b/translations/source/ne/setup_native/source/mac.po
index f00518740e0..1f680857002 100644
--- a/translations/source/ne/setup_native/source/mac.po
+++ b/translations/source/ne/setup_native/source/mac.po
@@ -4,109 +4,109 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+setup_native%2Fsource%2Fmac.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:47+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 13:03+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: macinstall.ulf#OKLabel.LngText.text
msgid "Ok"
-msgstr ""
+msgstr "ठीक छ"
#: macinstall.ulf#InstallLabel.LngText.text
msgctxt "macinstall.ulf#InstallLabel.LngText.text"
msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr "स्थापना गर्नुहोस्"
#: macinstall.ulf#AbortLabel.LngText.text
msgctxt "macinstall.ulf#AbortLabel.LngText.text"
msgid "Abort"
-msgstr ""
+msgstr "परित्याग गर्नुहोस्"
#: macinstall.ulf#IntroText1.LngText.text
msgid "Welcome to the [FULLPRODUCTNAME] Installation Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "[FULLPRODUCTNAME] को स्थापना विजार्डमा स्वागत छ"
#: macinstall.ulf#IntroText2.LngText.text
msgid "This installation will update your installed versions of [PRODUCTNAME]"
-msgstr ""
+msgstr "यो स्थापनाले स्थापित भएको [PRODUCTNAME] को संस्करणलाई अद्यावधिक गर्नेछ"
#: macinstall.ulf#IntroText3.LngText.text
msgid "This might take a moment."
-msgstr ""
+msgstr "यसले केही क्षण लिनु सक्छ।"
#: macinstall.ulf#ChooseMyOwnText.LngText.text
msgid "Not listed (choose location in an extra step)"
-msgstr ""
+msgstr "सूचीकृत भएको छैन (अर्को चरणमा स्थान रोज्नुहोस्)"
#: macinstall.ulf#ListPromptText.LngText.text
msgid "Choose [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation for which you want to install the [FULLPRODUCTNAME]"
-msgstr ""
+msgstr "[PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] को स्थापना रोज्नुहोस् जसको लागि तपाईं [FULLPRODUCTNAME] स्थापन गर्न चाहनुहुन्छ"
#: macinstall.ulf#ChooseManualText.LngText.text
msgid "Point the dialog to your [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation."
-msgstr ""
+msgstr "यो संवाद [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] को स्थापनामा सूचक गर्नुहोस्।"
#: macinstall.ulf#ListOKLabelText.LngText.text
msgctxt "macinstall.ulf#ListOKLabelText.LngText.text"
msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr "स्थापन गर्नुहोस्"
#: macinstall.ulf#ListCancelLabel.LngText.text
msgctxt "macinstall.ulf#ListCancelLabel.LngText.text"
msgid "Abort"
-msgstr ""
+msgstr "परित्याग गर्नुहोस्"
#: macinstall.ulf#AppInvalidText1.LngText.text
msgid "This is not a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation."
-msgstr ""
+msgstr "यो [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] को मान्य स्थापना होईन।"
#: macinstall.ulf#AppInvalidText2.LngText.text
msgid "Run the installer again and choose a valid [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation"
-msgstr ""
+msgstr "स्थापकलाई फेरि चलाएर [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] को मान्य स्थापना रोज्नुहोस्"
#: macinstall.ulf#StartInstallText1.LngText.text
msgid "Click Install to start the installation"
-msgstr ""
+msgstr "स्थापना सुरु गर्न यहाँ क्लिक गर्नुहोस्।"
#: macinstall.ulf#StartInstallText2.LngText.text
msgid "Installation might take a minute..."
-msgstr ""
+msgstr "स्थापना केही समय लिनु सक्छ..."
#: macinstall.ulf#IdentifyQText.LngText.text
msgid "Installation failed, most likely your account does not have the necessary privileges."
-msgstr ""
+msgstr "स्थापना असफल भयो, हुन सक्छ तपाईंको खाता लाई आवश्यक विशेषाधिकार छैन।"
#: macinstall.ulf#IdentifyQText2.LngText.text
msgid "Do you want to identify as administrator and try again?"
-msgstr ""
+msgstr "के तपाईँ प्रशासकको रूपमा फेरि कोशिश गर्नु हुने?"
#: macinstall.ulf#IdentifyYES.LngText.text
msgid "Yes, identify"
-msgstr ""
+msgstr "हो, पहिचान गर्नुहोस्"
#: macinstall.ulf#IdentifyNO.LngText.text
msgid "No, abort installation"
-msgstr ""
+msgstr "होईन, स्थापना परित्याग गर्नुहोस्"
#: macinstall.ulf#InstallFailedText.LngText.text
msgid "Installation failed."
-msgstr ""
+msgstr "स्थापना असफल भयो।"
#: macinstall.ulf#InstallCompleteText.LngText.text
msgid "Installation of [PRODUCTNAME] language pack completed."
-msgstr ""
+msgstr "[PRODUCTNAME] भाषा पैकको स्थापना सफल भयो।"
#: macinstall.ulf#InstallCompleteText2.LngText.text
msgid "Call '[PRODUCTNAME]-Preferences-Language Settings-Languages' to change the user interface language."
-msgstr ""
+msgstr "प्रयोगकर्ताको इन्टरफेस भाषा परिवर्तन गर्नलाई '[PRODUCTNAME]-Preferences-Language Settings-Languages' बोलाउनुहोस्।"
#: macinstall.ulf#InstallCompleteTextPatch.LngText.text
msgid "Installation of [FULLPRODUCTNAME] completed"
-msgstr ""
+msgstr "[FULLPRODUCTNAME] को स्थापना समाप्त भयो"
diff --git a/translations/source/ne/sfx2/source/menu.po b/translations/source/ne/sfx2/source/menu.po
index 8ad5ac79e44..48bae0e84e7 100644
--- a/translations/source/ne/sfx2/source/menu.po
+++ b/translations/source/ne/sfx2/source/menu.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sfx2%2Fsource%2Fmenu.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:47+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 20:18+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: menu.src#STR_MENU_CFGITEM.string.text
@@ -48,19 +48,8 @@ msgid "Synonyms"
msgstr ""
#: menu.src#STR_MENU_NO_SYNONYM_FOUND.string.text
-#, fuzzy
msgid "(none)"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"(कुनै पनि होइन)\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"(कुनैपनि होइन)\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"(कोही पनि छैन)\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"(कोहि पनि होइन)\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"(कुनै पनि होइन)"
+msgstr "(कुनै पनि होइन)"
#: menu.src#STR_MENU_THESAURUS.string.text
msgid "~Thesaurus..."
diff --git a/translations/source/ne/starmath/source.po b/translations/source/ne/starmath/source.po
index 97fbc2f58c8..6d42a94c3c1 100644
--- a/translations/source/ne/starmath/source.po
+++ b/translations/source/ne/starmath/source.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+starmath%2Fsource.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:52+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 10:38+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: smres.src#RID_FONTDIALOG.1.fixedtext.text
@@ -163,13 +163,11 @@ msgid "Category"
msgstr "कोटि"
#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.1.1.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.1.1.string.text"
msgid "Spacing"
msgstr "खाली स्थान"
#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.1.2.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.1.2.string.text"
msgid "~Spacing"
msgstr "खाली स्थान"
@@ -235,7 +233,6 @@ msgid "~Lower limit"
msgstr "तल्लो सीमा"
#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.6.1.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.6.1.string.text"
msgid "Brackets"
msgstr "कोष्ठकहरू"
@@ -281,10 +278,9 @@ msgid "~Minimum spacing"
msgstr "न्यूनतम खाली स्थान"
#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.9.1.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.9.1.string.text"
msgid "Operators"
-msgstr "सञ्चालनकर्ताहरू"
+msgstr "सञ्चालकहरू"
#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.9.2.string.text
msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.9.2.string.text"
@@ -389,16 +385,15 @@ msgstr "स्केलिङ"
#: smres.src#RID_PRINTOPTIONPAGE.FL_MISC_OPTIONS.fixedline.text
msgid "Miscellaneous options"
-msgstr ""
+msgstr "विविधता विकल्पहरू"
#: smres.src#RID_PRINTOPTIONPAGE.CB_IGNORE_SPACING.checkbox.text
-#, fuzzy
msgid "Ig~nore ~~ and ` at the end of the line"
-msgstr "रेखाको अन्त्यमा ~~ र ` उपेक्षा गर्नुहोस्"
+msgstr "रेखाको अन्त्यमा ~~ र ` लाई उपेक्षा गर्नुहोस्"
#: smres.src#RID_PRINTOPTIONPAGE.CB_SAVE_ONLY_USED_SYMBOLS.checkbox.text
msgid "Embed only used symbols (smaller file size)"
-msgstr ""
+msgstr "प्रयोग भएको प्रतीक मात्र सम्मिलित गर्नुहोस (सानो फाइलको आकार)"
#: smres.src#RID_PRINTOPTIONPAGE.tabpage.text
msgid "Formula Options:Settings"
@@ -718,7 +713,7 @@ msgstr "मुख्य उपकरणपट्टी"
#: smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.1.itemlist.text
msgid "%PRODUCTNAME %s"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#: smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.2.itemlist.text
msgid "Contents"
@@ -729,13 +724,11 @@ msgid "~Title"
msgstr "शीर्षक"
#: smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.4.itemlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.4.itemlist.text"
msgid "~Formula text"
msgstr "सूत्र पाठ"
#: smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.5.itemlist.text
-#, fuzzy
msgid "B~orders"
msgstr "किनाराहरू"
@@ -744,22 +737,19 @@ msgid "Size"
msgstr "साइज"
#: smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.7.itemlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.7.itemlist.text"
msgid "O~riginal size"
-msgstr "मौलिक साइज"
+msgstr "मौलिक आकार"
#: smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.8.itemlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.8.itemlist.text"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "पृष्ठमा ठीक पार्नुहोस"
#: smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.9.itemlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.9.itemlist.text"
msgid "~Scaling"
-msgstr "स्केलिङ"
+msgstr "मापन"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG.RID_UNBINOPS_CAT.toolboxitem.text
msgid "Unary/Binary Operators"
@@ -774,29 +764,16 @@ msgid "Set Operations"
msgstr "सञ्चालनहरू सेट गर्नुहोस"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG.RID_FUNCTIONS_CAT.toolboxitem.text
-#, fuzzy
msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG.RID_FUNCTIONS_CAT.toolboxitem.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Functions\n"
-"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"प्रकार्यहरू\n"
-"#-#-#-#-# querydesign.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"प्रकार्य\n"
-"#-#-#-#-# formdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"प्रकार्यहरू\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"प्रकार्यहरू"
+msgstr "प्रकार्यहरू"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG.RID_OPERATORS_CAT.toolboxitem.text
-#, fuzzy
msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG.RID_OPERATORS_CAT.toolboxitem.text"
msgid "Operators"
-msgstr "सञ्चालनकर्ताहरू"
+msgstr "सञ्चालकहरू"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG.RID_ATTRIBUTES_CAT.toolboxitem.text
-#, fuzzy
msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG.RID_ATTRIBUTES_CAT.toolboxitem.text"
msgid "Attributes"
msgstr "विशेषताहरू"
@@ -806,7 +783,6 @@ msgid "Others"
msgstr "अन्य"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG.RID_BRACKETS_CAT.toolboxitem.text
-#, fuzzy
msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG.RID_BRACKETS_CAT.toolboxitem.text"
msgid "Brackets"
msgstr "कोष्ठकहरू"
@@ -909,7 +885,7 @@ msgstr "भन्दा बढी"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XSIMEQY.toolboxitem.text
msgid "Is Similar Or Equal"
-msgstr "उस्तै वा समान"
+msgstr "उस्तै या समान"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XPARALLELY.toolboxitem.text
msgid "Is Parallel To"
@@ -920,16 +896,14 @@ msgid "Is Orthogonal To"
msgstr "समकोणीय"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XLESLANTY.toolboxitem.text
-#, fuzzy
msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XLESLANTY.toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr "कम वा बराबर"
+msgstr "कम या बराबर"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XGESLANTY.toolboxitem.text
-#, fuzzy
msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XGESLANTY.toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr "ठूलो वा बराबर"
+msgstr "ठूलो या बराबर"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XSIMY.toolboxitem.text
msgid "Is Similar To"
@@ -940,16 +914,14 @@ msgid "Is Congruent To"
msgstr "अनुरूप"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XLEY.toolboxitem.text
-#, fuzzy
msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XLEY.toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr "कम वा बराबर"
+msgstr "कम या बराबर"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XGEY.toolboxitem.text
-#, fuzzy
msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XGEY.toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr "ठूलो वा बराबर"
+msgstr "ठूलो या बराबर"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XPROPY.toolboxitem.text
msgid "Is Proportional To"
@@ -973,35 +945,35 @@ msgstr "डबल बाँण दायाँ"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XPRECEDESY.toolboxitem.text
msgid "Precedes"
-msgstr ""
+msgstr "पूववर्ती गर्नु"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XNOTPRECEDESY.toolboxitem.text
msgid "Not precedes"
-msgstr ""
+msgstr "पूववर्ती नगर्नु"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XSUCCEEDSY.toolboxitem.text
msgid "Succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "अनुसरण गर्नु"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XNOTSUCCEEDSY.toolboxitem.text
msgid "Not succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "अनुसरण नगर्नु"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XPRECEDESEQUALY.toolboxitem.text
msgid "Precedes or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "पूववर्ती या समान"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XSUCCEEDSEQUALY.toolboxitem.text
msgid "Succeeds or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "अनुसरण या समान"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XPRECEDESEQUIVY.toolboxitem.text
msgid "Precedes or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "पूववर्ती या समानता"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XSUCCEEDSEQUIVY.toolboxitem.text
msgid "Succeeds or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "अनुसरण या समानता"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C.RID_XINY.toolboxitem.text
msgid "Is In"
@@ -1092,7 +1064,6 @@ msgid "Complex Numbers Set"
msgstr "जटिल सङ्ख्याहरूको सेट"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D.RID_EX.toolboxitem.text
-#, fuzzy
msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D.RID_EX.toolboxitem.text"
msgid "Exponential Function"
msgstr "एक्सपोनेन्शल प्रकार्य"
@@ -1102,7 +1073,6 @@ msgid "Natural Logarithm"
msgstr "प्राकृतिक लघुगणक"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D.RID_EXPX.toolboxitem.text
-#, fuzzy
msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D.RID_EXPX.toolboxitem.text"
msgid "Exponential Function"
msgstr "एक्सपोनेन्शल प्रकार्य"
@@ -1432,10 +1402,9 @@ msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
msgstr "ठाडो थाक (२ तत्वहरू)"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H.RID_NEWLINE.toolboxitem.text
-#, fuzzy
msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H.RID_NEWLINE.toolboxitem.text"
msgid "New Line"
-msgstr "नयाँ रेखा"
+msgstr "नयाँ र‌ेखा"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H.RID_LSUBX.toolboxitem.text
msgid "Subscript Left"
@@ -1454,7 +1423,6 @@ msgid "Vertical Stack"
msgstr "ठाडो थाक"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H.RID_SBLANK.toolboxitem.text
-#, fuzzy
msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H.RID_SBLANK.toolboxitem.text"
msgid "Small Gap"
msgstr "सानो अन्तर"
@@ -1476,13 +1444,11 @@ msgid "Matrix Stack"
msgstr "म्याट्रिक्स थाक"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H.RID_BLANK.toolboxitem.text
-#, fuzzy
msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H.RID_BLANK.toolboxitem.text"
msgid "Gap"
msgstr "अन्तर"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I.RID_INFINITY.toolboxitem.text
-#, fuzzy
msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I.RID_INFINITY.toolboxitem.text"
msgid "infinite"
msgstr "अनन्त"
@@ -1496,7 +1462,6 @@ msgid "There Exists"
msgstr "त्यहाँ अवस्थित छ"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I.RID_NOTEXISTS.toolboxitem.text
-#, fuzzy
msgid "There Not Exists"
msgstr "त्यहाँ अवस्थित छ"
@@ -1618,7 +1583,7 @@ msgstr "अन्तर"
#: commands.src#RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU.RID_NOSPACE.menuitem.text
msgid "nospace {...}"
-msgstr ""
+msgstr "खाली स्थान नभएको {...}"
#: commands.src#RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU.menuitem.text
msgid "For~mats"
diff --git a/translations/source/ne/svl/source/misc.po b/translations/source/ne/svl/source/misc.po
index a205052a1fc..9ae670e64b9 100644
--- a/translations/source/ne/svl/source/misc.po
+++ b/translations/source/ne/svl/source/misc.po
@@ -4,32 +4,32 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svl%2Fsource%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-09 22:44+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 11:51+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_OCTSTREAM.string.text
msgid "Binary file"
-msgstr ""
+msgstr "बाइनरी फाइल"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_PDF.string.text
msgid "PDF file"
-msgstr ""
+msgstr "PDF फाइल"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_RTF.string.text
msgid "RTF File"
-msgstr ""
+msgstr "RTF फाइल"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSWORD.string.text
msgid "MS-Word document"
-msgstr ""
+msgstr "MS-Word कागजात"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARCALC.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet"
@@ -44,7 +44,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Drawing"
msgstr "%PRODUCTNAME रेखाचित्र"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARIMAGE.string.text
-#, fuzzy
msgid "%PRODUCTNAME Image"
msgstr "%PRODUCTNAME चित्रपट"
@@ -53,92 +52,61 @@ msgid "%PRODUCTNAME Formula"
msgstr "%PRODUCTNAME सूत्र"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARWRITER.string.text
-#, fuzzy
msgid "%PRODUCTNAME Text"
-msgstr "%PRODUCTNAME मद्दत"
+msgstr "%PRODUCTNAME पाठ"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_ZIP.string.text
msgid "ZIP file"
-msgstr ""
+msgstr "ZIP फाइल"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_JAR.string.text
msgid "JAR file"
-msgstr ""
+msgstr "JAR फाइल"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_AIFF.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_AIFF.string.text"
msgid "Audio file"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# Office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"सबै फाइल\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"सबै फाइलहरू"
+msgstr "श्रव्य फाइल"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_BASIC.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_BASIC.string.text"
msgid "Audio file"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# Office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"सबै फाइल\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"सबै फाइलहरू"
+msgstr "श्रव्य फाइल"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_MIDI.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_MIDI.string.text"
msgid "Audio file"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# Office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"सबै फाइल\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"सबै फाइलहरू"
+msgstr "श्रव्य फाइल"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS.string.text"
msgid "Audio file"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# Office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"सबै फाइल\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"सबै फाइलहरू"
+msgstr "श्रव्य फाइल"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WAV.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WAV.string.text"
msgid "Audio file"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# Office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"सबै फाइल\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"सबै फाइलहरू"
+msgstr "श्रव्य फाइल"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WEBM.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WEBM.string.text"
msgid "Audio file"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# Office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"सबै फाइल\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"सबै फाइलहरू"
+msgstr "श्रव्य फाइल"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GIF.string.text
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GIF.string.text"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "रेखाचित्र"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_JPEG.string.text
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_JPEG.string.text"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "रेखाचित्र"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PCX.string.text
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PCX.string.text"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "रेखाचित्र"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_BMP.string.text
msgid "Bitmap"
@@ -158,40 +126,36 @@ msgstr "पुस्तक-चिनो"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_VCARD.string.text
msgid "vCard file"
-msgstr ""
+msgstr "vCard फाइल"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_MSVIDEO.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_MSVIDEO.string.text"
msgid "Video file"
-msgstr "फाइललाई मुद्रण गर्नुहोस्"
+msgstr "चलचित्र फाइल"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA.string.text"
msgid "Video file"
-msgstr "फाइललाई मुद्रण गर्नुहोस्"
+msgstr "चलचित्र फाइल"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_VDO.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_VDO.string.text"
msgid "Video file"
-msgstr "फाइललाई मुद्रण गर्नुहोस्"
+msgstr "चलचित्र फाइल"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_WEBM.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_WEBM.string.text"
msgid "Video file"
-msgstr "फाइललाई मुद्रण गर्नुहोस्"
+msgstr "चलचित्र फाइल"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_X_STARMAIL.string.text
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_X_STARMAIL.string.text"
msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "संदेश"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_X_VRML.string.text
msgid "VRML file"
-msgstr ""
+msgstr "VRML फाइल"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARIMPRESS.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
@@ -199,7 +163,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME प्रस्तुतीकरण"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_IMPRESSPACKED.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Presentation (packed)"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME प्रस्तुति (पैक गरेको)"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARHELP.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Help"
@@ -207,24 +171,19 @@ msgstr "%PRODUCTNAME मद्दत"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSBOX.string.text
msgid "Workplace"
-msgstr ""
+msgstr "कार्यस्थान"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSFLD.string.text
msgid "Folder"
-msgstr ""
+msgstr "फोल्डर"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_GAL.string.text
-#, fuzzy
msgid "Gallery"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"सङ्ग्रहालय\n"
-"#-#-#-#-# gallery2.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"सं‌ग्रहालय"
+msgstr "सङ्ग्रहालय"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_GAL_THEME.string.text
msgid "Gallery theme"
-msgstr ""
+msgstr "सङ्ग्रहालय विषयवस्तु"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARW_GLOB.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Master Document"
@@ -233,114 +192,109 @@ msgstr "%PRODUCTNAME मुख्य कागजात"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SDM.string.text
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SDM.string.text"
msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "संदेश"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SMD.string.text
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SMD.string.text"
msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "संदेश"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARW_WEB.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE.string.text
msgid "Tasks & Events"
-msgstr ""
+msgstr "कार्य र घटनाहरू"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_EVT.string.text
-#, fuzzy
msgid "%PRODUCTNAME Events View"
-msgstr "%PRODUCTNAME मद्दत"
+msgstr "%PRODUCTNAME घटनाहरुको दृश्य"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_TASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "%PRODUCTNAME Task View"
-msgstr "%PRODUCTNAME चित्रपट"
+msgstr "%PRODUCTNAME कार्य दृश्य"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_FEVT.string.text
-#, fuzzy
msgid "%PRODUCTNAME Event"
-msgstr "%PRODUCTNAME मद्दत"
+msgstr "%PRODUCTNAME घटना"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_FTASK.string.text
-#, fuzzy
msgid "%PRODUCTNAME Task"
-msgstr "%PRODUCTNAME चित्रपट"
+msgstr "%PRODUCTNAME कार्य"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_FRAMESET.string.text
msgid "Frameset Document"
-msgstr ""
+msgstr "फ्रेमसेट कागजात"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_MACRO.string.text
msgid "Macro file"
-msgstr ""
+msgstr "म्याक्रो फाइल"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_SFSYSFOLDER.string.text
msgid "System folder"
-msgstr ""
+msgstr "प्रणाली फोल्डर"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_TEMPLATE.string.text
-#, fuzzy
msgid "%PRODUCTNAME Template"
-msgstr "%PRODUCTNAME मद्दत"
+msgstr "%PRODUCTNAME नमुना"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GENERIC.string.text
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GENERIC.string.text"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "रेखाचित्र"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSEXCEL.string.text
msgid "MS Excel document"
-msgstr "माइक्रोसफ्ट एक्सेल कागजात"
+msgstr "MS Excel कागजात"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSEXCEL_TEMPL.string.text
msgid "MS Excel Template"
-msgstr ""
+msgstr "MS Excel नमुना"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSPPOINT.string.text
msgid "MS PowerPoint document"
-msgstr ""
+msgstr "MS PowerPoint कागजात"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_VCALENDAR.string.text
msgid "vCalendar-file"
-msgstr ""
+msgstr "vCalendar-फाइल"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_ICALENDAR.string.text
msgid "iCalendar-File"
-msgstr ""
+msgstr "iCalendar-फाइल"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_XMLICALENDAR.string.text
msgid "XML-iCalendar-File"
-msgstr ""
+msgstr "XML-iCalendar-फाइल"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_CDE_CALENDAR_APP.string.text
msgid "CDE-Calendar-File"
-msgstr ""
+msgstr "CDE-Calendar-फाइल"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_INET_MSG_RFC822.string.text
msgid "message/rfc822"
-msgstr ""
+msgstr "message/rfc822"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_ALTERNATIVE.string.text
msgid "multipart/alternative"
-msgstr ""
+msgstr "multipart/alternative"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_DIGEST.string.text
msgid "multipart/digest"
-msgstr ""
+msgstr "multipart/digest"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_PARALLEL.string.text
msgid "multipart/parallel"
-msgstr ""
+msgstr "multipart/parallel"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_RELATED.string.text
msgid "multipart/related"
-msgstr ""
+msgstr "multipart/related"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_MIXED.string.text
msgid "multipart/mixed"
-msgstr ""
+msgstr "multipart/mixed"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCALC.string.text
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet"
@@ -348,7 +302,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION स्प्रेडशीट
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCHART.string.text
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION चित्रपट"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION चार्ट"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXDRAW.string.text
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing"
@@ -371,6 +325,5 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION मुख्य कागजात"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIPACKED.string.text
-#, fuzzy
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation (packed)"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION प्रस्तुति"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION प्रस्तुति (पैक भएको)"
diff --git a/translations/source/ne/svtools/source/dialogs.po b/translations/source/ne/svtools/source/dialogs.po
index 107e6252233..ac3945e3ffd 100644
--- a/translations/source/ne/svtools/source/dialogs.po
+++ b/translations/source/ne/svtools/source/dialogs.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-28 12:22+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 20:18+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: formats.src#STR_FORMAT_STRING.string.text
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "टेम्प्लेटहरू: ठेगाना पुस्त
#: addresstemplate.src#STR_NO_FIELD_SELECTION.string.text
msgid "<none>"
-msgstr "<none>"
+msgstr "<कुनै पनि होइन>"
#: addresstemplate.src#STR_FIELD_COMPANY.string.text
msgid "Company"
diff --git a/translations/source/ne/svtools/source/filter.po b/translations/source/ne/svtools/source/filter.po
index 8635656872d..2312fcf2eaf 100644
--- a/translations/source/ne/svtools/source/filter.po
+++ b/translations/source/ne/svtools/source/filter.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Ffilter.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:52+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 20:18+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: exportdialog.src#DLG_EXPORT_TITLE.string.text
@@ -309,39 +309,8 @@ msgid "LZW encoding"
msgstr "RLE सङ्केतन"
#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.RB_EPS_COMPRESSION_NONE.radiobutton.text
-#, fuzzy
msgid "None"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"कुनै पनि होइन\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"कुनै पनि होइन\n"
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"कुनै पनि होइन\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"कुनै पनि होइन\n"
-"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"कुनै पनि होइन\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"कुनै पनि होइन\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"कोहि पनि होइन\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"केही पनि होइन\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"कुनै पनि होइन\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"कुनै पनि होइन\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"कुनै पनि होइन\n"
-"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"कुनै पनि होइन\n"
-"#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"कुनै पनि होइन\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"कुनैपनि होइन\n"
-"#-#-#-#-# stbctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"कुनैपनि होइन"
+msgstr "कुनै पनि होइन"
#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_ESTIMATED_SIZE_PIX_1.string.text
msgid "The picture needs about %1 KB of memory."
diff --git a/translations/source/ne/svx/source/form.po b/translations/source/ne/svx/source/form.po
index 0364f7c6fe0..230efcadcf4 100644
--- a/translations/source/ne/svx/source/form.po
+++ b/translations/source/ne/svx/source/form.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fform.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:53+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 20:19+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: datanavi.src#RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS.TBI_ITEM_ADD.toolboxitem.text
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "प्राप्त गर्नुहोस"
#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION.STR_REPLACE_NONE.string.text
msgid "None"
-msgstr "कुनैपनि होइन"
+msgstr "कुनै पनि होइन"
#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION.STR_REPLACE_INST.string.text
msgctxt "datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION.STR_REPLACE_INST.string.text"
diff --git a/translations/source/ne/svx/source/gallery2.po b/translations/source/ne/svx/source/gallery2.po
index 69d769aa455..c34d28f8698 100644
--- a/translations/source/ne/svx/source/gallery2.po
+++ b/translations/source/ne/svx/source/gallery2.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fgallery2.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:53+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 11:03+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: gallery.src#RID_SVXDLG_GALLERYBROWSER.dockingwindow.text
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "वेब - ध्वनि फाइल"
#: gallery.src#RID_SVXSTR_EXTFORMAT2_UI.string.text
msgid "Audio Interchange File Format"
-msgstr "अडियो अन्तरपरिवर्तन फाइल ढाँचा"
+msgstr "श्रव्य अन्तरपरिवर्तन फाइल ढाँचा (AIFF)"
#: gallery.src#RID_SVXSTR_EXTFORMAT3_UI.string.text
msgid "AU - Sound File"
diff --git a/translations/source/ne/svx/source/stbctrls.po b/translations/source/ne/svx/source/stbctrls.po
index 699ad9f6603..ab7c88c4705 100644
--- a/translations/source/ne/svx/source/stbctrls.po
+++ b/translations/source/ne/svx/source/stbctrls.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fstbctrls.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:47+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 20:19+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: stbctrls.src#RID_SVXSTR_INSERT_TEXT.string.text
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "जोड"
#: stbctrls.src#RID_SVXMNU_PSZ_FUNC.PSZ_FUNC_NONE.menuitem.text
msgid "None"
-msgstr "कुनैपनि होइन"
+msgstr "कुनै पनि होइन"
#: stbctrls.src#RID_SVXMNU_XMLSECSTATBAR.XMLSEC_CALL.menuitem.text
msgid "Digital Signatures..."
diff --git a/translations/source/ne/svx/source/svdraw.po b/translations/source/ne/svx/source/svdraw.po
index ef70f3fe7f9..dce271d2732 100644
--- a/translations/source/ne/svx/source/svdraw.po
+++ b/translations/source/ne/svx/source/svdraw.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fsvdraw.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:53+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 15:04+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulNONE.string.text
@@ -311,22 +311,22 @@ msgstr "लिङ्कभएको पाठ फ्रेमहरू"
#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulFITTEXT.string.text
msgctxt "svdstr.src#STR_ObjNameSingulFITTEXT.string.text"
msgid "Fit-to-size text object"
-msgstr "पाठ वस्तु साइजमा ठीक"
+msgstr "पाठ वस्तुको नाप ठीक गर्नुहोस"
#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralFITTEXT.string.text
msgctxt "svdstr.src#STR_ObjNamePluralFITTEXT.string.text"
msgid "Fit-to-size text objects"
-msgstr "पाठ वस्तुहरूको साइजमा ठीक"
+msgstr "पाठ वस्तुहरूको नाप ठीक गर्नुहोस"
#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulFITALLTEXT.string.text
msgctxt "svdstr.src#STR_ObjNameSingulFITALLTEXT.string.text"
msgid "Fit-to-size text object"
-msgstr "पाठ वस्तु साइजमा ठीक"
+msgstr "पाठ वस्तुको नाप ठीक गर्नुहोस"
#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralFITALLTEXT.string.text
msgctxt "svdstr.src#STR_ObjNamePluralFITALLTEXT.string.text"
msgid "Fit-to-size text objects"
-msgstr "पाठ वस्तुहरूको साइजमा ठीक"
+msgstr "पाठ वस्तुहरूको नाप ठीक गर्नुहोस"
#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulTITLETEXT.string.text
msgid "Title text"
@@ -1163,7 +1163,7 @@ msgstr "समानुपातिक"
#: svdstr.src#STR_ItemValFITTOSIZEALLLINES.string.text
msgid "Fit to size (all rows separately) "
-msgstr "(सबै पङ्क्तिहरू विभाजनगरि ) साइज ठीक गर्नुहोस्"
+msgstr "(सबै पङ्क्तिहरू विभाजनगरि ) नाप ठीक गर्नुहोस्"
#: svdstr.src#STR_ItemValFITTOSIZERESIZEAT.string.text
msgid "Use hard attributes"
diff --git a/translations/source/ne/sw/source/ui/app.po b/translations/source/ne/sw/source/ui/app.po
index da6ec348875..12c349f0d74 100644
--- a/translations/source/ne/sw/source/ui/app.po
+++ b/translations/source/ne/sw/source/ui/app.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:53+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 20:20+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: mn.src#MN_TXT.FN_FORMAT_PAGE_DLG.menuitem.text
@@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "अवैध पासवर्ड"
#: app.src#STR_FMT_STD.string.text
msgid "(none)"
-msgstr "(कोही पनि छैन)"
+msgstr "(कुनै पनि होइन)"
#: app.src#STR_DOC_STAT.string.text
msgid "Statistics"
diff --git a/translations/source/ne/sw/source/ui/chrdlg.po b/translations/source/ne/sw/source/ui/chrdlg.po
index d5f85a8038a..c2aac489b1d 100644
--- a/translations/source/ne/sw/source/ui/chrdlg.po
+++ b/translations/source/ne/sw/source/ui/chrdlg.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fchrdlg.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:53+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 20:20+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: swbreak.src#DLG_BREAK.RB_LINE.radiobutton.text
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "शैली"
#: swbreak.src#DLG_BREAK.LB_COLL.1.stringlist.text
msgctxt "swbreak.src#DLG_BREAK.LB_COLL.1.stringlist.text"
msgid "[None]"
-msgstr "[None]"
+msgstr "[कुनै पनि होइन]"
#: swbreak.src#DLG_BREAK.CB_PAGENUM.checkbox.text
msgid "Change page ~number"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "(पृष्ठ शैली: "
#: chrdlg.src#SW_STR_NONE.string.text
msgctxt "chrdlg.src#SW_STR_NONE.string.text"
msgid "[None]"
-msgstr "[None]"
+msgstr "[कुनै पनि होइन]"
#: chrdlg.src#MSG_ILLEGAL_PAGENUM.infobox.text
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "दशौं क्रमाङ्कन स्तर"
#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_NOTEMPL.string.text
msgid "<none>"
-msgstr "<none>"
+msgstr "<कुनै पनि होइन>"
#: chardlg.src#DLG_CHAR.1.TP_CHAR_STD.pageitem.text
msgctxt "chardlg.src#DLG_CHAR.1.TP_CHAR_STD.pageitem.text"
diff --git a/translations/source/ne/sw/source/ui/config.po b/translations/source/ne/sw/source/ui/config.po
index 6d1ca56d8bd..16b13e63083 100644
--- a/translations/source/ne/sw/source/ui/config.po
+++ b/translations/source/ne/sw/source/ui/config.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fconfig.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:53+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 20:23+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FL_TE.fixedline.text
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "विशेषताहरू"
#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR.1.stringlist.text
msgctxt "redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR.1.stringlist.text"
msgid "[None]"
-msgstr "[None]"
+msgstr "[कुनै पनि होइन]"
#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR.2.stringlist.text
msgid "Bold"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "चिनो लगाउनुहोस्"
#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS.1.stringlist.text
msgctxt "redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS.1.stringlist.text"
msgid "[None]"
-msgstr "[None]"
+msgstr "[कुनै पनि होइन]"
#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS.2.stringlist.text
msgid "Left margin"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "लेखक द्वारा"
#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.STR_NOTHING.string.text
msgctxt "redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.STR_NOTHING.string.text"
msgid "[None]"
-msgstr "[None]"
+msgstr "[कुनै पनि होइन]"
#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.FL_LINE.fixedline.text
msgid "Guides"
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "दायाँबाट बायाँ"
#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.RB_NO.radiobutton.text
msgid "~None"
-msgstr "कुनै पनि होइन"
+msgstr "कुनै पनि होइन (~N)"
#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.RB_ONLY.radiobutton.text
msgid "Comments ~only"
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "फ्याक्स"
#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.ST_NONE.string.text
msgctxt "optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.ST_NONE.string.text"
msgid "<None>"
-msgstr "<None>"
+msgstr "<कुनै पनि होइन>"
#: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FL_TABLE.fixedline.text
msgid "Default"
@@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "मुद्रण गर्नुहोस्"
#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.14.itemlist.text
msgid "None (document only)"
-msgstr ""
+msgstr "कुनै पनि होइन (कागजात मात्र)"
#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.15.itemlist.text
#, fuzzy
@@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr "तल"
#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.STR_CATEGORY_NONE.string.text
msgctxt "optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.STR_CATEGORY_NONE.string.text"
msgid "<None>"
-msgstr "<None>"
+msgstr "<कुनै पनि होइन>"
#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.tabpage.text
msgctxt "optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.tabpage.text"
diff --git a/translations/source/ne/sw/source/ui/dbui.po b/translations/source/ne/sw/source/ui/dbui.po
index e2a416614d7..23ad3535949 100644
--- a/translations/source/ne/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/translations/source/ne/sw/source/ui/dbui.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fdbui.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:53+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 20:23+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: dbtablepreviewdialog.src#DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG.FI_DESCRIPTION.fixedtext.text
@@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr "स्वत:ढाँचाबद्ध..."
#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.STR_NOTEMPL.string.text
msgid "<none>"
-msgstr "<none>"
+msgstr "<कुनै पनि होइन>"
#: dbinsdlg.src#DLG_AP_INSERT_DB_SEL.modaldialog.text
msgid "Insert Database Columns"
diff --git a/translations/source/ne/sw/source/ui/frmdlg.po b/translations/source/ne/sw/source/ui/frmdlg.po
index 07b96706fdd..8696492e487 100644
--- a/translations/source/ne/sw/source/ui/frmdlg.po
+++ b/translations/source/ne/sw/source/ui/frmdlg.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Ffrmdlg.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:26+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 20:24+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: frmui.src#STR_TOP.string.text
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "दायाँ-बाट-बायाँ"
#: column.src#TP_COLUMN.LB_TEXTDIRECTION.3.stringlist.text
msgctxt "column.src#TP_COLUMN.LB_TEXTDIRECTION.3.stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "सुपरकोटि वस्तु सेटिङहरू प्रयोग गर्नुहोस्"
+msgstr "उच्चकोटि वस्तुको सेटिङहरू प्रयोग गर्नुहोस्"
#: column.src#TP_COLUMN.tabpage.text
msgctxt "column.src#TP_COLUMN.tabpage.text"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "तल"
#: cption.src#DLG_CAPTION.STR_CATEGORY_NONE.string.text
msgctxt "cption.src#DLG_CAPTION.STR_CATEGORY_NONE.string.text"
msgid "<None>"
-msgstr "<None>"
+msgstr "<कुनै पनि होइन>"
#: cption.src#DLG_CAPTION.modaldialog.text
msgctxt "cption.src#DLG_CAPTION.modaldialog.text"
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "स्तर"
#: cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_LEVEL.1.stringlist.text
msgctxt "cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_LEVEL.1.stringlist.text"
msgid "<None>"
-msgstr "<None>"
+msgstr "<कुनै पनि होइन>"
#: cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.FT_SEPARATOR.fixedtext.text
msgid "~Separator"
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "क्यारेक्टर शैली"
#: cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_CHARSTYLE.1.stringlist.text
msgctxt "cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_CHARSTYLE.1.stringlist.text"
msgid "<None>"
-msgstr "<None>"
+msgstr "<कुनै पनि होइन>"
#: cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.CB_APPLYBAS.checkbox.text
msgid "~Apply border and shadow"
@@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "फाइल नाम"
#: frmpage.src#TP_GRF_EXT.ED_CONNECT.edit.text
msgid "[None]"
-msgstr "[None]"
+msgstr "[कुनै पनि होइन]"
#: frmpage.src#TP_GRF_EXT.PB_BROWSE.pushbutton.text
msgid "~..."
@@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "अघिल्लो लिङ्क"
#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.LB_PREV.1.stringlist.text
msgctxt "frmpage.src#TP_FRM_ADD.LB_PREV.1.stringlist.text"
msgid "<None>"
-msgstr "<None>"
+msgstr "<कुनै पनि होइन>"
#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.FT_NEXT.fixedtext.text
msgid "~Next link"
@@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "पछिल्लो लिङ्क"
#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.LB_NEXT.1.stringlist.text
msgctxt "frmpage.src#TP_FRM_ADD.LB_NEXT.1.stringlist.text"
msgid "<None>"
-msgstr "<None>"
+msgstr "<कुनै पनि होइन>"
#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.FL_NAME.fixedline.text
msgid "Names"
@@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "दायाँ-देखि-बायाँ (ठाडो)"
#: frmpage.src#TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW.4.stringlist.text
msgctxt "frmpage.src#TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW.4.stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "सुपरकोटि वस्तु सेटिङहरू प्रयोग गर्नुहोस्"
+msgstr "उच्चकोटि वस्तुको सेटिङहरू प्रयोग गर्नुहोस्"
#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.C_WRAP_FL.fixedline.text
msgctxt "wrap.src#TP_FRM_WRAP.C_WRAP_FL.fixedline.text"
@@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "सेटिङहरू"
#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.RB_NO_WRAP.imageradiobutton.text
msgid "~None"
-msgstr "कुनै पनि होइन"
+msgstr "कुनै पनि होइन (~N)"
#: wrap.src#TP_FRM_WRAP.RB_WRAP_LEFT.imageradiobutton.text
msgid "Before"
diff --git a/translations/source/ne/sw/source/ui/index.po b/translations/source/ne/sw/source/ui/index.po
index d53c6423b35..32f46aaacb1 100644
--- a/translations/source/ne/sw/source/ui/index.po
+++ b/translations/source/ne/sw/source/ui/index.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Findex.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:53+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 20:24+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: cnttab.src#STR_TITLE.string.text
@@ -587,12 +587,12 @@ msgstr "कुञ्जी क्रमबद्ध गर्नुहोस्"
#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.STR_NOSORTKEY.string.text
msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.STR_NOSORTKEY.string.text"
msgid "<None>"
-msgstr "<None>"
+msgstr "<कुनै पनि होइन>"
#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.STR_NO_CHAR_STYLE.string.text
msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.STR_NO_CHAR_STYLE.string.text"
msgid "<None>"
-msgstr "<None>"
+msgstr "<कुनै पनि होइन>"
#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.STR_DELIM.string.text
msgid "S"
diff --git a/translations/source/ne/sw/source/ui/misc.po b/translations/source/ne/sw/source/ui/misc.po
index d687012d1be..d3da9ab571d 100644
--- a/translations/source/ne/sw/source/ui/misc.po
+++ b/translations/source/ne/sw/source/ui/misc.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-09 22:44+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 20:24+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FL_GRID_TYPE.fixedline.text
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "क्रमाङ्कन"
#: outline.src#TP_OUTLINE_NUM.ST_NO_COLL.string.text
msgid "(none)"
-msgstr "(कुनैपनि होइन)"
+msgstr "(कुनै पनि होइन)"
#: bookmark.src#DLG_INSERT_BOOKMARK.BT_DELETE.pushbutton.text
msgctxt "bookmark.src#DLG_INSERT_BOOKMARK.BT_DELETE.pushbutton.text"
diff --git a/translations/source/ne/sw/source/ui/table.po b/translations/source/ne/sw/source/ui/table.po
index 22287bc0702..7342348a36f 100644
--- a/translations/source/ne/sw/source/ui/table.po
+++ b/translations/source/ne/sw/source/ui/table.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Ftable.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 03:44+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 15:02+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "तालिका विभाजन गर्नुहोस्"
#: rowht.src#DLG_ROW_HEIGHT.CB_AUTOHEIGHT.checkbox.text
msgid "~Fit to size"
-msgstr "साइजमा ठीक"
+msgstr "नाप ठीक गर्नुहोस्"
#: rowht.src#DLG_ROW_HEIGHT.FL_HEIGHT.fixedline.text
msgid "Height"
@@ -387,7 +387,7 @@ msgstr ""
#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION.3.stringlist.text
msgctxt "tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION.3.stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "सुपरकोटि वस्तु सेटिङहरू प्रयोग गर्नुहोस्"
+msgstr "उच्चकोटि वस्तुको सेटिङहरू प्रयोग गर्नुहोस्"
#: tabledlg.src#TP_TABLE_COLUMN.CB_MOD_TBL.checkbox.text
msgid "Adapt table ~width"
@@ -469,7 +469,7 @@ msgstr ""
#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION.3.stringlist.text
msgctxt "tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION.3.stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "सुपरकोटि वस्तु सेटिङहरू प्रयोग गर्नुहोस्"
+msgstr "उच्चकोटि वस्तुको सेटिङहरू प्रयोग गर्नुहोस्"
#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.FL_VERT_ORIENT.fixedline.text
msgctxt "tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.FL_VERT_ORIENT.fixedline.text"
diff --git a/translations/source/ne/sysui/desktop/share.po b/translations/source/ne/sysui/desktop/share.po
index 8a0f9918e25..18bd7738ffe 100644
--- a/translations/source/ne/sysui/desktop/share.po
+++ b/translations/source/ne/sysui/desktop/share.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sysui%2Fdesktop%2Fshare.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:48+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 09:52+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: launcher_comment.ulf#writer.LngText.text
@@ -28,9 +28,8 @@ msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw."
msgstr "चित्रको प्रयोगद्वारा रेखाचित्रहरू, फ्लो चित्रपटहरू र लोगोहरू सिर्जना तथा सम्पादन गर्नुहोस् ।"
#: launcher_comment.ulf#calc.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using Calc."
-msgstr "क्याल्कको प्रयोगद्वारा स्प्रेडसिटहरूमा गणना कार्यसम्पादन, सूचना विश्लेषण र सूचीहरू प्रबन्ध गर्नुहोस् ।"
+msgstr "Calc को प्रयोगद्वारा स्प्रेडसिटहरूमा गणना कार्यसम्पादन, सूचना विश्लेषण र सूचीहरू प्रबन्ध गर्नुहोस्।"
#: launcher_comment.ulf#math.LngText.text
msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using Math."
@@ -42,7 +41,7 @@ msgstr "बेसको प्रयोगद्वारा डाटाबे
#: launcher_comment.ulf#startcenter.LngText.text
msgid "The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF document format. Supported by The Document Foundation."
-msgstr ""
+msgstr "यो कार्यालय उपयोगिता सुइट खुला र स्तरीय ODF कागजातको ढाँचा संग मिल्दो छ। The Document Foundation द्वारा समर्थित।"
#: launcher_name.ulf#printeradmin.LngText.text
msgid "%PRODUCTNAME Printer Administration"
@@ -66,11 +65,11 @@ msgstr "डेटाबेस विकास"
#: launcher_genericname.ulf#math.LngText.text
msgid "Formula Editor"
-msgstr ""
+msgstr "सूत्र सम्पादक"
#: launcher_genericname.ulf#draw.LngText.text
msgid "Drawing Program"
-msgstr ""
+msgstr "रेखाचित्र कार्यक्रम"
#: launcher_genericname.ulf#startcenter.LngText.text
msgid "Office"
@@ -78,7 +77,7 @@ msgstr "कार्यालय"
#: launcher_genericname.ulf#javafilter.LngText.text
msgid "Small Device Format Importer"
-msgstr ""
+msgstr "सानो यन्त्र ढाँचा आयातकर्ता"
#: documents.ulf#text.LngText.text
msgid "%PRODUCTNAME Text Document"
@@ -175,84 +174,84 @@ msgstr "%PRODUCTNAME विस्तार"
#: documents.ulf#ms_excel_sheet.LngText.text
msgctxt "documents.ulf#ms_excel_sheet.LngText.text"
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel कार्यपाना"
#: documents.ulf#ms_powerpoint_presentation.LngText.text
msgctxt "documents.ulf#ms_powerpoint_presentation.LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint प्रस्तुति"
#: documents.ulf#ms_word_document.LngText.text
msgctxt "documents.ulf#ms_word_document.LngText.text"
msgid "Microsoft Word Document"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word कागजात"
#: documents.ulf#ms_word_document2.LngText.text
msgctxt "documents.ulf#ms_word_document2.LngText.text"
msgid "Microsoft Word Document"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word कागजात"
#: documents.ulf#ms_excel_sheet_12.LngText.text
msgctxt "documents.ulf#ms_excel_sheet_12.LngText.text"
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel कार्यपाना"
#: documents.ulf#ms_excel_template_12.LngText.text
msgctxt "documents.ulf#ms_excel_template_12.LngText.text"
msgid "Microsoft Excel Worksheet Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel कार्यपाना नमुना"
#: documents.ulf#ms_powerpoint_presentation_12.LngText.text
msgctxt "documents.ulf#ms_powerpoint_presentation_12.LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint प्रस्तुति"
#: documents.ulf#ms_powerpoint_template_12.LngText.text
msgctxt "documents.ulf#ms_powerpoint_template_12.LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint प्रस्तुति नमुना"
#: documents.ulf#ms_word_document_12.LngText.text
msgctxt "documents.ulf#ms_word_document_12.LngText.text"
msgid "Microsoft Word Document"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word कागजात"
#: documents.ulf#ms_word_template_12.LngText.text
msgctxt "documents.ulf#ms_word_template_12.LngText.text"
msgid "Microsoft Word Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word कागजात नमुना"
#: documents.ulf#openxmlformats_officedocument_presentationml_presentation.LngText.text
msgctxt "documents.ulf#openxmlformats_officedocument_presentationml_presentation.LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint प्रस्तुति"
#: documents.ulf#openxmlformats_officedocument_presentationml_template.LngText.text
msgctxt "documents.ulf#openxmlformats_officedocument_presentationml_template.LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint प्रस्तुति नमुना"
#: documents.ulf#openxmlformats_officedocument_spreadsheetml_sheet.LngText.text
msgctxt "documents.ulf#openxmlformats_officedocument_spreadsheetml_sheet.LngText.text"
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel कार्यपाना"
#: documents.ulf#openxmlformats_officedocument_spreadsheetml_template.LngText.text
msgctxt "documents.ulf#openxmlformats_officedocument_spreadsheetml_template.LngText.text"
msgid "Microsoft Excel Worksheet Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel कार्यपाना नमुना"
#: documents.ulf#openxmlformats_officedocument_wordprocessingml_document.LngText.text
msgctxt "documents.ulf#openxmlformats_officedocument_wordprocessingml_document.LngText.text"
msgid "Microsoft Word Document"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word कागजात"
#: documents.ulf#openxmlformats_officedocument_wordprocessingml_template.LngText.text
msgctxt "documents.ulf#openxmlformats_officedocument_wordprocessingml_template.LngText.text"
msgid "Microsoft Word Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word कागजात नमुना"
#: documents.ulf#ms_excel_sheet_binary_12.LngText.text
msgctxt "documents.ulf#ms_excel_sheet_binary_12.LngText.text"
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel कार्यपाना"
diff --git a/translations/source/ne/vcl/source/src.po b/translations/source/ne/vcl/source/src.po
index fd3721303dc..a88928bf71d 100644
--- a/translations/source/ne/vcl/source/src.po
+++ b/translations/source/ne/vcl/source/src.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+vcl%2Fsource%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 03:44+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 18:58+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -76,9 +76,8 @@ msgid "The Java Access Bridge could not be started."
msgstr "जाभा पहुँच ब्रिज सुरु हुन सकेन ।"
#: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_NO_FONTS.string.text
-#, fuzzy
msgid "No fonts could be found on the system."
-msgstr "कुनै तालिका ढाँचा फेला पार्न सकिएन ।"
+msgstr "प्रणालीमा कुनै पनि फन्ट फेला पार्न सकिएन।"
#: stdtext.src#SV_STDTEXT_ABOUT.string.text
msgid "About %PRODUCTNAME"
@@ -94,11 +93,11 @@ msgstr "घुसाइएको बढेको पाठले यो पा
#: stdtext.src#SV_MAC_SCREENNNAME.string.text
msgid "Screen %d"
-msgstr ""
+msgstr "पर्दा %d"
#: stdtext.src#SV_STDTEXT_ALLFILETYPES.string.text
msgid "Any type"
-msgstr ""
+msgstr "कुनै प्रकार"
#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_OK.okbutton.text
msgid "~Print"
@@ -106,15 +105,15 @@ msgstr "मुद्रण गर्नुहोस्"
#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_PAGE_TXT.fixedtext.text
msgid "/ %n"
-msgstr ""
+msgstr "/ %n"
#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_NOPAGES.string.text
msgid "No pages"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठहरू छैन"
#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TOFILE_TXT.string.text
msgid "Print to File..."
-msgstr ""
+msgstr "फाइलमा मुद्रण गर्नुहोस..."
#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_DEFPRT_TXT.string.text
msgid "Default printer"
@@ -122,7 +121,7 @@ msgstr "पूर्वनिर्धारित मुद्रक"
#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_PRINTPREVIEW_TXT.string.text
msgid "Print preview"
-msgstr ""
+msgstr "मुद्रण पूर्वावलोकन"
#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_LAYOUT_FL.fixedline.text
msgid "Layout"
@@ -130,7 +129,7 @@ msgstr "सजावट"
#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BTN.radiobutton.text
msgid "Pa~ges per sheet"
-msgstr ""
+msgstr "प्रति पाना पृष्ठहरू "
#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BOX.1.stringlist.text
msgid "1"
@@ -154,22 +153,15 @@ msgstr "९"
#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BOX.6.stringlist.text
msgid "16"
-msgstr ""
+msgstr "१६"
#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BOX.7.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "Custom"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"अनुकूल\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"अनुकूल\n"
-"#-#-#-#-# Localization.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Custom"
+msgstr "अनुकूल"
#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_NUM_PAGES_TXT.fixedtext.text
msgid "P~ages"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठहरू "
#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_TIMES_TXT.fixedtext.text
msgid "b~y"
@@ -181,15 +173,15 @@ msgstr "दूरी"
#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_MARGINS_PAGES_2_TXT.fixedtext.text
msgid "between pages"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठहरूको बीचमा"
#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_MARGINS_SHEET_1_TXT.fixedtext.text
msgid "~Margin"
-msgstr ""
+msgstr "सीमान्त"
#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_MARGINS_SHEET_2_TXT.fixedtext.text
msgid "to sheet border"
-msgstr ""
+msgstr "पानाको किनारामा"
#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORIENTATION_TXT.fixedtext.text
msgid "~Orientation"
@@ -213,52 +205,39 @@ msgstr "क्रम"
#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORDER_BOX.1.stringlist.text
msgid "left to right, then down"
-msgstr ""
+msgstr "बायाँ देखि दायाँ, त्यसपछि तल"
#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORDER_BOX.2.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "top to bottom, then right"
-msgstr "माथिबाट तल, त्यसपछि दायाँ"
+msgstr "माथि देखि तल, त्यसपछि दायाँ"
#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORDER_BOX.3.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "top to bottom, then left"
-msgstr "माथिबाट तल, त्यसपछि दायाँ"
+msgstr "माथि देखि तल, त्यसपछि दायाँ"
#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORDER_BOX.4.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "right to left, then down"
-msgstr "बायाँ बाट दायाँ, त्यसपछि तल"
+msgstr "बायाँ देखि दायाँ, त्यसपछि तल"
#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_BORDER_CB.checkbox.text
msgid "Draw a border around each page"
-msgstr ""
+msgstr "हरेक पृष्ठको वरिपरि किनारा कोर्नुहोस"
#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.tabpage.text
msgid "Page Layout"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठ सजावट"
#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.SV_PRINT_PRINTERS_FL.fixedline.text
msgid "Prin~ter"
-msgstr ""
+msgstr "मुद्रक"
#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.SV_PRINT_DETAILS_BTN.checkbox.text
-#, fuzzy
msgid "Details"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"विवरण\n"
-"#-#-#-#-# office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Details"
+msgstr "विवरण"
#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.SV_PRINT_STATUS_TXT.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "Status:"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"वस्तुस्थिति:\n"
-"#-#-#-#-# msi_languages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"स्थिति:"
+msgstr "स्थिति:"
#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.SV_PRINT_LOCATION_TXT.fixedtext.text
msgid "Location:"
@@ -269,27 +248,12 @@ msgid "Comment:"
msgstr "टिप्पणी:"
#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.SV_PRINT_PRT_SETUP.pushbutton.text
-#, fuzzy
msgid "Properties..."
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Properties...\n"
-"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Properties...\n"
-"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"गुणहरू...\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"गुणहरू...\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"गुण...\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"गुण...\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"गुणहरू..."
+msgstr "गुणहरू..."
#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.SV_PRINT_COPIES.fixedline.text
msgid "Range and copies"
-msgstr ""
+msgstr "दायरा र प्रतिलिपिहरू"
#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.SV_PRINT_COPYCOUNT.fixedtext.text
msgid "Number of copies"
diff --git a/translations/source/ne/wizards/source/euro.po b/translations/source/ne/wizards/source/euro.po
index 59fa7abab5d..c9c82ce9c44 100644
--- a/translations/source/ne/wizards/source/euro.po
+++ b/translations/source/ne/wizards/source/euro.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+wizards%2Fsource%2Feuro.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:48+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 17:51+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: euro.src#STEP_ZERO.string.text
@@ -301,31 +301,31 @@ msgstr "ग्रीक ड्राक्मा"
#: euro.src#CURRENCIES___12.string.text
msgid "Slovenian Tolar"
-msgstr "सोल्भेनीयाली टोलार"
+msgstr "स्लोवेनियन तोलार"
#: euro.src#CURRENCIES___13.string.text
msgid "Cypriot Pound"
-msgstr "कागजातका लागि सेट गरिएको मुद्रा यूरोपेली मुद्रा होइन!"
+msgstr "कैप्रियोट पाउंड"
#: euro.src#CURRENCIES___14.string.text
msgid "Maltese Lira"
-msgstr "तपाईँंको सञ्चालन प्रणाली का लागि सेट गरिएको भाषा यूरोपियन मौद्रिक यूनियन को भाषा होइन ।"
+msgstr "माल्टीज लीरा"
#: euro.src#CURRENCIES___15.string.text
msgid "Slovak Koruna"
-msgstr ""
+msgstr "स्लोवाक कोरूना"
#: euro.src#CURRENCIES___16.string.text
msgid "Estonian Kroon"
-msgstr ""
+msgstr "एस्टोनियन क्रुन"
#: euro.src#CURRENCIES___17.string.text
msgid "The currency set for the document is not a European currency!"
-msgstr ""
+msgstr "काजजातको लागि मिलेको मुद्रा युरोपियन मुद्रा होइन!"
#: euro.src#CURRENCIES___18.string.text
msgid "The language set for your operating system is not a language of the European Monetary Union."
-msgstr ""
+msgstr "तपाईँको ऑपरेटिंग सिस्टममा मिलेको भाषा यूरोपीयन मुद्रा संघको भाषा होइन।"
#: euro.src#STEP_LASTPAGE.string.text
msgid "Progress"
@@ -333,11 +333,11 @@ msgstr "प्रगति"
#: euro.src#STEP_LASTPAGE___1.string.text
msgid "Retrieving the relevant documents..."
-msgstr "उचित कागजात पुन: प्रयास गरिँदै..."
+msgstr "उचित कागजातहरू प्राप्त गरिँदैछ..."
#: euro.src#STEP_LASTPAGE___2.string.text
msgid "Converting the documents..."
-msgstr "कागजातहरू रूपान्तरण गर्दै..."
+msgstr "कागजातहरू रूपान्तरण गरिँदैछ..."
#: euro.src#STEP_LASTPAGE___3.string.text
msgid "Settings:"
diff --git a/translations/source/ne/wizards/source/formwizard.po b/translations/source/ne/wizards/source/formwizard.po
index b9e0f2d78a0..dce7a170db0 100644
--- a/translations/source/ne/wizards/source/formwizard.po
+++ b/translations/source/ne/wizards/source/formwizard.po
@@ -4,48 +4,48 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+wizards%2Fsource%2Fformwizard.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:54+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 18:22+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: dbwizres.src#RID_COMMON_START___0.string.text
msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk."
-msgstr "डाइरेक्टरी '%1'सिर्जना हुन सकेन ।<BR>सायद त्यहाँ तपाईँको हार्ड डिस्कमा पर्याप्त खाली स्थान नहुन सक्छ ।"
+msgstr "डाइरेक्टरी '%1' को सिर्जना हुन सकेन।<BR>सायद त्यहाँ तपाईँको हार्ड डिस्कमा पर्याप्त खाली स्थान नहुन सक्छ।"
#: dbwizres.src#RID_COMMON_START___1.string.text
msgid "The text document could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Writer' is installed."
-msgstr "पाठ कागजात सिर्जना हुन सकेन ।<BR> कृपया PRODUCTNAME लेखक स्थापित छ भन्ने कुरा जाँच गर्नुहोस ।"
+msgstr "पाठ कागजात सिर्जना हुन सकेन।<BR>कृपया मोड्युल 'PRODUCTNAME Writer' स्थापित छ भन्ने कुरा जाँच गर्नुहोस।"
#: dbwizres.src#RID_COMMON_START___2.string.text
msgid "The spreadsheet could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Calc' is installed."
-msgstr "स्प्रेडसिट सिर्जना हुन सकेन ।<BR>कृपया मोड्युल 'PRODUCTNAME क्यालकुलेटर स्थापीत छ भन्ने कुरा जाँच गर्नुहोस् ।"
+msgstr "स्प्रेडसिट सिर्जना हुन सकेन।<BR>कृपया मोड्युल 'PRODUCTNAME Calc' स्थापीत छ भन्ने कुरा जाँच गर्नुहोस्।"
#: dbwizres.src#RID_COMMON_START___3.string.text
msgid "The presentation could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Impress' is installed."
-msgstr "प्रस्तुतीकरण सिर्जना हुन सकेन ।<BR> कृपया मोड्युल 'PRODUCTNAME इम्प्रेस' स्थापीत छ भन्ने कुरा जाँच गर्नुहोस् ।"
+msgstr "प्रस्तुतीकरण सिर्जना हुन सकेन।<BR>कृपया मोड्युल 'PRODUCTNAME Impress' स्थापीत छ भन्ने कुरा जाँच गर्नुहोस्।"
#: dbwizres.src#RID_COMMON_START___4.string.text
msgid "The drawing could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Draw' is installed."
-msgstr "रेखाचित्र सिर्जना हुन सकेन ।<BR>कृपया मोड्युल 'PRODUCTNAME चित्र' स्थापीत छ भन्ने कुरा जाँच गर्नुहोस् ।"
+msgstr "रेखाचित्र सिर्जना हुन सकेन।<BR>कृपया मोड्युल 'PRODUCTNAME Draw' स्थापीत छ भन्ने कुरा जाँच गर्नुहोस्।"
#: dbwizres.src#RID_COMMON_START___5.string.text
msgid "The formula could not be created.<BR>Please check if the module 'PRODUCTNAME Math' is installed."
-msgstr "सूत्र सिर्जना हुन सकेन ।<BR> कृपया मोड्युल 'PRODUCTNAME गणित' स्थापीत छ भन्ने कुरा जाँच गर्नुहोस् ।"
+msgstr "सूत्र सिर्जना हुन सकेन।<BR>कृपया मोड्युल 'PRODUCTNAME Math' स्थापीत छ भन्ने कुरा जाँच गर्नुहोस् ।"
#: dbwizres.src#RID_COMMON_START___6.string.text
msgid "The files required could not be found.<BR>Please start the %PRODUCTNAME Setup and choose 'Repair'."
-msgstr "चाहेका फाइलहरू पाउन सकिएन ।<BR>कृपया, %PRODUCTNAME सेटअप सुरु गर्नुहोस् र मर्मत छनोट गर्नुहोस् ।"
+msgstr "चाहेका फाइलहरू पाउन सकिएन।<BR>कृपया %PRODUCTNAME सेटअप सुरु गर्नुहोस् र 'मर्मत' रोज्नुहोस् ।"
#: dbwizres.src#RID_COMMON_START___7.string.text
msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?"
-msgstr "फाइल <PATH>पहिल्यै अबस्थित छ ।<BR><BR>तपाईँ अवस्थित फाइल अधिलेखन गर्न चाहनुहुन्छ ?"
+msgstr "फाइल '<PATH>' पहिल्यै अवस्थित छ।<BR><BR>के तपाईँ अवस्थित फाइल अधिलेखन गर्न चाहनुहुन्छ?"
#: dbwizres.src#RID_COMMON_START___8.string.text
msgid "Yes"
@@ -94,11 +94,11 @@ msgstr "ठीक छ"
#: dbwizres.src#RID_COMMON_START___19.string.text
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
-msgstr "फाइल पहिल्यै अबस्थित छ । तपाईँ यसलाई अधिलेखन गर्न चाहनुहुन्छ ?"
+msgstr "फाइल पहिल्यै अबस्थित छ। तपाईँ यसलाई अधिलेखन गर्न चाहनुहुन्छ?"
#: dbwizres.src#RID_COMMON_START___20.string.text
msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>."
-msgstr "टेम्प्लेट <wizard_name> मार्फत सिर्जना गरियो यसमा <current_date>।"
+msgstr "<wizard_name> को मार्फत <current_date> मा नमुना सिर्जना गरियो।"
#: dbwizres.src#RID_COMMON_START___21.string.text
msgid ""
@@ -107,8 +107,8 @@ msgid ""
"Then run the wizard again."
msgstr ""
"विजार्ड सञ्चालन हुन सकेन, किनकि महत्वपूर्ण फाइलहरू फेला परेनन् ।\n"
-"'Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths' अन्तर्गत मौलिक पूर्वनिर्धारित सेटिङहरूमा बाटोहरू फेरि मिलाउनका लागि 'पूर्वनिर्धारित' बटन क्लिक गर्नुहोस् ।\n"
-"त्यसपछि फेरि विजार्ड सञ्चालन गर्नुहोस् ।"
+"'Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths' अन्तर्गत मौलिक पूर्वनिर्धारित सेटिङहरूमा बाटोहरू फेरि मिलाउनका लागि 'पूर्वनिर्धारित' बटन क्लिक गर्नुहोस्।\n"
+"त्यसपछि फेरि विजार्ड सञ्चालन गर्नुहोस्।"
#: dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___0.string.text
msgid "C~reate"
@@ -619,30 +619,19 @@ msgstr "वा"
#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___35.string.text
msgid "is not null"
-msgstr ""
+msgstr "पूरा छैन"
#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___36.string.text
msgid "true"
-msgstr ""
+msgstr "सत्य"
#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___37.string.text
msgid "false"
-msgstr ""
+msgstr "झूटो"
#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___38.string.text
-#, fuzzy
msgid "and"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"and\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"र\n"
-"#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"र\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"र\n"
-"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"र"
+msgstr "र"
#: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___39.string.text
msgid "or"
@@ -1085,27 +1074,25 @@ msgstr "तपाईँ कुन प्रकारको प्रतिवे
#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___80.string.text
msgid "Tabular"
-msgstr ""
+msgstr "तालिकाबद्ध्"
#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___81.string.text
msgid "Columnar, single-column"
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भाकार, एकल-स्तम्भ"
#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___82.string.text
msgid "Columnar, two columns"
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भाकार, दुइ-स्तम्भहरू"
#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___83.string.text
msgid "Columnar, three columns"
-msgstr ""
+msgstr "स्तम्भाकार, तीन-स्तम्भहरू"
#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___84.string.text
-#, fuzzy
msgid "In blocks, labels left"
msgstr "खण्डहरूमा - बायाँ लेबुलहरू"
#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___85.string.text
-#, fuzzy
msgid "In blocks, labels above"
msgstr "खण्डहरूमा - माथि लेबुलहरू"
@@ -1125,19 +1112,19 @@ msgstr "मिति:"
#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___89.string.text
msgid "Page #page# of #count#"
-msgstr ""
+msgstr "#count# को #page# पृष्ठ"
#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___90.string.text
msgid "Page number:"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठ संख्या:"
#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___91.string.text
msgid "Page count:"
-msgstr ""
+msgstr "पृष्ठ संख्या:"
#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___92.string.text
msgid "No valid report template was found."
-msgstr ""
+msgstr "कुनै पनि वैध रिपोर्टको नमुना पाएन।"
#: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___1.string.text
msgid "Table Wizard"
@@ -1567,10 +1554,9 @@ msgid "Template name:"
msgstr "टेम्प्लेट नाम:"
#: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___51.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___51.string.text"
msgid "Location and file name:"
-msgstr "स्थान र फाइलनाम:"
+msgstr "स्थान र फाइलको नाम:"
#: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___52.string.text
msgid "How do you want to proceed?"
diff --git a/translations/source/ne/wizards/source/importwizard.po b/translations/source/ne/wizards/source/importwizard.po
index 5a658a37698..576c613b4f7 100644
--- a/translations/source/ne/wizards/source/importwizard.po
+++ b/translations/source/ne/wizards/source/importwizard.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+wizards%2Fsource%2Fimportwizard.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:48+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 18:36+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: importwi.src#sHelpButton.string.text
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "बन्द गर्नुहोस्"
#: importwi.src#sWelcometextLabel1.string.text
msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications."
-msgstr ""
+msgstr "Office Applications को लागि यो विर्जाडले पुरनो ढाँचा भएको कागजातहरूलाई Open Document Format मा रूपान्तरण गर्दछ।"
#: importwi.src#sWelcometextLabel3.string.text
msgid "Select the document type for conversion:"
@@ -270,44 +270,36 @@ msgid "These will be exported to the following directory:"
msgstr "यी निम्न डाइरेक्टरीमा निर्यात गरिनेछ:"
#: importwi.src#sSumSOTextDocuments.string.text
-#, fuzzy
msgid "All StarOffice text documents contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "निम्न डाइरेक्टरीमा डाइरेक्टरी समाविष्ट भएको सबै %PRODUCTNAME पाठ आयात हुनेछन्:"
+msgstr "निम्न डाइरेक्टरीमा समाविष्ट भएको सबै StarOffice कागजातहरू आयात हुनेछन्:"
#: importwi.src#sSumSOTableDocuments.string.text
-#, fuzzy
msgid "All StarOffice spreadsheets contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "सबै %PRODUCTNAME निम्न आयातित हुने डाइरेक्टरी मा स्प्रेडसिटहरूसमावेश छन्:"
+msgstr "निम्न डाइरेक्टरीमा समाविष्ट भएको सबै StarOffice स्प्रेडसिटहरू आयात हुनेछन्:"
#: importwi.src#sSumSODrawDocuments.string.text
-#, fuzzy
msgid "All StarOffice drawing and presentation documents contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "सबै %PRODUCTNAME रेखाचित्र र प्रस्तुति कागजातहरूनिम्न आयात हुने डाइरेक्टरी मा समावेश छन्:"
+msgstr "निम्न डाइरेक्टरीमा समाविष्ट भएको सबै StarOffice रेखाचित्र र प्रस्तुतिकरण कागजातहरू आयात हुनेछन्:"
#: importwi.src#sSumSOMathDocuments.string.text
-#, fuzzy
msgid "All StarOffice formula documents contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "सबै %PRODUCTNAME सूत्र कागजातहरूनिम्न आयात हुने डाइरेक्टरीमा समावेश छन् :"
+msgstr "निम्न डाइरेक्टरीमा समाविष्ट भएको सबै StarOffice सूत्र कागजातहरू आयात हुनेछन्:"
#: importwi.src#sSumSOTextTemplates.string.text
-#, fuzzy
msgid "All StarOffice text templates contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "सबै %PRODUCTNAME पाठ टेम्प्लेटहरू निम्न आयात हुने डाइरेक्टरीमा समावेश छन्:"
+msgstr "निम्न डाइरेक्टरीमा समाविष्ट भएको सबै StarOffice पाठ नमुनाहरू आयात हुनेछन्:"
#: importwi.src#sSumSOTableTemplates.string.text
-#, fuzzy
msgid "All StarOffice table templates contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "सबै %PRODUCTNAME तालिका टेम्प्लेटहरू निम्न आयात हुने डाइरेक्टरीमा समावेश छन् :"
+msgstr "निम्न डाइरेक्टरीमा समाविष्ट भएको सबै StarOffice तालिका नमुनाहरू आयात हुनेछन्:"
#: importwi.src#sSumSODrawTemplates.string.text
-#, fuzzy
msgid "All StarOffice drawing and presentation templates contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "सबै %PRODUCTNAME रेखाचित्र र प्रस्तुति टेम्प्लेटहरू निम्न आयात हुने डाइरेक्टरीमा समावेश छन्: "
+msgstr "निम्न डाइरेक्टरीमा समाविष्ट भएको सबै StarOffice रेखाचित्र र प्रस्तुतिकरण नमुनाहरू आयात हुनेछन्:"
#: importwi.src#sSumSOGlobalDocuments.string.text
-#, fuzzy
msgid "All StarOffice master documents contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "सबै %PRODUCTNAME मुख्य कागजातहरू निम्न आयात हुने डाइरेक्टरी मा समावेश छन्: "
+msgstr "निम्न डाइरेक्टरीमा समाविष्ट भएको सबै StarOffice मुख्य कागजातहरू आयात हुनेछन्:"
#: importwi.src#sSumMSTextDocuments.string.text
msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:"
diff --git a/translations/source/ne/xmlsecurity/source/dialogs.po b/translations/source/ne/xmlsecurity/source/dialogs.po
index c8074664105..f5e19e3619b 100644
--- a/translations/source/ne/xmlsecurity/source/dialogs.po
+++ b/translations/source/ne/xmlsecurity/source/dialogs.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+xmlsecurity%2Fsource%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:48+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 08:28+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: macrosecurity.src#RID_XMLSECTP_MACROSEC.1.RID_XMLSECTP_SECLEVEL.pageitem.text
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "यो कागजातमा हस्ताक्षरहरू व
#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.FI_STATE_OLDSIGNATURE.fixedtext.text
msgid "Not all parts of the document are signed"
-msgstr ""
+msgstr "कागजातका सबै भागहरूमा हस्ताक्षरित भएको छैन"
#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.FI_STATE_BROKEN.fixedtext.text
msgctxt "digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.FI_STATE_BROKEN.fixedtext.text"
@@ -165,29 +165,8 @@ msgid "Remove"
msgstr "हटाउनुहोस्"
#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.BTN_OK.okbutton.text
-#, fuzzy
msgid "Close"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"बन्द गर्नुहोस्\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"बन्द गर्नुहोस्\n"
-"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"बन्द गर्नुहोस्\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"बन्द गर्नुहोस्\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"बन्द गर्नुहोस्\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"बन्द गर्नुस्\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"बन्द गर्नुहोस्\n"
-"#-#-#-#-# check.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"बन्द गर्नुहोस्\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"बन्द गर्नुहोस्\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"बन्द गर्नुहोस्"
+msgstr "बन्द गर्नुहोस्"
#: digitalsignaturesdialog.src#RID_XMLSECDLG_DIGSIG.modaldialog.text
msgid "Digital Signatures"
@@ -198,13 +177,15 @@ msgid ""
"This document contains signatures in ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) format. Signing documents in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires ODF 1.2 format version. Thus no signatures can be added or removed to this document.\n"
"\n"
"Save document in ODF 1.2 format and add all desired signatures again."
-msgstr ""
+msgstr "यो कागजातमा ODF १.१ (OpenOffice.org २.x) ढाँचाको हस्ताक्षरहरू सम्मिलित छ। कागजातलाई %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION मा हस्ताक्षर गर्नु लागि ODF १.२ ढाँचाको आवश्यकता छ।"
#: digitalsignaturesdialog.src#MSG_XMLSECDLG_QUERY_REMOVEDOCSIGNBEFORESIGN.querybox.text
msgid ""
"Adding or removing a macro signature will remove all document signatures.\n"
"Do you really want to continue?"
msgstr ""
+"म्याक्रो हस्ताक्षर थप्दा या हटाउदा कागजातका सबै हस्ताक्षरहरू पनि हटिनेछ।\n"
+"के तपाईँ साँच्चिकै जारी राख्न चाहनुहुन्छ?"
#: certificateviewer.src#RID_XMLSECDLG_CERTVIEWER.1.RID_XMLSECTP_GENERAL.pageitem.text
msgid "General"