diff options
Diffstat (limited to 'translations/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po')
-rw-r--r-- | translations/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 847 |
1 files changed, 423 insertions, 424 deletions
diff --git a/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index c5914243b82..1356c54d6b5 100644 --- a/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -1,41 +1,23 @@ -#. extracted from helpcontent2/source/text/swriter/00.oo msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fswriter%2F00.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-28 15:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:49+0200\n" +"Last-Translator: vpanter <leo.moons@telenet.be>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.5\n" #: 00000401.xhp#tit.help.text msgctxt "00000401.xhp#tit.help.text" msgid "File Menu" msgstr "Menu Bestand" -#: 00000401.xhp#hd_id3149499.1.help.text -msgctxt "00000401.xhp#hd_id3149499.1.help.text" -msgid "File Menu" -msgstr "Menu Bestand" - -#: 00000401.xhp#par_id3154487.42.help.text -msgid "<variable id=\"exportdoc\">Menu <emph>File - Export</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"exportdoc\">Menu <emph>Bestand - Exporteren</emph></variable>" - -#: 00000401.xhp#par_id3151242.31.help.text -msgid "<variable id=\"sendenstarimpress\">Choose <emph>File - Send - Outline to Presentation</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"sendenstarimpress\">Kies <emph>Bestand - Verzenden - Overzicht naar presentatie</emph></variable>" - -#: 00000401.xhp#par_id3153249.32.help.text -msgid "<variable id=\"sendenclipboard\">Choose <emph>File - Send - Outline to Clipboard</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"sendenclipboard\">Kies <emph>Bestand - Verzenden - Overzicht naar klembord</emph></variable>" - #: 00000401.xhp#par_id3146962.33.help.text msgid "<variable id=\"sendenautoabstract\">Choose <emph>File - Send - Create AutoAbstract</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"sendenautoabstract\">Kies <emph>Bestand - Verzenden - AutoSamenvatting maken</emph></variable>" @@ -66,19 +48,10 @@ msgctxt "00000404.xhp#tit.help.text" msgid "Insert Menu" msgstr "Menu Invoegen" -#: 00000404.xhp#hd_id3151242.1.help.text -msgctxt "00000404.xhp#hd_id3151242.1.help.text" -msgid "Insert Menu" -msgstr "Menu Invoegen" - #: 00000404.xhp#par_id3149130.2.help.text msgid "<variable id=\"manuellerumbruch\">Choose <emph>Insert - Manual Break</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"manuellerumbruch\">Kies <emph>Invoegen - Handmatig einde</emph></variable>" -#: 00000404.xhp#par_id3154654.3.help.text -msgid "Choose <emph>Insert - Fields</emph>" -msgstr "Kies <emph>Invoegen - Velden</emph>" - #: 00000404.xhp#par_id3146966.90.help.text msgid "Open context menu - choose <emph>Fields</emph> (inserted fields)" msgstr "Open het contextmenu en kies <emph>Velden</emph> (ingevoegde velden)" @@ -103,30 +76,10 @@ msgstr "<variable id=\"feldbefehlseitenanzahl\">Kies <emph>Invoegen - Velden - A msgid "<variable id=\"feldbefehlthema\">Choose <emph>Insert - Fields - Subject</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"feldbefehlthema\">Kies <emph>Invoegen - Velden - Onderwerp</emph></variable>" -#: 00000404.xhp#par_id3150016.49.help.text -msgid "<variable id=\"feldbefehltitel\">Choose <emph>Insert - Fields - Title</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"feldbefehltitel\">Kies <emph>Invoegen - Velden - Titel</emph></variable>" - -#: 00000404.xhp#par_id3150564.50.help.text -msgid "<variable id=\"feldbefehlautor\">Choose <emph>Insert - Fields - Author</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"feldbefehlautor\">Kies <emph>Invoegen - Velden - Auteur</emph></variable>" - -#: 00000404.xhp#par_id3148386.4.help.text -msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Other</emph>" -msgstr "Kies <emph>Invoegen -Velden - Overige</emph>" - -#: 00000404.xhp#par_id3155990.57.help.text -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2" - #: 00000404.xhp#par_id3147174.5.help.text msgid "On Insert toolbar, click" msgstr "Op de werkbalk Invoegen klikt u op" -#: 00000404.xhp#par_id3150760.help.text -msgid "<image id=\"img_id3146959\" src=\"res/commandimagelist/sc_insertfield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146959\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3146959\" src=\"res/commandimagelist/sc_insertfield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146959\">Pictogram</alt></image>" - #: 00000404.xhp#par_id3153619.6.help.text msgid "Insert Fields" msgstr "Velden invoegen" @@ -139,10 +92,6 @@ msgstr "<variable id=\"felddokument\">Kies <emph>Invoegen - Velden - Overige - D msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Other - Cross-references</emph> tab" msgstr "Kies <emph>Invoegen - Velden - Overige - tab Verwijzingen</emph>" -#: 00000404.xhp#par_id3145411.63.help.text -msgid "Choose <emph>Insert - Referenced Field</emph>" -msgstr "Kies <emph>Invoegen - Kruisverwijzing</emph>" - #: 00000404.xhp#par_id3147515.52.help.text msgid "<variable id=\"feldfunktionen\">Choose <emph>Insert - Fields - Other - Functions</emph> tab </variable>" msgstr "<variable id=\"feldfunktionen\">Kies <emph>Invoegen - Velden - Overige - Functies</emph> (tabblad) </variable>" @@ -151,10 +100,6 @@ msgstr "<variable id=\"feldfunktionen\">Kies <emph>Invoegen - Velden - Overige - msgid "<variable id=\"felddokumentinfo\">Choose <emph>Insert - Fields - Other - DocInformation</emph> tab </variable>" msgstr "<variable id=\"felddokumentinfo\">Kies <emph>Invoegen - Velden - Overige - Documentinfo</emph> (tabblad) </variable>" -#: 00000404.xhp#par_id3150710.54.help.text -msgid "<variable id=\"feldvariablen\">Choose <emph>Insert - Fields - Other - Variables</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"feldvariablen\">Kies <emph>Invoegen - Velden - Overige - Variabele</emph> (tabblad) </variable>" - #: 00000404.xhp#par_id3152945.55.help.text msgid "<variable id=\"felddatenbank\">Choose <emph>Insert - Fields - Other - Database</emph> tab </variable>" msgstr "<variable id=\"felddatenbank\">Kies <emph>Invoegen - Velden - Overige - Database</emph> (tabblad) </variable>" @@ -176,10 +121,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3152952\" src=\"res/commandimagelist/sc_insertsection. msgid "Section" msgstr "Sectie" -#: 00000404.xhp#par_id3155899.69.help.text -msgid "<variable id=\"bereicheinbereich\">Choose <emph>Insert - Section - Section</emph> tab or choose <emph>Format - Sections</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"bereicheinbereich\">Kies <emph>Invoegen - Sectie - Sectie</emph> (tabblad) of <emph>Opmaak - Secties</emph></variable>" - #: 00000404.xhp#par_id3154197.103.help.text msgid "<variable id=\"sectionindents\">Choose <emph>Insert - Section - Indents</emph> tab or choose <emph>Format - Sections</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"sectionindents\">Kies <emph>Invoegen - Sectie - Inspringingen</emph> (tabblad) of <emph>Opmaak - Secties</emph></variable> (tabblad)" @@ -188,19 +129,11 @@ msgstr "<variable id=\"sectionindents\">Kies <emph>Invoegen - Sectie - Inspringi msgid "Choose <emph>Insert - Footnote/Endnote</emph>" msgstr "Kies <emph>Invoegen - Voet-/Eindnoot</emph>" -#: 00000404.xhp#par_id3155178.91.help.text -msgid "Open context menu - choose <emph>Footnote/Endnote</emph> (inserted Footnote/Endnote)" -msgstr "Open het contextmenu en kies <emph>Voet-/Eindnoot</emph> (ingevoegde voetnoot/eindnoot)" - #: 00000404.xhp#par_id3143279.9.help.text msgctxt "00000404.xhp#par_id3143279.9.help.text" msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click" msgstr "Open de werkbalk <emph>Invoegen</emph> en klik op" -#: 00000404.xhp#par_id3151261.help.text -msgid "<image id=\"img_id3149099\" src=\"res/commandimagelist/sc_insertfootnote.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149099\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149099\" src=\"res/commandimagelist/sc_insertfootnote.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149099\">Pictogram</alt></image>" - #: 00000404.xhp#par_id3148968.10.help.text msgid "Insert Footnote Directly" msgstr "Voetnoot direct invoegen" @@ -209,14 +142,6 @@ msgstr "Voetnoot direct invoegen" msgid "<image id=\"img_id3147586\" src=\"res/commandimagelist/sc_insertendnote.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147586\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3147586\" src=\"res/commandimagelist/sc_insertendnote.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147586\">Pictogram</alt></image>" -#: 00000404.xhp#par_id3147076.66.help.text -msgid "Insert Endnote Directly" -msgstr "Eindnoot direct invoegen" - -#: 00000404.xhp#par_id3154385.11.help.text -msgid "Choose <emph>Insert - Caption</emph>" -msgstr "Kies <emph>Invoegen - Bijschrift</emph>" - #: 00000404.xhp#par_id3153358.92.help.text msgid "Open context menu - choose <emph>Caption</emph>" msgstr "Open het contextmenu en kies <emph>Bijschrift</emph>" @@ -233,19 +158,10 @@ msgstr "Open het contextmenu en kies <emph>Bijschrift - Opties</emph>" msgid "Choose <emph>Insert - Bookmark</emph>" msgstr "Kies <emph>Invoegen - Bladwijzer</emph>" -#: 00000404.xhp#par_id3145785.13.help.text -msgctxt "00000404.xhp#par_id3145785.13.help.text" -msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click" -msgstr "Open de werkbalk <emph>Invoegen</emph> en klik op" - #: 00000404.xhp#par_id3148884.help.text msgid "<image id=\"img_id3151369\" src=\"sw/imglst/nc20005.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151369\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3151369\" src=\"sw/imglst/nc20005.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3151369\">Pictogram</alt></image>" -#: 00000404.xhp#par_id3150689.14.help.text -msgid "Bookmark" -msgstr "Bladwijzer" - #: 00000404.xhp#par_id3150113.15.help.text msgid "<variable id=\"einfscript\">Choose <emph>Insert - Script</emph> (only HTML documents) </variable>" msgstr "<variable id=\"einfscript\">Kies <emph>Invoegen - Script</emph> (alleen HTML-documenten) </variable>" @@ -258,19 +174,10 @@ msgstr "<variable id=\"verzeichnisseeinf\">Kies <emph>Invoegen - Inhoudsopgave e msgid "Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Entry</emph>" msgstr "Kies <emph>Invoegen - Inhoudsopgave en registers - Item</emph>" -#: 00000404.xhp#par_id3147490.18.help.text -msgctxt "00000404.xhp#par_id3147490.18.help.text" -msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click" -msgstr "Open de werkbalk <emph>Invoegen</emph> en klik op" - #: 00000404.xhp#par_id3145131.help.text msgid "<image id=\"img_id3149551\" src=\"res/commandimagelist/sc_insertindexesentry.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149551\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3149551\" src=\"res/commandimagelist/sc_insertindexesentry.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149551\">Pictogram</alt></image>" -#: 00000404.xhp#par_id3150549.19.help.text -msgid "Entry" -msgstr "Item" - #: 00000404.xhp#par_id3149217.20.help.text msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz\">Kies <emph>Invoegen - Inhoudsopgave en registers - Inhoudsopgave en registers</emph></variable>" @@ -287,10 +194,6 @@ msgstr "<variable id=\"benutzerverz\">Kies <emph>Invoegen - Inhoudsopgave en reg msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz1\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab </variable>" msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz1\">Kies <emph>Invoegen - Inhoudsopgave en registers - Inhoudsopgave en registers - Index/inhoudsopgave</emph> (tabblad) </variable>" -#: 00000404.xhp#par_id3147449.72.help.text -msgid "<variable id=\"verz2\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (depending on the type) </variable>" -msgstr "<variable id=\"verz2\">Kies <emph>Invoegen - Inhoudsopgave en registers - Inhoudsopgave en registers - Index/inhoudsopgave</emph> (tabblad) (afhankelijk van het type) </variable>" - #: 00000404.xhp#par_id3149835.73.help.text msgid "<variable id=\"verz21\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (when Table of Contents is the selected type) </variable>" msgstr "<variable id=\"verz21\">Kies <emph>Invoegen - Inhoudsopgave en registers - Inhoudsopgave en registers - Index/inhoudsopgave</emph> (tabblad) (wanneer het geselecteerde type Inhoudsopgave is) </variable>" @@ -299,22 +202,6 @@ msgstr "<variable id=\"verz21\">Kies <emph>Invoegen - Inhoudsopgave en registers msgid "<variable id=\"verz22\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (when Alphabetical Index is the selected type) </variable>" msgstr "<variable id=\"verz22\">Kies <emph>Invoegen - Inhoudsopgave en registers - Inhoudsopgave en registers - Index/inhoudsopgave</emph> (tabblad) (wanneer het geselecteerde type Trefwoordenregister is) </variable>" -#: 00000404.xhp#par_id3155575.75.help.text -msgid "<variable id=\"verz23\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (when Illustration Index is the selected type) </variable>" -msgstr "<variable id=\"verz23\">Kies <emph>Invoegen - Inhoudsopgave en registers - Inhoudsopgave en registers - Index/inhoudsopgave</emph> (tabblad) (wanneer het geselecteerde type Afbeeldingenregister is) </variable>" - -#: 00000404.xhp#par_id3151080.76.help.text -msgid "<variable id=\"verz24\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (when Index of Tables is the selected type) </variable>" -msgstr "<variable id=\"verz24\">Kies <emph>Invoegen - Inhoudsopgave en registers - Inhoudsopgave en registers - Index/Inhoudsopgave</emph> (tabblad) (wanneer het geselecteerde type Tabellenregister is) </variable>" - -#: 00000404.xhp#par_id3154777.77.help.text -msgid "<variable id=\"verz25\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (when User-Defined is the selected type) </variable>" -msgstr "<variable id=\"verz25\">Kies <emph>Invoegen - Inhoudsopgave en registers - Inhoudsopgave en registers - Index/inhoudsopgave</emph> (tabblad) (wanneer het geselecteerde type Gebruikergedefinieerd is) </variable>" - -#: 00000404.xhp#par_id3148448.78.help.text -msgid "<variable id=\"verz26\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (when Table of Objects is the selected type) </variable>" -msgstr "<variable id=\"verz26\">Kies <emph>Invoegen - Inhoudsopgave en registers - Inhoudsopgave en registers - Index/inhoudsopgave</emph> (tabblad) (wanneer het geselecteerde type Objectregister is) </variable>" - #: 00000404.xhp#par_id3145304.79.help.text msgid "<variable id=\"verz27\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (when Bibliography is the selected type) </variable>" msgstr "<variable id=\"verz27\">Kies <emph>Invoegen - Inhoudsopgave en registers - Inhoudsopgave en registers - Index/inhoudsopgave</emph> (tabblad) (wanneer het geselecteerde type Literatuurlijst is) </variable>" @@ -327,10 +214,6 @@ msgstr "<variable id=\"verz28\">Kies <emph>Invoegen - Inhoudsopgave en registers msgid "<variable id=\"verz3\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (depending on type selected) </variable>" msgstr "<variable id=\"verz3\">Kies <emph>Invoegen - Inhoudsopgave en registers - Inhoudsopgave en registers - Items</emph> (tabblad) (afhankelijk van geselecteerde type) </variable>" -#: 00000404.xhp#par_id3154725.82.help.text -msgid "<variable id=\"verz31\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (when Table of Contents is the selected type) </variable>" -msgstr "<variable id=\"verz31\">Kies <emph>Invoegen - Inhoudsopgave en registers - Inhoudsopgave en registers - Items</emph> (tabblad) (wanneer het geselecteerde type Inhoudsopgave is) </variable>" - #: 00000404.xhp#par_id3150448.83.help.text msgid "<variable id=\"verz32\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (when Alphabetical Index is the selected type) </variable>" msgstr "<variable id=\"verz32\">Kies <emph>Invoegen - Inhoudsopgave en registers - Inhoudsopgave en registers - Items</emph> (tabblad) (wanneer het geselecteerde type Trefwoordenregister is) </variable>" @@ -347,18 +230,6 @@ msgstr "<variable id=\"verz34\">Kies <emph>Invoegen - Inhoudsopgave en registers msgid "<variable id=\"verz35\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (when User-Defined is the selected type) </variable>" msgstr "<variable id=\"verz35\">Kies <emph>Invoegen - Inhoudsopgave en registers - Inhoudsopgave en registers - Items</emph> (tabblad) (wanneer het geselecteerde type Gebruikergedefinieerd is) </variable>" -#: 00000404.xhp#par_id3155597.87.help.text -msgid "<variable id=\"verz36\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (when Table of Objects is the selected type) </variable>" -msgstr "<variable id=\"verz36\">Kies <emph>Invoegen - Inhoudsopgave en registers - Inhoudsopgave en registers - Items</emph> (tabblad) (wanneer het geselecteerde type Objectregister is) </variable>" - -#: 00000404.xhp#par_id3145625.88.help.text -msgid "<variable id=\"verz37\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (when Bibliography is the selected type) </variable>" -msgstr "<variable id=\"verz37\">Kies <emph>Invoegen - Inhoudsopgave en registers - Inhoudsopgave en registers - Items</emph> (tabblad) (wanneer het geselecteerde type Literatuurlijst is) </variable>" - -#: 00000404.xhp#par_id3149767.89.help.text -msgid "<variable id=\"litdef\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - </emph><emph>Bibliography Entry</emph> and click <emph>Edit</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"litdef\">Kies <emph>Invoegen - Inhoudsopgave en registers - </emph><emph>Item literatuurlijst</emph> en klik op <emph>Bewerken</emph></variable>" - #: 00000404.xhp#par_id3150918.68.help.text msgid "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz3\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Styles</emph> tab </variable>" msgstr "<variable id=\"stichwortverzeichnisverz3\">Kies <emph>Invoegen - Inhoudsopgave en registers - Inhoudsopgave en registers - Opmaakprofielen</emph> (tabblad) </variable>" @@ -375,10 +246,6 @@ msgstr "<variable id=\"umschlagb\">Kies <emph>Invoegen - Envelop - Envelop</emph msgid "<variable id=\"formatbr\">Choose <emph>Insert - Envelope - Format</emph> tab </variable>" msgstr "<variable id=\"formatbr\">Kies <emph>Invoegen - Envelop - Formaat</emph> (tabblad) </variable>" -#: 00000404.xhp#par_id3154342.27.help.text -msgid "<variable id=\"druckerbr\">Choose <emph>Insert - Envelope - Printer</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"druckerbr\">Kies <emph>Invoegen - Envelop - Printer</emph> (tabblad) </variable>" - #: 00000404.xhp#par_id3148781.32.help.text msgid "Choose <emph>Insert - Frame</emph>" msgstr "Kies <emph>Invoegen - Frame</emph>" @@ -397,10 +264,6 @@ msgstr "Open de werkbalk <emph>Invoegen</emph> en klik op" msgid "<image id=\"img_id3149379\" src=\"res/commandimagelist/sc_insertframe.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149379\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3149379\" src=\"res/commandimagelist/sc_insertframe.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149379\">Pictogram</alt></image>" -#: 00000404.xhp#par_id3151229.35.help.text -msgid "Insert Frame Manually" -msgstr "Frame handmatig invoegen" - #: 00000404.xhp#par_id3154251.37.help.text msgid "Choose <emph>Insert - Table</emph>" msgstr "Kies <emph>Invoegen - Tabel</emph>" @@ -414,14 +277,6 @@ msgctxt "00000404.xhp#par_id3148817.38.help.text" msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click" msgstr "Open de werkbalk <emph>Invoegen</emph> en klik op" -#: 00000404.xhp#par_id3154620.help.text -msgid "<image id=\"img_id3154627\" src=\"res/commandimagelist/sc_grid.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154627\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154627\" src=\"res/commandimagelist/sc_grid.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154627\">Pictogram</alt></image>" - -#: 00000404.xhp#par_id3147382.39.help.text -msgid "Table" -msgstr "Tabel" - #: 00000404.xhp#par_id3149627.40.help.text msgid "<variable id=\"einfhorizlinie\">Choose <emph>Insert - Horizontal Rule</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"einfhorizlinie\">Kies <emph>Invoegen - Horizontale lijn</emph></variable>" @@ -435,14 +290,6 @@ msgctxt "00000404.xhp#par_id3150679.42.help.text" msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click" msgstr "Open de werkbalk <emph>Invoegen</emph> en klik op" -#: 00000404.xhp#par_id3149959.help.text -msgid "<image id=\"img_id3149966\" src=\"res/commandimagelist/sc_insertdoc.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149966\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149966\" src=\"res/commandimagelist/sc_insertdoc.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149966\">Pictogram</alt></image>" - -#: 00000404.xhp#par_id3150599.43.help.text -msgid "File" -msgstr "Bestand" - #: 00000404.xhp#par_id3147267.59.help.text msgid "<variable id=\"kopfzeile\">Choose <emph>Insert - Header</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Kies <emph>Invoegen - Koptekst</emph></variable>" @@ -451,10 +298,6 @@ msgstr "<variable id=\"kopfzeile\">Kies <emph>Invoegen - Koptekst</emph></variab msgid "<variable id=\"fusszeile\">Choose <emph>Insert - Footer</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"fusszeile\">Kies <emph>Invoegen - Voettekst</emph></variable>" -#: 00000004.xhp#tit.help.text -msgid "To access this function..." -msgstr "Om toegang te krijgen tot deze functie..." - #: 00000004.xhp#hd_id3156386.1.help.text msgid "<variable id=\"wie\">To access this function...</variable>" msgstr "<variable id=\"wie\">Om toegang te krijgen tot deze functie...</variable>" @@ -463,30 +306,14 @@ msgstr "<variable id=\"wie\">Om toegang te krijgen tot deze functie...</variable msgid "<image src=\"res/commandimagelist/sc_wrapoff.png\" id=\"img_id3145389\"><alt id=\"alt_id3145389\">Icon</alt></image>" msgstr "<image src=\"res/commandimagelist/sc_wrapoff.png\" id=\"img_id3145389\"><alt id=\"alt_id3145389\">Pictogram</alt></image>" -#: 00000004.xhp#par_id3150211.230.help.text -msgid "Wrap Off" -msgstr "Omloop uit" - -#: 00000004.xhp#par_id3156397.help.text -msgid "<image src=\"res/commandimagelist/sc_wrapon.png\" id=\"img_id3149048\"><alt id=\"alt_id3149048\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image src=\"res/commandimagelist/sc_wrapon.png\" id=\"img_id3149048\"><alt id=\"alt_id3149048\">Pictogram</alt></image>" - #: 00000004.xhp#par_id3147299.231.help.text msgid "Wrap On" msgstr "Omloop aan" -#: 00000004.xhp#par_id3154558.help.text -msgid "<image src=\"res/commandimagelist/sc_wrapthrough.png\" id=\"img_id3152999\"><alt id=\"alt_id3152999\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image src=\"res/commandimagelist/sc_wrapthrough.png\" id=\"img_id3152999\"><alt id=\"alt_id3152999\">Pictogram</alt></image>" - #: 00000004.xhp#par_id3153738.232.help.text msgid "Wrap Through" msgstr "Doorloop" -#: 00000004.xhp#par_id3148773.help.text -msgid "<image src=\"res/sc06301.png\" id=\"img_id3149026\"><alt id=\"alt_id3149026\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image src=\"res/sc06301.png\" id=\"img_id3149026\"><alt id=\"alt_id3149026\">Pictogram</alt></image>" - #: 00000004.xhp#par_id3147174.267.help.text msgid "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Jump to Previous Script</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Naar vorig script springen</ahelp>" @@ -509,10 +336,6 @@ msgctxt "00000406.xhp#hd_id3154279.1.help.text" msgid "Tools Menu" msgstr "Menu Extra" -#: 00000406.xhp#par_id3150710.2.help.text -msgid "<variable id=\"silbentrennung\">Choose <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"silbentrennung\">Kies <emph>Extra - Taal - Woordafbreking</emph></variable>" - #: 00000406.xhp#par_idN105A1.help.text msgid "<variable id=\"wordcount\">Choose <emph>Tools - Word Count</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"wordcount\">Kies <emph>Extra - Woorden tellen</emph></variable>" @@ -525,10 +348,6 @@ msgstr "<variable id=\"kapitelnumerierung\">Kies <emph>Extra - Hoofdstuknummerin msgid "<variable id=\"kapitelnumerierung1\">Choose <emph>Tools - Outline Numbering - Numbering</emph> tab </variable>" msgstr "<variable id=\"kapitelnumerierung1\">Kies <emph>Extra - Hoofdstuknummering - Nummering</emph> (tabblad) </variable>" -#: 00000406.xhp#par_id3151321.33.help.text -msgid "<variable id=\"zeilennumerierung\">Choose <emph>Tools - Line Numbering</emph> (not for HTML format) </variable>" -msgstr "<variable id=\"zeilennumerierung\">Kies <emph>Extra - Regelnummering</emph> (niet voor HTML-opmaak</variable>" - #: 00000406.xhp#par_id3154477.31.help.text msgid "<variable id=\"fussnoteneinstellung\">Choose <emph>Tools - Footnotes/Endnotes</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"fussnoteneinstellung\">Kies <emph>Extra - Voet-/Eindnoten</emph></variable>" @@ -561,10 +380,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </casein msgid "<variable id=\"aktualisieren\">Choose <emph>Tools - Update</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"aktualisieren\">Kies <emph>Extra - Bijwerken</emph></variable>" -#: 00000406.xhp#par_id3151330.20.help.text -msgid "<variable id=\"seitenformatierung\">Choose <emph>Tools - Update - Reformat Pages</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"seitenformatierung\">Kies <emph>Extra - Bijwerken - Paginaopmaak</emph></variable>" - #: 00000406.xhp#par_id3149482.21.help.text msgid "<variable id=\"aktuellesverz\">Choose <emph>Tools - Update - Current Index</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"aktuellesverz\">Kies <emph>Extra - Bijwerken - Huidige index</emph></variable>" @@ -577,10 +392,6 @@ msgstr "<variable id=\"alleverz\">Kies <emph>Extra - Bijwerken - Alle inhoudsopg msgid "<variable id=\"alles\">Choose <emph>Tools - Update - Update All </emph></variable>" msgstr "<variable id=\"alles\">Kies <emph>Extra - Bijwerken - Alles bijwerken </emph></variable>" -#: 00000406.xhp#par_id3154839.36.help.text -msgid "Choose <emph>Tools - Update - Fields </emph>" -msgstr "Kies <emph> Extra - Bijwerken - Velden</emph>" - #: 00000406.xhp#par_id3147090.39.help.text msgid "F9 key" msgstr "F9-toets" @@ -589,10 +400,6 @@ msgstr "F9-toets" msgid "<variable id=\"aktverknuepf\">Choose <emph>Tools - Update - Links</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"aktverknuepf\">Kies <emph>Extra - Bijwerken - Koppelingen</emph></variable>" -#: 00000406.xhp#par_id3147220.41.help.text -msgid "<variable id=\"adiagr\">Choose <emph>Tools - Update - All Charts</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"adiagr\">Kies <emph>Extra - Bijwerken - Alle diagrammen</emph></variable>" - #: 00000406.xhp#par_idN10792.help.text msgid "Choose <emph>Tools - Mail Merge Wizard</emph>" msgstr "Kies <emph>Extra - Assistent Standaardbrief</emph>" @@ -601,65 +408,23 @@ msgstr "Kies <emph>Extra - Assistent Standaardbrief</emph>" msgid "Click <emph>Mail Merge</emph> icon on the <emph>Table Data</emph> bar:" msgstr "Klik op het pictogram <emph>Standaardbrief</emph> op de werkbalk <emph>Tabelgegevens</emph>:" -#: 00000406.xhp#par_idN10806.help.text -msgid "<image id=\"img_id3083452\" src=\"res/commandimagelist/sc_mergedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3083452\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3083452\" src=\"res/commandimagelist/sc_mergedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3083452\">Pictogram</alt></image>" - -#: 00000406.xhp#par_idN10823.help.text -msgctxt "00000406.xhp#par_idN10823.help.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "Standaardbrief" - -#: 00000405.xhp#tit.help.text -msgctxt "00000405.xhp#tit.help.text" -msgid "Format Menu" -msgstr "Menu Opmaak" - #: 00000405.xhp#hd_id3150758.1.help.text msgctxt "00000405.xhp#hd_id3150758.1.help.text" msgid "Format Menu" msgstr "Menu Opmaak" -#: 00000405.xhp#par_id3153618.12.help.text -msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Drop Caps</emph> tab" -msgstr "Kies <emph>Opmaak - Alinea - Initialen</emph> (tabblad)" - #: 00000405.xhp#par_id3149294.14.help.text msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Drop Caps</emph> tab" msgstr "Kies <emph>Opmaak - Stijlen en opmaak -</emph> open contextmenu <emph>Wijzigen/Nieuw - Initialen</emph> (tabblad)" -#: 00000405.xhp#par_id3154697.15.help.text -msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Text Flow</emph> tab" -msgstr "Kies <emph>Opmaak - Alinea - Tekstverloop</emph> (tabblad)" - -#: 00000405.xhp#par_id3154260.17.help.text -msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Text Flow</emph> tab" -msgstr "Kies <emph>Opmaak - Stijlen en opmaak -</emph> open contextmenu <emph>Wijzigen/Nieuw - Tekstverloop</emph> (tabblad)" - -#: 00000405.xhp#par_id3154275.18.help.text -msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab" -msgstr "Kies <emph>Bewerken - Zoeken en vervangen - Opmaak - Tekstverloop</emph> (tabblad)" - #: 00000405.xhp#par_idN10715.help.text msgid "Right-click a paragraph with style <item type=\"literal\">Text body</item>. Choose <emph>Edit Paragraph Style - Condition</emph> tab" msgstr "Klik met de rechtermuisknop op een alinea met het opmaakprofiel <item type=\"literal\">Tekstblok</item>. Kies <emph>Alinea-opmaakprofiel - Voorwaarde</emph> (tabblad)" -#: 00000405.xhp#par_idN10739.help.text -msgid "Open <emph>Styles and Formatting</emph> window. Click the <emph>New Style from Selection</emph> icon and keep the mouse button pressed. Choose <emph>Load Styles</emph> from the submenu." -msgstr "Open het venster <emph>Stijlen en opmaak</emph>. Klik op het pictogram <emph>Nieuw opmaakprofiel uit selectie</emph> en houd de muisknop ingedrukt. Kies <emph>Opmaakprofielen laden</emph> uit het submenu." - -#: 00000405.xhp#par_id3152947.19.help.text -msgid "Choose <emph>Format - Page</emph> " -msgstr "Kies <emph>Opmaak - Pagina</emph>" - #: 00000405.xhp#par_id3153536.134.help.text msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu <emph>New/Modify</emph> (for Page Styles)" msgstr "Kies <emph>Opmaak - Stijlen en opmaak</emph> - open contextmenu <emph>Nieuw/Wijzigen</emph> (voor Paginaopmaakprofielen)" -#: 00000405.xhp#par_id3154470.131.help.text -msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Outline & Numbering</emph> tab" -msgstr "Kies <emph>Opmaak - Alinea - Overzicht en nummering</emph> (tabblad)" - #: 00000405.xhp#par_id3147525.144.help.text msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Outline & Numbering</emph> tab (Paragraph Styles)" msgstr "Kies <emph>Opmaak - Stijlen en opmaak -</emph> open contextmenu <emph>Wijzigen/Nieuw - Nummering</emph> (tabblad) (Alinea-opmaakprofielen)" @@ -672,18 +437,10 @@ msgstr "<variable id=\"spaltenber\">Kies <emph>Opmaak - Secties - Opties</emph> msgid "Choose <emph>Format - Page - Columns</emph> tab" msgstr "Kies <emph>Opmaak - Pagina - Kolommen</emph> (tabblad)" -#: 00000405.xhp#par_id3149687.123.help.text -msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Columns</emph> tab" -msgstr "Kies <emph>Opmaak - Frame/Object - Kolommen</emph> (tabblad)" - #: 00000405.xhp#par_id3149298.22.help.text msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Columns</emph> tab" msgstr "Kies <emph>Opmaak - Stijlen en opmaak -</emph> open contextmenu <emph>Wijzigen/Nieuw - Kolommen</emph> (tabblad)" -#: 00000405.xhp#par_id3151336.23.help.text -msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Columns</emph> tab" -msgstr "Kies <emph>Invoegen - Frame - Kolommen</emph> (tabblad)" - #: 00000405.xhp#par_id3143276.156.help.text msgid "Choose <emph>Insert/Format - Section(s) - Columns</emph> tab" msgstr "Kies <emph>Invoegen/Opmaak - Sectie(s) - Kolommen</emph> (tabblad)" @@ -692,22 +449,10 @@ msgstr "Kies <emph>Invoegen/Opmaak - Sectie(s) - Kolommen</emph> (tabblad)" msgid "Choose <emph>Format - Page - Footnote</emph> tab" msgstr "Kies <emph>Opmaak - Pagina - Voetnoot</emph> (tabblad)" -#: 00000405.xhp#par_id3149109.29.help.text -msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Footnote</emph> tab" -msgstr "Kies <emph>Opmaak - Stijlen en opmaak -</emph> open contextmenu <emph>Wijzigen/Nieuw - Voetnoot</emph> (tabblad)" - #: 00000405.xhp#par_id3148970.157.help.text msgid "Choose <emph>Insert - Section - Footnotes/Endnotes</emph> tab" msgstr "Kies <emph>Invoegen - Sectie - Voet-/eindnoten</emph> (tabblad)" -#: 00000405.xhp#par_id3147094.159.help.text -msgid "Choose <emph>Format - Sections - Options</emph> button <emph>Footnotes/Endnotes</emph> tab" -msgstr "Kies <emph>Opmaak - Secties - Opties</emph> (knop) <emph>Voetnoten/Eindnoten</emph> (tabblad)" - -#: 00000405.xhp#par_id3155140.136.help.text -msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Paragraph Styles)" -msgstr "Kies <emph>Opmaak - Stijlen en opmaak -</emph> open contextmenu <emph>Wijzigen/Nieuw</emph> (voor Alinea-opmaakprofielen)" - #: 00000405.xhp#par_id3153356.138.help.text msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Character Styles)" msgstr "Kies <emph>Opmaak - Stijlen en opmaak -</emph> open contextmenu <emph>Wijzigen/Nieuw</emph> (voor Tekenopmaakprofielen)" @@ -724,10 +469,6 @@ msgstr "Kies <emph>Opmaak - Stijlen en opmaak -</emph> open contextmenu <emph>Wi msgid "<variable id=\"eingabe\">Choose <emph>Format - AutoCorrect - While Typing</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"eingabe\">Kies <emph>Opmaak - AutoCorrectie - Tijdens invoer</emph></variable>" -#: 00000405.xhp#par_id3149538.42.help.text -msgid "<variable id=\"autoformat1\">Choose <emph>Format - AutoCorrect</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"autoformat1\">Kies <emph>Opmaak - AutoCorrectie</emph></variable>" - #: 00000405.xhp#par_id3150117.43.help.text msgid "<variable id=\"autoformat2\">Choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"autoformat2\">Kies <emph>Opmaak - AutoCorrectie - Toepassen</emph></variable>" @@ -748,38 +489,14 @@ msgstr "Kies <emph>Opmaak - Afbeelding</emph>" msgid "Choose <emph>Insert - Picture - From File - Properties</emph> button" msgstr "Kies <emph>Invoegen - Afbeelding - Uit bestand - Eigenschappen</emph> (knop)" -#: 00000405.xhp#par_id3145256.151.help.text -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Insert - Picture - From File</emph> (when graphics are selected) </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Kies <emph>Invoegen - Afbeelding - Uit bestand</emph> (wanneer er afbeeldingen geselecteerd zijn) </caseinline></switchinline>" - #: 00000405.xhp#par_id3149562.49.help.text msgid "On the <emph>Picture</emph> Bar (when pictures are selected), click" msgstr "Op de werkbalk <emph>Afbeelding</emph> (wanneer er afbeeldingen geselecteerd zijn) klikt u op" -#: 00000405.xhp#par_id3150557.help.text -msgid "<image id=\"img_id3149214\" src=\"res/commandimagelist/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149214\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149214\" src=\"res/commandimagelist/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149214\">Pictogram</alt></image>" - -#: 00000405.xhp#par_id3147740.50.help.text -msgid "Graphics Properties" -msgstr "Eigenschappen van afbeeldingen" - -#: 00000405.xhp#par_id3146337.51.help.text -msgid "Choose <emph>Format - Picture - Type</emph> tab" -msgstr "Kies <emph>Opmaak - Afbeelding - Type</emph> (tabblad)" - -#: 00000405.xhp#par_id3149841.124.help.text -msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Type</emph> tab" -msgstr "Kies <emph>Opmaak - Frame/Object - Type</emph> (tabblad)" - #: 00000405.xhp#par_id3148856.54.help.text msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Type</emph> tab" msgstr "Kies <emph>Opmaak - Stijlen en opmaak -</emph> open contextmenu <emph>Wijzigen/Nieuw - Type</emph> (tabblad)" -#: 00000405.xhp#par_id3147067.55.help.text -msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Type</emph> tab" -msgstr "Kies <emph>Invoegen - Frame - Type</emph> (tabblad)" - #: 00000405.xhp#par_id3151082.56.help.text msgid "Choose <emph>Format - Picture - Wrap</emph> tab" msgstr "Kies <emph>Opmaak - Afbeelding - Omloop</emph> (tabblad)" @@ -788,10 +505,6 @@ msgstr "Kies <emph>Opmaak - Afbeelding - Omloop</emph> (tabblad)" msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Wrap</emph> tab" msgstr "Kies <emph>Opmaak - Frame/Object - Omloop</emph> (tabblad)" -#: 00000405.xhp#par_id3150169.60.help.text -msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Wrap</emph> tab" -msgstr "Kies <emph>Invoegen - Frame - Omloop</emph> (tabblad)" - #: 00000405.xhp#par_id3153299.61.help.text msgid "Choose <emph>Format - Wrap</emph>" msgstr "Kies <emph>Opmaak - Omloop</emph>" @@ -800,14 +513,6 @@ msgstr "Kies <emph>Opmaak - Omloop</emph>" msgid "<variable id=\"kontureditor\">Choose <emph>Format - Wrap - Edit Contour</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"kontureditor\">Kies <emph>Opmaak - Omloop - Contour bewerken</emph></variable>" -#: 00000405.xhp#par_id3153984.63.help.text -msgid "Choose <emph>Format - Picture - Hyperlink</emph> tab" -msgstr "Kies <emph>Opmaak - Afbeelding - Hyperlink</emph> (tabblad)" - -#: 00000405.xhp#par_id3156130.126.help.text -msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Hyperlink</emph> tab" -msgstr "Kies <emph>Opmaak - Frame/Object - Hyperlink</emph> (tabblad)" - #: 00000405.xhp#par_id3145337.64.help.text msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Hyperlink</emph> tab" msgstr "Kies <emph>Invoegen - Frame - Hyperlink</emph> (tabblad)" @@ -816,10 +521,6 @@ msgstr "Kies <emph>Invoegen - Frame - Hyperlink</emph> (tabblad)" msgid "Choose <emph>Format - Picture - Options</emph> tab" msgstr "Kies <emph>Opmaak - Afbeelding - Opties</emph> (tabblad)" -#: 00000405.xhp#par_id3145636.128.help.text -msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Options</emph> tab" -msgstr "Kies <emph>Opmaak - Frame/Object - Opties</emph> (tabblad)" - #: 00000405.xhp#par_id3149774.68.help.text msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Options</emph> tab" msgstr "Kies <emph>Opmaak - Stijlen en opmaak -</emph> open contextmenu <emph>Wijzigen/Nieuw - Opties</emph> (tabblad)" @@ -828,22 +529,10 @@ msgstr "Kies <emph>Opmaak - Stijlen en opmaak -</emph> open contextmenu <emph>Wi msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Options</emph> tab" msgstr "Kies <emph>Invoegen - Frame - Opties</emph> (tabblad)" -#: 00000405.xhp#par_id3155088.70.help.text -msgid "<variable id=\"grafik1\">Choose <emph>Format - Picture - Picture</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"grafik1\">Kies <emph>Opmaak - Afbeelding - Afbeelding</emph> (tabblad) </variable>" - -#: 00000405.xhp#par_id3146938.72.help.text -msgid "Choose <emph>Insert/Format - Picture - Macro</emph> tab" -msgstr "Kies <emph>Invoegen/Opmaak - Afbeelding - Macro</emph> (tabblad)" - #: 00000405.xhp#par_id3154323.129.help.text msgid "Choose <emph>Insert/Format - Frame/Object - Macro</emph> tab" msgstr "Kies <emph>Invoegen/Opmaak - Frame/Object - Macro</emph> (tabblad)" -#: 00000405.xhp#par_id3153238.73.help.text -msgid "Choose <emph>Edit - AutoText - AutoText (button) - Macro</emph>" -msgstr "Kies <emph>Bewerken - AutoTekst - AutoTekst (knop) - Macro</emph>" - #: 00000405.xhp#par_id3148792.148.help.text msgid "Choose <emph>Edit - ImageMap -</emph> open context menu<emph> - Macro</emph>" msgstr "Kies <emph>Bewerken - ImageMap -</emph> open contextmenu<emph> - Macro</emph>" @@ -852,10 +541,6 @@ msgstr "Kies <emph>Bewerken - ImageMap -</emph> open contextmenu<emph> - Macro</ msgid "Choose <emph>Insert - Hyperlink - Events</emph> icon (look for Help tip)" msgstr "Kies <emph>Invoegen - Hyperlink - Gebeurtenissen</emph> (pictogram) (let op de knopinfo)" -#: 00000405.xhp#par_id3150039.150.help.text -msgid "Choose <emph>Format - Character - Hyperlink</emph> tab<emph> - Events</emph> button" -msgstr "Kies <emph>Opmaak - Teken - Hyperlink</emph> (tabblad)<emph> - Gebeurtenissen</emph> (knop)" - #: 00000405.xhp#par_id3155114.74.help.text msgid "<variable id=\"formattabelle\">Choose <emph>Table - Table Properties</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"formattabelle\">Kies <emph>Tabel - Tabeleigenschappen</emph></variable>" @@ -884,10 +569,6 @@ msgstr "<variable id=\"tabelletextfluss\">Kies <emph>Tabel - Tabeleigenschappen msgid "<variable id=\"zelle\">Right-click in a table, choose <emph>Cell</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"zelle\">Klik met de rechtermuisknop in een tabel en kies <emph>Cel</emph></variable>" -#: 00000405.xhp#par_id3154351.79.help.text -msgid "Choose <emph>Table - Merge Cells</emph>" -msgstr "Kies <emph>Tabel - Cellen samenvoegen</emph>" - #: 00000405.xhp#par_id3154370.80.help.text msgctxt "00000405.xhp#par_id3154370.80.help.text" msgid "On the <emph>Table</emph> Bar, click" @@ -905,19 +586,10 @@ msgstr "Cellen samenvoegen" msgid "Choose <emph>Table - Split Cells</emph>" msgstr "Kies <emph>Tabel - Cellen splitsen</emph>" -#: 00000405.xhp#par_id3154042.83.help.text -msgctxt "00000405.xhp#par_id3154042.83.help.text" -msgid "On the <emph>Table</emph> Bar, click" -msgstr "Op de werkbalk <emph>Tabel</emph> klikt u op" - #: 00000405.xhp#par_id3147270.help.text msgid "<image id=\"img_id3147275\" src=\"res/commandimagelist/sc_splitcell.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147275\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3147275\" src=\"res/commandimagelist/sc_splitcell.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3147275\">Pictogram</alt></image>" -#: 00000405.xhp#par_id3150616.84.help.text -msgid "Split Cells" -msgstr "Cellen splitsen" - #: 00000405.xhp#par_id3149617.85.help.text msgid "<variable id=\"schtzenze\">In the context menu of a cell, choose <emph>Cell - Protect</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"schtzenze\">Kies <emph>Cel - Beveiligen</emph></variable> in het contextmenu van een cel" @@ -938,27 +610,15 @@ msgstr "<variable id=\"zeile\">Kies <emph>Rij</emph></variable> in het contextme msgid "<variable id=\"hoehez\">In the context menu of a cell, choose <emph>Row - Height</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"hoehez\">Kies <emph>Rij - Hoogte</emph></variable> in het contextmenu van een cel" -#: 00000405.xhp#par_id3155536.89.help.text -msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Optimal Row Height</emph>" -msgstr "Kies <emph>Tabel - Automatische hoogte/breedte - Optimale rijhoogte</emph>" - #: 00000405.xhp#par_id3155555.90.help.text msgctxt "00000405.xhp#par_id3155555.90.help.text" msgid "Open <emph>Optimize</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click" msgstr "Open <emph>Optimaliseren</emph> via de werkbalk <emph>Tabel</emph> en klik op" -#: 00000405.xhp#par_id3145222.help.text -msgid "<image id=\"img_id3145228\" src=\"res/commandimagelist/sc_setoptimalrowheight.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145228\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3145228\" src=\"res/commandimagelist/sc_setoptimalrowheight.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145228\">Pictogram</alt></image>" - #: 00000405.xhp#par_id3153545.91.help.text msgid "Optimal Row Height" msgstr "Optimale rijhoogte" -#: 00000405.xhp#par_id3153569.92.help.text -msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Rows Equally</emph>" -msgstr "Kies <emph>Tabel - Automatische hoogte/breedte - Rijen gelijkmatig verdelen</emph>" - #: 00000405.xhp#par_id3153755.93.help.text msgctxt "00000405.xhp#par_id3153755.93.help.text" msgid "Open <emph>Optimize</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click" @@ -968,14 +628,6 @@ msgstr "Open <emph>Optimaliseren</emph> via de werkbalk <emph>Tabel</emph> en kl msgid "<image id=\"img_id3155994\" src=\"res/commandimagelist/sc_distributerows.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155994\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3155994\" src=\"res/commandimagelist/sc_distributerows.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155994\">Pictogram</alt></image>" -#: 00000405.xhp#par_id3153206.94.help.text -msgid "Distribute Rows Equally" -msgstr "Rijen gelijkmatig verdelen" - -#: 00000405.xhp#par_id3145095.95.help.text -msgid "<variable id=\"selektierenz\">Choose <emph>Table - Select - Row</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"selektierenz\">Kies <emph>Tabel - Selecteren - Rijen</emph></variable>" - #: 00000405.xhp#par_id3149573.99.help.text msgid "Choose <emph>Table - Delete - Rows</emph>" msgstr "Kies <emph>Tabel - Verwijderen - Rijen</emph>" @@ -993,27 +645,15 @@ msgstr "<image id=\"img_id3150361\" src=\"res/commandimagelist/sc_deleterows.png msgid "Delete Row" msgstr "Rij verwijderen" -#: 00000405.xhp#par_id3149383.102.help.text -msgid "<variable id=\"spalte\">In the context menu of a cell, choose <emph>Column</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"spalte\">Kies <emph>Kolom</emph> in het contextmenu van een cel</variable>" - #: 00000405.xhp#par_id3149406.103.help.text msgid "<variable id=\"breites\">In the context menu of a cell, choose <emph>Column - Width</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"breites\">Kies <emph>Kolom - Breedte</emph> in het contextmenu van een cel</variable>" -#: 00000405.xhp#par_id3154752.104.help.text -msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Optimal Column Width</emph>" -msgstr "Kies <emph>Tabel - Automatische hoogte/breedte - Optimale kolombreedte</emph>" - #: 00000405.xhp#par_id3148932.105.help.text msgctxt "00000405.xhp#par_id3148932.105.help.text" msgid "Open <emph>Optimize</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click" msgstr "Open <emph>Optimaliseren</emph> via de werkbalk <emph>Tabel</emph> en klik op" -#: 00000405.xhp#par_id3157881.help.text -msgid "<image id=\"img_id3157888\" src=\"res/commandimagelist/sc_setoptimalcolumnwidthdirect.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3157888\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3157888\" src=\"res/commandimagelist/sc_setoptimalcolumnwidthdirect.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3157888\">Pictogram</alt></image>" - #: 00000405.xhp#par_id3150524.106.help.text msgid "Optimal Column Width" msgstr "Optimale kolombreedte" @@ -1027,47 +667,18 @@ msgctxt "00000405.xhp#par_id3156426.108.help.text" msgid "Open <emph>Optimize</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click" msgstr "Open <emph>Optimaliseren</emph> via de werkbalk <emph>Tabel</emph> en klik op" -#: 00000405.xhp#par_id3145179.help.text -msgid "<image id=\"img_id3145186\" src=\"res/commandimagelist/sc_distributecolumns.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145186\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3145186\" src=\"res/commandimagelist/sc_distributecolumns.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145186\">Pictogram</alt></image>" - -#: 00000405.xhp#par_id3151364.109.help.text -msgid "Space Columns Equally" -msgstr "Kolommen gelijkmatig verdelen" - #: 00000405.xhp#par_id3153172.110.help.text msgid "<variable id=\"spaltesel\">Choose <emph>Table - Select - Column</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"spaltesel\">Kies <emph>Tabel - Selecteren - Kolommen</emph></variable>" -#: 00000405.xhp#par_id3156296.111.help.text -msgid "Choose <emph>Table - Insert - Columns</emph>" -msgstr "Kies <emph>Tabel - Invoegen - Kolommen</emph>" - #: 00000405.xhp#par_id3150794.96.help.text msgid "Choose <emph>Table - Insert - Rows</emph>" msgstr "Kies <emph>Tabel - Invoegen - Rijen</emph>" -#: 00000405.xhp#par_id3150813.112.help.text -msgctxt "00000405.xhp#par_id3150813.112.help.text" -msgid "On <emph>Table</emph> Bar, click" -msgstr "Op de werkbalk <emph>Tabel</emph> klikt u op" - -#: 00000405.xhp#par_id3150279.help.text -msgid "<image id=\"img_id3150286\" src=\"res/commandimagelist/sc_insertcolumns.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150286\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150286\" src=\"res/commandimagelist/sc_insertcolumns.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150286\">Pictogram</alt></image>" - -#: 00000405.xhp#par_id3150872.113.help.text -msgid "Insert Column" -msgstr "Kolom invoegen" - #: 00000405.xhp#par_id3150895.help.text msgid "<image id=\"img_id3150902\" src=\"res/commandimagelist/sc_insertrows.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150902\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3150902\" src=\"res/commandimagelist/sc_insertrows.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150902\">Pictogram</alt></image>" -#: 00000405.xhp#par_id3149140.98.help.text -msgid "Insert Row" -msgstr "Rij invoegen" - #: 00000405.xhp#par_id3155310.114.help.text msgid "Choose <emph>Table - Delete - Columns</emph>" msgstr "Kies <emph>Tabel - Verwijderen - Kolommen</emph>" @@ -1081,10 +692,6 @@ msgstr "Op de werkbalk <emph>Tabel</emph> klikt u op" msgid "<image id=\"img_id3153607\" src=\"res/commandimagelist/sc_deletecolumns.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153607\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3153607\" src=\"res/commandimagelist/sc_deletecolumns.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3153607\">Pictogram</alt></image>" -#: 00000405.xhp#par_id3154423.116.help.text -msgid "Delete Column" -msgstr "Kolom verwijderen" - #: 00000405.xhp#par_id3156355.117.help.text msgctxt "00000405.xhp#par_id3156355.117.help.text" msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object</emph>" @@ -1098,18 +705,10 @@ msgstr "<image id=\"img_id3151283\" src=\"res/commandimagelist/sc_framedialog.pn msgid "Object Properties" msgstr "Objecteigenschappen" -#: 00000405.xhp#par_id3152973.help.text -msgid "<image id=\"img_id3152980\" src=\"res/commandimagelist/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152980\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3152980\" src=\"res/commandimagelist/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152980\">Pictogram</alt></image>" - #: 00000405.xhp#par_id3147367.158.help.text msgid "Frame Properties" msgstr "Frame-eigenschappen" -#: 00000405.xhp#par_id3150140.174.help.text -msgid "Menu <emph>Format - Page</emph> - tab <emph>Text Grid</emph>, if Asian language support is enabled" -msgstr "Menu <emph>Opmaak - Pagina</emph> - tabblad <emph>Tekstraster</emph>, als ondersteuning voor Aziatische talen is ingeschakeld" - #: 00000402.xhp#tit.help.text msgctxt "00000402.xhp#tit.help.text" msgid "Edit Menu" @@ -1164,10 +763,6 @@ msgstr "Open het contextmenu en kies <emph>Indexitem</emph>" msgid "<variable id=\"bereiche\">Choose <emph>Format - Sections</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"bereiche\">Kies <emph>Opmaak - Secties</emph></variable>" -#: 00000402.xhp#par_id3155990.10.help.text -msgid "<variable id=\"autotextum\">Choose <emph>Edit - AutoText - AutoText - Rename</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"autotextum\">Kies <emph>Bewerken - AutoTekst - AutoTekst - Naam wijzigen</emph></variable>" - #: 00000402.xhp#par_id3147168.17.help.text msgid "<variable id=\"lit\">Choose <emph>Edit - Bibliography Entry</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"lit\">Kies <emph>Bewerken - Item literatuurlijst</emph></variable>" @@ -1186,10 +781,6 @@ msgctxt "00000403.xhp#hd_id3154656.1.help.text" msgid "View Menu" msgstr "Menu Beeld" -#: 00000403.xhp#par_id3149502.2.help.text -msgid "<variable id=\"lineal\">Choose <emph>View - Ruler</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"lineal\">Kies <emph>Beeld - Liniaal</emph></variable>" - #: 00000403.xhp#par_id3148871.3.help.text msgid "<variable id=\"textbegrenzungen\">Choose <emph>View - Text Boundaries</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"textbegrenzungen\">Kies <emph>Beeld - Tekstbegrenzingen</emph></variable>" @@ -1206,10 +797,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </casein msgid "Choose <emph>View - Field Names</emph>" msgstr "Kies <emph>Beeld - Veldnamen</emph>" -#: 00000403.xhp#par_id3151387.17.help.text -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9" - #: 00000403.xhp#par_id3155625.6.help.text msgid "Choose <emph>View - Nonprinting Characters</emph>" msgstr "Kies <emph>Beeld - Niet-afdrukbare tekens</emph>" @@ -1226,10 +813,6 @@ msgstr "Op de werkbalk Standaard klikt u op" msgid "<image id=\"img_id3150502\" src=\"res/commandimagelist/sc_controlcodes.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3150502\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3150502\" src=\"res/commandimagelist/sc_controlcodes.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3150502\">Pictogram</alt></image>" -#: 00000403.xhp#par_id3153716.8.help.text -msgid "Nonprinting Characters" -msgstr "Niet-afdrukbare tekens" - #: 00000403.xhp#par_id3149712.9.help.text msgid "Choose <emph>View - Web Layout</emph>" msgstr "Kies <emph>Beeld - Web-layout</emph>" @@ -1253,3 +836,419 @@ msgstr "Kies <emph>Beeld - Afdruk-layout</emph>" #: 00000403.xhp#par_id3149808.15.help.text msgid "<variable id=\"versteckteabs\">Choose <emph>View - Hidden Paragraphs</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"versteckteabs\">Kies <emph>Beeld - Verborgen alinea's</emph></variable>" + +#: 00000401.xhp#hd_id3149499.1.help.text +msgctxt "00000401.xhp#hd_id3149499.1.help.text" +msgid "File Menu" +msgstr "Menu Bestand" + +#: 00000401.xhp#par_id3154487.42.help.text +msgid "<variable id=\"exportdoc\">Menu <emph>File - Export</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"exportdoc\">Menu <emph>Bestand - Exporteren</emph></variable>" + +#: 00000401.xhp#par_id3151242.31.help.text +msgid "<variable id=\"sendenstarimpress\">Choose <emph>File - Send - Outline to Presentation</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"sendenstarimpress\">Kies <emph>Bestand - Verzenden - Overzicht naar presentatie</emph></variable>" + +#: 00000401.xhp#par_id3153249.32.help.text +msgid "<variable id=\"sendenclipboard\">Choose <emph>File - Send - Outline to Clipboard</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"sendenclipboard\">Kies <emph>Bestand - Verzenden - Overzicht naar klembord</emph></variable>" + +#: 00000404.xhp#hd_id3151242.1.help.text +msgctxt "00000404.xhp#hd_id3151242.1.help.text" +msgid "Insert Menu" +msgstr "Menu Invoegen" + +#: 00000404.xhp#par_id3154654.3.help.text +msgid "Choose <emph>Insert - Fields</emph>" +msgstr "Kies <emph>Invoegen - Velden</emph>" + +#: 00000404.xhp#par_id3150016.49.help.text +msgid "<variable id=\"feldbefehltitel\">Choose <emph>Insert - Fields - Title</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"feldbefehltitel\">Kies <emph>Invoegen - Velden - Titel</emph></variable>" + +#: 00000404.xhp#par_id3150564.50.help.text +msgid "<variable id=\"feldbefehlautor\">Choose <emph>Insert - Fields - Author</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"feldbefehlautor\">Kies <emph>Invoegen - Velden - Auteur</emph></variable>" + +#: 00000404.xhp#par_id3148386.4.help.text +msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Other</emph>" +msgstr "Kies <emph>Invoegen -Velden - Overige</emph>" + +#: 00000404.xhp#par_id3155990.57.help.text +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F2" + +#: 00000404.xhp#par_id3150760.help.text +msgid "<image id=\"img_id3146959\" src=\"res/commandimagelist/sc_insertfield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146959\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3146959\" src=\"res/commandimagelist/sc_insertfield.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146959\">Pictogram</alt></image>" + +#: 00000404.xhp#par_id3145411.63.help.text +msgid "Choose <emph>Insert - Referenced Field</emph>" +msgstr "Kies <emph>Invoegen - Kruisverwijzing</emph>" + +#: 00000404.xhp#par_id3150710.54.help.text +msgid "<variable id=\"feldvariablen\">Choose <emph>Insert - Fields - Other - Variables</emph> tab </variable>" +msgstr "<variable id=\"feldvariablen\">Kies <emph>Invoegen - Velden - Overige - Variabele</emph> (tabblad) </variable>" + +#: 00000404.xhp#par_id3155899.69.help.text +msgid "<variable id=\"bereicheinbereich\">Choose <emph>Insert - Section - Section</emph> tab or choose <emph>Format - Sections</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"bereicheinbereich\">Kies <emph>Invoegen - Sectie - Sectie</emph> (tabblad) of <emph>Opmaak - Secties</emph></variable>" + +#: 00000404.xhp#par_id3155178.91.help.text +msgid "Open context menu - choose <emph>Footnote/Endnote</emph> (inserted Footnote/Endnote)" +msgstr "Open het contextmenu en kies <emph>Voet-/Eindnoot</emph> (ingevoegde voetnoot/eindnoot)" + +#: 00000404.xhp#par_id3151261.help.text +msgid "<image id=\"img_id3149099\" src=\"res/commandimagelist/sc_insertfootnote.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149099\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3149099\" src=\"res/commandimagelist/sc_insertfootnote.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149099\">Pictogram</alt></image>" + +#: 00000404.xhp#par_id3147076.66.help.text +msgid "Insert Endnote Directly" +msgstr "Eindnoot direct invoegen" + +#: 00000404.xhp#par_id3154385.11.help.text +msgid "Choose <emph>Insert - Caption</emph>" +msgstr "Kies <emph>Invoegen - Bijschrift</emph>" + +#: 00000404.xhp#par_id3145785.13.help.text +msgctxt "00000404.xhp#par_id3145785.13.help.text" +msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click" +msgstr "Open de werkbalk <emph>Invoegen</emph> en klik op" + +#: 00000404.xhp#par_id3150689.14.help.text +msgid "Bookmark" +msgstr "Bladwijzer" + +#: 00000404.xhp#par_id3147490.18.help.text +msgctxt "00000404.xhp#par_id3147490.18.help.text" +msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click" +msgstr "Open de werkbalk <emph>Invoegen</emph> en klik op" + +#: 00000404.xhp#par_id3150549.19.help.text +msgid "Entry" +msgstr "Item" + +#: 00000404.xhp#par_id3147449.72.help.text +msgid "<variable id=\"verz2\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (depending on the type) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz2\">Kies <emph>Invoegen - Inhoudsopgave en registers - Inhoudsopgave en registers - Index/inhoudsopgave</emph> (tabblad) (afhankelijk van het type) </variable>" + +#: 00000404.xhp#par_id3155575.75.help.text +msgid "<variable id=\"verz23\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (when Illustration Index is the selected type) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz23\">Kies <emph>Invoegen - Inhoudsopgave en registers - Inhoudsopgave en registers - Index/inhoudsopgave</emph> (tabblad) (wanneer het geselecteerde type Afbeeldingenregister is) </variable>" + +#: 00000404.xhp#par_id3151080.76.help.text +msgid "<variable id=\"verz24\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (when Index of Tables is the selected type) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz24\">Kies <emph>Invoegen - Inhoudsopgave en registers - Inhoudsopgave en registers - Index/Inhoudsopgave</emph> (tabblad) (wanneer het geselecteerde type Tabellenregister is) </variable>" + +#: 00000404.xhp#par_id3154777.77.help.text +msgid "<variable id=\"verz25\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (when User-Defined is the selected type) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz25\">Kies <emph>Invoegen - Inhoudsopgave en registers - Inhoudsopgave en registers - Index/inhoudsopgave</emph> (tabblad) (wanneer het geselecteerde type Gebruikergedefinieerd is) </variable>" + +#: 00000404.xhp#par_id3148448.78.help.text +msgid "<variable id=\"verz26\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Index/Table</emph> tab (when Table of Objects is the selected type) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz26\">Kies <emph>Invoegen - Inhoudsopgave en registers - Inhoudsopgave en registers - Index/inhoudsopgave</emph> (tabblad) (wanneer het geselecteerde type Objectregister is) </variable>" + +#: 00000404.xhp#par_id3154725.82.help.text +msgid "<variable id=\"verz31\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (when Table of Contents is the selected type) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz31\">Kies <emph>Invoegen - Inhoudsopgave en registers - Inhoudsopgave en registers - Items</emph> (tabblad) (wanneer het geselecteerde type Inhoudsopgave is) </variable>" + +#: 00000404.xhp#par_id3155597.87.help.text +msgid "<variable id=\"verz36\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (when Table of Objects is the selected type) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz36\">Kies <emph>Invoegen - Inhoudsopgave en registers - Inhoudsopgave en registers - Items</emph> (tabblad) (wanneer het geselecteerde type Objectregister is) </variable>" + +#: 00000404.xhp#par_id3145625.88.help.text +msgid "<variable id=\"verz37\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Indexes and Tables - Entries</emph> tab (when Bibliography is the selected type) </variable>" +msgstr "<variable id=\"verz37\">Kies <emph>Invoegen - Inhoudsopgave en registers - Inhoudsopgave en registers - Items</emph> (tabblad) (wanneer het geselecteerde type Literatuurlijst is) </variable>" + +#: 00000404.xhp#par_id3149767.89.help.text +msgid "<variable id=\"litdef\">Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - </emph><emph>Bibliography Entry</emph> and click <emph>Edit</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"litdef\">Kies <emph>Invoegen - Inhoudsopgave en registers - </emph><emph>Item literatuurlijst</emph> en klik op <emph>Bewerken</emph></variable>" + +#: 00000404.xhp#par_id3154342.27.help.text +msgid "<variable id=\"druckerbr\">Choose <emph>Insert - Envelope - Printer</emph> tab </variable>" +msgstr "<variable id=\"druckerbr\">Kies <emph>Invoegen - Envelop - Printer</emph> (tabblad) </variable>" + +#: 00000404.xhp#par_id3151229.35.help.text +msgid "Insert Frame Manually" +msgstr "Frame handmatig invoegen" + +#: 00000404.xhp#par_id3154620.help.text +msgid "<image id=\"img_id3154627\" src=\"res/commandimagelist/sc_grid.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154627\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3154627\" src=\"res/commandimagelist/sc_grid.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3154627\">Pictogram</alt></image>" + +#: 00000404.xhp#par_id3147382.39.help.text +msgid "Table" +msgstr "Tabel" + +#: 00000404.xhp#par_id3149959.help.text +msgid "<image id=\"img_id3149966\" src=\"res/commandimagelist/sc_insertdoc.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149966\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3149966\" src=\"res/commandimagelist/sc_insertdoc.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149966\">Pictogram</alt></image>" + +#: 00000404.xhp#par_id3150599.43.help.text +msgid "File" +msgstr "Bestand" + +#: 00000004.xhp#tit.help.text +msgid "To access this function..." +msgstr "Om toegang te krijgen tot deze functie..." + +#: 00000004.xhp#par_id3150211.230.help.text +msgid "Wrap Off" +msgstr "Omloop uit" + +#: 00000004.xhp#par_id3156397.help.text +msgid "<image src=\"res/commandimagelist/sc_wrapon.png\" id=\"img_id3149048\"><alt id=\"alt_id3149048\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image src=\"res/commandimagelist/sc_wrapon.png\" id=\"img_id3149048\"><alt id=\"alt_id3149048\">Pictogram</alt></image>" + +#: 00000004.xhp#par_id3154558.help.text +msgid "<image src=\"res/commandimagelist/sc_wrapthrough.png\" id=\"img_id3152999\"><alt id=\"alt_id3152999\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image src=\"res/commandimagelist/sc_wrapthrough.png\" id=\"img_id3152999\"><alt id=\"alt_id3152999\">Pictogram</alt></image>" + +#: 00000004.xhp#par_id3148773.help.text +msgid "<image src=\"res/sc06301.png\" id=\"img_id3149026\"><alt id=\"alt_id3149026\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image src=\"res/sc06301.png\" id=\"img_id3149026\"><alt id=\"alt_id3149026\">Pictogram</alt></image>" + +#: 00000406.xhp#par_id3150710.2.help.text +msgid "<variable id=\"silbentrennung\">Choose <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"silbentrennung\">Kies <emph>Extra - Taal - Woordafbreking</emph></variable>" + +#: 00000406.xhp#par_id3151321.33.help.text +msgid "<variable id=\"zeilennumerierung\">Choose <emph>Tools - Line Numbering</emph> (not for HTML format) </variable>" +msgstr "<variable id=\"zeilennumerierung\">Kies <emph>Extra - Regelnummering</emph> (niet voor HTML-opmaak</variable>" + +#: 00000406.xhp#par_id3151330.20.help.text +msgid "<variable id=\"seitenformatierung\">Choose <emph>Tools - Update - Reformat Pages</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"seitenformatierung\">Kies <emph>Extra - Bijwerken - Paginaopmaak</emph></variable>" + +#: 00000406.xhp#par_id3154839.36.help.text +msgid "Choose <emph>Tools - Update - Fields </emph>" +msgstr "Kies <emph> Extra - Bijwerken - Velden</emph>" + +#: 00000406.xhp#par_id3147220.41.help.text +msgid "<variable id=\"adiagr\">Choose <emph>Tools - Update - All Charts</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"adiagr\">Kies <emph>Extra - Bijwerken - Alle diagrammen</emph></variable>" + +#: 00000406.xhp#par_idN10806.help.text +msgid "<image id=\"img_id3083452\" src=\"res/commandimagelist/sc_mergedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3083452\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3083452\" src=\"res/commandimagelist/sc_mergedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3083452\">Pictogram</alt></image>" + +#: 00000406.xhp#par_idN10823.help.text +msgctxt "00000406.xhp#par_idN10823.help.text" +msgid "Mail Merge" +msgstr "Standaardbrief" + +#: 00000405.xhp#tit.help.text +msgctxt "00000405.xhp#tit.help.text" +msgid "Format Menu" +msgstr "Menu Opmaak" + +#: 00000405.xhp#par_id3153618.12.help.text +msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Drop Caps</emph> tab" +msgstr "Kies <emph>Opmaak - Alinea - Initialen</emph> (tabblad)" + +#: 00000405.xhp#par_id3154697.15.help.text +msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Text Flow</emph> tab" +msgstr "Kies <emph>Opmaak - Alinea - Tekstverloop</emph> (tabblad)" + +#: 00000405.xhp#par_id3154260.17.help.text +msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Text Flow</emph> tab" +msgstr "Kies <emph>Opmaak - Stijlen en opmaak -</emph> open contextmenu <emph>Wijzigen/Nieuw - Tekstverloop</emph> (tabblad)" + +#: 00000405.xhp#par_id3154275.18.help.text +msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab" +msgstr "Kies <emph>Bewerken - Zoeken en vervangen - Opmaak - Tekstverloop</emph> (tabblad)" + +#: 00000405.xhp#par_idN10739.help.text +msgid "Open <emph>Styles and Formatting</emph> window. Click the <emph>New Style from Selection</emph> icon and keep the mouse button pressed. Choose <emph>Load Styles</emph> from the submenu." +msgstr "Open het venster <emph>Stijlen en opmaak</emph>. Klik op het pictogram <emph>Nieuw opmaakprofiel uit selectie</emph> en houd de muisknop ingedrukt. Kies <emph>Opmaakprofielen laden</emph> uit het submenu." + +#: 00000405.xhp#par_id3152947.19.help.text +msgid "Choose <emph>Format - Page</emph> " +msgstr "Kies <emph>Opmaak - Pagina</emph>" + +#: 00000405.xhp#par_id3154470.131.help.text +msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Outline & Numbering</emph> tab" +msgstr "Kies <emph>Opmaak - Alinea - Overzicht en nummering</emph> (tabblad)" + +#: 00000405.xhp#par_id3149687.123.help.text +msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Columns</emph> tab" +msgstr "Kies <emph>Opmaak - Frame/Object - Kolommen</emph> (tabblad)" + +#: 00000405.xhp#par_id3151336.23.help.text +msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Columns</emph> tab" +msgstr "Kies <emph>Invoegen - Frame - Kolommen</emph> (tabblad)" + +#: 00000405.xhp#par_id3149109.29.help.text +msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Footnote</emph> tab" +msgstr "Kies <emph>Opmaak - Stijlen en opmaak -</emph> open contextmenu <emph>Wijzigen/Nieuw - Voetnoot</emph> (tabblad)" + +#: 00000405.xhp#par_id3147094.159.help.text +msgid "Choose <emph>Format - Sections - Options</emph> button <emph>Footnotes/Endnotes</emph> tab" +msgstr "Kies <emph>Opmaak - Secties - Opties</emph> (knop) <emph>Voetnoten/Eindnoten</emph> (tabblad)" + +#: 00000405.xhp#par_id3155140.136.help.text +msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <emph>Modify/New</emph> (for Paragraph Styles)" +msgstr "Kies <emph>Opmaak - Stijlen en opmaak -</emph> open contextmenu <emph>Wijzigen/Nieuw</emph> (voor Alinea-opmaakprofielen)" + +#: 00000405.xhp#par_id3149538.42.help.text +msgid "<variable id=\"autoformat1\">Choose <emph>Format - AutoCorrect</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"autoformat1\">Kies <emph>Opmaak - AutoCorrectie</emph></variable>" + +#: 00000405.xhp#par_id3145256.151.help.text +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Insert - Picture - From File</emph> (when graphics are selected) </caseinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Kies <emph>Invoegen - Afbeelding - Uit bestand</emph> (wanneer er afbeeldingen geselecteerd zijn) </caseinline></switchinline>" + +#: 00000405.xhp#par_id3150557.help.text +msgid "<image id=\"img_id3149214\" src=\"res/commandimagelist/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149214\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3149214\" src=\"res/commandimagelist/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149214\">Pictogram</alt></image>" + +#: 00000405.xhp#par_id3147740.50.help.text +msgid "Graphics Properties" +msgstr "Eigenschappen van afbeeldingen" + +#: 00000405.xhp#par_id3146337.51.help.text +msgid "Choose <emph>Format - Picture - Type</emph> tab" +msgstr "Kies <emph>Opmaak - Afbeelding - Type</emph> (tabblad)" + +#: 00000405.xhp#par_id3149841.124.help.text +msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Type</emph> tab" +msgstr "Kies <emph>Opmaak - Frame/Object - Type</emph> (tabblad)" + +#: 00000405.xhp#par_id3147067.55.help.text +msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Type</emph> tab" +msgstr "Kies <emph>Invoegen - Frame - Type</emph> (tabblad)" + +#: 00000405.xhp#par_id3150169.60.help.text +msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Wrap</emph> tab" +msgstr "Kies <emph>Invoegen - Frame - Omloop</emph> (tabblad)" + +#: 00000405.xhp#par_id3153984.63.help.text +msgid "Choose <emph>Format - Picture - Hyperlink</emph> tab" +msgstr "Kies <emph>Opmaak - Afbeelding - Hyperlink</emph> (tabblad)" + +#: 00000405.xhp#par_id3156130.126.help.text +msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Hyperlink</emph> tab" +msgstr "Kies <emph>Opmaak - Frame/Object - Hyperlink</emph> (tabblad)" + +#: 00000405.xhp#par_id3145636.128.help.text +msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Options</emph> tab" +msgstr "Kies <emph>Opmaak - Frame/Object - Opties</emph> (tabblad)" + +#: 00000405.xhp#par_id3155088.70.help.text +msgid "<variable id=\"grafik1\">Choose <emph>Format - Picture - Picture</emph> tab </variable>" +msgstr "<variable id=\"grafik1\">Kies <emph>Opmaak - Afbeelding - Afbeelding</emph> (tabblad) </variable>" + +#: 00000405.xhp#par_id3146938.72.help.text +msgid "Choose <emph>Insert/Format - Picture - Macro</emph> tab" +msgstr "Kies <emph>Invoegen/Opmaak - Afbeelding - Macro</emph> (tabblad)" + +#: 00000405.xhp#par_id3153238.73.help.text +msgid "Choose <emph>Edit - AutoText - AutoText (button) - Macro</emph>" +msgstr "Kies <emph>Bewerken - AutoTekst - AutoTekst (knop) - Macro</emph>" + +#: 00000405.xhp#par_id3150039.150.help.text +msgid "Choose <emph>Format - Character - Hyperlink</emph> tab<emph> - Events</emph> button" +msgstr "Kies <emph>Opmaak - Teken - Hyperlink</emph> (tabblad)<emph> - Gebeurtenissen</emph> (knop)" + +#: 00000405.xhp#par_id3154351.79.help.text +msgid "Choose <emph>Table - Merge Cells</emph>" +msgstr "Kies <emph>Tabel - Cellen samenvoegen</emph>" + +#: 00000405.xhp#par_id3154042.83.help.text +msgctxt "00000405.xhp#par_id3154042.83.help.text" +msgid "On the <emph>Table</emph> Bar, click" +msgstr "Op de werkbalk <emph>Tabel</emph> klikt u op" + +#: 00000405.xhp#par_id3150616.84.help.text +msgid "Split Cells" +msgstr "Cellen splitsen" + +#: 00000405.xhp#par_id3155536.89.help.text +msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Optimal Row Height</emph>" +msgstr "Kies <emph>Tabel - Automatische hoogte/breedte - Optimale rijhoogte</emph>" + +#: 00000405.xhp#par_id3145222.help.text +msgid "<image id=\"img_id3145228\" src=\"res/commandimagelist/sc_setoptimalrowheight.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145228\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3145228\" src=\"res/commandimagelist/sc_setoptimalrowheight.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145228\">Pictogram</alt></image>" + +#: 00000405.xhp#par_id3153569.92.help.text +msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Rows Equally</emph>" +msgstr "Kies <emph>Tabel - Automatische hoogte/breedte - Rijen gelijkmatig verdelen</emph>" + +#: 00000405.xhp#par_id3153206.94.help.text +msgid "Distribute Rows Equally" +msgstr "Rijen gelijkmatig verdelen" + +#: 00000405.xhp#par_id3145095.95.help.text +msgid "<variable id=\"selektierenz\">Choose <emph>Table - Select - Row</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"selektierenz\">Kies <emph>Tabel - Selecteren - Rijen</emph></variable>" + +#: 00000405.xhp#par_id3149383.102.help.text +msgid "<variable id=\"spalte\">In the context menu of a cell, choose <emph>Column</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"spalte\">Kies <emph>Kolom</emph> in het contextmenu van een cel</variable>" + +#: 00000405.xhp#par_id3154752.104.help.text +msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Optimal Column Width</emph>" +msgstr "Kies <emph>Tabel - Automatische hoogte/breedte - Optimale kolombreedte</emph>" + +#: 00000405.xhp#par_id3157881.help.text +msgid "<image id=\"img_id3157888\" src=\"res/commandimagelist/sc_setoptimalcolumnwidthdirect.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3157888\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3157888\" src=\"res/commandimagelist/sc_setoptimalcolumnwidthdirect.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3157888\">Pictogram</alt></image>" + +#: 00000405.xhp#par_id3145179.help.text +msgid "<image id=\"img_id3145186\" src=\"res/commandimagelist/sc_distributecolumns.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145186\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3145186\" src=\"res/commandimagelist/sc_distributecolumns.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145186\">Pictogram</alt></image>" + +#: 00000405.xhp#par_id3151364.109.help.text +msgid "Space Columns Equally" +msgstr "Kolommen gelijkmatig verdelen" + +#: 00000405.xhp#par_id3156296.111.help.text +msgid "Choose <emph>Table - Insert - Columns</emph>" +msgstr "Kies <emph>Tabel - Invoegen - Kolommen</emph>" + +#: 00000405.xhp#par_id3150813.112.help.text +msgctxt "00000405.xhp#par_id3150813.112.help.text" +msgid "On <emph>Table</emph> Bar, click" +msgstr "Op de werkbalk <emph>Tabel</emph> klikt u op" + +#: 00000405.xhp#par_id3150279.help.text +msgid "<image id=\"img_id3150286\" src=\"res/commandimagelist/sc_insertcolumns.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150286\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3150286\" src=\"res/commandimagelist/sc_insertcolumns.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150286\">Pictogram</alt></image>" + +#: 00000405.xhp#par_id3150872.113.help.text +msgid "Insert Column" +msgstr "Kolom invoegen" + +#: 00000405.xhp#par_id3149140.98.help.text +msgid "Insert Row" +msgstr "Rij invoegen" + +#: 00000405.xhp#par_id3154423.116.help.text +msgid "Delete Column" +msgstr "Kolom verwijderen" + +#: 00000405.xhp#par_id3152973.help.text +msgid "<image id=\"img_id3152980\" src=\"res/commandimagelist/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152980\">Icon</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3152980\" src=\"res/commandimagelist/sc_framedialog.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152980\">Pictogram</alt></image>" + +#: 00000405.xhp#par_id3150140.174.help.text +msgid "Menu <emph>Format - Page</emph> - tab <emph>Text Grid</emph>, if Asian language support is enabled" +msgstr "Menu <emph>Opmaak - Pagina</emph> - tabblad <emph>Tekstraster</emph>, als ondersteuning voor Aziatische talen is ingeschakeld" + +#: 00000402.xhp#par_id3155990.10.help.text +msgid "<variable id=\"autotextum\">Choose <emph>Edit - AutoText - AutoText - Rename</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"autotextum\">Kies <emph>Bewerken - AutoTekst - AutoTekst - Naam wijzigen</emph></variable>" + +#: 00000403.xhp#par_id3149502.2.help.text +msgid "<variable id=\"lineal\">Choose <emph>View - Ruler</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"lineal\">Kies <emph>Beeld - Liniaal</emph></variable>" + +#: 00000403.xhp#par_id3151387.17.help.text +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9" + +#: 00000403.xhp#par_id3153716.8.help.text +msgid "Nonprinting Characters" +msgstr "Niet-afdrukbare tekens" |