diff options
Diffstat (limited to 'translations/source/oc/dbaccess/source/ui/app.po')
-rw-r--r-- | translations/source/oc/dbaccess/source/ui/app.po | 30 |
1 files changed, 13 insertions, 17 deletions
diff --git a/translations/source/oc/dbaccess/source/ui/app.po b/translations/source/oc/dbaccess/source/ui/app.po index 29b826d1cd7..85f6394f54f 100644 --- a/translations/source/oc/dbaccess/source/ui/app.po +++ b/translations/source/oc/dbaccess/source/ui/app.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:18+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 11:46+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358682368.0\n" #: app.src#RID_STR_NEW_FORM.string.text msgid "Create Form in Design View..." @@ -122,19 +123,16 @@ msgid "Select All" msgstr "Seleccionar tot" #: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS.SID_DB_APP_DSPROPS.menuitem.text -#, fuzzy msgid "Properties..." -msgstr "Proprietats" +msgstr "Proprietats..." #: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS.SID_DB_APP_DSCONNECTION_TYPE.menuitem.text -#, fuzzy msgid "Connection Type..." -msgstr "Tipe de connexion" +msgstr "Tipe de connexion..." #: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS.SID_DB_APP_DSADVANCED_SETTINGS.menuitem.text -#, fuzzy msgid "Advanced Settings..." -msgstr "Reglatges avançats" +msgstr "Paramètres avançats..." #: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS.menuitem.text msgid "~Database" @@ -165,14 +163,12 @@ msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form." msgstr "L'assistent vos menarà a travèrs las etapas necessàrias per la creacion d'un formulari." #: app.src#RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT.string.text -#, fuzzy msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and properties for sorting or grouping." -msgstr "Crear una requèsta en precisant los filtres, las taulas en entrada, los noms dels camps e las proprietats per la triada o l'agropatge." +msgstr "Crear una requèsta en precisant los filtres, las taulas de picada, los noms de camps e las proprietats de triada e d'agropament." #: app.src#RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL.string.text -#, fuzzy msgid "Create a query entering an SQL statement directly." -msgstr "Crear una requèsta dirèctament amb l'editor SQL." +msgstr "Crear una requèsta en picant dirèctament una istruccion SQL." #: app.src#RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_WIZARD.string.text msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a query." @@ -196,7 +192,7 @@ msgstr "Dobrir l'afichatge dels Assistents" #: app.src#STR_DATABASE.string.text msgid "Database" -msgstr "Basa de ~donadas" +msgstr "Banca de donadas" #: app.src#STR_TASKS.string.text msgid "Tasks" @@ -260,7 +256,7 @@ msgstr "N~om del formulari" #: app.src#STR_RPT_LABEL.string.text msgid "~Report name" -msgstr "Nom del rapòrt" +msgstr "Nom del ~rapòrt" #: app.src#STR_FOLDER_LABEL.string.text msgid "F~older name" @@ -280,7 +276,7 @@ msgid "" msgstr "" "Cal que los escriptes e las macros sián integrats dins lo document de la basa, el meteis.\n" "\n" -"Vos podètz servir del document coma de costuma, pasmens seriá plan de migrar vòstres escriptes e macròs. Per aquò far, la causida ' Espleches/Migracion dels escriptes e macros ...' vos ajudarà.\n" +"Vos podètz servir del document coma de costuma, pasmens seriá plan de migrar vòstres escriptes e macròs. Per aquò far, la causida ' Aisinas/Migracion dels escriptes e macros ...' vos ajudarà.\n" "\n" "Vos cal notar que serà pas possible d'incorporar las macros e los escriptes dins lo document de la basa mentre que la migracion es pas facha. " @@ -294,4 +290,4 @@ msgstr "Podètz pas seleccionar diferentas categorias." #: app.src#RID_STR_UNSUPPORTED_OBJECT_TYPE.string.text msgid "Unsupported object type found ($type$)." -msgstr "Tipe d'objècte trapat non suportat ($type$)." +msgstr "Tipe d'objècte trobat pas pres en carga ($type$)." |