aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/oc/desktop/source/deployment
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/source/oc/desktop/source/deployment')
-rw-r--r--translations/source/oc/desktop/source/deployment/gui.po55
-rw-r--r--translations/source/oc/desktop/source/deployment/misc.po13
2 files changed, 34 insertions, 34 deletions
diff --git a/translations/source/oc/desktop/source/deployment/gui.po b/translations/source/oc/desktop/source/deployment/gui.po
index 049b8b04b04..79c7c765252 100644
--- a/translations/source/oc/desktop/source/deployment/gui.po
+++ b/translations/source/oc/desktop/source/deployment/gui.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fgui.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-15 15:38+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-07 07:03+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1362639834.0\n"
#: dp_gui_dependencydialog.src#RID_DLG_DEPENDENCIES.RID_DLG_DEPENDENCIES_TEXT.fixedtext.text
msgid ""
@@ -33,11 +34,11 @@ msgstr "Apondre d'extension(s)"
#: dp_gui_dialog.src#RID_CTX_ITEM_REMOVE.string.text
msgid "~Remove"
-msgstr "Levar"
+msgstr "~Suprimir"
#: dp_gui_dialog.src#RID_CTX_ITEM_ENABLE.string.text
msgid "~Enable"
-msgstr "Activar"
+msgstr "~Activar"
#: dp_gui_dialog.src#RID_CTX_ITEM_DISABLE.string.text
msgid "~Disable"
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr "Acceptar la licéncia per %EXTENSION_NAME"
#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_INSTALL_FOR_ALL.string.text
msgid "~For all users"
-msgstr "Per totes los utilizaires"
+msgstr "~Per totes los utilizaires"
#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_INSTALL_FOR_ME.string.text
msgid "~Only for me"
@@ -113,7 +114,7 @@ msgstr "Aquesta extension es pas valida per çò qu'avètz pas acceptat la licé
#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_SHOW_LICENSE_CMD.string.text
msgid "Show license"
-msgstr "~Afichar la licéncia"
+msgstr "Afichar la licéncia"
#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.FT_LICENSE_HEADER.fixedtext.text
msgid "Please follow these steps to proceed with the installation of the extension:"
@@ -145,7 +146,7 @@ msgstr "Acceptar"
#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.BTN_LICENSE_DECLINE.cancelbutton.text
msgid "Decline"
-msgstr "~Refusar"
+msgstr "Refusar"
#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.modaldialog.text
msgctxt "dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.modaldialog.text"
@@ -169,7 +170,7 @@ msgid ""
"Click \\'Cancel\\' to stop the installation."
msgstr ""
"Sètz a installar l'extension \\'%NAME\\'.\n"
-"Clicatz sus \\'OK\\' per contunhar l'installacion.\n"
+"Clicatz sus \\'D'acòrdi\\' per contunhar l'installacion.\n"
"Clicatz sus \\'Cancel\\' per arrestar l'installacion."
#: dp_gui_dialog.src#RID_WARNINGBOX_REMOVE_EXTENSION.warningbox.text
@@ -179,7 +180,7 @@ msgid ""
"Click \\'Cancel\\' to stop removing the extension."
msgstr ""
"Sètz a mand de suprimir l'extension \\'%NAME\\.\n"
-"Clicatz sus \\'OK\\' per suprimir l'extension.\n"
+"Clicatz sus \\'D'acòrdi\\' per suprimir l'extension.\n"
"Clicatz sus \\'Anullar\\' per interrompre la supression de l'extension."
#: dp_gui_dialog.src#RID_WARNINGBOX_REMOVE_SHARED_EXTENSION.warningbox.text
@@ -189,7 +190,7 @@ msgid ""
"Click \\'Cancel\\' to stop removing the extension."
msgstr ""
"Siatz segur que cap d'utilizaire es pas a trabalhar amb lo meteis %PRODUCTNAME quora sètz a cambiar l'extension partajada dins un environament de multiutilizaire.\n"
-"Clicatz sus \\'OK\\' per escafar l'extension.\n"
+"Clicatz sus \\'D'acòrdi\\' per escafar l'extension.\n"
"Clicatz sus \\'Cancel\\' per arrestar l'escafament de l'extension."
#: dp_gui_dialog.src#RID_WARNINGBOX_ENABLE_SHARED_EXTENSION.warningbox.text
@@ -199,7 +200,7 @@ msgid ""
"Click \\'Cancel\\' to stop enabling the extension."
msgstr ""
"Siatz segur que cap d'utilizaire es pas a trabalhar amb lo meteis %PRODUCTNAME quora sètz a cambiar l'extension partejada dins un environament de multiutilizaire.\n"
-"Clicatz sus \\'OK\\' per activar l'extension.\n"
+"Clicatz sus \\'D'acòrdi\\' per activar l'extension.\n"
"Clicatz sus \\'Cancel\\' per arrestar l'activacion de l'installacion."
#: dp_gui_dialog.src#RID_WARNINGBOX_DISABLE_SHARED_EXTENSION.warningbox.text
@@ -209,7 +210,7 @@ msgid ""
"Click \\'Cancel\\' to stop disabling the extension."
msgstr ""
"Siatz segur que cap d'utilizaire es pas a trabalhar amb lo meteis %PRODUCTNAME quora sètz a cambiar l'extension partajada dins un environament de multiutilizaire.\n"
-"Clicatz sus \\'OK\\' per desactivar l'extension.\n"
+"Clicatz sus \\'D'acòrdi\\' per desactivar l'extension.\n"
"Clicatz sus \\'Cancel\\' per arrestar la desactivacion de l'installacion."
#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_UNSUPPORTED_PLATFORM.string.text
@@ -218,15 +219,15 @@ msgstr "L'extension \\'%Name\\' fonciona pas amb aqueste ordenador."
#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_FT_TYPE_EXTENSIONS.fixedtext.text
msgid "Type of Extension"
-msgstr ""
+msgstr "Tipe d'extension"
#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_CBX_BUNDLED.checkbox.text
msgid "~Installation"
-msgstr ""
+msgstr "~Installacion"
#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_CBX_SHARED.checkbox.text
msgid "~Shared"
-msgstr ""
+msgstr "~Partejada"
#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_CBX_USER.checkbox.text
msgid "~User"
@@ -237,9 +238,8 @@ msgid "~Add..."
msgstr "~Apondre..."
#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_BTN_CHECK_UPDATES.pushbutton.text
-#, fuzzy
msgid "~Check for Updates..."
-msgstr "Verificar se i a d'actualizacions..."
+msgstr "Verificar las ~mesas a jorn..."
#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_FT_GET_EXTENSIONS.fixedtext.text
msgid "Get more extensions online..."
@@ -269,9 +269,8 @@ msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
msgstr "Apondent %EXTENSION_NAME"
#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_UPDATE_REQUIRED.RID_EM_BTN_CHECK_UPDATES.pushbutton.text
-#, fuzzy
msgid "Check for ~Updates..."
-msgstr "Verificar se i a d'actualizacions..."
+msgstr "Verificar las ~mesas a jorn..."
#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_UPDATE_REQUIRED.RID_EM_BTN_CLOSE.pushbutton.text
msgid "Disable all"
@@ -297,7 +296,7 @@ msgstr "Verificacion..."
#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_UPDATE.fixedtext.text
msgid "~Available extension updates"
-msgstr "Mesas a jorn disponiblas per las extensions"
+msgstr "~Mesas a jorn disponiblas per las extensions"
#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_ALL.checkbox.text
msgid "~Show all updates"
@@ -399,7 +398,7 @@ msgid ""
"Click \\'Cancel\\' to stop updating the extensions."
msgstr ""
"Siatz segur que cap d'utilizaire es pas a trabalhar amb lo meteis %PRODUCTNAME quora sètz a cambiar l'extension partajada dins un environament de multiutilizaire.\n"
-"Clicatz sus \\'OK\\' per actualizar las extension.\n"
+"Clicatz sus \\'D'acòrdi\\' per actualizar las extension.\n"
"Clicatz sus \\'Cancel\\' per arrestar l'actualizacion de l'extension."
#: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_DOWNLOADING.fixedtext.text
@@ -463,7 +462,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Sètz a installar la version $NEW de l'extension \\'$NAME\\'.\n"
"La version novèla $DEPLOYED, es ja installada.\n"
-"Clicatz sus \\'OK\\' per installar l'extension.\n"
+"Clicatz sus \\'D'acòrdi\\' per installar l'extension.\n"
"Clicatz sus \\'Cancel\\' per arrestar l'installacion."
#: dp_gui_versionboxes.src#RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_LESS_DIFFERENT_NAMES.string.text
@@ -475,7 +474,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Sètz a installar la version $NEW de l'extension \\'$NAME\\'.\n"
"La version novèla $DEPLOYED, nomenada \\'$OLDNAME\\', es ja installada.\n"
-"Clicatz sus \\'OK\\' per installar l'extension.\n"
+"Clicatz sus \\'D'acòrdi\\' per installar l'extension.\n"
"Clicatz sus \\'Cancel\\' per arrestar l'installacion."
#: dp_gui_versionboxes.src#RID_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL.warningbox.text
@@ -487,7 +486,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Sètz a installar la version $NEW de l'extension \\'$NAME\\'.\n"
"Aquesta version es ja installada.\n"
-"Clicatz sus \\'OK\\' per tornar installar l'extension.\n"
+"Clicatz sus \\'D'acòrdi\\' per tornar installar l'extension.\n"
"Clicatz sus \\'Cancel\\' per arrestar l'installacion."
#: dp_gui_versionboxes.src#RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL_DIFFERENT_NAMES.string.text
@@ -499,7 +498,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Sètz a installar la version $NEW de l'extension \\'$NAME\\'.\n"
"Aquesta version, nomenada \\'$OLDNAME\\', es ja installada.\n"
-"Clicatz sus \\'OK\\' per installar l'extension.\n"
+"Clicatz sus \\'D'acòrdi\\' per installar l'extension.\n"
"Clicatz sus \\'Cancel\\' per arrestar l'installacion."
#: dp_gui_versionboxes.src#RID_WARNINGBOX_VERSION_GREATER.warningbox.text
@@ -511,7 +510,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Sètz a installar la version $NEW de l'extension \\'$NAME\\'.\n"
"La version anteriora $DEPLOYED, es ja installada.\n"
-"Clicatz sus \\'OK\\' per installar l'extension.\n"
+"Clicatz sus \\'D'acòrdi\\' per installar l'extension.\n"
"Clicatz sus \\'Cancel\\' per arrestar l'installacion."
#: dp_gui_versionboxes.src#RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_GREATER_DIFFERENT_NAMES.string.text
@@ -523,5 +522,5 @@ msgid ""
msgstr ""
"Sètz a installar la version $NEW de l'extension \\'$NAME\\'.\n"
"La version anteriora $DEPLOYED, nomenada \\'$OLDNAME\\', es ja installada.\n"
-"Clicatz sus \\'OK\\' per installar l'extension.\n"
+"Clicatz sus \\'D'acòrdi\\' per installar l'extension.\n"
"Clicatz sus \\'Cancel\\' per arrestar l'installacion."
diff --git a/translations/source/oc/desktop/source/deployment/misc.po b/translations/source/oc/desktop/source/deployment/misc.po
index 64fff66caaa..36975600f6e 100644
--- a/translations/source/oc/desktop/source/deployment/misc.po
+++ b/translations/source/oc/desktop/source/deployment/misc.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 03:53+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-20 11:01+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358679672.0\n"
#: dp_misc.src#RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_UNKNOWN.string.text
msgid "Unknown"
@@ -21,12 +22,12 @@ msgstr "Desconegut"
#: dp_misc.src#RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MIN.string.text
msgid "Extension requires at least OpenOffice.org reference version %VERSION"
-msgstr ""
+msgstr "L'extension necessita al mens la version de referéncia OpenOffice.org %VERSION"
#: dp_misc.src#RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MAX.string.text
msgid "Extension does not support OpenOffice.org reference versions greater than %VERSION"
-msgstr ""
+msgstr "L'extension prend pas en carga las versions de referéncia OpenOffice.org superioras a %VERSION"
#: dp_misc.src#RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MIN.string.text
msgid "Extension requires at least LibreOffice version %VERSION"
-msgstr ""
+msgstr "L'extension necessita al mens la version LibreOffice %VERSION"