aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/oc/extensions/source/propctrlr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/source/oc/extensions/source/propctrlr.po')
-rw-r--r--translations/source/oc/extensions/source/propctrlr.po15
1 files changed, 8 insertions, 7 deletions
diff --git a/translations/source/oc/extensions/source/propctrlr.po b/translations/source/oc/extensions/source/propctrlr.po
index a5187e6ab05..e80d409566e 100644
--- a/translations/source/oc/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/translations/source/oc/extensions/source/propctrlr.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+extensions%2Fsource%2Fpropctrlr.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:18+0200\n"
-"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-06 18:26+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1362594364.0\n"
#: fontdialog.src#RID_TABDLG_FONTDIALOG.1.TABPAGE_CHARACTERS.pageitem.text
msgctxt "fontdialog.src#RID_TABDLG_FONTDIALOG.1.TABPAGE_CHARACTERS.pageitem.text"
@@ -99,7 +100,7 @@ msgstr "Separator dels milierats"
#: formres.src#RID_STR_PRINTABLE.string.text
msgid "Printable"
-msgstr "Estampable"
+msgstr "Imprimible"
#: formres.src#RID_STR_TARGET_URL.string.text
msgctxt "formres.src#RID_STR_TARGET_URL.string.text"
@@ -295,7 +296,7 @@ msgstr "Camp de data"
#: formres.src#RID_STR_DROPDOWN.string.text
msgid "Dropdown"
-msgstr "Tièra d'opcions"
+msgstr "Desenrotlanta"
#: formres.src#RID_STR_BOUNDCOLUMN.string.text
msgid "Bound field"
@@ -935,7 +936,7 @@ msgstr "Orientacion"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_ORIENTATION.1.string.text
msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_ORIENTATION.1.string.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr "Orizontal"
+msgstr "Orizontala"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_ORIENTATION.2.string.text
msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_ORIENTATION.2.string.text"
@@ -1547,7 +1548,7 @@ msgstr "Son los camps de contraròtles que se pòdon utilizar coma etiquetas per
#: selectlabeldialog.src#RID_DLG_SELECTLABELCONTROL.1.checkbox.text
msgid "~No assignment"
-msgstr "Pas d'assignacion"
+msgstr "Pas c~ap d'assignacion"
#: selectlabeldialog.src#RID_DLG_SELECTLABELCONTROL.modaldialog.text
msgid "Label Field Selection"