diff options
Diffstat (limited to 'translations/source/oc/extensions')
6 files changed, 48 insertions, 48 deletions
diff --git a/translations/source/oc/extensions/source/abpilot.po b/translations/source/oc/extensions/source/abpilot.po index 0601ccb0f15..5bfdc95c009 100644 --- a/translations/source/oc/extensions/source/abpilot.po +++ b/translations/source/oc/extensions/source/abpilot.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+extensions%2Fsource%2Fabpilot.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:18+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-07 07:08+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362640107.0\n" #: abspilot.src#RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT.STR_SELECT_ABTYPE.string.text msgid "Address book type" @@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "Mozilla / Netscape" #: abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.RB_THUNDERBIRD.radiobutton.text msgid "Thunderbird/Icedove" -msgstr "" +msgstr "Thunderbird/Icedove" #: abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.RB_KAB.radiobutton.text msgid "KDE address book" diff --git a/translations/source/oc/extensions/source/bibliography.po b/translations/source/oc/extensions/source/bibliography.po index 651aadadf11..98d67071e16 100644 --- a/translations/source/oc/extensions/source/bibliography.po +++ b/translations/source/oc/extensions/source/bibliography.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+extensions%2Fsource%2Fbibliography.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-28 08:56+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358687021.0\n" #: bib.src#RID_BIB_STR_FIELDSELECTION.string.text msgid "Field selection:" @@ -164,7 +165,7 @@ msgstr "Modificar lo nom..." #: sections.src#ST_IDENTIFIER.string.text msgid "~Short name" -msgstr "Abreviacion" +msgstr "~Abreujat" #: sections.src#ST_AUTHTYPE.string.text msgid "~Type" @@ -172,7 +173,7 @@ msgstr "~Tipe" #: sections.src#ST_YEAR.string.text msgid "~Year" -msgstr "Annada" +msgstr "A~nnada" #: sections.src#ST_AUTHOR.string.text msgid "Author(s)" @@ -184,7 +185,7 @@ msgstr "Títo~l" #: sections.src#ST_PUBLISHER.string.text msgid "~Publisher" -msgstr "Editor" +msgstr "~Ostal d'edicion" #: sections.src#ST_ADDRESS.string.text msgid "A~ddress" diff --git a/translations/source/oc/extensions/source/dbpilots.po b/translations/source/oc/extensions/source/dbpilots.po index 6f45df07575..63c5306184a 100644 --- a/translations/source/oc/extensions/source/dbpilots.po +++ b/translations/source/oc/extensions/source/dbpilots.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+extensions%2Fsource%2Fdbpilots.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:18+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-06 18:25+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362594352.0\n" #: commonpagesdbp.src#RID_PAGE_TABLESELECTION.FL_DATA.fixedline.text msgctxt "commonpagesdbp.src#RID_PAGE_TABLESELECTION.FL_DATA.fixedline.text" @@ -59,7 +60,7 @@ msgstr "Volètz enregistrar la valor dins un camp de banca de donadas?" #: commonpagesdbp.src#RID_PAGE_OPTION_DBFIELD.RB_STOREINFIELD_YES.radiobutton.text msgid "~Yes, I want to save it in the following database field:" -msgstr "Òc, lo desiri enregistrar dins lo camp de banca de donadas seguent:" +msgstr "Ò~c, lo vòli enregistrar dins lo camp de banca de donadas seguent :" #: commonpagesdbp.src#RID_PAGE_OPTION_DBFIELD.RB_STOREINFIELD_NO.radiobutton.text msgid "~No, I only want to save the value in the form." @@ -163,7 +164,7 @@ msgstr "Seleccionar un boton ràdio per defaut?" #: groupboxpages.src#RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION.RB_DEFSELECTION_YES.radiobutton.text msgid "~Yes, the following:" -msgstr "Òc, lo seguent:" +msgstr "Ò~c, lo seguent :" #: groupboxpages.src#RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION.RB_DEFSELECTION_NO.radiobutton.text msgid "No, one particular field is not going to be selected." @@ -192,7 +193,7 @@ msgstr "Valors de camp" #: groupboxpages.src#RID_PAGE_OPTIONS_FINAL.FT_NAMEIT.fixedtext.text msgid "Which ~caption is to be given to your option group?" -msgstr "Quina etiqueta atribuir al grop d'opcions?" +msgstr "Quina ~etiqueta atribuir al grop d'opcions ?" #: groupboxpages.src#RID_PAGE_OPTIONS_FINAL.FT_THATSALL.fixedtext.text msgid "These were all details needed to create the option group." @@ -220,7 +221,7 @@ msgstr "" "Totas las taulas de la font de donadas del formulari son mencionadas a drecha.\n" "\n" "\n" -"Seleccionatz las taulas que las donadas ne deuràn servir de basa al contengut de la tièra :" +"Seleccionatz las taulas que las donadas ne deuràn servir de basa al contengut de la lista :" #: listcombopages.src#RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE.tabpage.text msgid "Table Selection" @@ -237,7 +238,7 @@ msgstr "Camp d'afichatge" #: listcombopages.src#RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD.STR_FIELDINFO_COMBOBOX.string.text msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list." -msgstr "Lo contengut del camp seleccionat serà afichat dins la tièra de l'airal combinat." +msgstr "Lo contengut del camp seleccionat serà afichat dins la lista de la zòna combinada." #: listcombopages.src#RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD.STR_FIELDINFO_LISTBOX.string.text msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical." @@ -258,7 +259,7 @@ msgstr "Camp de la taula de las ~valors" #: listcombopages.src#RID_PAGE_LCW_FIELDLINK.FT_TABLEFIELD.fixedtext.text msgid "Field from the ~List Table" -msgstr "Camp de la taula de ~tièra" +msgstr "Camp de la taula de ~lista" #: listcombopages.src#RID_PAGE_LCW_FIELDLINK.tabpage.text msgid "Field Link" diff --git a/translations/source/oc/extensions/source/propctrlr.po b/translations/source/oc/extensions/source/propctrlr.po index a5187e6ab05..e80d409566e 100644 --- a/translations/source/oc/extensions/source/propctrlr.po +++ b/translations/source/oc/extensions/source/propctrlr.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+extensions%2Fsource%2Fpropctrlr.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:18+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-06 18:26+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362594364.0\n" #: fontdialog.src#RID_TABDLG_FONTDIALOG.1.TABPAGE_CHARACTERS.pageitem.text msgctxt "fontdialog.src#RID_TABDLG_FONTDIALOG.1.TABPAGE_CHARACTERS.pageitem.text" @@ -99,7 +100,7 @@ msgstr "Separator dels milierats" #: formres.src#RID_STR_PRINTABLE.string.text msgid "Printable" -msgstr "Estampable" +msgstr "Imprimible" #: formres.src#RID_STR_TARGET_URL.string.text msgctxt "formres.src#RID_STR_TARGET_URL.string.text" @@ -295,7 +296,7 @@ msgstr "Camp de data" #: formres.src#RID_STR_DROPDOWN.string.text msgid "Dropdown" -msgstr "Tièra d'opcions" +msgstr "Desenrotlanta" #: formres.src#RID_STR_BOUNDCOLUMN.string.text msgid "Bound field" @@ -935,7 +936,7 @@ msgstr "Orientacion" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_ORIENTATION.1.string.text msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_ORIENTATION.1.string.text" msgid "Horizontal" -msgstr "Orizontal" +msgstr "Orizontala" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_ORIENTATION.2.string.text msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_ORIENTATION.2.string.text" @@ -1547,7 +1548,7 @@ msgstr "Son los camps de contraròtles que se pòdon utilizar coma etiquetas per #: selectlabeldialog.src#RID_DLG_SELECTLABELCONTROL.1.checkbox.text msgid "~No assignment" -msgstr "Pas d'assignacion" +msgstr "Pas c~ap d'assignacion" #: selectlabeldialog.src#RID_DLG_SELECTLABELCONTROL.modaldialog.text msgid "Label Field Selection" diff --git a/translations/source/oc/extensions/source/update/check.po b/translations/source/oc/extensions/source/update/check.po index 82957e1cd8d..9c0464ba018 100644 --- a/translations/source/oc/extensions/source/update/check.po +++ b/translations/source/oc/extensions/source/update/check.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+extensions%2Fsource%2Fupdate%2Fcheck.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:16+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-07 07:10+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362640218.0\n" #: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_CHECKING.string.text msgid "Checking..." @@ -28,7 +29,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date." msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION es a jorn." #: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_UPD_FOUND.string.text -#, fuzzy msgid "" "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION is available.\n" "\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" #: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_DLG_TITLE.string.text msgid "Check for Updates" -msgstr "Verificacion de las mesas a jorn" +msgstr "Verificar las mesas a jorn" #: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_PAUSE.string.text msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION paused at..." @@ -64,7 +64,7 @@ msgid "" msgstr "" "L'adreça de telecargament es : %DOWNLOAD_PATH.\n" "\n" -"Podètz modificar l'adreça de telecargament jos Espleches – Opcions... - %PRODUCTNAME – Mesa a jorn en linha." +"Podètz modificar l'adreça de telecargament jos Aisinas – Opcions... - %PRODUCTNAME – Mesa a jorn en linha." #: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_DESCR.string.text msgid "%FILE_NAME has been downloaded to %DOWNLOAD_PATH." @@ -170,9 +170,8 @@ msgid "%PRODUCTNAME update available" msgstr "Mesa a jorn disponibla per %PRODUCTNAME" #: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL.string.text -#, fuzzy msgid "Click the icon to start the download." -msgstr "Clicatz aicí per començar lo telecargament." +msgstr "Clicatz sus l'icòna per començar lo telecargament." #: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN.string.text msgctxt "updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN.string.text" @@ -180,10 +179,9 @@ msgid "%PRODUCTNAME update available" msgstr "Mesa a jorn disponibla per %PRODUCTNAME" #: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN.string.text -#, fuzzy msgctxt "updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN.string.text" msgid "Click the icon for more information." -msgstr "Clicatz aicí per mai d'informacions." +msgstr "Clicatz sus l'icòna per obténer mai d'informacions." #: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START.string.text msgctxt "updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START.string.text" @@ -203,35 +201,31 @@ msgid "Download of update paused" msgstr "Lo telecargament de l'actualizacion es suspendut" #: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_PAUSED.string.text -#, fuzzy msgid "Click the icon to resume." -msgstr "Clicatz aicí per tornar prene." +msgstr "Clicatz sus l'icòna per tornar prene." #: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_ERROR_DOWNLOADING.string.text msgid "Download of update stalled" msgstr "Lo telecargament de l'actualizacion es interromput" #: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING.string.text -#, fuzzy msgctxt "updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING.string.text" msgid "Click the icon for more information." -msgstr "Clicatz aicí per mai d'informacions." +msgstr "Clicatz sus l'icòna per obténer mai d'informacions." #: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_AVAIL.string.text msgid "Download of update completed" msgstr "Lo telecargament de l'actualizacion es acabat" #: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL.string.text -#, fuzzy msgid "Click the icon to start the installation." -msgstr "Clicatz aicí per aviar l'installacion." +msgstr "Clicatz sus l'icòna per aviar l'installacion." #: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_EXT_UPD_AVAIL.string.text msgid "Updates for extensions available" msgstr "Mesas a jorn d'extensions disponiblas" #: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL.string.text -#, fuzzy msgctxt "updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL.string.text" msgid "Click the icon for more information." -msgstr "Clicatz aicí per mai d'informacions." +msgstr "Clicatz sus l'icòna per obténer mai d'informacions." diff --git a/translations/source/oc/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po b/translations/source/oc/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po index cbc8cecd3d6..455112ad475 100644 --- a/translations/source/oc/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po +++ b/translations/source/oc/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po @@ -4,16 +4,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+extensions%2Fsource%2Fupdate%2Fcheck%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-15 10:38+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358246313.0\n" #: Addons.xcu#.Addons.AddonUI.OfficeHelp.UpdateCheckJob.Title.value.text msgid "Check for ~Updates..." -msgstr "" +msgstr "Verificar las ~mesas a jorn..." |