aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/oc/svx/source
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/source/oc/svx/source')
-rw-r--r--translations/source/oc/svx/source/dialog.po67
-rw-r--r--translations/source/oc/svx/source/form.po33
-rw-r--r--translations/source/oc/svx/source/items.po9
-rw-r--r--translations/source/oc/svx/source/src.po14
-rw-r--r--translations/source/oc/svx/source/stbctrls.po23
-rw-r--r--translations/source/oc/svx/source/svdraw.po15
-rw-r--r--translations/source/oc/svx/source/tbxctrls.po11
-rw-r--r--translations/source/oc/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po9
8 files changed, 94 insertions, 87 deletions
diff --git a/translations/source/oc/svx/source/dialog.po b/translations/source/oc/svx/source/dialog.po
index b5664706fe0..945883ce0fd 100644
--- a/translations/source/oc/svx/source/dialog.po
+++ b/translations/source/oc/svx/source/dialog.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 03:54+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-03 10:19+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1362305976.0\n"
#: bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK.GRP_Q.fixedline.text
msgid "Colors"
@@ -425,7 +426,7 @@ msgstr ""
#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER.STR_RECOVERYONLY_FINISH.string.text
msgid "~Finish"
-msgstr "Acabar"
+msgstr "A~cabat"
#: docrecovery.src#RID_SVXQB_EXIT_RECOVERY.querybox.text
msgid "Are you sure you want to cancel the %PRODUCTNAME document recovery?"
@@ -1012,7 +1013,7 @@ msgstr "Actiu"
#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_MACRO.toolboxitem.text
msgid "Macro..."
-msgstr "M~acro..."
+msgstr "Macro..."
#: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_PROPERTY.toolboxitem.text
msgid "Properties..."
@@ -1103,7 +1104,7 @@ msgstr "Lo fichièr %FILENAME serà pas incorporat dins lo document, mas sonque
#: linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.PB_OK.okbutton.text
msgid "~Keep Link"
-msgstr "Conservar lo ligam"
+msgstr "~Conservar lo ligam"
#: linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.PB_NO.cancelbutton.text
msgid "~Embed Graphic"
@@ -1131,7 +1132,7 @@ msgstr "Resolucion"
#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.FT_DRAW_X.fixedtext.text
msgid "H~orizontal"
-msgstr "Orizontala"
+msgstr "~Orizontal"
#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.FT_DRAW_Y.fixedtext.text
msgid "~Vertical"
@@ -1143,11 +1144,11 @@ msgstr "Finor"
#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.FT_DIVISION_X.fixedtext.text
msgid "Horizont~al"
-msgstr "Orizontala"
+msgstr "~Orizontal"
#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.FT_DIVISION_Y.fixedtext.text
msgid "V~ertical"
-msgstr "Vertical"
+msgstr "~Vertical"
#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.FT_HORZ_POINTS.fixedtext.text
msgid "space(s)"
@@ -1155,7 +1156,7 @@ msgstr "espaci(s)"
#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.CBX_SYNCHRONIZE.checkbox.text
msgid "Synchronize a~xes"
-msgstr "Sincronizar los axes"
+msgstr "Sincronizar los a~xes"
#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.GRP_SNAP.fixedline.text
msgid "Snap"
@@ -1167,19 +1168,19 @@ msgstr "Als linhas de captura"
#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.CBX_SNAP_BORDER.checkbox.text
msgid "To the ~page margins"
-msgstr "Als marges de la pagina"
+msgstr "Als marges de la ~pagina"
#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.CBX_SNAP_FRAME.checkbox.text
msgid "To object ~frame"
-msgstr "Al quadre de l'objècte"
+msgstr "Al ~quadre de l'objècte"
#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.CBX_SNAP_POINTS.checkbox.text
msgid "To obje~ct points"
-msgstr "Als punts de l'objècte"
+msgstr "Als punts de l'o~bjècte"
#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.FT_SNAP_AREA.fixedtext.text
msgid "~Snap range"
-msgstr "Airal de capture"
+msgstr "~Plaja de captura"
#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.MTR_FLD_SNAP_AREA.metricfield.text
msgid " Pixels"
@@ -1249,11 +1250,11 @@ msgstr "Modificar lo senhal"
#: prtqry.src#RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE.string.text
msgid "Printing selection"
-msgstr "Estampar la seleccion"
+msgstr "Impression de la seleccion"
#: prtqry.src#RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG.string.text
msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
-msgstr "Volètz estampar solament la seleccion o lo document entièr?"
+msgstr "Volètz imprimir solament la seleccion o lo document entièr ?"
#: prtqry.src#RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL.string.text
msgid "~All"
@@ -1902,7 +1903,7 @@ msgstr "Orizontal verd"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT41.string.text
msgid "Horizontal Orange"
-msgstr "orizontal irange"
+msgstr "Orizontal irange"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT42.string.text
msgid "Horizontal Red"
@@ -1910,7 +1911,7 @@ msgstr "Orizontal roge"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT43.string.text
msgid "Horizontal Turquoise"
-msgstr "Turquesa orizontala"
+msgstr "Orizontal turquesa"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT44.string.text
msgid "Horizontal Violet"
@@ -2214,15 +2215,15 @@ msgstr "Sageta"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND12.string.text
msgid "Short line arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Linha corta flechada"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND13.string.text
msgid "Triangle unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "Triangle pas emplenat"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND14.string.text
msgid "Diamond unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "Diamant pas emplenat"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND15.string.text
msgid "Diamond"
@@ -2230,24 +2231,23 @@ msgstr "Lausange"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND16.string.text
msgid "Circle unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "Cèrcle pas emplenat"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND17.string.text
msgid "Square 45 unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "Carrat 45 pas emplenat"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND18.string.text
msgid "Square unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "Carrat pas emplenat"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND19.string.text
msgid "Half circle unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "Mièg-cèrcle pas emplenat"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND20.string.text
-#, fuzzy
msgid "Arrowhead"
-msgstr "Extremitat de linha"
+msgstr "Flècha"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TRASNGR0.string.text
msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_TRASNGR0.string.text"
@@ -2387,7 +2387,7 @@ msgstr "Nom del tèma"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GALLERY_FILESFOUND.string.text
msgid "Files Found"
-msgstr "Fichièrs trapats"
+msgstr "Fichièrs trobats"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GALLERY_PREVIEW.string.text
msgid "Preview"
@@ -2464,9 +2464,8 @@ msgid "Search for St~yles"
msgstr "Recercar d'es~tils"
#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.CB_COMMENTS.checkbox.text
-#, fuzzy
msgid "Comments"
-msgstr "Comentari"
+msgstr "Comentaris"
#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.CB_JAP_MATCH_FULL_HALF_WIDTH.checkbox.text
msgid "Match character width"
@@ -2501,9 +2500,8 @@ msgid "Values"
msgstr "Valors"
#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN.3.stringlist.text
-#, fuzzy
msgid "Notes"
-msgstr "Nòtas"
+msgstr "Remarcas"
#: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.FT_CALC_SEARCHDIR.fixedtext.text
msgid "Search ~direction"
@@ -3251,7 +3249,7 @@ msgstr "Ponctuacion generala"
#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_SUB_SUPER_SCRIPTS.string.text
msgid "Superscripts and Subscripts"
-msgstr "Expausants e indicis"
+msgstr "Exponents e indicis"
#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CURRENCY_SYMBOLS.string.text
msgid "Currency Symbols"
@@ -3530,9 +3528,8 @@ msgid "CJK Radical Supplement"
msgstr "Formas suplementàrias de las claus CJC"
#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_KANGXI_RADICALS.string.text
-#, fuzzy
msgid "Kangxi Radicals"
-msgstr "Claus chinesas (K'ang-hsi o Kangxi)"
+msgstr "Radicals Kangxi"
#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_IDEO_DESC_CHARS.string.text
msgid "Ideographic Description Characters"
diff --git a/translations/source/oc/svx/source/form.po b/translations/source/oc/svx/source/form.po
index f9b2ab12981..9cae1ddffa6 100644
--- a/translations/source/oc/svx/source/form.po
+++ b/translations/source/oc/svx/source/form.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fform.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:20+0200\n"
-"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-20 13:26+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358688405.0\n"
#: datanavi.src#RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS.TBI_ITEM_ADD.toolboxitem.text
msgctxt "datanavi.src#RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS.TBI_ITEM_ADD.toolboxitem.text"
@@ -313,7 +314,7 @@ msgstr "~Editar..."
#: datanavi.src#RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM.PB_DELETE_NAMESPACE.pushbutton.text
msgctxt "datanavi.src#RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM.PB_DELETE_NAMESPACE.pushbutton.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "Suprimir"
+msgstr "~Suprimir"
#: datanavi.src#RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM.STR_HEADER_PREFIX.string.text
msgid "Prefix"
@@ -371,7 +372,7 @@ msgstr "~..."
#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION.FT_SUBMIT_BIND.fixedtext.text
msgid "~Binding"
-msgstr "Ligason"
+msgstr "~Ligason"
#: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION.FT_SUBMIT_REPLACE.fixedtext.text
msgid "~Replace"
@@ -542,7 +543,7 @@ msgstr "~Editar"
#: filtnav.src#RID_FM_FILTER_MENU.SID_FM_DELETE.menuitem.text
msgctxt "filtnav.src#RID_FM_FILTER_MENU.SID_FM_DELETE.menuitem.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "Suprimir"
+msgstr "~Suprimir"
#: filtnav.src#RID_FM_FILTER_MENU.SID_FM_FILTER_EDIT.menuitem.text
msgctxt "filtnav.src#RID_FM_FILTER_MENU.SID_FM_FILTER_EDIT.menuitem.text"
@@ -551,7 +552,7 @@ msgstr "~Editar"
#: filtnav.src#RID_FM_FILTER_MENU.SID_FM_FILTER_IS_NULL.menuitem.text
msgid "~Is Null"
-msgstr "Es Nul"
+msgstr "~Es void"
#: filtnav.src#RID_FM_FILTER_MENU.SID_FM_FILTER_IS_NOT_NULL.menuitem.text
msgid "I~s not Null"
@@ -578,7 +579,7 @@ msgstr "Remplaçar amb"
#: fmexpl.src#RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_DELETE.menuitem.text
msgctxt "fmexpl.src#RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_DELETE.menuitem.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "Suprimir"
+msgstr "~Suprimir"
#: fmexpl.src#RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_TAB_DIALOG.menuitem.text
msgid "Tab Order..."
@@ -610,7 +611,7 @@ msgstr "~Boton"
#: fmexpl.src#RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU.SID_FM_CONVERTTO_FIXEDTEXT.menuitem.text
msgid "La~bel field"
-msgstr "Camp d'etiqueta"
+msgstr "~Camp d'etiqueta"
#: fmexpl.src#RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU.SID_FM_CONVERTTO_GROUPBOX.menuitem.text
msgid "G~roup Box"
@@ -618,11 +619,11 @@ msgstr "Airal de g~rop"
#: fmexpl.src#RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU.SID_FM_CONVERTTO_LISTBOX.menuitem.text
msgid "L~ist Box"
-msgstr "Lista"
+msgstr "Zòna de ~lista"
#: fmexpl.src#RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU.SID_FM_CONVERTTO_CHECKBOX.menuitem.text
msgid "~Check Box"
-msgstr "Airal de grop"
+msgstr "~Casa de marcar"
#: fmexpl.src#RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU.SID_FM_CONVERTTO_RADIOBUTTON.menuitem.text
msgid "~Radio Button"
@@ -630,7 +631,7 @@ msgstr "~Radio boton"
#: fmexpl.src#RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU.SID_FM_CONVERTTO_COMBOBOX.menuitem.text
msgid "Combo Bo~x"
-msgstr "Lista combinada"
+msgstr "Zòna ~combinada"
#: fmexpl.src#RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU.SID_FM_CONVERTTO_IMAGEBUTTON.menuitem.text
msgid "I~mage Button"
@@ -658,15 +659,15 @@ msgstr "Camp monetari"
#: fmexpl.src#RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU.SID_FM_CONVERTTO_PATTERN.menuitem.text
msgid "~Pattern Field"
-msgstr "Camp Modèl"
+msgstr "Camp a~magat"
#: fmexpl.src#RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU.SID_FM_CONVERTTO_IMAGECONTROL.menuitem.text
msgid "Ima~ge Control"
-msgstr "Contraròtle Image"
+msgstr "Contraròtle d'imat~ge"
#: fmexpl.src#RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU.SID_FM_CONVERTTO_FORMATTED.menuitem.text
msgid "Fo~rmatted Field"
-msgstr "Camp formatat"
+msgstr "Camp ~formatat"
#: fmexpl.src#RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU.SID_FM_CONVERTTO_SCROLLBAR.menuitem.text
msgid "Scroll bar"
@@ -1147,7 +1148,7 @@ msgstr "etiqueta de #object#"
#: formshell.src#RID_FM_TEXTATTRIBUTE_MENU.MENU_FM_TEXTATTRIBITES_STYLE.menuitem.text
msgid "St~yle"
-msgstr "Estil"
+msgstr "Est~il"
#: formshell.src#RID_FM_TEXTATTRIBUTE_MENU.MENU_FM_TEXTATTRIBITES_ALIGNMENT.menuitem.text
msgid "~Alignment"
diff --git a/translations/source/oc/svx/source/items.po b/translations/source/oc/svx/source/items.po
index 89c06ce1299..f810fe6ecad 100644
--- a/translations/source/oc/svx/source/items.po
+++ b/translations/source/oc/svx/source/items.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fitems.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:20+0200\n"
-"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-15 10:04+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358244263.0\n"
#: svxerr.src#RID_SVXERRCTX.ERRCTX_SVX_LINGU_THESAURUS_ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid "$(ERR) executing the thesaurus."
@@ -55,7 +56,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"$(ARG1) es pas suportat per la verificacion o es actualament inactiu.\n"
"Verificatz l'installacion e installatz, se fa mestièr, lo modul de lenga requerit,\n"
-" o activatz-lo jos 'Espleches - Opcions - Paramètres lingüistics - Lingüistica'."
+" o activatz-lo jos 'Aisinas - Opcions - Paramètres lingüistics - Lingüistica'."
#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_LINGU_LINGUNOTEXISTS_ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid "Spellcheck is not available."
diff --git a/translations/source/oc/svx/source/src.po b/translations/source/oc/svx/source/src.po
index f45dda31c08..58d6f2c236f 100644
--- a/translations/source/oc/svx/source/src.po
+++ b/translations/source/oc/svx/source/src.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-13 17:32+0200\n"
-"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-20 11:20+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358680819.0\n"
#: app.src#RID_ERRBOX_MODULENOTINSTALLED.errorbox.text
msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
@@ -498,6 +499,11 @@ msgid ""
"\n"
"Therefore, some functionality may not be available."
msgstr ""
+"Aquel document conten de macròs.\n"
+"\n"
+"Los macròs pòdon conténer de viruses. L'execucion dels macròs es desactivada per l'opcion de seguretat pels macròs actuala dins Espleches-Opcions-%PRODUCTNAME-Seguretat.\n"
+"\n"
+"Doncas, unas foncionalitats pòdon èsser pas disponiblas."
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOCUMENT_MACRO_DISABLED.string.text
msgid ""
@@ -509,7 +515,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Aquel document conten de macròs.\n"
"\n"
-"Los macròs pòdon conténer de viruses. L'execucion dels macròs es desactivada per l'opcion de seguretat pels macròs actuala dins Espleches-Opcions-%PRODUCTNAME-Seguretat.\n"
+"Los macròs pòdon conténer de viruses. L'execucion dels macròs es desactivada per l'opcion de seguretat pels macròs actuala dins Aisinas-Opcions-%PRODUCTNAME-Seguretat.\n"
"\n"
"Doncas, unas foncionalitats pòdon èsser pas disponiblas."
diff --git a/translations/source/oc/svx/source/stbctrls.po b/translations/source/oc/svx/source/stbctrls.po
index 1e4929c43dc..abba36d57ba 100644
--- a/translations/source/oc/svx/source/stbctrls.po
+++ b/translations/source/oc/svx/source/stbctrls.po
@@ -4,44 +4,45 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fstbctrls.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:20+0200\n"
-"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-20 11:24+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358681075.0\n"
#: stbctrls.src#RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT.string.text
msgid "Insert mode."
-msgstr ""
+msgstr "Mòde Inserir."
#: stbctrls.src#RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT.string.text
msgid "Overwrite mode, text will be overwritten when typing."
-msgstr ""
+msgstr "Mòde Espotir, lo tèxte serà espotit al moment de la picada."
#: stbctrls.src#RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT.string.text
msgid "Overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "Espotir"
#: stbctrls.src#RID_SVXMENU_SELECTION.SELECTION_STANDARD.menuitem.text
msgid "Standard selection"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccion estandarda"
#: stbctrls.src#RID_SVXMENU_SELECTION.SELECTION_EXTENDED.menuitem.text
msgid "Extending selection"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccion espandida"
#: stbctrls.src#RID_SVXMENU_SELECTION.SELECTION_ADDED.menuitem.text
msgid "Adding selection"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccion amb apondon"
#: stbctrls.src#RID_SVXMENU_SELECTION.SELECTION_BLOCK.menuitem.text
msgid "Block selection"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccion per blòt"
#: stbctrls.src#RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK.string.text
msgid "Digital Signature: The document signature is OK."
@@ -73,7 +74,7 @@ msgstr "Lo document foguèt pas modificat dempuèi l'enregistrament darrièr."
#: stbctrls.src#RID_SVXSTR_DOC_LOAD.string.text
msgid "Loading document..."
-msgstr ""
+msgstr "Cargament del document..."
#: stbctrls.src#RID_SVXMNU_ZOOM.ZOOM_OPTIMAL.menuitem.text
msgid "Optimal"
diff --git a/translations/source/oc/svx/source/svdraw.po b/translations/source/oc/svx/source/svdraw.po
index 2f334e0e76b..59d4dbf3533 100644
--- a/translations/source/oc/svx/source/svdraw.po
+++ b/translations/source/oc/svx/source/svdraw.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fsvdraw.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-13 17:34+0200\n"
-"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-03 10:19+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1362305997.0\n"
#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulNONE.string.text
msgid "draw object"
@@ -776,7 +777,7 @@ msgstr "Alinhar %1 aval"
#: svdstr.src#STR_EditAlignVCenter.string.text
msgid "Horizontally center %1"
-msgstr "Centrar orizontalament %1"
+msgstr "Centrar %1 orizontalament"
#: svdstr.src#STR_EditAlignHLeft.string.text
msgid "Align %1 to left"
@@ -1524,7 +1525,7 @@ msgstr "Talha protegida"
#: svdstr.src#STR_ItemNam_OBJPRINTABLE.string.text
msgid "Don't print"
-msgstr "Estampar pas"
+msgstr "Imprimir pas"
#: svdstr.src#STR_ItemNam_LAYERID.string.text
msgid "Layer Indicator"
@@ -2215,7 +2216,7 @@ msgstr "Talha d'objècte protegida"
#: svdstr.src#SIP_SA_OBJPRINTABLE.string.text
msgid "Object, printable"
-msgstr "Objècte, estampable"
+msgstr "Objècte, imprimible"
#: svdstr.src#SIP_SA_OBJVISIBLE.string.text
msgid "Object, visible"
@@ -2432,7 +2433,7 @@ msgstr "Ombra"
#: svdstr.src#SIP_EE_CHAR_ESCAPEMENT.string.text
msgid "Superscript/subscript"
-msgstr "Expausant/Indici"
+msgstr "Exponent/Indici"
#: svdstr.src#SIP_EE_CHAR_PAIRKERNING.string.text
msgid "Kerning"
diff --git a/translations/source/oc/svx/source/tbxctrls.po b/translations/source/oc/svx/source/tbxctrls.po
index 31a3b9847b1..c282bcd2fab 100644
--- a/translations/source/oc/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/translations/source/oc/svx/source/tbxctrls.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Ftbxctrls.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-13 17:35+0200\n"
-"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-20 12:09+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358683757.0\n"
#: colrctrl.src#RID_SVXCTRL_COLOR.dockingwindow.text
msgid "Colors"
@@ -206,7 +207,7 @@ msgstr "~Mots justificats"
#: fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT.STR_ALIGN_STRETCH.string.text
msgid "S~tretch Justify"
-msgstr "Estirament justificat"
+msgstr "Es~tirament justificat"
#: fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT.dockingwindow.text
msgid "Fontwork Alignment"
@@ -367,4 +368,4 @@ msgstr "Color de poliça"
#: tbunosearchcontrollers.src#RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND.string.text
msgid "Find"
-msgstr "Trapar"
+msgstr "Recercar"
diff --git a/translations/source/oc/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po b/translations/source/oc/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
index 9d13d0258c6..d902aaf2847 100644
--- a/translations/source/oc/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
+++ b/translations/source/oc/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Funodialogs%2Ftextconversiondlgs.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-16 13:39+0200\n"
-"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-20 11:21+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358680913.0\n"
#: chinese_dialogs.src#DIRECTION_RADIOBUTTONS__D_XPOS__D_YPOS__D_FULLWIDTH__.RB_TO_SIMPLIFIED.radiobutton.text
msgctxt "chinese_dialogs.src#DIRECTION_RADIOBUTTONS__D_XPOS__D_YPOS__D_FULLWIDTH__.RB_TO_SIMPLIFIED.radiobutton.text"
@@ -286,13 +287,11 @@ msgid "Edit Dictionary"
msgstr "Editar lo diccionari"
#: chinese_direction_tmpl.hrc#DIRECTION_RADIOBUTTONS__D_XPOS__D_YPOS__D_FULLWIDTH__.RB_TO_SIMPLIFIED.radiobutton.text
-#, fuzzy
msgctxt "chinese_direction_tmpl.hrc#DIRECTION_RADIOBUTTONS__D_XPOS__D_YPOS__D_FULLWIDTH__.RB_TO_SIMPLIFIED.radiobutton.text"
msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese"
msgstr "Chinés ~tradicional en chinés simplificat"
#: chinese_direction_tmpl.hrc#DIRECTION_RADIOBUTTONS__D_XPOS__D_YPOS__D_FULLWIDTH__.RB_TO_TRADITIONAL.radiobutton.text
-#, fuzzy
msgctxt "chinese_direction_tmpl.hrc#DIRECTION_RADIOBUTTONS__D_XPOS__D_YPOS__D_FULLWIDTH__.RB_TO_TRADITIONAL.radiobutton.text"
msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese"
msgstr "Chinés ~simplificat en chinés tradicional"