diff options
Diffstat (limited to 'translations/source/or/dictionaries/ru_RU/dialog.po')
-rw-r--r-- | translations/source/or/dictionaries/ru_RU/dialog.po | 37 |
1 files changed, 19 insertions, 18 deletions
diff --git a/translations/source/or/dictionaries/ru_RU/dialog.po b/translations/source/or/dictionaries/ru_RU/dialog.po index 3ad147472b0..8ae6001b656 100644 --- a/translations/source/or/dictionaries/ru_RU/dialog.po +++ b/translations/source/or/dictionaries/ru_RU/dialog.po @@ -1,18 +1,19 @@ #. extracted from dictionaries/ru_RU/dialog.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fru_RU%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-07-10 14:39+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n" +"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: or\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Label.value.text msgid "Dictionaries" @@ -20,11 +21,11 @@ msgstr "ଅଭିଧାନଗୁଡ଼ିକ" #: OptionsDialog.xcu#..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.ru_RU.Label.value.text msgid "Grammar checking (Russian)" -msgstr "" +msgstr "ବ୍ୟାକରଣ ଯାଞ୍ଚ (ରୁସିଆନ)" #: ru_RU_en_US.properties#abbreviation.property.text msgid "Abbreviation" -msgstr "" +msgstr "ସଂକ୍ଷେପ" #: ru_RU_en_US.properties#grammar.property.text msgid "Grammar" @@ -32,43 +33,43 @@ msgstr "ବ୍ୟାକରଣ" #: ru_RU_en_US.properties#hyphen.property.text msgid "Compound words with hyphen" -msgstr "" +msgstr "ହାଇଫେନ ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ ଶବ୍ଦ" #: ru_RU_en_US.properties#comma.property.text msgid "Comma usage" -msgstr "" +msgstr "କୋମା ବ୍ୟବହାର" #: ru_RU_en_US.properties#common.property.text msgid "General error" -msgstr "" +msgstr "ସାଧାରଣ ତୃଟି" #: ru_RU_en_US.properties#multiword.property.text msgid "Multiword expressions" -msgstr "" +msgstr "ଏକାଧିକ ଶବ୍ଦ ବିଶିଷ୍ଟ ଅଭିବ୍ୟକ୍ତିଗୁଡ଼ିକ" #: ru_RU_en_US.properties#together.property.text msgid "Together/separately" -msgstr "" +msgstr "ଏକା ସହିତ/ପୃଥକ ଭାବରେ" #: ru_RU_en_US.properties#proofreading.property.text msgid "Proofreading" -msgstr "" +msgstr "ସଂଶୋଧନ" #: ru_RU_en_US.properties#space.property.text msgid "Space mistake" -msgstr "" +msgstr "ଖାଲିସ୍ଥାନ ତ୍ରୁଟି" #: ru_RU_en_US.properties#typographica.property.text msgid "Typographica" -msgstr "" +msgstr "ଟାଇପୋଗ୍ରାଫିକା" #: ru_RU_en_US.properties#dup.property.text msgid "Word duplication within clauses" -msgstr "" +msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦ ମଧ୍ଯରେ ଶବ୍ଦ ନକଲିକରଣ" #: ru_RU_en_US.properties#dup2.property.text msgid "Word duplication within sentences" -msgstr "" +msgstr "ବାକ୍ୟ ମଧ୍ଯରେ ଶବ୍ଦ ନକଲିକରଣ" #: ru_RU_en_US.properties#others.property.text msgid "Others" @@ -76,7 +77,7 @@ msgstr "ଅନ୍ଯଗୁଡିକ" #: ru_RU_en_US.properties#numsep.property.text msgid "Separation of large numbers (ISO)" -msgstr "" +msgstr "ବଡ଼ ସଂଖ୍ୟାଗୁଡ଼ିକର ପୃଥକିକରଣ (ISO)" #: ru_RU_en_US.properties#quotation.property.text msgid "Quotation" |