diff options
Diffstat (limited to 'translations/source/pt/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po')
-rw-r--r-- | translations/source/pt/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po | 8 |
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index 09f5ed21328..74dcafa05d2 100644 --- a/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsdraw%2Fguide.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-25 16:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-04 19:43+0200\n" "Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: draw_sector.xhp#tit.help.text @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Introduza um nome para o gradiente de cor na caixa de texto e clique em #: gradient.xhp#par_id6535843.help.text msgid "The name appears at the end of the gradient list and is selected for editing." -msgstr "O nome é apresentado no fim da lista de gradientes de cor, e é selecionado para edição." +msgstr "O nome é exibido no fim da lista de gradientes de cor e é selecionado para edição." #: gradient.xhp#par_id3150391.15.help.text msgid "Set the gradient properties and click <emph>Modify</emph> to save the gradient." @@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "As alterações efetuadas na tabela de cores padrão são permanentes, e #: color_define.xhp#par_id3166425.14.help.text msgid "Click a color in the table that is similar to the one you want to mix. The color appears in the upper preview box to the right of the table." -msgstr "Na tabela, clique numa cor semelhante à cor que pretende misturar. A cor é apresentada na caixa de visualização superior à direita da tabela." +msgstr "Na tabela, clique numa cor semelhante à cor que pretende criar. A cor é apresentada na caixa de visualização superior à direita da tabela." #: color_define.xhp#par_id3152992.15.help.text msgid "Select the RGB or CMYK color model in the box below the preview boxes." |