aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po')
-rw-r--r--translations/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 1d4b915f447..b4edac270d3 100644
--- a/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2Fexplorer%2Fdatabase.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-15 01:04+0200\n"
-"Last-Translator: Carlos <crolidge@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-23 13:33+0200\n"
+"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Especificar padrão"
#: 05020100.xhp#par_id3151041.15.help.text
msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_UPD_DEFAULT\"> If the corresponding primary key has been modified, use this option to set a default value to all external key fields.</ahelp> During the creation of the corresponding table, the default value of an external key field will be defined when you assign the field properties."
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_UPD_DEFAULT\"> Se a chave principal correspondente foi modificada, utilize esta opção para definir um valor predefinido para todos os campos chave externos.</ahelp> Durante a criação da tabela correspondente, o valor predefinido de um campo chave externo será definido quando fizer a atribuição das propriedades de campo."
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_UPD_DEFAULT\"> Se a chave principal correspondente foi modificada, utilize esta opção para definir o valor padrão para todos os campos chave externos.</ahelp> Durante a criação da tabela correspondente, o valor padrão de um campo chave externo será definido quando fizer a atribuição das propriedades de campo."
#: 05020100.xhp#hd_id3125863.16.help.text
msgid "Delete options"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Conjunto de caracteres"
#: dabapropadd.xhp#par_idN10634.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the character set that you want to use to view the database in $[officename].</ahelp> This setting does not affect the database. To use the default character set of your operating system, select \"System\"."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecione o conjunto de caracteres que pretende utilizar para visualizar a base de dados em $[officename].</ahelp> Esta definição não tem efeito sobre a base de dados. Para utilizar o conjunto de caracteres predefinido do sistema operativo, selecione \"System\"."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecione o conjunto de caracteres que pretende utilizar para visualizar a base de dados em $[officename].</ahelp> Esta definição não tem efeito sobre a base de dados. Para utilizar o conjunto de caracteres padrão do sistema operativo, selecione \"Sistema\"."
#: dabapropadd.xhp#par_idN10651.help.text
msgid "Text and dBASE databases are restricted to character sets with a fixed-size character length, where all characters are encoded with the same number of bytes."
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Para criar uma consulta, clique no ícone <emph>Consultas</emph> do docu
#: 02010100.xhp#par_id3150255.5.help.text
msgid "The lower pane of the Design View is where you <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"define\">define</link> the query. To define a query, specify the database <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"field names\">field names</link> to include and the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"criteria\">criteria</link> for displaying the fields. To rearrange the columns in the lower pane of the Design View, drag a column header to a new location, or select the column and press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+arrow key."
-msgstr "O painel inferior da Vista de desenho é o local onde o utilizador <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"define\">define</link> a consulta. Para definir uma consulta, especifique os <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"field names\">nomes de campos</link> da base dados a incluir e os <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"criteria\">critérios</link> para apresentar os campos. Para reordenar as colunas do painel inferior da Vista de desenho, arraste um cabeçalho de coluna para uma nova localização, ou selecione a coluna e prima <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+tecla de seta."
+msgstr "O painel inferior da Vista de desenho é o local onde o utilizador <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"define\">define</link> a consulta. Para definir uma consulta, especifique os <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"field names\">nomes de campos</link> da base dados a incluir e os <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"criteria\">critérios</link> para apresentar os campos. Para reordenar as colunas do painel inferior da Vista de desenho, arraste um cabeçalho de coluna para uma nova localização, ou selecione a coluna e prima <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+tecla de seta."
#: 02010100.xhp#par_id3152474.6.help.text
msgid "In the top of the query Design View window, the <link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"icons\">icons</link> of the <emph>Query Design</emph> Bar and the <emph>Design</emph> bar are displayed."
@@ -4099,11 +4099,11 @@ msgstr "Especifica o número de casas decimais para um campo numérico ou decima
#: 05010000.xhp#hd_id3156422.31.help.text
msgctxt "05010000.xhp#hd_id3156422.31.help.text"
msgid "Default value"
-msgstr "Valor predefinido"
+msgstr "Valor padrão"
#: 05010000.xhp#par_id3125863.32.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Specifies the value that is the default in new data records.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Especifica o valor predefinido a utilizar para novos registos de dados.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_DEFAULT\">Especifica o valor padrão a utilizar para novos registos de dados.</ahelp>"
#: 05010000.xhp#hd_id3147289.33.help.text
msgid "Format example"
@@ -4735,7 +4735,7 @@ msgstr "Documento por correio eletrónico"
#: menufile.xhp#par_idN105FC.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the default e-mail application to send a new e-mail. The current database file is appended as an attachment. You can enter the subject, the recipients and a mail body.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre a aplicação de correio eletrónico predefinido para enviar uma nova mensagem de correio eletrónico. O ficheiro de base de dados atual é acrescentado como anexo. Pode introduzir um assunto, os destinatários e o corpo da mensagem.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre a aplicação de correio eletrónico padrão para enviar uma nova mensagem de correio eletrónico. O ficheiro de base de dados atual é adicionado como anexo. Pode introduzir um assunto, os destinatários e o corpo da mensagem.</ahelp>"
#: menufile.xhp#par_idN105FF.help.text
msgid "Report as E-mail"
@@ -4743,7 +4743,7 @@ msgstr "Reportar como Correio Eletrónico"
#: menufile.xhp#par_idN10603.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the default e-mail application to send a new e-mail. The selected report is appended as an attachment. You can enter the subject, the recipients and a mail body. A dynamic report is exported as a copy of the database contents at the time of export.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre a aplicação de correio eletrónico predefinido para enviar uma nova mensagem de correio eletrónico. O relatório selecionado é acrescentado como anexo. Pode introduzir o assunto, os destinatários e o corpo da mensagem. Um relatório dinâmico é exportado como cópia do conteúdo da base de dados durante a exportação.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre a aplicação de correio eletrónico padrão para enviar uma nova mensagem de correio eletrónico. O relatório selecionado é adicionado como anexo. Pode introduzir o assunto, os destinatários e o corpo da mensagem. Um relatório dinâmico é exportado como cópia do conteúdo da base de dados durante a exportação.</ahelp>"
#: menufile.xhp#par_idN10606.help.text
msgid "Report to Text Document"
@@ -5207,11 +5207,11 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica o número de casas decimais para o campo de
#: tablewizard02.xhp#par_idN105A2.help.text
msgctxt "tablewizard02.xhp#par_idN105A2.help.text"
msgid "Default value"
-msgstr "Valor predefinido"
+msgstr "Valor padrão"
#: tablewizard02.xhp#par_idN105A6.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the default value for a Yes/No field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica o valor predefinido para um campo Sim/Não.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica o valor padrão para um campo Sim/Não.</ahelp>"
#: tablewizard02.xhp#par_idN10730.help.text
msgctxt "tablewizard02.xhp#par_idN10730.help.text"
@@ -5954,7 +5954,7 @@ msgstr "Conjunto de caracteres"
#: 11020000.xhp#par_id3151245.13.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_CHARSET_ODBC\">Select the code conversion that you want to use to view the database in $[officename]. This does not affect the database.</ahelp> Choose \"System\" to use the default character set of your operating system. Text and dBASE databases are restricted to character sets with a fixed-size character length, where all characters are encoded with the same number of bytes."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_CHARSET_ODBC\">Selecione a conversão de códigos que pretende utilizar para ver a base de dados no $[officename]. Esta seleção não afeta a base de dados.</ahelp> Selecione \"System\" para utilizar o conjunto de caracteres predefinido do sistema operativo. As bases de dados de texto e dBase estão limitadas à utilização de conjuntos de caracteres que tenham um comprimento de carácter fixo, no qual todos os caracteres estão codificados com o mesmo número de bytes."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_CHARSET_ODBC\">Selecione a conversão de códigos que pretende utilizar para ver a base de dados no $[officename]. Esta seleção não afeta a base de dados.</ahelp> Selecione \"Sistema\" para utilizar o conjunto de caracteres padrão do sistema operativo. As bases de dados de texto e dBase estão limitadas à utilização de conjuntos de caracteres que tenham um comprimento de carácter fixo, no qual todos os caracteres estão codificados com o mesmo número de bytes."
#: 11020000.xhp#hd_id3149669.22.help.text
msgctxt "11020000.xhp#hd_id3149669.22.help.text"
@@ -7467,11 +7467,11 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_SCALE\">Introduza o número de casas decimais p
#: 05030300.xhp#hd_id3150276.15.help.text
msgctxt "05030300.xhp#hd_id3150276.15.help.text"
msgid "Default value"
-msgstr "Valor predefinido"
+msgstr "Valor padrão"
#: 05030300.xhp#par_id3147620.16.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_BOOL_DEFAULT\">Select the default value for a Yes/No field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_BOOL_DEFAULT\">Selecione o valor predefinido para um campo Sim/Não.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_BOOL_DEFAULT\">Selecione o valor padrão para um campo Sim/Não.</ahelp>"
#: 05030300.xhp#hd_id3153087.17.help.text
msgid "Automatic type recognition"