aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/01.po')
-rw-r--r--translations/source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/01.po8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index c6fa274d029..e0cec2c9106 100644
--- a/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsimpress%2F01.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-14 17:56+0200\n"
-"Last-Translator: Carlos <crolidge@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-21 18:22+0200\n"
+"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "Para trás"
#: 06050000.xhp#par_id3150210.10.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SD_IMAGEBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_STOP\">Stops playing the animation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD_IMAGEBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_STOP\">Pára a reprodução da animação.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SD_IMAGEBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_STOP\">Para a reprodução da animação.</ahelp>"
#: 06050000.xhp#par_id3153011.help.text
msgid "<image id=\"img_id3147250\" src=\"res/helpimg/sistop.png\" width=\"0.2189in\" height=\"0.1874in\"><alt id=\"alt_id3147250\">Icon</alt></image>"
@@ -2191,7 +2191,7 @@ msgstr "Para inserir elementos específicos a partir de um ficheiro:"
#: 04110100.xhp#par_id3150749.4.help.text
msgid "Click the plus sign next to the file name and select the elements you want to insert. Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> to add to or Shift to expand your selection."
-msgstr "Clique no sinal de adição ao lado do nome do ficheiro e selecione os elementos que pretender inserir. Mantenha premida a tecla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> para adicionar ou a tecla Shift para expandir a sua seleção."
+msgstr "Clique no sinal de adição ao lado do nome do ficheiro e selecione os elementos que pretender inserir. Mantenha premida a tecla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> para adicionar ou a tecla Shift para expandir a sua seleção."
#: 04110100.xhp#par_id3155962.5.help.text
msgid "If you want to insert the file as a link, select <emph>Link</emph>."