aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po')
-rw-r--r--translations/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/translations/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/translations/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 50387316edc..f30ae7d2987 100644
--- a/translations/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/translations/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-30 08:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-01 13:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-14 15:06+0200\n"
"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr "Inserir moldura manualmente"
#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SetAnchorToPage.Label.value.text
msgid "Anchor To Page"
-msgstr "Âncora na página"
+msgstr "Ancorar na página"
#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_TextAttributes.Label.value.text
msgid "Text Attributes"
@@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "Para a secção seguinte"
#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_TitlePageDialog.Label.value.text
msgid "Title Page..."
-msgstr "Página de título..."
+msgstr "Folha de rosto..."
#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignHorizontalCenter.Label.value.text
msgid "Center Horizontal"
@@ -2305,7 +2305,7 @@ msgstr "Inserir objeto"
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ViewRowColumnHeaders.Label.value.text
msgid "C~olumn & Row Headers"
-msgstr "Títulos de c~olunas e linhas"
+msgstr "Cabeçalhos de c~olunas e linhas"
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_AddPrintArea.Label.value.text
msgid "~Add Print Area"
@@ -2874,11 +2874,11 @@ msgstr "Conector direto"
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_SnapBorder.Label.value.text
msgid "Snap to Page Margins"
-msgstr "Fixar nas margens da página"
+msgstr "Alinhar às margens da página"
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_SnapPoints.Label.value.text
msgid "Snap to Object Points"
-msgstr "Fixar nos pontos do objeto"
+msgstr "Alinhar aos pontos do objeto"
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertToTrueColor.Label.value.text
msgid "24 Bit True Color"
@@ -4013,7 +4013,7 @@ msgstr "Selecionar até à folha seguinte"
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_WrapText.Label.value.text
msgid "Automatic Row Break"
-msgstr "Quebra de linha automática"
+msgstr "Quebra automática de linha"
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_EditHeaderAndFooter.Label.value.text
msgid "~Headers & Footers..."
@@ -4184,7 +4184,7 @@ msgstr "Cor da linha (do contorno)"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GridUse.Label.value.text
msgid "Snap to Grid"
-msgstr "Fixar na grelha"
+msgstr "Alinhar à grelha"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SpellingDialog.Label.value.text
msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SpellingDialog.Label.value.text"
@@ -5458,7 +5458,7 @@ msgstr "Marcadores de posição de texto"
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_SnapFrame.Label.value.text
msgid "Snap to Object Border"
-msgstr "Fixar no contorno do objeto"
+msgstr "Alinhar ao contorno do objeto"
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertTo8BitColors.Label.value.text
msgid "8 Bit color palette"
@@ -5538,7 +5538,7 @@ msgstr "~Outros..."
#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertPagebreak.Label.value.text
msgid "Insert Manual Page Break"
-msgstr "Inserir quebra de página manual"
+msgstr "Inserir quebra manual de página"
#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_MailMergeWizard.Label.value.text
msgid "Mail Merge Wi~zard..."
@@ -7370,7 +7370,7 @@ msgstr "Desligar molduras"
#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_RowSplit.Label.value.text
msgid "Allow Row to Break Across Pages and Columns"
-msgstr "Permitir quebra de linha entre páginas e colunas"
+msgstr "Permitir quebras de linha entre páginas e colunas"
#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectText.Label.value.text
msgid "Select Paragraph"
@@ -7540,7 +7540,7 @@ msgstr "Ajustar ecrã de exibição"
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_PagebreakMode.Label.value.text
msgid "~Page Break Preview"
-msgstr "Visualizar quebra de ~página"
+msgstr "Visualizar quebras de ~página"
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertSheetFromFile.ContextLabel.value.text
msgid "Shee~t From File..."
@@ -8146,7 +8146,7 @@ msgstr "Inserir hiperligação"
#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertLinebreak.Label.value.text
msgid "Insert Manual Row Break"
-msgstr "Inserir quebra de linha manual"
+msgstr "Inserir quebra manual de linha"
#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertFrame.Label.value.text
msgid "Fra~me..."
@@ -8941,7 +8941,7 @@ msgstr "Conector direto com setas"
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_HelplinesUse.Label.value.text
msgid "~Snap to Guides"
-msgstr "Fi~xar nas guias"
+msgstr "Alinhar à~s guias"
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_LineArrowSquare.Label.value.text
msgid "Line with Arrow/Square"
@@ -11072,7 +11072,7 @@ msgstr "Queb~ra de linha"
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteRowbreak.Label.value.text
msgid "Remove ~Row Break"
-msgstr "Remover queb~ra de linha"
+msgstr "~Remover quebra de linha"
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertCell.Label.value.text
msgid "Insert ~Cells..."
@@ -11780,7 +11780,7 @@ msgstr "Alternar as linhas da grelha para a folha atual"
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_DelBreakMenu.Label.value.text
msgid "Delete Page ~Break"
-msgstr "Eliminar que~bra manual"
+msgstr "Eliminar que~bra de página"
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_SendTo.Label.value.text
msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_SendTo.Label.value.text"