aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/pt/padmin/source.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/source/pt/padmin/source.po')
-rw-r--r--translations/source/pt/padmin/source.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/translations/source/pt/padmin/source.po b/translations/source/pt/padmin/source.po
index 1bcf57f7521..0f0f8df7921 100644
--- a/translations/source/pt/padmin/source.po
+++ b/translations/source/pt/padmin/source.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+padmin%2Fsource.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-13 18:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 01:11+0200\n"
"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: padialog.src#RID_FONTIMPORT_DIALOG.RID_FIMP_TXT_HELP.fixedtext.text
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Fechar"
#: padialog.src#RID_PADIALOG.RID_PA_FL_PRINTERS.fixedline.text
msgid "Installed ~printers"
-msgstr "~Impressoras instaladas"
+msgstr "Im~pressoras instaladas"
#: padialog.src#RID_PADIALOG.RID_PA_TXT_COMMAND.fixedtext.text
msgid "Command:"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Mudar o nome"
#: padialog.src#RID_PADIALOG.modaldialog.text
msgid "Printer Administration"
-msgstr "Administração da impressora"
+msgstr "Administração de impressoras"
#: padialog.src#RID_ERR_NOPRINTER.string.text
msgid "Could not open printer %s."
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr ""
#: padialog.src#RID_QRY_PRTNAME.string.text
msgid "~New printer name"
-msgstr "~Novo nome de impressora"
+msgstr "~Nome da nova impressora"
#: padialog.src#RID_TXT_TESTPAGE_MODEL.string.text
msgid "Model"
@@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Pretende"
#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV.RID_ADDP_CHDEV_BTN_PRINTER.radiobutton.text
msgid "Add a ~printer"
-msgstr "A~dicionar impressora"
+msgstr "Adicionar im~pressora"
#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV.RID_ADDP_CHDEV_BTN_FAX.radiobutton.text
msgid "Connect a fa~x device"
@@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Ligar um conversor de ~PDF"
#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV.RID_ADDP_CHDEV_BTN_OLD.radiobutton.text
msgid "~Import printers from a StarOffice installation"
-msgstr "~Importar impressoras numa instalação StarOffice"
+msgstr "~Importar impressoras de uma instalação StarOffice"
#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_NAME.RID_ADDP_STR_TITLE.string.text
msgid "Choose a name"
@@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "Importar impressoras de versões anteriores"
#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS.RID_ADDP_OLD_TXT_PRINTERS.fixedtext.text
msgid "~These printers can be imported. Please select the ones you want to import."
-msgstr "Estas impressoras não podem ser i~mportadas. Por favor, selecione as impressoras que pretende importar."
+msgstr "Estas impressoras não podem ser impor~tadas. Por favor, selecione as impressoras que pretende importar."
#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS.RID_ADDP_OLD_BTN_SELECTALL.pushbutton.text
msgctxt "padialog.src#RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS.RID_ADDP_OLD_BTN_SELECTALL.pushbutton.text"
@@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "Con~trolador padrão"
#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_FAXDRIVER.RID_ADDP_FAXDRV_BTN_SELECT.radiobutton.text
msgid "A speci~fic driver, to adapt the format to another printer"
-msgstr "Controlador e~specífico para adaptar o formato a outra impressora"
+msgstr "Um controlador especí~fico, para adaptar o formato a outra impressora"
#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER.RID_ADDP_STR_TITLE.string.text
msgctxt "padialog.src#RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER.RID_ADDP_STR_TITLE.string.text"
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "Controlador do A~dobe Distiller(tm)"
#: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER.RID_ADDP_PDFDRV_BTN_SELECT.radiobutton.text
msgid "A spec~ific driver, to adapt the format to another printer"
-msgstr "Cont~rolador específico para adaptar o formato a outra impressora"
+msgstr "Um controlador específ~ico para adaptar o formato a outra impressora"
#: padialog.src#RID_TXT_FONT_ITALIC.string.text
msgid "Italic"
@@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "Tipo de letra de su~bstituição"
#: rtsetup.src#RID_RTS_FONTSUBSTPAGE.RID_RTS_FS_TO_TXT.fixedtext.text
msgid "by ~printer font"
-msgstr "pela ~letra da impressora"
+msgstr "pelo tipo de letra da im~pressora"
#: rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_CB_EXTERNAL.checkbox.text
msgid "~Use system print dialog, disable %PRODUCTNAME's print dialog"