diff options
Diffstat (limited to 'translations/source/ro/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po')
-rw-r--r-- | translations/source/ro/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 74 |
1 files changed, 6 insertions, 68 deletions
diff --git a/translations/source/ro/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/translations/source/ro/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index ce2ebe9ba81..fe44e14e96e 100644 --- a/translations/source/ro/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/translations/source/ro/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+instsetoo_native%2Finc_openoffice%2Fwindows%2Fmsi_languages.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-07 14:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:43+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ro\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -30,68 +30,6 @@ msgstr "A fost găsită o versiune mai veche a [ProductName]. Înainte de a inst msgid "Please exit [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] and the [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] Quickstarter before you continue. If you are using a multi-user system, also make sure that no other user has [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] open." msgstr "Trebuie să ieșiți din [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] și din lansatorul rapid [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] pentru a putea continua. Dacă lucrați pe un sistem multi-utilizator, asigurați-vă că nici un alt utilizator nu a deschis [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION]." -#: Nsis.ulf#SetupCaption.LngText.text -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Installation Preparation" -msgstr "Pregătire pentru instalare %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#: Nsis.ulf#MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE.LngText.text -msgid "Thank you for downloading %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." -msgstr "Vă mulțumim pentru că ați descărcat %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." - -#: Nsis.ulf#MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT.LngText.text -msgid "" -"The installation files must be unpacked and copied to your hard disk in preparation for the installation. After that, the %PRODUCTNAME installation will start automatically.\n" -"\n" -"Click \\'Next\\' to continue." -msgstr "" -"Fișierele de instalare trebuie despachetate și copiate pe disc înainte de instalare. Instalarea %PRODUCTNAME va porni automat după această operație.\n" -"\n" -"Apăsați „Înainte” pentru a continua." - -#: Nsis.ulf#MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE.LngText.text -msgid "Select Folder" -msgstr "Alegere dosar" - -#: Nsis.ulf#MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE.LngText.text -msgid "Select the folder in which to save the unpacked files." -msgstr "Alegeți un dosar în care să fie despachetate fișierele de instalare." - -#: Nsis.ulf#InstallBtn.LngText.text -msgid "&Unpack" -msgstr "&Despachetează" - -#: Nsis.ulf#DirText.LngText.text -msgid "The %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION installation files will be unpacked and saved in the folder shown below. If you would like to save %PRODUCTNAME to a different folder, click \\'Browse\\' to select another folder." -msgstr "Fișierele de instalare %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION vor fi despachetate și salvate în dosarul afișat mai jos. Dacă doriți să le salvați într-un alt dosar, apăsați „Alege...” pentru a alege alt dosar." - -#: Nsis.ulf#DirSubText.LngText.text -msgid "Destination Folder" -msgstr "Dosarul destinație" - -#: Nsis.ulf#SpaceRequired.LngText.text -msgid "Space required: " -msgstr "Spațiu necesar: " - -#: Nsis.ulf#SpaceAvailable.LngText.text -msgid "Space available: " -msgstr "Spațiu disponibil: " - -#: Nsis.ulf#MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE.LngText.text -msgid "Unpacking" -msgstr "Despachetare" - -#: Nsis.ulf#MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE.LngText.text -msgid "Please wait while the installation files are being unpacked." -msgstr "Vă rugăm să așteptați până când fișierele de instalare sunt despachetate." - -#: Nsis.ulf#Extract.LngText.text -msgid "Extract: " -msgstr "Extragere: " - -#: Nsis.ulf#MUI_TEXT_ABORTWARNING.LngText.text -msgid "Are you sure you want to quit the %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Installation Preparation" -msgstr "Sigur doriți să renunțați la pregătirea pentru instalarea %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - #: Error.ulf#OOO_ERROR_1.LngText.text msgid "{{Fatal error: }}" msgstr "{{Eroare fatală: }}" @@ -1910,12 +1848,12 @@ msgid "Cancel" msgstr "Renunță" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_255.LngText.text -msgid "The main components will be installed. Recommended for most users." -msgstr "Se vor instala toate funcționalitățile programului (necesită cel mai mult spațiu pe disc)." +msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including spelling dictionaries in all available languages." +msgstr "" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_256.LngText.text -msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. Recommended for advanced users." -msgstr "Alegeți care dintre funcționalitățile programului doriți să fie instalate și unde să fie instalate. Recomandat pentru utilizatori avansați." +msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages or deselect unwanted dictionaries." +msgstr "" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_257.LngText.text msgid "Choose the setup type that best suits your needs." |