aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/sd/vcl/source/src.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/source/sd/vcl/source/src.po')
-rw-r--r--translations/source/sd/vcl/source/src.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/translations/source/sd/vcl/source/src.po b/translations/source/sd/vcl/source/src.po
index c61891c973d..1f2a616ed78 100644
--- a/translations/source/sd/vcl/source/src.po
+++ b/translations/source/sd/vcl/source/src.po
@@ -3,15 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+vcl%2Fsource%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-26 04:16+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sd\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"Language: sd\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: stdtext.src#SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE.string.text
@@ -896,19 +896,19 @@ msgstr "ونڊو ڌار کندڙ ٽوڙي جدا ڪريو "
#: fpicker.src#STR_FPICKER_AUTO_EXTENSION.string.text
msgid "~Automatic file name extension"
-msgstr ""
+msgstr "خودڪار فائل جي نالي جو وِستارُ "
#: fpicker.src#STR_FPICKER_PASSWORD.string.text
msgid "Save with pass~word"
-msgstr ""
+msgstr "ڳجہي لفظ سان سانڍيو"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_FILTER_OPTIONS.string.text
msgid "~Edit filter settings"
-msgstr ""
+msgstr "فلٽر جي طئہ ترتيبن جو سمپادن ڪريو"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_READONLY.string.text
msgid "~Read-only"
-msgstr ""
+msgstr "فقط پڙهو "
#: fpicker.src#STR_FPICKER_INSERT_AS_LINK.string.text
msgid "~Link"
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr ""
#: fpicker.src#STR_FPICKER_TEMPLATES.string.text
msgid "S~tyles:"
-msgstr ""
+msgstr " (~t): نمونا"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE.string.text
msgid "Style:"
@@ -955,11 +955,11 @@ msgstr ""
#: fpicker.src#STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_TITLE.string.text
msgid "Select Path"
-msgstr ""
+msgstr "راهہ چونڊيو"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_DESCRIPTION.string.text
msgid "Please select a folder."
-msgstr ""
+msgstr "مهرباني ڪري فولڊر چونڊيو"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE.string.text
msgid ""
@@ -978,8 +978,8 @@ msgstr ""
#: fpicker.src#STR_FPICKER_SAVE.string.text
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "سانڍيو"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_TYPE.string.text
msgid "File ~type"
-msgstr ""
+msgstr "فائل جو قسم"