aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/sh/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/source/sh/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po')
-rw-r--r--translations/source/sh/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po42
1 files changed, 8 insertions, 34 deletions
diff --git a/translations/source/sh/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/translations/source/sh/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index d2ef4a28615..1786be333b0 100644
--- a/translations/source/sh/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/translations/source/sh/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -6,18 +6,19 @@
# Public License as published by the Free Software Foundation; either
# version 3, or (at your option) any later version.
#
+#. extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+officecfg%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FUI.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-29 13:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-09 20:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-29 17:40+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
-"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sr\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -354,8 +355,6 @@ msgid "Turn and Grow"
msgstr "Okreni i porasti"
#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_breaks.Label.value.text
-#| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_breaks.Label.value.text"
-#| msgid "Put on the Breaks"
msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_breaks.Label.value.text"
msgid "Put on the Brakes"
msgstr "Stavi na prekide"
@@ -783,8 +782,6 @@ msgid "Glide"
msgstr "Klizanje"
#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_breaks.Label.value.text
-#| msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_breaks.Label.value.text"
-#| msgid "Put on the Breaks"
msgctxt "Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_exit_breaks.Label.value.text"
msgid "Put on the Brakes"
msgstr "Stavi na prekide"
@@ -3402,8 +3399,6 @@ msgid "Propert~ies..."
msgstr "~Svojstva..."
#: StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno_Undo.Label.value.text
-#| msgctxt "ctredlin.src#SID_REDLIN_VIEW_PAGE.PB_UNDO.pushbutton.text"
-#| msgid "Undo"
msgctxt "StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno_Undo.Label.value.text"
msgid "Undo"
msgstr "Opozovi"
@@ -3487,6 +3482,11 @@ msgctxt "BasicIDEWindowState.xcu#..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private
msgid "Full Screen"
msgstr "Ceo ekran"
+#: BasicIDEWindowState.xcu#..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/findbar.UIName.value.text
+msgctxt "BasicIDEWindowState.xcu#..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/findbar.UIName.value.text"
+msgid "Find"
+msgstr "Pronađi"
+
#: DbBrowserWindowState.xcu#..DbBrowserWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text
msgctxt "DbBrowserWindowState.xcu#..DbBrowserWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text"
msgid "Table Data"
@@ -4099,7 +4099,6 @@ msgid "~Page..."
msgstr "~Stranica..."
#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_TitlePageDialog.Label.value.text
-#| msgid "~Web Page..."
msgid "Title Page..."
msgstr "Naslovna stranica..."
@@ -4138,7 +4137,6 @@ msgid "~Footnotes/Endnotes..."
msgstr "~Fusnote i endnote..."
#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ResetAttributes.Label.value.text
-#| msgid "Clear formatting"
msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ResetAttributes.Label.value.text"
msgid "Clear ~Direct Formatting"
msgstr "Ukloni ~direktno formatiranje"
@@ -6843,7 +6841,6 @@ msgid "Trace ~Precedents"
msgstr "Prati ~prethodne"
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ResetAttributes.Label.value.text
-#| msgid "Clear formatting"
msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ResetAttributes.Label.value.text"
msgid "Clear ~Direct Formatting"
msgstr "Ukloni ~direktno formatiranje"
@@ -7169,7 +7166,6 @@ msgid "Toggle Edit Mode"
msgstr "Režim uređivanja"
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ClearContents.Label.value.text
-#| msgid "Cell Co~ntents"
msgid "Clear Contents"
msgstr "Obriši sadržaj"
@@ -7680,8 +7676,6 @@ msgid "Split Cells"
msgstr "Podeli ćelije"
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleMergeCells.Label.value.text
-#| msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleMergeCells.Label.value.text"
-#| msgid "M~erge Cells"
msgid "M~erge and Center Cells"
msgstr "~Spoji i centriraj ćelije"
@@ -7802,7 +7796,6 @@ msgid "~Remove Filter"
msgstr "~Ukloni filter"
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataForm.Label.value.text
-#| msgid "Form..."
msgid "F~orm..."
msgstr "~Obrazac..."
@@ -8030,7 +8023,6 @@ msgid "~Detective"
msgstr "~Detektiv"
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertBreakMenu.Label.value.text
-#| msgid "Page Break"
msgid "Page ~Break"
msgstr "~Prelom stranice"
@@ -8039,7 +8031,6 @@ msgid "~Data"
msgstr "~Podaci"
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_DelBreakMenu.Label.value.text
-#| msgid "Delete Page Breaks"
msgid "Delete Page ~Break"
msgstr "Obriši ~prelom stranice"
@@ -8095,8 +8086,6 @@ msgid "~Sheet"
msgstr "~List"
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_MergeCellsMenu.Label.value.text
-#| msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleMergeCells.Label.value.text"
-#| msgid "M~erge Cells"
msgid "M~erge Cells"
msgstr "~Spoji ćelije"
@@ -8117,22 +8106,18 @@ msgid "Assign Macro..."
msgstr "Dodeli makro..."
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_MarkPrecedents.Label.value.text
-#| msgid "Trace Precedents"
msgid "Mark Precedents"
msgstr "Prati prethodnike"
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_MarkDependents.Label.value.text
-#| msgid "Trace Dependents"
msgid "Mark Dependents"
msgstr "Prati zavisne"
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentDate.Label.value.text
-#| msgid "Current Date"
msgid "Insert Current Date"
msgstr "Umetni trenutni datum"
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertCurrentTime.Label.value.text
-#| msgid "Current Time"
msgid "Insert Current Time"
msgstr "Umetni trenutno vreme"
@@ -8788,8 +8773,6 @@ msgid "Open Circle (Pour)"
msgstr "Otvoren krug (liveni)"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_UndoAction.Label.value.text
-#| msgctxt "ctredlin.src#SID_REDLIN_VIEW_PAGE.PB_UNDO.pushbutton.text"
-#| msgid "Undo"
msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_UndoAction.Label.value.text"
msgid "Undo"
msgstr "Opozovi"
@@ -9434,7 +9417,6 @@ msgid "Progress Bar"
msgstr "Prikaz napredovanja"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_PlugInsActive.Label.value.text
-#| msgid "P~lug-in"
msgid "Plug-in"
msgstr "Dodatak"
@@ -9977,8 +9959,6 @@ msgid "Redo"
msgstr "Ponovi"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Undo.Label.value.text
-#| msgctxt "ctredlin.src#SID_REDLIN_VIEW_PAGE.PB_UNDO.pushbutton.text"
-#| msgid "Undo"
msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Undo.Label.value.text"
msgid "Undo"
msgstr "Opozovi"
@@ -10525,12 +10505,10 @@ msgid "Optio~n Bar"
msgstr "Paleta ~podešavanja"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowLicense.Label.value.text
-#| msgid "~More Information..."
msgid "License Information..."
msgstr "Podaci o licenci..."
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowCredits.Label.value.text
-#| msgid "%PRODUCTNAME Chart"
msgid "%PRODUCTNAME Credits..."
msgstr "Zasluge za %PRODUCTNAME..."
@@ -10611,7 +10589,6 @@ msgid "~Gallery"
msgstr "~Galerija"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SearchDialog.Label.value.text
-#| msgid "~Find & Replace..."
msgid "Find & Rep~lace..."
msgstr "~Pronađi i zameni..."
@@ -11297,7 +11274,6 @@ msgid "Media Pla~yer"
msgstr "Film i zvuk"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertAVMedia.Label.value.text
-#| msgid "Mo~vie and Sound"
msgid "Mo~vie and Sound..."
msgstr "Film i z~vuk..."
@@ -11586,7 +11562,6 @@ msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Oblici slovopisa"
#: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text
-#| msgid "Navigation"
msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigacija"
@@ -11967,7 +11942,6 @@ msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Oblici slovopisa"
#: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text
-#| msgid "Navigation"
msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigacija"