aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/sk/cui
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/source/sk/cui')
-rw-r--r--translations/source/sk/cui/source/customize.po2
-rw-r--r--translations/source/sk/cui/source/dialogs.po46
-rw-r--r--translations/source/sk/cui/source/options.po49
-rw-r--r--translations/source/sk/cui/source/tabpages.po28
4 files changed, 65 insertions, 60 deletions
diff --git a/translations/source/sk/cui/source/customize.po b/translations/source/sk/cui/source/customize.po
index dca0ac65643..1af929eb7bc 100644
--- a/translations/source/sk/cui/source/customize.po
+++ b/translations/source/sk/cui/source/customize.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Fcustomize.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-15 23:07+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/sk/cui/source/dialogs.po b/translations/source/sk/cui/source/dialogs.po
index 84dc0d7ca7d..938e7099d63 100644
--- a/translations/source/sk/cui/source/dialogs.po
+++ b/translations/source/sk/cui/source/dialogs.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-19 17:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-27 22:32+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.FT_WORD.fixedtext.text
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "~Správy"
#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.FT_RECEIVER.fixedtext.text
msgid "Re~cipient"
-msgstr ""
+msgstr "Príjemca"
#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.FT_SUBJECT.fixedtext.text
msgid "~Subject"
@@ -1187,60 +1187,60 @@ msgstr "Upraviť Applet"
#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_VERSION.string.text
msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION"
-msgstr ""
+msgstr "Verzia %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION"
#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_DESCRIPTION.string.text
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME je moderný a ľahko použiteľný kancelársky balík s otvoreným kódom na spracovanie textu, tabuliek, prezentácií a ďalších dokumentov."
#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_VENDOR.string.text
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR"
-msgstr ""
+msgstr "Dodávateľom tohto produktu je %OOOVENDOR"
#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_COPYRIGHT.string.text
-msgid "Copyright © 2000, 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates"
-msgstr ""
+msgid "Copyright © 2000 - 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates"
+msgstr "Copyright © 2000 - 2012 prispievatelia do LibreOffice a / alebo ich pridružené spoločnosti"
#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_BASED.string.text
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org"
-msgstr ""
+msgstr "LibreOffice bol vytvorený na základe OpenOffice.org"
#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_BASED_DERIVED.string.text
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME je odvodený z LibreOffice, ktorý bol vytvorený na základe OpenOffice.org"
#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_BUILD.string.text
msgid "(Build ID: $BUILDID)"
-msgstr ""
+msgstr "(ID zostavenia: $BUILDID)"
#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_LINK_WEBSITE.string.text
msgid "http://www.libreoffice.org"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.libreoffice.org"
#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_LINK_CREDITS.string.text
msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_LINK_LICENSE.string.text
msgid "http://www.libreoffice.org/download/license/"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.libreoffice.org/download/license/"
#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_BTN_CREDITS.pushbutton.text
msgid "Credits"
-msgstr ""
+msgstr "Zásluhy"
#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_BTN_LICENSE.pushbutton.text
msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "Licencia"
#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_BTN_WEBSITE.pushbutton.text
msgid "Website"
-msgstr ""
+msgstr "Web"
#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_BTN_CANCEL.cancelbutton.text
msgctxt "about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_BTN_CANCEL.cancelbutton.text"
msgid "~Close"
-msgstr ""
+msgstr "~Zatvoriť"
#: colorpicker.src#RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER.modaldialog.text
msgid "Color Picker"
@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "Prid~ať"
#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_ADDTODICT.pushbutton.text
msgctxt "SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_ADDTODICT.pushbutton.text"
msgid "~Add"
-msgstr ""
+msgstr "Prid~ať"
#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_CHANGE.pushbutton.text
msgid "~Change"
@@ -2224,15 +2224,15 @@ msgstr "Autor"
#: postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.STR_NOTIZ_EDIT.string.text
msgid "Edit Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Upraviť komentár"
#: postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.STR_NOTIZ_INSERT.string.text
msgid "Insert Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Vložiť komentár"
#: postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.modaldialog.text
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Komentár"
#: iconcdlg.src#RID_SVXSTR_ICONCHOICEDLG_RESETBUT.string.text
msgid "~Back"
diff --git a/translations/source/sk/cui/source/options.po b/translations/source/sk/cui/source/options.po
index 4e8ebf4bcc3..5f5829a54f6 100644
--- a/translations/source/sk/cui/source/options.po
+++ b/translations/source/sk/cui/source/options.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Foptions.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-19 21:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-27 23:08+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: optgenrl.src#RID_SFXPAGE_GENERAL.FT_COMPANY.fixedtext.text
@@ -203,11 +203,11 @@ msgstr "1.2"
#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION.3.stringlist.text
msgid "1.2 Extended (compat mode)"
-msgstr ""
+msgstr "1.2 rozšírený (režim kompatibility)"
#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION.4.stringlist.text
msgid "1.2 Extended (recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "1.2 Rozšírené (odporúčané)"
#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.BTN_NOPRETTYPRINTING.checkbox.text
msgid "Size optimization for ODF format"
@@ -422,15 +422,15 @@ msgstr "Bezpečnosť makier..."
#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FL_SEC_CERTPATH.fixedline.text
msgctxt "optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FL_SEC_CERTPATH.fixedline.text"
msgid "Certificate Path"
-msgstr ""
+msgstr "Cesta pre certifikáty"
#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FI_SEC_CERTPATH.fixedtext.text
msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte adresár používaný Network Security Services pre elektronické podpisy."
#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.PB_SEC_CERTPATH.pushbutton.text
msgid "Certificate..."
-msgstr ""
+msgstr "Certifikát..."
#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.STR_SEC_NOPASSWDSAVE.string.text
msgid ""
@@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "~Emailový program"
#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_MAIL.STR_DEFAULT_FILENAME.string.text
msgid "All files"
-msgstr ""
+msgstr "Všetky súbory"
#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.CB_USETABLE.checkbox.text
msgid "~Apply replacement table"
@@ -1274,20 +1274,20 @@ msgstr "Zmeny"
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.12.itemlist.text
msgid "Comparison"
-msgstr ""
+msgstr "Porovnanie"
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.13.itemlist.text
msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.13.itemlist.text"
msgid "Compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "Kompatibilita"
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.14.itemlist.text
msgid "AutoCaption"
-msgstr ""
+msgstr "Automatické popisy"
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.15.itemlist.text
msgid "Mail Merge E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "Hromadná korešpondencia emailom"
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.1.itemlist.text
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
@@ -1497,7 +1497,6 @@ msgid "~Java runtime environments (JRE) already installed:"
msgstr "Inštalované ~Java runtime environmenty (JRE):"
#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.PB_ADD.pushbutton.text
-#, fuzzy
msgctxt "optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.PB_ADD.pushbutton.text"
msgid "~Add..."
msgstr "Prid~ať..."
@@ -1614,6 +1613,8 @@ msgid ""
"You have to restart %PRODUCTNAME so the new or modified values can take effect.\n"
"Please restart %PRODUCTNAME now."
msgstr ""
+"Aby sa nové alebo zmenené hodnoty prejavili, je potrebné %PRODUCTNAME reštartovať. \n"
+"Ukončite %PRODUCTNAME a znovu ho spustite."
#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.GB_UNDO.fixedline.text
msgid "Undo"
@@ -1916,6 +1917,10 @@ msgstr "a "
msgid "Enable experimental (unstable) features"
msgstr "Povoliť experimentálne (nestabilné) vlastnosti"
+#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_MACRORECORDER.checkbox.text
+msgid "Enable macro recording (limited)"
+msgstr "Povoliť záznam makier (obmedzená funkčnosť)"
+
#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FL_USERINTERFACE.fixedline.text
msgid "User Interface"
msgstr "Používateľské rozhranie"
@@ -2265,37 +2270,37 @@ msgstr "Registrované databázy"
#: certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.FL_CERTPATH.fixedline.text
msgctxt "certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.FL_CERTPATH.fixedline.text"
msgid "Certificate Path"
-msgstr ""
+msgstr "Cesta pre certifikáty"
#: certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.FT_CERTPATH.fixedtext.text
msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:"
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte alebo vytvorte priečinok certifikátov Network Security Services na ukladanie digitálnych podpisov:"
#: certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.PB_ADD.pushbutton.text
msgctxt "certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.PB_ADD.pushbutton.text"
msgid "~Add..."
-msgstr ""
+msgstr "Prid~ať..."
#: certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.STR_ADDDLGTEXT.string.text
msgid "Select a Certificate directory"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrať priečinok pre certifikáty"
#: certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.STR_MANUAL.string.text
msgid "manual"
-msgstr ""
+msgstr "ručne"
#: certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.STR_PROFILE.string.text
msgid "Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Profil"
#: certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.STR_DIRECTORY.string.text
msgid "Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Priečinok"
#: certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.modaldialog.text
msgctxt "certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.modaldialog.text"
msgid "Certificate Path"
-msgstr ""
+msgstr "Cesta pre certifikáty"
#: optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.FL_EDIT_MODULES_OPTIONS.fixedline.text
msgctxt "optlingu.src#RID_SVXDLG_EDIT_MODULES.FL_EDIT_MODULES_OPTIONS.fixedline.text"
diff --git a/translations/source/sk/cui/source/tabpages.po b/translations/source/sk/cui/source/tabpages.po
index 580dea08303..918fb1c12b1 100644
--- a/translations/source/sk/cui/source/tabpages.po
+++ b/translations/source/sk/cui/source/tabpages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Ftabpages.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-16 12:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-19 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-27 23:09+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: macroass.src#RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN.STR_EVENT.string.text
@@ -2105,27 +2105,27 @@ msgstr "Východzie"
#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_PB_SGL_STD.string.text
msgid "Single quotes default"
-msgstr ""
+msgstr "Východzie jednoduché úvodzovky"
#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_PB_DBL_STD.string.text
msgid "Double quotes default"
-msgstr ""
+msgstr "Východzie dvojité úvodzovky"
#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_PB_SGL_START.string.text
msgid "Start quote of single quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Počiatočná jednoduchá úvodzovka"
#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_PB_DBL_START.string.text
msgid "Start quote of double quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Počiatočná dvojitá úvodzovka"
#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_PB_SGL_END.string.text
msgid "End quote of single quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Koncová jednoduchá úvodzovka"
#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_PB_DBL_END.string.text
msgid "End quote of double quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Koncová dvojitá úvodzovka"
#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.tabpage.text
msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.tabpage.text"
@@ -2496,7 +2496,7 @@ msgstr "#12 Obálka"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.30.itemlist.text
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.30.itemlist.text"
msgid "Japanese Postcard"
-msgstr ""
+msgstr "Japonská pohľadnica"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.1.itemlist.text
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.1.itemlist.text"
@@ -2631,16 +2631,16 @@ msgstr "Diapozitív"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.28.itemlist.text
msgid "Screen 4:3"
-msgstr ""
+msgstr "Obrazovka 4:3"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.29.itemlist.text
msgid "Screen 16:9"
-msgstr ""
+msgstr "Obrazovka 16:9"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.30.itemlist.text
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.30.itemlist.text"
msgid "Japanese Postcard"
-msgstr ""
+msgstr "Japonská pohľadnica"
#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FL_LINE.fixedline.text
msgctxt "measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FL_LINE.fixedline.text"
@@ -3407,7 +3407,7 @@ msgstr "Pod odsekom"
#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.CB_CONTEXTUALSPACING.checkbox.text
msgid "Don't add space between paragraphs of the same style"
-msgstr ""
+msgstr "Nevkladať medzeru medzi odseky rovnakého štýlu"
#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FL_DIST.fixedline.text
msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.FL_DIST.fixedline.text"