aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/sk/helpcontent2/source/text/shared
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/source/sk/helpcontent2/source/text/shared')
-rw-r--r--translations/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/00.po29
-rw-r--r--translations/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/01.po126
-rw-r--r--translations/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/02.po26
-rw-r--r--translations/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po41
4 files changed, 171 insertions, 51 deletions
diff --git a/translations/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/translations/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index d1e62c0d399..32613416e60 100644
--- a/translations/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/translations/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2F00.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-22 11:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-28 13:28+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: 00000407.xhp#tit.help.text
@@ -369,9 +369,12 @@ msgstr ""
msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering </emph>"
msgstr ""
+# 75%
+# 87%
#: 00040500.xhp#par_id3148771.156.help.text
+#, fuzzy
msgid "On <emph>Formatting</emph> toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Na paneli <emph>Štandardný</emph> kliknite na"
#: 00040500.xhp#par_id3149445.help.text
msgid "<image id=\"img_id3149964\" src=\"res/commandimagelist/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149964\">Icon</alt></image>"
@@ -1262,9 +1265,12 @@ msgstr ""
msgid "Menu <emph>File - Save As</emph>, File type <emph>Text Encoded</emph> selected"
msgstr ""
+# 79%
+# 81%
#: 00000401.xhp#par_id3145609.109.help.text
+#, fuzzy
msgid "<variable id=\"autobrief\">Choose <emph>File - Wizards</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"letzter\">Zvoľte <emph>Upraviť - Opakovať</emph></variable>"
#: 00000401.xhp#par_id3149245.110.help.text
msgid "<variable id=\"autopilotbrief\">Choose <emph>File - Wizards - Letter</emph></variable>"
@@ -1442,9 +1448,12 @@ msgstr ""
msgid "<variable id=\"addressimport5\"><emph>Address Data Source Wizards</emph> - <emph>Field assignment</emph></variable>"
msgstr ""
+# 77%
+# 79%
#: 00000401.xhp#par_id3147338.57.help.text
+#, fuzzy
msgid "<variable id=\"schliessen\">Choose <emph>File - Close</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"task\">Zvoľte <emph>Zobraziť - Stavový panel</emph></variable>"
# 87%
#: 00000401.xhp#par_id3156717.10.help.text
@@ -1528,9 +1537,12 @@ msgstr "<variable id=\"task\">Zvoľte <emph>Zobraziť - Stavový panel</emph></v
msgid "Choose <emph>File - Reload</emph>"
msgstr "Zvoľte <emph>Súbor - Ukončiť</emph>"
+# 79%
+# 82%
#: 00000401.xhp#par_id3166425.61.help.text
+#, fuzzy
msgid "<variable id=\"info1\">Choose <emph>File - Properties</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"letzter\">Zvoľte <emph>Upraviť - Opakovať</emph></variable>"
#: 00000401.xhp#par_id3150381.62.help.text
msgid "<variable id=\"info2\">Choose <emph>File - Properties - General</emph> tab</variable>"
@@ -4962,9 +4974,12 @@ msgstr "<variable id=\"letzter\">Zvoľte <emph>Upraviť - Opakovať</emph></vari
msgid "<variable id=\"edit2\">Choose <emph>Edit - Object - Edit</emph>, also in the context menu of selected object </variable>"
msgstr ""
+# 86%
+# 85%
#: 00000402.xhp#par_id3149565.549.help.text
+#, fuzzy
msgid "<variable id=\"edit3\">Choose <emph>Edit - Object - Open</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"letzter\">Zvoľte <emph>Upraviť - Opakovať</emph></variable>"
#: 00000007.xhp#tit.help.text
msgctxt "00000007.xhp#tit.help.text"
diff --git a/translations/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/translations/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index b5112915d07..c579d5aac98 100644
--- a/translations/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/translations/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2F01.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 00:07+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-28 13:28+0200\n"
+"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: 06040500.xhp#tit.help.text
@@ -584,9 +584,12 @@ msgstr "Organizátor"
msgid "<bookmark_value>organizing; styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles; organizing</bookmark_value>"
msgstr ""
+# 83%
+# 75%
#: 05040100.xhp#hd_id3153383.1.help.text
+#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/shared/01/05040100.xhp\" name=\"Organizer\">Organizer</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Uložiť\">Uložiť</link>"
#: 05040100.xhp#par_id3147588.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_MANAGE_STYLES\">Set the options for the selected style.</ahelp>"
@@ -1046,9 +1049,12 @@ msgstr "Panel farieb"
msgid "<bookmark_value>color bar</bookmark_value><bookmark_value>paint box</bookmark_value>"
msgstr ""
+# 85%
+# 77%
#: 03170000.xhp#hd_id3147477.1.help.text
+#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Color Bar\">Color Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Zatvoriť\">Zatvoriť</link>"
#: 03170000.xhp#par_id3153255.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:ColorControl\">Show or hides the <emph>Color Bar</emph>. To modify or change the color table that is displayed, choose <emph>Format - Area</emph>, and then click on the <emph>Colors</emph> tab.</ahelp>"
@@ -1105,9 +1111,12 @@ msgstr "Zlúčenie buniek môže viesť k chybám počítania vo vzorcoch tabuľ
msgid "Center Horizontal"
msgstr "Vodorovne na stred"
+# 83%
+# 75%
#: 05070200.xhp#hd_id3150278.1.help.text
+#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/shared/01/05070200.xhp\" name=\"Center Horizontal\">Center Horizontal</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
#: 05070200.xhp#par_id3145138.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:AlignHorizontalCenter\">Horizontally centers the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the center of the object is aligned to the horizontal center of the page.</ahelp>"
@@ -1456,9 +1465,12 @@ msgctxt "05070100.xhp#tit.help.text"
msgid "Align Left"
msgstr "Zarovnať vľavo"
+# 89%
+# 75%
#: 05070100.xhp#hd_id3147069.1.help.text
+#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/shared/01/05070100.xhp\" name=\"Align Left\">Align Left</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
#: 05070100.xhp#par_id3160463.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:AlignLeft\">Aligns the left edges of the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the left edge of the object is aligned to the left page margin.</ahelp>"
@@ -2923,9 +2935,12 @@ msgstr ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_HEADER_EDIT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Add or edit\">Add or edit</link> header text. </caseinline></switchinline></ahelp>"
msgstr ""
+# 83%
+# 82%
#: 05040300.xhp#par_id3163716.help.text
+#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"Headers\">Headers</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Uložiť\">Uložiť</link>"
#: 05040300.xhp#par_id3150032.help.text
msgctxt "05040300.xhp#par_id3150032.help.text"
@@ -5853,9 +5868,12 @@ msgstr "Zarovnanie"
msgid "<bookmark_value>aligning; paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; alignment</bookmark_value><bookmark_value>lines of text; alignment</bookmark_value><bookmark_value>left alignment of paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>right alignment of paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>centered text</bookmark_value><bookmark_value>justifying text</bookmark_value>"
msgstr ""
+# 81%
+# 75%
#: 05030700.xhp#hd_id3150008.1.help.text
+#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Formát\">Formát</link>"
#: 05030700.xhp#par_id3147399.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_FORMAT_PARAGRAPH_ALIGN\">Sets the alignment of the paragraph relative to the margins of page.</ahelp>"
@@ -6615,9 +6633,12 @@ msgstr ""
msgid "The comments by different authors get different colors. Choose <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - User Data</item> to enter your name so that it can show up as the comment author."
msgstr ""
+# 91%
+# 75%
#: 04050000.xhp#hd_id2929166.help.text
+#, fuzzy
msgid "Editing comments"
-msgstr ""
+msgstr "Upraviť poznámku"
#: 04050000.xhp#par_id5201879.help.text
msgid "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors."
@@ -8011,9 +8032,12 @@ msgctxt "05070300.xhp#tit.help.text"
msgid "Align Right"
msgstr "Zarovnať vpravo"
+# 83%
+# 75%
#: 05070300.xhp#hd_id3153383.1.help.text
+#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/shared/01/05070300.xhp\" name=\"Align Right\">Align Right</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
#: 05070300.xhp#par_id3151264.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:AlignRight\">Aligns the right edges of the selected objects. If only one object is selected in Impress or Draw, the right edge of the object is aligned to the right page margin.</ahelp>"
@@ -8132,9 +8156,12 @@ msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REPL\">Nahradí knižni
msgid "Text Animation"
msgstr "Animácia textu"
+# 96%
+# 75%
#: 05320000.xhp#hd_id3150014.1.help.text
+#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/shared/01/05320000.xhp\" name=\"Text Animation\">Text Animation</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
#: 05320000.xhp#par_id3154788.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SVX:TABPAGE:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\">Adds an animation effect to the text in the selected drawing object.</ahelp>"
@@ -8959,9 +8986,12 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Kliknutím vytvoríte jeden dokum
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">For printers with multiple trays this option specifies whether the paper tray used is specified by the system settings of the printer.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Otvorí panel prechodov medzi snímkami, kde ich môžete aplikovať na vybrané snímky.</ahelp>"
+# 75%
+# 80%
#: 01130000.xhp#par_id3149164.25.help.text
+#, fuzzy
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prints the entire document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vyberte formát súboru.</ahelp>"
#: 01130000.xhp#par_id3152944.27.help.text
#, fuzzy
@@ -9509,9 +9539,12 @@ msgctxt "05270000.xhp#tit.help.text"
msgid "Edit Points"
msgstr "Upraviť body"
+# 84%
+# 78%
#: 05270000.xhp#hd_id3155271.1.help.text
+#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Edit Points\">Edit Points</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
#: 05270000.xhp#par_id3153391.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:ToggleObjectBezierMode\">Lets you change the shape of the selected drawing object.</ahelp>"
@@ -10613,9 +10646,12 @@ msgstr "Podčiarknuté"
msgid "<bookmark_value>characters;underlining</bookmark_value><bookmark_value>underlining;characters</bookmark_value>"
msgstr ""
+# 85%
+# 77%
#: 05110300.xhp#hd_id3150756.1.help.text
+#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\" name=\"Underline\">Underline</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\" name=\"Nový\">Nový</link>"
#: 05110300.xhp#par_id3149031.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:Underline\" visibility=\"visible\">Underlines or removes underlining from the selected text.</ahelp>"
@@ -11109,9 +11145,12 @@ msgstr "Efekty pre písmo"
msgid "<bookmark_value>fonts;effects</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>characters; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>text; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>effects; fonts</bookmark_value> <bookmark_value>underlining; text</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>lowercase letters; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>titles; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>small capitals</bookmark_value> <bookmark_value>strikethrough; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>fonts; strikethrough</bookmark_value> <bookmark_value>outlines; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>fonts; outlines</bookmark_value> <bookmark_value>shadows; characters</bookmark_value> <bookmark_value>fonts; shadows</bookmark_value> <bookmark_value>fonts;color ignored</bookmark_value> <bookmark_value>ignored font colors</bookmark_value> <bookmark_value>colors;ignored text color</bookmark_value>"
msgstr ""
+# 85%
+# 77%
#: 05020200.xhp#hd_id3153514.1.help.text
+#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Effects\">Font Effects</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
#: 05020200.xhp#par_id3149205.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\">Specify the font effects that you want to use.</ahelp>"
@@ -12920,9 +12959,12 @@ msgstr ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_FOOTER_EDIT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Add or edit footer text.\">Add or edit footer text.</link></caseinline></switchinline></ahelp>"
msgstr ""
+# 83%
+# 82%
#: 05040400.xhp#par_id3151112.help.text
+#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\" name=\"Footers\">Footers</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Zatvoriť\">Zatvoriť</link>"
#: 05040400.xhp#par_id3155411.help.text
msgctxt "05040400.xhp#par_id3155411.help.text"
@@ -13424,9 +13466,12 @@ msgstr ""
msgid "Single Line"
msgstr "Jeden štítok"
+# 98%
+# 75%
#: 05120100.xhp#hd_id3154545.1.help.text
+#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/shared/01/05120100.xhp\" name=\"Single Line\">Single Line</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Čiara\">Čiara</link>"
#: 05120100.xhp#par_id3154794.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:SpacePara1\" visibility=\"visible\">Applies single line spacing to the current paragraph. This is the default setting.</ahelp>"
@@ -13534,9 +13579,12 @@ msgstr ""
msgid "To Paragraph"
msgstr "Na odsek"
+# 81%
+# 77%
#: 05260200.xhp#hd_id3151260.1.help.text
+#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/shared/01/05260200.xhp\" name=\"To Paragraph\">To Paragraph</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Uložiť\">Uložiť</link>"
#: 05260200.xhp#par_id3155271.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToPara\" visibility=\"visible\">Anchors the selected item to the current paragraph.</ahelp>"
@@ -14500,9 +14548,12 @@ msgctxt "05210300.xhp#tit.help.text"
msgid "Gradients"
msgstr "Prechody"
+# 87%
+# 77%
#: 05210300.xhp#hd_id3145356.1.help.text
+#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\" name=\"Gradients\">Gradients</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Tieň\">Tieň</link>"
#: 05210300.xhp#par_id3154812.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_AREA_GRADIENT\">Set the properties of a gradient, or save and load gradient lists.</ahelp>"
@@ -17665,9 +17716,12 @@ msgstr "Zarovnanie"
msgid "<bookmark_value>aligning; cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; aligning</bookmark_value>"
msgstr ""
+# 81%
+# 75%
#: 05340300.xhp#hd_id3154545.1.help.text
+#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Formát\">Formát</link>"
#: 05340300.xhp#par_id3155577.52.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_ALIGNMENT\">Sets the alignment options for the contents of the current cell, or the selected cells.</ahelp>"
@@ -18052,9 +18106,12 @@ msgstr "<variable id=\"zelleunten\">V kontextovom menu bunky zvoľte <emph>Bunka
msgid "Record Macro"
msgstr "Nahrať Makro"
+# 82%
+# 75%
#: 06130010.xhp#hd_id3153383.5.help.text
+#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/shared/01/06130010.xhp\" name=\"Record Macro\">Record Macro</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Zoskupiť\">Zoskupiť</link>"
#: 06130010.xhp#par_id3152952.1.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:MacroRecorder\">Records a new macro.</ahelp>"
@@ -19787,9 +19844,12 @@ msgstr ""
msgid "<ahelp hid=\"BIB_LISTBOX_RID_DLG_MAPPING_LB_CUSTOM4\">Select the data field that you want to map to the current <emph>Column name</emph>. To change the available data fields, select a different data source for your bibliography.</ahelp>"
msgstr ""
+# 75%
+# 88%
#: 02250000.xhp#par_id3153947.48.help.text
+#, fuzzy
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the current record.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vyberte formát súboru.</ahelp>"
#: 02250000.xhp#par_id3151019.52.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lets you choose a different data source for your bibliography.</ahelp>"
@@ -20403,9 +20463,12 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010201.xhp\" name=\"Štítky\">Štítky</l
msgid "Lets you record or organize and edit macros."
msgstr ""
+# 75%
+# 82%
#: 06130001.xhp#par_idN105B1.help.text
+#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Run Macro</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\" name=\"Nový\">Nový</link>"
#: 06130001.xhp#par_idN105EB.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can start a macro.</ahelp>"
@@ -20419,9 +20482,12 @@ msgstr ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds and removes digital signatures to and from your macros. You can also use the dialog to view certificates.</ahelp>"
msgstr ""
+# 75%
+# 76%
#: 06130001.xhp#par_idN105D3.help.text
+#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Organize Dialogs</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\" name=\"Nový\">Nový</link>"
#: 06130001.xhp#par_idN105E3.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Dialogs tab page of the Macro Organizer.</ahelp>"
@@ -22009,9 +22075,12 @@ msgstr "Pridať"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Add Model dialog where you can add an XForm model.</ahelp>"
msgstr ""
+# 75%
+# 75%
#: xformsdata.xhp#par_id0130200901590878.help.text
+#, fuzzy
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the name.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vyberte formát súboru.</ahelp>"
#: xformsdata.xhp#hd_id0910200811173295.help.text
msgid "Model data updates change document's modification status"
@@ -22214,9 +22283,12 @@ msgstr ""
msgid "Bring to Front"
msgstr "Preniesť do popredia"
+# 85%
+# 75%
#: 05250100.xhp#hd_id3154044.1.help.text
+#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/shared/01/05250100.xhp\" name=\"Bring to Front\">Bring to Front</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
#: 05250100.xhp#par_id3149991.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:BringToFront\" visibility=\"visible\">Moves the selected object to the top of the stacking order, so that it is in front of other objects.</ahelp>"
diff --git a/translations/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/translations/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 36d41545421..6dead7f16a4 100644
--- a/translations/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/translations/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2F02.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 00:07+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-28 13:28+0200\n"
+"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: 01170802.xhp#tit.help.text
@@ -39,9 +39,12 @@ msgstr ""
msgid "Border Color"
msgstr "Farba okrajov"
+# 80%
+# 78%
#: 03150000.xhp#hd_id3154873.1.help.text
+#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/shared/02/03150000.xhp\" name=\"Border Color\">Border Color</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Body\">Body</link>"
#: 03150000.xhp#par_id3163829.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:FrameLineColor\">Click the <emph>Line Color (of the border)</emph> icon to open the <emph>Border Color</emph> toolbar, which enables you to change the border color of an object.</ahelp>"
@@ -1837,9 +1840,12 @@ msgstr ""
msgid "Load URL"
msgstr "Načítať URL"
+# 80%
+# 78%
#: 07010000.xhp#hd_id3149119.1.help.text
+#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/shared/02/07010000.xhp\" name=\"Load URL\">Load URL</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"Udalosti\">Udalosti</link>"
#: 07010000.xhp#par_id3155364.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Loads a document specified by an entered URL. You can type a new URL, edit an URL, or select one from the list. Displays the full path of the current document.</ahelp>"
@@ -3591,9 +3597,12 @@ msgctxt "09030000.xhp#tit.help.text"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hypertextový odkaz"
+# 82%
+# 75%
#: 09030000.xhp#hd_id3154094.1.help.text
+#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/shared/02/09030000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Body\">Body</link>"
#: 09030000.xhp#par_id3151100.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:SetHyperlink\">Inserts a hyperlink from the current URL into your document.</ahelp> The <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> address is taken from the entry in the <emph>Internet URLs </emph>combo box, and the name of the link is taken from the <emph>URL Name</emph> combo box."
@@ -5980,9 +5989,12 @@ msgctxt "06110000.xhp#tit.help.text"
msgid "Move Down"
msgstr "Presunúť dole"
+# 80%
+# 81%
#: 06110000.xhp#hd_id3148520.1.help.text
+#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Move Down\">Move Down</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"Udalosti\">Udalosti</link>"
#: 06110000.xhp#par_id3154228.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:MoveDown\">Positions the selected paragraph after the one below it.</ahelp>"
diff --git a/translations/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/translations/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 4a44feb7932..da925acfed1 100644
--- a/translations/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/translations/source/sk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2Fexplorer%2Fdatabase.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 00:08+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-07-28 13:28+0200\n"
+"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: tablewizard00.xhp#tit.help.text
@@ -1219,15 +1219,21 @@ msgstr "patrí do intervalu [x,y]."
msgid "... the field name contains a value that lies between the two values x and y."
msgstr "... pole obsahuje hodnotu, ktorá sa nachádza medzi dvoma hodnotami x a y."
+# 76%
+# 78%
#: 02010100.xhp#par_id3154561.89.help.text
+#, fuzzy
msgctxt "02010100.xhp#par_id3154561.89.help.text"
msgid "NOT BETWEEN x AND y"
-msgstr ""
+msgstr "BETWEEN 10 AND 20"
+# 76%
+# 78%
#: 02010100.xhp#par_id3148753.90.help.text
+#, fuzzy
msgctxt "02010100.xhp#par_id3148753.90.help.text"
msgid "NOT BETWEEN x AND y"
-msgstr ""
+msgstr "BETWEEN 10 AND 20"
#: 02010100.xhp#par_id3155498.91.help.text
msgid "Does not fall within the interval [x,y]"
@@ -2512,9 +2518,12 @@ msgctxt "dabawiz02oracle.xhp#par_idN10608.help.text"
msgid "Name of the Oracle database"
msgstr "Názov databázy Oracle"
+# 86%
+# 75%
#: dabawiz02oracle.xhp#par_idN1060C.help.text
+#, fuzzy
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the Oracle database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zadajte uživateľské meno na prístup k databáze.</ahelp>"
#: dabawiz02oracle.xhp#par_idN1060F.help.text
msgctxt "dabawiz02oracle.xhp#par_idN1060F.help.text"
@@ -5911,9 +5920,12 @@ msgstr ""
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_view.xhp#data_view\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/>"
+# 76%
+# 85%
#: main.xhp#par_idN10767.help.text
+#, fuzzy
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_register.xhp#data_register\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/>"
# 76%
#: main.xhp#par_idN1076F.help.text
@@ -5921,9 +5933,12 @@ msgstr ""
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_new.xhp#data_new\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/>"
+# 76%
+# 84%
#: main.xhp#par_idN10777.help.text
+#, fuzzy
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_tables.xhp#data_tables\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/>"
# 76%
#: main.xhp#par_idN1077F.help.text
@@ -5943,9 +5958,12 @@ msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/>"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_reports.xhp#data_reports\"/>"
msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/>"
+# 76%
+# 85%
#: main.xhp#par_id1311990.help.text
+#, fuzzy
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_im_export.xhp#data_im_export\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/>"
#: main.xhp#par_idN10797.help.text
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/>"
@@ -6877,9 +6895,12 @@ msgstr ""
msgid "Name of the database"
msgstr "Názov databázy"
+# 86%
+# 80%
#: dabapropgen.xhp#par_id5589159.help.text
+#, fuzzy
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Zadajte uživateľské meno na prístup k databáze.</ahelp>"
#: dabapropgen.xhp#par_idN105D4.help.text
msgid "Name of the MySQL database"