aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/sk/sw/source/ui/app.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/source/sk/sw/source/ui/app.po')
-rw-r--r--translations/source/sk/sw/source/ui/app.po30
1 files changed, 14 insertions, 16 deletions
diff --git a/translations/source/sk/sw/source/ui/app.po b/translations/source/sk/sw/source/ui/app.po
index 49fc95f65b5..e192b65ed36 100644
--- a/translations/source/sk/sw/source/ui/app.po
+++ b/translations/source/sk/sw/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-12 11:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 22:54+0200\n"
"Last-Translator: Miloš <msramek22@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: mn.src#MN_TXT.FN_FORMAT_PAGE_DLG.menuitem.text
@@ -393,27 +393,27 @@ msgstr "~Obtekanie"
#: mn.src#MN_AT_FRAME.FN_TOOL_ANCHOR_FRAME.menuitem.text
msgid "To ~Frame"
-msgstr ""
+msgstr "K ~rámcu"
#: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR_PAGE.menuitem.text
msgid "To P~age"
-msgstr ""
+msgstr "K ~strane"
#: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR_PARAGRAPH.menuitem.text
msgid "To ~Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "K ~odseku"
#: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR_AT_CHAR.menuitem.text
msgid "To ~Character"
-msgstr ""
+msgstr "K ~znaku"
#: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR_CHAR.menuitem.text
msgid "As C~haracter"
-msgstr ""
+msgstr "Ako ~znak"
#: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.menuitem.text
msgid "An~chor"
-msgstr ""
+msgstr "U~kotviť"
#: mn.src#MN_DRAWFORM_POPUPMENU.string.text
msgid "Control"
@@ -527,30 +527,28 @@ msgid "Close Preview"
msgstr "Zatvoriť náhľad"
#: mn.src#MN_MEDIA_POPUPMENU.string.text
-#, fuzzy
msgid "Media object"
-msgstr "Objekt média"
+msgstr "Objekt médií"
#: mn.src#MN_HEADERFOOTER_BUTTON.FN_HEADERFOOTER_EDIT.menuitem.text
-#, fuzzy
msgid "Format $1..."
-msgstr "Formát $1..."
+msgstr "Formátovať $1..."
#: mn.src#MN_HEADERFOOTER_BUTTON.FN_HEADERFOOTER_BORDERBACK.menuitem.text
msgid "Border and Background..."
-msgstr ""
+msgstr "Orámovanie a pozadie"
#: mn.src#MN_HEADERFOOTER_BUTTON.FN_HEADERFOOTER_DELETE.menuitem.text
msgid "Delete $1..."
-msgstr ""
+msgstr "Zmazať $1..."
#: mn.src#MN_PAGEBREAK_BUTTON.FN_PAGEBREAK_EDIT.menuitem.text
msgid "Edit Page Break..."
-msgstr ""
+msgstr "Upraviť zalomenie strany..."
#: mn.src#MN_PAGEBREAK_BUTTON.FN_PAGEBREAK_DELETE.menuitem.text
msgid "Delete Page Break"
-msgstr ""
+msgstr "Zmazať zalomenie strany"
#: app.src#STR_PRINT_MERGE_MACRO.string.text
msgid "Print form letters"