diff options
Diffstat (limited to 'translations/source/sq/desktop/source/app.po')
-rw-r--r-- | translations/source/sq/desktop/source/app.po | 26 |
1 files changed, 15 insertions, 11 deletions
diff --git a/translations/source/sq/desktop/source/app.po b/translations/source/sq/desktop/source/app.po index 0a369afd475..1fca463a64a 100644 --- a/translations/source/sq/desktop/source/app.po +++ b/translations/source/sq/desktop/source/app.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:37+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-16 21:44+0200\n" +"Last-Translator: Dardan <dd.dardani@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: desktop.src#STR_RECOVER_QUERY.string.text @@ -30,6 +30,10 @@ msgid "" "All modified files have been saved and can\n" "probably be recovered at program restart." msgstr "" +"Një gabim i pariparueshëm ka ndodhur.\n" +"\n" +"Të gjithë fajllat e ndryshuar janë ruajtur dhe ka mundësi\n" +" të riparohen me rifillimin e programit" #: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_CANNOT_START.string.text msgid "The application cannot be started. " @@ -61,11 +65,11 @@ msgstr "Teksti qe sapo keni futur nuk ështe gjetur." #: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_SUPPORT.string.text msgid "The configuration file \"$1\" does not support the current version." -msgstr "" +msgstr "Fajlli konfigurues \"$1\" nuk përkrahë verzionin aktual." #: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_LANGUAGE_MISSING.string.text msgid "The user interface language cannot be determined." -msgstr "" +msgstr "Gjuha e ndërfaqes së përdoruesit nuk mund të përcaktohet." #: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_SERVICE.string.text msgid "The component manager is not available." @@ -77,11 +81,11 @@ msgstr "Shërbimi në vijues nuk është në dispozicion:" #: desktop.src#STR_ASK_START_SETUP_MANUALLY.string.text msgid "Start the setup application to repair the installation from the CD or the folder containing the installation packages." -msgstr "" +msgstr "Fillo rregullimin e programit për të riparuar formularin e instalimit nga CD ose follderi që përmban paketën për instalim." #: desktop.src#STR_CONFIG_ERR_SETTINGS_INCOMPLETE.string.text msgid "The startup settings for accessing the central configuration are incomplete. " -msgstr "" +msgstr "Rregullimit në fillim për qasje në konfigurimet qendrore janë jo komplete." #: desktop.src#STR_CONFIG_ERR_CANNOT_CONNECT.string.text msgid "A connection to the central configuration could not be established. " @@ -89,15 +93,15 @@ msgstr "Lidhja e tabelës për burimin e të dhënave nuk mund të ngritet." #: desktop.src#STR_CONFIG_ERR_RIGHTS_MISSING.string.text msgid "You cannot access the central configuration because of missing access rights. " -msgstr "" +msgstr "Nuk mund të keni qasje në konfigurimet qendrore për arsye mungese të të drejtave të qasjes." #: desktop.src#STR_CONFIG_ERR_ACCESS_GENERAL.string.text msgid "A general error occurred while accessing your central configuration. " -msgstr "" +msgstr "Një gabim i përgjithshëm ka ndodhur derisa ju ishin duke u qasur në konfigurimet qendrore." #: desktop.src#STR_CONFIG_ERR_NO_WRITE_ACCESS.string.text msgid "The changes to your personal settings cannot be stored centrally because of missing access rights. " -msgstr "" +msgstr "Ndryshimet në rregullimet personale nuk mund t" #: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_CFG_DATAACCESS.string.text msgid "" @@ -129,7 +133,7 @@ msgstr "" #: desktop.src#EBX_ERR_PRINTDISABLED.errorbox.text msgid "Printing is disabled. No documents can be printed." -msgstr "" +msgstr "Printimi është jo aktiv. Nuk mund të printohen dokumentet." #: desktop.src#INFOBOX_EXPIRED.infobox.text msgid "" |