aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/sq/desktop/source/app.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/source/sq/desktop/source/app.po')
-rw-r--r--translations/source/sq/desktop/source/app.po26
1 files changed, 15 insertions, 11 deletions
diff --git a/translations/source/sq/desktop/source/app.po b/translations/source/sq/desktop/source/app.po
index 0a369afd475..1fca463a64a 100644
--- a/translations/source/sq/desktop/source/app.po
+++ b/translations/source/sq/desktop/source/app.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:37+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-16 21:44+0200\n"
+"Last-Translator: Dardan <dd.dardani@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: desktop.src#STR_RECOVER_QUERY.string.text
@@ -30,6 +30,10 @@ msgid ""
"All modified files have been saved and can\n"
"probably be recovered at program restart."
msgstr ""
+"Një gabim i pariparueshëm ka ndodhur.\n"
+"\n"
+"Të gjithë fajllat e ndryshuar janë ruajtur dhe ka mundësi\n"
+" të riparohen me rifillimin e programit"
#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_CANNOT_START.string.text
msgid "The application cannot be started. "
@@ -61,11 +65,11 @@ msgstr "Teksti qe sapo keni futur nuk ështe gjetur."
#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_SUPPORT.string.text
msgid "The configuration file \"$1\" does not support the current version."
-msgstr ""
+msgstr "Fajlli konfigurues \"$1\" nuk përkrahë verzionin aktual."
#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_LANGUAGE_MISSING.string.text
msgid "The user interface language cannot be determined."
-msgstr ""
+msgstr "Gjuha e ndërfaqes së përdoruesit nuk mund të përcaktohet."
#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_SERVICE.string.text
msgid "The component manager is not available."
@@ -77,11 +81,11 @@ msgstr "Shërbimi në vijues nuk është në dispozicion:"
#: desktop.src#STR_ASK_START_SETUP_MANUALLY.string.text
msgid "Start the setup application to repair the installation from the CD or the folder containing the installation packages."
-msgstr ""
+msgstr "Fillo rregullimin e programit për të riparuar formularin e instalimit nga CD ose follderi që përmban paketën për instalim."
#: desktop.src#STR_CONFIG_ERR_SETTINGS_INCOMPLETE.string.text
msgid "The startup settings for accessing the central configuration are incomplete. "
-msgstr ""
+msgstr "Rregullimit në fillim për qasje në konfigurimet qendrore janë jo komplete."
#: desktop.src#STR_CONFIG_ERR_CANNOT_CONNECT.string.text
msgid "A connection to the central configuration could not be established. "
@@ -89,15 +93,15 @@ msgstr "Lidhja e tabelës për burimin e të dhënave nuk mund të ngritet."
#: desktop.src#STR_CONFIG_ERR_RIGHTS_MISSING.string.text
msgid "You cannot access the central configuration because of missing access rights. "
-msgstr ""
+msgstr "Nuk mund të keni qasje në konfigurimet qendrore për arsye mungese të të drejtave të qasjes."
#: desktop.src#STR_CONFIG_ERR_ACCESS_GENERAL.string.text
msgid "A general error occurred while accessing your central configuration. "
-msgstr ""
+msgstr "Një gabim i përgjithshëm ka ndodhur derisa ju ishin duke u qasur në konfigurimet qendrore."
#: desktop.src#STR_CONFIG_ERR_NO_WRITE_ACCESS.string.text
msgid "The changes to your personal settings cannot be stored centrally because of missing access rights. "
-msgstr ""
+msgstr "Ndryshimet në rregullimet personale nuk mund t"
#: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_CFG_DATAACCESS.string.text
msgid ""
@@ -129,7 +133,7 @@ msgstr ""
#: desktop.src#EBX_ERR_PRINTDISABLED.errorbox.text
msgid "Printing is disabled. No documents can be printed."
-msgstr ""
+msgstr "Printimi është jo aktiv. Nuk mund të printohen dokumentet."
#: desktop.src#INFOBOX_EXPIRED.infobox.text
msgid ""