diff options
Diffstat (limited to 'translations/source/sr/sc/source/ui/pagedlg.po')
-rw-r--r-- | translations/source/sr/sc/source/ui/pagedlg.po | 292 |
1 files changed, 146 insertions, 146 deletions
diff --git a/translations/source/sr/sc/source/ui/pagedlg.po b/translations/source/sr/sc/source/ui/pagedlg.po index 5870a01d521..7919327bd0a 100644 --- a/translations/source/sr/sc/source/ui/pagedlg.po +++ b/translations/source/sr/sc/source/ui/pagedlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenOffice.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fpagedlg.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-05-29 12:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-15 09:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-01 02:35+0100\n" "Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n" "Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n" @@ -14,6 +14,151 @@ msgstr "" "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#: hfedtdlg.src#HFEDIT_DLGTITLE.#define.text +msgid "Headers/Footers" +msgstr "Заглавља/подножја" + +#: hfedtdlg.src#HEADER.#define.text +msgid "Header" +msgstr "Заглавље" + +#: hfedtdlg.src#FOOTER.#define.text +msgid "Footer" +msgstr "Подножје" + +#: hfedtdlg.src#HEADER_RIGHT.#define.text +msgid "Header (right)" +msgstr "Заглавље (десно)" + +#: hfedtdlg.src#HEADER_LEFT.#define.text +msgid "Header (left)" +msgstr "Заглавље (лево)" + +#: hfedtdlg.src#FOOTER_RIGHT.#define.text +msgid "Footer (right)" +msgstr "Подножје (десно)" + +#: hfedtdlg.src#FOOTER_LEFT.#define.text +msgid "Footer (left)" +msgstr "Подножје (лево)" + +#: hfedtdlg.src#RID_SCDLG_HFED_HEADER.tabdialog.text +msgid "Headers" +msgstr "Заглавља" + +#: hfedtdlg.src#RID_SCDLG_HFED_FOOTER.tabdialog.text +msgid "Footers" +msgstr "Подножја" + +#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.FT_LEFT.fixedtext.text +msgid "~Left area" +msgstr "~Лева област" + +#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.FT_CENTER.fixedtext.text +msgid "~Center area" +msgstr "~Средња област" + +#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.FT_RIGHT.fixedtext.text +msgid "R~ight area" +msgstr "~Десна област" + +#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.FT_HF_DEFINED.fixedtext.text +msgid "Hea~der" +msgstr "За~главље" + +#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.FT_HF_CUSTOM.fixedtext.text +msgid "Custom header" +msgstr "Прилагођено заглавље" + +#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_TEXT.imagebutton.text +msgctxt "hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_TEXT.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_TEXT.imagebutton.quickhelptext +msgid "Text Attributes" +msgstr "Особине текста" + +#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_FILE.imagebutton.text +msgctxt "hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_FILE.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_FILE.imagebutton.quickhelptext +msgctxt "hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_FILE.imagebutton.quickhelptext" +msgid "Title" +msgstr "Наслов" + +#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.RID_POPUP_FCOMMAND.FILE_COMMAND_TITEL.menuitem.text +msgctxt "hfedtdlg.src#RID_HFBASE.RID_POPUP_FCOMMAND.FILE_COMMAND_TITEL.menuitem.text" +msgid "Title" +msgstr "Наслов" + +#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.RID_POPUP_FCOMMAND.FILE_COMMAND_FILENAME.menuitem.text +msgid "File Name" +msgstr "Име датотеке" + +#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.RID_POPUP_FCOMMAND.FILE_COMMAND_PATH.menuitem.text +msgid "Path/File Name" +msgstr "Путања/име датотеке" + +#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_TABLE.imagebutton.text +msgctxt "hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_TABLE.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_TABLE.imagebutton.quickhelptext +msgid "Sheet Name" +msgstr "Име листа" + +#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_PAGE.imagebutton.text +msgctxt "hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_PAGE.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_PAGE.imagebutton.quickhelptext +msgid "Page" +msgstr "Страница" + +#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_PAGES.imagebutton.text +msgctxt "hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_PAGES.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_PAGES.imagebutton.quickhelptext +msgid "Pages" +msgstr "Странице" + +#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_DATE.imagebutton.text +msgctxt "hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_DATE.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_DATE.imagebutton.quickhelptext +msgid "Date" +msgstr "Датум" + +#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_TIME.imagebutton.text +msgctxt "hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_TIME.imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_TIME.imagebutton.quickhelptext +msgid "Time" +msgstr "Време" + +#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.FT_INFO.fixedtext.text +msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc." +msgstr "Употребите дугмад за измену фонта или унесите имена поља као што су датум, време итд." + +#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.FL_INFO.fixedline.text +msgid "Note" +msgstr "Белешка" + +#: tphf.src#RID_SCBTN_HFEDIT.pushbutton.text +msgid "~Edit..." +msgstr "~Уреди..." + #: pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.FL_PRINTAREA.fixedline.text msgid "Print range" msgstr "Опсег за штампу" @@ -185,148 +330,3 @@ msgstr "~Број страница" #: pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.FL_SCALE.fixedline.text msgid "Scale" msgstr "Размера" - -#: hfedtdlg.src#HFEDIT_DLGTITLE.#define.text -msgid "Headers/Footers" -msgstr "Заглавља/подножја" - -#: hfedtdlg.src#HEADER.#define.text -msgid "Header" -msgstr "Заглавље" - -#: hfedtdlg.src#FOOTER.#define.text -msgid "Footer" -msgstr "Подножје" - -#: hfedtdlg.src#HEADER_RIGHT.#define.text -msgid "Header (right)" -msgstr "Заглавље (десно)" - -#: hfedtdlg.src#HEADER_LEFT.#define.text -msgid "Header (left)" -msgstr "Заглавље (лево)" - -#: hfedtdlg.src#FOOTER_RIGHT.#define.text -msgid "Footer (right)" -msgstr "Подножје (десно)" - -#: hfedtdlg.src#FOOTER_LEFT.#define.text -msgid "Footer (left)" -msgstr "Подножје (лево)" - -#: hfedtdlg.src#RID_SCDLG_HFED_HEADER.tabdialog.text -msgid "Headers" -msgstr "Заглавља" - -#: hfedtdlg.src#RID_SCDLG_HFED_FOOTER.tabdialog.text -msgid "Footers" -msgstr "Подножја" - -#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.FT_LEFT.fixedtext.text -msgid "~Left area" -msgstr "~Лева област" - -#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.FT_CENTER.fixedtext.text -msgid "~Center area" -msgstr "~Средња област" - -#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.FT_RIGHT.fixedtext.text -msgid "R~ight area" -msgstr "~Десна област" - -#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.FT_HF_DEFINED.fixedtext.text -msgid "Hea~der" -msgstr "За~главље" - -#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.FT_HF_CUSTOM.fixedtext.text -msgid "Custom header" -msgstr "Прилагођено заглавље" - -#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_TEXT.imagebutton.text -msgctxt "hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_TEXT.imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_TEXT.imagebutton.quickhelptext -msgid "Text Attributes" -msgstr "Особине текста" - -#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_FILE.imagebutton.text -msgctxt "hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_FILE.imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_FILE.imagebutton.quickhelptext -msgctxt "hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_FILE.imagebutton.quickhelptext" -msgid "Title" -msgstr "Наслов" - -#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.RID_POPUP_FCOMMAND.FILE_COMMAND_TITEL.menuitem.text -msgctxt "hfedtdlg.src#RID_HFBASE.RID_POPUP_FCOMMAND.FILE_COMMAND_TITEL.menuitem.text" -msgid "Title" -msgstr "Наслов" - -#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.RID_POPUP_FCOMMAND.FILE_COMMAND_FILENAME.menuitem.text -msgid "File Name" -msgstr "Име датотеке" - -#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.RID_POPUP_FCOMMAND.FILE_COMMAND_PATH.menuitem.text -msgid "Path/File Name" -msgstr "Путања/име датотеке" - -#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_TABLE.imagebutton.text -msgctxt "hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_TABLE.imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_TABLE.imagebutton.quickhelptext -msgid "Sheet Name" -msgstr "Име листа" - -#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_PAGE.imagebutton.text -msgctxt "hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_PAGE.imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_PAGE.imagebutton.quickhelptext -msgid "Page" -msgstr "Страница" - -#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_PAGES.imagebutton.text -msgctxt "hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_PAGES.imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_PAGES.imagebutton.quickhelptext -msgid "Pages" -msgstr "Странице" - -#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_DATE.imagebutton.text -msgctxt "hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_DATE.imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_DATE.imagebutton.quickhelptext -msgid "Date" -msgstr "Датум" - -#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_TIME.imagebutton.text -msgctxt "hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_TIME.imagebutton.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_TIME.imagebutton.quickhelptext -msgid "Time" -msgstr "Време" - -#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.FT_INFO.fixedtext.text -msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc." -msgstr "Употребите дугмад за измену фонта или унесите имена поља као што су датум, време итд." - -#: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.FL_INFO.fixedline.text -msgid "Note" -msgstr "Белешка" - -#: tphf.src#RID_SCBTN_HFEDIT.pushbutton.text -msgid "~Edit..." -msgstr "~Уреди..." |