aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/sr/swext/mediawiki/help.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/source/sr/swext/mediawiki/help.po')
-rw-r--r--translations/source/sr/swext/mediawiki/help.po160
1 files changed, 55 insertions, 105 deletions
diff --git a/translations/source/sr/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/sr/swext/mediawiki/help.po
index 9e04a7908c6..d4c4cad710b 100644
--- a/translations/source/sr/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/sr/swext/mediawiki/help.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+swext%2Fmediawiki%2Fhelp.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-07 14:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-15 09:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-27 00:46+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakic <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian <dev@sr.openoffice.org>\n"
@@ -11,100 +11,50 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: wiki.xhp#tit.help.text
msgctxt "wiki.xhp#tit.help.text"
msgid "Wiki Publisher"
-msgstr "Wiki Publisher"
+msgstr "Објави на викију"
#: wiki.xhp#bm_id3154408.help.text
msgid "<bookmark_value>Wiki;Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>extensions;MediaWiki</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Вики;Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>Wiki Publisher</bookmark_value><bookmark_value>пакети;Медија Вики</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>Вики;Објави на викију</bookmark_value><bookmark_value>Објави на викију</bookmark_value><bookmark_value>додаци;Медијавики</bookmark_value>"
#: wiki.xhp#hd_id5993530.help.text
msgctxt "wiki.xhp#hd_id5993530.help.text"
msgid "Wiki Publisher"
-msgstr "Wiki Publisher"
+msgstr "Објави на викију"
#: wiki.xhp#par_id9647511.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">By using the Wiki Publisher you can upload your current Writer text document to a MediaWiki server. After uploading, all Wiki users can read your document on the Wiki.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Користећи Wiki Publisher можете отпремити текст из Писца на Медија Вики сервер тако да сви корисници могу да прочитају ваш документ на Викију.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Користећи додатак Објави на викију можете да отпремите текст из Писца на Медијавики сервер. По објављивању сви ће моћи да прочитају документ на Викију.</ahelp>"
#: wiki.xhp#par_id6468703.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWiki</item> to upload the current Writer document to a MediaWiki server.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Изаберите <item type=\"menuitem\">Датотека - Пошаљи - На Медија Вики</item> како бисте отпремили тренутни документ на Медија Вики сервер.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Изаберите <item type=\"menuitem\">Датотека - Пошаљи - На Медијавики</item> како бисте отпремили тренутни документ на Медијавики сервер.</ahelp>"
#: wiki.xhp#hd_id4554582.help.text
msgid "System Requirements"
msgstr "Системски захтеви"
-#: wiki.xhp#par_id2597430.help.text
-msgid "StarOffice/StarSuite 9"
-msgstr "StarOffice или StarSuite 9"
-
-#: wiki.xhp#par_id8430738.help.text
-msgid "OpenOffice.org 3.0"
-msgstr "OpenOffice.org 3.0"
-
#: wiki.xhp#par_id9340495.help.text
-msgid "Java Runtime Environment 1.4"
-msgstr "Јавино радно окружење 1.4"
+msgid "Java Runtime Environment"
+msgstr "Јавино радно окружење"
#: wiki.xhp#par_id7387615.help.text
msgid "A Wiki account on a supported <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> server"
-msgstr "Вики налог на подржаном <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">Медија Вики</link> серверу"
+msgstr "Вики налог на подржаном <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">Медијавики</link> серверу"
#: wiki.xhp#hd_id8047120.help.text
msgid "Installing Wiki Publisher"
-msgstr "Инсталирам Wiki Publisher"
+msgstr "Инсталација додатка Објави на вики"
#: wiki.xhp#par_id4277169.help.text
-msgid "Before you install the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java</item>. Ensure that \"Use a Java runtime environment\" is marked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME."
-msgstr "Пре него што инсталирате Wiki Publisher, проверите да ли %PRODUCTNAME користи Јава радно окружење (JRE). За проверу стања Јава радног окружења изаберите <item type=\"menuitem\">Алатке - Подешавања - %PRODUCTNAME - Јава</item>. Проверите да ли је укључено „Користи Јавино радно окружење“ и да ли је Јавин радни директоријум изабран у приложеном пољу. Уколико радно окружење није активно, укључите JRE 1.4 или новије издање и поново покрените %PRODUCTNAME."
-
-#: wiki.xhp#hd_id567339.help.text
-msgid "To Install the Wiki Publisher"
-msgstr "Како бисте инсталирали Wiki Publisher"
-
-#: wiki.xhp#par_id1732230.help.text
-msgctxt "wiki.xhp#par_id1732230.help.text"
-msgid "In a Writer window, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Extension Manager</item>."
-msgstr "У прозору Писца изаберите <item type=\"menuitem\">Алатке - Управник пакета</item>"
-
-#: wiki.xhp#par_id4338511.help.text
-msgid "In the Extension Manager dialog, click Add."
-msgstr "У прозорчету управника пакета изаберите „Додај“."
-
-#: wiki.xhp#par_id5882442.help.text
-msgid "Locate the @WIKIEXTENSIONFILENAME@.oxt file, click Open, and then click Close. "
-msgstr "Нађите @WIKIEXTENSIONFILENAME@.oxt датотеку, кликните „Отвори“, а затим „Затвори“. "
-
-#: wiki.xhp#par_id4008911.help.text
-msgid "Close %PRODUCTNAME, and close also the Quickstarter if enabled."
-msgstr "Затворите %PRODUCTNAME, као и брзи покретач, уколико је укључен."
-
-#: wiki.xhp#par_id265511.help.text
-msgid "Restart the software, open a text document, then choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item> to enter your Wiki settings. See \"To Connect To a Wiki\" below."
-msgstr "Поново покрените програм, отворите текстуални документ и изаберите <item type=\"menuitem\">Алатке - Опције - Интернет - Медија Вики</item> за подешавање Викија. Погледајте доле „За повезивање на Вики“."
-
-#: wiki.xhp#hd_id3569444.help.text
-msgid "To Remove the Wiki Publisher"
-msgstr "За уклањање Wiki Publisher"
-
-#: wiki.xhp#par_id2655110.help.text
-msgctxt "wiki.xhp#par_id2655110.help.text"
-msgid "In a Writer window, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Extension Manager</item>."
-msgstr "У прозору Писца изаберите <item type=\"menuitem\">Алатке - Управник пакета</item>."
-
-#: wiki.xhp#par_id9504379.help.text
-msgid "Click the plus sign (+) in front of My Extensions."
-msgstr "Кликните на плус (+) испред Лични пакети."
-
-#: wiki.xhp#par_id8431348.help.text
-msgid "Select the extension, click Remove, and then click Close."
-msgstr "Изаберите пакет, кликните „Уклони“. а затим „Затвори“."
+msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java</item>. Ensure that \"Use a Java runtime environment\" is marked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME."
+msgstr "Пре него што инсталирате додатак Објави на викију, проверите да ли %PRODUCTNAME користи Јава радно окружење (JRE). За проверу стања Јава радног окружења изаберите <item type=\"menuitem\">Алатке - Подешавања - %PRODUCTNAME - Јава</item>. Проверите да ли је укључено „Користи Јавино радно окружење“ и да ли је Јавин радни директоријум изабран у приложеном пољу. Уколико радно окружење није активно, укључите JRE 1.4 или новије издање и поново покрените %PRODUCTNAME."
#: wiki.xhp#hd_id5316019.help.text
msgid "To Connect to a Wiki"
@@ -112,7 +62,7 @@ msgstr "За повезивање на Вики"
#: wiki.xhp#par_id2381969.help.text
msgid "Note: You can store your user name and password for all respective dialogs inside %PRODUCTNAME. The password will be stored in a secure way, where access is maintained by a master password. To enable the master password, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>."
-msgstr "Примедба: Можете сачувати своје корисничко име и лозинку засебно за све %PRODUCTNAME прозорчиће. Лозинка се чува на сигуран начин и њој се приступа главном лозинком. За омогућавање главне лозинке изаберите <item type=\"menuitem\">Алатке - Подешавања - %PRODUCTNAME - Сигурност</item>."
+msgstr "Напомена: Можете сачувати своје корисничко име и лозинку засебно за све %PRODUCTNAME прозорчиће. Лозинка се чува на сигуран начин и њој се приступа главном лозинком. За омогућавање главне лозинке изаберите <item type=\"menuitem\">Алатке - Подешавања - %PRODUCTNAME - Сигурност</item>."
#: wiki.xhp#par_id3751640.help.text
msgid "Note: If you connect to the web using a proxy server, enter the proxy information to <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - Proxy</item>, and restart the software."
@@ -120,15 +70,15 @@ msgstr "Примедба: Уколико се повезујете на мреж
#: wiki.xhp#par_id9533677.help.text
msgid "Open a Writer document, and choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>."
-msgstr "Отворите документ Писца и изаберите <item type=\"menuitem\">Алатке - Подешавања - Интернет - Медија Вики</item>."
+msgstr "Отворите документ Писца и изаберите <item type=\"menuitem\">Алатке - Подешавања - Интернет - Медијавики</item>."
#: wiki.xhp#par_id368968.help.text
-msgid "In the <link href=\"@WIKIEXTENSIONID@/wikisettings.xhp\">Options</link> dialog, click Add."
-msgstr "У прозорчету <link href=\"@WIKIEXTENSIONID@/wikisettings.xhp\">Опције</link> кликните на Додај."
+msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\">Options</link> dialog, click Add."
+msgstr "У прозорчету <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\">Опције</link> кликните на Додај."
#: wiki.xhp#par_id6962187.help.text
-msgid "In the <link href=\"@WIKIEXTENSIONID@/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog, enter the account information for the Wiki."
-msgstr "У прозорчету <link href=\"@WIKIEXTENSIONID@/wikiaccount.xhp\">Медија Вики</link> унесите податке о Вики налогу."
+msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog, enter the account information for the Wiki."
+msgstr "У прозорчету <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">Медијавики</link> унесите податке о налогу на викију."
#: wiki.xhp#par_id5328836.help.text
msgid "In the URL textbox, enter the address of a Wiki that you want to connect to."
@@ -148,7 +98,7 @@ msgstr "Уколико Вики дозвољава анонимни присту
#: wiki.xhp#par_id8869594.help.text
msgid "In the Password box, enter the password for your Wiki account, then click OK."
-msgstr "У пољу „Лозинка“ унесите лозинку Вики налога и кликните „У реду“."
+msgstr "У пољу „Лозинка“ унесите лозинку налога на викију и кликните „У реду“."
#: wiki.xhp#par_id292062.help.text
msgid "Optionally enable \"Save password\" to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item> to enable the master password. \"Save password\" is unavailable when the master password is not enabled."
@@ -163,20 +113,20 @@ msgid "Open a Writer document."
msgstr "Отвори документ Писца."
#: wiki.xhp#par_id944853.help.text
-msgid "Write the content of the Wiki page. You can use formatting like text formats, headings, footnotes, and more. See the <link href=\"@WIKIEXTENSIONID@/wikiformats.xhp\">list of supported formats</link>."
-msgstr "Напишите садржај Вики странице. Можете користити форматирања као што су облик текста, заглавља, фусноте и друго. Погледајте <link href=\"@WIKIEXTENSIONID@/wikiformats.xhp\">списак подржаних формата</link>."
+msgid "Write the content of the Wiki page. You can use formatting like text formats, headings, footnotes, and more. See the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">list of supported formats</link>."
+msgstr "Напишите садржај Вики странице. Можете користити форматирања као што су облик текста, заглавља, фусноте и друго. Погледајте <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">списак подржаних формата</link>."
#: wiki.xhp#par_id4566484.help.text
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWiki</item>."
-msgstr "Изаберите <item type=\"menuitem\">Датотека - Пошаљи - На Медија Вики</item>."
+msgstr "Изаберите <item type=\"menuitem\">Датотека - Пошаљи - На Медијавики</item>."
#: wiki.xhp#par_id228278.help.text
-msgid "In the <link href=\"@WIKIEXTENSIONID@/wikisend.xhp\">Send to MediaWiki</link> dialog, specify the settings for your entry."
-msgstr "У прозорчету <link href=\"@WIKIEXTENSIONID@/wikisend.xhp\">Пошаљи на Медија Вики</link> наведите подешавања свој унос."
+msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\">Send to MediaWiki</link> dialog, specify the settings for your entry."
+msgstr "У прозорчету <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\">Пошаљи на Медијавики</link> наведите подешавања свој унос."
#: wiki.xhp#par_id2564165.help.text
msgid "<emph>MediaWiki server</emph>: Select the Wiki."
-msgstr "<emph>Медија Вики сервер</emph>: Изаберите Вики."
+msgstr "<emph>Медијавики сервер</emph>: Изаберите вики."
#: wiki.xhp#par_id5566576.help.text
msgid "<emph>Title</emph>: Type the title of your page. Type the title of an existing page to overwrite the page with your current text document. Type a new title to create a new page on the Wiki."
@@ -201,62 +151,62 @@ msgstr "Кликните на „Пошаљи“."
#: wikiaccount.xhp#tit.help.text
msgctxt "wikiaccount.xhp#tit.help.text"
msgid "MediaWiki"
-msgstr "Медија Вики"
+msgstr "Медијавики"
#: wikiaccount.xhp#hd_id960722.help.text
msgctxt "wikiaccount.xhp#hd_id960722.help.text"
msgid "MediaWiki"
-msgstr "Медија Вики"
+msgstr "Медијавики"
#: wikiaccount.xhp#par_id4571672.help.text
msgid "Use the MediaWiki dialog to add or edit your MediaWiki account settings."
-msgstr "Користите Медија Вики прозорче за додавање и уређивање свог Медија Вики налога."
+msgstr "Користите Медијавики прозорче за додавање и уређивање свог Медијавики налога."
#: wikiaccount.xhp#par_id7631458.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the URL of a MediaWiki server, starting with http://</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Унесите адресу Медија Вики сервера која почиње са http://</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Унесите адресу Медијавики сервера која почиње са http://</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp#par_id7862483.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your user name on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Унесите корисничко име за Медија Вики сервер. Оставите празно за анониман приступ.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Унесите корисничко име за Медијавики сервер. Оставите празно за анониман приступ.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp#par_id1113010.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your password on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Унесите лозинку за Медија Вики сервер. Оставите празно за анониман приступ.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Унесите лозинку за Медијавики сервер. Оставите празно за анониман приступ.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp#par_id656758.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled, see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Омогућите да бисте сачували лозинку између сесија. Најпре морате унети главну лозинку, погледајте <item type=\"menuitem\">Алатке - Подешавања - %PRODUCTNAME - Сигурност</item>.</ahelp>"
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
-msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.services.openoffice.org/wiki or copy the URL from a web browser."
-msgstr "Унесите Интернет адресу Вики сервера у формату као што је http://wiki.services.openoffice.org/wiki или копирајте адресу из веб прегледника."
+msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
+msgstr "Унесите Интернет адресу вики сервера у формату као што је http://wiki.documentfoundation.org или копирајте адресу из веб прегледника."
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
msgstr "Уколико Вики дозвољава анониман приступ, можете оставити празне податке о налогу. У супротном, унесите своје корисничко име и лозинку."
#: wikiaccount.xhp#par_id9046601.help.text
-msgid "If you have enabled the master password feature on the Security tab page of the Tools - Options - %PRODUCTNAME dialog, then the software can store your password and automatically insert the data where necessary. Enable the \"Save password\" checkbox to store your password."
-msgstr "Уколико је главна лозинка укључена у прозорчету „Алатке - Подешавања - %PRODUCTNAME - Сигурност“, програм може сачувати вашу лозинку и сам је унети где је потребно. Укључите „Сачувај лозинку“ за памћење ваше лозинке."
+msgid "If you have enabled the master password feature on the Security tab page of the <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME</item> dialog, then the software can store your password and automatically insert the data where necessary. Enable the \"Save password\" checkbox to store your password."
+msgstr "Уколико је главна лозинка укључена на картици Сигурност у прозорчету <item type=\"menuitem\">Алатке - Подешавања - %PRODUCTNAME</item>, програм може сачувати вашу лозинку и аутоматски је унесе где је потребно. Укључите „Сачувај лозинку“ за памћење лозинке."
#: wikiformats.xhp#tit.help.text
msgctxt "wikiformats.xhp#tit.help.text"
msgid "MediaWiki Formats"
-msgstr "Медија Вики формати"
+msgstr "Медијавики формати"
#: wikiformats.xhp#hd_id3743095.help.text
msgctxt "wikiformats.xhp#hd_id3743095.help.text"
msgid "MediaWiki Formats"
-msgstr "Медија Вики формати"
+msgstr "Медијавики формати"
#: wikiformats.xhp#par_id8654133.help.text
msgid "The following list gives an overview of the text formats that the Wiki Publisher can upload to the Wiki server."
-msgstr "Обликовања текста које Wiki Publisher може да отпреми на Вики сервер су наведена у следећем списку."
+msgstr "Обликовања текста које додатак Објави на викију може да отпреми на вики сервер су наведена у следећем списку."
#: wikiformats.xhp#par_id5630664.help.text
msgid "The OpenDocument format used by Writer and the WikiMedia format are quite different. Only a subset of all features can be transformed from one format to the other."
-msgstr "Вики Медија формат и отворени документ-формат које користи Писац су прилично различити. Само део опција може бити преведен из једног формата у други."
+msgstr "Викимедија формат и отворени документ-формат које користи Писац су прилично различити. Само део опција може бити преведен из једног формата у други."
#: wikiformats.xhp#hd_id7178868.help.text
msgid "Headings"
@@ -316,7 +266,7 @@ msgstr "Фусноте"
#: wikiformats.xhp#par_id5238196.help.text
msgid "Note: The transformation uses the new style of footnotes with <ref> and <references> tags that requires the Cite.php extension to be installed into MediaWiki. If those tags occur as plain text in the transformation result, ask the Wiki administrator to install this extension."
-msgstr "Примедба: Превођење користи нови стил фуснота са ознакама <ref> и <references> које захтевају да на Медија Вики буде инсталирано проширење Cite.php. Уколико се ове ознаке појаве као обичан текст у преведеном резултату, захтевајте од администратора Вики странице да инсталира проширење."
+msgstr "Примедба: Превођење користи нови стил фуснота са ознакама <ref> и <references> које захтевају да на Медијавики буде инсталирано проширење Cite.php. Уколико се ове ознаке појаве као обичан текст у преведеном резултату, захтевајте од администратора Вики странице да инсталира проширење."
#: wikiformats.xhp#hd_id9405499.help.text
msgid "Images"
@@ -339,8 +289,8 @@ msgid "Joined Cells"
msgstr "Спојене ћелије"
#: wikiformats.xhp#par_id8253730.help.text
-msgid "OpenDocument and especially OpenOffice.org represent tables that have joined cells that span rows as tables with nested tables. In contrast, the wiki model of table is to declare column and row spans for such joined cells. "
-msgstr "Отворени документ формат (ОДФ), а пре свега OpenOffice.org, представља табеле са спојеним ћелијама као табеле са угнежденим табелама. С друге стране, Вики дефинише спајање колона и редова за такве ћелије."
+msgid "OpenDocument and especially LibreOffice represent tables that have joined cells that span rows as tables with nested tables. In contrast, the wiki model of table is to declare column and row spans for such joined cells. "
+msgstr "Отворени документ формат (ОДФ), а пре свега Либреофис, представља табеле са спојеним ћелијама као табеле са угнежденим табелама. С друге стране, Вики дефинише спајање колона и редова за такве ћелије."
#: wikiformats.xhp#par_id8163090.help.text
msgid "If only columns of the same row are joined, the result of the transformation resembles the source document very well."
@@ -351,7 +301,7 @@ msgid "Borders"
msgstr "Ивице"
#: wikiformats.xhp#par_id1831110.help.text
-msgid "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is always exported as \"<emph>prettytable\"</emph>, which renders in the Wiki engine with simple borders and bold header."
+msgid "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is always exported as \"<emph>prettytable</emph>\", which renders in the Wiki engine with simple borders and bold header."
msgstr "Занемарујући прилагођене стилове табеле за границе и позадину табеле, она се увек извози као „<emph>лепа табела</emph>“, што се у Викију приказује као табела са једноставним ивицама и подебљаним заглављем."
#: wikiformats.xhp#hd_id6255073.help.text
@@ -365,16 +315,16 @@ msgstr "Знаци преведеног резултата су задати к
#: wikisettings.xhp#tit.help.text
msgctxt "wikisettings.xhp#tit.help.text"
msgid "MediaWiki Options"
-msgstr "Опције за Медија Вики"
+msgstr "Опције за Медијавики"
#: wikisettings.xhp#hd_id6425672.help.text
msgctxt "wikisettings.xhp#hd_id6425672.help.text"
msgid "MediaWiki Options"
-msgstr "Опције за Медија Вики"
+msgstr "Опције за Медијавики"
#: wikisettings.xhp#par_id1188390.help.text
msgid "You can add, edit and remove MediaWiki servers. Open the dialog by <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>. Alternatively, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Extension Manager</item>, select the Wiki Publisher, and click the Options button."
-msgstr "Можете додати, уредити и уклонити Медија Вики сервере. Отворите прозорче из <item type=\"menuitem\">Алатке - Подешавања - Интернет - Медија Вики</item>. Можете отворити и <item type=\"menuitem\">Алатке - Управник пакета</item>, изабрати Wiki Publisher и кликнути на дугме „Опције“."
+msgstr "Можете додати, уредити и уклонити Медијавики сервере. Отворите прозорче из <item type=\"menuitem\">Алатке - Подешавања - Интернет - Медијавики</item>. Можете отворити и <item type=\"menuitem\">Алатке - Управник пакета</item>, изабрати додатак Објави на викију и кликнути на дугме „Опције“."
#: wikisettings.xhp#par_id300607.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Click Add to add a new Wiki server.<br/>Select an entry and click Edit to edit the account settings.<br/>Select an entry and click Remove to remove the entry from the list.</ahelp>"
@@ -382,37 +332,37 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Кликните на „Додај“ за додав
#: wikisettings.xhp#par_id9786065.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the MediaWiki dialog to add a new entry to the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Отвара Медија Вики прозорче за додавање новог уноса у листу.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Отвара Медијавики прозорче за додавање новог уноса у листу.</ahelp>"
#: wikisettings.xhp#par_id3386333.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the MediaWiki dialog to edit the selected entry.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Отвара Медија Вики прозорче за уређивање изабраног уноса.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Отвара Медијавики прозорче за уређивање изабраног уноса.</ahelp>"
#: wikisettings.xhp#par_id7285073.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Removes the selected entry from the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Уклања изабрани унос из листе.</ahelp>"
#: wikisettings.xhp#par_id1029084.help.text
-msgid "When you click Add or Edit, the <link href=\"@WIKIEXTENSIONID@/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog opens."
-msgstr "Када кликнете на „Додај“ или „Уреди“, отвара се <link href=\"@WIKIEXTENSIONID@/wikiaccount.xhp\">Медија Вики</link> прозорче."
+msgid "When you click Add or Edit, the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog opens."
+msgstr "Када кликнете на „Додај“ или „Уреди“, отвара се <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">Медијавики</link> прозорче."
#: wikisend.xhp#tit.help.text
msgctxt "wikisend.xhp#tit.help.text"
msgid "Send to MediaWiki"
-msgstr "Пошаљи на Медија Вики"
+msgstr "Пошаљи на Медијавики"
#: wikisend.xhp#hd_id108340.help.text
msgctxt "wikisend.xhp#hd_id108340.help.text"
msgid "Send to MediaWiki"
-msgstr "Пошаљи на Медија Вики"
+msgstr "Пошаљи на Медијавики"
#: wikisend.xhp#par_id1743827.help.text
msgid "In the Send to MediaWiki dialog, specify the settings for your current Wiki upload."
-msgstr "У прозорчету за слање на Медија Вики одредите подешавања за отпремање на циљни Вики."
+msgstr "У прозорчету за слање на Медијавики одредите подешавања за отпремање на циљни Вики."
#: wikisend.xhp#par_id664082.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the MediaWiki server where you want to publish your document. Click Add to add a new server to the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Изаберите Медија Вики сервер за објављивање документа. Кликните \"Додај\" за додавање новог сервера на листу.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Изаберите Медијавики сервер за објављивање документа. Кликните \"Додај\" за додавање новог сервера на листу.</ahelp>"
#: wikisend.xhp#par_id2794885.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the title of your Wiki entry. This is the top heading of your Wiki entry. For a new entry, the title must be unique on this Wiki. If you enter an existing title, your upload will overwrite the existing Wiki entry.</ahelp>"