aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/sv/dictionaries/ru_RU/dialog.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/source/sv/dictionaries/ru_RU/dialog.po')
-rw-r--r--translations/source/sv/dictionaries/ru_RU/dialog.po23
1 files changed, 12 insertions, 11 deletions
diff --git a/translations/source/sv/dictionaries/ru_RU/dialog.po b/translations/source/sv/dictionaries/ru_RU/dialog.po
index a75fdd8144e..1c4d04190b5 100644
--- a/translations/source/sv/dictionaries/ru_RU/dialog.po
+++ b/translations/source/sv/dictionaries/ru_RU/dialog.po
@@ -4,19 +4,20 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fru_RU%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-17 00:24+0200\n"
+"Last-Translator: jotab <jon@lachmann.nu>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: ru_RU_en_US.properties#abbreviation.property.text
msgid "Abbreviation"
-msgstr ""
+msgstr "Förkortning"
#: ru_RU_en_US.properties#grammar.property.text
msgid "Grammar"
@@ -24,31 +25,31 @@ msgstr "Grammatik"
#: ru_RU_en_US.properties#hyphen.property.text
msgid "Compound words with hyphen"
-msgstr ""
+msgstr "Sammansatta ord med bindestreck"
#: ru_RU_en_US.properties#comma.property.text
msgid "Comma usage"
-msgstr ""
+msgstr "Användning av kommatecken"
#: ru_RU_en_US.properties#common.property.text
msgid "General error"
-msgstr ""
+msgstr "Allmänt fel"
#: ru_RU_en_US.properties#multiword.property.text
msgid "Multiword expressions"
-msgstr ""
+msgstr "Flerordiga uttryck"
#: ru_RU_en_US.properties#together.property.text
msgid "Together/separately"
-msgstr ""
+msgstr "Tillsammans/separat"
#: ru_RU_en_US.properties#proofreading.property.text
msgid "Proofreading"
-msgstr ""
+msgstr "Korrekturläsning"
#: ru_RU_en_US.properties#space.property.text
msgid "Space mistake"
-msgstr ""
+msgstr "Blankstegsmisstag"
#: ru_RU_en_US.properties#typographica.property.text
msgid "Typographica"