diff options
Diffstat (limited to 'translations/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/02.po')
-rw-r--r-- | translations/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/translations/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/translations/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 6e71b1baa7a..529037e5089 100644 --- a/translations/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/translations/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2F02.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-05 15:12+0200\n" -"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-17 00:42+0200\n" +"Last-Translator: jotab <jon@lachmann.nu>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: 18010000.xhp#tit.help.text @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070100.xhp\" name=\"Internet\">Internet</l #: 09070100.xhp#par_id3154230.2.help.text msgid "Use the <emph>Internet</emph> page of the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link> to edit hyperlinks with WWW or FTP addresses." -msgstr "Använd sidan <emph>Internet</emph> i dialogrutan <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlänk\">Hyperlänk</link> för att redigera hyperlänkar med WWW- eller FTP-adresser." +msgstr "Använd sidan <emph>Internet</emph> i dialogrutan <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Länk\">Länk</link> för att redigera länkar med WWW- eller FTP-adresser." #: 09070100.xhp#par_id3147291.3.help.text msgid "The fields for the login name, password and anonymous user are only available for FTP addresses." @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Fälten Loginnamn, Lösenord och Anonym användare är bara tillgänglig #: 09070100.xhp#hd_id3145090.4.help.text msgid "Type of hyperlink" -msgstr "Typ av hyperlänk" +msgstr "Typ av länk" #: 09070100.xhp#hd_id3151226.6.help.text msgid "Web" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Webb" #: 09070100.xhp#par_id3145071.7.help.text msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:RB_LINKTYP_INTERNET\">Creates an http hyperlink.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:RB_LINKTYP_INTERNET\">Skapar en HTTP-hyperlänk.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:RB_LINKTYP_INTERNET\">Skapar en HTTP-länk.</ahelp>" #: 09070100.xhp#hd_id3153683.8.help.text msgid "FTP" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "FTP" #: 09070100.xhp#par_id3150693.9.help.text msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:RB_LINKTYP_FTP\">Creates an FTP hyperlink.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:RB_LINKTYP_FTP\">Skapar en FTP-hyperlänk.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET:RB_LINKTYP_FTP\">Skapar en FTP-länk.</ahelp>" #: 09070100.xhp#hd_id3150443.12.help.text msgctxt "09070100.xhp#hd_id3150443.12.help.text" @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Mål" #: 09070100.xhp#par_id9887081.help.text msgctxt "09070100.xhp#par_id9887081.help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Ange URL för filen du vill öppna när du klickar på hyperlänken. Om du inte specificerar en målram öppnas filen i aktuellt dokument eller ram.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Ange URL för filen du vill öppna när du klickar på länken. Om du inte specificerar en målram öppnas filen i aktuellt dokument eller ram.</ahelp>" #: 09070100.xhp#hd_id3155628.13.help.text msgid "WWW Browser" @@ -133,11 +133,11 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_HYPERLINK_MARKWND_TREE\" visibility=\"hidden\">Anger de #: 09070100.xhp#par_id3149164.34.help.text msgid "<ahelp hid=\"HID_HYPERLINK_MARKWND_APPLY\" visibility=\"hidden\">Inserts the target in the <emph>Target</emph> field of the <emph>Hyperlink</emph> dialog.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_HYPERLINK_MARKWND_APPLY\" visibility=\"hidden\">Klicka för att infoga målet i fältet <emph>Mål</emph> i dialogrutan <emph>Hyperlänk</emph>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_HYPERLINK_MARKWND_APPLY\" visibility=\"hidden\">Klicka för att infoga målet i fältet <emph>Mål</emph> i dialogrutan <emph>Länk</emph>.</ahelp>" #: 09070100.xhp#par_id3155388.35.help.text msgid "<ahelp hid=\"HID_HYPERLINK_MARKWND_CLOSE\" visibility=\"hidden\">Once the hyperlink has been completely entered, click on <emph>Close</emph> to set the link and leave the dialog.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_HYPERLINK_MARKWND_CLOSE\" visibility=\"hidden\">När du har angett den fullständiga hyperlänken klickar du på <emph>Stäng</emph> för att skapa länken och stänga dialogrutan.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_HYPERLINK_MARKWND_CLOSE\" visibility=\"hidden\">När du har angett den fullständiga länken klickar du på <emph>Stäng</emph> för att skapa länken och stänga dialogrutan.</ahelp>" #: 09070100.xhp#hd_id3153320.15.help.text msgid "Login name" |