aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/sv/vcl/source/src.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/source/sv/vcl/source/src.po')
-rw-r--r--translations/source/sv/vcl/source/src.po62
1 files changed, 28 insertions, 34 deletions
diff --git a/translations/source/sv/vcl/source/src.po b/translations/source/sv/vcl/source/src.po
index c74aed747a5..b6e7dd39964 100644
--- a/translations/source/sv/vcl/source/src.po
+++ b/translations/source/sv/vcl/source/src.po
@@ -3,16 +3,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+vcl%2Fsource%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-01-21 15:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-11 10:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-02 17:01+0200\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: stdtext.src#SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE.string.text
@@ -330,9 +330,8 @@ msgid "More"
msgstr "andra"
#: print.src#SV_PRINT_NATIVE_STRINGS.5.itemlist.text
-#, fuzzy
msgid "Print selection only"
-msgstr "E~ndast aktuell markering"
+msgstr "Skriv endast ut markering"
#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.1.itemlist.text
msgid "A0"
@@ -415,28 +414,24 @@ msgid "Screen"
msgstr "Bildskärm"
#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.21.itemlist.text
-#, fuzzy
msgid "C"
-msgstr "K"
+msgstr "C"
#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.22.itemlist.text
-#, fuzzy
msgid "D"
-msgstr "ID"
+msgstr "D"
#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.23.itemlist.text
msgid "E"
msgstr "E"
#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.24.itemlist.text
-#, fuzzy
msgid "Executive"
-msgstr "Utför"
+msgstr "Executive"
#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.25.itemlist.text
-#, fuzzy
msgid "Long Bond"
-msgstr "Lång förbindelse"
+msgstr "Long Bond"
#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.26.itemlist.text
msgid "#8 (Monarch) Envelope"
@@ -463,19 +458,16 @@ msgid "#12 Envelope"
msgstr "#12-kuvert"
#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.32.itemlist.text
-#, fuzzy
msgid "16 Kai"
-msgstr "16 kai"
+msgstr "Kai 16"
#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.33.itemlist.text
-#, fuzzy
msgid "32 Kai"
-msgstr "32 kai"
+msgstr "Kai 32"
#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.34.itemlist.text
-#, fuzzy
msgid "Big 32 Kai"
-msgstr "Stor 32 kai"
+msgstr "Kai 32 stor"
#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.35.itemlist.text
msgid "B4 (JIS)"
@@ -765,44 +757,43 @@ msgstr "Redigera filterinställningar"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_READONLY.string.text
msgid "~Read-only"
-msgstr ""
+msgstr "~Skrivskyddad"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_INSERT_AS_LINK.string.text
msgid "~Link"
msgstr "Länk"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_SHOW_PREVIEW.string.text
-#, fuzzy
msgid "Pr~eview"
-msgstr "Förhandsgranskning"
+msgstr "~Förhandsgranskning"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_PLAY.string.text
msgid "~Play"
-msgstr ""
+msgstr "~Spela upp"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_VERSION.string.text
msgid "~Version:"
-msgstr ""
+msgstr "~Version:"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_TEMPLATES.string.text
msgid "S~tyles:"
-msgstr ""
+msgstr "~Formatmallar:"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE.string.text
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Formatmall:"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_SELECTION.string.text
msgid "~Selection"
-msgstr ""
+msgstr "~Markering"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_TITLE.string.text
msgid "Select Path"
-msgstr ""
+msgstr "Välj sökväg"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_DESCRIPTION.string.text
msgid "Please select a folder."
-msgstr ""
+msgstr "Välj en mapp."
#: fpicker.src#STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE.string.text
msgid ""
@@ -810,19 +801,22 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
+"En fil med namnet \"$filename$\" finns redan.\n"
+"\n"
+"Vill du ersätta den?"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_ALLFORMATS.string.text
msgid "All Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Alla format"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_OPEN.string.text
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Öppna"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_SAVE.string.text
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Spara"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_TYPE.string.text
msgid "File ~type"
-msgstr ""
+msgstr "Fil~format"