aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/translations/source/te/extensions/source/abpilot.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/source/te/extensions/source/abpilot.po')
-rw-r--r--translations/source/te/extensions/source/abpilot.po14
1 files changed, 8 insertions, 6 deletions
diff --git a/translations/source/te/extensions/source/abpilot.po b/translations/source/te/extensions/source/abpilot.po
index 57105faa45f..b6d46a4105d 100644
--- a/translations/source/te/extensions/source/abpilot.po
+++ b/translations/source/te/extensions/source/abpilot.po
@@ -1,18 +1,18 @@
#. extracted from extensions/source/abpilot.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+extensions%2Fsource%2Fabpilot.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:54+0200\n"
-"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-27 19:31+0530\n"
+"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Telugu <Fedora-trans-te@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: te\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: abspilot.src#RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT.STR_SELECT_ABTYPE.string.text
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "మోజిల్లా / నెట్ స్కేప్"
#: abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.RB_THUNDERBIRD.radiobutton.text
msgid "Thunderbird/Icedove"
-msgstr ""
+msgstr "థండర్‌బర్డ్/ఐస్‌డోవ్"
#: abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.RB_KAB.radiobutton.text
msgid "KDE address book"
@@ -192,6 +192,8 @@ msgid ""
"You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n"
"Do you want to set it up as an address data source, anyway?"
msgstr ""
+"మీరు ఎవాల్యూషన్ నందు సమూహతరహా ఖాతాను ఆకృతీకరించినట్లులేరు.\n"
+"మీరు దానిని చిరునామా దత్తాంశ మూలంగా చూడాలని అనుకొనుచున్నారా?"
#: abspilot.src#RID_STR_DEFAULT_NAME.string.text
msgid "Addresses"